All language subtitles for Minions.More.2.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,083 --> 00:01:07,708 And the puree function is perfect for blending power shakes. 4 00:01:10,875 --> 00:01:13,916 Wow, Barb! That's banana-licious! 5 00:01:15,375 --> 00:01:16,833 Ah! Blender. 6 00:01:16,916 --> 00:01:19,791 Barb's Blenders, just $19.95. 7 00:01:19,875 --> 00:01:21,625 Smoothie! Paracetamol! 8 00:01:26,625 --> 00:01:27,666 Uh. 9 00:01:30,791 --> 00:01:31,875 Uh. 10 00:01:33,625 --> 00:01:34,583 Thank you, ma'am. 11 00:01:36,083 --> 00:01:37,958 Moola! 12 00:01:47,625 --> 00:01:48,500 Stop! 13 00:01:50,750 --> 00:01:52,041 Uh. Hello. 14 00:01:52,125 --> 00:01:54,625 Hello, boys, what can we do for ya? 15 00:01:56,541 --> 00:01:58,875 Did they just ask to shave your cat? 16 00:02:01,958 --> 00:02:03,208 Oh, yes… 17 00:02:06,583 --> 00:02:11,833 Well, I don't have my hearing aids in, so whatever he said is fine. 18 00:02:23,333 --> 00:02:24,708 Uh… Hello. 19 00:02:26,708 --> 00:02:27,625 Hello! 20 00:03:01,583 --> 00:03:02,416 Huh? 21 00:03:40,041 --> 00:03:41,041 Boom! 22 00:03:43,708 --> 00:03:45,750 Huh? 23 00:04:05,000 --> 00:04:06,125 Chins up, fellas. 24 00:04:06,208 --> 00:04:10,208 We haven't laughed this hard since Gertrude took up rollerblading. 25 00:04:14,375 --> 00:04:15,208 Here you go. 26 00:04:15,291 --> 00:04:20,583 Two thousand shiny pennies for a hootenanny of a show. 27 00:04:22,708 --> 00:04:24,833 Blender! Blender! Blender! 28 00:04:24,916 --> 00:04:26,916 Come back anytime. 29 00:04:27,541 --> 00:04:29,250 Do you like power shakes, 30 00:04:29,333 --> 00:04:31,583 but are tired of pushing all those buttons? 31 00:04:31,666 --> 00:04:32,916 Yeah. 32 00:04:33,000 --> 00:04:35,833 Then you need Barb's new and improved blender. 33 00:04:35,916 --> 00:04:38,666 - It does all the button-pushing for you. 34 00:04:39,083 --> 00:04:42,166 Barb's Blender, just $142.95. 35 00:04:42,250 --> 00:04:45,708 Blender! Blender! Blender! 36 00:04:45,791 --> 00:04:46,916 Blender! 37 00:04:49,250 --> 00:04:50,250 Mmm. 38 00:04:53,375 --> 00:04:54,916 Huh? Aww! 39 00:04:59,375 --> 00:05:00,333 Uh, uh… 40 00:05:15,708 --> 00:05:17,125 - Psst. - Hmm. 41 00:05:37,208 --> 00:05:38,208 Ha-ha! 42 00:05:42,375 --> 00:05:43,833 - Help! 43 00:05:44,375 --> 00:05:47,750 Super Gidget, it's the squirrels! They got Max! 44 00:05:49,125 --> 00:05:50,666 Gidget, help! Ah. Help! 45 00:05:53,583 --> 00:05:55,250 Help! 46 00:05:55,666 --> 00:05:57,250 I'll save you, Max. 47 00:06:19,125 --> 00:06:20,000 Hmm. 48 00:06:20,083 --> 00:06:22,625 - Ugh! 49 00:06:32,125 --> 00:06:34,500 Ah! Super Gidget, 50 00:06:34,583 --> 00:06:36,916 so nice of you to join us. 51 00:06:37,000 --> 00:06:38,125 Max! 52 00:06:38,875 --> 00:06:40,000 How could you? 53 00:06:40,083 --> 00:06:41,958 You are a bad, bad dog! 54 00:06:42,333 --> 00:06:44,500 Oh, I'm no dog. 55 00:06:47,041 --> 00:06:50,958 I am Infestor, master of mind control, 56 00:06:51,041 --> 00:06:53,833 and I am taking over every dog in the city! 57 00:06:55,041 --> 00:06:57,208 Including your precious Max! 58 00:07:04,833 --> 00:07:06,916 Hey! Okay, that does it! 59 00:07:07,208 --> 00:07:09,625 Activate Super Sparkle Rainbow! 60 00:07:09,708 --> 00:07:10,708 Huh? 61 00:07:20,333 --> 00:07:21,291 Max? 62 00:07:24,000 --> 00:07:25,666 Ha! Checkmate! 63 00:07:26,666 --> 00:07:29,500 You'd never hurt your true love. 64 00:07:29,583 --> 00:07:32,375 Get ready to play dead! 65 00:07:32,708 --> 00:07:33,833 Sorry, 66 00:07:33,916 --> 00:07:35,291 but I don't know that trick. 67 00:07:37,000 --> 00:07:38,208 Oh, no! No! No! 68 00:07:45,416 --> 00:07:46,250 Ow. 69 00:07:48,083 --> 00:07:51,166 Super Gidget, you're incredible. 70 00:07:51,250 --> 00:07:53,000 Just doing what I do. 71 00:07:57,541 --> 00:08:00,791 I regret nothing! 72 00:08:23,833 --> 00:08:25,416 I'm back! 73 00:08:26,791 --> 00:08:29,166 Don't worry, Max. I got this. 74 00:08:34,875 --> 00:08:36,958 Huh. What was all that about? 75 00:08:37,041 --> 00:08:38,875 Maybe she's got fleas. 76 00:08:54,166 --> 00:08:55,083 Bob! 77 00:09:35,166 --> 00:09:37,083 What are you two doing? 78 00:09:37,166 --> 00:09:40,958 This equipment is not here for your own personal amusement. 79 00:09:41,041 --> 00:09:42,041 No, no, no! 80 00:09:44,333 --> 00:09:48,500 Let's see how funny you clowns are after a month on the chain gang. 81 00:09:48,583 --> 00:09:50,166 Uh, sí, sí. Okay. 82 00:09:52,500 --> 00:09:53,666 - Booyah! - Hey! 83 00:10:04,083 --> 00:10:04,916 Hmm. 84 00:10:08,791 --> 00:10:11,250 - Hey! Hey, you! Hey, stop! 85 00:10:28,958 --> 00:10:29,958 Uh, no. 86 00:10:30,375 --> 00:10:32,541 - Uh, no. Ah. 87 00:10:33,041 --> 00:10:35,041 - Hmm? 88 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Freeze! 89 00:10:47,583 --> 00:10:49,041 All units, we need backup! 90 00:10:54,041 --> 00:10:55,291 Go, go, go! 91 00:11:02,166 --> 00:11:03,166 Hey! Whoa! 92 00:11:07,791 --> 00:11:08,791 Go, go, go! 93 00:11:08,875 --> 00:11:10,416 - Freeze! 94 00:11:13,333 --> 00:11:15,041 Huh? 95 00:11:29,916 --> 00:11:31,666 Oh! 96 00:11:38,166 --> 00:11:39,375 Oh, no! 97 00:11:56,750 --> 00:11:58,750 - Huh? 98 00:12:02,541 --> 00:12:04,041 "No, no, no!" 99 00:12:04,125 --> 00:12:05,291 - Ouch! 100 00:12:11,375 --> 00:12:12,375 Uh-oh. 101 00:12:18,208 --> 00:12:20,041 Get 'em, get 'em, get 'em! 102 00:12:21,458 --> 00:12:22,291 What the… 103 00:12:24,416 --> 00:12:25,875 - Get 'em! - Go! Go! Go! 104 00:12:27,833 --> 00:12:29,750 - No! 105 00:12:33,875 --> 00:12:34,958 - Huh? - Uh… 106 00:13:22,583 --> 00:13:24,708 Go, go, go, go, go! Come on, come on, come on. 107 00:13:24,791 --> 00:13:26,291 Yeah! Whoo-hoo! 108 00:13:26,375 --> 00:13:28,000 Level 43! Whoa! 109 00:13:28,083 --> 00:13:29,500 Whoa. Okay, head rush. 110 00:13:29,583 --> 00:13:32,333 Hey, there! Do you still live with your parents, 111 00:13:32,416 --> 00:13:34,416 eat junk food and have inflatable furniture? 112 00:13:34,500 --> 00:13:35,916 Idiot. 113 00:13:36,291 --> 00:13:38,375 - You probably think I'm an idiot. - What? 114 00:13:38,458 --> 00:13:40,666 But I'm Garry "The Winner" Wishmann. 115 00:13:40,750 --> 00:13:42,000 Send me $99.95 116 00:13:42,083 --> 00:13:45,833 and I'll send you my patented earphones of enlightenment. 117 00:13:45,916 --> 00:13:49,833 There, I'll guide you personally from chump to champion in one week. 118 00:13:49,916 --> 00:13:53,333 Whereupon, you'll receive an official graduation certificate. 119 00:13:53,416 --> 00:13:54,916 - Oh, please. 120 00:13:55,458 --> 00:13:57,416 What kind of lame-wad would need that? 121 00:13:58,291 --> 00:13:59,833 For you, sir. 122 00:13:59,916 --> 00:14:02,083 - Wait, what? Who sent this? - Your mother! 123 00:14:02,166 --> 00:14:04,333 Mom, you know I scare easily. 124 00:14:04,416 --> 00:14:08,041 Now, you must complete the course and bring me the graduation certificate, 125 00:14:08,125 --> 00:14:09,583 or I'm kicking you out. 126 00:14:09,666 --> 00:14:11,500 I just ordered new curtains. 127 00:14:11,583 --> 00:14:13,500 One week, darling. Bye, Eddie. 128 00:14:17,750 --> 00:14:19,500 This is so stupid. 129 00:14:19,583 --> 00:14:21,500 "This is so stupid." 130 00:14:21,583 --> 00:14:23,041 - Huh? - That's what you're thinking. 131 00:14:23,125 --> 00:14:24,583 But now's not the time to think, 132 00:14:24,666 --> 00:14:27,000 now's the time to begin your transformation. 133 00:14:27,083 --> 00:14:33,541 First, you gotta organize your exterior before you can organize your interior. 134 00:14:34,041 --> 00:14:37,291 Next, remove all distractions. 135 00:14:37,375 --> 00:14:38,583 Bye, little buddy. 136 00:14:40,250 --> 00:14:42,125 - Wake up! 137 00:14:42,208 --> 00:14:46,166 Now that we've cleaned your outside, it's time to clean your inside. 138 00:14:49,166 --> 00:14:50,166 Ah! 139 00:14:50,541 --> 00:14:51,541 Mmm… 140 00:14:54,166 --> 00:14:55,541 Mmm, don't even have to chew it. 141 00:14:55,625 --> 00:14:57,541 - Up and at 'em! 142 00:14:57,625 --> 00:14:59,208 I'm awake, I'm awake. What now? 143 00:14:59,291 --> 00:15:01,041 It's time to get physical! 144 00:15:05,250 --> 00:15:06,583 Physical. 145 00:15:07,166 --> 00:15:08,708 Sorry. Trying to dance in here. 146 00:15:08,791 --> 00:15:09,958 Ah! Excuse me. 147 00:15:10,041 --> 00:15:11,208 Ow! 148 00:15:15,291 --> 00:15:17,500 - Rise and shine! - Yes, Garry. 149 00:15:17,583 --> 00:15:19,333 It's time to kick it up a notch. 150 00:15:19,416 --> 00:15:20,708 Kick it up a notch. 151 00:15:31,916 --> 00:15:32,916 Way to go! 152 00:15:33,000 --> 00:15:33,833 The week is over 153 00:15:33,916 --> 00:15:36,791 and the graduation certificate is as good as yours… 154 00:15:36,875 --> 00:15:38,708 I did it! I'm a winner! 155 00:15:38,791 --> 00:15:41,750 …as soon as you send me an additional $99.95. 156 00:15:41,833 --> 00:15:43,708 What? But I did everything you said. 157 00:15:43,791 --> 00:15:46,750 I ate kale. You know how hard it was to eat kale? 158 00:15:46,833 --> 00:15:49,125 You owe me a certificate! Do you hear me? 159 00:16:14,333 --> 00:16:15,916 - I, uh… - Listen, Wishmann. 160 00:16:16,000 --> 00:16:17,333 I need that certificate. 161 00:16:17,416 --> 00:16:18,750 - Okay, so here's-- - Garry! 162 00:16:18,833 --> 00:16:21,416 Stop playing those video games and go clean the pool! 163 00:16:21,500 --> 00:16:22,625 Yes, Mother. 164 00:16:22,708 --> 00:16:24,791 You're Garry "The Winner" Wishmann? 165 00:16:24,875 --> 00:16:26,500 It's just, it's just Garry. 166 00:16:26,583 --> 00:16:28,625 I've been treating you like my lord and master. 167 00:16:28,708 --> 00:16:30,666 Sorry, the whole commercial was my mom's idea. 168 00:16:30,750 --> 00:16:33,333 She's like, "Get some ambition, or I'm kicking you out." 169 00:16:33,416 --> 00:16:35,416 Dude, we're living the same life. 170 00:16:35,500 --> 00:16:36,333 Wait a minute. 171 00:16:36,416 --> 00:16:39,625 Is that the original edish of Diamonds of Greyfork? 172 00:16:39,708 --> 00:16:41,416 Hey, dog, thanks for the certificate. 173 00:16:41,500 --> 00:16:43,000 My mom, like, totally framed it. 174 00:16:43,083 --> 00:16:44,583 My mom won't get off my back. 175 00:16:44,666 --> 00:16:47,166 Just tell her we're flowers waiting to blossom. 176 00:16:47,250 --> 00:16:49,041 Like we are about to blossom… 177 00:16:49,125 --> 00:16:50,458 Into level 43! 178 00:16:50,541 --> 00:16:51,375 - Yes! - Yeah! 179 00:16:51,458 --> 00:16:53,583 Are you a flower waiting to blossom? 180 00:16:53,666 --> 00:16:55,916 Are your parents on your back and can't get them off? 181 00:16:56,000 --> 00:16:57,750 Then I can help. 182 00:16:57,833 --> 00:16:59,416 - Idiot. - Idiot. 183 00:17:04,541 --> 00:17:05,541 Go, go. 184 00:17:10,208 --> 00:17:11,041 Okay. 185 00:17:12,208 --> 00:17:13,583 Aah! 186 00:17:44,333 --> 00:17:45,625 No, no, no, no. 187 00:18:01,333 --> 00:18:02,750 Whoo-hoo! 188 00:18:18,708 --> 00:18:19,666 Ah! 189 00:18:22,041 --> 00:18:23,125 Oh. 190 00:18:49,875 --> 00:18:52,083 Huh? Ah. 191 00:18:59,250 --> 00:19:00,083 Oh. Okay. 192 00:19:03,958 --> 00:19:04,875 - Ow! 193 00:20:03,166 --> 00:20:04,458 Yah! Yah! 194 00:20:25,708 --> 00:20:26,875 Phil. Phil. 195 00:20:33,875 --> 00:20:34,708 Huh? 196 00:20:41,833 --> 00:20:43,125 - Huh? 197 00:20:53,041 --> 00:20:54,291 Minions! 198 00:20:55,625 --> 00:20:57,166 Oh, the Grinch! 199 00:20:58,666 --> 00:21:00,541 - Lorax! Lorax! 200 00:21:01,041 --> 00:21:04,208 - Oh, Snowball! 201 00:21:27,625 --> 00:21:28,625 Huh? 202 00:21:58,916 --> 00:21:59,791 Hmm. 203 00:22:03,291 --> 00:22:04,125 Huh? 204 00:22:37,458 --> 00:22:38,458 Ow! 205 00:24:06,625 --> 00:24:07,500 Okay. 206 00:24:11,583 --> 00:24:12,416 Stuart. 207 00:24:12,500 --> 00:24:14,083 Hmm? Okay. 208 00:24:17,541 --> 00:24:19,833 Illumiation. 209 00:24:37,291 --> 00:24:38,125 Oh. 210 00:24:42,291 --> 00:24:43,333 Huh? 211 00:24:47,583 --> 00:24:48,583 Ah. 212 00:24:49,166 --> 00:24:50,000 Aah. 213 00:24:50,083 --> 00:24:51,375 - Nah! 214 00:24:57,750 --> 00:24:59,416 - Huh? 215 00:25:10,875 --> 00:25:12,625 - Okay. 216 00:25:18,333 --> 00:25:19,166 Huh. 217 00:25:28,000 --> 00:25:28,958 Huh. 218 00:25:29,041 --> 00:25:30,041 Hmm. 219 00:25:48,708 --> 00:25:49,708 Oh? 220 00:26:05,625 --> 00:26:07,166 - Oh, no. 221 00:26:16,708 --> 00:26:17,541 Ha. 222 00:26:22,583 --> 00:26:23,958 No, no, no, no, no, no! 223 00:26:24,666 --> 00:26:26,166 - Ah! 224 00:27:30,666 --> 00:27:32,041 Okay. 225 00:27:38,750 --> 00:27:39,583 Mmm. 226 00:27:45,041 --> 00:27:45,958 Huh? 227 00:27:50,833 --> 00:27:52,416 - Huh? 228 00:27:55,875 --> 00:27:56,791 Huh? 229 00:28:24,458 --> 00:28:25,541 Ah. Ah. 230 00:28:27,000 --> 00:28:28,333 Yippee! 231 00:28:28,416 --> 00:28:29,375 Thank you. 232 00:28:49,708 --> 00:28:50,625 Whoa! 233 00:29:00,083 --> 00:29:02,958 Guys, sorry, this is a precision machine, okay? 234 00:29:03,041 --> 00:29:03,875 So, no joyrides. 235 00:29:04,291 --> 00:29:07,500 You can sit on the wagon, but it better not move an inch. 236 00:29:07,583 --> 00:29:08,583 Uh-uh. 237 00:29:13,000 --> 00:29:15,958 - Ya! Ya! Ya! 238 00:29:24,583 --> 00:29:25,583 Ya! 239 00:29:25,958 --> 00:29:27,041 Whoo-hoo! 240 00:29:29,833 --> 00:29:31,958 - Ya! Ya! - Whoo! 241 00:29:48,666 --> 00:29:49,541 Ya! 242 00:30:15,916 --> 00:30:16,916 Yay! 243 00:31:00,416 --> 00:31:02,875 Well, what do you know? You followed instructions. 244 00:31:02,958 --> 00:31:05,125 Thanks for keeping an eye on the wagon. Appreciate it. 245 00:31:43,833 --> 00:31:45,625 Whoo-hoo! Huh? 246 00:31:46,666 --> 00:31:48,291 Buddies? 247 00:31:50,500 --> 00:31:52,541 Bob. 248 00:31:55,625 --> 00:31:56,458 Ah. 249 00:32:09,250 --> 00:32:13,791 Nelson family, another fun and successful robbery! 250 00:32:13,875 --> 00:32:15,125 Yay! 251 00:32:15,208 --> 00:32:17,750 Binky, take that priceless artifact out of your mouth. 252 00:32:17,833 --> 00:32:19,583 - You don't know where it's been. 253 00:32:19,666 --> 00:32:21,791 Walter, have you seen Binky's pacifier? 254 00:32:21,875 --> 00:32:25,375 Jeepers Christmas, Madge, we may have left it behind in the museum. 255 00:32:25,458 --> 00:32:28,791 Gosh, Binky, I hate to say it, but that pacifier's gone. 256 00:32:29,458 --> 00:32:31,791 Maybe it's time to be a big boy. 257 00:32:49,125 --> 00:32:51,958 You're never getting me back, Binky. 258 00:32:52,041 --> 00:32:53,791 I've moved on. 259 00:32:59,416 --> 00:33:00,375 Hmm… 260 00:34:03,166 --> 00:34:05,000 - Huh? 261 00:34:11,416 --> 00:34:12,250 Phew. 262 00:34:12,333 --> 00:34:13,833 - Huh? 263 00:34:18,208 --> 00:34:19,250 Hmm. 264 00:34:34,166 --> 00:34:35,208 Huh? 265 00:34:35,916 --> 00:34:37,625 Yeah! 266 00:34:40,041 --> 00:34:43,000 Well, well, well, what do we have here? 267 00:34:44,291 --> 00:34:45,750 Hold the… What in the… 268 00:34:46,083 --> 00:34:49,041 Wait a minute. You robbed the museum. 269 00:34:50,000 --> 00:34:52,875 Nah-uh, baby-face, you ain't going anywhere 270 00:34:52,958 --> 00:34:54,333 till you give me that junk back. 271 00:34:57,125 --> 00:34:58,458 Give me your best shot. 272 00:35:03,083 --> 00:35:05,125 Ha! You missed. 273 00:35:08,333 --> 00:35:11,833 Give me… the art back… 274 00:35:12,750 --> 00:35:13,916 now. 275 00:35:23,166 --> 00:35:24,750 No, no, no, no, no, no! 276 00:35:28,375 --> 00:35:30,208 Honey, Walter, I just wanna check on Binky. 277 00:35:31,208 --> 00:35:32,458 He's my favorite. 278 00:35:35,291 --> 00:35:39,333 You see, Madge, he's forgotten all about that pacifier. 279 00:35:39,833 --> 00:35:40,666 Oh… 280 00:35:40,750 --> 00:35:43,125 They grow up so fast. 281 00:35:43,208 --> 00:35:44,541 We're great parents. 282 00:35:44,625 --> 00:35:46,291 Top 10, Madge, top 10. 283 00:36:13,666 --> 00:36:15,541 Stuart! Yoo-hoo! Stuart! 284 00:36:34,000 --> 00:36:34,916 Ah. 285 00:36:36,333 --> 00:36:37,666 - Huh? 286 00:36:39,583 --> 00:36:42,333 Ken? 287 00:36:46,708 --> 00:36:47,541 Yes! 288 00:36:48,166 --> 00:36:49,000 Ah. 289 00:36:56,416 --> 00:36:57,416 Ah. 290 00:37:01,583 --> 00:37:02,416 Ah. 291 00:37:06,958 --> 00:37:08,250 Yahoo! 292 00:37:11,958 --> 00:37:12,791 Hmm? 293 00:37:12,875 --> 00:37:13,708 Huh? 294 00:37:14,875 --> 00:37:15,708 Huh? 295 00:37:17,291 --> 00:37:18,458 Ken! 296 00:38:05,708 --> 00:38:06,541 Huh? 297 00:38:08,708 --> 00:38:09,750 Hmm. 298 00:38:58,083 --> 00:38:59,083 No, no, no, no, no. 299 00:38:59,166 --> 00:39:00,125 No, no, no, no, no. 300 00:39:00,583 --> 00:39:01,916 No! 301 00:39:30,041 --> 00:39:31,000 Mike! 302 00:39:32,916 --> 00:39:34,250 - Oh, Mike. 303 00:39:38,458 --> 00:39:40,708 - Aww. 304 00:39:48,041 --> 00:39:48,875 Huh? 305 00:39:52,125 --> 00:39:52,958 Phew. 306 00:39:53,041 --> 00:39:54,208 Huh? 307 00:40:00,708 --> 00:40:02,500 There. Ah. 308 00:40:03,958 --> 00:40:06,708 Uh, are you sure this is going to work? 309 00:40:16,625 --> 00:40:17,458 Whoa! 310 00:40:36,000 --> 00:40:37,750 Yo, yo, yo! 311 00:40:37,833 --> 00:40:39,333 Shh! I just put the kids to bed. 312 00:40:39,416 --> 00:40:42,166 Gunter, it's so great you offered to do this, buddy. 313 00:40:42,250 --> 00:40:43,750 I insist to, Rosita. 314 00:40:43,833 --> 00:40:46,625 I'm known as, like, the very best babysitter. 315 00:40:46,708 --> 00:40:48,125 Are you sure you're okay with this? 316 00:40:48,208 --> 00:40:50,375 This will be as easy as dusselberry pie. 317 00:40:50,458 --> 00:40:53,333 I will prove to you, okay? Trust Gunter. 318 00:40:54,333 --> 00:40:55,625 I'm having second thoughts. 319 00:40:55,708 --> 00:40:58,583 Go, go, go, it will be, like, totally fine. 320 00:41:04,458 --> 00:41:05,791 Shh… 321 00:41:06,291 --> 00:41:08,250 - Oh, no. 322 00:41:11,583 --> 00:41:13,208 I forgot to say we'll be home by 9:00. 323 00:41:13,291 --> 00:41:15,041 If there's any problem at all, just call me. 324 00:41:15,125 --> 00:41:17,166 Yeah, yeah, yeah, yeah. Goodbye now. 325 00:41:17,791 --> 00:41:19,541 - Where's Mommy? 326 00:41:20,166 --> 00:41:21,625 Hello, tiny piglet. 327 00:41:21,708 --> 00:41:23,375 Mommy will be back soon. 328 00:41:23,458 --> 00:41:25,166 Uncle Gunter is here in the meantime, 329 00:41:25,250 --> 00:41:27,583 so go back to sleep. 330 00:41:28,875 --> 00:41:30,375 Can I have some candy? 331 00:41:30,458 --> 00:41:34,083 No, no, no. You must go back to sleeping, okay? 332 00:41:34,166 --> 00:41:35,625 Pretty please? 333 00:41:35,708 --> 00:41:37,750 Hmm. Okay, okay. 334 00:41:37,833 --> 00:41:41,208 I give you one piece, and then the bedtime. 335 00:41:41,750 --> 00:41:43,333 Oh, no! 336 00:41:44,208 --> 00:41:45,375 Okay, all right… 337 00:41:47,916 --> 00:41:49,000 Candy! 338 00:41:49,083 --> 00:41:50,166 Don't, please! 339 00:41:52,583 --> 00:41:55,333 Don't! Now is the time for the sleeping. 340 00:41:58,583 --> 00:42:01,625 Please, piggies, beddy-bye time. 341 00:42:22,291 --> 00:42:23,875 My tongue is warm. 342 00:42:26,833 --> 00:42:27,666 Mmm. 343 00:42:28,000 --> 00:42:29,333 He's gonna call Mommy! 344 00:42:29,416 --> 00:42:31,208 I didn't want to have to do this. 345 00:42:35,666 --> 00:42:36,916 Okay. 346 00:42:37,000 --> 00:42:39,291 Now, follow along with Uncle Gunter. 347 00:42:39,375 --> 00:42:42,000 We dance all your energies out now! 348 00:42:49,250 --> 00:42:50,875 Follow the piggy piper. 349 00:42:59,583 --> 00:43:03,666 Try as you might, you can't deny the power of the beat. 350 00:43:07,541 --> 00:43:08,500 I'm tired. 351 00:43:08,583 --> 00:43:09,583 Yeah! 352 00:43:10,416 --> 00:43:12,458 Bedtime. 353 00:43:12,541 --> 00:43:15,083 But I'm not tired. 354 00:43:16,541 --> 00:43:17,583 Hurry! 355 00:43:20,708 --> 00:43:22,416 - Oh! Here we go. 356 00:43:33,333 --> 00:43:36,041 Wow. Gunter, I have to admit I'm impressed. 357 00:43:36,125 --> 00:43:37,833 Yeah. I told you, 358 00:43:37,916 --> 00:43:39,958 - it's easy as dusselberry pie. 359 00:43:45,625 --> 00:43:47,333 Same time next week? 20667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.