Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,304 --> 00:00:06,864
McPETERS:
Mr. Maverick. Mr. Maverick.
2
00:00:07,040 --> 00:00:08,235
Whoa. Whoa.
3
00:00:08,408 --> 00:00:10,400
- I've got some bad news for you.
- Yeah?
4
00:00:10,844 --> 00:00:12,142
Your brother's been shot.
5
00:00:12,312 --> 00:00:13,507
Shot? How bad?
6
00:00:13,680 --> 00:00:15,615
He might not make it.
7
00:00:22,256 --> 00:00:24,191
ANNOUNCER: Maverick.
8
00:00:26,059 --> 00:00:29,427
Starring James
Garner and Jack Kelly.
9
00:00:29,596 --> 00:00:32,725
Produced by Warner Bros.
10
00:00:41,008 --> 00:00:44,024
From the entertainment
capital of the world,
11
00:00:44,048 --> 00:00:46,743
produced for television
by Warner Bros.
12
00:01:06,867 --> 00:01:07,891
Gee.
13
00:01:23,050 --> 00:01:24,450
He's here.
14
00:01:25,819 --> 00:01:27,583
He's here.
15
00:01:31,525 --> 00:01:33,391
Here he comes.
16
00:01:39,499 --> 00:01:41,866
He's here, everybody!
17
00:01:50,110 --> 00:01:52,636
- Getting kind of hot, ain't it, Doc?
- Yes, it sure is.
18
00:01:52,813 --> 00:01:55,248
Even hotter than usual
for around here, Doc.
19
00:01:55,415 --> 00:01:57,816
Oh, I'm not a doctor.
I hope nobody's sick.
20
00:01:57,985 --> 00:01:59,283
[ALL LAUGH]
21
00:01:59,453 --> 00:02:01,752
We're all in pretty
good health, Doc.
22
00:02:01,922 --> 00:02:03,891
I got a corn, it's
troubling me some...
23
00:02:04,057 --> 00:02:05,537
but a little
liniment will fix it.
24
00:02:05,692 --> 00:02:06,716
[ALL LAUGH]
25
00:02:06,893 --> 00:02:08,191
You gonna stay a spell, Doc?
26
00:02:08,362 --> 00:02:10,126
Maybe you're on a holiday, Doc.
27
00:02:10,297 --> 00:02:11,560
[ALL LAUGH]
28
00:02:11,732 --> 00:02:12,756
A holiday.
29
00:02:12,933 --> 00:02:16,199
You folks don't, by any chance,
think that I'm Doc Holliday, do you?
30
00:02:16,370 --> 00:02:17,565
Well, could be, Doc.
31
00:02:17,738 --> 00:02:20,503
Sorry to disappoint you, my
name is Maverick. Bret Maverick.
32
00:02:20,674 --> 00:02:21,801
Oh, is that so?
33
00:02:21,975 --> 00:02:24,740
Yeah, I met Holliday once.
He's a little shorter than I am.
34
00:02:24,911 --> 00:02:26,551
Of course, he isn't
half as good-looking.
35
00:02:26,680 --> 00:02:28,114
[ALL LAUGH]
36
00:02:28,281 --> 00:02:31,308
Could I speak with you
alone for a bit, Mr. Maverick?
37
00:02:31,485 --> 00:02:32,509
Well, you sure can.
38
00:02:32,686 --> 00:02:34,518
Thank you. Cecil,
tend the man's horse.
39
00:02:34,688 --> 00:02:36,680
Step right out here.
40
00:02:39,192 --> 00:02:41,787
- I'm Sheriff Bill McPeters.
- A pleasure.
41
00:02:41,962 --> 00:02:44,488
I ought to explain the way
those folks are behaving.
42
00:02:44,665 --> 00:02:47,897
You see, Cecil Mason, that beanpole
that's holding your horse there...
43
00:02:48,168 --> 00:02:51,263
well, he's got a cou...
Get out of here, Grady.
44
00:02:51,438 --> 00:02:54,408
He's got a cousin, lives in
Tombstone, that writes regular.
45
00:02:54,574 --> 00:02:57,703
The cousin don't drink and he's
generally considered to be reliable.
46
00:02:57,878 --> 00:03:01,144
Well, he wrote that Doc Holliday
was going to Yuma for a visit.
47
00:03:01,314 --> 00:03:05,217
And we got it figured down that Doc will
be passing through here sometime today.
48
00:03:05,385 --> 00:03:08,549
- Well, good, you tell him I said hello.
- I'll do that. Ha, ha.
49
00:03:08,722 --> 00:03:09,985
Let me tell you something.
50
00:03:10,157 --> 00:03:12,888
I can reason why Holliday
wouldn't want it to be known...
51
00:03:13,060 --> 00:03:15,825
to every Tom, Dick and Harry
who he is in a strange town.
52
00:03:15,996 --> 00:03:18,012
Lot of folks might
wanna take a pot at him.
53
00:03:18,036 --> 00:03:19,036
That makes sense.
54
00:03:19,066 --> 00:03:23,299
But the people around here
respect the name of Holliday.
55
00:03:23,737 --> 00:03:28,232
- Sheriff, my name is still Maverick.
- Oh, sure it is, ha, ha, sure it is.
56
00:03:28,408 --> 00:03:29,808
We're having a town meeting...
57
00:03:29,976 --> 00:03:32,912
here in the social hall, we
always have some vittles with it.
58
00:03:33,080 --> 00:03:36,346
Like having a picnic and doing
business at the same time. Have you ate?
59
00:03:36,516 --> 00:03:39,748
Oh, I'm a little late, sheriff. I
gotta meet a fellow in Yuma.
60
00:03:39,920 --> 00:03:41,513
Yuma, huh?
61
00:03:41,688 --> 00:03:43,368
Well, what else is
there in that direction?
62
00:03:43,523 --> 00:03:45,424
Uh-huh. Ha-ha-ha.
63
00:03:45,592 --> 00:03:49,222
I think I'll just pick up a can of sardines
from your store there and ride on.
64
00:03:49,396 --> 00:03:51,729
I'm late, as I say. I
appreciate your offer.
65
00:03:51,898 --> 00:03:56,097
How long since you had
eastern turkey with sage dressing?
66
00:03:57,137 --> 00:03:58,799
- Eastern turkey?
- Eastern turkey.
67
00:03:58,972 --> 00:04:01,134
None of them scrawny
old birds like you find...
68
00:04:01,308 --> 00:04:04,039
but genuine knee-high
eastern turkey...
69
00:04:04,211 --> 00:04:06,180
with biscuits both
brown and white...
70
00:04:06,346 --> 00:04:10,442
and two kinds of gravy,
thickening and speckling.
71
00:04:11,218 --> 00:04:14,347
Sheriff, it's been a long time
since I had eastern turkey.
72
00:04:14,521 --> 00:04:16,786
Folks, you better put on
another plate for dinner.
73
00:04:16,957 --> 00:04:19,392
WOMAN: Let's get in the
kitchen, get things out of the oven.
74
00:04:19,559 --> 00:04:21,790
I'm accepting your
hospitality on one condition.
75
00:04:22,529 --> 00:04:24,555
That you're inviting
Bret Maverick to eat.
76
00:04:24,731 --> 00:04:27,166
- Sure thing, Mr. Maverick.
WOMAN: Come on.
77
00:04:27,334 --> 00:04:30,532
Hey, I thought
Mavericks was cattle.
78
00:04:30,704 --> 00:04:32,104
Don't let that upset you, son.
79
00:04:32,272 --> 00:04:34,798
Back east, they got a
whole state named Jersey.
80
00:04:34,975 --> 00:04:36,739
[ALL LAUGHING]
81
00:04:36,910 --> 00:04:39,175
MAN: Go right into the back.
82
00:04:40,781 --> 00:04:42,249
All right, all right, folks.
83
00:04:42,415 --> 00:04:44,850
Now, you ain't bashful,
and you all know your places.
84
00:04:45,018 --> 00:04:48,318
Doc... Well, I mean, Maverick,
you sit right there on the left.
85
00:04:48,488 --> 00:04:49,512
Thank you, sheriff.
86
00:04:49,689 --> 00:04:52,488
Come on out in the kitchen
and lend me some help.
87
00:04:55,829 --> 00:04:58,162
- Well, hello.
- Hello.
88
00:04:58,331 --> 00:05:00,493
- Bret Maverick.
- Laura Hayes.
89
00:05:00,667 --> 00:05:04,195
But nobody ever bothers to call
me that. Folks just call me Doll.
90
00:05:04,371 --> 00:05:06,033
It's a pleasure
to meet you, Doll.
91
00:05:06,206 --> 00:05:09,540
Isn't that a dreadful name?
My husband used to call me that.
92
00:05:09,709 --> 00:05:12,201
But ever since he died,
folks have kind of adopted it.
93
00:05:12,379 --> 00:05:14,007
- Well, I can understand that.
- Oh.
94
00:05:14,181 --> 00:05:17,743
GRADY: Here comes the bird.
- Now, you get out of the way, Grady.
95
00:05:18,285 --> 00:05:20,311
Here she comes.
96
00:05:20,487 --> 00:05:21,887
[CHUCKLES]
97
00:05:22,055 --> 00:05:25,492
Was I lying to you, mister,
or was I telling the truth?
98
00:05:25,859 --> 00:05:28,590
Sheriff, you were
telling the truth.
99
00:05:30,764 --> 00:05:32,995
Hey, Sheriff, can I
see you a minute?
100
00:05:33,266 --> 00:05:34,757
I'm still eating, Cecil.
101
00:05:34,935 --> 00:05:36,733
Well, it's kind of important.
102
00:05:36,903 --> 00:05:39,372
Oh, all right. Excuse me, folks.
103
00:05:44,211 --> 00:05:46,407
Doggone it, Cecil, I was
entertaining the guest.
104
00:05:46,580 --> 00:05:47,604
Hear me out, will you?
105
00:05:47,781 --> 00:05:50,273
There's another fellow
out there watering his horse.
106
00:05:50,450 --> 00:05:53,113
- What about it?
- Well, he fits the description I've got...
107
00:05:53,286 --> 00:05:56,347
of Doc Holliday better than
that turkey eater over there.
108
00:05:58,825 --> 00:06:01,488
Say, maybe his name is Maverick.
109
00:06:01,661 --> 00:06:03,391
He said it was, didn't he?
110
00:06:03,563 --> 00:06:07,432
Oh, shut up. Let's have a
look at this fellow outside.
111
00:06:14,941 --> 00:06:16,239
Are you Holliday?
112
00:06:17,310 --> 00:06:19,506
Nope, my name is Maverick.
113
00:06:19,679 --> 00:06:22,205
Doggone it! There's
something going on around here.
114
00:06:22,382 --> 00:06:24,817
I wouldn't know about
that, sheriff, I just got here.
115
00:06:24,985 --> 00:06:27,784
McPETERS: Where are
you bound? BART: Yuma.
116
00:06:28,555 --> 00:06:30,046
Did you have a nice trip, Wyatt?
117
00:06:31,992 --> 00:06:33,290
I mean, Bart.
118
00:06:35,495 --> 00:06:37,964
Folks, I'd like you to meet
my brother, Bart Maverick.
119
00:06:40,533 --> 00:06:43,799
Well, say, we all sure
are pleased to meet you.
120
00:06:44,604 --> 00:06:46,698
We was wrapping
ourselves around some vittles.
121
00:06:46,873 --> 00:06:49,638
How long since you had
eastern turkey with sage dressing?
122
00:06:49,809 --> 00:06:52,210
And two kinds of gravy,
thickening and speckling.
123
00:06:52,379 --> 00:06:55,247
- Well, it sounds pretty good.
- Come on in and pull up a chair.
124
00:06:55,415 --> 00:06:57,975
Cecil, tend the man's horse.
125
00:06:58,151 --> 00:07:00,279
I still say Maverick is cattle.
126
00:07:00,453 --> 00:07:04,720
Ha-ha-ha. I tell you something, son. I
once knew a drummer from Kansas City.
127
00:07:04,891 --> 00:07:06,120
His name was Holstein.
128
00:07:06,293 --> 00:07:07,317
[ALL LAUGH]
129
00:07:08,094 --> 00:07:12,429
Come in and make yourselves at home.
Aggie, get a clean plate for the gentleman.
130
00:07:12,599 --> 00:07:15,535
And you sit here next to
the widow Hayes. Ha, ha.
131
00:07:15,702 --> 00:07:20,265
- Mr. Earp. Oh, I mean, Maverick. Ha, ha.
- Thanks, sheriff.
132
00:07:23,043 --> 00:07:26,138
- What's the play?
- I don't know, but the food's great.
133
00:07:29,816 --> 00:07:32,877
- Well, hello.
- Hello.
134
00:07:33,386 --> 00:07:36,015
You know, too late for you
boys to move on tonight.
135
00:07:36,189 --> 00:07:38,283
Aggie, you got room at
the hotel, haven't you?
136
00:07:38,458 --> 00:07:41,223
Sure, I'll make room.
137
00:07:45,832 --> 00:07:47,475
What started you out for Yuma?
138
00:07:47,499 --> 00:07:49,792
Same thing that
started you, brother Bart.
139
00:07:49,970 --> 00:07:51,996
I started running out of coin.
140
00:07:52,172 --> 00:07:55,108
And why do you think these
people are trying to delay us here?
141
00:07:55,275 --> 00:07:57,676
Not us, brother Bart.
142
00:07:57,877 --> 00:08:00,437
Wyatt Earp and Doc Holliday.
143
00:08:02,248 --> 00:08:04,444
[HORSES APPROACHING]
144
00:08:04,617 --> 00:08:08,782
Sheriff, they're here. They're
riding up the street right now.
145
00:08:22,669 --> 00:08:25,161
- Hello, sheriff.
- Hello, Jim.
146
00:08:25,338 --> 00:08:27,239
- Stage get in yet?
- Not yet.
147
00:08:27,407 --> 00:08:29,899
- You expecting somebody?
- I might be.
148
00:08:30,076 --> 00:08:31,942
You figuring on
being in town long?
149
00:08:32,112 --> 00:08:34,343
As long as we want,
sheriff. Just like always.
150
00:08:34,514 --> 00:08:37,541
- We got a couple other visitors here.
- That so?
151
00:08:37,717 --> 00:08:40,157
McPETERS: Yeah, they're in
the social hall having breakfast...
152
00:08:40,320 --> 00:08:42,118
steak and eggs this very minute.
153
00:08:42,288 --> 00:08:44,348
Now, am I supposed
to wonder who they are?
154
00:08:45,325 --> 00:08:46,452
Might prove interesting.
155
00:08:47,827 --> 00:08:49,557
All right, sheriff,
who are they?
156
00:08:50,430 --> 00:08:52,194
Doc Holliday and Wyatt Earp.
157
00:08:58,038 --> 00:09:01,031
You know the Clantons in
Tombstone are first cousins of mine.
158
00:09:01,207 --> 00:09:04,143
Yeah, Earp don't get along too
good with them Clantons, does he?
159
00:09:04,644 --> 00:09:06,704
I know you don't like
us hanging around town.
160
00:09:06,880 --> 00:09:09,850
But I never thought you'd employ
bogeymen to scare us away.
161
00:09:10,016 --> 00:09:12,576
Isn't against the law to be
a cousin of the Clantons...
162
00:09:12,752 --> 00:09:15,950
and bogeymen haven't
scared me since I was a toddler.
163
00:09:16,189 --> 00:09:20,456
Tell your friends if they wanna talk to me
about anything, I'll be up at the stable.
164
00:09:20,627 --> 00:09:23,825
Leastwise, I'll be there
until the stage rolls in.
165
00:09:24,764 --> 00:09:26,289
Come on.
166
00:09:31,971 --> 00:09:33,837
He's got more grit
than I reckoned on.
167
00:09:34,007 --> 00:09:36,806
I told you he was
never a coward.
168
00:09:42,816 --> 00:09:45,718
You two hide just
inside the doors.
169
00:09:48,288 --> 00:09:52,020
Russ, you and Injun climb up in the loft.
I'm gonna stay out here and play decoy.
170
00:09:52,192 --> 00:09:54,320
And remember, don't
let reputation scare you.
171
00:09:54,494 --> 00:09:57,396
A bullet can stop Holliday and
Earp as dead as the next fellow.
172
00:09:57,564 --> 00:09:58,964
Right.
173
00:10:06,372 --> 00:10:08,034
- Morning, gents.
- Morning, sheriff.
174
00:10:08,208 --> 00:10:10,473
- Enjoying your breakfast?
- Sure am.
175
00:10:10,643 --> 00:10:13,636
- Wanna join us?
- No, thanks, I ate an hour ago.
176
00:10:13,813 --> 00:10:15,941
- It's a nice day.
- Oh, beautiful day.
177
00:10:16,116 --> 00:10:17,709
Not too hot, not too cool.
178
00:10:17,884 --> 00:10:21,412
Yeah, may stay that way clear
till evening. Sometimes does.
179
00:10:21,688 --> 00:10:23,088
It's a nice day for traveling.
180
00:10:23,923 --> 00:10:27,121
Yeah, and say, a
fellow just rode into town.
181
00:10:27,293 --> 00:10:28,955
Got quite a reputation
around here.
182
00:10:29,129 --> 00:10:30,859
He's known all the
way to Tombstone.
183
00:10:31,030 --> 00:10:33,898
- Yeah? What's the name?
- Jim Mundy.
184
00:10:35,702 --> 00:10:38,570
Oh, yeah, I've heard of him.
He's pretty fast with the gun.
185
00:10:38,738 --> 00:10:40,570
He's the fastest in these parts.
186
00:10:40,740 --> 00:10:43,767
- You've heard of him, haven't you?
- I heard the name, I guess.
187
00:10:43,943 --> 00:10:47,141
- You sure you won't join us, sheriff?
- But he's outside now.
188
00:10:47,313 --> 00:10:49,179
- Who?
- Jim Mundy.
189
00:10:49,349 --> 00:10:50,749
Oh, yeah, the gunfighter.
190
00:10:50,917 --> 00:10:53,182
He's first cousin to
the Clantons, you know.
191
00:10:53,353 --> 00:10:55,879
- Is that so?
- The Clantons are a bad bunch, sheriff.
192
00:10:56,055 --> 00:10:57,717
At least have some coffee.
193
00:10:57,891 --> 00:10:59,951
Ain't you fellows
even interested?
194
00:11:00,126 --> 00:11:03,062
- Interested?
- That Jim Mundy is out there.
195
00:11:03,229 --> 00:11:06,290
- No. You, Bart?
- I've seen gunfighters before.
196
00:11:06,466 --> 00:11:10,460
- But I told them you fellows was in here.
- No, I doubt if he ever heard of us.
197
00:11:10,637 --> 00:11:13,072
He'd be waiting to see you
down at the livery stable.
198
00:11:13,239 --> 00:11:14,537
- See us?
- That's right.
199
00:11:14,707 --> 00:11:17,472
- Why?
- Tell him the Maverick brothers were here?
200
00:11:17,644 --> 00:11:20,842
No, sir, I told them Doc Holliday
and Wyatt Earp was in here.
201
00:11:21,014 --> 00:11:22,915
You fellows didn't fool me none.
202
00:11:23,082 --> 00:11:25,881
What, sheriff? Why did you
do a fool thing like that for?
203
00:11:26,052 --> 00:11:28,521
Don't you know the Earp
and the Clantons are feuding?
204
00:11:28,688 --> 00:11:30,350
- I do.
- Well, you'll get us killed.
205
00:11:30,523 --> 00:11:32,685
Go back there and tell
him you made a mistake.
206
00:11:32,859 --> 00:11:35,260
- Mistake?
- Yeah.
207
00:11:41,534 --> 00:11:44,436
- Now you know.
- Yeah, but...
208
00:11:44,604 --> 00:11:47,506
- Hey, what happened in there, sheriff?
- Not a dad blame thing.
209
00:11:47,674 --> 00:11:50,337
- Still claim their name is Maverick.
- Maverick is cattle.
210
00:11:50,510 --> 00:11:52,843
- Oh, shut up, Grady.
- Well, what do you think?
211
00:11:53,313 --> 00:11:54,576
I think they're bluffing.
212
00:11:54,747 --> 00:11:57,307
I heard the big one
call the little one Wyatt.
213
00:11:57,483 --> 00:11:58,712
So did I.
214
00:11:58,885 --> 00:12:01,286
- Know what I'm gonna do?
- No, what are you gonna do?
215
00:12:01,454 --> 00:12:04,822
I'm gonna throw a little
bluff of my own around here.
216
00:12:17,570 --> 00:12:19,801
Sheriff's coming alone.
217
00:12:23,810 --> 00:12:27,440
- You give them my message?
- I did and they got a message for you.
218
00:12:27,614 --> 00:12:31,210
If you ain't out of town in 30 minutes,
they'll be coming around to see you.
219
00:12:31,384 --> 00:12:33,114
Is that so?
220
00:12:33,386 --> 00:12:35,855
Well, you take another
message for me.
221
00:12:36,022 --> 00:12:38,514
I'm gonna save them
the walk up here, sheriff.
222
00:12:38,691 --> 00:12:40,057
They wanna see me?
223
00:12:40,226 --> 00:12:43,663
In exactly 10 minutes, I'm coming
down to that saloon to look them over.
224
00:12:44,130 --> 00:12:47,362
Oh, now, you wouldn't
wanna do a fool thing like that.
225
00:12:47,533 --> 00:12:49,866
You just deliver my message.
226
00:12:57,143 --> 00:13:00,580
- You really going down there?
- Sure I am.
227
00:13:00,747 --> 00:13:04,946
You and Injun are going in the back way,
you can cover the place from the kitchen.
228
00:13:05,785 --> 00:13:08,983
Then you and Max will
go in the front way with me.
229
00:13:09,222 --> 00:13:10,622
What's happened now, sheriff?
230
00:13:10,790 --> 00:13:13,954
No time for talk,
Cecil. No time for talk.
231
00:13:16,829 --> 00:13:20,493
You fellows really named Maverick? If
you are, you're in for a mess of trouble.
232
00:13:20,667 --> 00:13:24,126
- You tell Mundy you made a mistake?
- Why did you call him Wyatt yesterday?
233
00:13:24,304 --> 00:13:26,273
I was just asking myself
the same question.
234
00:13:26,439 --> 00:13:28,908
- How much trouble are we in?
- I told him you said...
235
00:13:29,075 --> 00:13:32,204
if he wasn't out of town in 30
minutes, you'd be down to see him.
236
00:13:32,378 --> 00:13:35,007
- You told him Earp and Holliday would.
- That's right.
237
00:13:35,181 --> 00:13:37,650
- We don't have to go.
- It's a little beyond that now.
238
00:13:37,817 --> 00:13:40,412
- What do you mean?
- He called your bluff.
239
00:13:40,586 --> 00:13:41,849
Whose bluff?
240
00:13:42,021 --> 00:13:45,150
I really did think you
was Earp and Holliday.
241
00:13:45,325 --> 00:13:47,692
Well, what did Mundy say?
242
00:13:47,860 --> 00:13:50,659
He said he'd save
you the trip down.
243
00:13:52,065 --> 00:13:56,127
He said he'd be up here to see
you fellows in just 10 minutes.
244
00:14:06,079 --> 00:14:09,140
I gather by this that you're anxious
to get Jim Mundy out of town.
245
00:14:09,315 --> 00:14:11,614
- That's right.
- You mind telling us why?
246
00:14:11,784 --> 00:14:14,083
Oh, we got a nice
little town here.
247
00:14:14,253 --> 00:14:16,620
Peaceful, except when
Mundy and his bunch show up.
248
00:14:16,789 --> 00:14:20,123
They just kind of take over, and
you see, truth is I can't handle them...
249
00:14:20,293 --> 00:14:23,388
so we have to put up with
them and count our blessings.
250
00:14:23,563 --> 00:14:24,895
They live around here?
251
00:14:25,064 --> 00:14:28,159
They got a spread 20 miles
south of here right on the border.
252
00:14:28,334 --> 00:14:31,964
They use it as a depot for rustled
cattle, but we never been able to prove it.
253
00:14:32,138 --> 00:14:34,164
BRET: Why is it important
to get rid of them?
254
00:14:34,340 --> 00:14:36,206
You've been living
with them up to now.
255
00:14:36,376 --> 00:14:39,244
I see you haven't heard of the
silver strike in La Linda ways.
256
00:14:39,412 --> 00:14:42,974
Meridian Mining Company keeps
its payroll right here in the bank.
257
00:14:43,149 --> 00:14:45,141
And you think Mundy's
got ideas about that?
258
00:14:45,318 --> 00:14:48,049
That's right. See, the
bank's important to the town...
259
00:14:48,221 --> 00:14:50,156
and we need the
business with the mine.
260
00:14:50,323 --> 00:14:52,986
Two hundred and fifty miners
come here and get paid...
261
00:14:53,159 --> 00:14:55,321
out of that bank
across the street.
262
00:14:59,399 --> 00:15:03,393
Well, I don't know, sheriff. That
bank looks pretty sturdy to me.
263
00:15:03,569 --> 00:15:05,470
It's rock and brick
from top to bottom...
264
00:15:05,638 --> 00:15:08,301
two armed guards on duty
every minute that it's open.
265
00:15:08,474 --> 00:15:11,501
If the company thought we
couldn't protect that payroll...
266
00:15:11,677 --> 00:15:14,340
they'd take their business
out of here to Central City.
267
00:15:14,514 --> 00:15:17,507
Sheriff, every town in the territory
has the same problem you do.
268
00:15:17,683 --> 00:15:20,414
That's right, every bank
is a target for holdups.
269
00:15:20,586 --> 00:15:22,720
But of all the towns
I've been in, your bank
270
00:15:22,744 --> 00:15:24,853
looks like it be about
the hardest to take.
271
00:15:25,024 --> 00:15:27,357
If it can be taken, Mundy
is the man that'll do it.
272
00:15:27,527 --> 00:15:31,157
And him and his gang been hanging
around town here a lot more than usual.
273
00:15:31,330 --> 00:15:34,425
That's why we was hoping
that you two fellows...
274
00:15:34,600 --> 00:15:37,502
Uh-oh. That's him.
275
00:15:38,471 --> 00:15:40,064
The one on the right.
276
00:15:54,587 --> 00:15:56,818
I guess I better
try to head him off.
277
00:15:59,826 --> 00:16:02,386
- What do we do?
- Talk our way out.
278
00:16:02,562 --> 00:16:05,964
Talk? That bunch doesn't look
like it's hunting for conversation.
279
00:16:06,132 --> 00:16:07,896
You wanna shoot your way out?
280
00:16:08,067 --> 00:16:10,866
Uh, let's talk.
281
00:16:21,180 --> 00:16:22,648
Now, now, wait a minute, fell...
282
00:16:22,815 --> 00:16:24,283
[CARRIAGE RATTLING]
283
00:16:27,887 --> 00:16:28,911
MAN: Whoa.
284
00:16:37,964 --> 00:16:39,626
Take this for me,
will you, sheriff?
285
00:16:39,799 --> 00:16:42,496
McPETERS: Yeah, throw her down, shorty!
- No!
286
00:16:42,668 --> 00:16:45,968
Handle it gently, please. I have
several bottles of perfume in it.
287
00:16:46,138 --> 00:16:49,006
McPETERS: Why, yes,
ma'am. Certainly, ma'am.
288
00:16:49,175 --> 00:16:52,873
Say, are you getting off
here in Bonita, ma'am?
289
00:16:53,045 --> 00:16:55,537
- Yes, sir.
- Well, are you visiting somebody?
290
00:16:55,715 --> 00:16:56,739
MUNDY: Junie.
291
00:16:58,251 --> 00:16:59,776
Hello, Jimmy.
292
00:16:59,952 --> 00:17:03,252
MUNDY: Ha, ha! You look wonderful.
- I thought you'd forgotten I was due.
293
00:17:03,422 --> 00:17:05,721
I'd never do that.
294
00:17:08,261 --> 00:17:10,093
Well, let's show ourselves.
295
00:17:10,263 --> 00:17:13,859
It's awful hard to be mean when you got
your arm around a girl as pretty as that.
296
00:17:14,033 --> 00:17:15,865
[BART CHUCKLES]
297
00:17:18,237 --> 00:17:20,866
Oh, sheriff, this is my
cousin, Miss June Mundy.
298
00:17:21,040 --> 00:17:23,874
- She's come out to visit me for a spell.
- A real pleasure.
299
00:17:24,043 --> 00:17:27,536
You ain't gonna put a lady like this
up in that cow barn of yours, are you?
300
00:17:27,713 --> 00:17:29,011
You know, you're right.
301
00:17:29,181 --> 00:17:32,413
Now that I see her, I realize she
just wouldn't fit out at the ranch.
302
00:17:32,585 --> 00:17:34,850
You think Mrs. Pierce
can find a room for her?
303
00:17:35,021 --> 00:17:38,355
I imagine so. I just imagine so.
304
00:17:38,524 --> 00:17:42,461
Oh, sheriff, why don't
you let Cass carry this?
305
00:17:44,063 --> 00:17:45,497
June.
306
00:17:47,800 --> 00:17:49,325
Excuse me for a minute.
307
00:17:49,502 --> 00:17:53,633
Uh, Jim, you ain't gonna start
nothing before the lady, are you?
308
00:17:53,806 --> 00:17:56,935
- No trouble, sheriff.
- I'd be grateful to you.
309
00:17:57,109 --> 00:17:58,975
This way, ma'am.
310
00:18:00,446 --> 00:18:05,817
Jim. That ain't
Earp. Neither man.
311
00:18:05,985 --> 00:18:10,355
One of them may be Doc Holliday,
but I know Earp when I see him.
312
00:18:10,523 --> 00:18:12,014
Hmm.
313
00:18:12,525 --> 00:18:15,051
The sheriff's
trying to bluff me.
314
00:18:15,461 --> 00:18:17,862
Or else they're bluffing him.
315
00:18:18,397 --> 00:18:20,332
Either way it's good.
316
00:18:20,499 --> 00:18:22,855
People in this town
figure they've got Earp
317
00:18:22,879 --> 00:18:25,369
or Holliday around,
they'll feel a lot safer.
318
00:18:28,841 --> 00:18:30,207
You gents wanna see me?
319
00:18:30,710 --> 00:18:33,646
No. No, "live and let
live" is our way of thinking.
320
00:18:33,813 --> 00:18:34,974
Good.
321
00:18:35,648 --> 00:18:39,779
You keep thinking like that, you might
live long enough to see your grandchildren.
322
00:18:39,952 --> 00:18:41,352
Come on.
323
00:18:46,525 --> 00:18:49,188
BART: Have a nice
trip, Miss Collins?
324
00:18:51,063 --> 00:18:52,622
Are you addressing me, sir?
325
00:18:53,633 --> 00:18:55,727
Why, Miss Collins,
don't you remember me?
326
00:18:57,903 --> 00:18:59,769
I'm afraid I don't.
327
00:18:59,939 --> 00:19:03,876
But I'm sure it can be corrected.
My name is June Mundy.
328
00:19:06,379 --> 00:19:09,178
Uh, how do you do, Miss Mundy?
329
00:19:16,255 --> 00:19:17,848
Who is he?
330
00:19:18,290 --> 00:19:22,250
A man I met when I was
dancing in Abilene. A gambler.
331
00:19:22,528 --> 00:19:25,555
They usually know enough
to keep their mouth shut.
332
00:19:29,935 --> 00:19:31,403
Who is she?
333
00:19:31,570 --> 00:19:33,801
She says her name is June Mundy.
334
00:19:33,973 --> 00:19:37,569
- Where did you know her?
- Abilene. Dancer.
335
00:19:37,743 --> 00:19:40,042
Every time she went
into her act, I won.
336
00:19:40,212 --> 00:19:43,614
Well, it is nice when they watch
something besides you and the cards.
337
00:19:43,783 --> 00:19:46,651
- Another cup of coffee?
- Yeah.
338
00:19:53,793 --> 00:19:55,489
I'll have that cup
of coffee now.
339
00:19:55,661 --> 00:19:59,098
I'm gonna be nervous as a Mexican
dog in a snowstorm from now till payday.
340
00:19:59,265 --> 00:20:03,100
Sheriff, when those miners get
paid, where do they spend the money?
341
00:20:03,269 --> 00:20:06,433
Oh, they hang around
town here, drink and gamble.
342
00:20:15,748 --> 00:20:18,047
Enough of that. Cousin.
343
00:20:18,217 --> 00:20:21,517
Ah, you save that
cousin stuff for outside.
344
00:20:21,687 --> 00:20:23,781
Let's talk business.
345
00:20:23,956 --> 00:20:27,085
There's nothing to talk
about. You know the plan.
346
00:20:27,259 --> 00:20:29,785
I know you plan to rob a
bank, but I don't know how.
347
00:20:29,962 --> 00:20:31,794
And if it's the bank
I saw outside...
348
00:20:31,964 --> 00:20:33,899
It is the bank you saw outside.
349
00:20:34,300 --> 00:20:35,791
It looks impossible.
350
00:20:35,968 --> 00:20:38,938
Yeah, it does at that.
It's built of solid brick.
351
00:20:39,205 --> 00:20:40,730
And iron on the windows.
352
00:20:41,240 --> 00:20:43,800
And two mean guards
inside with big guns.
353
00:20:43,976 --> 00:20:46,605
But they go home at night, we
won't have to worry about them.
354
00:20:46,779 --> 00:20:49,681
Well, what do you do, start
sawing through the iron shutters...
355
00:20:49,849 --> 00:20:51,477
and pray nobody
pays any attention?
356
00:20:51,650 --> 00:20:54,814
Ah, but they would pay attention,
honey, this is a very nosy town.
357
00:20:54,987 --> 00:20:59,152
Oh. Let's keep our
minds on business. How?
358
00:21:00,192 --> 00:21:04,857
Where do you think the bank is
now? It's there. Right down there.
359
00:21:05,030 --> 00:21:07,329
This room is built over it.
360
00:21:07,500 --> 00:21:11,403
- This wood is all that's between...
- No, no, no. It's not gonna be that easy.
361
00:21:11,570 --> 00:21:14,870
Underneath this floor, there are
8-by-12 inch beams set flush...
362
00:21:15,040 --> 00:21:17,509
and under the beams,
there's thick plaster.
363
00:21:17,676 --> 00:21:19,941
We're gonna have to
smuggle equipment up here.
364
00:21:20,112 --> 00:21:24,174
Another thing, we have to finish the job
tomorrow night because Saturday is payday.
365
00:21:24,450 --> 00:21:26,316
That isn't much time.
366
00:21:26,485 --> 00:21:28,784
And isn't cutting through
wood and plaster noisy?
367
00:21:28,954 --> 00:21:30,388
Sure.
368
00:21:31,223 --> 00:21:33,351
But nobody will hear it.
369
00:21:33,993 --> 00:21:36,019
That's why we're gonna use you.
370
00:21:36,195 --> 00:21:39,996
Jim, I'm tired. I'm
very, very tired.
371
00:21:40,166 --> 00:21:42,766
You're pawing me like the kind
of man I'm trying to get away from.
372
00:21:42,902 --> 00:21:46,202
Ha, ha. All right. All right.
373
00:21:46,806 --> 00:21:48,638
I'll wait.
374
00:21:50,109 --> 00:21:53,409
- This is the dynamite?
- Yes.
375
00:21:54,680 --> 00:21:57,775
Ah. Good girl.
376
00:21:59,151 --> 00:22:00,820
If one of us tried
to buy this much
377
00:22:00,844 --> 00:22:03,020
explosive a hundred
miles in any direction...
378
00:22:03,189 --> 00:22:05,920
they'd have an army
around that bank right now.
379
00:22:06,759 --> 00:22:08,625
[CHUCKLES]
380
00:22:10,429 --> 00:22:13,490
- A costume, huh?
- One of them.
381
00:22:13,666 --> 00:22:15,134
Good.
382
00:22:18,237 --> 00:22:20,433
I know just how we can use it.
383
00:22:20,606 --> 00:22:22,700
[MEN CHATTERING]
384
00:22:29,081 --> 00:22:32,051
Gentlemen, may I have
your attention, please.
385
00:22:32,318 --> 00:22:35,811
I know most of you have never thought
of me as a particularly good neighbor.
386
00:22:35,988 --> 00:22:39,254
But I haven't felt the same about
folks in Bonita and I wanna prove it.
387
00:22:39,425 --> 00:22:42,554
So tomorrow night,
I'm gonna throw a party.
388
00:22:42,728 --> 00:22:46,221
It'll mean free food and free
drinks for everybody in town.
389
00:22:46,398 --> 00:22:48,094
[ALL CHEERING]
390
00:22:48,267 --> 00:22:49,530
That's not all.
391
00:22:49,702 --> 00:22:52,638
I have another surprise
for you, a big surprise.
392
00:22:52,805 --> 00:22:55,604
You're probably
wondering about this.
393
00:22:55,774 --> 00:22:59,870
Well, this afternoon, my cousin,
Miss June Mundy, arrived in town.
394
00:23:00,045 --> 00:23:02,037
It just so happens
that by profession...
395
00:23:02,214 --> 00:23:05,275
this beautiful young lady
is an exotic ballet dancer.
396
00:23:05,451 --> 00:23:09,650
So tomorrow night at exactly 10:00, she's
gonna dance for us, here in this hall.
397
00:23:09,822 --> 00:23:11,415
[ALL CHEERING]
398
00:23:11,590 --> 00:23:15,152
And this, this is the
costume she'll wear.
399
00:23:15,327 --> 00:23:17,262
[ALL CHEERING]
400
00:23:17,429 --> 00:23:19,762
Hang it up somewhere
where everybody can see it.
401
00:23:19,932 --> 00:23:22,128
Good. Here, you heard
the man, hang it up.
402
00:23:22,301 --> 00:23:26,295
That'll give them something to think
about between now and tomorrow night.
403
00:23:49,595 --> 00:23:53,259
- Well, Mr. Maverick.
- Good afternoon, Mrs. Hayes.
404
00:23:54,233 --> 00:23:58,534
Why, Mr. Maverick, why so
formal? Mrs. Hayes, indeed.
405
00:23:58,804 --> 00:24:01,171
I thought you frowned
on the nickname of Doll.
406
00:24:01,340 --> 00:24:05,869
I do. But I've been called that so much,
I don't even recognize any other name.
407
00:24:06,045 --> 00:24:08,913
All right then, Doll,
you just call me Bret.
408
00:24:09,081 --> 00:24:11,448
All right, Bret.
409
00:24:16,121 --> 00:24:18,784
MAX [WHISPERING]:
Use this. Here.
410
00:24:24,563 --> 00:24:27,089
Can't you make less noise?
411
00:24:31,303 --> 00:24:34,535
Argh. This is bad. Why
can't we let it go till the night?
412
00:24:34,707 --> 00:24:36,827
Get it through your head,
there won't be time tonight.
413
00:24:36,976 --> 00:24:39,207
We've got 10 inches of
solid beam to go through.
414
00:24:39,712 --> 00:24:42,910
I've explained this, the whole
thing's timed out down to the minute.
415
00:24:43,082 --> 00:24:45,313
RUSS: All right, you don't
have to yell. I ain't deaf.
416
00:24:45,484 --> 00:24:49,444
Shh. Both of you are making
twice the noise that nail did.
417
00:24:49,621 --> 00:24:52,216
[BOARD CREAKS]
418
00:24:57,463 --> 00:24:59,489
Get those blankets.
419
00:24:59,665 --> 00:25:01,224
Hurry up.
420
00:25:05,804 --> 00:25:07,363
The other one.
421
00:25:09,508 --> 00:25:11,443
That ought to muffle it.
422
00:25:21,854 --> 00:25:23,948
[KNOCKING ON DOOR]
423
00:25:32,197 --> 00:25:36,100
- Who is it? BART: Your
neighbor, Bart Maverick.
424
00:25:36,335 --> 00:25:37,860
Yes, Mr. Maverick?
425
00:25:38,404 --> 00:25:39,736
Are you alone?
426
00:25:40,606 --> 00:25:42,632
Yes, I am. Why?
427
00:25:43,142 --> 00:25:45,611
Uh, well, I was just
going to go for a walk.
428
00:25:45,778 --> 00:25:47,770
Would you like to join me?
429
00:25:47,946 --> 00:25:51,474
That's nice of you, Mr. Maverick,
but I'm still very tired from my trip.
430
00:25:51,884 --> 00:25:53,944
Perhaps tomorrow.
431
00:25:54,119 --> 00:25:58,489
All right, then, I'll ask again
tomorrow. Sorry to have bothered you.
432
00:26:08,934 --> 00:26:12,132
Well, that's that.
He heard it all right.
433
00:26:12,571 --> 00:26:14,870
- Russ.
- You better come along with me, Max.
434
00:26:15,040 --> 00:26:17,874
Now, wait a minute.
He didn't hear anything.
435
00:26:18,043 --> 00:26:20,444
And even if he did, what
would it mean to him?
436
00:26:20,612 --> 00:26:23,138
If he gives it thought,
he'll figure out what it was.
437
00:26:23,315 --> 00:26:25,784
I feel safer if he doesn't
do any thinking or talking.
438
00:26:25,951 --> 00:26:28,887
JUNE: If he heard something,
why didn't he mention it?
439
00:26:29,054 --> 00:26:32,320
Thirty seconds after that nail
squealed, he's knocking on your door.
440
00:26:32,491 --> 00:26:34,790
- Sounds to me like he did.
- No, wait.
441
00:26:34,960 --> 00:26:38,294
If I thought he stood in the way,
I'd take a gun and do it myself.
442
00:26:38,464 --> 00:26:40,490
But I don't believe
he heard anything.
443
00:26:41,066 --> 00:26:45,026
Underneath us, there's $100,000. Outside,
a man who might keep us from getting it.
444
00:26:45,204 --> 00:26:48,299
Now, what's more important
to you? The money or the man?
445
00:26:48,907 --> 00:26:51,308
Check and see
if that hall is clear.
446
00:27:26,478 --> 00:27:29,676
Good afternoon, brother
Bret. Nice day for a ride.
447
00:27:29,848 --> 00:27:31,476
It couldn't be
nicer, brother Bart.
448
00:27:35,220 --> 00:27:37,951
Looks like Doll's got
another sightseer for the ruins.
449
00:27:38,123 --> 00:27:39,682
Shut up.
450
00:27:54,907 --> 00:27:57,035
BART: Excuse me.
- What for?
451
00:27:58,076 --> 00:28:00,136
Your guess is good as mine.
452
00:28:01,013 --> 00:28:04,643
You tell your tinhorn brother to
stay away from my friend, Mrs. Hayes.
453
00:28:04,816 --> 00:28:09,254
Your friend? Why don't
you just tell him yourself?
454
00:28:10,155 --> 00:28:11,953
Excuse me.
455
00:28:12,724 --> 00:28:14,454
RUSS: Maverick.
456
00:28:16,061 --> 00:28:18,553
Now, I'd like to oblige you
but I'm not wearing a gun.
457
00:28:18,730 --> 00:28:21,495
All you tinhorns carry one
out of sight some place.
458
00:28:21,667 --> 00:28:23,067
Uh-uh. I don't.
459
00:28:23,235 --> 00:28:25,864
Draw, tinhorn.
460
00:28:26,939 --> 00:28:29,170
I would, but I don't
have anything to draw.
461
00:28:29,341 --> 00:28:30,604
I said, draw.
462
00:28:31,944 --> 00:28:34,243
- You don't believe
me. RUSS: Draw!
463
00:28:35,180 --> 00:28:37,206
Uh, look, mister, I...
464
00:28:37,382 --> 00:28:39,749
I don't know why
you picked this fight...
465
00:28:39,918 --> 00:28:43,548
but if you tell me what's bothering
you, maybe we can straighten it out.
466
00:28:50,195 --> 00:28:51,993
[GRUNTS]
467
00:29:01,106 --> 00:29:02,904
Self-defense, like
everybody saw.
468
00:29:03,075 --> 00:29:05,476
- He knocked me down, tried to draw on me.
- I saw it.
469
00:29:05,644 --> 00:29:09,137
I saw it too, but I didn't see
Maverick try to draw no gun.
470
00:29:09,548 --> 00:29:12,279
What do you think
that is, a turnip?
471
00:29:27,466 --> 00:29:30,231
McPETERS:
Mr. Maverick. Mr. Maverick.
472
00:29:30,402 --> 00:29:31,426
Whoa. Whoa.
473
00:29:31,603 --> 00:29:33,834
- I got some bad news for you.
- Yeah?
474
00:29:34,206 --> 00:29:35,606
Your brother's been shot.
475
00:29:35,774 --> 00:29:37,675
Shot? How bad?
476
00:29:37,943 --> 00:29:39,002
He might not make it.
477
00:29:39,344 --> 00:29:42,246
- Where is he?
- Doc Teller's office.
478
00:29:44,316 --> 00:29:47,809
TELLER: There, looks like you
might live after all, Mr. Maverick.
479
00:29:47,986 --> 00:29:50,512
If that bullet struck an
inch in any other direction...
480
00:29:50,689 --> 00:29:51,849
you just wouldn't be here.
481
00:29:51,990 --> 00:29:53,014
[BART GROANS]
482
00:29:53,191 --> 00:29:55,592
- How long am I gonna be off my feet?
- That depends.
483
00:29:55,761 --> 00:29:58,287
I don't wanna move you
away from here for a day or two.
484
00:29:58,463 --> 00:30:01,194
I gotta fix the dressing. See
he don't wiggle around none.
485
00:30:01,366 --> 00:30:02,959
Yes, sir.
486
00:30:04,002 --> 00:30:07,495
- So you got yourself shot.
- That's the rumor.
487
00:30:07,839 --> 00:30:09,171
I guess you had it coming.
488
00:30:09,608 --> 00:30:13,511
- Yeah, one thing I'm sorry
for, though. BRET: What's that?
489
00:30:13,679 --> 00:30:15,147
Miss tonight's party.
490
00:30:15,914 --> 00:30:17,712
That's all right, I'll
say hello for you.
491
00:30:17,883 --> 00:30:19,215
[CHUCKLES]
492
00:30:19,384 --> 00:30:23,253
Bret, you're not planning
anything old-fashioned, are you?
493
00:30:23,422 --> 00:30:26,881
You know, like, uh, getting
revenge for an only brother?
494
00:30:27,592 --> 00:30:29,993
I'm not mad at anybody.
They didn't shoot me.
495
00:30:30,162 --> 00:30:31,630
That's right.
496
00:30:31,797 --> 00:30:35,666
I certainly wouldn't do anything
about it if it was the other way around.
497
00:30:36,001 --> 00:30:38,470
Now, just hold still. This
is gonna bite a little bit.
498
00:30:38,637 --> 00:30:41,539
I'll be getting along. I
can't stand the sight of pain.
499
00:30:41,707 --> 00:30:45,542
Bret? I wish it was you
lying here instead of me.
500
00:30:46,411 --> 00:30:48,312
That's my boy.
501
00:30:49,081 --> 00:30:52,210
- Oh, is he all right?
- Yeah.
502
00:30:52,384 --> 00:30:55,377
Sheriff, why did
Aikens pick a fight?
503
00:30:55,554 --> 00:30:57,216
I don't know. Nobody seems to.
504
00:30:57,389 --> 00:30:59,551
Here's your brother's gun.
505
00:31:00,125 --> 00:31:02,117
Is this the gun my
brother pulled on Aikens?
506
00:31:02,294 --> 00:31:05,492
That's the story. It's got
quite a few notches on it.
507
00:31:05,664 --> 00:31:07,929
There's room for another.
Which one is Aikens?
508
00:31:08,100 --> 00:31:10,729
He's the young one with the
yellow eyes. Rides the paint.
509
00:31:10,902 --> 00:31:13,030
And he's got quite a
reputation with a gun.
510
00:31:13,205 --> 00:31:16,903
You'd be surprised how many men I
know that have reputations with guns...
511
00:31:17,075 --> 00:31:19,874
- and no better than ordinary cowhands.
- How good are you?
512
00:31:20,045 --> 00:31:23,709
I'm not too good, but then, I always
like to think the next man is even worse.
513
00:31:23,882 --> 00:31:27,250
- You're gonna gun for Russ? BRET:
I don't know, I'll have to think it over.
514
00:32:10,595 --> 00:32:12,996
- They're all gone now.
- All right, let's get busy.
515
00:32:13,165 --> 00:32:15,066
Hand me a saw.
516
00:32:23,942 --> 00:32:26,844
Go on, bartender, let's have
another round on Jim Mundy.
517
00:32:27,012 --> 00:32:28,844
Let's get these
glasses filled up.
518
00:32:29,014 --> 00:32:31,745
["CAMPTOWN RACES"
PLAYING ON PIANO]
519
00:32:35,353 --> 00:32:36,616
MUNDY: Good liquor.
520
00:32:37,155 --> 00:32:39,715
Here, drink a bottle of this.
521
00:32:40,325 --> 00:32:42,794
Hello, gambling man.
How about a drink?
522
00:32:42,961 --> 00:32:45,521
No, thank you. Where's
your man, Aiken?
523
00:32:45,697 --> 00:32:47,131
He didn't come tonight.
524
00:32:47,566 --> 00:32:50,001
BRET: Where is he? MUNDY: A
little vacation. He headed south.
525
00:32:50,168 --> 00:32:52,194
By now, he's probably
somewhere in Mexico.
526
00:32:52,370 --> 00:32:55,465
BRET: Tell him I'd like to
see him. MUNDY: I'll do that.
527
00:32:59,010 --> 00:33:00,478
Jim.
528
00:33:04,182 --> 00:33:08,119
- That galoot is wearing my gun.
- Yeah, I know.
529
00:33:08,286 --> 00:33:11,654
If anyone gives us
trouble, then I hope it's him.
530
00:33:12,524 --> 00:33:15,392
- Well, everybody having a good time?
- Yeah!
531
00:33:15,560 --> 00:33:16,755
That's what I like to see.
532
00:33:16,928 --> 00:33:19,591
Now, you keep those glasses
empty and I'll keep them full.
533
00:33:19,764 --> 00:33:21,392
Come on, drink
up. Drink up, now.
534
00:33:27,939 --> 00:33:31,432
- You take another turn, Cass.
- Let me have it.
535
00:33:36,448 --> 00:33:38,781
How long before they relieve us?
536
00:33:39,918 --> 00:33:41,580
Another 10 minutes.
537
00:33:41,753 --> 00:33:43,722
[KNOCKING ON DOOR]
538
00:33:49,227 --> 00:33:53,631
- Who is it? PIERCE:
Mrs. Pierce. Open the door.
539
00:33:53,899 --> 00:33:55,834
I'm dressing.
540
00:33:56,001 --> 00:33:57,435
What is it you want?
541
00:33:57,602 --> 00:33:59,594
PIERCE: What's
going on in your room?
542
00:33:59,771 --> 00:34:01,603
What's that gritting noise?
543
00:34:01,773 --> 00:34:03,071
I didn't hear anything.
544
00:34:03,575 --> 00:34:05,840
I'd like to look inside, please.
545
00:34:07,178 --> 00:34:08,612
No, Mrs. Pierce.
546
00:34:08,780 --> 00:34:10,373
This is my hotel.
547
00:34:10,549 --> 00:34:13,747
And this is my room. You
have no right breaking in.
548
00:34:14,352 --> 00:34:18,289
Very well, I'll see what
the sheriff has to say.
549
00:34:19,424 --> 00:34:21,359
Get her back here.
550
00:34:22,694 --> 00:34:24,128
Wait!
551
00:34:24,396 --> 00:34:27,161
I suppose you do have a
right to know what's going on.
552
00:34:27,332 --> 00:34:29,267
Please, come in.
553
00:34:31,570 --> 00:34:32,731
[PIERCE GRUNTS]
554
00:34:38,543 --> 00:34:41,775
- Hmm. Cecil.
- Yeah, what can I do for you?
555
00:34:41,947 --> 00:34:44,212
You see Russ Aiken's
horse along here, anywhere?
556
00:34:44,382 --> 00:34:48,114
Yeah, yeah, right here.
This is Russ' horse.
557
00:34:49,154 --> 00:34:50,986
Hey, that's funny.
558
00:34:51,156 --> 00:34:53,625
The whole Mundy bunch
has got their horses here.
559
00:34:53,792 --> 00:34:57,092
They try to keep them in the
stable while they're in town.
560
00:34:57,529 --> 00:34:59,327
BRET: Thank you, Cecil.
561
00:35:01,666 --> 00:35:04,932
MUNDY: Junie, what are you doing out here?
- We'll need a lookout from now on.
562
00:35:05,103 --> 00:35:06,983
- There's already been
one slip-up. MUNDY: What?
563
00:35:07,138 --> 00:35:08,936
Look in there.
564
00:35:12,644 --> 00:35:16,103
She didn't see nobody
but June, it's all right.
565
00:35:16,281 --> 00:35:18,443
All right?
566
00:35:25,290 --> 00:35:28,818
Injun, we'll spell you. You
and Cass get over to the hall.
567
00:35:34,933 --> 00:35:37,198
- I could use a drink too, you know?
- No, not you.
568
00:35:37,369 --> 00:35:39,861
That gambling man is looking
for you with blood in his eye.
569
00:35:40,038 --> 00:35:42,007
We don't want any
unnecessary disturbances.
570
00:35:42,173 --> 00:35:44,142
You stand watch outside.
571
00:35:44,309 --> 00:35:47,108
- And send Junie in
here. RUSS: All right.
572
00:35:48,780 --> 00:35:50,305
June.
573
00:35:57,555 --> 00:35:58,989
BART: What are
you doing down here?
574
00:35:59,157 --> 00:36:02,059
What would you do if that was
Aikens instead of me at the door?
575
00:36:02,394 --> 00:36:05,228
Oh, the doctor left
me a prescription.
576
00:36:05,397 --> 00:36:06,421
[CHUCKLES]
577
00:36:06,598 --> 00:36:08,328
You'll be all right.
578
00:36:10,001 --> 00:36:12,630
Well, you figured out why
Aikens picked a quarrel yet?
579
00:36:13,104 --> 00:36:16,131
Nope, doesn't seem
to be any reason.
580
00:36:16,307 --> 00:36:19,300
You ride off with the widow
and he guns me down.
581
00:36:20,578 --> 00:36:23,980
- Is there something you aren't telling me?
- No.
582
00:36:24,149 --> 00:36:26,675
You're the only
one I saw all day.
583
00:36:26,851 --> 00:36:28,683
I'd come down
for a late breakfast.
584
00:36:28,853 --> 00:36:31,413
Saw you and the
widow. And there he was.
585
00:36:31,690 --> 00:36:33,158
You didn't see anybody else?
586
00:36:34,292 --> 00:36:38,696
Oh, I did ask our little dancer friend if
she'd like to take a walk. She said no.
587
00:36:39,698 --> 00:36:40,996
Maybe that's it.
588
00:36:41,166 --> 00:36:43,658
Maybe Aikens didn't want
you walking with Miss Mundy.
589
00:36:43,835 --> 00:36:46,066
But she didn't have
time to tell him about it.
590
00:36:46,504 --> 00:36:48,735
She would if he was in
the room when you asked.
591
00:36:48,907 --> 00:36:52,105
- Did you see in the room?
- No.
592
00:36:52,277 --> 00:36:55,441
But even so, it isn't likely
he'd get mad enough to kill me.
593
00:36:55,613 --> 00:36:57,047
She did say no.
594
00:36:57,482 --> 00:37:00,748
Yeah, you're right. There just
doesn't seem to any reason.
595
00:37:00,919 --> 00:37:02,785
I'll visit you later.
596
00:37:04,155 --> 00:37:05,748
Hey, I see you got a new gun.
597
00:37:07,525 --> 00:37:08,891
Yeah, a real bargain.
598
00:37:09,260 --> 00:37:13,356
- Where did you get it?
- I took it off a fellow who got shot.
599
00:37:21,539 --> 00:37:23,303
MUNDY: Easy now.
600
00:37:46,064 --> 00:37:48,533
[BANGING]
601
00:38:01,579 --> 00:38:03,775
It's all right. There's
no one out there.
602
00:38:05,383 --> 00:38:07,375
Fix the blankets.
603
00:39:12,717 --> 00:39:14,982
[APPLAUSE IN DISTANCE]
604
00:39:17,055 --> 00:39:18,614
[MEN LAUGHING]
605
00:39:18,790 --> 00:39:21,453
MAN: That's a good one, Harry,
I have to remember that one.
606
00:39:21,626 --> 00:39:26,860
Hey, honey, I just heard a new
story, wait until I tell you. It's a lulu.
607
00:39:27,699 --> 00:39:29,463
- Hi, sheriff.
- Hi, hi.
608
00:39:29,634 --> 00:39:32,866
- Aikens showed up yet?
- Not yet. All the others are here, though.
609
00:39:33,838 --> 00:39:35,329
[PIANO PLAYING UPBEAT MUSIC]
610
00:39:35,506 --> 00:39:38,237
Those aren't the same two
that were here earlier, are they?
611
00:39:38,409 --> 00:39:39,672
By John, these ain't.
612
00:39:39,844 --> 00:39:43,440
I reckon Jim went over to fetch his cousin.
She's due for a dance here in 10 minutes.
613
00:39:43,615 --> 00:39:45,277
[CHUCKLES]
614
00:39:52,724 --> 00:39:53,748
[KNOCKING ON DOOR]
615
00:39:53,925 --> 00:39:56,121
RUSS: It's me. Russ.
616
00:40:01,065 --> 00:40:03,193
The brother is on his way up.
617
00:40:14,245 --> 00:40:15,304
Who is it?
618
00:40:15,680 --> 00:40:18,309
Bret Maverick, miss. Could
I see you for a minute?
619
00:40:18,783 --> 00:40:20,513
[WHISPERS] Open it.
620
00:40:24,222 --> 00:40:27,784
- What is it that you want, Mr. Maverick?
- I'm looking for Russ Aikens.
621
00:40:28,226 --> 00:40:29,990
What makes you
think he's in here?
622
00:40:31,162 --> 00:40:34,394
Well, you're an attractive
woman. He's a man.
623
00:40:35,133 --> 00:40:37,295
Why, thank you, Mr. Maverick.
624
00:40:37,468 --> 00:40:40,734
Since you feel that way, perhaps
I can call on you to do me a favor.
625
00:40:41,272 --> 00:40:42,399
Yes, ma'am.
626
00:40:42,807 --> 00:40:46,642
Well, I promised my cousin I'd
entertain for the town at 10:00...
627
00:40:46,811 --> 00:40:48,871
and it's almost that time now.
628
00:40:49,047 --> 00:40:51,778
Would you, uh, escort me over?
629
00:40:52,250 --> 00:40:54,481
I'd consider it a
pleasure, ma'am.
630
00:41:05,563 --> 00:41:09,398
This isn't the costume Jim promised I'd
wear, but the men won't be disappointed.
631
00:41:09,567 --> 00:41:11,729
Well, I'm sure they won't.
632
00:41:16,674 --> 00:41:20,736
This won't take long. You
boys get that rope ready.
633
00:41:35,626 --> 00:41:38,619
It's after 10, ain't it?
Where is Jim and the girl at?
634
00:41:38,796 --> 00:41:42,233
If that old gal don't show up, you
put that thing on, you look cute in it.
635
00:41:42,400 --> 00:41:43,424
- Oh, doc.
- Ha-ha-ha.
636
00:41:43,601 --> 00:41:46,093
I'll go see if they're coming.
637
00:41:47,605 --> 00:41:49,665
Oh, here she is now.
638
00:41:49,841 --> 00:41:50,865
[CHEERING & APPLAUSE]
639
00:41:53,878 --> 00:41:56,370
- Where's your cousin?
- He should be here.
640
00:41:59,350 --> 00:42:01,182
There he is.
641
00:42:03,888 --> 00:42:07,620
Hello, Junie. All right, everybody,
I know you've waited a long time.
642
00:42:07,792 --> 00:42:08,816
Are you ready?
643
00:42:08,993 --> 00:42:10,484
[CHEERING & APPLAUSE]
644
00:42:10,661 --> 00:42:12,186
MUNDY: For your entertainment...
645
00:42:12,363 --> 00:42:14,842
a young lady who has performed
for crowned heads of Europe...
646
00:42:14,866 --> 00:42:15,890
Miss June Mundy.
647
00:42:16,067 --> 00:42:18,730
[CHEERING & APPLAUSE]
648
00:42:18,903 --> 00:42:21,031
- All right, honey. Up on the bar.
- On the bar?
649
00:42:21,205 --> 00:42:23,401
Sure, we've gotta give
these folks a real treat.
650
00:42:23,574 --> 00:42:25,702
The more they like it,
the louder they'll yell.
651
00:42:25,877 --> 00:42:28,711
- All right, boys, put her
up there. MAN: Come on up.
652
00:42:28,880 --> 00:42:32,817
Professor, "It Looks Like a Big
Night Tonight," can you play it?
653
00:42:33,451 --> 00:42:36,649
["IT LOOKS LIKE A BIG NIGHT
TONIGHT" PLAYING ON PIANO]
654
00:42:43,761 --> 00:42:46,060
[ALL LAUGHING]
655
00:42:52,070 --> 00:42:55,336
Yeah. Hey, hey.
656
00:42:55,506 --> 00:42:57,202
[CHUCKLING]
657
00:42:57,375 --> 00:42:59,344
You like that, sheriff?
658
00:43:03,514 --> 00:43:05,039
[ALL LAUGHING]
659
00:43:07,251 --> 00:43:08,947
Cass.
660
00:43:17,595 --> 00:43:19,496
[MEN CHATTERING]
661
00:43:25,203 --> 00:43:26,466
[APPLAUSE]
662
00:43:38,082 --> 00:43:39,846
[CHEERING]
663
00:43:54,832 --> 00:43:56,630
[ALL CHEERING & APPLAUDING]
664
00:44:04,542 --> 00:44:06,374
[CROWD CHEERING &
APPLAUDING IN DISTANCE]
665
00:44:43,948 --> 00:44:44,972
[FLOORBOARD CREAKS]
666
00:44:46,317 --> 00:44:48,513
[WHISPERS] There's
someone in the hall.
667
00:45:15,546 --> 00:45:17,981
[MUFFLED GROANS]
668
00:45:18,149 --> 00:45:20,812
Another sound and I'll kill you.
669
00:45:27,792 --> 00:45:29,784
They've gone away.
670
00:45:30,127 --> 00:45:35,122
Oh, miss, I wonder if you could help
me. I locked myself out of my room.
671
00:45:35,299 --> 00:45:36,858
Number 17.
672
00:45:37,034 --> 00:45:39,970
Well, we aren't
supposed to do that.
673
00:45:40,137 --> 00:45:43,005
But I guess it'll be all right.
674
00:45:44,442 --> 00:45:47,571
Okay, thank you and I'll bring
this back to you in five minutes.
675
00:45:47,745 --> 00:45:49,680
Thank you.
676
00:46:09,166 --> 00:46:11,499
Hurry up with that dynamite.
677
00:46:19,377 --> 00:46:21,278
[WHISPERS] Bring it up.
678
00:46:27,652 --> 00:46:28,779
Russ, what's wrong?
679
00:46:33,658 --> 00:46:35,422
[WHISPERS] Nothing.
680
00:46:38,562 --> 00:46:40,895
MUNDY: Hurry up
with that dynamite.
681
00:46:54,712 --> 00:46:56,613
BRET: Here comes the dynamite.
682
00:46:56,781 --> 00:46:59,341
MUNDY: Russ? Russ, what's wrong?
683
00:46:59,517 --> 00:47:02,419
What are you doing? That's
enough powder to blow us to El Paso.
684
00:47:02,586 --> 00:47:03,645
BRET: That's right, Mundy.
685
00:47:03,821 --> 00:47:06,552
Throw your guns in the
corner and lie down on the floor.
686
00:47:06,724 --> 00:47:08,283
Then, I might pull the fuse.
687
00:47:12,196 --> 00:47:13,789
MUNDY: Get down.
688
00:47:21,539 --> 00:47:23,098
BRET: Oops.
689
00:47:26,644 --> 00:47:28,306
Stay the way you are, gentlemen.
690
00:47:28,479 --> 00:47:30,710
You may be in that
position from now on.
691
00:47:44,895 --> 00:47:45,988
Hold it!
692
00:47:51,235 --> 00:47:53,830
There you are, an even
split on the reward money.
693
00:47:54,004 --> 00:47:56,633
I still don't know why you
wanna count me in on it.
694
00:47:56,807 --> 00:47:59,538
I don't know, if you hadn't
have gotten yourself shot...
695
00:47:59,710 --> 00:48:02,646
I might never have started
wondering about Miss Mundy's room.
696
00:48:02,813 --> 00:48:05,681
Now, I ask you, could anyone
want a nicer brother than you?
697
00:48:05,850 --> 00:48:10,515
Well, don't be too grateful, I
might get a guilty conscience later.
698
00:48:10,688 --> 00:48:13,749
Because I don't plan
to let you keep it. Cut?
699
00:48:15,226 --> 00:48:16,717
Thank you.
700
00:48:27,138 --> 00:48:29,039
Can a man get a bite
of food in this town?
701
00:48:29,206 --> 00:48:32,301
Well, I think we can
fix you up, mister...?
702
00:48:32,476 --> 00:48:35,036
Holliday. Doc Holliday.
703
00:48:38,883 --> 00:48:43,378
Sheriff, another one of them
Maverick boys is out here.
704
00:49:55,693 --> 00:49:57,685
[English - US -SDH]
56569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.