Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,036 --> 00:00:38,631
NARRATOR: From the
entertainment capital of the world.
2
00:00:38,805 --> 00:00:41,832
Produced for television
by Warner Bros.
3
00:01:16,643 --> 00:01:18,874
MAN: Oh, help.
4
00:01:20,547 --> 00:01:23,210
Oh, help, somebody.
5
00:01:23,383 --> 00:01:25,943
Somebody, help.
6
00:01:26,119 --> 00:01:28,145
Help.
7
00:01:28,322 --> 00:01:31,315
[MAN GROANING]
8
00:01:32,859 --> 00:01:34,487
BART: What's the matter?
9
00:01:39,900 --> 00:01:45,203
I'm sorry. I really am. I never
done a thing like this before.
10
00:01:45,372 --> 00:01:50,208
- Still time to change your mind.
- No. No, there ain't.
11
00:01:54,915 --> 00:01:57,714
Turn around. It'll
only hurt for a second.
12
00:01:59,519 --> 00:02:00,782
[THUD]
13
00:02:05,325 --> 00:02:07,817
[TRAIN BELL RINGING]
14
00:02:08,528 --> 00:02:12,329
To Denver. That'll be $24.50.
15
00:02:12,799 --> 00:02:14,791
[TRAIN BELL RINGING]
16
00:02:17,804 --> 00:02:22,674
Yep, drove a hard
bargain. Took me for $18...
17
00:02:22,843 --> 00:02:25,403
and then sashayed over
to the newspaper office.
18
00:02:25,579 --> 00:02:30,381
Seemed mighty interested in
finding out about Laura Stanton.
19
00:02:30,917 --> 00:02:33,113
But at first, he
didn't have the fare.
20
00:02:33,286 --> 00:02:36,188
Come back with it just
in time to catch the 11:05.
21
00:02:36,356 --> 00:02:37,847
Yeah.
22
00:02:38,025 --> 00:02:39,789
Well, when's the
next train to Denver?
23
00:03:03,350 --> 00:03:06,479
- Was there something?
- Huh?
24
00:03:06,653 --> 00:03:08,349
Oh, yes, sir, there was.
25
00:03:08,789 --> 00:03:12,817
There still is. I wanna
see Mrs. Stanton.
26
00:03:12,993 --> 00:03:16,088
My name's Briggs. Paisley
Briggs. What's yours?
27
00:03:16,263 --> 00:03:20,257
My name is Broadhill,
sir. And Mrs. Stanton is out.
28
00:03:20,834 --> 00:03:26,705
- Oh. You mean out, or out to me?
- Out, Mr. Briggs.
29
00:03:29,509 --> 00:03:32,035
You show her
this, she'll see me.
30
00:03:35,949 --> 00:03:40,444
LAURA: "Phillip Stanton.
Valedictorian. Class of 1861."
31
00:03:42,222 --> 00:03:47,923
I see. No doubt this is my husband's
ring, but where did you get it?
32
00:03:48,095 --> 00:03:50,326
He give it to me, ma'am.
33
00:03:50,497 --> 00:03:52,193
When?
34
00:03:52,532 --> 00:03:55,297
My husband has been dead for
the past 11 months, Mr. Briggs.
35
00:03:55,469 --> 00:03:59,634
No, ma'am, he ain't. He put it in
my hand hisself eight weeks ago.
36
00:04:01,007 --> 00:04:02,669
You must be mistaken.
37
00:04:02,843 --> 00:04:05,403
No, ma'am. It was him,
all right. I knew him right off.
38
00:04:07,180 --> 00:04:11,845
But all six men aboard that
stagecoach were killed by Indians.
39
00:04:12,018 --> 00:04:15,511
Six men was killed, and six
men burned, and six men buried...
40
00:04:15,689 --> 00:04:17,783
but there must've
been a seventh man.
41
00:04:17,958 --> 00:04:21,360
That stagecoach probably picked
up another passenger out on the road.
42
00:04:23,063 --> 00:04:25,055
My husband was being
taken to be executed.
43
00:04:25,232 --> 00:04:27,098
They wouldn't have
picked up a passenger.
44
00:04:27,267 --> 00:04:28,929
They must have, ma'am.
45
00:04:29,102 --> 00:04:34,097
Anyways, you ain't no
widow and never was.
46
00:04:35,208 --> 00:04:38,440
I don't know whether
to believe you or not.
47
00:04:38,612 --> 00:04:41,639
- I want to.
- And yet you don't want to.
48
00:04:41,815 --> 00:04:43,511
[LAUGHS]
49
00:04:43,683 --> 00:04:46,050
And don't I know why.
50
00:04:46,586 --> 00:04:49,055
Just what do you
mean, Mr. Briggs?
51
00:04:49,222 --> 00:04:51,054
Oh, nothing.
52
00:04:51,224 --> 00:04:54,956
Or maybe something.
53
00:04:55,295 --> 00:04:59,096
Well, what I mean, it seems a
bad time for him to turn up living...
54
00:04:59,266 --> 00:05:01,462
for you and him both.
55
00:05:01,835 --> 00:05:04,395
I think I begin to understand
you now, Mr. Briggs.
56
00:05:04,571 --> 00:05:06,506
Look at it this way.
57
00:05:06,673 --> 00:05:10,769
If it gets out that he's alive, he's
still got to hang for that killing.
58
00:05:11,578 --> 00:05:15,572
Then the whole thing starts up
again. There go your wedding plans too.
59
00:05:16,183 --> 00:05:19,153
Oh, yeah, I heard all about
that from the newspaper editor...
60
00:05:19,319 --> 00:05:23,381
back in your old
hometown. Congratulations.
61
00:05:23,557 --> 00:05:28,621
So whether you love your husband
or the man you're fixing to marry...
62
00:05:28,795 --> 00:05:32,630
it seems to me the
answer is all the same.
63
00:05:32,799 --> 00:05:34,893
Bury the dead, I say.
64
00:05:36,369 --> 00:05:38,395
Of course, silence is golden.
65
00:05:40,006 --> 00:05:41,907
Isn't that right, Mr. Briggs?
66
00:05:43,376 --> 00:05:45,345
Shucks, ma'am. If
you think I come here...
67
00:05:45,512 --> 00:05:47,777
to get money from you
just for keeping quiet...
68
00:05:47,948 --> 00:05:50,508
well, I ain't that kind.
69
00:05:50,684 --> 00:05:53,654
I just thought you'd
want to know the truth.
70
00:05:56,089 --> 00:05:58,786
I ain't asking
anything for it, am I?
71
00:05:59,459 --> 00:06:03,021
But if you were, how
much, Mr. Briggs?
72
00:06:08,401 --> 00:06:09,630
Five thousand dollars?
73
00:06:10,170 --> 00:06:13,834
Mr. Briggs, you say
he gave you this ring.
74
00:06:15,475 --> 00:06:18,741
- Why would he do that?
- Why? Well, the...
75
00:06:18,912 --> 00:06:21,507
For supplies,
sir. Yeah, that's it.
76
00:06:21,681 --> 00:06:26,142
You see, I'd give him some flour,
short sweetening, sowbelly, frijoles.
77
00:06:26,319 --> 00:06:29,778
Not to mention the rollings
and the jug of scamper juice.
78
00:06:29,956 --> 00:06:32,016
Rollings? Scamper juice?
79
00:06:32,192 --> 00:06:35,128
That's tobacco and brown
paper to make cigarettes, ma'am.
80
00:06:35,295 --> 00:06:38,356
And, ahem, hard
liquor, so to speak.
81
00:06:38,531 --> 00:06:40,712
Paul, he's lying. You
were Phillip's partner.
82
00:06:40,736 --> 00:06:42,696
Did you ever know
him to drink or smoke?
83
00:06:42,869 --> 00:06:46,738
No, and you never knew him to hide out in
the wilderness for most of a year neither.
84
00:06:46,907 --> 00:06:49,069
Living no better
than some animal.
85
00:06:49,242 --> 00:06:52,940
Now, a lonesome smoke and a
drink ain't much comfort, but it's some.
86
00:06:53,113 --> 00:06:54,979
That part could
be possible, Laura.
87
00:06:55,148 --> 00:06:57,947
Phil could have changed. He
certainly had enough provocation.
88
00:06:58,118 --> 00:07:02,556
- You mean you believe him?
- No, I doubt him.
89
00:07:02,722 --> 00:07:04,850
If Phil were still
alive and hiding...
90
00:07:05,025 --> 00:07:08,291
he wouldn't give this man a ring
that could be traced back to him.
91
00:07:08,461 --> 00:07:10,862
But doubting isn't good enough.
92
00:07:11,231 --> 00:07:16,033
Laura, we can't be married
until we have some sort of proof...
93
00:07:16,202 --> 00:07:20,071
one way or another.
Can you see that?
94
00:07:20,240 --> 00:07:22,675
Proof, yes, but how?
95
00:07:22,842 --> 00:07:25,937
Mr. Briggs, if
your story is true...
96
00:07:26,112 --> 00:07:28,775
if you really saw Phil Stanton
and know where he is...
97
00:07:28,949 --> 00:07:30,144
you can take me to him.
98
00:07:30,317 --> 00:07:32,149
Oh, that wasn't the deal.
99
00:07:32,319 --> 00:07:35,084
Or else I'll have you turned
over to the police right now.
100
00:07:35,255 --> 00:07:37,622
Oh, no, you can't.
101
00:07:49,669 --> 00:07:53,629
- Is anything wrong, sir?
- It's all right, Broadhill.
102
00:07:53,807 --> 00:07:57,539
- Mr. Briggs and I are talking business.
- Oh, very good, sir.
103
00:08:00,347 --> 00:08:01,781
[GROANS]
104
00:08:02,282 --> 00:08:06,743
For a man who lives a soft life,
Mr. Asher, you hit awful hard.
105
00:08:06,920 --> 00:08:10,152
That's how I earned
a soft life, Mr. Briggs.
106
00:08:10,657 --> 00:08:14,594
Well, have you reconsidered taking
me to the man who gave you that ring?
107
00:08:14,761 --> 00:08:17,253
No, sir. You can turn
me over to the law...
108
00:08:17,430 --> 00:08:19,990
but I ain't going
back there, not never.
109
00:08:20,600 --> 00:08:23,764
- My life's worth more to me than that.
- What are you talking about?
110
00:08:24,704 --> 00:08:28,334
The Wacanda. That's
where he is, the Wacanda.
111
00:08:29,109 --> 00:08:33,740
I'm the only man that ever got out of there
alive, once he was fool enough to get in.
112
00:08:34,481 --> 00:08:35,608
Wacanda?
113
00:08:36,483 --> 00:08:39,681
The badlands, up
in Wyoming territory.
114
00:08:39,853 --> 00:08:44,757
It's sacred land to the Indians. They
call it the Burial Ground of the Gods.
115
00:08:45,525 --> 00:08:49,189
And maybe they're right.
That's a graveyard for sure.
116
00:08:49,362 --> 00:08:51,957
A man don't have to
be dead to get in there...
117
00:08:52,132 --> 00:08:56,297
but he might as well be, because them
Indians ain't gonna let him get out alive.
118
00:08:56,469 --> 00:08:58,870
That's convenient for
you, isn't it, Mr. Briggs?
119
00:09:00,707 --> 00:09:04,337
In other words, even if Phillip is still
alive, there's no way to reach him...
120
00:09:04,511 --> 00:09:07,504
or for him to reach us.
Isn't that what you're saying?
121
00:09:08,014 --> 00:09:09,778
Yes, ma'am.
122
00:09:10,650 --> 00:09:13,586
Oh, a cavalry patrol could
get in there and get him...
123
00:09:13,753 --> 00:09:17,349
if they wanted him bad enough,
and if they could spare the losses.
124
00:09:17,690 --> 00:09:19,989
Yet you say you
got in and out alone.
125
00:09:20,460 --> 00:09:22,326
I stumbled in
looking for gold...
126
00:09:22,495 --> 00:09:24,987
and I wandered out in
a sandstorm so thick...
127
00:09:25,165 --> 00:09:27,862
that even I didn't
know I'd made it.
128
00:09:29,602 --> 00:09:32,299
Then there's no other way.
You've got to take us there.
129
00:09:33,840 --> 00:09:36,776
- Laura, you're not going.
- This is my problem more than yours.
130
00:09:36,943 --> 00:09:40,539
Well, it ain't mine, and I
ain't risking it. Now, look.
131
00:09:40,713 --> 00:09:45,378
Now, suppose I did make it a
second time, which ain't likely...
132
00:09:45,552 --> 00:09:51,082
and suppose you got yourselves killed.
Well, I'd have risked my neck for nothing.
133
00:09:51,257 --> 00:09:55,422
Now, you listen to me, Mr. Briggs.
That $5000 you wanted...
134
00:09:55,595 --> 00:09:59,191
I'll deposit that money in your name
today, now, in a bank here in Denver.
135
00:09:59,365 --> 00:10:02,733
Whatever happens to us, that
money will be waiting for you here.
136
00:10:02,902 --> 00:10:05,599
- Laura.
- Let me finish.
137
00:10:06,072 --> 00:10:08,371
If your story
proves to be true...
138
00:10:08,541 --> 00:10:13,673
if we find my husband, alive or
dead, and we get back here safely...
139
00:10:13,847 --> 00:10:17,079
I'll add another
5000 to the first.
140
00:10:17,250 --> 00:10:19,947
That's $10,000, Mr. Briggs.
141
00:10:20,120 --> 00:10:23,284
That's twice as much
as you had bargained for.
142
00:10:27,460 --> 00:10:31,556
Well, you make it awful difficult
to refuse, ma'am. Yes, indeed.
143
00:10:39,939 --> 00:10:42,602
We'll be getting into Injin
country before the day is out.
144
00:10:42,775 --> 00:10:45,540
We'll have to take
turns standing guard.
145
00:10:45,712 --> 00:10:47,510
What will they
do if they see us?
146
00:10:47,680 --> 00:10:49,114
Oh.
147
00:10:50,049 --> 00:10:53,144
Well, just anything they'd
take it in their fool heads to do.
148
00:10:53,319 --> 00:10:55,720
Maybe talking, maybe scalping.
149
00:10:55,889 --> 00:10:59,155
Whatever it is, the three of us
ain't gonna stop them from doing it.
150
00:10:59,325 --> 00:11:01,351
What good will it
do to post guards?
151
00:11:01,528 --> 00:11:04,862
They're more likely to talk if
we're awake and looking at them.
152
00:11:05,031 --> 00:11:08,832
Not a lot more
likely, but a little.
153
00:11:27,687 --> 00:11:32,022
- Was there something?
- My name is Maverick. Bart Maverick.
154
00:11:32,192 --> 00:11:33,922
Would you announce
me to Mrs. Stanton?
155
00:11:34,093 --> 00:11:37,655
That would be quite impossible,
sir. Mrs. Stanton is out of town.
156
00:11:37,830 --> 00:11:39,128
Out of town?
157
00:11:39,299 --> 00:11:42,565
- Well, when will she be back?
- I really couldn't say, sir.
158
00:11:42,735 --> 00:11:44,727
Whoa, just a minute.
159
00:11:45,004 --> 00:11:47,371
When did she leave?
Where was she going?
160
00:11:47,540 --> 00:11:50,567
I really couldn't say, sir.
161
00:11:51,578 --> 00:11:56,209
Well, maybe you could say something
about a man named Briggs. Paisley Briggs?
162
00:11:56,382 --> 00:11:58,248
He's the one I'm
really looking for.
163
00:11:58,418 --> 00:12:01,286
Then I suggest you
look elsewhere, sir.
164
00:12:01,454 --> 00:12:04,947
There is no Mr. Briggs
at this address.
165
00:12:06,159 --> 00:12:09,288
Well, looks like I'm
all alone in the big city.
166
00:12:09,929 --> 00:12:13,058
If you're not doing anything
for dinner, maybe you'll join me.
167
00:12:13,233 --> 00:12:15,668
At the Three Crowns
Inn, tonight, 9:00?
168
00:12:15,835 --> 00:12:20,364
I'm extremely sorry, sir. I
seem to have other plans.
169
00:12:23,876 --> 00:12:27,335
You understand that I don't go out
like this with just any man who asks me?
170
00:12:27,513 --> 00:12:30,312
Or even who doesn't, like
you didn't. You're the very first.
171
00:12:30,483 --> 00:12:32,714
- Really?
- Oh, yes, and the best-looking too.
172
00:12:32,885 --> 00:12:34,547
Well, thank you, lady.
173
00:12:34,721 --> 00:12:37,350
Let's not talk about
me. Let's talk about you.
174
00:12:37,523 --> 00:12:38,991
All right, go on.
175
00:12:39,158 --> 00:12:42,526
What do you know about Briggs?
Where's Mrs. Stanton? Did she go with him?
176
00:12:42,695 --> 00:12:46,063
I'm beginning to think you just got
me here to ask me a lot of questions.
177
00:12:46,232 --> 00:12:48,064
No, that's not the only reason.
178
00:12:48,234 --> 00:12:51,136
- What other reason?
- Get some answers.
179
00:12:51,304 --> 00:12:52,772
That's not very flattering.
180
00:12:52,939 --> 00:12:55,909
My pappy always told me,
"Flattery is like perfume," Lettie.
181
00:12:56,075 --> 00:12:58,010
"Smell it, but
don't swallow it."
182
00:12:58,978 --> 00:13:03,245
And, between you and me, I'd like to
establish a bond that has some real value.
183
00:13:03,416 --> 00:13:05,078
Money, for instance.
184
00:13:05,251 --> 00:13:07,413
- Money?
- Yep.
185
00:13:07,587 --> 00:13:11,115
Now, you concentrate on that
thought and see if you can tell me...
186
00:13:11,291 --> 00:13:16,423
where did Mrs. Stanton go, and
what's it got to do with Briggs?
187
00:14:19,859 --> 00:14:21,953
Come on. Hyah!
188
00:14:22,862 --> 00:14:24,330
Briggs, stop!
189
00:14:24,497 --> 00:14:25,795
[GUNSHOTS]
190
00:14:25,965 --> 00:14:29,595
- It's my fault. I just closed my eyes...
- Don't blame yourself, blame Briggs.
191
00:14:29,769 --> 00:14:31,829
He never meant to
lead us, only to lose us...
192
00:14:32,004 --> 00:14:34,337
and hightail it to Denver
to collect that money.
193
00:14:34,507 --> 00:14:36,976
Why? He'd have twice as
much if he took us to Phillip.
194
00:14:37,143 --> 00:14:38,270
Isn't that your answer?
195
00:14:44,951 --> 00:14:46,385
[GUNSHOT]
196
00:14:50,957 --> 00:14:52,516
BART: Easy there, Briggs.
197
00:14:53,059 --> 00:14:56,120
That hole in the pot
could have been in you.
198
00:15:00,032 --> 00:15:03,161
- Was it a shot, Paul?
- Too far away to tell.
199
00:15:03,336 --> 00:15:06,465
I think it came from that
direction. Let's find out.
200
00:15:08,241 --> 00:15:12,235
Well, what do you know? You mean
to tell me you've been dogging me...
201
00:15:12,412 --> 00:15:13,710
all the way from Grange?
202
00:15:13,880 --> 00:15:15,314
Yep.
203
00:15:17,183 --> 00:15:20,779
- Single-minded, aren't I?
- You know, you ain't gonna believe this...
204
00:15:20,953 --> 00:15:24,219
but you just saved me the
trouble of looking you up.
205
00:15:24,390 --> 00:15:27,292
Yes, sir. I felt so bad
about what happened...
206
00:15:27,460 --> 00:15:30,328
that I just couldn't wait to
look you up and pay you back.
207
00:15:30,496 --> 00:15:32,931
That's pretty much the
way I felt about it too.
208
00:15:33,099 --> 00:15:34,465
Yeah.
209
00:15:34,634 --> 00:15:39,197
Running me down this way.
Hey, that took a lot of doing.
210
00:15:39,372 --> 00:15:41,500
You know, I got
to hand it to you.
211
00:15:41,674 --> 00:15:44,735
All right, hand it to me. Twelve
hundred dollars, Mr. Briggs.
212
00:15:45,478 --> 00:15:48,846
- Eight hundred and fifty, wasn't it?
- Plus 350 for my expenses.
213
00:15:49,015 --> 00:15:50,142
And don't argue.
214
00:15:50,316 --> 00:15:53,753
- I still owe you a lump on the head.
- Oh, I ain't arguing.
215
00:15:53,920 --> 00:15:57,049
It's just that I
ain't got it here.
216
00:15:57,223 --> 00:15:59,523
You'll be interested
to know that I run up a
217
00:15:59,547 --> 00:16:01,923
nice little profit on
our nest egg, Maverick.
218
00:16:02,094 --> 00:16:06,725
Yes, sir, it's in a bank in Denver. I
was just heading there to get it for us.
219
00:16:06,899 --> 00:16:09,027
Well, you're welcome
to come along if you like.
220
00:16:09,469 --> 00:16:12,132
Well, thanks. I
may just do that.
221
00:16:12,839 --> 00:16:17,004
Say, it sure is a shame you had
to blow a hole in that coffeepot.
222
00:16:17,176 --> 00:16:20,578
Now I can't offer you a
good cup of breakfast.
223
00:16:20,980 --> 00:16:23,415
Oh, but what the heck?
224
00:16:29,088 --> 00:16:32,422
I sure am sorry I flew
off the handle like that.
225
00:16:32,592 --> 00:16:35,323
Oh, forget it. I'm
kind of glad you did.
226
00:16:35,495 --> 00:16:38,488
Now we're even. In
lumps on the head, anyway.
227
00:16:38,664 --> 00:16:43,659
Yeah, and then some. You like to
split mine wide open on that rock.
228
00:16:43,836 --> 00:16:47,773
But I don't blame you. I
never could do anything right.
229
00:16:47,940 --> 00:16:50,102
You see, I left home
more than 20 years ago...
230
00:16:50,276 --> 00:16:53,440
looking to take
the world by the tail.
231
00:16:53,880 --> 00:16:56,941
I left a sweet little
thing named Ellie May.
232
00:16:57,116 --> 00:16:59,813
And I told her I'd come back
to her with a pot of gold...
233
00:16:59,986 --> 00:17:02,251
and she promised
she'd wait for me.
234
00:17:02,421 --> 00:17:03,445
But she didn't?
235
00:17:03,623 --> 00:17:07,151
Not 10 years later, she up
and married another man.
236
00:17:07,360 --> 00:17:09,989
Can't ever depend on women.
237
00:17:10,162 --> 00:17:16,033
Yeah. After that, I got to feeling
sorry for myself and ducks in the desert.
238
00:17:16,202 --> 00:17:18,865
Just about to give up hope
for getting that pot of gold...
239
00:17:19,038 --> 00:17:22,008
and then something happened
that got me all fired up again.
240
00:17:22,174 --> 00:17:23,198
What was that?
241
00:17:23,376 --> 00:17:27,211
I got word of how Ellie May's
a widow with two fine boys.
242
00:17:27,380 --> 00:17:30,179
So I figured as how
I still got a chance.
243
00:17:30,349 --> 00:17:33,285
If I was to go back, she wouldn't
realize how long it took me...
244
00:17:33,452 --> 00:17:38,254
to get that pot of gold, and I'd
have me a ready-made family.
245
00:17:38,991 --> 00:17:40,323
Yeah.
246
00:17:40,726 --> 00:17:43,992
I just come that
close to making good.
247
00:17:44,163 --> 00:17:47,531
Now I guess I'll be
going to jail and all.
248
00:17:47,967 --> 00:17:53,099
Because of me? No, not at all.
All I want is the money you owe me.
249
00:17:53,272 --> 00:17:56,731
If you've really got $5000 in
Denver, you've got no problem.
250
00:17:56,909 --> 00:18:00,209
You'll still have 3800
left over for Ellie May.
251
00:18:00,680 --> 00:18:04,276
Yeah, I think she'll be glad to
see you, Paisley. I know I was.
252
00:18:04,450 --> 00:18:07,648
Say, you know, you're a
real gem, Mr. Maverick.
253
00:18:07,820 --> 00:18:10,756
And I'll be more than happy
to give you back your share.
254
00:18:10,923 --> 00:18:12,357
PAUL: Not so fast, Briggs.
255
00:18:12,525 --> 00:18:15,154
That money you're splitting
up doesn't belong to you.
256
00:18:20,199 --> 00:18:22,293
You see what I
mean about bad luck?
257
00:18:22,468 --> 00:18:26,496
Just when you and me get everything
worked out fine, they catch up with me too.
258
00:18:26,672 --> 00:18:28,300
PAUL: Take his gun.
Keep him out of this.
259
00:18:28,474 --> 00:18:31,638
- What is this anyway?
- I'll get around to you later.
260
00:18:33,279 --> 00:18:36,249
Right now I wanna
take care of Mr. Briggs.
261
00:18:49,362 --> 00:18:53,197
Well, thank you,
Mr. Asher. Uh...
262
00:18:53,366 --> 00:18:56,928
What happened, see, was, while I
was going out hunting some meat...
263
00:18:57,103 --> 00:19:00,335
for you and Mrs. Stanton,
then this fella jumped me...
264
00:19:00,506 --> 00:19:01,769
[GRUNTS]
265
00:19:01,941 --> 00:19:05,708
- Ain't you even gonna
listen? PAUL: Shut up.
266
00:19:05,878 --> 00:19:08,848
You ran out on us because you
knew you couldn't earn that money.
267
00:19:09,015 --> 00:19:11,280
It was all a lie, wasn't it?
268
00:19:11,717 --> 00:19:17,020
You're an awful hard
man to talk to, Mr. Asher.
269
00:19:17,189 --> 00:19:19,715
You keep hitting first
and asking questions later.
270
00:19:19,892 --> 00:19:24,023
That ain't no way to act.
How would you like it?
271
00:19:26,232 --> 00:19:27,962
Hold it, Laura.
272
00:19:29,735 --> 00:19:31,601
I can handle him.
273
00:19:31,771 --> 00:19:35,469
If you get away this
time, we won't stop you.
274
00:19:35,641 --> 00:19:38,167
But it's not gonna be so easy.
275
00:19:43,482 --> 00:19:45,383
All right, all right.
276
00:19:45,551 --> 00:19:48,020
Don't strain yourself.
I ain't going nowhere.
277
00:19:48,187 --> 00:19:49,917
Let's have the truth, Briggs.
278
00:19:50,089 --> 00:19:53,389
You never saw him. You
were lying all the time.
279
00:19:53,559 --> 00:19:55,994
Tell me you were lying,
or so help me, I'll kill you.
280
00:19:56,162 --> 00:19:57,562
No, I never told no lie.
281
00:19:57,730 --> 00:20:00,723
Now, like I said, I seen
him, and I talked to him.
282
00:20:00,900 --> 00:20:05,565
There's lots of things I am, but
one thing I ain't, and that's a liar.
283
00:20:08,507 --> 00:20:13,138
I think he'd admit a lie to save
his life, Laura. I believe him.
284
00:20:13,312 --> 00:20:15,577
What other choice do we have?
285
00:20:16,682 --> 00:20:18,480
Paisley.
286
00:20:19,251 --> 00:20:22,517
How many more people
may turn up looking for you?
287
00:20:22,688 --> 00:20:27,092
All my life, nobody wanted me.
Now everybody wants me at once.
288
00:20:29,228 --> 00:20:31,356
PAUL: Give him
back his gun, Laura.
289
00:20:31,564 --> 00:20:32,588
I'm sorry.
290
00:20:33,132 --> 00:20:35,567
Looks like you've got a
score to settle with him too.
291
00:20:35,735 --> 00:20:38,933
I didn't track him down and tie
him up just to turn him over to you.
292
00:20:39,105 --> 00:20:41,267
Whatever your reasons,
we're grateful, Mr...?
293
00:20:41,440 --> 00:20:43,409
Maverick. Bart Maverick.
294
00:20:43,576 --> 00:20:47,308
My name's Paul Asher. This
is my fiancée, Laura Stanton.
295
00:20:49,682 --> 00:20:52,208
Mrs. Phillip Stanton, isn't it?
296
00:20:54,153 --> 00:20:55,917
Why, yes.
297
00:20:56,088 --> 00:21:00,924
See, that's part of the reason we're here.
Mr. Briggs claims to know the location...
298
00:21:01,093 --> 00:21:04,461
of a gold strike my husband
made shortly before his death.
299
00:21:04,630 --> 00:21:07,657
Even though your business with
him seems to have come first...
300
00:21:07,833 --> 00:21:10,234
we hope you'll respect
the urgency of ours.
301
00:21:11,737 --> 00:21:15,367
Well, I'd respect it a lot more if
you told me the truth, Mrs. Stanton.
302
00:21:15,541 --> 00:21:16,702
What do you mean by that?
303
00:21:16,876 --> 00:21:20,040
You didn't bring your fiancée
out here to look for gold, Mr. Asher.
304
00:21:20,646 --> 00:21:23,707
Seems more likely you're
looking for something else.
305
00:21:24,316 --> 00:21:25,716
Mrs. Stanton's husband?
306
00:21:27,586 --> 00:21:29,487
Whatever would give
you an idea like that?
307
00:21:29,855 --> 00:21:34,418
I talked to that newspaper editor
in Grange, Briggs, after you did.
308
00:21:35,895 --> 00:21:37,488
You just told me the rest.
309
00:21:38,998 --> 00:21:42,833
All right, Mr. Maverick.
I apologize for the lie.
310
00:21:43,769 --> 00:21:46,034
Don't worry. I don't care
what you're looking for.
311
00:21:46,205 --> 00:21:49,107
All I'm after is the money
that Briggs stole from me.
312
00:21:49,275 --> 00:21:52,541
He owes me $1200, and I'm taking
him back to Denver to collect it.
313
00:21:52,711 --> 00:21:55,943
You're not taking him anywhere
without us. And that money in Denver...
314
00:21:56,115 --> 00:21:58,641
was for him to lead
us to Laura's husband.
315
00:21:58,818 --> 00:22:01,447
He doesn't get one
cent until the job's done.
316
00:22:01,620 --> 00:22:04,180
He ran out on you
once before, Mr. Asher.
317
00:22:04,657 --> 00:22:07,525
You think you can keep
him from doing it again.
318
00:22:07,726 --> 00:22:08,750
Not without your help.
319
00:22:09,128 --> 00:22:12,587
- How's that again?
- Meaning no offense, Mr. Maverick...
320
00:22:12,765 --> 00:22:16,361
but any man who will go through
what you've gone through for $1200...
321
00:22:16,535 --> 00:22:18,197
must be mighty fond of money.
322
00:22:20,139 --> 00:22:21,869
That's why you'll go along.
323
00:22:22,041 --> 00:22:25,205
We'll give you $2500 to help
us keep an eye on Briggs.
324
00:22:25,778 --> 00:22:28,543
If you don't, you'll lose $1200.
325
00:22:31,650 --> 00:22:34,017
Where did he say
your husband is?
326
00:22:34,186 --> 00:22:38,089
The Wacanda, Mr. Maverick. That's the
last place on earth you wanna go, right?
327
00:22:38,257 --> 00:22:41,489
Right. I wouldn't consider it.
328
00:22:42,228 --> 00:22:43,924
Five thousand?
329
00:22:46,365 --> 00:22:49,130
- Well?
- I'm considering it.
330
00:22:56,942 --> 00:22:58,774
Just between you
and me, Mr. Maverick...
331
00:22:58,944 --> 00:23:01,379
I'm awful glad you
voted to throw in with us.
332
00:23:01,547 --> 00:23:03,675
I feel a sight better
having you along.
333
00:23:03,849 --> 00:23:07,115
- So do your friends back there.
- I know, and they're right.
334
00:23:07,486 --> 00:23:11,150
I need somebody to keep an eye
on me, to stop me from going off...
335
00:23:11,323 --> 00:23:14,157
and doing some fool
thing I'm sorry for later.
336
00:23:14,927 --> 00:23:16,919
That's why I'm
glad you're along.
337
00:23:17,096 --> 00:23:19,656
- To save you from yourself, huh?
- That's right.
338
00:23:19,832 --> 00:23:24,600
Though, if them Sioux get any closer, there
ain't gonna be much left for you to save.
339
00:23:25,704 --> 00:23:27,502
Yeah.
340
00:23:40,819 --> 00:23:44,153
BRIGGS: There's burning,
folks. You're being talked about.
341
00:23:44,556 --> 00:23:45,922
What are they saying?
342
00:23:46,091 --> 00:23:49,220
They're telling each other how
we're heading for the Wacanda.
343
00:23:49,395 --> 00:23:51,796
They're not making
any move to stop us.
344
00:23:51,964 --> 00:23:55,423
As far as I know, there ain't
nothing to stop us from getting in.
345
00:23:55,601 --> 00:23:57,627
Only getting out.
346
00:23:58,404 --> 00:23:59,484
[DRUMS BEATING IN DISTANCE]
347
00:23:59,638 --> 00:24:00,970
[SIGHS]
348
00:24:04,910 --> 00:24:07,709
I'll take over now,
Bart. Go get some rest.
349
00:24:08,080 --> 00:24:12,677
The only one that's got any rest is
Briggs. You haven't closed your eyes.
350
00:24:12,851 --> 00:24:15,514
- Neither has Laura.
- I know.
351
00:24:15,721 --> 00:24:17,690
Drums keeping you awake?
352
00:24:17,856 --> 00:24:19,722
You know that's not what it is.
353
00:24:19,892 --> 00:24:24,159
I don't know what we're afraid of most.
That we won't find Phil or that we will.
354
00:24:24,330 --> 00:24:26,094
You don't have to
talk about it to me.
355
00:24:26,265 --> 00:24:29,929
I have to talk about it to somebody.
Of course, you don't have to listen.
356
00:24:30,102 --> 00:24:32,867
Under those
circumstances, go ahead.
357
00:24:33,038 --> 00:24:39,205
Well, what I keep asking myself is,
what good can come of it if Phil is alive?
358
00:24:39,378 --> 00:24:44,282
Oh, Phil was my friend, sure,
but would it be better for him...
359
00:24:44,450 --> 00:24:47,113
to have cheated the hangman,
lived for another year...
360
00:24:47,286 --> 00:24:49,812
than have to go
through all this again?
361
00:24:50,022 --> 00:24:52,719
- Maybe not.
- No.
362
00:24:53,192 --> 00:24:55,559
It was better the way it was.
363
00:24:55,828 --> 00:24:58,093
For Laura's sake too.
364
00:24:58,897 --> 00:25:04,336
And, yes, for my sake. I guess
it's no secret the way I feel.
365
00:25:04,536 --> 00:25:06,027
No.
366
00:25:06,338 --> 00:25:08,933
Wish I could tell
how she feels now.
367
00:25:10,409 --> 00:25:12,241
I thought I could...
368
00:25:12,411 --> 00:25:18,009
but the farther we go, the
farther we seem to grow apart.
369
00:25:18,283 --> 00:25:20,809
She had a lot on her mind, Paul.
370
00:25:21,353 --> 00:25:23,117
Give her time.
371
00:25:23,655 --> 00:25:26,420
We'll be in the
Wacanda tomorrow.
372
00:25:27,459 --> 00:25:31,260
- You think we'll find him?
- Nope.
373
00:25:31,864 --> 00:25:34,459
But you'll find
your answer there.
374
00:25:35,534 --> 00:25:37,662
One way or the other.
375
00:25:56,655 --> 00:26:00,023
- Mr. Maverick?
- Yeah?
376
00:26:00,559 --> 00:26:02,926
What were you and
Paul talking about?
377
00:26:05,964 --> 00:26:07,933
Our chances.
378
00:26:08,167 --> 00:26:11,535
- Of finding Philip?
- Among other things.
379
00:26:11,870 --> 00:26:13,930
Tell me, what happens
if we do find him?
380
00:26:17,009 --> 00:26:18,978
I don't know.
381
00:26:19,278 --> 00:26:24,478
Would you try to take him back with you,
or would you be ready to stay with him?
382
00:26:25,250 --> 00:26:29,346
- That's a strange question.
- Well, it's a strange problem.
383
00:26:29,521 --> 00:26:32,753
If he is alive, what makes
you think he'll let you find him?
384
00:26:32,925 --> 00:26:35,656
What makes you think
he won't be dangerous?
385
00:26:35,828 --> 00:26:37,797
To me? To Paul?
386
00:26:37,963 --> 00:26:40,228
Anyone who might come after him.
387
00:26:40,399 --> 00:26:44,996
Your love, Paul's friendship,
they could still threaten his safety.
388
00:26:45,170 --> 00:26:47,935
Man alone with no
law but survival...
389
00:26:48,107 --> 00:26:51,703
feeling that rope around his
neck every time he took a breath.
390
00:26:52,311 --> 00:26:55,338
There's no telling what
he might have become.
391
00:26:56,348 --> 00:26:58,647
Are you trying to frighten me?
392
00:26:59,318 --> 00:27:02,550
No. To prepare you.
393
00:27:02,721 --> 00:27:04,053
For the worst?
394
00:27:04,523 --> 00:27:05,991
Mm-hm.
395
00:27:06,625 --> 00:27:08,457
And hope for the best.
396
00:27:08,627 --> 00:27:12,064
Personally, I think Briggs lied.
I think your husband's dead.
397
00:27:12,698 --> 00:27:18,330
But if he isn't, don't count too
much on finding the man you married.
398
00:27:19,438 --> 00:27:21,304
I see.
399
00:27:22,407 --> 00:27:24,342
Good night, Laura.
400
00:27:35,954 --> 00:27:39,049
Well, folks, there you are.
401
00:27:39,224 --> 00:27:41,386
Cross that river, and
you're in the Wacanda.
402
00:27:41,760 --> 00:27:46,198
- Let's go, then.
- Sorry, this is as far as I go.
403
00:27:47,199 --> 00:27:51,432
- What are you talking about now?
- I told a lie, a real whopper this time.
404
00:27:51,870 --> 00:27:55,671
- What lie? Tell me.
- Well, ma'am, the whole thing, I guess.
405
00:27:56,074 --> 00:27:59,567
I never seen your husband,
and I made up the whole story.
406
00:28:00,145 --> 00:28:04,378
Ought to be ashamed of
myself, I guess. And I am too.
407
00:28:04,816 --> 00:28:06,444
But the ring, Philip's ring.
408
00:28:06,618 --> 00:28:10,555
- Where did you get it, Paisley?
- Oh, I just naturally found it in there.
409
00:28:10,722 --> 00:28:12,714
- Across the river?
- Yeah.
410
00:28:13,692 --> 00:28:17,595
Oh, I was in there, like I said.
I just didn't see your husband.
411
00:28:17,763 --> 00:28:20,699
It was finding the ring
that give me the idea.
412
00:28:20,866 --> 00:28:24,735
- But you did find it in there?
- Likely one of them Injins dropped it.
413
00:28:24,903 --> 00:28:27,600
Probably took it off him
when they burned the coach.
414
00:28:27,773 --> 00:28:30,971
I'm sorry, ma'am. I didn't
mean to carry the joke this far.
415
00:28:31,143 --> 00:28:32,372
Why did you lead us here?
416
00:28:32,544 --> 00:28:34,877
I expected to get away
from you long before this.
417
00:28:35,047 --> 00:28:37,778
I would have too, if
it hadn't been for him.
418
00:28:37,950 --> 00:28:40,545
Well, that settles it. It's
not too late to turn back.
419
00:28:41,420 --> 00:28:42,718
Oh, but it is.
420
00:28:43,822 --> 00:28:47,315
You don't plan to go on, knowing
that Briggs never saw your husband?
421
00:28:47,492 --> 00:28:50,223
That doesn't matter now. Take
us where you found that ring.
422
00:28:50,395 --> 00:28:52,091
No, ma'am. I ain't gonna do it.
423
00:28:52,864 --> 00:28:55,493
Paul, please help me.
Make him take us there.
424
00:28:57,502 --> 00:28:59,437
- Briggs?
- No, sir.
425
00:29:00,572 --> 00:29:04,304
I could bite my tongue off for lying,
but I ain't gonna kill myself over it.
426
00:29:05,677 --> 00:29:07,077
Bart?
427
00:29:08,213 --> 00:29:10,842
I have to side with
Briggs this time.
428
00:29:11,717 --> 00:29:13,948
If we turn around now,
they may just let us go.
429
00:29:14,353 --> 00:29:17,187
But not if we cross that river.
430
00:29:18,190 --> 00:29:19,351
They're right, Laura.
431
00:29:20,492 --> 00:29:22,085
You mean you're with him too?
432
00:29:22,261 --> 00:29:25,493
No. Briggs can tell me
where he found the ring.
433
00:29:25,664 --> 00:29:28,566
You go on back with the
others. I'll cross the river alone.
434
00:29:28,734 --> 00:29:32,694
If I don't come back with the answer,
I'll just as soon not come back at all.
435
00:29:33,171 --> 00:29:37,006
Thanks, Paul. But
you're not going alone.
436
00:29:37,175 --> 00:29:39,701
Sorry we took you so
far out of your way, Bart.
437
00:29:39,878 --> 00:29:42,244
Now, if you can tell
us where you found that
438
00:29:42,268 --> 00:29:44,441
ring, Mr. Briggs,
you're free to go too.
439
00:29:49,321 --> 00:29:52,814
Oh, this is all my fault.
440
00:29:54,126 --> 00:29:58,222
If it hadn't been for me and my big
lying mouth, you wouldn't be in this fix.
441
00:29:58,397 --> 00:30:01,299
I just can't put you out on
a limb and then saw it off.
442
00:30:02,034 --> 00:30:06,802
No, ma'am. If you cross that river, I'm
going with you. It's my Christian duty.
443
00:30:08,840 --> 00:30:11,173
Paisley, just when I think
I got you figured out...
444
00:30:11,343 --> 00:30:13,505
you have to go and
do something decent.
445
00:30:13,679 --> 00:30:17,207
I could kick myself. Well,
so long, Mr. Maverick.
446
00:30:17,382 --> 00:30:18,816
Not so fast.
447
00:30:20,686 --> 00:30:24,680
You owe me $1200. I'm
not letting you out of my sight.
448
00:30:27,159 --> 00:30:28,183
Thanks, Bart.
449
00:30:29,161 --> 00:30:31,187
Don't thank me.
450
00:30:31,697 --> 00:30:33,188
Our deal still goes.
451
00:30:44,776 --> 00:30:46,608
[SPEAKS IN NATIVE LANGUAGE]
452
00:30:49,214 --> 00:30:51,683
[MAN SHOUTING IN
NATIVE LANGUAGE]
453
00:30:55,020 --> 00:30:57,854
PAUL: Don't run the horses.
You slip now, you're finished.
454
00:30:58,323 --> 00:31:00,315
[MEN SHOUTING IN
NATIVE LANGUAGE]
455
00:31:34,092 --> 00:31:36,493
They stopped at the river.
They won't come after us.
456
00:31:36,661 --> 00:31:40,029
- They sure closed the door behind us.
- Yeah.
457
00:31:52,477 --> 00:31:53,911
Yeah.
458
00:31:54,079 --> 00:31:56,742
Yeah, I found
that ring right here.
459
00:31:57,649 --> 00:31:59,379
I ain't likely to
forget this spot...
460
00:31:59,551 --> 00:32:03,113
because that's the highest
cliff for miles around.
461
00:32:05,891 --> 00:32:08,759
We'll make camp here,
then split up and search.
462
00:32:08,927 --> 00:32:11,123
Meet back here again at sundown.
463
00:32:11,296 --> 00:32:12,889
Laura better stick with you.
464
00:32:13,064 --> 00:32:16,000
Briggs and I will take
two other directions.
465
00:32:50,302 --> 00:32:53,363
Stanton, you got
company. I'm coming in.
466
00:33:07,953 --> 00:33:10,013
Anybody home?
467
00:33:34,079 --> 00:33:36,071
[RUSTLING]
468
00:34:14,719 --> 00:34:16,711
[GROANING]
469
00:34:25,263 --> 00:34:27,255
[MAN CHUCKLING]
470
00:34:41,146 --> 00:34:46,414
What are you? Couldn't find any kind of
a badge on you, so you're not a lawman.
471
00:34:46,585 --> 00:34:49,714
- What are you? A bounty hunter?
- What did you hit me with?
472
00:34:50,322 --> 00:34:53,292
This. Haven't had any
bullets for it for six months.
473
00:34:53,458 --> 00:34:56,360
Otherwise, you wouldn't have
gotten as close to me as you did.
474
00:34:56,528 --> 00:34:58,497
[CHUCKLING]
475
00:34:58,663 --> 00:35:01,394
You made it do a pretty
fair job without bullets.
476
00:35:01,566 --> 00:35:03,660
[LAUGHING]
477
00:35:09,407 --> 00:35:11,467
It wasn't that funny.
478
00:35:13,645 --> 00:35:16,740
You think I'm out of
my mind, don't you?
479
00:35:18,383 --> 00:35:21,251
Oh, no. No.
480
00:35:22,120 --> 00:35:26,421
It's just that hearing a
human voice sounds so good.
481
00:35:26,591 --> 00:35:30,790
- Any voice, even yours.
- Thanks.
482
00:35:33,431 --> 00:35:36,458
- You're Stanton, huh?
- That's right.
483
00:35:38,670 --> 00:35:40,366
Who's that?
484
00:35:41,139 --> 00:35:42,607
Some white man.
485
00:35:42,774 --> 00:35:45,539
Wandered in here
looking for gold, I suppose.
486
00:35:47,712 --> 00:35:49,271
I found him like that.
487
00:35:49,681 --> 00:35:51,274
How do you know
he's a white man?
488
00:35:52,350 --> 00:35:54,842
Fillings in his teeth.
489
00:35:55,387 --> 00:35:59,154
The only gold here is
what he brought in with him.
490
00:35:59,324 --> 00:36:01,316
[LAUGHING]
491
00:36:02,727 --> 00:36:06,459
Well, looks like we'll be together
a long time. You, me and him.
492
00:36:06,631 --> 00:36:09,829
May as well get your
name. Never caught his.
493
00:36:10,001 --> 00:36:11,526
Maverick.
494
00:36:11,703 --> 00:36:15,196
Well, Mr. Maverick, I'd like to
keep you alive as long as I can...
495
00:36:15,373 --> 00:36:17,865
because I'm tired
of talking to him.
496
00:36:18,043 --> 00:36:22,242
But that's up to you. I'll kill you the
first time you even look unfriendly.
497
00:36:23,682 --> 00:36:26,880
You may not believe this,
but I came here to help you.
498
00:36:27,052 --> 00:36:28,145
[LAUGHS]
499
00:36:28,319 --> 00:36:31,756
Keep talking. I like listening.
500
00:36:33,558 --> 00:36:37,723
Well, in the first place, the law
forgot about you 11 months ago.
501
00:36:38,129 --> 00:36:39,995
You case is closed.
502
00:36:40,165 --> 00:36:42,327
Officially, you're dead.
503
00:36:42,500 --> 00:36:44,093
What made them think so?
504
00:36:44,803 --> 00:36:48,035
When that coach was found, they
pulled six bodies out of the ashes.
505
00:36:48,206 --> 00:36:51,643
Since there were only six to start
with, they figured one of them was you.
506
00:36:51,810 --> 00:36:53,904
Of course.
507
00:36:54,312 --> 00:36:56,804
The man we picked
up on the road.
508
00:36:56,981 --> 00:36:59,143
They wouldn't have
known about him.
509
00:36:59,317 --> 00:37:03,379
How did you save your neck when
the Sioux butchered all the rest?
510
00:37:03,555 --> 00:37:06,753
I didn't. They set me free.
511
00:37:08,026 --> 00:37:11,121
Well, the Sioux have a
sense of poetic justice.
512
00:37:11,296 --> 00:37:12,787
[CHUCKLES]
513
00:37:12,964 --> 00:37:16,457
I was in irons,
chained hand and foot.
514
00:37:17,235 --> 00:37:22,196
They seemed to think that any prisoner
of the white man was a friend of theirs.
515
00:37:23,875 --> 00:37:26,435
But if I'm dead and there's
no reward out on me...
516
00:37:26,611 --> 00:37:32,073
there's no reason for you to risk your life
coming after me. The real story, tell it.
517
00:37:32,851 --> 00:37:35,286
I didn't come here alone.
Your wife came with me.
518
00:37:38,757 --> 00:37:39,918
Laura?
519
00:37:43,428 --> 00:37:44,919
Here?
520
00:37:46,064 --> 00:37:47,623
That's impossible.
521
00:38:00,178 --> 00:38:02,909
What's wrong? Don't
you wanna see her?
522
00:38:03,081 --> 00:38:05,573
Of course I want to.
But what good can it do?
523
00:38:05,750 --> 00:38:09,482
I was better off dead for her sake.
Now she's thrown her own life away.
524
00:38:09,654 --> 00:38:13,318
Man that led us in here got out
once before. It's not impossible.
525
00:38:13,491 --> 00:38:14,857
And go back to a rope?
526
00:38:15,026 --> 00:38:18,758
- They might believe your story this time.
- Not a chance. I went through all that.
527
00:38:18,930 --> 00:38:22,025
So has Laura. It nearly killed her.
Nobody believed me except her.
528
00:38:22,200 --> 00:38:23,361
And Paul.
529
00:38:24,736 --> 00:38:26,295
Paul?
530
00:38:27,071 --> 00:38:28,266
He's here too.
531
00:38:30,141 --> 00:38:33,703
Of course, Paul. I
should've known.
532
00:38:33,878 --> 00:38:36,370
He wouldn't have let
her come without him.
533
00:38:39,517 --> 00:38:43,386
There's no reason in the
world for you to do me a favor.
534
00:38:43,555 --> 00:38:46,150
- Right.
- But I'm going to ask one.
535
00:38:46,324 --> 00:38:49,920
Please. Tell them you didn't
find me. You understand?
536
00:38:50,094 --> 00:38:52,325
I can't go with
you. I can't see her.
537
00:38:52,497 --> 00:38:55,262
It would make everything
worse for all of us.
538
00:38:55,433 --> 00:38:56,457
Do you mean that?
539
00:38:56,634 --> 00:38:59,832
Well, how much can a man
take? I can accept this exile.
540
00:39:00,004 --> 00:39:02,530
I can even live with it.
541
00:39:02,707 --> 00:39:06,940
But if I saw her again...
542
00:39:08,413 --> 00:39:11,042
I couldn't face it.
543
00:39:12,083 --> 00:39:14,211
You're not facing
anything, Stanton.
544
00:39:14,385 --> 00:39:17,719
How do you expect her to live, not
knowing whether you're dead or alive?
545
00:39:17,889 --> 00:39:20,051
Then tell her I am
dead. Tell them...
546
00:39:20,225 --> 00:39:23,718
Tell them you did find me
and that's what's left of me.
547
00:39:27,699 --> 00:39:30,225
That's what you
really want, huh?
548
00:39:55,393 --> 00:39:57,191
All right.
549
00:39:58,930 --> 00:40:02,264
Might have been easier
getting out of here with four men.
550
00:40:04,836 --> 00:40:07,067
She might make it anyhow.
551
00:40:08,339 --> 00:40:10,865
You'll never know whether
she made it or not, will you?
552
00:40:14,345 --> 00:40:17,281
That makes you just
about even, I guess.
553
00:40:18,583 --> 00:40:20,074
Wait.
554
00:40:22,520 --> 00:40:24,716
I'm going with you.
555
00:40:25,790 --> 00:40:27,782
[ANIMAL HOWLING IN DISTANCE]
556
00:40:33,531 --> 00:40:35,898
It's three hours past sundown.
557
00:40:36,067 --> 00:40:38,593
If Bart doesn't show up
soon, we'll go looking for him.
558
00:40:38,770 --> 00:40:43,140
It's this place.
Gives me the creeps.
559
00:40:43,308 --> 00:40:44,970
There's a curse
on it, sure enough.
560
00:40:45,143 --> 00:40:47,806
Cut it out, Briggs. Anything
could have happened to him.
561
00:40:47,979 --> 00:40:51,074
He could've gone too far,
horse pulled up lame, anything.
562
00:40:51,249 --> 00:40:52,717
[TWIG SNAPS]
563
00:40:54,686 --> 00:40:57,485
If that ain't him, it ain't
nothing I wanna see.
564
00:41:00,892 --> 00:41:02,485
PHIL: Laura.
565
00:41:08,633 --> 00:41:09,760
Laura.
566
00:41:17,075 --> 00:41:19,510
Well, what do you
know? I wasn't lying.
567
00:42:52,537 --> 00:42:53,903
[MAN YELLS]
568
00:42:57,675 --> 00:42:59,871
[MAN GRUNTING]
569
00:43:26,270 --> 00:43:28,262
[MEN YELLING IN NATIVE LANGUAGE]
570
00:43:30,975 --> 00:43:33,069
Too good to last.
571
00:43:33,277 --> 00:43:35,246
They found that sentry's body.
572
00:43:35,413 --> 00:43:37,609
They picked up our trail.
573
00:43:44,222 --> 00:43:46,214
[ALL YELLING]
574
00:44:05,710 --> 00:44:09,670
Hang on, Paul!
Head for those rocks!
575
00:45:15,980 --> 00:45:17,744
Get me a rifle. I...
576
00:45:17,915 --> 00:45:19,975
I can keep them
busy till you get a start.
577
00:45:20,151 --> 00:45:22,245
- No, Paul.
- We're not leaving you.
578
00:45:22,653 --> 00:45:26,385
Don't be a fool. Why do you
think I came looking for you?
579
00:45:27,391 --> 00:45:30,190
If I'd have been alone, found
you alive, I'd have killed you.
580
00:45:30,361 --> 00:45:32,455
LAURA: Paul, you don't
know what you're saying.
581
00:45:32,630 --> 00:45:34,326
Don't I?
582
00:45:34,765 --> 00:45:37,064
I almost let him
die once before...
583
00:45:39,270 --> 00:45:40,602
because I wanted you.
584
00:45:44,108 --> 00:45:48,102
You see, Phil, I knew
you didn't kill that man.
585
00:45:51,048 --> 00:45:52,414
Because I did.
586
00:45:55,620 --> 00:45:59,022
I thought you'd get
off. When you didn't...
587
00:45:59,190 --> 00:46:00,783
I thought I had a chance.
588
00:46:01,392 --> 00:46:02,690
So I took it.
589
00:46:02,860 --> 00:46:04,886
Hey! Maybe we all got a chance.
590
00:46:06,964 --> 00:46:08,956
[WIND WHISTLING]
591
00:46:10,268 --> 00:46:12,931
If that wind kicks up enough
sand, we can slip past them.
592
00:46:13,104 --> 00:46:14,868
They won't even see us.
593
00:46:15,039 --> 00:46:16,564
[GUNSHOT]
594
00:46:24,782 --> 00:46:26,580
[GUNSHOTS]
595
00:47:08,893 --> 00:47:12,159
[COUGHING]
596
00:47:22,540 --> 00:47:23,940
I think it's all over.
597
00:47:26,077 --> 00:47:29,047
Yeah, we lost them.
We're out of Injin country.
598
00:47:29,213 --> 00:47:32,615
Oh, Phillip. Did you hear that?
599
00:47:32,783 --> 00:47:36,220
Sure. We had to make it, Laura.
600
00:47:36,921 --> 00:47:38,822
How's Paul?
601
00:47:44,662 --> 00:47:46,187
Paul?
602
00:47:53,604 --> 00:47:54,663
He didn't make it.
603
00:47:55,806 --> 00:47:58,105
I guess he didn't have to.
604
00:48:04,715 --> 00:48:08,117
Well, Mr. Maverick, only
10 more miles to Denver.
605
00:48:08,285 --> 00:48:11,619
Every mile's worth $1000 to me.
606
00:48:11,789 --> 00:48:13,052
Yes, sir.
607
00:48:13,224 --> 00:48:17,559
Tomorrow morning, I'm on my way
to Ellie May with $10,000 in my jeans.
608
00:48:17,728 --> 00:48:21,597
Correction, Paisley. Eight thousand,
eight hundred. Remember me?
609
00:48:21,766 --> 00:48:24,759
Oh, Maverick.
610
00:49:35,906 --> 00:49:37,898
[English - US -SDH]
49704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.