Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:06,067
The fact remains he has twice robbed
and twice assaulted...
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,868
...an operative of the United States
Secret Service and--
3
00:00:09,042 --> 00:00:10,942
Well, he's not denying that.
4
00:00:11,111 --> 00:00:14,081
So there's nothing to do
but to remove him for trial...
5
00:00:14,248 --> 00:00:17,309
...tn the federal court in Council Bluffs.
6
00:00:17,484 --> 00:00:21,250
The prisoner will step down
and, uh, face the court.
7
00:00:31,398 --> 00:00:34,629
Hello, glad to see you again.
8
00:00:34,801 --> 00:00:36,735
Do you remember Samantha Crawford...
9
00:00:36,904 --> 00:00:40,704
...the girl who played stud poker
according to Hoyle?
10
00:00:40,874 --> 00:00:43,809
All of you who've asked to see her again
will be glad to know...
11
00:00:43,977 --> 00:00:46,844
...that she's eta-starring with my brother
Bart, Jack Kelly...
12
00:00:47,014 --> 00:00:49,813
...in this week's show,
"The Savage Hills."
13
00:01:11,138 --> 00:01:12,435
Oh, uh...
14
00:01:12,606 --> 00:01:15,268
I understand you're moving up to 306,
Mr. Gunnerson.
15
00:01:15,442 --> 00:01:17,706
- something wrong with this one?
- Hot night.
16
00:01:17,878 --> 00:01:20,142
There's more air on the third floor.
17
00:01:26,219 --> 00:01:28,688
[SIGHS]
18
00:01:28,855 --> 00:01:32,155
It would have been cooler in here
if he opened that window.
19
00:01:37,831 --> 00:01:40,027
Dinner's being served
in the dining room, sir.
20
00:01:40,200 --> 00:01:42,669
I'm gonna sleep first and eat later.
21
00:01:42,836 --> 00:01:44,429
[GRUNTS]
22
00:01:46,273 --> 00:01:49,868
GUNNERSON: Boy, would you get out here
and grab my bags?
23
00:01:50,243 --> 00:01:51,904
Here you are.
24
00:01:52,613 --> 00:01:54,103
Thanks.
25
00:01:54,881 --> 00:01:56,349
[SIGHS]
26
00:01:58,585 --> 00:02:00,883
See here, young fellow,
you tell that room clerk...
27
00:02:01,054 --> 00:02:03,523
...I wouldn't have changed rooms
if I wanted everybody to know.
28
00:02:03,690 --> 00:02:06,716
You hear me? Mm-hm.
29
00:02:06,893 --> 00:02:08,361
[CHUCKLES]
30
00:02:09,496 --> 00:02:12,193
- An, can you hear me?
- I hear you, Mr. Gunnerson.
31
00:02:50,203 --> 00:02:51,693
Don't move.
32
00:02:53,440 --> 00:02:55,033
Well...
33
00:02:56,043 --> 00:02:57,602
Hello.
34
00:02:57,778 --> 00:03:00,475
Oh, I'm so sorry.
35
00:03:00,647 --> 00:03:04,311
Why, I declare, but I seem to be
in the wrong room, don't I?
36
00:03:04,484 --> 00:03:08,182
Yes, ma'am, ha, ha, with your hand
in the wrong pocket.
37
00:03:08,355 --> 00:03:10,255
Oh, ha, ha.
38
00:03:10,424 --> 00:03:12,415
Oh, this is ridiculous.
39
00:03:12,592 --> 00:03:15,323
Oh, well, I naturally thought
you were my husband...
40
00:03:15,495 --> 00:03:18,760
...and I naturally go through
his pockets every night, ha, ha.
41
00:03:18,932 --> 00:03:20,400
Naturally.
42
00:03:20,834 --> 00:03:24,065
Uh, but with a gun in your hand?
43
00:03:25,238 --> 00:03:28,765
- Well, one can't be too careful, can one?
- True.
44
00:03:28,942 --> 00:03:32,207
One never knows who might come
sneaking into one's room, does one?
45
00:03:32,979 --> 00:03:34,970
Oh, now, see here.
46
00:03:35,148 --> 00:03:38,482
Why, do you, by any chance think
that I purposely came into your room...
47
00:03:38,652 --> 00:03:42,054
-...with the intent of robbing you?
- Yes, ma'am.
48
00:03:42,222 --> 00:03:43,781
[CHUCKLES]
49
00:03:44,224 --> 00:03:47,751
Well, I declare
this is a most humiliating experience.
50
00:03:47,928 --> 00:03:50,693
I think I just better run along now
before I lose my temper.
51
00:03:50,864 --> 00:03:52,457
Think you better stay right here.
52
00:03:52,933 --> 00:03:59,100
Really, sir, I have no intention of staying
in a strange hotel room with a strange man.
53
00:03:59,272 --> 00:04:00,865
I'll tell you what.
54
00:04:01,041 --> 00:04:02,600
You stay and I'll go.
55
00:04:03,376 --> 00:04:04,605
Whatever for?
56
00:04:04,778 --> 00:04:06,678
The sheriff, ma'am.
He's right downstairs.
57
00:04:06,847 --> 00:04:11,717
Oh, honestly, aren't you
carrying this joke a little too far?
58
00:04:11,885 --> 00:04:14,684
Well, my sense of humor
does get away from me.
59
00:04:16,690 --> 00:04:19,057
I wouldn't want you to do the same.
60
00:04:19,392 --> 00:04:22,362
All right. We're going
to settle this thing right now.
61
00:04:22,529 --> 00:04:24,588
I'll go see the sheriff with you.
62
00:04:24,765 --> 00:04:27,393
Oh, now, that's very generous of you,
ma'am.
63
00:04:27,567 --> 00:04:31,970
But, uh, if you left the room,
I'd have no proof you broke in, would I?
64
00:04:33,173 --> 00:04:35,835
You, sir, are no gentleman.
65
00:04:36,009 --> 00:04:39,172
Why, you're finding out
about me already.
66
00:04:40,647 --> 00:04:42,240
I'll just lock the evidence in...
67
00:04:42,415 --> 00:04:44,474
...bring the sheriff up...
68
00:04:44,651 --> 00:04:46,642
...and, uh, your husband,
he can bail you out.
69
00:04:46,820 --> 00:04:47,844
- Haw's that?
- Oh.
70
00:04:48,021 --> 00:04:49,045
Um, um...
71
00:04:49,222 --> 00:04:52,954
I did tell just one tiny fib.
72
00:04:53,126 --> 00:04:54,787
No.
73
00:04:55,028 --> 00:04:57,793
Um, I'm not married.
74
00:04:58,431 --> 00:05:00,126
Uh, oh.
75
00:05:00,300 --> 00:05:02,496
Does that make a difference, ha, ha?
76
00:05:02,669 --> 00:05:04,228
Yes.
77
00:05:04,571 --> 00:05:07,370
Means your husband can't bail you out.
78
00:05:10,310 --> 00:05:12,904
By the way,
that's a two-story drop out the window.
79
00:05:13,079 --> 00:05:16,538
You could crush quite a few
magnolia pedals if you try.
80
00:05:45,645 --> 00:05:47,909
Samantha Crawford.
81
00:05:55,055 --> 00:05:58,116
Thirty-one hundred dollars and 50 cents.
82
00:06:00,961 --> 00:06:03,293
Samantha Crawford.
83
00:06:22,082 --> 00:06:24,380
Well, I thought
you were bringing the sheriff.
84
00:06:24,818 --> 00:06:26,513
85
00:06:26,853 --> 00:06:29,481
Uh, variations on a familiar theme,
is that it?
86
00:06:29,656 --> 00:06:31,750
Oh, oh, this? Oh.
87
00:06:31,925 --> 00:06:35,122
I was just gonna tell him
that you and me had a little old spat...
88
00:06:35,295 --> 00:06:38,265
...and you got in a big snit
and walked out on me.
89
00:06:38,431 --> 00:06:41,958
Oh, honey, you're full of fun tonight.
90
00:06:44,304 --> 00:06:45,567
But why?
91
00:06:45,739 --> 00:06:49,437
Samantha Crawford has
53100 in the bank.
92
00:06:49,609 --> 00:06:54,012
So you don't need the money,
and you've got just about everything else.
93
00:06:54,180 --> 00:06:55,773
So, what did you want from me?
94
00:06:55,949 --> 00:07:00,079
Oh, you're a sly one, Mr. Gunnerson,
as if you didn't know.
95
00:07:01,454 --> 00:07:04,424
Would it make any difference
that I'm not Mr. Gunnerson?
96
00:07:04,591 --> 00:07:06,616
Well, it most certainly would.
97
00:07:06,793 --> 00:07:08,693
Well, I'm most certainly not.
98
00:07:09,229 --> 00:07:11,129
Well, that isn't fair.
99
00:07:11,298 --> 00:07:14,131
Well, then you're here
under false pretenses.
100
00:07:14,301 --> 00:07:16,269
Aren't we all?
101
00:07:20,173 --> 00:07:24,940
Gunnerson did have this suite,
but he moved out and I moved in.
102
00:07:25,512 --> 00:07:28,038
- My name is Bart Maverick.
- Maverick.
103
00:07:28,214 --> 00:07:31,707
- Sound familiar?
- Oh, no. No, no.
104
00:07:31,885 --> 00:07:34,115
Oh, well, it is an odd one.
105
00:07:34,287 --> 00:07:36,688
Ha, ha,
I thought mavericks had four legs.
106
00:07:36,856 --> 00:07:37,948
[CHUCKLES]
107
00:07:38,491 --> 00:07:41,324
A couple of us have two each.
Me and my brother, Bret.
108
00:07:41,494 --> 00:07:43,326
But your name does sound familiar.
109
00:07:44,431 --> 00:07:46,991
- I could have heard it from him.
- Oh, I doubt that.
110
00:07:47,167 --> 00:07:49,795
Let's talk about Mr. Gunnerson.
Do you know where he is?
111
00:07:49,970 --> 00:07:50,994
Yeah.
112
00:07:51,171 --> 00:07:52,195
CRAWFORD:
Where?
113
00:07:52,372 --> 00:07:56,673
Before I tell you, I better find out
why you're so eager to pick his pockets?
114
00:07:56,843 --> 00:08:00,643
I suppose I may as well tell you.
I have nothing to hide.
115
00:08:01,081 --> 00:08:02,708
Well, I wouldn't say that.
116
00:08:02,882 --> 00:08:04,646
But go on.
117
00:08:04,818 --> 00:08:06,445
All right.
118
00:08:06,619 --> 00:08:12,023
Well, it just so happens, Mr. Maverick,
that I'm with the Secret Service.
119
00:08:13,159 --> 00:08:16,094
- Of course, undercover work.
- Oh, don't be so smug.
120
00:08:16,262 --> 00:08:19,823
Rip open the lining to my purse.
There you'll find my credentials.
121
00:08:28,475 --> 00:08:29,874
[GRUNTS]
122
00:08:40,854 --> 00:08:41,878
[SIGHS]
123
00:08:42,055 --> 00:08:44,456
Just doesn't make sense, Samantha.
124
00:08:53,233 --> 00:08:55,031
[CHUCKLES]
125
00:08:55,201 --> 00:08:58,262
If you're a federal agent,
you wouldn't be ducking a local sheriff.
126
00:08:58,438 --> 00:08:59,997
Oh, fiddlesticks.
127
00:09:00,173 --> 00:09:03,734
If I let him know who I am,
he'd want to chisel in on the reward.
128
00:09:03,910 --> 00:09:05,810
Reward?
129
00:09:05,979 --> 00:09:10,541
- For what, Gunnerson?
- No, no. He's not important.
130
00:09:11,117 --> 00:09:15,554
Two months ago, we broke up a ring that
was putting out counterfeit treasuries.
131
00:09:15,722 --> 00:09:17,952
Gunnerson got away
with the engraving plates.
132
00:09:18,124 --> 00:09:20,923
The reward's for
the recovering of the plates.
133
00:09:21,428 --> 00:09:23,920
- You believe me, don't you?
- No, ma'am.
134
00:09:24,097 --> 00:09:26,759
But I could be convinced
if we find those plates.
135
00:09:26,933 --> 00:09:28,958
- We?
- That's right.
136
00:09:29,135 --> 00:09:31,763
And I'm even willing to share
the reward fifty-fifty.
137
00:09:31,938 --> 00:09:33,667
Fifty-fifty?
138
00:09:33,840 --> 00:09:36,901
Should've taken your chances
with the sheriff, Sam.
139
00:09:37,077 --> 00:09:40,775
Well, I don't intend to split
any reward money with you.
140
00:09:40,947 --> 00:09:44,281
That's too bad, because I'd have
to go after those plates myself...
141
00:09:44,451 --> 00:09:46,351
...if I wanted to check up on your story.
142
00:09:46,519 --> 00:09:49,887
And I just hate putting myself
in any trouble that doesn't turn a profit.
143
00:09:50,623 --> 00:09:54,116
Besides, I know where Gunnerson is
and you don't.
144
00:09:54,294 --> 00:09:56,353
Then I'll just follow you.
145
00:09:56,529 --> 00:09:58,395
Fair enough.
146
00:10:03,069 --> 00:10:07,097
Of course, you're gonna look a bit
peculiar traipsing through the halls, um...
147
00:10:07,273 --> 00:10:08,672
...nut of uniform.
148
00:10:10,009 --> 00:10:13,445
Seem to have me at a disadvantage, sir.
149
00:10:13,880 --> 00:10:15,109
Do we have a deal?
150
00:10:15,915 --> 00:10:17,314
We have a deal.
151
00:10:18,718 --> 00:10:19,913
Catch.
152
00:10:41,508 --> 00:10:43,840
[SNORING]
153
00:11:11,504 --> 00:11:12,938
[GRUNTING]
154
00:11:32,959 --> 00:11:35,587
This girl comes to your hotel room,
tries to rob you...
155
00:11:35,762 --> 00:11:38,026
...you go for the sheriff,
she hops into bed.
156
00:11:38,198 --> 00:11:42,157
You come back, she tells you she's
a Secret Service agent and I'm a crank.
157
00:11:42,335 --> 00:11:47,466
So you team up with her to rob me to, uh,
get the reward, is that the way it goes?
158
00:11:47,640 --> 00:11:49,631
I wish I could say no.
159
00:11:51,377 --> 00:11:53,243
She sure must have been a charmer.
160
00:11:53,413 --> 00:11:56,075
Dripping honeysuckle, Mr. Gunnerson.
161
00:11:56,249 --> 00:11:58,946
She didn't tell me you were
a Secret Service agent.
162
00:11:59,118 --> 00:12:01,052
You still say
you don't know where she is.
163
00:12:01,588 --> 00:12:02,885
That's right.
164
00:12:03,056 --> 00:12:04,319
Well, I think you do.
165
00:12:04,490 --> 00:12:07,482
And I intend to find out
because I have to find out.
166
00:12:07,827 --> 00:12:10,660
You'll know why
when you take a look at this.
167
00:12:15,602 --> 00:12:16,865
Nice.
168
00:12:17,036 --> 00:12:18,470
That's not Samantha.
169
00:12:18,638 --> 00:12:22,131
Didn't say it was. That's my wife.
170
00:12:23,309 --> 00:12:24,504
Oh.
171
00:12:24,677 --> 00:12:26,577
Name's Norah.
172
00:12:27,714 --> 00:12:30,945
- Lovely girl.
- Ha, ha, yes, sir.
173
00:12:31,651 --> 00:12:34,416
Six months married.
Still a bride, Norah is.
174
00:12:34,587 --> 00:12:40,424
Uh, you're wondering why a lovely girl like
that should marry an old duffer like myself?
175
00:12:40,994 --> 00:12:44,760
Well, uh, some girls
prefer the mature type.
176
00:12:44,931 --> 00:12:48,663
- Don't be nice. It doesn't suit you.
- Sorry.
177
00:12:49,535 --> 00:12:52,869
I, uh, wonder myself...
178
00:12:53,206 --> 00:12:55,538
...and I figured I just got lucky.
179
00:12:55,708 --> 00:12:58,336
But getting lucky and staying lucky
are different things.
180
00:12:58,511 --> 00:12:59,603
That's right.
181
00:12:59,779 --> 00:13:03,215
What I mean is, there comes a time
when the honeymoon is over...
182
00:13:03,383 --> 00:13:05,647
"when she takes 3 “wk
at what she's married...
183
00:13:05,818 --> 00:13:07,843
...and knows what a big mistake
she made.
184
00:13:08,021 --> 00:13:09,284
I don't know.
185
00:13:09,455 --> 00:13:11,890
You may have endearing qualities
I haven't seen.
186
00:13:12,058 --> 00:13:13,719
I don't.
187
00:13:14,227 --> 00:13:17,492
Besides, Norah doesn't care for
endearing quality. She cares for money.
188
00:13:17,664 --> 00:13:20,065
Now, that's the most
endearing quality of all.
189
00:13:20,233 --> 00:13:23,396
So I figure if I'm gonna hold on to her,
I've got to have money.
190
00:13:23,569 --> 00:13:26,561
- The reward money, for instance.
- Right.
191
00:13:26,906 --> 00:13:28,931
I figure you cost me that.
192
00:13:29,108 --> 00:13:31,076
Ten thousand dollars.
193
00:13:31,244 --> 00:13:35,511
What's more important, I figure you may
have cost me a desk job in Washington...
194
00:13:35,682 --> 00:13:37,912
...where I could come home
every night to Norah.
195
00:13:38,584 --> 00:13:41,019
And it could end up
that you cost me Norah.
196
00:13:41,821 --> 00:13:45,416
- What's all this gonna cost me?
- Twenty years.
197
00:13:46,125 --> 00:13:50,084
Or you can tell me where I can catch up
with Samantha, and I'll get you out with 10.
198
00:13:50,263 --> 00:13:51,958
No.
199
00:13:52,131 --> 00:13:54,327
No deal, Mr. Gunnerson.
200
00:13:54,500 --> 00:13:57,993
I wanna catch up with her
as much as you do, and I lied.
201
00:13:58,171 --> 00:14:00,162
Ida know where Samantha is.
202
00:14:00,673 --> 00:14:03,267
But if I take you to her
and we get those plates back...
203
00:14:03,443 --> 00:14:07,243
...I still want my half of the reward,
$5000.
204
00:14:07,413 --> 00:14:10,872
Fifty-fifty?
What kind of a fool do you take me for?
205
00:14:11,050 --> 00:14:14,918
It means more than 5000 to you,
the desk job, Washington...
206
00:14:15,088 --> 00:14:18,149
-...going home to Norah every night?
- Hmm.
207
00:14:18,324 --> 00:14:20,986
Now, think about it, Mr. Gunnerson,
but think fast.
208
00:14:21,160 --> 00:14:23,720
We may still have time to catch her
if we leave now.
209
00:14:25,198 --> 00:14:26,962
All right. It's a deal.
210
00:14:27,133 --> 00:14:31,570
- If we don't get those plates, you'll get--
- I know, I know, 20 years.
211
00:14:31,904 --> 00:14:33,804
Get me out of here.
212
00:14:42,415 --> 00:14:44,315
Now what do we do?
213
00:14:44,484 --> 00:14:46,646
Well, we might wave goodbye.
214
00:14:49,288 --> 00:14:52,383
- Where's she heading?
- Ticket said Grand Isle.
215
00:14:52,558 --> 00:14:54,287
The next steam boat stop
is Whetstone.
216
00:14:54,460 --> 00:14:56,895
We can telegraph Samantha's
description to the sheriff.
217
00:14:57,063 --> 00:14:58,724
You'll get no description out of me.
218
00:14:58,898 --> 00:15:02,892
Look, Gunnerson, we don't want some
local constable cutting in on that reward.
219
00:15:03,069 --> 00:15:04,730
Might even be two of them.
220
00:15:04,904 --> 00:15:08,499
We'd be lucky to end up
with a four-way split.
221
00:15:08,841 --> 00:15:10,536
You got a better way?
222
00:15:10,710 --> 00:15:14,237
Well, the Missouri swings a lot of wide
loops between here and Whetstone.
223
00:15:14,414 --> 00:15:17,679
Cutting cross country is 50 miles shorter,
but it's a hard ride.
224
00:15:17,850 --> 00:15:19,477
If we change horses at Red Cloud...
225
00:15:19,652 --> 00:15:22,883
...we might catch the Western Belle
before she pulls out of Whetstone.
226
00:15:23,055 --> 00:15:24,386
And if we don't?
227
00:15:24,557 --> 00:15:27,959
Tsk, well, then I will give you
Samantha's description...
228
00:15:28,127 --> 00:15:30,653
...and you can wire ahead
to the law at Council Bluffs.
229
00:15:30,830 --> 00:15:33,265
You're idea's aren't all bad, Maverick.
Let's go.
230
00:15:42,275 --> 00:15:44,505
[FOGHORN BLARING]
231
00:15:44,677 --> 00:15:47,237
[HUMMING]
232
00:15:49,749 --> 00:15:51,843
BART:
Samantha.
233
00:15:53,619 --> 00:15:56,645
Well, I beg your pardon, sir.
Were you addressing me?
234
00:15:56,823 --> 00:15:59,622
Samantha, I'd like you to meet
Mr. Gunnerson.
235
00:15:59,792 --> 00:16:01,556
You two have so much in common...
236
00:16:01,727 --> 00:16:04,856
...both being members
of the Secret Service and all.
237
00:16:05,031 --> 00:16:08,490
I declare, I don't have the faintest
notion what you're talking about.
238
00:16:08,668 --> 00:16:12,696
- Have we been formally introduced?
- Ha, ha, informally.
239
00:16:12,872 --> 00:16:17,002
Look, young lady, you either have those
plates in your cabin or on your person.
240
00:16:17,176 --> 00:16:20,806
You hand them over, or Maverick is gonna
search your cabin while I search you.
241
00:16:20,980 --> 00:16:22,277
It's fifty-fifty, Gunnerson.
242
00:16:22,448 --> 00:16:25,315
Oh, those silly old plates,
is that what you're talking about?
243
00:16:25,485 --> 00:16:27,044
Have you got them on you?
244
00:16:27,220 --> 00:16:29,245
Oh, well, yes, Ida.
245
00:16:29,422 --> 00:16:31,322
But I would have to disrobe.
246
00:16:31,491 --> 00:16:33,118
Oh, not again, Sam.
247
00:16:33,292 --> 00:16:38,230
And you boys wouldn't want me
catching a nasty old chill, would you?
248
00:16:41,033 --> 00:16:45,436
You and Mrs. Gunnerson will probably
be spending Christmas in Washington.
249
00:16:45,605 --> 00:16:47,801
[CHUCKLES]
250
00:16:51,210 --> 00:16:52,234
[CLEARS THROAT]
251
00:16:52,411 --> 00:16:54,277
I've never been to Washington.
252
00:16:54,447 --> 00:16:57,178
I figured that.
253
00:16:57,350 --> 00:16:58,818
Treasury's still there.
254
00:16:58,985 --> 00:17:01,010
[BOTH LAUGHING]
255
00:17:02,522 --> 00:17:04,251
Samantha must have missed it too.
256
00:17:04,423 --> 00:17:06,084
[BART GUNNERSON LAUGHING]
257
00:17:08,461 --> 00:17:09,485
[SIGHS]
258
00:17:09,662 --> 00:17:13,030
Samantha? Samantha?
259
00:17:15,301 --> 00:17:16,325
Samantha?
260
00:17:21,541 --> 00:17:24,738
Samantha! Samantha!
261
00:17:32,919 --> 00:17:35,889
Gunnerson? Gunnerson, wake up!
262
00:17:56,742 --> 00:17:57,766
All right, Sam!
263
00:17:57,944 --> 00:17:58,968
[SHOUTS]
264
00:17:59,145 --> 00:18:00,271
Let's have those plates.
265
00:18:00,446 --> 00:18:03,814
Let me go! I don't have the plates.
I lost them in the river.
266
00:18:03,983 --> 00:18:06,509
The only thing you lost
is that southern accent.
267
00:18:06,686 --> 00:18:09,986
You gonna hand over those plates
or do we pick up where we left off...
268
00:18:10,156 --> 00:18:12,523
...without benefit of screen?
269
00:18:12,692 --> 00:18:13,853
[BOTH BREATHING HEAVILY]
270
00:18:14,026 --> 00:18:16,120
All right. You win.
271
00:18:22,768 --> 00:18:26,068
Ooh, a lot of good
they're gonna do us now.
272
00:18:27,173 --> 00:18:29,904
With no food, no weapons.
273
00:18:31,210 --> 00:18:35,078
The Sioux and the Cheyenne
are running wild over the territory.
274
00:18:35,247 --> 00:18:38,217
- Some fine mess you gut us into.
- Me?
275
00:18:38,384 --> 00:18:40,318
I didn't tell you to jump off that beat.
276
00:18:40,486 --> 00:18:44,980
Well, I wouldn't have had to
if you hadn't been such a poor loser.
277
00:18:45,157 --> 00:18:46,454
[CHUCKLES]
278
00:18:46,626 --> 00:18:50,824
Well, we're both in the same boat new
or not in it, if you prefer.
279
00:18:50,997 --> 00:18:53,591
- Sn, what do we do?
- Start walking.
280
00:18:53,766 --> 00:18:56,861
- Walking to where?
- The nearest white settlement.
281
00:18:57,036 --> 00:19:00,700
- You were headed for it anyway, Grand Isle.
- That's over 200 miles away.
282
00:19:00,873 --> 00:19:04,605
Oh, by river boat,
it's less than 100 by foot.
283
00:19:04,777 --> 00:19:07,303
Well, I can't go like this. I'm soaking wet.
284
00:19:08,648 --> 00:19:11,743
Well, uh, stay here till sunup then.
285
00:19:11,917 --> 00:19:15,114
The Indians will hang you up to dry.
286
00:19:20,559 --> 00:19:23,927
CRAWFORD:
Hey. Hey, wait for me.
287
00:19:34,607 --> 00:19:36,075
Oh.
288
00:19:36,242 --> 00:19:38,438
- What's the matter?
- Ooh.
289
00:19:38,611 --> 00:19:40,511
Oh, new look.
290
00:19:41,447 --> 00:19:42,915
Oh.
291
00:19:44,350 --> 00:19:46,580
Well, that's easy to fix.
292
00:19:47,086 --> 00:19:48,679
Ah.
293
00:19:52,958 --> 00:19:55,655
Oh, you are ingenious.
294
00:19:55,828 --> 00:20:00,061
- Sure. Now you won't lift.
- I can't walk without heels.
295
00:20:00,232 --> 00:20:02,963
Well, you can walk on your toes.
296
00:20:03,736 --> 00:20:05,761
That's what the Indians do.
297
00:20:10,309 --> 00:20:11,970
Indians?
298
00:20:19,452 --> 00:20:20,942
Bart?
299
00:20:32,331 --> 00:20:33,856
Bart?
300
00:20:37,036 --> 00:20:38,595
Bart?
301
00:20:40,573 --> 00:20:42,166
Bart?
302
00:20:42,341 --> 00:20:44,036
- Aah!
- Shh.
303
00:20:44,210 --> 00:20:46,042
Would you shush? It's Bart.
304
00:20:46,212 --> 00:20:47,577
[MEN LAUGHING]
305
00:20:47,747 --> 00:20:51,377
- Where did you go?
- You trying to tell the whole Sioux nation?
306
00:20:51,717 --> 00:20:54,482
I went hunting, and lucky ton.
307
00:20:54,653 --> 00:20:58,180
- Oh, you mean we eat?
- We eat.
308
00:20:58,357 --> 00:21:00,985
Come on, I'll show you.
309
00:21:14,907 --> 00:21:17,308
[ALL CHUCKLING]
310
00:21:17,476 --> 00:21:19,672
Let's get out of here.
311
00:21:29,755 --> 00:21:33,953
- There it is.
- That isn't Delmonico's. What is it?
312
00:21:34,126 --> 00:21:37,255
It's a Sioux death lodge, a new one.
313
00:21:37,897 --> 00:21:40,992
That red blanket covers a dead warrior.
314
00:21:41,333 --> 00:21:45,236
Please, do you mind if we skip
the picturesque customs of the natives?
315
00:21:45,404 --> 00:21:49,204
- Subject under discussion was food.
- It's in the bag.
316
00:21:49,608 --> 00:21:52,134
The Sioux believe it's a long journey
to wanagi yata.
317
00:21:52,311 --> 00:21:53,801
That's their heaven.
318
00:21:53,979 --> 00:21:57,813
They leave fund for the dead brave,
so he won't starve on the way.
319
00:21:57,983 --> 00:22:01,578
- Ooh, better him than us.
- Leave it, Samantha.
320
00:22:01,754 --> 00:22:05,691
They catch us robbing their death lodge,
it won't be any picnic.
321
00:22:05,858 --> 00:22:08,054
What would they do?
322
00:22:08,227 --> 00:22:12,323
Oh, stake us out in the sun,
where the ants could eat us.
323
00:22:13,499 --> 00:22:15,729
Sounds a little bit like a picnic at that.
324
00:22:15,901 --> 00:22:17,426
Oh...
325
00:22:18,304 --> 00:22:20,466
Stay right here.
326
00:22:34,954 --> 00:22:38,185
[INDIANS LAUGHING]
327
00:23:07,920 --> 00:23:09,888
Come on, let's go.
328
00:23:24,036 --> 00:23:26,027
Well, here's where we eat.
329
00:23:26,205 --> 00:23:29,106
- You sure it's all right?
- Of course.
330
00:23:29,441 --> 00:23:31,808
The head waiter is a friend of mine.
331
00:23:44,556 --> 00:23:48,720
Now, we can start on this
while the champagne's cooling.
332
00:23:52,264 --> 00:23:55,598
- It's delicious. What is it?
- Pemmican.
333
00:23:55,935 --> 00:23:57,494
Buffalo meat.
334
00:24:12,217 --> 00:24:14,345
Well, what's for breakfast?
335
00:24:14,520 --> 00:24:16,818
Oh, I have all your favorites.
336
00:24:16,989 --> 00:24:19,253
- Scrambled eggs...
- Ah...
337
00:24:19,425 --> 00:24:21,484
-...baked ham and pineapple...
- Mm.
338
00:24:21,660 --> 00:24:25,153
...blueberry muffins, apple fritters.
339
00:24:25,497 --> 00:24:28,057
And guess what.
340
00:24:28,233 --> 00:24:30,861
- Oh, not pemmican.
- Pemmican.
341
00:24:31,036 --> 00:24:33,368
- Oh, you thought of everything.
- Ha, ha.
342
00:24:33,539 --> 00:24:36,236
I knew you'd be pleased.
343
00:24:39,912 --> 00:24:42,074
[INDIANS HOWLING]
344
00:24:50,856 --> 00:24:53,791
- It's not a wolf, is it?
- No.
345
00:24:59,031 --> 00:25:00,795
What's he saying?
346
00:25:01,133 --> 00:25:03,158
He's picked up our trail.
347
00:25:08,340 --> 00:25:11,310
He's alone,
and he's looking for the others.
348
00:25:47,179 --> 00:25:48,772
You all right?
349
00:25:50,916 --> 00:25:53,510
Do you think we
threw them off our trail, Bart?
350
00:25:55,554 --> 00:25:57,750
We'll never do that
unless we stop leaving one.
351
00:25:58,690 --> 00:26:01,022
What's the use? Only birds do that.
352
00:26:01,193 --> 00:26:02,786
Or fish.
353
00:26:02,961 --> 00:26:04,087
More water?
354
00:26:04,263 --> 00:26:06,857
Well, the Niobrara River
can't be far from here.
355
00:26:07,032 --> 00:26:09,797
We might find a log,
float down stream a couple of miles...
356
00:26:10,335 --> 00:26:12,360
...and cross to the other side.
357
00:26:13,505 --> 00:26:16,406
Hey, do you think you can make it?
358
00:26:16,575 --> 00:26:18,873
Do I have any choice?
359
00:26:31,123 --> 00:26:33,057
[CHUCKLES]
360
00:26:34,726 --> 00:26:37,696
At least they're dry again.
I can't think of anything nicer.
361
00:26:37,863 --> 00:26:39,388
I'll settle for a good cigar.
362
00:26:39,565 --> 00:26:42,000
Oh, that reminds me.
What did you do with your matches?
363
00:26:42,167 --> 00:26:43,794
They're in the coat.
364
00:26:44,136 --> 00:26:46,230
They're no good.
I don't know why I kept them.
365
00:26:46,405 --> 00:26:49,670
I'm going to spread them out here
very carefully.
366
00:26:49,842 --> 00:26:51,503
Oh, don't bother, Sam, they're dead.
367
00:26:51,677 --> 00:26:55,113
There might be enough sulfur left
to strike once they dry off.
368
00:26:55,547 --> 00:26:57,208
Still no cigar.
369
00:26:57,382 --> 00:26:59,544
Hemlock leaves rolled tight.
370
00:26:59,718 --> 00:27:01,846
You'll think you're in Havana.
371
00:27:02,187 --> 00:27:05,748
Hey, you haven't spent
all your life indoors.
372
00:27:05,924 --> 00:27:09,861
No. No, my parents moved west
with a wagon train out of Springfield.
373
00:27:10,028 --> 00:27:13,020
We settled in Dakota when I was 5...
374
00:27:13,198 --> 00:27:16,463
...and they were killed by Arapaho
when I was 12.
375
00:27:16,902 --> 00:27:19,496
If there's one thing I've learned,
it's survival.
376
00:27:19,671 --> 00:27:22,106
That explains a lot of things, Sam.
377
00:27:22,274 --> 00:27:25,539
Heh, what about you?
How did you learn about Indians?
378
00:27:25,711 --> 00:27:27,008
Oh, I had to.
379
00:27:27,679 --> 00:27:30,171
My brother and I
were galvanized Yankees.
380
00:27:31,049 --> 00:27:34,883
We volunteered to be Indian fighters
to get out of the Yankee prison.
381
00:27:35,687 --> 00:27:38,554
In two years, if didn't learn about Indians,
you were dead.
382
00:27:39,525 --> 00:27:43,120
- Where's your brother now?
- Oh, he's around St. Louis somewhere...
383
00:27:43,295 --> 00:27:46,697
...trying to pick up an honest dollar
playing poker and such, heh.
384
00:27:47,199 --> 00:27:49,293
Oh, Bret, he sure...
385
00:27:53,505 --> 00:27:55,064
Poker.
386
00:27:55,240 --> 00:27:57,140
That's it.
That's where I heard your name.
387
00:27:57,309 --> 00:27:58,470
I heard it from Bret.
388
00:27:59,411 --> 00:28:03,405
You took him at poker
with a pair of nines against his straight.
389
00:28:03,582 --> 00:28:05,482
Oh, that's right,
because according to Hoyle--
390
00:28:05,651 --> 00:28:08,382
I know. Straights are not played
in five-card stud...
391
00:28:08,554 --> 00:28:10,886
...unless it's agreed to
at the start of the game.
392
00:28:11,056 --> 00:28:13,047
And you took Bret for 20,000
with that little stunt.
393
00:28:13,225 --> 00:28:15,319
- Ha, ha, you're not mad?
- Mad?
394
00:28:15,494 --> 00:28:18,122
I think it's wonderful
beating Bret at his own game.
395
00:28:18,297 --> 00:28:19,787
[BOTH CHUCKLE]
396
00:28:19,965 --> 00:28:24,459
Samantha, if your name registered
at that hotel, I'd have run for cover.
397
00:28:24,803 --> 00:28:26,771
I'm glad you didn't.
398
00:28:29,541 --> 00:28:31,600
[HORSE NEIGHING]
399
00:28:49,261 --> 00:28:50,660
They're here.
400
00:28:50,829 --> 00:28:52,854
Duck into those bushes,
I'll draw them off.
401
00:28:53,031 --> 00:28:54,226
- Shh.
402
00:28:54,700 --> 00:28:56,600
Stay there
till you hear them howling...
403
00:28:56,768 --> 00:28:59,567
...then start running and keep on running
straight south.
404
00:28:59,738 --> 00:29:01,536
- Now, get going.
- Oh!
405
00:29:09,581 --> 00:29:10,776
[INDIANS SHOUTING]
406
00:29:11,817 --> 00:29:13,114
[GUNFIRE]
407
00:29:24,796 --> 00:29:26,491
[GROANS]
408
00:29:41,513 --> 00:29:43,504
What are you saving me for?
Sacrifice?
409
00:29:43,682 --> 00:29:45,616
No English.
410
00:30:01,199 --> 00:30:02,860
[HORSE NEIGHING]
411
00:30:13,278 --> 00:30:15,212
[SCREAMS]
412
00:30:18,150 --> 00:30:19,640
Sam.
413
00:30:21,620 --> 00:30:24,988
I thought I told you to clear out.
Why did you do a fool thing like this?
414
00:30:25,157 --> 00:30:27,683
The plates, you still have them.
415
00:30:29,628 --> 00:30:31,289
Thanks, Sam.
416
00:30:31,463 --> 00:30:32,828
Thanks a lot.
417
00:30:32,998 --> 00:30:34,659
[GRUNTS]
418
00:30:43,342 --> 00:30:44,935
That other one will be back.
419
00:30:45,110 --> 00:30:47,078
He knows we've got the rifle now.
420
00:30:47,245 --> 00:30:50,215
He's after those horses. We need them.
421
00:30:50,382 --> 00:30:52,316
Stick close.
422
00:30:54,820 --> 00:30:57,790
Take it easy.
We don't wanna scare them.
423
00:31:02,027 --> 00:31:04,223
I'm gonna try for the horses.
424
00:31:13,705 --> 00:31:15,867
[SHOUTS]
425
00:31:40,966 --> 00:31:43,560
[BART GRUNTS]
426
00:31:48,106 --> 00:31:49,904
[SIGHS]
427
00:31:50,075 --> 00:31:51,907
I couldn't shunt. He was on top of you.
428
00:31:52,077 --> 00:31:54,102
You did all right for one night.
429
00:31:55,647 --> 00:31:58,639
That third brave is probably out
after the rest of the war party.
430
00:31:58,817 --> 00:32:00,683
We got to get out of here.
431
00:32:01,019 --> 00:32:03,010
I wanna take that Indian's
leather britches.
432
00:32:03,188 --> 00:32:05,179
- What for?
- For you.
433
00:32:05,357 --> 00:32:07,519
You don't think
I'll wear these filthy things?
434
00:32:07,692 --> 00:32:10,491
Nb saddles. We'd be riding bareback.
You'll be glad you did.
435
00:32:10,662 --> 00:32:12,289
Well, I won't, that's final.
436
00:32:12,464 --> 00:32:14,091
[SIGHS]
437
00:32:32,918 --> 00:32:35,285
Bullet just parted the hair.
438
00:32:40,225 --> 00:32:42,125
There, that looks better.
439
00:32:42,294 --> 00:32:45,059
It's long, but it isn't deep.
How does it feel?
440
00:32:45,230 --> 00:32:47,392
Like a war dance inside.
441
00:32:47,566 --> 00:32:49,796
Here, let me help.
442
00:32:51,903 --> 00:32:53,564
[GRUNTS]
443
00:33:02,180 --> 00:33:04,410
Feel better?
444
00:33:04,583 --> 00:33:06,176
Mm-hm.
445
00:33:11,289 --> 00:33:13,883
- Samantha.
- Mm-hm.
446
00:33:14,693 --> 00:33:17,822
What were you gonna do
with those plates?
447
00:33:20,932 --> 00:33:24,630
Turn them over to the federal agent
for the reward, what else?
448
00:33:24,803 --> 00:33:28,797
Your ticket said Grand Isle...
449
00:33:29,875 --> 00:33:32,674
...and that's way out
in the middle of nowhere.
450
00:33:33,678 --> 00:33:36,170
What's the attraction out there?
451
00:33:47,192 --> 00:33:49,923
Now, come on, Samantha, no secrets.
452
00:33:50,529 --> 00:33:53,931
- Not after all we've been through.
- I can't tell you, Bart.
453
00:33:54,499 --> 00:33:56,160
Why not?
454
00:33:57,102 --> 00:33:59,537
Because I can't lie to you.
455
00:33:59,704 --> 00:34:01,570
[CHUCKLES]
456
00:34:01,740 --> 00:34:05,472
- Since when?
- It's true. Don't ask me when.
457
00:34:05,644 --> 00:34:08,636
Lot of things have changed
the past few days.
458
00:34:08,980 --> 00:34:11,813
Isn't it possible I may have changed ton?
459
00:34:13,818 --> 00:34:15,843
I'd like to believe that.
460
00:34:16,021 --> 00:34:18,456
Even harder for me to believe.
461
00:34:18,790 --> 00:34:23,193
Lately I find myself wanting things
I never really wanted before.
462
00:34:24,696 --> 00:34:29,964
Like a rose-covered cottage,
patter of tiny feet?
463
00:34:30,936 --> 00:34:33,803
Sounds pretty foolish, doesn't it?
464
00:34:36,975 --> 00:34:38,636
I don't know.
465
00:34:39,844 --> 00:34:43,542
It might be cheaper for the Mavericks
if they had you in the family.
466
00:34:57,796 --> 00:34:59,423
Good night, Bart.
467
00:35:00,665 --> 00:35:02,155
Good night.
468
00:35:44,876 --> 00:35:46,503
BART“.
Brother Bret...
469
00:35:46,678 --> 00:35:49,613
...shake hands with Brother Bart.
470
00:36:01,826 --> 00:36:03,294
Evening.
471
00:36:04,129 --> 00:36:06,530
You got a Miss Samantha Crawford
staying here?
472
00:36:06,698 --> 00:36:10,532
No, sir. We don't cater to single females
unless their folks are with them.
473
00:36:10,702 --> 00:36:13,330
This is a respectable hotel, mister.
474
00:36:13,505 --> 00:36:17,738
You, uh, might try the Red Dog Saloon
across the square, they ain't so particular.
475
00:36:17,909 --> 00:36:20,276
No. She's not here, she's not there.
476
00:36:20,445 --> 00:36:23,039
She'd only stay at the best hotel.
477
00:36:24,816 --> 00:36:28,684
Well, I'll take a room
and a tub full of hot water.
478
00:36:28,853 --> 00:36:32,346
That'll be three dollars for the room,
six bits for the hot water...
479
00:36:32,724 --> 00:36:34,715
...in advance.
480
00:36:35,193 --> 00:36:36,285
[CHUCKLES]
481
00:36:36,461 --> 00:36:39,522
All right, but send up some food,
coffee, bread and butter...
482
00:36:39,698 --> 00:36:43,601
...some potatoes,
and a big, thick, juicy steak.
483
00:36:43,768 --> 00:36:45,998
Buffalo or steer meat?
484
00:36:46,971 --> 00:36:48,564
Anything but buffalo.
485
00:36:48,740 --> 00:36:50,970
GUNNERSON:
You can cancel that order.
486
00:36:53,311 --> 00:36:56,941
Well, Gunnerson, ha, ha,
fancy running into you.
487
00:36:57,115 --> 00:36:59,641
Here's your man, marshal.
Take him away.
488
00:36:59,984 --> 00:37:03,978
Your Honor, it's just a little, general,
all-around misunderstanding.
489
00:37:04,155 --> 00:37:09,423
When I first broke in on Mr. Gunnerson,
I thought he was a crack, a counterfeiter.
490
00:37:09,594 --> 00:37:11,187
As a matter of fact, Your Honor...
491
00:37:11,362 --> 00:37:14,127
...I thought I was performing
a service for my country.
492
00:37:14,299 --> 00:37:15,630
Yes, yes, yes.
493
00:37:15,800 --> 00:37:18,497
But you do admit
to Mr. Gunnerson's charge...
494
00:37:18,670 --> 00:37:23,437
...of armed entry, robbery
and assault in the hotel in Pierre?
495
00:37:23,608 --> 00:37:25,633
Yes, Your Honor.
496
00:37:25,810 --> 00:37:28,609
But when I explained
to Mr. Gunnerson, he understood.
497
00:37:28,780 --> 00:37:31,681
The fact remains he has twice robbed
and twice assaulted...
498
00:37:31,850 --> 00:37:34,285
...an operative of the United States
Secret Service--
499
00:37:34,452 --> 00:37:36,352
Well, he's not denying that.
500
00:37:36,521 --> 00:37:39,388
So there's nothing to do
but to remove him for trial...
501
00:37:39,557 --> 00:37:42,492
...tn the federal court in Council Bluffs.
502
00:37:45,797 --> 00:37:50,234
The prisoner will step down
and face the court.
503
00:37:52,704 --> 00:37:53,728
Order.
504
00:37:53,905 --> 00:37:54,929
[GAVEL BANGS]
505
00:37:55,106 --> 00:37:56,665
Order in the court.
506
00:37:57,308 --> 00:38:00,835
Order. Order in the court.
507
00:38:02,213 --> 00:38:05,183
Young lady,
what's the meaning of this intrusion?
508
00:38:05,350 --> 00:38:10,117
Well, Your Honor, I wish to testify
on behalf of the prisoner.
509
00:38:10,922 --> 00:38:12,390
Well.
510
00:38:12,557 --> 00:38:15,390
Well, and what is your name, little lady?
511
00:38:16,194 --> 00:38:18,026
Samantha Crawford.
512
00:38:18,196 --> 00:38:19,220
[STAMMERS]
513
00:38:24,002 --> 00:38:25,333
Well.
514
00:38:25,837 --> 00:38:26,929
Well, Ms. Crawford...
515
00:38:27,105 --> 00:38:28,334
[CLEARS THROAT]
516
00:38:28,506 --> 00:38:30,873
...from what I've been told
by Mr. Gunnerson...
517
00:38:31,042 --> 00:38:34,410
...um, I'm mighty interested
to hear your story.
518
00:38:34,846 --> 00:38:38,840
If you'll, uh, take a chair
in the witness stand...
519
00:38:39,450 --> 00:38:41,851
...the clerk can swear you in.
520
00:38:42,020 --> 00:38:43,351
You're so kind, judge.
521
00:38:43,521 --> 00:38:45,922
You're a southern gentleman,
aren't you?
522
00:38:46,090 --> 00:38:48,320
Yes. Atlanta, ma'am.
523
00:38:48,493 --> 00:38:52,259
- And you?
- Savannah, judge.
524
00:38:58,403 --> 00:39:01,270
Swear to tell the truth, the whole truth
and nothing but?
525
00:39:01,439 --> 00:39:03,373
I do indeed.
526
00:39:04,242 --> 00:39:07,576
Your Honor, this is the young woman
who stole the plates.
527
00:39:07,745 --> 00:39:09,213
[GAVEL BANGS]
528
00:39:09,380 --> 00:39:11,314
Hold your tongue, sir.
529
00:39:11,883 --> 00:39:14,250
The court will do the questioning here.
530
00:39:14,419 --> 00:39:16,183
[JUDGE CLEARS THROAT]
531
00:39:16,354 --> 00:39:19,881
And now, my dear, you understand
that this not atrial.
532
00:39:20,058 --> 00:39:22,288
It's just a preliminary hearing.
533
00:39:22,460 --> 00:39:27,796
So you just feel free to tell the story
in your own way.
534
00:39:28,433 --> 00:39:30,424
Thank you, judge.
535
00:39:31,236 --> 00:39:35,036
Well, I admit Mr. Maverick
is a little mischievous.
536
00:39:35,206 --> 00:39:38,403
But he certainly isn't guilty
of any old crime.
537
00:39:38,576 --> 00:39:43,742
I did talk him into helping me steal
the engraving plates from Mr. Gunnerson.
538
00:39:43,915 --> 00:39:46,748
And when and Mr. Gunnerson
found me on that beat...
539
00:39:46,918 --> 00:39:50,445
...well, he just had two thoughts
in his pretty little old head.
540
00:39:50,622 --> 00:39:53,250
One was to make me give the plates back
to Mr. Gunnerson...
541
00:39:53,424 --> 00:39:55,756
...the other was to take half the reward.
542
00:39:55,927 --> 00:40:00,262
So when I jumped overboard,
he just naturally followed.
543
00:40:00,431 --> 00:40:02,195
Oh, naturally, ha, ha.
544
00:40:02,367 --> 00:40:05,200
Any man would have done the same.
545
00:40:05,370 --> 00:40:07,361
CROWD: Ha-ha-ha.
CRAWFORD: Thank you, judge.
546
00:40:07,538 --> 00:40:11,771
Well, he did catch up with me,
and he made me give him back the plates...
547
00:40:11,943 --> 00:40:13,968
...but I got them back again.
548
00:40:14,145 --> 00:40:17,706
Your Honor' she admits robbing
a member at the US. Secret Service.
549
00:40:17,882 --> 00:40:18,906
Furthermore--
550
00:40:19,083 --> 00:40:20,107
[GAVEL BANGS]
551
00:40:20,785 --> 00:40:22,617
I'm sorry.
552
00:40:24,155 --> 00:40:29,150
My dear, you had no business
doing that, little lady...
553
00:40:29,327 --> 00:40:33,457
...that, I must tell you,
is a criminal offense.
554
00:40:33,631 --> 00:40:37,727
Fiddle-dee-dee, how did I know he
was a member of the Secret Service?
555
00:40:37,902 --> 00:40:40,098
Why, I thought he was a crank.
556
00:40:40,271 --> 00:40:41,568
Tell me, son...
557
00:40:41,739 --> 00:40:46,040
...would this little lady have any way
of knowing that you weren't a crook?
558
00:40:46,644 --> 00:40:48,806
Well, no.
559
00:40:48,980 --> 00:40:52,473
Uh, I was posing as a member
of the counterfeit gang.
560
00:40:52,650 --> 00:40:56,985
Well, then you can't very well blame her
for thinking you were one, can you?
561
00:40:57,155 --> 00:40:58,782
Well, no.
562
00:40:58,957 --> 00:41:02,291
I knew he had those plates.
I'd been following him for weeks.
563
00:41:02,460 --> 00:41:03,586
Sit down, Gunnerson.
564
00:41:03,761 --> 00:41:04,785
[CROWD LAUGHING]
565
00:41:04,963 --> 00:41:07,330
I did need that reward money...
566
00:41:07,498 --> 00:41:11,401
...and I did mean to turn the plates over
to the right people.
567
00:41:12,003 --> 00:41:13,630
Of course, you did, my dear.
568
00:41:13,805 --> 00:41:15,705
It was an honest mistake.
569
00:41:15,873 --> 00:41:18,706
She couldn't make an honest mistake.
570
00:41:19,577 --> 00:41:20,976
Silent, sir.
571
00:41:21,145 --> 00:41:26,515
One more outburst from you,
I'll find you in contempt of court, sir.
572
00:41:28,486 --> 00:41:32,923
Thank you, my dear.
You may step down now, ha, ha.
573
00:41:33,091 --> 00:41:36,186
Are you letting her walk out of here
with the plates?
574
00:41:36,361 --> 00:41:41,527
Well, I think you better turn
the plates over to Mr. Gunnerson.
575
00:41:42,667 --> 00:41:47,503
Your Honor, I'm afraid I lost the plates
in the Elkhorn River.
576
00:41:47,672 --> 00:41:50,698
My horse threw me. I almost drowned.
577
00:41:50,875 --> 00:41:54,311
Hey, now, now. No, my dear,
there's no need to cry.
578
00:41:54,479 --> 00:41:55,947
None at all.
579
00:41:56,114 --> 00:41:59,015
The engraving plates
are at the bottom of the river...
580
00:41:59,183 --> 00:42:02,676
...so that puts an end to counterfeit, hmm?
581
00:42:02,854 --> 00:42:08,520
And more than that, it saves
the government $10,000 in reward money.
582
00:42:15,066 --> 00:42:18,866
You are a very brave
and forthright little lady, Ms. Crawford.
583
00:42:19,037 --> 00:42:22,268
And it's been an honor
to make your acquaintance.
584
00:42:22,907 --> 00:42:24,602
Thank you, judge.
585
00:42:24,776 --> 00:42:27,711
You're a real gentleman.
586
00:42:28,446 --> 00:42:30,414
Yes, Atlanta, ma'am.
587
00:42:31,682 --> 00:42:34,708
[CROWD CHATTERING]
588
00:42:37,989 --> 00:42:40,083
JUDGE:
Mr. Maverick...
589
00:42:41,726 --> 00:42:46,163
...it's the opinion of this court,
considering the lack of evidence...
590
00:42:46,764 --> 00:42:50,962
...that no United States attorney
could make these charges stand.
591
00:42:51,602 --> 00:42:53,468
So I'm dismissing.
592
00:42:53,638 --> 00:42:57,734
- Uh, you are free to go, sir.
- Thank you, Your Honor.
593
00:43:03,514 --> 00:43:05,676
Well, don't give up yet, Gunnerson.
594
00:43:05,850 --> 00:43:08,649
You may still get that desk job.
595
00:43:09,153 --> 00:43:11,417
You think she's still got the plates?
596
00:43:12,290 --> 00:43:13,587
I don't know.
597
00:43:13,758 --> 00:43:19,322
But if I was a gambling man,
and I am, I'd call her bluff.
598
00:43:31,676 --> 00:43:33,041
Oh, Samantha.
599
00:43:33,211 --> 00:43:35,976
I'm sorry I wasn't here
when you called yesterday afternoon.
600
00:43:36,147 --> 00:43:37,979
- I arrived only last night.
- Heh.
601
00:43:38,149 --> 00:43:43,178
Mr. Palmer, you didn't tell me that
Mr. Gunnerson was a Secret Service agent.
602
00:43:43,354 --> 00:43:45,652
I didn't want to alarm you.
603
00:43:45,823 --> 00:43:47,882
- Did you get the plates?
- Do you have the 15,000?
604
00:43:48,059 --> 00:43:49,993
[BOTH CHUCKLE]
605
00:43:54,732 --> 00:43:56,598
Ah, first, the plates.
606
00:43:56,767 --> 00:43:59,566
Of course, excuse me.
607
00:44:04,375 --> 00:44:06,469
If you don't mind, Mr. Palmer,
I'm in a hurry.
608
00:44:06,644 --> 00:44:09,079
Mr. Gunnerson's in town
and looking for me.
609
00:44:09,247 --> 00:44:10,681
PALMER:
I'm aware of that.
610
00:44:10,848 --> 00:44:13,545
But first, I like to see what I'm buying.
611
00:44:13,718 --> 00:44:15,482
It's an old habit of mine.
612
00:44:30,234 --> 00:44:31,258
Samantha.
613
00:44:31,435 --> 00:44:34,735
It's your own fault for hiring me
under false pretenses.
614
00:44:35,206 --> 00:44:39,404
I hired you because nobody in the world
is more successfully dishonest than you.
615
00:44:40,144 --> 00:44:42,704
But trying to palm off
blank plates on me...
616
00:44:43,781 --> 00:44:45,772
...that isn't very clever.
617
00:44:46,784 --> 00:44:48,548
The plates, Samantha.
618
00:44:48,886 --> 00:44:50,217
The real ones.
619
00:44:50,388 --> 00:44:53,517
I'm turning the real plates in
for the reward.
620
00:44:53,691 --> 00:44:55,284
Then what was the purpose of this?
621
00:44:55,459 --> 00:44:58,451
Mr. Palmer, you promised me
$15,000 to do a job.
622
00:44:58,629 --> 00:45:00,791
You lied to me.
But I earned that money.
623
00:45:00,965 --> 00:45:03,127
This was my way of collecting it.
624
00:45:03,768 --> 00:45:06,669
- Search her, George.
- I wouldn't try that, George.
625
00:45:07,805 --> 00:45:09,899
I'll take that 15,000, Mr. Palmer.
626
00:45:10,074 --> 00:45:11,098
[DOOR OPENS]
627
00:45:11,275 --> 00:45:12,902
GUNNERSON:
Drop it, Samantha.
628
00:45:13,945 --> 00:45:17,245
- I can explain everything.
- Sure you can.
629
00:45:17,415 --> 00:45:21,079
Well, well, well, if it isn't
my old friend, Bogus Benson.
630
00:45:21,252 --> 00:45:24,051
Why, we thought you'd escaped
to South America, ha, ha.
631
00:45:24,222 --> 00:45:27,248
This'll give me that desk job,
Maverick, thanks.
632
00:45:28,125 --> 00:45:30,287
What happened, Sam, thieves fall out?
633
00:45:30,461 --> 00:45:34,329
Of course not. This man promised to pay
me 15,000 to recover the plates.
634
00:45:34,498 --> 00:45:37,297
Incredible as it may seem,
she's telling the truth.
635
00:45:37,969 --> 00:45:41,303
I told her I knew how to boost
that reward to 50,000.
636
00:45:41,839 --> 00:45:45,469
And was willing to gamble 15,000
on her efforts.
637
00:45:46,010 --> 00:45:49,844
Now, Sam, surely you couldn't still think
he was after the reward...
638
00:45:50,014 --> 00:45:52,312
-...when you brought the plates here.
- No.
639
00:45:52,483 --> 00:45:54,850
I came to collect
what he owes me for my trouble.
640
00:45:55,019 --> 00:45:56,885
I'd have done it if you hadn't butted in.
641
00:45:57,054 --> 00:45:58,579
Ha, ha, that's a likely story.
642
00:45:58,756 --> 00:46:02,283
All right. The plates are right here.
Have a look.
643
00:46:08,966 --> 00:46:11,162
Keep them covered, Gunnerson.
She's gone again.
644
00:46:11,335 --> 00:46:13,133
Well, now, I--
645
00:46:14,739 --> 00:46:15,831
CRAWFORD:
Oh.
646
00:46:35,693 --> 00:46:38,162
I'm so tired of getting wet.
647
00:46:38,329 --> 00:46:42,232
I'm so tired of chasing after those plates,
Sam.
648
00:46:47,905 --> 00:46:50,806
Sure you won't change your mind,
come to St. Louis with me?
649
00:46:50,975 --> 00:46:54,036
St. Louis has troubles enough
without the both of us.
650
00:46:54,211 --> 00:46:57,806
What are you gonna do
with all that reward money?
651
00:46:57,982 --> 00:46:59,973
Oh, um...
652
00:47:00,518 --> 00:47:01,679
Invest it.
653
00:47:01,852 --> 00:47:05,152
Small game of whist here,
maybe some cribbage there.
654
00:47:06,991 --> 00:47:09,323
MAN:
All aboard.
655
00:47:09,927 --> 00:47:12,021
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
656
00:47:18,469 --> 00:47:20,335
Goodbye, Samantha.
657
00:47:20,504 --> 00:47:22,199
Goodbye, darling.
658
00:47:22,373 --> 00:47:24,068
Don't forget me.
659
00:47:50,935 --> 00:47:52,164
[SIGHS]
660
00:47:56,707 --> 00:47:58,971
Samantha, how could you?
661
00:48:03,581 --> 00:48:04,776
Bye, darling.
662
00:48:07,518 --> 00:48:09,612
Oh, say hello to Brother Bret for me.
663
00:48:09,787 --> 00:48:12,279
He'll remember me too.
664
00:49:20,191 --> 00:49:22,182
[English - us - SDH]
51085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.