Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,319 --> 00:00:21,151
MAN:
You there, what are you doing?
2
00:00:21,321 --> 00:00:22,652
BRET:
Hyah!
3
00:00:24,191 --> 00:00:26,717
Hold it. Hold it there.
4
00:01:08,135 --> 00:01:12,003
SHERIFF: Finish your drink, mister.
It's along ride back to town.
5
00:01:15,208 --> 00:01:17,677
I didn't really believe it was you.
6
00:01:17,844 --> 00:01:19,073
It's me, sheriff.
7
00:01:19,246 --> 00:01:22,614
And if you've had your water,
you can climb aboard your horse now.
8
00:01:22,783 --> 00:01:25,252
Sheriff, I couldn't do that
if my life depended on it.
9
00:01:25,419 --> 00:01:27,353
You think it don't?
10
00:01:28,188 --> 00:01:29,747
It's my leg.
11
00:01:29,923 --> 00:01:31,891
I've been losing more blood
than I thought.
12
00:01:32,059 --> 00:01:34,858
I know. That's how I trailed you.
13
00:01:36,530 --> 00:01:40,398
Look, I'm gonna have to rest a while
before I can ride again.
14
00:01:40,767 --> 00:01:43,236
It's the only way I'll ever make it back.
15
00:01:46,506 --> 00:01:48,338
Twenty minutes.
16
00:01:48,609 --> 00:01:51,340
Then you're riding back to North Span.
17
00:01:51,645 --> 00:01:54,478
Either in your saddle or across it.
18
00:01:54,948 --> 00:01:56,643
I'm much obliged.
19
00:02:26,113 --> 00:02:28,275
Kind of a clumsy job.
20
00:02:28,448 --> 00:02:31,213
I guess I'll never make
a good bank robber.
21
00:02:31,518 --> 00:02:34,078
Not for the next 20 years, anyhow.
22
00:02:34,254 --> 00:02:36,416
It was my first try at it.
23
00:02:40,360 --> 00:02:42,419
Like to know why I did it?
24
00:02:42,596 --> 00:02:43,995
Not especially.
25
00:02:44,164 --> 00:02:45,825
It's a pretty uncommon story.
26
00:02:46,199 --> 00:02:48,099
Well, you save it for the jury.
27
00:02:50,237 --> 00:02:52,035
I'll make you a bet, sheriff.
28
00:02:52,205 --> 00:02:53,730
Ten dollars even--
29
00:02:53,907 --> 00:02:56,376
My money, not the bank's.
30
00:02:56,610 --> 00:03:00,843
"That if I told you the story,
I wouldn't ride back to town at all.
31
00:03:02,082 --> 00:03:04,676
My job is just to bring you back.
32
00:03:05,952 --> 00:03:08,216
So you save your breath.
33
00:03:11,558 --> 00:03:13,754
I'll change that bet.
34
00:03:14,461 --> 00:03:17,294
You not only wouldn't take me back...
35
00:03:17,464 --> 00:03:19,432
...you wouldn't even
take the money back.
36
00:03:25,605 --> 00:03:27,869
If that's worth $10 to you, go ahead.
37
00:03:29,109 --> 00:03:31,544
Well, to begin with...
38
00:03:32,512 --> 00:03:36,415
...10 weeks ago,
10 weeks ago yesterday...
39
00:03:37,184 --> 00:03:39,312
...I was down in Denver...
40
00:03:39,553 --> 00:03:41,544
...big hotel there...
41
00:03:43,023 --> 00:03:44,855
...playing poker.
42
00:03:45,025 --> 00:03:46,584
Thank you.
43
00:03:48,995 --> 00:03:52,192
Why, I'm surprised at you, Bret.
You're rm bluffer.
44
00:03:52,365 --> 00:03:53,730
I could be, though.
45
00:03:53,900 --> 00:03:56,528
All I'm lacking is courage
and an honest face.
46
00:03:56,703 --> 00:03:59,536
I don't wanna go through life
the way I am now...
47
00:04:00,006 --> 00:04:01,906
...a simple country boy.
48
00:04:02,075 --> 00:04:04,100
I think I'll see you.
49
00:04:13,520 --> 00:04:15,750
- Porter.
PORTER: Yes, ma'am?
50
00:04:16,423 --> 00:04:19,518
The gentleman in black broadcloth,
is that Mr. Maverick?
51
00:04:19,693 --> 00:04:21,821
There are two Mr. Mavericks here
at the hotel.
52
00:04:21,995 --> 00:04:24,293
The one in there new
is Mr. Bret Maverick.
53
00:04:24,464 --> 00:04:27,263
- Will you give him this, please?
- Certainly, ma'am.
54
00:04:32,639 --> 00:04:34,232
Thank you.
55
00:04:47,254 --> 00:04:48,779
Who's this from, friend?
56
00:04:48,955 --> 00:04:52,914
The lady in the lobby gave it to me.
A tall, blond, good-looking woman.
57
00:04:53,093 --> 00:04:56,393
- A lady in a green dress?
- That's the one.
58
00:04:57,063 --> 00:05:01,830
- Are you sure I'm the one the note is for?
- She said particularly, "Mr. Bret Maverick."
59
00:05:06,206 --> 00:05:08,140
Thank you, Mr. Maverick.
60
00:05:09,142 --> 00:05:13,170
Gentlemen, there are more important things
than getting rich.
61
00:05:27,093 --> 00:05:28,891
Mr. Maverick.
62
00:05:34,401 --> 00:05:36,130
Please, sit down.
63
00:05:36,937 --> 00:05:38,632
I'm so glad you could come.
64
00:05:38,805 --> 00:05:40,796
I'm glad you asked me.
65
00:05:41,241 --> 00:05:43,039
Oh, uh...
66
00:05:46,980 --> 00:05:48,880
Neutral grain spirits, ma'am.
67
00:05:49,049 --> 00:05:51,484
Nourishing and convivial.
68
00:05:52,219 --> 00:05:54,847
I'm afraid there's no need to be convivial,
Mr. Maverick.
69
00:05:55,021 --> 00:05:57,353
I've asked you here on a business matter.
70
00:05:57,858 --> 00:06:00,793
If you came under a mistaken impression,
I'm sorry.
71
00:06:00,961 --> 00:06:02,895
I'm desolated, Miss.
72
00:06:03,063 --> 00:06:05,930
Mrs. Ross. I'm a widow.
73
00:06:06,333 --> 00:06:08,927
Well, to tell you the truth...
74
00:06:09,102 --> 00:06:12,595
...I never indulge in anything
stronger than coffee.
75
00:06:12,939 --> 00:06:15,203
Now, what can I do for you, Mrs. Ross?
76
00:06:16,676 --> 00:06:19,475
I have a rather strange request
to make of you.
77
00:06:19,646 --> 00:06:22,946
I'm on my way north
and I've come as far as I can by train.
78
00:06:23,116 --> 00:06:26,984
I'm leaving by stagecoach
tomorrow morning for North Span, Montana.
79
00:06:27,153 --> 00:06:29,281
I'd like you to accompany me on the trip.
80
00:06:30,590 --> 00:06:32,456
That's along way from Denver.
81
00:06:32,626 --> 00:06:35,561
I'm prepared to pay you $1000.
82
00:06:36,563 --> 00:06:39,658
One thousand dollars
for the pleasure of my company?
83
00:06:39,833 --> 00:06:41,426
Understand me, Mr. Maverick.
84
00:06:41,601 --> 00:06:45,629
The pleasure of your company
doesn't enter into at all.
85
00:06:46,273 --> 00:06:48,901
What I need is your protection.
86
00:06:49,609 --> 00:06:53,170
If you don't mind my saying 50,
Mrs. Ross...
87
00:06:53,346 --> 00:06:56,281
...you look quite capable
of taking care of yourself.
88
00:06:56,449 --> 00:06:58,781
Lots of people travel alone these days.
89
00:06:59,352 --> 00:07:01,116
I'm not alone, Mr. Maverick.
90
00:07:02,155 --> 00:07:05,989
- Ma'am?
- I'm taking this with me.
91
00:07:25,312 --> 00:07:27,178
I can take care of myself.
92
00:07:27,347 --> 00:07:30,715
I'm not sure I can take care
of $200,000 in cash.
93
00:07:30,884 --> 00:07:33,854
Do you always carry this much money
around with you?
94
00:07:34,754 --> 00:07:37,416
I've carried it all the way up
from East Texas...
95
00:07:37,590 --> 00:07:39,820
...and I intend to carry it on to Montana.
96
00:07:39,993 --> 00:07:41,427
97
00:07:41,594 --> 00:07:44,120
If it was my money
and I wanted to get it to Montana...
98
00:07:44,297 --> 00:07:45,423
...I'd just ship it.
99
00:07:45,598 --> 00:07:48,761
Let Wells Fargo do the hauling
and the worrying.
100
00:07:48,935 --> 00:07:51,734
There isn't any Wells Fargo
west of Fort Laramie.
101
00:07:51,905 --> 00:07:55,341
That's 300 miles this side of North Span.
102
00:07:56,042 --> 00:07:59,945
When you need help
looking after your suitcase full of money...
103
00:08:00,113 --> 00:08:01,911
...do you always pick a stranger?
104
00:08:02,315 --> 00:08:04,181
You're not quite a stranger.
105
00:08:04,351 --> 00:08:06,376
We have a mutual friend in Denver.
106
00:08:06,553 --> 00:08:08,749
Mr. Petersen, a lawyer.
107
00:08:08,922 --> 00:08:13,917
He assures me you are honest,
capable and discreet.
108
00:08:14,094 --> 00:08:15,528
Naturally, I'm flattered.
109
00:08:15,929 --> 00:08:19,024
If it interests you,
he also says you're a gentleman.
110
00:08:20,133 --> 00:08:21,760
What was his name again?
111
00:08:21,935 --> 00:08:24,836
Heh. On this occasion, you would be.
112
00:08:25,205 --> 00:08:27,003
Will you help me?
113
00:08:29,576 --> 00:08:31,943
There'd have to be one thing understand.
114
00:08:32,112 --> 00:08:37,573
If it's the money I'm protecting,
this suitcase never leaves my sight.
115
00:08:37,751 --> 00:08:40,618
I assure you, Mr. Maverick,
between here and Montana...
116
00:08:40,787 --> 00:08:44,621
...this suitcase and you and I
will be inseparable.
117
00:09:00,740 --> 00:09:03,869
BRET: For any price, a thousand miles
is a long distance to go.
118
00:09:04,044 --> 00:09:08,003
But that wasn't half the distance
Mrs. Ross kept between me and herself.
119
00:09:14,154 --> 00:09:15,952
Play some cards?
120
00:09:16,956 --> 00:09:18,446
No.
121
00:09:52,425 --> 00:09:54,621
Uh, sister?
122
00:09:54,794 --> 00:09:56,592
Mother.
123
00:09:59,432 --> 00:10:02,891
BRET: It's along way to go
when there's nobody to talk to.
124
00:10:03,369 --> 00:10:04,894
You were talking.
125
00:10:05,071 --> 00:10:08,939
Occasionally,
I like to hear somebody talking back.
126
00:10:09,242 --> 00:10:12,007
I suppose I could carry on a conversation
with the suitcase.
127
00:10:12,178 --> 00:10:13,703
Money talks.
128
00:10:13,880 --> 00:10:16,747
Oh, I'm sorry, I don't mean to be rude.
129
00:10:17,717 --> 00:10:21,950
It wouldn't feel so lonely
if I even knew your first name.
130
00:10:22,122 --> 00:10:24,284
Your feed is better when it's hot.
131
00:10:26,860 --> 00:10:28,225
Elizabeth is a pretty name.
132
00:10:28,394 --> 00:10:30,260
Heh. I suppose so.
133
00:10:30,430 --> 00:10:32,364
You're not Elizabeth, huh?
134
00:10:33,266 --> 00:10:34,825
Well, let's try some others.
135
00:10:35,001 --> 00:10:36,093
Let's start with A.
136
00:10:53,887 --> 00:10:55,412
Mister...
137
00:10:56,156 --> 00:10:59,387
...I've got something to say
and I hope you don't take it unkindly.
138
00:10:59,559 --> 00:11:00,924
What's that, friend?
139
00:11:02,662 --> 00:11:04,790
You got a mighty handsome wife.
140
00:11:06,833 --> 00:11:07,857
Thank you.
141
00:11:08,434 --> 00:11:11,768
Makes this whole part of the country
start to look civilized.
142
00:11:14,407 --> 00:11:16,739
She's a fine little woman.
143
00:11:49,576 --> 00:11:52,671
My name is Maverick, ma'am.
I'm your neighbor across the hall.
144
00:11:52,845 --> 00:11:55,143
I've been wondering
how I could get to know you.
145
00:11:55,315 --> 00:11:56,714
I know you have.
146
00:11:56,883 --> 00:11:58,612
If you're not doing anything, well...
147
00:11:58,785 --> 00:12:02,119
...suppose we leave the baby somewhere
and enjoy the town.
148
00:12:02,288 --> 00:12:05,155
Thank you, but I am doing something.
149
00:12:05,325 --> 00:12:07,259
Going out with another man?
150
00:12:07,427 --> 00:12:09,020
Staying in, Mr. Maverick...
151
00:12:09,195 --> 00:12:11,892
...with a huge tub of hot, soapy water.
152
00:12:12,065 --> 00:12:13,328
Oh, maybe later then.
153
00:12:13,499 --> 00:12:16,161
The Montana stage doesn't leave
until tomorrow morning.
154
00:12:16,336 --> 00:12:21,172
Mr. Maverick, the way I feel,
I'll probably still be in that tub.
155
00:12:21,341 --> 00:12:24,174
I suppose you won't be needing me.
156
00:12:25,144 --> 00:12:28,375
If you wanna go out,
you can leave the suitcase with me.
157
00:12:28,615 --> 00:12:31,107
I'll get the suitcase.
158
00:12:43,930 --> 00:12:45,295
Are you sure?
159
00:12:45,465 --> 00:12:49,459
It's a true green,
but the red on the seal is a little brownish.
160
00:12:50,370 --> 00:12:53,567
- Is he saying"?
- It's counterfeit, Mr. Maverick.
161
00:12:54,841 --> 00:12:57,037
Where did you say you got this?
162
00:12:57,377 --> 00:12:58,867
Denver.
163
00:12:59,078 --> 00:13:00,739
I won it in a poker game.
164
00:13:00,913 --> 00:13:05,373
Well, we'll get it to the government men
and they'll-- What are you doing?
165
00:13:06,152 --> 00:13:08,246
You shouldn't have done that.
166
00:13:09,455 --> 00:13:11,389
Oh, I'm sorry.
167
00:13:11,557 --> 00:13:15,255
I always wanted to light a cigar
with a hundred dollar bill.
168
00:13:15,528 --> 00:13:18,828
Satisfaction is real, even if the bill isn't.
169
00:13:29,976 --> 00:13:32,377
BRET: She was an uncommon person,
Mrs. Ross.
170
00:13:32,545 --> 00:13:36,948
And in this situation, whatever it was,
she just didn't fit at all.
171
00:13:37,116 --> 00:13:39,710
Carrying around that much cash
is ridiculous.
172
00:13:39,886 --> 00:13:42,514
But when it isn't even real money...
173
00:13:42,689 --> 00:13:44,623
Mrs. Ross.
174
00:13:45,191 --> 00:13:46,750
Yes?
175
00:13:47,360 --> 00:13:49,454
There's something
I have to ask you about.
176
00:13:49,629 --> 00:13:50,824
[CHUCKLES]
177
00:13:50,997 --> 00:13:52,988
You're very persistent, Mr. Maverick.
178
00:13:53,166 --> 00:13:56,329
I suppose I might as well tell you
and get it over with.
179
00:13:56,502 --> 00:13:58,470
It's Margaret.
180
00:14:10,216 --> 00:14:12,913
CLERK: Good evening.
- Good evening.
181
00:14:25,832 --> 00:14:28,028
Mr. Maverick...
182
00:14:29,135 --> 00:14:32,264
...and wife.
183
00:14:32,438 --> 00:14:33,564
Mrs. Maverick.
184
00:14:33,840 --> 00:14:35,934
We have a very nice, big, corner room
for you.
185
00:14:36,109 --> 00:14:37,975
The best room in the house.
186
00:14:38,411 --> 00:14:39,776
Yes, well, now...
187
00:14:39,946 --> 00:14:43,974
...do you suppose you could rustle up
two nice, big, corner rooms?
188
00:14:44,150 --> 00:14:47,347
Mrs. Maverick keeps insisting
that I snore.
189
00:14:47,520 --> 00:14:52,481
Well, the room that I described to you
is, uh, the only room we have.
190
00:14:52,658 --> 00:14:54,820
The cattle buyers are in town.
191
00:14:55,561 --> 00:14:58,826
If there should be any cancellation,
I'll let you know.
192
00:14:58,998 --> 00:15:00,022
[RINGS]
193
00:15:00,199 --> 00:15:01,826
Front.
194
00:15:14,714 --> 00:15:16,204
[SIGHS]
195
00:15:16,382 --> 00:15:19,317
Where do you usually sleep
when the hotels are full?
196
00:15:19,485 --> 00:15:21,078
In the livery stable.
197
00:15:21,254 --> 00:15:23,416
On a soft bed of fragrant hay.
198
00:15:24,657 --> 00:15:25,681
Well?
199
00:15:25,858 --> 00:15:28,850
When I don't have a fifth of a million dollars
sleeping with me.
200
00:15:29,028 --> 00:15:31,190
And the town isn't full
of drunken cowboys.
201
00:15:31,597 --> 00:15:33,998
I suppose you'll have to leave
the money here.
202
00:15:34,167 --> 00:15:36,465
I'm sure it'd be safe overnight.
203
00:15:36,636 --> 00:15:38,695
If that was the case, Mrs. Ross...
204
00:15:38,871 --> 00:15:41,499
...I could still be in that card game
in Denver.
205
00:15:41,774 --> 00:15:43,208
What do you propose then?
206
00:15:43,376 --> 00:15:45,003
That I sleep in the stable?
207
00:15:45,178 --> 00:15:47,806
No, I suppose I could borrow
two shotguns...
208
00:15:47,980 --> 00:15:50,415
...and we could sit up all night
watching each other.
209
00:15:52,185 --> 00:15:55,086
Mr. Maverick,
your humor is beginning to fade.
210
00:16:02,128 --> 00:16:05,496
We could make an extra room,
it'd give us both some privacy.
211
00:16:05,665 --> 00:16:08,896
If one of us wanted to stay awake
and hold it up.
212
00:16:09,302 --> 00:16:12,670
You're thoroughly enjoying yourself,
aren't you, Mr. Maverick?
213
00:16:16,142 --> 00:16:17,906
Mrs. Ross...
214
00:16:18,544 --> 00:16:22,139
...I've enjoyed myself more
on the short end of a fistfight...
215
00:16:22,315 --> 00:16:26,843
...and your privacy is the last thing on earth
that either of us has to worry about.
216
00:16:27,019 --> 00:16:28,714
I don't understand.
217
00:16:28,888 --> 00:16:31,289
You carry your own privacy...
218
00:16:31,457 --> 00:16:34,688
...and it's a lot more substantial
than that silly thing.
219
00:16:34,861 --> 00:16:37,558
That's a strange thing to say.
220
00:16:38,464 --> 00:16:41,126
Strange, Mrs. Ross?
221
00:16:41,634 --> 00:16:46,265
You come along with $200,000 in cash
tucked under your arm and you say:
222
00:16:46,439 --> 00:16:49,670
"If you're not doing anything
for the next 10 minutes, Mr. Maverick...
223
00:16:49,842 --> 00:16:53,301
...come along with me and ride
on a stagecoach for a thousand miles."
224
00:16:53,479 --> 00:16:56,414
And this being a sensible,
everyday suggestion...
225
00:16:56,582 --> 00:17:01,213
...I say, "Thank you kindly, Mrs. Ross,
I believe I will."
226
00:17:03,155 --> 00:17:05,146
So we ride.
227
00:17:05,324 --> 00:17:09,386
In the morning, we say, "Good morning."
In the evening, we say, "Good night."
228
00:17:09,562 --> 00:17:11,929
And in between,
we don't say anything at all.
229
00:17:12,365 --> 00:17:14,424
I am sorry, Bret. It's just that...
230
00:17:14,600 --> 00:17:17,592
I haven't tried to pry
into your silly little secret.
231
00:17:17,904 --> 00:17:20,771
I haven't had designs
on either you or your money.
232
00:17:20,940 --> 00:17:23,375
I've been the perfect little gentleman.
233
00:17:23,743 --> 00:17:26,041
Not too bright, but a gentleman.
234
00:17:26,212 --> 00:17:27,680
May I say something?
235
00:17:28,114 --> 00:17:30,014
If you're sure you feel up to it.
236
00:17:30,416 --> 00:17:31,975
You sound strange.
237
00:17:32,151 --> 00:17:36,645
You talk like a small, angry boy
who won't say why he's angry.
238
00:17:38,224 --> 00:17:40,886
That's right. Ida.
239
00:17:41,427 --> 00:17:43,555
What is bothering you?
240
00:18:00,046 --> 00:18:04,347
Please, Bret,
things are confused enough already.
241
00:18:45,958 --> 00:18:47,289
Successful trip.
242
00:18:47,460 --> 00:18:50,623
We've got the whole cattle crowd
in the bag.
243
00:18:53,666 --> 00:18:55,725
GRIMES: Fine day.
- Yes, it is.
244
00:18:56,235 --> 00:18:59,569
- Are you going to North Span too?
- That's right.
245
00:18:59,872 --> 00:19:03,274
Oh, I'm sorry.
We neglected to introduce ourselves.
246
00:19:03,442 --> 00:19:05,342
This is my friend Andrew Wiggins.
247
00:19:05,511 --> 00:19:07,104
My name is John Grimes.
248
00:19:07,880 --> 00:19:11,077
- Bret Maverick.
- It's a pleasure.
249
00:19:11,550 --> 00:19:14,019
Is this your first trip to Montana,
Mrs. Maverick?
250
00:19:14,186 --> 00:19:16,883
Mrs. Ross. Yes, it is.
251
00:19:21,293 --> 00:19:23,921
I have a feeling we've met before,
Mr. Grimes.
252
00:19:24,096 --> 00:19:25,825
[CHUCKLES]
253
00:19:25,998 --> 00:19:28,262
That's what I was supposed to say,
Mrs. Ross.
254
00:19:28,434 --> 00:19:32,166
- You're not from Texas, are you?
- Louisiana, New Orleans.
255
00:19:34,106 --> 00:19:36,097
Hope you're planning
to settle in North Span.
256
00:19:36,275 --> 00:19:38,141
I haven't fully decided.
257
00:19:38,310 --> 00:19:40,278
It's a wonderful country, Montana.
258
00:19:40,613 --> 00:19:43,173
I've heard that it's excellent farmland.
259
00:19:43,349 --> 00:19:44,714
Farmland?
260
00:19:44,884 --> 00:19:46,750
[BOTH LAUGH]
261
00:19:47,687 --> 00:19:50,554
I'm afraid you've been talking
to the wrong people, Mrs. Ross.
262
00:19:50,723 --> 00:19:52,817
Montana land is too good
to waste on potatoes.
263
00:19:52,992 --> 00:19:55,427
It's grazing land. Cattle country.
264
00:19:55,594 --> 00:19:59,121
Oh, I'm ashamed to say it,
but I don't know the difference.
265
00:19:59,298 --> 00:20:01,926
Any land that will feed cattle
is cattle land.
266
00:20:02,101 --> 00:20:04,866
- Any land that won't is farmland.
- That's right.
267
00:20:05,037 --> 00:20:07,506
You sound as if you have a cause,
Mr. Grimes.
268
00:20:07,673 --> 00:20:09,698
I suppose I do.
269
00:20:09,875 --> 00:20:12,742
When sheep and sodbusters move in
on good rangeland...
270
00:20:12,912 --> 00:20:14,471
...destroys a whole way of life.
271
00:20:14,647 --> 00:20:16,911
I've seen it happen in parts of Texas.
272
00:20:17,083 --> 00:20:19,575
And I don't wanna see it happen
here in Montana.
273
00:20:19,752 --> 00:20:23,655
Montana is opening up, Mrs. Ross,
but it's got to start right.
274
00:20:23,823 --> 00:20:28,226
- We'll be a state in two or three years.
- A state? Montana?
275
00:20:28,394 --> 00:20:31,159
The 41st state of the Union.
276
00:20:31,330 --> 00:20:34,300
You're looking at the man
who's gonna be the first governor.
277
00:20:35,034 --> 00:20:37,366
Let me be the first to congratulate you.
278
00:20:37,536 --> 00:20:39,698
Oh, not me. Mr. Grimes.
279
00:20:39,872 --> 00:20:43,638
Would you like to be the governor
of Montana, Mr. Grimes?
280
00:20:43,876 --> 00:20:46,140
Well, I hadn't thought of it.
281
00:20:46,312 --> 00:20:49,145
But if I were needed,
I suppose I'd have no choice.
282
00:20:49,315 --> 00:20:51,511
I find this very exciting.
283
00:20:51,684 --> 00:20:53,743
I'm impressed, Mr. Grimes.
284
00:20:53,919 --> 00:20:55,546
What would you do as governor?
285
00:20:56,622 --> 00:20:58,681
This is all so sudden, Mrs. Ross.
286
00:20:58,858 --> 00:21:01,122
You'd have to give me time to think.
287
00:21:01,861 --> 00:21:04,831
Since this is going to be your first evening
in North Span...
288
00:21:04,997 --> 00:21:06,726
...why don't you have dinner with me?
289
00:21:06,899 --> 00:21:09,891
I promise to have my entire
political platform prepared by then.
290
00:21:10,236 --> 00:21:13,672
That's very kind of you,
but I have a dinner engagement.
291
00:21:18,110 --> 00:21:19,509
Well, perhaps tomorrow then?
292
00:21:19,678 --> 00:21:21,669
Sometime soon.
293
00:21:22,715 --> 00:21:25,548
What a perfectly lovely landscape.
294
00:21:39,431 --> 00:21:40,660
I can't believe it.
295
00:21:40,833 --> 00:21:43,768
Two miles more
and we'll be in North Span.
296
00:21:43,936 --> 00:21:45,404
Goodbye, stagecoach.
297
00:21:46,338 --> 00:21:49,865
"That's going to destroy
a whole way of life."
298
00:21:50,309 --> 00:21:53,142
Bret Maverick,
you are jealous of that man.
299
00:21:53,312 --> 00:21:54,677
Jealous?
300
00:21:54,847 --> 00:21:57,646
Just because Mr. Grimes' ranch house
was three-stories high...
301
00:21:57,817 --> 00:22:00,149
- Ha, ha.
-...just because the stagecoach...
302
00:22:00,319 --> 00:22:02,981
...went 10 miles out of the way
to drop him off?
303
00:22:03,155 --> 00:22:05,351
No, I wish him luck.
304
00:22:05,524 --> 00:22:08,892
If he can win your hand
with all our money in it...
305
00:22:09,061 --> 00:22:11,621
...he's bound to be the governor
of the 41st state.
306
00:22:11,797 --> 00:22:14,789
Then I can always come to you
if I need a pardon for anything.
307
00:22:14,967 --> 00:22:18,232
Wouldn't it be simpler
just to make you governor instead?
308
00:22:18,704 --> 00:22:22,038
Don't you like Governor Grimes?
309
00:22:38,524 --> 00:22:41,050
- Good morning.
- Good morning.
310
00:22:41,227 --> 00:22:42,820
You'll be happy to know...
311
00:22:42,995 --> 00:22:45,396
...that in a few minutes
you'll be out of a job.
312
00:22:45,564 --> 00:22:47,931
We're gonna get rid
of that extra luggage of yours.
313
00:22:48,100 --> 00:22:49,534
Well, bully for us.
314
00:22:49,702 --> 00:22:51,136
What are we gonna do with it?
315
00:22:51,303 --> 00:22:54,204
The only sensible thing we can do
with that money. Put it in the bank.
316
00:22:54,373 --> 00:22:56,364
Uh...
317
00:22:56,542 --> 00:22:58,909
Of course, in the bank.
318
00:22:59,078 --> 00:23:00,568
Whenever you're ready.
319
00:23:00,746 --> 00:23:04,546
- I'll get my coat.
- And the suitcase.
320
00:23:06,452 --> 00:23:10,150
And now, what references do you have,
Mrs. Ross?
321
00:23:10,322 --> 00:23:13,519
The very best, Mr. Bradshaw. Money.
322
00:23:13,692 --> 00:23:16,491
Heh. Yeah, you're absolutely right.
323
00:23:16,662 --> 00:23:21,156
Uh, what sum were you planning
to, as you put it, leave with us?
324
00:23:21,467 --> 00:23:23,299
Two hundred thousand dollars.
325
00:23:23,569 --> 00:23:25,560
326
00:23:28,874 --> 00:23:33,004
- Did you say 200,000?
- That's correct.
327
00:23:33,779 --> 00:23:36,805
Well, that's a lot of money.
328
00:23:36,982 --> 00:23:39,952
It may take a couple of weeks
for your draft to clear.
329
00:23:40,119 --> 00:23:42,520
But if you need anything
in the meantime...
330
00:23:42,688 --> 00:23:45,851
It's not a draft, Mr. Bradshaw. It's cash.
331
00:23:46,558 --> 00:23:47,889
Cash?
332
00:23:49,495 --> 00:23:53,125
Mr. Maverick was kind enough
to act as my bodyguard.
333
00:23:53,332 --> 00:23:55,562
Would you mind, Mr. Maverick?
334
00:24:09,148 --> 00:24:11,845
Does something trouble you,
Mr. Bradshaw?
335
00:24:12,017 --> 00:24:14,486
If anything troubled me
it would be my conscience.
336
00:24:14,653 --> 00:24:18,317
I must say, as a banker,
if I had that kind of money...
337
00:24:18,490 --> 00:24:20,652
...I'd put it some place
where it would earn...
338
00:24:20,826 --> 00:24:24,057
...more than the 6 percent interest
this bank would pay on it.
339
00:24:24,396 --> 00:24:26,592
I don't want to open an account.
340
00:24:26,765 --> 00:24:29,291
I only want to rent a strongbox
in your safe.
341
00:24:29,468 --> 00:24:31,402
A strongbox?
342
00:24:31,570 --> 00:24:32,867
[SCOFFS]
343
00:24:33,038 --> 00:24:34,733
My dear Mrs. Ross...
344
00:24:34,907 --> 00:24:38,537
...you can't lock this kind of capital
up in a box.
345
00:24:38,711 --> 00:24:40,611
Why, it's financial madness.
346
00:24:40,779 --> 00:24:43,271
Banks fail, Mr. Bradshaw.
347
00:24:43,449 --> 00:24:44,610
Boxes don't.
348
00:24:44,783 --> 00:24:46,979
Oh, come now, Mrs. Ross.
349
00:24:47,152 --> 00:24:49,416
These are modern times.
350
00:24:49,588 --> 00:24:52,717
When is the last time you heard
of a bank failing?
351
00:24:52,891 --> 00:24:56,657
The one my late husband used
lost his whole fortune for him.
352
00:24:56,829 --> 00:24:59,298
Something in excess
of half a million dollars.
353
00:24:59,465 --> 00:25:04,164
Mr. Ross literally killed himself
building his estate back up to this.
354
00:25:04,336 --> 00:25:07,271
None of which
he ever entrusted to a bank.
355
00:25:07,439 --> 00:25:09,965
And now, may I see your strongbox?
356
00:25:11,677 --> 00:25:13,645
Certainly, Mrs. Ross.
357
00:25:13,812 --> 00:25:16,281
Right this way, please.
358
00:25:27,459 --> 00:25:29,553
One thousand dollars.
359
00:25:29,728 --> 00:25:32,288
You've been along time earning it.
360
00:25:33,766 --> 00:25:34,927
Counting it, Bret?
361
00:25:35,100 --> 00:25:37,501
No, no. I was just looking at it.
362
00:25:37,669 --> 00:25:40,695
Are you sure you don't have a suitcase
that I don't know about?
363
00:25:40,873 --> 00:25:42,602
Whatever makes you ask that?
364
00:25:42,775 --> 00:25:45,608
I thought all your hundreds
were the old spread-eagle issue.
365
00:25:45,778 --> 00:25:48,076
These are all new ones
with Mr. Lincoln on the front.
366
00:25:48,247 --> 00:25:50,807
Heh. That's progress.
367
00:25:54,353 --> 00:25:56,014
Thank you for everything, Bret.
368
00:25:56,188 --> 00:25:58,714
I'm sure it's been tedious
and mystifying to you.
369
00:25:59,024 --> 00:26:01,322
Just mystifying.
370
00:26:01,894 --> 00:26:04,795
Our friend in Denver was right about you.
371
00:26:04,963 --> 00:26:07,022
You're honest, discreet...
372
00:26:07,199 --> 00:26:09,031
...and a gentleman.
373
00:26:09,201 --> 00:26:12,227
That last is the part that hurts.
374
00:26:22,047 --> 00:26:24,141
That was goodbye, Bret.
375
00:26:25,050 --> 00:26:29,544
It couldn't have been goodbye
because I'm not leaving you.
376
00:26:35,294 --> 00:26:37,922
- The stagecoach--
- Can pound calluses on somebody else...
377
00:26:38,097 --> 00:26:39,565
...for a while.
378
00:26:40,632 --> 00:26:43,101
I don't want you here, Bret.
379
00:26:44,670 --> 00:26:46,434
I don't want...
380
00:26:47,005 --> 00:26:48,097
...complications.
381
00:26:49,374 --> 00:26:52,605
We've got those already. Both of us.
382
00:26:53,312 --> 00:26:55,940
I don't know what yours are, Margaret...
383
00:26:56,281 --> 00:26:58,340
...but I'm beginning to understand mine.
384
00:26:58,517 --> 00:27:00,781
What are you trying to say, Bret?
385
00:27:03,155 --> 00:27:05,317
You hit pretty hard.
386
00:27:06,125 --> 00:27:08,617
- I wasn't even swinging at you.
- I know.
387
00:27:08,794 --> 00:27:11,559
If you'd swung, I could have ducked.
388
00:27:12,164 --> 00:27:13,632
I'm sorry, Bret.
389
00:27:13,799 --> 00:27:15,858
I'm not in love with you.
390
00:27:17,269 --> 00:27:18,759
You're not?
391
00:27:21,673 --> 00:27:23,539
Who are you in love with?
392
00:27:23,709 --> 00:27:25,199
I'm not in love with anyone.
393
00:27:25,377 --> 00:27:28,779
- I'm not going to be in love with anyone.
- Why not?
394
00:27:29,181 --> 00:27:31,946
Because I can't afford to be.
395
00:27:35,654 --> 00:27:37,383
We'll see.
396
00:27:45,998 --> 00:27:48,433
[SPEAKING INDISTINCTLY]
397
00:28:16,528 --> 00:28:18,360
Well, Mr. Maverick.
398
00:28:18,530 --> 00:28:20,191
Good afternoon, sir.
399
00:28:20,365 --> 00:28:23,630
I was supposed to meet Mrs. Ross here.
Has she turned up yet?
400
00:28:23,802 --> 00:28:25,429
She's come and gone.
401
00:28:25,604 --> 00:28:27,538
Oh, that's a pity.
402
00:28:27,706 --> 00:28:30,471
Well, as long as she got
what she came after.
403
00:28:30,642 --> 00:28:34,374
- Oh, yes.
- She usually does.
404
00:28:34,546 --> 00:28:38,073
Uh, Mr. Maverick, do you have a minute?
405
00:28:42,888 --> 00:28:46,017
Mr. Maverick,
you're an old friend of Mrs. Ross.
406
00:28:46,191 --> 00:28:47,886
BRET: Well...
- Tell me...
407
00:28:48,060 --> 00:28:50,495
...does she seem eccentric to you?
408
00:28:50,762 --> 00:28:52,560
Eccentric? Mrs. Ross?
409
00:28:52,731 --> 00:28:56,167
Well, there's that business
of the strongbox. Now, you saw that.
410
00:28:56,335 --> 00:29:00,465
Leaving 200,000 lying around
doing absolutely nothing.
411
00:29:00,739 --> 00:29:03,174
Women don't think the way we do,
Mr. Bradshaw...
412
00:29:03,342 --> 00:29:04,969
...but that isn't always eccentric.
413
00:29:05,143 --> 00:29:09,910
If she's got $200,000
earning no interest at all...
414
00:29:10,082 --> 00:29:13,017
...why should she borrow 20,000
at 8 percent?
415
00:29:13,452 --> 00:29:17,548
If she needs 20,000,
why don't she borrow it from herself?
416
00:29:17,723 --> 00:29:21,353
If everybody got into that habit, you'd
soon be but of business, wouldn't you?
417
00:29:21,526 --> 00:29:23,824
And she had a good reason
for wanting the money.
418
00:29:23,996 --> 00:29:26,090
Now, that's neither here nor there.
419
00:29:26,965 --> 00:29:29,900
Well, all right.
Why did you lend her the money?
420
00:29:30,068 --> 00:29:33,766
Because it will earn me $1600 a year...
421
00:29:33,939 --> 00:29:36,237
...and I don't believe in strongboxes.
422
00:29:36,742 --> 00:29:38,870
If you think the woman is irresponsible--
423
00:29:39,044 --> 00:29:41,308
With the collateral she's got,
Mr. Maverick...
424
00:29:41,480 --> 00:29:44,415
...the strongbox in there
plus the property itself...
425
00:29:44,583 --> 00:29:47,644
...I don't care if she's a babbling idiot.
426
00:29:47,819 --> 00:29:52,780
When she goes through this 20,000,
I shall be happy to lend her another 20.
427
00:29:52,958 --> 00:29:55,450
Oh, what makes you think
she'll go through this 20?
428
00:29:55,627 --> 00:29:59,530
Because the business she's buying
won't run itself.
429
00:29:59,698 --> 00:30:03,862
What does a woman know
about publishing a newspaper?
430
00:30:14,413 --> 00:30:15,778
- Are you sure?
- Yeah.
431
00:30:15,947 --> 00:30:19,008
The fellow get on the stagecoach,
but I didn't think nothing of it.
432
00:30:19,184 --> 00:30:21,448
He sold the newspaper
and eloped with the money.
433
00:30:21,620 --> 00:30:22,883
What? He sold the paper?
434
00:30:23,055 --> 00:30:26,252
- It doesn't belong to him, it belongs to me.
- Could we prove it?
435
00:30:26,425 --> 00:30:28,484
I bought off his mortgages,
handed it to him.
436
00:30:28,660 --> 00:30:31,891
I've been covering his losses.
I'm the owner of The Territorial Times.
437
00:30:32,064 --> 00:30:34,260
He was the owner of record.
Nothing you can do.
438
00:30:34,433 --> 00:30:38,301
Oh, isn't there? I want him taken off
that stagecoach and brought back here.
439
00:30:38,470 --> 00:30:41,531
It's no use. We couldn't prove
you're the real owner of the paper.
440
00:30:41,707 --> 00:30:45,109
Matter of fact, I don't think we'd want to
even if we could.
441
00:30:46,445 --> 00:30:49,176
- Bad politics, huh?
- Dynamite.
442
00:30:49,748 --> 00:30:51,011
You're right.
443
00:30:51,183 --> 00:30:52,673
What do we do now, Mr. Grimes?
444
00:30:53,352 --> 00:30:55,684
Buy the new editor.
Who is the new editor?
445
00:30:55,854 --> 00:30:58,084
Some woman named, uh, "Ross."
446
00:30:59,324 --> 00:31:01,850
The woman in the stagecoach.
447
00:31:03,295 --> 00:31:06,321
In that case,
maybe we can save our money.
448
00:31:06,498 --> 00:31:09,763
You know, from the way she took to me,
I don't think we have to buy her at all.
449
00:31:09,935 --> 00:31:11,334
[BOTH CHUCKLE]
450
00:31:14,139 --> 00:31:15,834
Gentlemen...
451
00:31:16,341 --> 00:31:18,366
...tn our new editor.
452
00:31:31,356 --> 00:31:34,451
Hey, sun, all right.
Give me one of them, will you?
453
00:31:34,626 --> 00:31:36,754
Let's see
how us mean, old, dirt farmers...
454
00:31:36,928 --> 00:31:40,626
...are picking on the poor, little cattlemen
this week, huh?
455
00:31:43,969 --> 00:31:47,030
MARGARET: Three more families
of decent American farmers...
456
00:31:47,205 --> 00:31:49,572
...moved out of Sherman County
last week.
457
00:31:49,741 --> 00:31:51,971
Driven from their homes not by hunger...
458
00:31:52,144 --> 00:31:55,045
...nor fatigue, nor the rigors of climate...
459
00:31:55,347 --> 00:31:57,315
...but by the harassments, the violence...
460
00:31:57,482 --> 00:32:01,919
...and the organized economic pressure
of a small, powerful, selfish group of men.
461
00:32:02,087 --> 00:32:04,647
The bully boys of the cattle clique.
462
00:32:04,823 --> 00:32:08,157
The cattlemen are organized
and they are tireless.
463
00:32:08,326 --> 00:32:12,559
They are determined that Montana
shall raise beef instead of families.
464
00:32:12,731 --> 00:32:15,996
We who would fight them
must organize also...
465
00:32:16,168 --> 00:32:18,159
...and must neither slumber nor sleep...
466
00:32:18,336 --> 00:32:21,567
...until we have established
that Montana belongs not to cattle...
467
00:32:21,740 --> 00:32:23,071
...but to people.
468
00:32:23,442 --> 00:32:27,379
The Times will identify the leading members
of the cattlemen's cabal.
469
00:32:27,546 --> 00:32:28,911
Each with his background...
470
00:32:29,080 --> 00:32:32,209
...and with his particular function
in the plot against the people.
471
00:32:32,384 --> 00:32:35,945
The first of these articles
will appear in our next edition.
472
00:32:37,289 --> 00:32:39,314
We'll see about that.
473
00:32:44,362 --> 00:32:47,229
May I give you some friendly advice,
Mrs. Ross?
474
00:32:47,399 --> 00:32:51,063
I was delighted to learn that you were
gonna settle here and buy the newspaper.
475
00:32:51,503 --> 00:32:53,767
I want you to get off to the right start.
476
00:32:53,939 --> 00:32:58,069
I want the people of North Span
to like you and admire you as I do.
477
00:32:58,710 --> 00:33:00,542
Please go on, Mr. Grimes.
478
00:33:01,179 --> 00:33:04,672
People will get the idea
that you're attacking the cattle interests...
479
00:33:04,850 --> 00:33:07,945
...without really knowing who they are
and what they represent.
480
00:33:08,119 --> 00:33:10,451
I know these ranchers, Mrs. Ross.
481
00:33:10,622 --> 00:33:12,954
They're good, sound, substantial people.
482
00:33:13,725 --> 00:33:18,390
What Mr. Grimes is trying to say
is it's smarter to attack the farmer.
483
00:33:19,764 --> 00:33:21,892
GRIMES:
I'm not saying that at all.
484
00:33:22,367 --> 00:33:25,769
Mrs. Ross, I merely urge you
to keep an open mind.
485
00:33:26,505 --> 00:33:28,803
My mind is always open, Mr. Grimes.
486
00:33:29,140 --> 00:33:31,871
- And so are my eyes.
- Good.
487
00:33:32,043 --> 00:33:33,477
Keep an open datebook ton.
488
00:33:33,645 --> 00:33:36,615
I'll give Mr. Maverick here
a run for his money.
489
00:33:55,467 --> 00:33:57,492
MARGARET:
John Grimes is a charming man...
490
00:33:57,669 --> 00:33:59,660
...a ruthless man, a violent man.
491
00:33:59,838 --> 00:34:02,739
His methods before he moved north
and changed his name...
492
00:34:02,908 --> 00:34:06,276
...made him the only cattleman
ever to be thrown out of Texas.
493
00:34:06,444 --> 00:34:09,311
Mr. Grimes' participation
in the political history of Texas...
494
00:34:09,481 --> 00:34:10,676
...was brief and bloody.
495
00:34:10,849 --> 00:34:14,012
And even today, the most hardened
of Texas beef barons...
496
00:34:14,185 --> 00:34:17,155
...cannot remember him
without a shudder of shame.
497
00:34:20,458 --> 00:34:22,927
Untrue. It's vicious.
498
00:34:23,094 --> 00:34:25,791
What are you trying to do to me?
Ruin me?
499
00:34:26,097 --> 00:34:28,964
Just trying to stop you, Mr. Grimes.
500
00:34:29,134 --> 00:34:30,829
And I will.
501
00:34:31,069 --> 00:34:34,039
You're not going to setup
a cattlemen's kingdom in Montana.
502
00:34:34,205 --> 00:34:36,003
You're not gonna be governor either.
503
00:34:36,174 --> 00:34:39,269
- And you're going to stop me?
- I'm doing that already.
504
00:34:39,444 --> 00:34:41,708
I know everything about you.
505
00:34:41,880 --> 00:34:44,577
Who you are and what you are up to.
506
00:34:44,749 --> 00:34:46,945
I know how you fight...
507
00:34:47,385 --> 00:34:49,752
...and I know how to fight you.
508
00:34:50,589 --> 00:34:54,253
Enjoy yourself, Mrs. Ross,
it will be a short fight.
509
00:34:54,426 --> 00:34:56,918
You'll never even know what hit you.
510
00:34:58,463 --> 00:35:03,424
If anything at all hits me, Mr. Grimes,
everyone will know what it was.
511
00:35:03,602 --> 00:35:05,798
If any violence happens...
512
00:35:05,971 --> 00:35:09,669
...even to my printing press,
you're the one they'll come for.
513
00:35:10,041 --> 00:35:15,241
Mr. Grimes, you can't turn your hand
without cutting your own throat.
514
00:35:17,282 --> 00:35:20,343
You've got a lot to learn about me,
Mrs. Ross.
515
00:35:27,125 --> 00:35:29,150
Did you get your date?
516
00:35:39,971 --> 00:35:41,598
Margaret?
517
00:35:51,616 --> 00:35:54,051
What's the matter, little soldier?
518
00:35:56,287 --> 00:35:57,413
Just tired.
519
00:35:58,223 --> 00:35:59,588
You ought to be.
520
00:35:59,758 --> 00:36:02,523
It's hard work sorting Wildcats.
521
00:36:04,029 --> 00:36:07,863
You know, if I was gonna feel sorry
for somebody, it'd be Grimes.
522
00:36:08,033 --> 00:36:11,526
He came out of here bleeding
from a dozen wounds.
523
00:36:12,937 --> 00:36:15,269
You two just don't seem
to hit it off, do you?
524
00:36:15,807 --> 00:36:18,071
If you ever wanna give up
this type of work...
525
00:36:18,410 --> 00:36:21,311
...I can make an honest housewife
out of you.
526
00:36:23,081 --> 00:36:24,947
Why would you wanna do that?
527
00:36:26,117 --> 00:36:28,051
Can't help myself.
528
00:36:28,820 --> 00:36:29,912
I fell in love with you.
529
00:36:31,923 --> 00:36:33,357
530
00:36:35,293 --> 00:36:37,489
You almost said it, didn't you?
531
00:36:38,463 --> 00:36:41,091
You know, fighting yourself,
you can't win.
532
00:36:45,036 --> 00:36:46,561
I'm gonna walk you home.
533
00:36:46,738 --> 00:36:49,036
It's one way
of keeping you out of trouble.
534
00:36:49,207 --> 00:36:50,800
[MARGARET CHUCKLES]
535
00:36:58,316 --> 00:37:00,648
BRET:
You like your new house?
536
00:37:01,753 --> 00:37:03,881
I won't ask you in.
537
00:37:04,289 --> 00:37:07,953
Margaret, are you sure
you don't need somebody to talk to?
538
00:37:09,961 --> 00:37:11,793
I can't, Bret.
539
00:37:12,864 --> 00:37:15,128
Thank you for walking me home.
540
00:37:15,500 --> 00:37:17,491
I owe you a favor.
541
00:37:17,736 --> 00:37:20,603
For not paying me off
in counterfeit money.
542
00:37:25,043 --> 00:37:28,069
All right, Bret. Come in.
543
00:37:30,215 --> 00:37:33,913
Then Grimes was right.
You are from Texas.
544
00:37:34,786 --> 00:37:37,221
He and his cattlemen
were burning crops and houses...
545
00:37:37,388 --> 00:37:40,153
...and beating people and killing people.
546
00:37:40,458 --> 00:37:42,426
It was my husband
who stand up to them.
547
00:37:42,594 --> 00:37:45,188
- Was he a farmer?
- No.
548
00:37:45,363 --> 00:37:47,229
A printer, an engraver.
549
00:37:47,398 --> 00:37:49,457
He ran a newspaper and I helped him.
550
00:37:49,634 --> 00:37:51,534
What happened to him?
551
00:37:51,770 --> 00:37:55,400
Grimes sent his men around, they smashed
the printing presses and the type...
552
00:37:55,573 --> 00:37:57,769
...the whole building.
553
00:37:59,077 --> 00:38:02,707
They beat my husband horribly
and left him for dead.
554
00:38:03,848 --> 00:38:05,509
Go on.
555
00:38:11,322 --> 00:38:14,451
I took him to New Orleans.
556
00:38:14,626 --> 00:38:17,994
We spent a year
going from one doctor to another.
557
00:38:18,163 --> 00:38:20,257
Then I brought him home...
558
00:38:20,865 --> 00:38:22,299
...a hopeless cripple.
559
00:38:25,036 --> 00:38:28,199
He tried to start up again
in a little print shop but he couldn't.
560
00:38:29,507 --> 00:38:32,272
He was broken in more than body, Bret.
561
00:38:32,844 --> 00:38:36,542
He died in poverty and bitterness.
562
00:38:36,981 --> 00:38:39,473
At the very end, he had an obsession...
563
00:38:39,651 --> 00:38:43,246
...a rage for vengeance.
564
00:38:43,421 --> 00:38:46,857
He felt that Grimes
could be fought only with money.
565
00:38:47,025 --> 00:38:49,687
And he had no money...
566
00:38:50,528 --> 00:38:51,825
...50 he printed his own.
567
00:38:55,200 --> 00:38:58,067
He didn't tell me until he was dying.
568
00:38:59,804 --> 00:39:03,468
And he made me swear that I wouldn't
let Grimes getaway with it ever again.
569
00:39:04,309 --> 00:39:05,674
And the counterfeit money?
570
00:39:06,945 --> 00:39:10,438
I haven't spent a penny of it. I never will.
571
00:39:10,615 --> 00:39:14,984
But when people think you have money,
they're delighted to lend you more.
572
00:39:15,253 --> 00:39:16,652
That's all there is to it.
573
00:39:17,555 --> 00:39:18,579
Not quite.
574
00:39:19,591 --> 00:39:20,922
What else is there?
575
00:39:27,098 --> 00:39:29,032
Do you love me?
576
00:39:33,371 --> 00:39:35,863
I can't turn aside for anything.
577
00:39:36,040 --> 00:39:38,338
I've done what I had to do.
578
00:39:39,944 --> 00:39:42,914
All right, if I'm gonna have to stand around
and wait for you...
579
00:39:43,081 --> 00:39:45,448
...the least I can do is pitch in and help.
580
00:39:45,617 --> 00:39:48,018
What time do I come to work
in the morning?
581
00:39:49,487 --> 00:39:51,148
- You know who they were?
- No, sir.
582
00:39:51,322 --> 00:39:53,882
- You all right? Did they hurt you?
- I'm not hurt, ma'am.
583
00:39:54,058 --> 00:39:56,493
They threw me in a shed,
rode off with all my papers.
584
00:39:56,661 --> 00:39:59,562
- You were right after all.
- We made extra copies just in case.
585
00:39:59,731 --> 00:40:02,166
This time, you have an assistant
to help you deliver.
586
00:40:02,333 --> 00:40:03,801
BOY: Sir?
587
00:40:03,968 --> 00:40:05,299
Bret, please, be careful.
588
00:40:05,470 --> 00:40:09,100
Oh, we will.
We won't lose a single copy.
589
00:40:19,350 --> 00:40:21,182
May I help you?
590
00:40:23,922 --> 00:40:26,823
You've already been a lot of help to us,
Miss Ross.
591
00:40:26,991 --> 00:40:29,358
Folks around here think mighty high
of you.
592
00:40:29,727 --> 00:40:33,322
- That's very kind.
- My name is Miss Effie Walker.
593
00:40:33,498 --> 00:40:36,991
My old man is Jed Walker.
We run a farm up north of town.
594
00:40:37,302 --> 00:40:39,396
I'm happy to meet you, Mrs. Walker.
595
00:40:40,204 --> 00:40:43,401
My old man knows things
about Mr. John Grimes...
596
00:40:43,574 --> 00:40:45,736
...that even you don't know, Miss Ross.
597
00:40:45,910 --> 00:40:49,005
He worked for Mr. Grimes
till he couldn't stand it no more.
598
00:40:49,180 --> 00:40:50,705
Oh?
599
00:40:52,183 --> 00:40:55,676
He knows things that would put Mr. Grimes
in the penitentiary...
600
00:40:55,853 --> 00:40:57,878
...if they ever come out.
601
00:40:58,056 --> 00:40:59,956
But he never said nothing to nobody...
602
00:41:00,124 --> 00:41:02,923
...because he knowed he'd be killed
if he did.
603
00:41:03,294 --> 00:41:04,728
Why do you come to me new?
604
00:41:05,930 --> 00:41:09,457
Jed is bad sick and he's sinking fast.
605
00:41:09,634 --> 00:41:12,501
He's worried about me
not having nothing when he's gone...
606
00:41:12,670 --> 00:41:17,574
...50 he thought you might could
pay him something for what he knows.
607
00:41:17,942 --> 00:41:20,741
Of course, I will.
Can you take me to him?
608
00:41:22,013 --> 00:41:23,981
Oh, I'd be scared to be seen with you.
609
00:41:24,148 --> 00:41:26,173
But I can tell you how to get there.
610
00:41:26,351 --> 00:41:29,514
You ride out north past the old bridge...
611
00:41:29,687 --> 00:41:32,315
Every copy delivered
and not a shot fired in anger.
612
00:41:32,490 --> 00:41:34,754
You wanna hire me permanent, son?
613
00:41:42,767 --> 00:41:45,031
You know where the Walker Ranch is,
north of town?
614
00:41:45,203 --> 00:41:46,568
Walker?
615
00:41:46,738 --> 00:41:49,708
The last Walkers moved away
from here in the early spring.
616
00:41:49,874 --> 00:41:51,865
They went back east.
617
00:42:14,599 --> 00:42:16,829
[HORSE WHINNIES]
618
00:42:24,108 --> 00:42:25,269
[MARGARET SCREAMS]
619
00:42:25,443 --> 00:42:27,502
[WAGON SMASHES]
620
00:42:58,843 --> 00:43:00,743
Mrs. Ross is dead.
621
00:43:00,912 --> 00:43:01,970
[ALL GASP]
622
00:43:02,146 --> 00:43:03,841
[ALL MURMURING]
623
00:43:14,158 --> 00:43:15,648
Maverick.
624
00:43:17,128 --> 00:43:18,857
Where are you going?
625
00:43:19,030 --> 00:43:20,691
Looking for Grimes.
626
00:43:20,865 --> 00:43:23,891
If you're aiming to gun anybody down,
I won't have it.
627
00:43:24,068 --> 00:43:28,699
Sheriff, half the population in this town
can draw faster than I can.
628
00:43:29,107 --> 00:43:32,338
If there's gonna be a fight,
it will be a fair fight.
629
00:43:47,725 --> 00:43:48,749
Grimes.
630
00:44:00,838 --> 00:44:03,170
Something you wanna say to me,
Mr. Maverick?
631
00:44:03,341 --> 00:44:05,002
That's right.
632
00:44:06,010 --> 00:44:07,910
Margaret Ross is dead.
633
00:44:08,412 --> 00:44:10,403
That's terrible.
634
00:44:12,483 --> 00:44:16,317
I know Mrs. Ross considered herself
my enemy for some reason...
635
00:44:16,554 --> 00:44:18,147
...but I thought the world of her.
636
00:44:18,656 --> 00:44:20,454
You killed her...
637
00:44:20,958 --> 00:44:24,258
...and didn't even have the courage
to show her your face.
638
00:44:28,232 --> 00:44:29,666
Killed her?
639
00:44:29,834 --> 00:44:32,394
Me, kill Mrs. Ross?
640
00:44:32,737 --> 00:44:36,173
Why, folks, you don't believe
that stuff she put in the newspaper?
641
00:44:38,943 --> 00:44:41,207
You're upset, Mr. Maverick.
642
00:44:41,546 --> 00:44:42,638
We all are.
643
00:44:43,347 --> 00:44:45,679
I said, you killed her.
644
00:44:46,150 --> 00:44:48,778
You're also a liar and a coward.
645
00:44:54,759 --> 00:44:58,320
- So you're forcing a gunfight?
- No.
646
00:44:59,197 --> 00:45:04,761
You're a killer and a liar and a coward.
647
00:45:05,403 --> 00:45:08,703
You wanna get on your horse new
and leave?
648
00:45:09,240 --> 00:45:10,639
I won't stop you.
649
00:45:52,383 --> 00:45:54,875
SHERIFF:
She was a good woman, Mrs. Ross.
650
00:45:55,052 --> 00:45:58,545
She saw what had to be done
and she wasn't slow to do it.
651
00:45:58,723 --> 00:46:00,088
You know, sheriff...
652
00:46:00,258 --> 00:46:03,387
...it's hard to realize
that this is the same town.
653
00:46:03,561 --> 00:46:06,997
We thought we was whipped
and she showed us we wasn't.
654
00:46:07,398 --> 00:46:10,129
SHERIFF: When she went down,
she took them with her.
655
00:46:10,301 --> 00:46:13,862
- I think she knew she would.
- I'll tell you one thing.
656
00:46:14,038 --> 00:46:18,635
Folks around this town are gonna
remember Mrs. Ross for along time.
657
00:46:18,843 --> 00:46:22,575
It's a memory
that will keep us strong and proud.
658
00:46:53,811 --> 00:46:55,643
Wouldn't have been right otherwise.
659
00:46:55,813 --> 00:46:59,272
Not to her, nor to the town.
660
00:47:00,518 --> 00:47:04,682
I guess there's worse things
than going to jail for bank robbery.
661
00:47:04,955 --> 00:47:07,356
I'd rather face that
than a bad conscience.
662
00:47:07,992 --> 00:47:10,427
Are you strong enough to ride new?
663
00:47:11,529 --> 00:47:13,293
I guess so.
664
00:47:15,199 --> 00:47:16,598
[GRUNTS]
665
00:47:18,602 --> 00:47:20,900
You better ride south.
666
00:47:30,381 --> 00:47:31,906
Oh.
667
00:47:36,954 --> 00:47:38,752
Thank you, sheriff.
668
00:47:39,657 --> 00:47:41,751
Don't let the fire go out.
669
00:47:44,028 --> 00:47:45,689
I won't.
670
00:49:18,689 --> 00:49:20,680
[English - us - SDH]
52452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.