All language subtitles for Maverick - s01e16 - Rage for Vengeance

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,319 --> 00:00:21,151 MAN: You there, what are you doing? 2 00:00:21,321 --> 00:00:22,652 BRET: Hyah! 3 00:00:24,191 --> 00:00:26,717 Hold it. Hold it there. 4 00:01:08,135 --> 00:01:12,003 SHERIFF: Finish your drink, mister. It's along ride back to town. 5 00:01:15,208 --> 00:01:17,677 I didn't really believe it was you. 6 00:01:17,844 --> 00:01:19,073 It's me, sheriff. 7 00:01:19,246 --> 00:01:22,614 And if you've had your water, you can climb aboard your horse now. 8 00:01:22,783 --> 00:01:25,252 Sheriff, I couldn't do that if my life depended on it. 9 00:01:25,419 --> 00:01:27,353 You think it don't? 10 00:01:28,188 --> 00:01:29,747 It's my leg. 11 00:01:29,923 --> 00:01:31,891 I've been losing more blood than I thought. 12 00:01:32,059 --> 00:01:34,858 I know. That's how I trailed you. 13 00:01:36,530 --> 00:01:40,398 Look, I'm gonna have to rest a while before I can ride again. 14 00:01:40,767 --> 00:01:43,236 It's the only way I'll ever make it back. 15 00:01:46,506 --> 00:01:48,338 Twenty minutes. 16 00:01:48,609 --> 00:01:51,340 Then you're riding back to North Span. 17 00:01:51,645 --> 00:01:54,478 Either in your saddle or across it. 18 00:01:54,948 --> 00:01:56,643 I'm much obliged. 19 00:02:26,113 --> 00:02:28,275 Kind of a clumsy job. 20 00:02:28,448 --> 00:02:31,213 I guess I'll never make a good bank robber. 21 00:02:31,518 --> 00:02:34,078 Not for the next 20 years, anyhow. 22 00:02:34,254 --> 00:02:36,416 It was my first try at it. 23 00:02:40,360 --> 00:02:42,419 Like to know why I did it? 24 00:02:42,596 --> 00:02:43,995 Not especially. 25 00:02:44,164 --> 00:02:45,825 It's a pretty uncommon story. 26 00:02:46,199 --> 00:02:48,099 Well, you save it for the jury. 27 00:02:50,237 --> 00:02:52,035 I'll make you a bet, sheriff. 28 00:02:52,205 --> 00:02:53,730 Ten dollars even-- 29 00:02:53,907 --> 00:02:56,376 My money, not the bank's. 30 00:02:56,610 --> 00:03:00,843 "That if I told you the story, I wouldn't ride back to town at all. 31 00:03:02,082 --> 00:03:04,676 My job is just to bring you back. 32 00:03:05,952 --> 00:03:08,216 So you save your breath. 33 00:03:11,558 --> 00:03:13,754 I'll change that bet. 34 00:03:14,461 --> 00:03:17,294 You not only wouldn't take me back... 35 00:03:17,464 --> 00:03:19,432 ...you wouldn't even take the money back. 36 00:03:25,605 --> 00:03:27,869 If that's worth $10 to you, go ahead. 37 00:03:29,109 --> 00:03:31,544 Well, to begin with... 38 00:03:32,512 --> 00:03:36,415 ...10 weeks ago, 10 weeks ago yesterday... 39 00:03:37,184 --> 00:03:39,312 ...I was down in Denver... 40 00:03:39,553 --> 00:03:41,544 ...big hotel there... 41 00:03:43,023 --> 00:03:44,855 ...playing poker. 42 00:03:45,025 --> 00:03:46,584 Thank you. 43 00:03:48,995 --> 00:03:52,192 Why, I'm surprised at you, Bret. You're rm bluffer. 44 00:03:52,365 --> 00:03:53,730 I could be, though. 45 00:03:53,900 --> 00:03:56,528 All I'm lacking is courage and an honest face. 46 00:03:56,703 --> 00:03:59,536 I don't wanna go through life the way I am now... 47 00:04:00,006 --> 00:04:01,906 ...a simple country boy. 48 00:04:02,075 --> 00:04:04,100 I think I'll see you. 49 00:04:13,520 --> 00:04:15,750 - Porter. PORTER: Yes, ma'am? 50 00:04:16,423 --> 00:04:19,518 The gentleman in black broadcloth, is that Mr. Maverick? 51 00:04:19,693 --> 00:04:21,821 There are two Mr. Mavericks here at the hotel. 52 00:04:21,995 --> 00:04:24,293 The one in there new is Mr. Bret Maverick. 53 00:04:24,464 --> 00:04:27,263 - Will you give him this, please? - Certainly, ma'am. 54 00:04:32,639 --> 00:04:34,232 Thank you. 55 00:04:47,254 --> 00:04:48,779 Who's this from, friend? 56 00:04:48,955 --> 00:04:52,914 The lady in the lobby gave it to me. A tall, blond, good-looking woman. 57 00:04:53,093 --> 00:04:56,393 - A lady in a green dress? - That's the one. 58 00:04:57,063 --> 00:05:01,830 - Are you sure I'm the one the note is for? - She said particularly, "Mr. Bret Maverick." 59 00:05:06,206 --> 00:05:08,140 Thank you, Mr. Maverick. 60 00:05:09,142 --> 00:05:13,170 Gentlemen, there are more important things than getting rich. 61 00:05:27,093 --> 00:05:28,891 Mr. Maverick. 62 00:05:34,401 --> 00:05:36,130 Please, sit down. 63 00:05:36,937 --> 00:05:38,632 I'm so glad you could come. 64 00:05:38,805 --> 00:05:40,796 I'm glad you asked me. 65 00:05:41,241 --> 00:05:43,039 Oh, uh... 66 00:05:46,980 --> 00:05:48,880 Neutral grain spirits, ma'am. 67 00:05:49,049 --> 00:05:51,484 Nourishing and convivial. 68 00:05:52,219 --> 00:05:54,847 I'm afraid there's no need to be convivial, Mr. Maverick. 69 00:05:55,021 --> 00:05:57,353 I've asked you here on a business matter. 70 00:05:57,858 --> 00:06:00,793 If you came under a mistaken impression, I'm sorry. 71 00:06:00,961 --> 00:06:02,895 I'm desolated, Miss. 72 00:06:03,063 --> 00:06:05,930 Mrs. Ross. I'm a widow. 73 00:06:06,333 --> 00:06:08,927 Well, to tell you the truth... 74 00:06:09,102 --> 00:06:12,595 ...I never indulge in anything stronger than coffee. 75 00:06:12,939 --> 00:06:15,203 Now, what can I do for you, Mrs. Ross? 76 00:06:16,676 --> 00:06:19,475 I have a rather strange request to make of you. 77 00:06:19,646 --> 00:06:22,946 I'm on my way north and I've come as far as I can by train. 78 00:06:23,116 --> 00:06:26,984 I'm leaving by stagecoach tomorrow morning for North Span, Montana. 79 00:06:27,153 --> 00:06:29,281 I'd like you to accompany me on the trip. 80 00:06:30,590 --> 00:06:32,456 That's along way from Denver. 81 00:06:32,626 --> 00:06:35,561 I'm prepared to pay you $1000. 82 00:06:36,563 --> 00:06:39,658 One thousand dollars for the pleasure of my company? 83 00:06:39,833 --> 00:06:41,426 Understand me, Mr. Maverick. 84 00:06:41,601 --> 00:06:45,629 The pleasure of your company doesn't enter into at all. 85 00:06:46,273 --> 00:06:48,901 What I need is your protection. 86 00:06:49,609 --> 00:06:53,170 If you don't mind my saying 50, Mrs. Ross... 87 00:06:53,346 --> 00:06:56,281 ...you look quite capable of taking care of yourself. 88 00:06:56,449 --> 00:06:58,781 Lots of people travel alone these days. 89 00:06:59,352 --> 00:07:01,116 I'm not alone, Mr. Maverick. 90 00:07:02,155 --> 00:07:05,989 - Ma'am? - I'm taking this with me. 91 00:07:25,312 --> 00:07:27,178 I can take care of myself. 92 00:07:27,347 --> 00:07:30,715 I'm not sure I can take care of $200,000 in cash. 93 00:07:30,884 --> 00:07:33,854 Do you always carry this much money around with you? 94 00:07:34,754 --> 00:07:37,416 I've carried it all the way up from East Texas... 95 00:07:37,590 --> 00:07:39,820 ...and I intend to carry it on to Montana. 96 00:07:39,993 --> 00:07:41,427 97 00:07:41,594 --> 00:07:44,120 If it was my money and I wanted to get it to Montana... 98 00:07:44,297 --> 00:07:45,423 ...I'd just ship it. 99 00:07:45,598 --> 00:07:48,761 Let Wells Fargo do the hauling and the worrying. 100 00:07:48,935 --> 00:07:51,734 There isn't any Wells Fargo west of Fort Laramie. 101 00:07:51,905 --> 00:07:55,341 That's 300 miles this side of North Span. 102 00:07:56,042 --> 00:07:59,945 When you need help looking after your suitcase full of money... 103 00:08:00,113 --> 00:08:01,911 ...do you always pick a stranger? 104 00:08:02,315 --> 00:08:04,181 You're not quite a stranger. 105 00:08:04,351 --> 00:08:06,376 We have a mutual friend in Denver. 106 00:08:06,553 --> 00:08:08,749 Mr. Petersen, a lawyer. 107 00:08:08,922 --> 00:08:13,917 He assures me you are honest, capable and discreet. 108 00:08:14,094 --> 00:08:15,528 Naturally, I'm flattered. 109 00:08:15,929 --> 00:08:19,024 If it interests you, he also says you're a gentleman. 110 00:08:20,133 --> 00:08:21,760 What was his name again? 111 00:08:21,935 --> 00:08:24,836 Heh. On this occasion, you would be. 112 00:08:25,205 --> 00:08:27,003 Will you help me? 113 00:08:29,576 --> 00:08:31,943 There'd have to be one thing understand. 114 00:08:32,112 --> 00:08:37,573 If it's the money I'm protecting, this suitcase never leaves my sight. 115 00:08:37,751 --> 00:08:40,618 I assure you, Mr. Maverick, between here and Montana... 116 00:08:40,787 --> 00:08:44,621 ...this suitcase and you and I will be inseparable. 117 00:09:00,740 --> 00:09:03,869 BRET: For any price, a thousand miles is a long distance to go. 118 00:09:04,044 --> 00:09:08,003 But that wasn't half the distance Mrs. Ross kept between me and herself. 119 00:09:14,154 --> 00:09:15,952 Play some cards? 120 00:09:16,956 --> 00:09:18,446 No. 121 00:09:52,425 --> 00:09:54,621 Uh, sister? 122 00:09:54,794 --> 00:09:56,592 Mother. 123 00:09:59,432 --> 00:10:02,891 BRET: It's along way to go when there's nobody to talk to. 124 00:10:03,369 --> 00:10:04,894 You were talking. 125 00:10:05,071 --> 00:10:08,939 Occasionally, I like to hear somebody talking back. 126 00:10:09,242 --> 00:10:12,007 I suppose I could carry on a conversation with the suitcase. 127 00:10:12,178 --> 00:10:13,703 Money talks. 128 00:10:13,880 --> 00:10:16,747 Oh, I'm sorry, I don't mean to be rude. 129 00:10:17,717 --> 00:10:21,950 It wouldn't feel so lonely if I even knew your first name. 130 00:10:22,122 --> 00:10:24,284 Your feed is better when it's hot. 131 00:10:26,860 --> 00:10:28,225 Elizabeth is a pretty name. 132 00:10:28,394 --> 00:10:30,260 Heh. I suppose so. 133 00:10:30,430 --> 00:10:32,364 You're not Elizabeth, huh? 134 00:10:33,266 --> 00:10:34,825 Well, let's try some others. 135 00:10:35,001 --> 00:10:36,093 Let's start with A. 136 00:10:53,887 --> 00:10:55,412 Mister... 137 00:10:56,156 --> 00:10:59,387 ...I've got something to say and I hope you don't take it unkindly. 138 00:10:59,559 --> 00:11:00,924 What's that, friend? 139 00:11:02,662 --> 00:11:04,790 You got a mighty handsome wife. 140 00:11:06,833 --> 00:11:07,857 Thank you. 141 00:11:08,434 --> 00:11:11,768 Makes this whole part of the country start to look civilized. 142 00:11:14,407 --> 00:11:16,739 She's a fine little woman. 143 00:11:49,576 --> 00:11:52,671 My name is Maverick, ma'am. I'm your neighbor across the hall. 144 00:11:52,845 --> 00:11:55,143 I've been wondering how I could get to know you. 145 00:11:55,315 --> 00:11:56,714 I know you have. 146 00:11:56,883 --> 00:11:58,612 If you're not doing anything, well... 147 00:11:58,785 --> 00:12:02,119 ...suppose we leave the baby somewhere and enjoy the town. 148 00:12:02,288 --> 00:12:05,155 Thank you, but I am doing something. 149 00:12:05,325 --> 00:12:07,259 Going out with another man? 150 00:12:07,427 --> 00:12:09,020 Staying in, Mr. Maverick... 151 00:12:09,195 --> 00:12:11,892 ...with a huge tub of hot, soapy water. 152 00:12:12,065 --> 00:12:13,328 Oh, maybe later then. 153 00:12:13,499 --> 00:12:16,161 The Montana stage doesn't leave until tomorrow morning. 154 00:12:16,336 --> 00:12:21,172 Mr. Maverick, the way I feel, I'll probably still be in that tub. 155 00:12:21,341 --> 00:12:24,174 I suppose you won't be needing me. 156 00:12:25,144 --> 00:12:28,375 If you wanna go out, you can leave the suitcase with me. 157 00:12:28,615 --> 00:12:31,107 I'll get the suitcase. 158 00:12:43,930 --> 00:12:45,295 Are you sure? 159 00:12:45,465 --> 00:12:49,459 It's a true green, but the red on the seal is a little brownish. 160 00:12:50,370 --> 00:12:53,567 - Is he saying"? - It's counterfeit, Mr. Maverick. 161 00:12:54,841 --> 00:12:57,037 Where did you say you got this? 162 00:12:57,377 --> 00:12:58,867 Denver. 163 00:12:59,078 --> 00:13:00,739 I won it in a poker game. 164 00:13:00,913 --> 00:13:05,373 Well, we'll get it to the government men and they'll-- What are you doing? 165 00:13:06,152 --> 00:13:08,246 You shouldn't have done that. 166 00:13:09,455 --> 00:13:11,389 Oh, I'm sorry. 167 00:13:11,557 --> 00:13:15,255 I always wanted to light a cigar with a hundred dollar bill. 168 00:13:15,528 --> 00:13:18,828 Satisfaction is real, even if the bill isn't. 169 00:13:29,976 --> 00:13:32,377 BRET: She was an uncommon person, Mrs. Ross. 170 00:13:32,545 --> 00:13:36,948 And in this situation, whatever it was, she just didn't fit at all. 171 00:13:37,116 --> 00:13:39,710 Carrying around that much cash is ridiculous. 172 00:13:39,886 --> 00:13:42,514 But when it isn't even real money... 173 00:13:42,689 --> 00:13:44,623 Mrs. Ross. 174 00:13:45,191 --> 00:13:46,750 Yes? 175 00:13:47,360 --> 00:13:49,454 There's something I have to ask you about. 176 00:13:49,629 --> 00:13:50,824 [CHUCKLES] 177 00:13:50,997 --> 00:13:52,988 You're very persistent, Mr. Maverick. 178 00:13:53,166 --> 00:13:56,329 I suppose I might as well tell you and get it over with. 179 00:13:56,502 --> 00:13:58,470 It's Margaret. 180 00:14:10,216 --> 00:14:12,913 CLERK: Good evening. - Good evening. 181 00:14:25,832 --> 00:14:28,028 Mr. Maverick... 182 00:14:29,135 --> 00:14:32,264 ...and wife. 183 00:14:32,438 --> 00:14:33,564 Mrs. Maverick. 184 00:14:33,840 --> 00:14:35,934 We have a very nice, big, corner room for you. 185 00:14:36,109 --> 00:14:37,975 The best room in the house. 186 00:14:38,411 --> 00:14:39,776 Yes, well, now... 187 00:14:39,946 --> 00:14:43,974 ...do you suppose you could rustle up two nice, big, corner rooms? 188 00:14:44,150 --> 00:14:47,347 Mrs. Maverick keeps insisting that I snore. 189 00:14:47,520 --> 00:14:52,481 Well, the room that I described to you is, uh, the only room we have. 190 00:14:52,658 --> 00:14:54,820 The cattle buyers are in town. 191 00:14:55,561 --> 00:14:58,826 If there should be any cancellation, I'll let you know. 192 00:14:58,998 --> 00:15:00,022 [RINGS] 193 00:15:00,199 --> 00:15:01,826 Front. 194 00:15:14,714 --> 00:15:16,204 [SIGHS] 195 00:15:16,382 --> 00:15:19,317 Where do you usually sleep when the hotels are full? 196 00:15:19,485 --> 00:15:21,078 In the livery stable. 197 00:15:21,254 --> 00:15:23,416 On a soft bed of fragrant hay. 198 00:15:24,657 --> 00:15:25,681 Well? 199 00:15:25,858 --> 00:15:28,850 When I don't have a fifth of a million dollars sleeping with me. 200 00:15:29,028 --> 00:15:31,190 And the town isn't full of drunken cowboys. 201 00:15:31,597 --> 00:15:33,998 I suppose you'll have to leave the money here. 202 00:15:34,167 --> 00:15:36,465 I'm sure it'd be safe overnight. 203 00:15:36,636 --> 00:15:38,695 If that was the case, Mrs. Ross... 204 00:15:38,871 --> 00:15:41,499 ...I could still be in that card game in Denver. 205 00:15:41,774 --> 00:15:43,208 What do you propose then? 206 00:15:43,376 --> 00:15:45,003 That I sleep in the stable? 207 00:15:45,178 --> 00:15:47,806 No, I suppose I could borrow two shotguns... 208 00:15:47,980 --> 00:15:50,415 ...and we could sit up all night watching each other. 209 00:15:52,185 --> 00:15:55,086 Mr. Maverick, your humor is beginning to fade. 210 00:16:02,128 --> 00:16:05,496 We could make an extra room, it'd give us both some privacy. 211 00:16:05,665 --> 00:16:08,896 If one of us wanted to stay awake and hold it up. 212 00:16:09,302 --> 00:16:12,670 You're thoroughly enjoying yourself, aren't you, Mr. Maverick? 213 00:16:16,142 --> 00:16:17,906 Mrs. Ross... 214 00:16:18,544 --> 00:16:22,139 ...I've enjoyed myself more on the short end of a fistfight... 215 00:16:22,315 --> 00:16:26,843 ...and your privacy is the last thing on earth that either of us has to worry about. 216 00:16:27,019 --> 00:16:28,714 I don't understand. 217 00:16:28,888 --> 00:16:31,289 You carry your own privacy... 218 00:16:31,457 --> 00:16:34,688 ...and it's a lot more substantial than that silly thing. 219 00:16:34,861 --> 00:16:37,558 That's a strange thing to say. 220 00:16:38,464 --> 00:16:41,126 Strange, Mrs. Ross? 221 00:16:41,634 --> 00:16:46,265 You come along with $200,000 in cash tucked under your arm and you say: 222 00:16:46,439 --> 00:16:49,670 "If you're not doing anything for the next 10 minutes, Mr. Maverick... 223 00:16:49,842 --> 00:16:53,301 ...come along with me and ride on a stagecoach for a thousand miles." 224 00:16:53,479 --> 00:16:56,414 And this being a sensible, everyday suggestion... 225 00:16:56,582 --> 00:17:01,213 ...I say, "Thank you kindly, Mrs. Ross, I believe I will." 226 00:17:03,155 --> 00:17:05,146 So we ride. 227 00:17:05,324 --> 00:17:09,386 In the morning, we say, "Good morning." In the evening, we say, "Good night." 228 00:17:09,562 --> 00:17:11,929 And in between, we don't say anything at all. 229 00:17:12,365 --> 00:17:14,424 I am sorry, Bret. It's just that... 230 00:17:14,600 --> 00:17:17,592 I haven't tried to pry into your silly little secret. 231 00:17:17,904 --> 00:17:20,771 I haven't had designs on either you or your money. 232 00:17:20,940 --> 00:17:23,375 I've been the perfect little gentleman. 233 00:17:23,743 --> 00:17:26,041 Not too bright, but a gentleman. 234 00:17:26,212 --> 00:17:27,680 May I say something? 235 00:17:28,114 --> 00:17:30,014 If you're sure you feel up to it. 236 00:17:30,416 --> 00:17:31,975 You sound strange. 237 00:17:32,151 --> 00:17:36,645 You talk like a small, angry boy who won't say why he's angry. 238 00:17:38,224 --> 00:17:40,886 That's right. Ida. 239 00:17:41,427 --> 00:17:43,555 What is bothering you? 240 00:18:00,046 --> 00:18:04,347 Please, Bret, things are confused enough already. 241 00:18:45,958 --> 00:18:47,289 Successful trip. 242 00:18:47,460 --> 00:18:50,623 We've got the whole cattle crowd in the bag. 243 00:18:53,666 --> 00:18:55,725 GRIMES: Fine day. - Yes, it is. 244 00:18:56,235 --> 00:18:59,569 - Are you going to North Span too? - That's right. 245 00:18:59,872 --> 00:19:03,274 Oh, I'm sorry. We neglected to introduce ourselves. 246 00:19:03,442 --> 00:19:05,342 This is my friend Andrew Wiggins. 247 00:19:05,511 --> 00:19:07,104 My name is John Grimes. 248 00:19:07,880 --> 00:19:11,077 - Bret Maverick. - It's a pleasure. 249 00:19:11,550 --> 00:19:14,019 Is this your first trip to Montana, Mrs. Maverick? 250 00:19:14,186 --> 00:19:16,883 Mrs. Ross. Yes, it is. 251 00:19:21,293 --> 00:19:23,921 I have a feeling we've met before, Mr. Grimes. 252 00:19:24,096 --> 00:19:25,825 [CHUCKLES] 253 00:19:25,998 --> 00:19:28,262 That's what I was supposed to say, Mrs. Ross. 254 00:19:28,434 --> 00:19:32,166 - You're not from Texas, are you? - Louisiana, New Orleans. 255 00:19:34,106 --> 00:19:36,097 Hope you're planning to settle in North Span. 256 00:19:36,275 --> 00:19:38,141 I haven't fully decided. 257 00:19:38,310 --> 00:19:40,278 It's a wonderful country, Montana. 258 00:19:40,613 --> 00:19:43,173 I've heard that it's excellent farmland. 259 00:19:43,349 --> 00:19:44,714 Farmland? 260 00:19:44,884 --> 00:19:46,750 [BOTH LAUGH] 261 00:19:47,687 --> 00:19:50,554 I'm afraid you've been talking to the wrong people, Mrs. Ross. 262 00:19:50,723 --> 00:19:52,817 Montana land is too good to waste on potatoes. 263 00:19:52,992 --> 00:19:55,427 It's grazing land. Cattle country. 264 00:19:55,594 --> 00:19:59,121 Oh, I'm ashamed to say it, but I don't know the difference. 265 00:19:59,298 --> 00:20:01,926 Any land that will feed cattle is cattle land. 266 00:20:02,101 --> 00:20:04,866 - Any land that won't is farmland. - That's right. 267 00:20:05,037 --> 00:20:07,506 You sound as if you have a cause, Mr. Grimes. 268 00:20:07,673 --> 00:20:09,698 I suppose I do. 269 00:20:09,875 --> 00:20:12,742 When sheep and sodbusters move in on good rangeland... 270 00:20:12,912 --> 00:20:14,471 ...destroys a whole way of life. 271 00:20:14,647 --> 00:20:16,911 I've seen it happen in parts of Texas. 272 00:20:17,083 --> 00:20:19,575 And I don't wanna see it happen here in Montana. 273 00:20:19,752 --> 00:20:23,655 Montana is opening up, Mrs. Ross, but it's got to start right. 274 00:20:23,823 --> 00:20:28,226 - We'll be a state in two or three years. - A state? Montana? 275 00:20:28,394 --> 00:20:31,159 The 41st state of the Union. 276 00:20:31,330 --> 00:20:34,300 You're looking at the man who's gonna be the first governor. 277 00:20:35,034 --> 00:20:37,366 Let me be the first to congratulate you. 278 00:20:37,536 --> 00:20:39,698 Oh, not me. Mr. Grimes. 279 00:20:39,872 --> 00:20:43,638 Would you like to be the governor of Montana, Mr. Grimes? 280 00:20:43,876 --> 00:20:46,140 Well, I hadn't thought of it. 281 00:20:46,312 --> 00:20:49,145 But if I were needed, I suppose I'd have no choice. 282 00:20:49,315 --> 00:20:51,511 I find this very exciting. 283 00:20:51,684 --> 00:20:53,743 I'm impressed, Mr. Grimes. 284 00:20:53,919 --> 00:20:55,546 What would you do as governor? 285 00:20:56,622 --> 00:20:58,681 This is all so sudden, Mrs. Ross. 286 00:20:58,858 --> 00:21:01,122 You'd have to give me time to think. 287 00:21:01,861 --> 00:21:04,831 Since this is going to be your first evening in North Span... 288 00:21:04,997 --> 00:21:06,726 ...why don't you have dinner with me? 289 00:21:06,899 --> 00:21:09,891 I promise to have my entire political platform prepared by then. 290 00:21:10,236 --> 00:21:13,672 That's very kind of you, but I have a dinner engagement. 291 00:21:18,110 --> 00:21:19,509 Well, perhaps tomorrow then? 292 00:21:19,678 --> 00:21:21,669 Sometime soon. 293 00:21:22,715 --> 00:21:25,548 What a perfectly lovely landscape. 294 00:21:39,431 --> 00:21:40,660 I can't believe it. 295 00:21:40,833 --> 00:21:43,768 Two miles more and we'll be in North Span. 296 00:21:43,936 --> 00:21:45,404 Goodbye, stagecoach. 297 00:21:46,338 --> 00:21:49,865 "That's going to destroy a whole way of life." 298 00:21:50,309 --> 00:21:53,142 Bret Maverick, you are jealous of that man. 299 00:21:53,312 --> 00:21:54,677 Jealous? 300 00:21:54,847 --> 00:21:57,646 Just because Mr. Grimes' ranch house was three-stories high... 301 00:21:57,817 --> 00:22:00,149 - Ha, ha. -...just because the stagecoach... 302 00:22:00,319 --> 00:22:02,981 ...went 10 miles out of the way to drop him off? 303 00:22:03,155 --> 00:22:05,351 No, I wish him luck. 304 00:22:05,524 --> 00:22:08,892 If he can win your hand with all our money in it... 305 00:22:09,061 --> 00:22:11,621 ...he's bound to be the governor of the 41st state. 306 00:22:11,797 --> 00:22:14,789 Then I can always come to you if I need a pardon for anything. 307 00:22:14,967 --> 00:22:18,232 Wouldn't it be simpler just to make you governor instead? 308 00:22:18,704 --> 00:22:22,038 Don't you like Governor Grimes? 309 00:22:38,524 --> 00:22:41,050 - Good morning. - Good morning. 310 00:22:41,227 --> 00:22:42,820 You'll be happy to know... 311 00:22:42,995 --> 00:22:45,396 ...that in a few minutes you'll be out of a job. 312 00:22:45,564 --> 00:22:47,931 We're gonna get rid of that extra luggage of yours. 313 00:22:48,100 --> 00:22:49,534 Well, bully for us. 314 00:22:49,702 --> 00:22:51,136 What are we gonna do with it? 315 00:22:51,303 --> 00:22:54,204 The only sensible thing we can do with that money. Put it in the bank. 316 00:22:54,373 --> 00:22:56,364 Uh... 317 00:22:56,542 --> 00:22:58,909 Of course, in the bank. 318 00:22:59,078 --> 00:23:00,568 Whenever you're ready. 319 00:23:00,746 --> 00:23:04,546 - I'll get my coat. - And the suitcase. 320 00:23:06,452 --> 00:23:10,150 And now, what references do you have, Mrs. Ross? 321 00:23:10,322 --> 00:23:13,519 The very best, Mr. Bradshaw. Money. 322 00:23:13,692 --> 00:23:16,491 Heh. Yeah, you're absolutely right. 323 00:23:16,662 --> 00:23:21,156 Uh, what sum were you planning to, as you put it, leave with us? 324 00:23:21,467 --> 00:23:23,299 Two hundred thousand dollars. 325 00:23:23,569 --> 00:23:25,560 326 00:23:28,874 --> 00:23:33,004 - Did you say 200,000? - That's correct. 327 00:23:33,779 --> 00:23:36,805 Well, that's a lot of money. 328 00:23:36,982 --> 00:23:39,952 It may take a couple of weeks for your draft to clear. 329 00:23:40,119 --> 00:23:42,520 But if you need anything in the meantime... 330 00:23:42,688 --> 00:23:45,851 It's not a draft, Mr. Bradshaw. It's cash. 331 00:23:46,558 --> 00:23:47,889 Cash? 332 00:23:49,495 --> 00:23:53,125 Mr. Maverick was kind enough to act as my bodyguard. 333 00:23:53,332 --> 00:23:55,562 Would you mind, Mr. Maverick? 334 00:24:09,148 --> 00:24:11,845 Does something trouble you, Mr. Bradshaw? 335 00:24:12,017 --> 00:24:14,486 If anything troubled me it would be my conscience. 336 00:24:14,653 --> 00:24:18,317 I must say, as a banker, if I had that kind of money... 337 00:24:18,490 --> 00:24:20,652 ...I'd put it some place where it would earn... 338 00:24:20,826 --> 00:24:24,057 ...more than the 6 percent interest this bank would pay on it. 339 00:24:24,396 --> 00:24:26,592 I don't want to open an account. 340 00:24:26,765 --> 00:24:29,291 I only want to rent a strongbox in your safe. 341 00:24:29,468 --> 00:24:31,402 A strongbox? 342 00:24:31,570 --> 00:24:32,867 [SCOFFS] 343 00:24:33,038 --> 00:24:34,733 My dear Mrs. Ross... 344 00:24:34,907 --> 00:24:38,537 ...you can't lock this kind of capital up in a box. 345 00:24:38,711 --> 00:24:40,611 Why, it's financial madness. 346 00:24:40,779 --> 00:24:43,271 Banks fail, Mr. Bradshaw. 347 00:24:43,449 --> 00:24:44,610 Boxes don't. 348 00:24:44,783 --> 00:24:46,979 Oh, come now, Mrs. Ross. 349 00:24:47,152 --> 00:24:49,416 These are modern times. 350 00:24:49,588 --> 00:24:52,717 When is the last time you heard of a bank failing? 351 00:24:52,891 --> 00:24:56,657 The one my late husband used lost his whole fortune for him. 352 00:24:56,829 --> 00:24:59,298 Something in excess of half a million dollars. 353 00:24:59,465 --> 00:25:04,164 Mr. Ross literally killed himself building his estate back up to this. 354 00:25:04,336 --> 00:25:07,271 None of which he ever entrusted to a bank. 355 00:25:07,439 --> 00:25:09,965 And now, may I see your strongbox? 356 00:25:11,677 --> 00:25:13,645 Certainly, Mrs. Ross. 357 00:25:13,812 --> 00:25:16,281 Right this way, please. 358 00:25:27,459 --> 00:25:29,553 One thousand dollars. 359 00:25:29,728 --> 00:25:32,288 You've been along time earning it. 360 00:25:33,766 --> 00:25:34,927 Counting it, Bret? 361 00:25:35,100 --> 00:25:37,501 No, no. I was just looking at it. 362 00:25:37,669 --> 00:25:40,695 Are you sure you don't have a suitcase that I don't know about? 363 00:25:40,873 --> 00:25:42,602 Whatever makes you ask that? 364 00:25:42,775 --> 00:25:45,608 I thought all your hundreds were the old spread-eagle issue. 365 00:25:45,778 --> 00:25:48,076 These are all new ones with Mr. Lincoln on the front. 366 00:25:48,247 --> 00:25:50,807 Heh. That's progress. 367 00:25:54,353 --> 00:25:56,014 Thank you for everything, Bret. 368 00:25:56,188 --> 00:25:58,714 I'm sure it's been tedious and mystifying to you. 369 00:25:59,024 --> 00:26:01,322 Just mystifying. 370 00:26:01,894 --> 00:26:04,795 Our friend in Denver was right about you. 371 00:26:04,963 --> 00:26:07,022 You're honest, discreet... 372 00:26:07,199 --> 00:26:09,031 ...and a gentleman. 373 00:26:09,201 --> 00:26:12,227 That last is the part that hurts. 374 00:26:22,047 --> 00:26:24,141 That was goodbye, Bret. 375 00:26:25,050 --> 00:26:29,544 It couldn't have been goodbye because I'm not leaving you. 376 00:26:35,294 --> 00:26:37,922 - The stagecoach-- - Can pound calluses on somebody else... 377 00:26:38,097 --> 00:26:39,565 ...for a while. 378 00:26:40,632 --> 00:26:43,101 I don't want you here, Bret. 379 00:26:44,670 --> 00:26:46,434 I don't want... 380 00:26:47,005 --> 00:26:48,097 ...complications. 381 00:26:49,374 --> 00:26:52,605 We've got those already. Both of us. 382 00:26:53,312 --> 00:26:55,940 I don't know what yours are, Margaret... 383 00:26:56,281 --> 00:26:58,340 ...but I'm beginning to understand mine. 384 00:26:58,517 --> 00:27:00,781 What are you trying to say, Bret? 385 00:27:03,155 --> 00:27:05,317 You hit pretty hard. 386 00:27:06,125 --> 00:27:08,617 - I wasn't even swinging at you. - I know. 387 00:27:08,794 --> 00:27:11,559 If you'd swung, I could have ducked. 388 00:27:12,164 --> 00:27:13,632 I'm sorry, Bret. 389 00:27:13,799 --> 00:27:15,858 I'm not in love with you. 390 00:27:17,269 --> 00:27:18,759 You're not? 391 00:27:21,673 --> 00:27:23,539 Who are you in love with? 392 00:27:23,709 --> 00:27:25,199 I'm not in love with anyone. 393 00:27:25,377 --> 00:27:28,779 - I'm not going to be in love with anyone. - Why not? 394 00:27:29,181 --> 00:27:31,946 Because I can't afford to be. 395 00:27:35,654 --> 00:27:37,383 We'll see. 396 00:27:45,998 --> 00:27:48,433 [SPEAKING INDISTINCTLY] 397 00:28:16,528 --> 00:28:18,360 Well, Mr. Maverick. 398 00:28:18,530 --> 00:28:20,191 Good afternoon, sir. 399 00:28:20,365 --> 00:28:23,630 I was supposed to meet Mrs. Ross here. Has she turned up yet? 400 00:28:23,802 --> 00:28:25,429 She's come and gone. 401 00:28:25,604 --> 00:28:27,538 Oh, that's a pity. 402 00:28:27,706 --> 00:28:30,471 Well, as long as she got what she came after. 403 00:28:30,642 --> 00:28:34,374 - Oh, yes. - She usually does. 404 00:28:34,546 --> 00:28:38,073 Uh, Mr. Maverick, do you have a minute? 405 00:28:42,888 --> 00:28:46,017 Mr. Maverick, you're an old friend of Mrs. Ross. 406 00:28:46,191 --> 00:28:47,886 BRET: Well... - Tell me... 407 00:28:48,060 --> 00:28:50,495 ...does she seem eccentric to you? 408 00:28:50,762 --> 00:28:52,560 Eccentric? Mrs. Ross? 409 00:28:52,731 --> 00:28:56,167 Well, there's that business of the strongbox. Now, you saw that. 410 00:28:56,335 --> 00:29:00,465 Leaving 200,000 lying around doing absolutely nothing. 411 00:29:00,739 --> 00:29:03,174 Women don't think the way we do, Mr. Bradshaw... 412 00:29:03,342 --> 00:29:04,969 ...but that isn't always eccentric. 413 00:29:05,143 --> 00:29:09,910 If she's got $200,000 earning no interest at all... 414 00:29:10,082 --> 00:29:13,017 ...why should she borrow 20,000 at 8 percent? 415 00:29:13,452 --> 00:29:17,548 If she needs 20,000, why don't she borrow it from herself? 416 00:29:17,723 --> 00:29:21,353 If everybody got into that habit, you'd soon be but of business, wouldn't you? 417 00:29:21,526 --> 00:29:23,824 And she had a good reason for wanting the money. 418 00:29:23,996 --> 00:29:26,090 Now, that's neither here nor there. 419 00:29:26,965 --> 00:29:29,900 Well, all right. Why did you lend her the money? 420 00:29:30,068 --> 00:29:33,766 Because it will earn me $1600 a year... 421 00:29:33,939 --> 00:29:36,237 ...and I don't believe in strongboxes. 422 00:29:36,742 --> 00:29:38,870 If you think the woman is irresponsible-- 423 00:29:39,044 --> 00:29:41,308 With the collateral she's got, Mr. Maverick... 424 00:29:41,480 --> 00:29:44,415 ...the strongbox in there plus the property itself... 425 00:29:44,583 --> 00:29:47,644 ...I don't care if she's a babbling idiot. 426 00:29:47,819 --> 00:29:52,780 When she goes through this 20,000, I shall be happy to lend her another 20. 427 00:29:52,958 --> 00:29:55,450 Oh, what makes you think she'll go through this 20? 428 00:29:55,627 --> 00:29:59,530 Because the business she's buying won't run itself. 429 00:29:59,698 --> 00:30:03,862 What does a woman know about publishing a newspaper? 430 00:30:14,413 --> 00:30:15,778 - Are you sure? - Yeah. 431 00:30:15,947 --> 00:30:19,008 The fellow get on the stagecoach, but I didn't think nothing of it. 432 00:30:19,184 --> 00:30:21,448 He sold the newspaper and eloped with the money. 433 00:30:21,620 --> 00:30:22,883 What? He sold the paper? 434 00:30:23,055 --> 00:30:26,252 - It doesn't belong to him, it belongs to me. - Could we prove it? 435 00:30:26,425 --> 00:30:28,484 I bought off his mortgages, handed it to him. 436 00:30:28,660 --> 00:30:31,891 I've been covering his losses. I'm the owner of The Territorial Times. 437 00:30:32,064 --> 00:30:34,260 He was the owner of record. Nothing you can do. 438 00:30:34,433 --> 00:30:38,301 Oh, isn't there? I want him taken off that stagecoach and brought back here. 439 00:30:38,470 --> 00:30:41,531 It's no use. We couldn't prove you're the real owner of the paper. 440 00:30:41,707 --> 00:30:45,109 Matter of fact, I don't think we'd want to even if we could. 441 00:30:46,445 --> 00:30:49,176 - Bad politics, huh? - Dynamite. 442 00:30:49,748 --> 00:30:51,011 You're right. 443 00:30:51,183 --> 00:30:52,673 What do we do now, Mr. Grimes? 444 00:30:53,352 --> 00:30:55,684 Buy the new editor. Who is the new editor? 445 00:30:55,854 --> 00:30:58,084 Some woman named, uh, "Ross." 446 00:30:59,324 --> 00:31:01,850 The woman in the stagecoach. 447 00:31:03,295 --> 00:31:06,321 In that case, maybe we can save our money. 448 00:31:06,498 --> 00:31:09,763 You know, from the way she took to me, I don't think we have to buy her at all. 449 00:31:09,935 --> 00:31:11,334 [BOTH CHUCKLE] 450 00:31:14,139 --> 00:31:15,834 Gentlemen... 451 00:31:16,341 --> 00:31:18,366 ...tn our new editor. 452 00:31:31,356 --> 00:31:34,451 Hey, sun, all right. Give me one of them, will you? 453 00:31:34,626 --> 00:31:36,754 Let's see how us mean, old, dirt farmers... 454 00:31:36,928 --> 00:31:40,626 ...are picking on the poor, little cattlemen this week, huh? 455 00:31:43,969 --> 00:31:47,030 MARGARET: Three more families of decent American farmers... 456 00:31:47,205 --> 00:31:49,572 ...moved out of Sherman County last week. 457 00:31:49,741 --> 00:31:51,971 Driven from their homes not by hunger... 458 00:31:52,144 --> 00:31:55,045 ...nor fatigue, nor the rigors of climate... 459 00:31:55,347 --> 00:31:57,315 ...but by the harassments, the violence... 460 00:31:57,482 --> 00:32:01,919 ...and the organized economic pressure of a small, powerful, selfish group of men. 461 00:32:02,087 --> 00:32:04,647 The bully boys of the cattle clique. 462 00:32:04,823 --> 00:32:08,157 The cattlemen are organized and they are tireless. 463 00:32:08,326 --> 00:32:12,559 They are determined that Montana shall raise beef instead of families. 464 00:32:12,731 --> 00:32:15,996 We who would fight them must organize also... 465 00:32:16,168 --> 00:32:18,159 ...and must neither slumber nor sleep... 466 00:32:18,336 --> 00:32:21,567 ...until we have established that Montana belongs not to cattle... 467 00:32:21,740 --> 00:32:23,071 ...but to people. 468 00:32:23,442 --> 00:32:27,379 The Times will identify the leading members of the cattlemen's cabal. 469 00:32:27,546 --> 00:32:28,911 Each with his background... 470 00:32:29,080 --> 00:32:32,209 ...and with his particular function in the plot against the people. 471 00:32:32,384 --> 00:32:35,945 The first of these articles will appear in our next edition. 472 00:32:37,289 --> 00:32:39,314 We'll see about that. 473 00:32:44,362 --> 00:32:47,229 May I give you some friendly advice, Mrs. Ross? 474 00:32:47,399 --> 00:32:51,063 I was delighted to learn that you were gonna settle here and buy the newspaper. 475 00:32:51,503 --> 00:32:53,767 I want you to get off to the right start. 476 00:32:53,939 --> 00:32:58,069 I want the people of North Span to like you and admire you as I do. 477 00:32:58,710 --> 00:33:00,542 Please go on, Mr. Grimes. 478 00:33:01,179 --> 00:33:04,672 People will get the idea that you're attacking the cattle interests... 479 00:33:04,850 --> 00:33:07,945 ...without really knowing who they are and what they represent. 480 00:33:08,119 --> 00:33:10,451 I know these ranchers, Mrs. Ross. 481 00:33:10,622 --> 00:33:12,954 They're good, sound, substantial people. 482 00:33:13,725 --> 00:33:18,390 What Mr. Grimes is trying to say is it's smarter to attack the farmer. 483 00:33:19,764 --> 00:33:21,892 GRIMES: I'm not saying that at all. 484 00:33:22,367 --> 00:33:25,769 Mrs. Ross, I merely urge you to keep an open mind. 485 00:33:26,505 --> 00:33:28,803 My mind is always open, Mr. Grimes. 486 00:33:29,140 --> 00:33:31,871 - And so are my eyes. - Good. 487 00:33:32,043 --> 00:33:33,477 Keep an open datebook ton. 488 00:33:33,645 --> 00:33:36,615 I'll give Mr. Maverick here a run for his money. 489 00:33:55,467 --> 00:33:57,492 MARGARET: John Grimes is a charming man... 490 00:33:57,669 --> 00:33:59,660 ...a ruthless man, a violent man. 491 00:33:59,838 --> 00:34:02,739 His methods before he moved north and changed his name... 492 00:34:02,908 --> 00:34:06,276 ...made him the only cattleman ever to be thrown out of Texas. 493 00:34:06,444 --> 00:34:09,311 Mr. Grimes' participation in the political history of Texas... 494 00:34:09,481 --> 00:34:10,676 ...was brief and bloody. 495 00:34:10,849 --> 00:34:14,012 And even today, the most hardened of Texas beef barons... 496 00:34:14,185 --> 00:34:17,155 ...cannot remember him without a shudder of shame. 497 00:34:20,458 --> 00:34:22,927 Untrue. It's vicious. 498 00:34:23,094 --> 00:34:25,791 What are you trying to do to me? Ruin me? 499 00:34:26,097 --> 00:34:28,964 Just trying to stop you, Mr. Grimes. 500 00:34:29,134 --> 00:34:30,829 And I will. 501 00:34:31,069 --> 00:34:34,039 You're not going to setup a cattlemen's kingdom in Montana. 502 00:34:34,205 --> 00:34:36,003 You're not gonna be governor either. 503 00:34:36,174 --> 00:34:39,269 - And you're going to stop me? - I'm doing that already. 504 00:34:39,444 --> 00:34:41,708 I know everything about you. 505 00:34:41,880 --> 00:34:44,577 Who you are and what you are up to. 506 00:34:44,749 --> 00:34:46,945 I know how you fight... 507 00:34:47,385 --> 00:34:49,752 ...and I know how to fight you. 508 00:34:50,589 --> 00:34:54,253 Enjoy yourself, Mrs. Ross, it will be a short fight. 509 00:34:54,426 --> 00:34:56,918 You'll never even know what hit you. 510 00:34:58,463 --> 00:35:03,424 If anything at all hits me, Mr. Grimes, everyone will know what it was. 511 00:35:03,602 --> 00:35:05,798 If any violence happens... 512 00:35:05,971 --> 00:35:09,669 ...even to my printing press, you're the one they'll come for. 513 00:35:10,041 --> 00:35:15,241 Mr. Grimes, you can't turn your hand without cutting your own throat. 514 00:35:17,282 --> 00:35:20,343 You've got a lot to learn about me, Mrs. Ross. 515 00:35:27,125 --> 00:35:29,150 Did you get your date? 516 00:35:39,971 --> 00:35:41,598 Margaret? 517 00:35:51,616 --> 00:35:54,051 What's the matter, little soldier? 518 00:35:56,287 --> 00:35:57,413 Just tired. 519 00:35:58,223 --> 00:35:59,588 You ought to be. 520 00:35:59,758 --> 00:36:02,523 It's hard work sorting Wildcats. 521 00:36:04,029 --> 00:36:07,863 You know, if I was gonna feel sorry for somebody, it'd be Grimes. 522 00:36:08,033 --> 00:36:11,526 He came out of here bleeding from a dozen wounds. 523 00:36:12,937 --> 00:36:15,269 You two just don't seem to hit it off, do you? 524 00:36:15,807 --> 00:36:18,071 If you ever wanna give up this type of work... 525 00:36:18,410 --> 00:36:21,311 ...I can make an honest housewife out of you. 526 00:36:23,081 --> 00:36:24,947 Why would you wanna do that? 527 00:36:26,117 --> 00:36:28,051 Can't help myself. 528 00:36:28,820 --> 00:36:29,912 I fell in love with you. 529 00:36:31,923 --> 00:36:33,357 530 00:36:35,293 --> 00:36:37,489 You almost said it, didn't you? 531 00:36:38,463 --> 00:36:41,091 You know, fighting yourself, you can't win. 532 00:36:45,036 --> 00:36:46,561 I'm gonna walk you home. 533 00:36:46,738 --> 00:36:49,036 It's one way of keeping you out of trouble. 534 00:36:49,207 --> 00:36:50,800 [MARGARET CHUCKLES] 535 00:36:58,316 --> 00:37:00,648 BRET: You like your new house? 536 00:37:01,753 --> 00:37:03,881 I won't ask you in. 537 00:37:04,289 --> 00:37:07,953 Margaret, are you sure you don't need somebody to talk to? 538 00:37:09,961 --> 00:37:11,793 I can't, Bret. 539 00:37:12,864 --> 00:37:15,128 Thank you for walking me home. 540 00:37:15,500 --> 00:37:17,491 I owe you a favor. 541 00:37:17,736 --> 00:37:20,603 For not paying me off in counterfeit money. 542 00:37:25,043 --> 00:37:28,069 All right, Bret. Come in. 543 00:37:30,215 --> 00:37:33,913 Then Grimes was right. You are from Texas. 544 00:37:34,786 --> 00:37:37,221 He and his cattlemen were burning crops and houses... 545 00:37:37,388 --> 00:37:40,153 ...and beating people and killing people. 546 00:37:40,458 --> 00:37:42,426 It was my husband who stand up to them. 547 00:37:42,594 --> 00:37:45,188 - Was he a farmer? - No. 548 00:37:45,363 --> 00:37:47,229 A printer, an engraver. 549 00:37:47,398 --> 00:37:49,457 He ran a newspaper and I helped him. 550 00:37:49,634 --> 00:37:51,534 What happened to him? 551 00:37:51,770 --> 00:37:55,400 Grimes sent his men around, they smashed the printing presses and the type... 552 00:37:55,573 --> 00:37:57,769 ...the whole building. 553 00:37:59,077 --> 00:38:02,707 They beat my husband horribly and left him for dead. 554 00:38:03,848 --> 00:38:05,509 Go on. 555 00:38:11,322 --> 00:38:14,451 I took him to New Orleans. 556 00:38:14,626 --> 00:38:17,994 We spent a year going from one doctor to another. 557 00:38:18,163 --> 00:38:20,257 Then I brought him home... 558 00:38:20,865 --> 00:38:22,299 ...a hopeless cripple. 559 00:38:25,036 --> 00:38:28,199 He tried to start up again in a little print shop but he couldn't. 560 00:38:29,507 --> 00:38:32,272 He was broken in more than body, Bret. 561 00:38:32,844 --> 00:38:36,542 He died in poverty and bitterness. 562 00:38:36,981 --> 00:38:39,473 At the very end, he had an obsession... 563 00:38:39,651 --> 00:38:43,246 ...a rage for vengeance. 564 00:38:43,421 --> 00:38:46,857 He felt that Grimes could be fought only with money. 565 00:38:47,025 --> 00:38:49,687 And he had no money... 566 00:38:50,528 --> 00:38:51,825 ...50 he printed his own. 567 00:38:55,200 --> 00:38:58,067 He didn't tell me until he was dying. 568 00:38:59,804 --> 00:39:03,468 And he made me swear that I wouldn't let Grimes getaway with it ever again. 569 00:39:04,309 --> 00:39:05,674 And the counterfeit money? 570 00:39:06,945 --> 00:39:10,438 I haven't spent a penny of it. I never will. 571 00:39:10,615 --> 00:39:14,984 But when people think you have money, they're delighted to lend you more. 572 00:39:15,253 --> 00:39:16,652 That's all there is to it. 573 00:39:17,555 --> 00:39:18,579 Not quite. 574 00:39:19,591 --> 00:39:20,922 What else is there? 575 00:39:27,098 --> 00:39:29,032 Do you love me? 576 00:39:33,371 --> 00:39:35,863 I can't turn aside for anything. 577 00:39:36,040 --> 00:39:38,338 I've done what I had to do. 578 00:39:39,944 --> 00:39:42,914 All right, if I'm gonna have to stand around and wait for you... 579 00:39:43,081 --> 00:39:45,448 ...the least I can do is pitch in and help. 580 00:39:45,617 --> 00:39:48,018 What time do I come to work in the morning? 581 00:39:49,487 --> 00:39:51,148 - You know who they were? - No, sir. 582 00:39:51,322 --> 00:39:53,882 - You all right? Did they hurt you? - I'm not hurt, ma'am. 583 00:39:54,058 --> 00:39:56,493 They threw me in a shed, rode off with all my papers. 584 00:39:56,661 --> 00:39:59,562 - You were right after all. - We made extra copies just in case. 585 00:39:59,731 --> 00:40:02,166 This time, you have an assistant to help you deliver. 586 00:40:02,333 --> 00:40:03,801 BOY: Sir? 587 00:40:03,968 --> 00:40:05,299 Bret, please, be careful. 588 00:40:05,470 --> 00:40:09,100 Oh, we will. We won't lose a single copy. 589 00:40:19,350 --> 00:40:21,182 May I help you? 590 00:40:23,922 --> 00:40:26,823 You've already been a lot of help to us, Miss Ross. 591 00:40:26,991 --> 00:40:29,358 Folks around here think mighty high of you. 592 00:40:29,727 --> 00:40:33,322 - That's very kind. - My name is Miss Effie Walker. 593 00:40:33,498 --> 00:40:36,991 My old man is Jed Walker. We run a farm up north of town. 594 00:40:37,302 --> 00:40:39,396 I'm happy to meet you, Mrs. Walker. 595 00:40:40,204 --> 00:40:43,401 My old man knows things about Mr. John Grimes... 596 00:40:43,574 --> 00:40:45,736 ...that even you don't know, Miss Ross. 597 00:40:45,910 --> 00:40:49,005 He worked for Mr. Grimes till he couldn't stand it no more. 598 00:40:49,180 --> 00:40:50,705 Oh? 599 00:40:52,183 --> 00:40:55,676 He knows things that would put Mr. Grimes in the penitentiary... 600 00:40:55,853 --> 00:40:57,878 ...if they ever come out. 601 00:40:58,056 --> 00:40:59,956 But he never said nothing to nobody... 602 00:41:00,124 --> 00:41:02,923 ...because he knowed he'd be killed if he did. 603 00:41:03,294 --> 00:41:04,728 Why do you come to me new? 604 00:41:05,930 --> 00:41:09,457 Jed is bad sick and he's sinking fast. 605 00:41:09,634 --> 00:41:12,501 He's worried about me not having nothing when he's gone... 606 00:41:12,670 --> 00:41:17,574 ...50 he thought you might could pay him something for what he knows. 607 00:41:17,942 --> 00:41:20,741 Of course, I will. Can you take me to him? 608 00:41:22,013 --> 00:41:23,981 Oh, I'd be scared to be seen with you. 609 00:41:24,148 --> 00:41:26,173 But I can tell you how to get there. 610 00:41:26,351 --> 00:41:29,514 You ride out north past the old bridge... 611 00:41:29,687 --> 00:41:32,315 Every copy delivered and not a shot fired in anger. 612 00:41:32,490 --> 00:41:34,754 You wanna hire me permanent, son? 613 00:41:42,767 --> 00:41:45,031 You know where the Walker Ranch is, north of town? 614 00:41:45,203 --> 00:41:46,568 Walker? 615 00:41:46,738 --> 00:41:49,708 The last Walkers moved away from here in the early spring. 616 00:41:49,874 --> 00:41:51,865 They went back east. 617 00:42:14,599 --> 00:42:16,829 [HORSE WHINNIES] 618 00:42:24,108 --> 00:42:25,269 [MARGARET SCREAMS] 619 00:42:25,443 --> 00:42:27,502 [WAGON SMASHES] 620 00:42:58,843 --> 00:43:00,743 Mrs. Ross is dead. 621 00:43:00,912 --> 00:43:01,970 [ALL GASP] 622 00:43:02,146 --> 00:43:03,841 [ALL MURMURING] 623 00:43:14,158 --> 00:43:15,648 Maverick. 624 00:43:17,128 --> 00:43:18,857 Where are you going? 625 00:43:19,030 --> 00:43:20,691 Looking for Grimes. 626 00:43:20,865 --> 00:43:23,891 If you're aiming to gun anybody down, I won't have it. 627 00:43:24,068 --> 00:43:28,699 Sheriff, half the population in this town can draw faster than I can. 628 00:43:29,107 --> 00:43:32,338 If there's gonna be a fight, it will be a fair fight. 629 00:43:47,725 --> 00:43:48,749 Grimes. 630 00:44:00,838 --> 00:44:03,170 Something you wanna say to me, Mr. Maverick? 631 00:44:03,341 --> 00:44:05,002 That's right. 632 00:44:06,010 --> 00:44:07,910 Margaret Ross is dead. 633 00:44:08,412 --> 00:44:10,403 That's terrible. 634 00:44:12,483 --> 00:44:16,317 I know Mrs. Ross considered herself my enemy for some reason... 635 00:44:16,554 --> 00:44:18,147 ...but I thought the world of her. 636 00:44:18,656 --> 00:44:20,454 You killed her... 637 00:44:20,958 --> 00:44:24,258 ...and didn't even have the courage to show her your face. 638 00:44:28,232 --> 00:44:29,666 Killed her? 639 00:44:29,834 --> 00:44:32,394 Me, kill Mrs. Ross? 640 00:44:32,737 --> 00:44:36,173 Why, folks, you don't believe that stuff she put in the newspaper? 641 00:44:38,943 --> 00:44:41,207 You're upset, Mr. Maverick. 642 00:44:41,546 --> 00:44:42,638 We all are. 643 00:44:43,347 --> 00:44:45,679 I said, you killed her. 644 00:44:46,150 --> 00:44:48,778 You're also a liar and a coward. 645 00:44:54,759 --> 00:44:58,320 - So you're forcing a gunfight? - No. 646 00:44:59,197 --> 00:45:04,761 You're a killer and a liar and a coward. 647 00:45:05,403 --> 00:45:08,703 You wanna get on your horse new and leave? 648 00:45:09,240 --> 00:45:10,639 I won't stop you. 649 00:45:52,383 --> 00:45:54,875 SHERIFF: She was a good woman, Mrs. Ross. 650 00:45:55,052 --> 00:45:58,545 She saw what had to be done and she wasn't slow to do it. 651 00:45:58,723 --> 00:46:00,088 You know, sheriff... 652 00:46:00,258 --> 00:46:03,387 ...it's hard to realize that this is the same town. 653 00:46:03,561 --> 00:46:06,997 We thought we was whipped and she showed us we wasn't. 654 00:46:07,398 --> 00:46:10,129 SHERIFF: When she went down, she took them with her. 655 00:46:10,301 --> 00:46:13,862 - I think she knew she would. - I'll tell you one thing. 656 00:46:14,038 --> 00:46:18,635 Folks around this town are gonna remember Mrs. Ross for along time. 657 00:46:18,843 --> 00:46:22,575 It's a memory that will keep us strong and proud. 658 00:46:53,811 --> 00:46:55,643 Wouldn't have been right otherwise. 659 00:46:55,813 --> 00:46:59,272 Not to her, nor to the town. 660 00:47:00,518 --> 00:47:04,682 I guess there's worse things than going to jail for bank robbery. 661 00:47:04,955 --> 00:47:07,356 I'd rather face that than a bad conscience. 662 00:47:07,992 --> 00:47:10,427 Are you strong enough to ride new? 663 00:47:11,529 --> 00:47:13,293 I guess so. 664 00:47:15,199 --> 00:47:16,598 [GRUNTS] 665 00:47:18,602 --> 00:47:20,900 You better ride south. 666 00:47:30,381 --> 00:47:31,906 Oh. 667 00:47:36,954 --> 00:47:38,752 Thank you, sheriff. 668 00:47:39,657 --> 00:47:41,751 Don't let the fire go out. 669 00:47:44,028 --> 00:47:45,689 I won't. 670 00:49:18,689 --> 00:49:20,680 [English - us - SDH] 52452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.