All language subtitles for Maverick - s01e15 - The Third Rider

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,270 --> 00:00:06,570 All right, Red, the truth is I don't know where the money is. 2 00:00:06,740 --> 00:00:10,301 - Either you believe me or you don't. - I don't. 3 00:00:12,412 --> 00:00:15,677 And I don't think you got guts enough to keep lying. 4 00:00:16,984 --> 00:00:18,315 You wanna change your mind? 5 00:00:18,485 --> 00:00:21,546 If I did, I'd just be putting it off a little while longer, Red... 6 00:00:21,722 --> 00:00:24,123 ...and we'd have to go through this allover again. 7 00:00:24,291 --> 00:00:25,952 Tell him what he wants to know. 8 00:00:26,126 --> 00:00:27,821 Mister, he'll kill you next time. 9 00:00:28,262 --> 00:00:30,526 Don't make him do it, please. 10 00:00:37,170 --> 00:00:40,765 Hello, glad to see you with us again. 11 00:00:41,808 --> 00:00:44,505 This week's story takes you to Nevada... 12 00:00:44,678 --> 00:00:47,841 ...where you will meet a group of unforgettable characters. 13 00:00:48,015 --> 00:00:51,974 None of them too law abiding, but all guaranteed to be fascinating. 14 00:00:52,185 --> 00:00:53,983 It's called "The Third Rider." 15 00:01:09,169 --> 00:01:10,193 [GUNSHOT] 16 00:01:13,240 --> 00:01:15,675 [HORSES NEIGHING] 17 00:01:15,842 --> 00:01:17,833 [WOMAN SCREAMS] 18 00:01:48,909 --> 00:01:51,537 My friend is hurt and we need your horse. Get off. 19 00:01:51,712 --> 00:01:54,477 There's only one way you're gonna get this horse, mister. 20 00:01:54,648 --> 00:01:57,140 You're liable to be shot before I stop kicking. 21 00:01:57,317 --> 00:02:00,082 On the other hand, if you'd ask me in a real friendly way... 22 00:02:00,253 --> 00:02:03,245 ...I might take your partner aboard double. My horse is fresh. 23 00:02:06,660 --> 00:02:08,389 Get up, Jose. 24 00:02:08,562 --> 00:02:10,587 I said in a nice, friendly way. 25 00:02:12,332 --> 00:02:14,630 All right, I'd like you to give my partner a lift. 26 00:02:16,703 --> 00:02:17,829 Come on up, Joe. 27 00:02:18,005 --> 00:02:19,097 [BART GRUNTS] 28 00:02:20,340 --> 00:02:22,434 You'll get it back when you get off. 29 00:02:22,609 --> 00:02:23,735 You first. 30 00:02:27,180 --> 00:02:28,409 Hang on. 31 00:02:32,886 --> 00:02:34,445 BART: Hold it. 32 00:02:35,455 --> 00:02:36,820 I didn't tell you to stop. 33 00:02:36,990 --> 00:02:39,789 Just the same, if he doesn't get some rest, he's gonna be in bad shape. 34 00:02:39,960 --> 00:02:40,984 [JOSE SPEAKS IN SPANISH] 35 00:02:41,161 --> 00:02:42,788 No, we got to keep going. 36 00:02:42,963 --> 00:02:45,125 [IN ENGLISH] Please, Red, my arm. 37 00:02:45,298 --> 00:02:47,767 I got you this far. I'll get you the rest of the way. 38 00:02:47,934 --> 00:02:50,130 - This is what you told Miguel before he-- - Shut up. 39 00:02:50,303 --> 00:02:51,828 I didn't ask you what happened... 40 00:02:52,005 --> 00:02:55,134 ...but if he keeps going, he's gonna wind up the same Miguel. 41 00:02:55,308 --> 00:02:57,470 I'm not asking you anymore, I'm telling you. 42 00:02:57,644 --> 00:03:00,545 Now, get going or I'll blow a hole in your head. 43 00:03:00,714 --> 00:03:02,580 [GUNSHOT] 44 00:03:40,053 --> 00:03:41,680 Step down. 45 00:03:46,760 --> 00:03:48,956 This fella got any next of kin? 46 00:03:49,129 --> 00:03:51,393 Can't say. I just met him. 47 00:03:52,132 --> 00:03:55,864 Might just as well bury him right here. Take care of it, Bob. 48 00:03:57,104 --> 00:03:58,663 Come on, you. 49 00:04:05,011 --> 00:04:06,410 Well... 50 00:04:07,414 --> 00:04:10,281 ...I ain't much for riding anymore. For the past three days... 51 00:04:10,450 --> 00:04:14,114 ...you've been taking me up and down places a self-respecting goat wouldn't go. 52 00:04:14,287 --> 00:04:18,155 I'm sorry for your ups and downs, mister. But I haven't been leading you anywhere. 53 00:04:18,325 --> 00:04:22,284 You got the bare-faced gall to deny it, with your partner laying dead over there? 54 00:04:22,462 --> 00:04:24,294 He's not my partner. 55 00:04:24,464 --> 00:04:25,795 I still don't know you. 56 00:04:26,566 --> 00:04:29,763 Name's Edwards, sheriff over at Elm City. 57 00:04:29,936 --> 00:04:34,498 Said city having a bank that you and your partners robbed three nights ago. 58 00:04:35,375 --> 00:04:37,469 I've been tracking you ever since. 59 00:04:39,045 --> 00:04:40,809 You're not much for tracking either... 60 00:04:40,981 --> 00:04:43,541 ...or else you'd know I just met those two this morning. 61 00:04:43,717 --> 00:04:46,152 You got to think of a better one than that. 62 00:04:46,319 --> 00:04:50,483 Sure, we lost your trail a time or two, but we always picked it up. 63 00:04:50,657 --> 00:04:54,389 It was three of you when you started, three of you when we caught up with you. 64 00:04:55,095 --> 00:04:57,325 I never been in Elm City. 65 00:04:57,497 --> 00:04:59,693 I'm too tired to argue. 66 00:04:59,866 --> 00:05:04,497 Suppose we just let the judge decide where you been and what you've done. 67 00:05:08,842 --> 00:05:12,073 Why let Red get away? He was running the show. 68 00:05:12,245 --> 00:05:14,976 Oh, so you did know him? 69 00:05:15,148 --> 00:05:17,446 Just what I heard, sheriff. 70 00:05:17,617 --> 00:05:19,676 They were talking about a Miguel who died... 71 00:05:19,853 --> 00:05:22,481 ...probably during one of those times you lost the trail. 72 00:05:22,656 --> 00:05:25,591 Since you heard so much, what happened to the 80,000? 73 00:05:30,030 --> 00:05:32,727 Red didn't have that on him when they picked me up... 74 00:05:32,899 --> 00:05:34,298 ...they were traveling light. 75 00:05:34,467 --> 00:05:36,128 Where'd you bury it? 76 00:05:37,704 --> 00:05:39,502 In my hat. 77 00:05:41,508 --> 00:05:45,638 As soon as we give your friend Jose a Christian burial, we'll start riding back. 78 00:05:45,812 --> 00:05:48,247 If it'd make you feel any better... 79 00:05:49,015 --> 00:05:51,245 ...you could be telling the truth. 80 00:05:51,985 --> 00:05:54,955 If you are, all you have to do is prove it. 81 00:05:55,388 --> 00:05:56,617 That won't be easy. 82 00:05:56,790 --> 00:05:58,383 I just came down here from Denver. 83 00:05:59,059 --> 00:06:01,289 - Alone? - Till this morning. 84 00:06:01,461 --> 00:06:04,988 - How long did it take you? - Eight days. 85 00:06:05,165 --> 00:06:07,930 Eight days, alone. Tsk, tsk, tsk. 86 00:06:08,101 --> 00:06:11,071 Too bad. Too bad. 87 00:06:14,040 --> 00:06:15,940 BART“. Edwards wasn't partial to saddle leather... 88 00:06:16,109 --> 00:06:17,873 ...so we went back first-class. 89 00:06:18,044 --> 00:06:22,447 Just to keep everything legal he even had a warrant for my arrest in his pocket. 90 00:06:24,985 --> 00:06:28,478 - You're taking that man back to jail? - That's right, sonny. 91 00:06:28,655 --> 00:06:30,453 Let that be a lesson to you. 92 00:06:30,790 --> 00:06:32,224 Crime doesn't pay. 93 00:06:32,392 --> 00:06:33,655 Ha. Very, very funny. 94 00:06:33,827 --> 00:06:38,162 Ma, there's alive outlaw over there, the man next to the window. 95 00:06:47,574 --> 00:06:50,566 [TRAIN WHISTLE WAILING] 96 00:07:01,688 --> 00:07:04,487 - What's going on here? - He tried to jump me. 97 00:07:04,658 --> 00:07:06,558 He jumped me. Sheriff Edwards of Elm City. 98 00:07:06,726 --> 00:07:08,592 Oh, hold it, you. 99 00:07:08,762 --> 00:07:10,389 Cover him conductor. 100 00:07:10,563 --> 00:07:13,897 His name is Maverick. And I've got the warrant right here. 101 00:07:14,067 --> 00:07:17,628 - Which of you is telling the truth? - I got the key to these cuffs. 102 00:07:17,804 --> 00:07:19,499 You picked my pocket. 103 00:07:19,673 --> 00:07:22,074 No wonder they call him "Light Fingers" Maverick. 104 00:07:22,242 --> 00:07:23,403 BOY: He's telling the truth. 105 00:07:23,576 --> 00:07:25,943 The man next to the window is going to jail. 106 00:07:27,047 --> 00:07:30,813 - He told that kid that. - Well, you didn't deny it, Maverick. 107 00:07:31,151 --> 00:07:33,779 - Did he, ma'am? - No, he didn't. 108 00:07:34,921 --> 00:07:38,551 I been trailing him for weeks. He's wanted back in Elm City. 109 00:07:38,725 --> 00:07:40,659 I'll take that gun, conductor. 110 00:07:40,827 --> 00:07:43,057 You give him that gun, you'll regret it. 111 00:07:43,229 --> 00:07:46,255 We get back to Elm City, the folks there will identify me. 112 00:07:46,433 --> 00:07:48,629 Nothing to worry about, conductor. 113 00:07:48,802 --> 00:07:51,362 On the other hand I'd like to get him out of this coach. 114 00:07:51,538 --> 00:07:54,166 He's little dangerous, what with the children and all. 115 00:07:54,941 --> 00:07:57,205 - Very well, sheriff. - I hope you saved your money. 116 00:07:57,377 --> 00:08:00,506 - You're gonna be looking for a new job. - Uh-uh, Light Fingers, let's go. 117 00:08:00,680 --> 00:08:03,411 They'll never believe this in Elm City. 118 00:08:07,887 --> 00:08:10,652 [TRAIN WHISTLE WAILING] 119 00:08:15,061 --> 00:08:16,756 Take them off. 120 00:08:22,435 --> 00:08:24,335 I know you're gonna be following me. 121 00:08:24,504 --> 00:08:26,700 Next time we meet, I'll have proof I'm innocent. 122 00:08:26,873 --> 00:08:28,637 I'm gonna make you eat it, sheriff. 123 00:08:28,808 --> 00:08:31,072 If you weren't guilty, you wouldn't be doing this. 124 00:08:31,244 --> 00:08:32,541 That's where you're wrong. 125 00:08:32,712 --> 00:08:35,409 I'm innocent as a new-born babe, and just as broke. 126 00:08:35,582 --> 00:08:37,346 Hang it on that post. 127 00:08:38,918 --> 00:08:42,718 I keep adding up five percent of $80,000... 128 00:08:43,590 --> 00:08:46,992 ...and it just keeps coming up 4000 every time. 129 00:08:47,961 --> 00:08:51,955 It's gonna be easy to find Red, because I'm the one who knows what he looks like. 130 00:08:53,566 --> 00:08:56,263 Well, there is a reward, isn't there? 131 00:08:57,170 --> 00:09:00,697 You know, I've met my share of swindlers, conmen and fancy talkers... 132 00:09:00,874 --> 00:09:03,206 ...but, brother, you take the turkey. 133 00:09:03,710 --> 00:09:07,271 Darn if you haven't got me convinced you might be an honest man. 134 00:09:07,614 --> 00:09:10,777 As I said, crime doesn't pay. 135 00:09:11,217 --> 00:09:14,983 How do you think it's gonna look, leaving an officer of the law like this? 136 00:09:15,155 --> 00:09:17,123 Don't worry about it. 137 00:09:17,290 --> 00:09:20,590 I'll get that key back to you as soon as I can. 138 00:09:25,265 --> 00:09:27,825 BART: There weren't many men who'd fit Red's description... 139 00:09:28,001 --> 00:09:30,936 ...so I figured if {just followed the direction he took... 140 00:09:31,104 --> 00:09:33,095 ...I'd run into someone who'd seen him. 141 00:09:33,273 --> 00:09:34,763 That's what 1 thought. 142 00:09:34,941 --> 00:09:37,638 But it looked like Red had dug a hole and crawled in. 143 00:09:37,811 --> 00:09:39,745 Then he came up for air. 144 00:09:39,913 --> 00:09:43,713 A man fitting Red's description had hit Silver City. 145 00:09:44,284 --> 00:09:48,551 But if Red was still in town, he wasn't being obvious about it. 146 00:09:49,022 --> 00:09:52,287 On the second day, a pretty young waitress attracted my attention. 147 00:09:52,459 --> 00:09:57,295 And on the third day, I was still attracted, but for an entirely different reason. 148 00:09:57,464 --> 00:10:00,957 Three times a day, she'd carry that tray of food up. 149 00:10:01,301 --> 00:10:04,362 And each time, she'd bring it down empty. 150 00:10:09,375 --> 00:10:12,072 The room clerk told me about the linen and the free bath... 151 00:10:12,245 --> 00:10:14,213 ...but he didn't mention the room service. 152 00:10:14,380 --> 00:10:16,348 Is that reserved for special customers? 153 00:10:16,516 --> 00:10:18,348 You get yourself a broken leg, mister... 154 00:10:18,518 --> 00:10:21,579 ...like that old galoot upstairs, and you'll get the same service. 155 00:10:21,754 --> 00:10:24,246 Ha, ha, might be worth it. 156 00:10:24,591 --> 00:10:28,027 Mister, the fund isn't that good. 157 00:10:33,500 --> 00:10:34,524 Uh, deal. 158 00:10:34,701 --> 00:10:36,294 [MEN CHUCKLE] 159 00:10:37,904 --> 00:10:41,033 BART: Turned out no one knew the old gentleman with the broken leg. 160 00:10:41,207 --> 00:10:45,644 So 1 figured he had red hair and two good legs. 161 00:10:56,022 --> 00:10:57,581 Hold it, Red. 162 00:10:59,726 --> 00:11:04,129 A lot of people wanna die in bed, you touch that gun, you're gonna make it. 163 00:11:04,297 --> 00:11:06,561 Could've knocked, saved yourself a lot of trouble. 164 00:11:06,733 --> 00:11:09,896 It isn't right for a man with a broken leg to get up to open the door. 165 00:11:10,069 --> 00:11:13,130 Dolly isn't very convincing, is she? 166 00:11:13,773 --> 00:11:16,299 - What do you want? - You. 167 00:11:16,943 --> 00:11:20,345 - When did you start wearing a badge? - I'm not. 168 00:11:20,513 --> 00:11:22,242 But the fella that's looking for me is. 169 00:11:22,415 --> 00:11:24,042 [CHUCKLES] 170 00:11:24,217 --> 00:11:26,345 You should've let us take your horse. 171 00:11:26,519 --> 00:11:27,953 I gave you the chance. 172 00:11:28,121 --> 00:11:29,953 I wouldn't worry about it, Red. 173 00:11:30,123 --> 00:11:33,252 You're going back to Elm City with me just to straighten it all out. 174 00:11:33,426 --> 00:11:35,258 Get on your feet. 175 00:11:36,696 --> 00:11:38,130 The three of us... 176 00:11:38,298 --> 00:11:40,266 ...you, me and the money... 177 00:11:40,733 --> 00:11:43,862 ...we're all going back together just to prove I'm an honest fella. 178 00:11:44,037 --> 00:11:47,735 - I thought you'd get around to that. - I wouldn't wanna surprise you. 179 00:11:47,907 --> 00:11:50,535 You don't think I'd be holed up here if I had that money. 180 00:11:50,710 --> 00:11:52,906 Just long enough for things to settle down... 181 00:11:53,079 --> 00:11:55,377 ...50 you could go back to wherever you left it. 182 00:11:55,715 --> 00:11:57,649 That's a pretty good guess. 183 00:11:58,384 --> 00:12:01,217 - Things ain't settled down enough. - They settled. 184 00:12:01,387 --> 00:12:03,048 Let's go. 185 00:12:04,090 --> 00:12:06,457 I'll make you a real good deal. 186 00:12:06,626 --> 00:12:10,392 Half the money, but we can't go back there now. It's too dangerous. 187 00:12:10,563 --> 00:12:12,031 Not as dangerous as it is here. 188 00:12:12,198 --> 00:12:13,597 [GUN COCKS] 189 00:12:16,402 --> 00:12:18,097 I drew a map. 190 00:12:18,438 --> 00:12:20,964 You forget about taking me back, and it's yours. 191 00:12:21,140 --> 00:12:22,904 I got a better idea. 192 00:12:23,076 --> 00:12:25,602 I'll take the map and you. 193 00:12:25,778 --> 00:12:28,679 You can give it to me new or let me find it. 194 00:12:31,451 --> 00:12:33,180 - It's over there. - Where? 195 00:12:33,353 --> 00:12:35,583 Behind the looking glass. 196 00:12:36,189 --> 00:12:37,520 Go ahead. 197 00:13:05,418 --> 00:13:06,681 [GRUNTS] 198 00:13:15,028 --> 00:13:17,429 That ought to take care of him for a while. 199 00:13:17,597 --> 00:13:21,033 - I told him the fund wasn't that good. - But the service is great. 200 00:13:21,200 --> 00:13:22,599 Thanks, Dolly. 201 00:13:22,769 --> 00:13:26,865 As long as I've got half interest in that much money, you'll always get good service. 202 00:13:27,040 --> 00:13:29,304 Get your things together, I'll meet you out back. 203 00:13:29,475 --> 00:13:30,704 What about him? He saw the map. 204 00:13:30,877 --> 00:13:33,676 No, you hit him before he got a good look at it. He won't find us. 205 00:13:33,846 --> 00:13:35,507 Now, hurry up. 206 00:13:44,657 --> 00:13:45,988 [GRUNTS] 207 00:13:50,797 --> 00:13:52,322 [GROANS] 208 00:13:53,232 --> 00:13:55,929 Well, if you're ready, we can start back any time. 209 00:13:56,102 --> 00:13:58,696 Ugh, I'm ready. 210 00:14:31,804 --> 00:14:33,465 [CHUCKLES] 211 00:14:35,208 --> 00:14:38,667 All right, Ed, you've had your fun. Can't I take it off new? 212 00:14:38,845 --> 00:14:41,075 Ah, you're just self-conscious, Maverick. 213 00:14:41,247 --> 00:14:45,343 Nobody'd notice it if you'd just ignore it, uh, like that key you were gonna send me. 214 00:14:45,518 --> 00:14:47,748 Remember the baggage car? 215 00:14:48,087 --> 00:14:50,818 I'll make you a deal, anything. 216 00:14:51,624 --> 00:14:54,093 All right. Where's the money hid? 217 00:14:54,260 --> 00:14:57,093 If I knew where it was, I think it'd be worth it. 218 00:14:57,263 --> 00:15:00,096 Too bad, Maverick. Too bad. 219 00:15:04,070 --> 00:15:07,335 Just so you don't make the same mistake twice. 220 00:15:20,453 --> 00:15:21,978 Maverick? 221 00:15:24,023 --> 00:15:26,321 I got some good news for you. 222 00:15:26,793 --> 00:15:29,262 Judge doesn't think we got much of a case against you. 223 00:15:29,429 --> 00:15:31,727 Nothing to tie you into the robbery. 224 00:15:31,898 --> 00:15:34,526 No money found on you. No witnesses. 225 00:15:34,700 --> 00:15:36,930 And my word that you might be telling the truth. 226 00:15:38,805 --> 00:15:40,102 I said "might." 227 00:15:40,807 --> 00:15:42,070 When do I get out? 228 00:15:42,241 --> 00:15:45,040 Be a hearing tomorrow, rest is up to the judge. 229 00:15:45,711 --> 00:15:48,146 Just a hearing? No trial? 230 00:15:48,314 --> 00:15:52,046 The hearing will be held to see if there's enough evidence to bring you to trial. 231 00:15:52,218 --> 00:15:55,620 No use wasting the taxpayers' money if we haven't got case against you. 232 00:15:55,788 --> 00:15:58,348 Of course, what I have to say might make the difference. 233 00:15:59,258 --> 00:16:02,626 - What are you driving at? - Ooh, nothing special. 234 00:16:02,795 --> 00:16:06,663 Let's just say that, uh, if you were let off... 235 00:16:06,833 --> 00:16:08,801 ...then maybe we could both go after Red... 236 00:16:08,968 --> 00:16:11,096 -...since you know what he looks like. - Ha, ha. 237 00:16:11,270 --> 00:16:15,036 Once I get out of here, I'm forgetting lever saw you or this town or Red. 238 00:16:15,208 --> 00:16:18,769 Well, what happens to you tomorrow depends a lot on me. 239 00:16:19,111 --> 00:16:21,546 And then there is always that reward money. 240 00:16:21,981 --> 00:16:25,281 Divided in two, it means 2000 apiece. 241 00:16:25,451 --> 00:16:26,919 [CHUCKLES] 242 00:16:27,086 --> 00:16:28,281 All right, Light Fingers. 243 00:16:28,454 --> 00:16:31,424 If I get out of here, we look for Red and the money. 244 00:16:31,591 --> 00:16:34,959 I knew you were too civic-minded not to. 245 00:16:44,904 --> 00:16:48,135 Better put some cotton in your ears, Collins. He's liable to fast-talk you... 246 00:16:48,307 --> 00:16:51,436 -...into letting him walk right out of here. - Ha, ha, not a chance. 247 00:16:51,611 --> 00:16:53,602 EDWARDS: See you at the hearing. 248 00:16:58,684 --> 00:17:01,676 COLLINS: Judge may think you're caught in the middle of this, but I don't. 249 00:17:01,854 --> 00:17:03,913 Neither does anybody else in this town. 250 00:17:04,090 --> 00:17:06,252 You must've had some money in that bank. 251 00:17:06,425 --> 00:17:09,793 Most of us did. But that ain't the reason. 252 00:17:13,566 --> 00:17:16,934 Edwards doesn't bring a man back unless he's guilty. 253 00:17:17,103 --> 00:17:20,095 Wasn't anybody to bring back except me. 254 00:17:20,273 --> 00:17:22,970 And he didn't relish going back empty handed. 255 00:17:23,809 --> 00:17:27,109 The time before, we had to saw him loose from that baggage car. 256 00:17:27,280 --> 00:17:29,305 He didn't have you with him then, did he? 257 00:17:30,082 --> 00:17:33,177 - What's Edward saying? - He don't. 258 00:17:33,352 --> 00:17:36,481 Maybe that's why he's so anxious not to have that trial. 259 00:17:37,356 --> 00:17:40,917 Something tells me I'm gonna sleep real good tonight. 260 00:17:47,233 --> 00:17:49,497 [PIANO MUSIC PLAYING] 261 00:17:50,636 --> 00:17:54,072 Sheriff, that thieving galoot tell you where our money's hid yet? 262 00:17:54,240 --> 00:17:56,106 Doesn't seem to know much about that. 263 00:17:56,275 --> 00:17:59,267 Then you ought to be back there right now getting it out of him. 264 00:17:59,946 --> 00:18:02,040 Think I should beat it out of him? 265 00:18:02,214 --> 00:18:07,448 - Look, we all had money in that bank. - Every cent I saved was in there. 266 00:18:07,620 --> 00:18:11,215 Same with me, but the longer he stalls, gives his partner more time to get it. 267 00:18:11,390 --> 00:18:15,088 His partner won't risk coming back till things quiet down. 268 00:18:15,795 --> 00:18:18,264 - If it is his partner. - What do you mean "if"? 269 00:18:18,431 --> 00:18:21,890 There's just a chance that Maverick doesn't know anything about that money. 270 00:18:22,068 --> 00:18:23,729 It's up to the judge to decide now. 271 00:18:23,903 --> 00:18:27,897 You just let me in that cell with him, he'll be glad to tell me where it's hid. 272 00:18:28,074 --> 00:18:30,543 Now, look, y'all asked me to take this job. 273 00:18:30,710 --> 00:18:33,145 As long as I have it, we're gonna stick to the law... 274 00:18:33,312 --> 00:18:37,215 ...and that means that the prisoner is innocent till we prove him guilty. 275 00:18:51,931 --> 00:18:54,593 - You could've knocked. - I'll take care of that on the way out. 276 00:18:54,767 --> 00:18:55,825 I wanna talk to you. 277 00:18:56,002 --> 00:18:58,699 Now that you're here, button me up. 278 00:18:59,438 --> 00:19:01,463 You've been wanting to get back to New York. 279 00:19:01,641 --> 00:19:05,134 - Well, we're getting out of here tonight. - Why all of a sudden tonight? 280 00:19:05,311 --> 00:19:09,077 I was ready to leave this gopher hole two months ago. 281 00:19:09,415 --> 00:19:12,043 When I promise something, I deliver. 282 00:19:12,218 --> 00:19:15,017 I know how we can lay our hands on $80,000. 283 00:19:15,187 --> 00:19:17,281 Now, does that sound worthwhile leaving for? 284 00:19:17,456 --> 00:19:18,890 I'd even stay for that. 285 00:19:19,058 --> 00:19:21,152 - What do we have to do? - I'll tell you later. 286 00:19:21,327 --> 00:19:24,194 Right now, you better get out there and entertain your public. 287 00:19:24,363 --> 00:19:28,596 Turk, you just can't say something like that and not explain it. 288 00:19:29,435 --> 00:19:31,233 I said later. 289 00:19:31,404 --> 00:19:33,805 They'll ask questions if you don't get out there. 290 00:19:33,973 --> 00:19:38,035 Well, I'll probably lose my voice in the middle of the number. 291 00:19:38,210 --> 00:19:39,939 What voice? 292 00:20:11,777 --> 00:20:13,074 [GLASS BREAKS] 293 00:20:13,245 --> 00:20:16,476 Do exactly what I tell you, Collins, and you won't get hurt. 294 00:20:18,684 --> 00:20:20,209 Don't try it. 295 00:20:20,386 --> 00:20:21,854 Drop your gun belt, Collins. 296 00:20:26,325 --> 00:20:28,020 Now, go over and unlock the door. 297 00:20:42,875 --> 00:20:44,343 Now go over and unlock the cell. 298 00:20:58,357 --> 00:21:02,089 Turk, you're doing a fool thing. Give it up now, before it's too late. 299 00:21:04,463 --> 00:21:05,487 Let's go. 300 00:21:05,664 --> 00:21:07,655 - Go where? -out. 301 00:21:07,833 --> 00:21:10,859 We're doing you a favor. Act like you appreciate it. 302 00:21:12,304 --> 00:21:13,897 I don't know you. 303 00:21:14,073 --> 00:21:15,837 Why should you break me out of here? 304 00:21:16,008 --> 00:21:18,909 - Haven't got time to explain, get going. - Look... 305 00:21:19,078 --> 00:21:22,708 ...I like it here fine. Why don't you just go away and leave me alone? 306 00:21:22,882 --> 00:21:24,407 Not a chance. 307 00:21:24,583 --> 00:21:28,144 I appreciate your concern, but I can't take your offer. 308 00:21:28,320 --> 00:21:30,948 Forget you ever saw me. By tomorrow I'll be a free man... 309 00:21:31,123 --> 00:21:34,058 -...and everything'll be just fine. - We haven't got all night. 310 00:21:34,226 --> 00:21:37,992 Look, mister, it's too late for us to turn back now. 311 00:21:38,164 --> 00:21:41,862 Either you walk out or they'll come and carry you out. 312 00:21:42,034 --> 00:21:44,128 Now, let's get going. 313 00:21:52,711 --> 00:21:53,803 BLANCHE: Turk, don't. 314 00:21:59,485 --> 00:22:01,146 Stone dead. 315 00:22:01,587 --> 00:22:03,885 Now that's mighty considerate of Collins. 316 00:22:04,056 --> 00:22:06,457 A shot would have attracted attention. 317 00:22:11,297 --> 00:22:13,129 Try that again. 318 00:22:14,166 --> 00:22:16,464 You don't need much reason to kill a man, do you? 319 00:22:16,635 --> 00:22:20,230 You can do your talking later, when we wanna hear it. 320 00:22:41,694 --> 00:22:43,059 [DOOR CLOSES] 321 00:22:50,936 --> 00:22:52,335 [GRUNTS] 322 00:22:52,805 --> 00:22:55,672 - I don't think he'll give you trouble. - When will you be back? 323 00:22:55,841 --> 00:22:57,138 Not until the night. 324 00:22:57,309 --> 00:23:00,210 As long as I work bar during the day, no one will connect me. 325 00:23:00,379 --> 00:23:04,213 You're taking good care of yourself. Doing as much for her? 326 00:23:04,383 --> 00:23:07,717 Hate to disappoint you, but I took real good care of her. 327 00:23:07,887 --> 00:23:11,846 Just so it'll ease your mind, I'll be back there entertaining tonight. 328 00:23:12,024 --> 00:23:15,619 So you see, there'll always be one of us here and one of us in town. 329 00:23:15,794 --> 00:23:20,027 We're gonna stay right here for along time, until you're ready to talk... 330 00:23:20,199 --> 00:23:23,169 ...and we're gonna be a lot more comfortable than you are. 331 00:23:33,112 --> 00:23:35,604 I don't think he likes me. 332 00:23:41,020 --> 00:23:42,954 Too bad you picked a man like Turk. 333 00:23:43,122 --> 00:23:45,147 What do you mean, too bad? 334 00:23:45,324 --> 00:23:46,758 Well, he creates a problem. 335 00:23:47,693 --> 00:23:50,754 If it was just you and me, I might see things differently. 336 00:23:51,297 --> 00:23:54,426 - What things? - All that money. 337 00:23:54,767 --> 00:23:56,428 You and I could do a lot with it. 338 00:23:56,602 --> 00:23:58,161 Oh, come on. 339 00:23:58,337 --> 00:23:59,862 You can do better than that. 340 00:24:00,039 --> 00:24:02,599 Next you'll be telling me he's not good enough for me... 341 00:24:02,775 --> 00:24:05,369 ...or that he'll walk out on me, first chance he gets. 342 00:24:05,544 --> 00:24:07,535 Well, I was thinking of something like that... 343 00:24:07,713 --> 00:24:10,546 ...but I'll try to think of something better. 344 00:24:10,716 --> 00:24:14,448 Anyway, thanks for telling me you do know where the money is. 345 00:24:14,787 --> 00:24:18,223 Turk will be glad to hear that when he gets back. 346 00:24:20,826 --> 00:24:22,089 [LAUGHING] 347 00:24:22,261 --> 00:24:24,457 So there I was sitting with three aces... 348 00:24:24,630 --> 00:24:27,429 ...and this lady standing behind me drops her handkerchief... 349 00:24:27,599 --> 00:24:29,192 ...so I leaned over to pick it up. 350 00:24:29,368 --> 00:24:33,532 That's when the other fella turns up a royal flush. 351 00:24:33,872 --> 00:24:36,273 He and this lovely lady were working together... 352 00:24:36,442 --> 00:24:39,241 ...but in order to call him a cheat, I had to include her. 353 00:24:39,411 --> 00:24:42,073 So I took my licking like a man and walked away. 354 00:24:42,247 --> 00:24:43,612 [CHUCKLES] 355 00:24:43,782 --> 00:24:46,308 But it's been along time since I picked up another handkerchief. 356 00:24:46,485 --> 00:24:48,146 [BOTH LAUGHS] 357 00:24:48,320 --> 00:24:54,054 Oh, one thing I can say, you sure make the time pass very pleasantly. 358 00:24:54,393 --> 00:24:56,953 I wasn't looking forward to this. 359 00:24:57,129 --> 00:24:59,120 Thank you, ma'am. 360 00:25:00,399 --> 00:25:03,630 From the first time I looked at you, I was. 361 00:25:04,603 --> 00:25:07,664 Turk won't appreciate that kind of talk when I tell him about it. 362 00:25:07,840 --> 00:25:10,036 No, you won't tell him, Blanche. 363 00:25:10,209 --> 00:25:14,544 Turk's been up here two nights now. All he does is ask questions and make threats. 364 00:25:14,713 --> 00:25:17,512 I think you made him agree not to rough me up. 365 00:25:17,950 --> 00:25:22,319 Maybe, but don't count on me holding him off forever. 366 00:25:22,488 --> 00:25:26,482 He'll go along with it for a while, but then he'll do things his way. 367 00:25:26,658 --> 00:25:29,252 And I won't blame him when the time comes... 368 00:25:29,428 --> 00:25:31,055 ...because you see, Mr. Maverick... 369 00:25:31,230 --> 00:25:35,224 ...$80,000 is more money than I ever dreamed of. 370 00:25:35,834 --> 00:25:38,326 I want it maybe even worse than Turk does. 371 00:25:38,504 --> 00:25:40,871 You want it bad enough to share it with me? 372 00:25:41,340 --> 00:25:43,274 You don't give up easily, do you? 373 00:25:44,376 --> 00:25:47,573 You're afraid to think about it, Blanche, aren't you? 374 00:25:47,746 --> 00:25:49,111 But you ought to... 375 00:25:49,281 --> 00:25:53,240 ...because I don't plan to tell Turk where the money is, just you. 376 00:25:53,419 --> 00:25:55,285 Providing you see things my way. 377 00:26:00,459 --> 00:26:03,156 Be a lot easier if you sat a little closer. 378 00:26:03,328 --> 00:26:04,853 I can manage from here. 379 00:26:05,030 --> 00:26:06,225 Afraid? 380 00:26:06,398 --> 00:26:07,923 Of what? You're tied up. 381 00:26:09,301 --> 00:26:10,826 That's not what I mean. 382 00:26:15,040 --> 00:26:17,975 You think I'm afraid to get too close to you? 383 00:26:18,744 --> 00:26:19,802 Mm-hm. 384 00:26:20,379 --> 00:26:22,370 Ha, well, I'm not. 385 00:26:22,548 --> 00:26:25,245 I'll believe you when you prove it. 386 00:26:26,752 --> 00:26:31,553 Well, that's not close enough to prove anything, except what I said. 387 00:26:33,659 --> 00:26:35,491 [CHUCKLES] 388 00:26:35,661 --> 00:26:36,822 You better put that away. 389 00:26:36,995 --> 00:26:39,020 Your hand's shaking like a pauper in a high wind. 390 00:26:40,232 --> 00:26:42,667 You're" You're imagining things. 391 00:26:43,635 --> 00:26:45,364 I'm willing to be convinced. 392 00:27:06,191 --> 00:27:07,818 What are you gonna do about us? 393 00:27:09,495 --> 00:27:11,020 I don't know. 394 00:27:11,463 --> 00:27:14,194 You better decide before he gets back. 395 00:27:21,773 --> 00:27:25,004 Cut yourself loose, I'll get the horses. 396 00:27:27,513 --> 00:27:29,106 [DOOR CLOSES] 397 00:27:37,055 --> 00:27:38,887 Which way do we go? 398 00:27:39,057 --> 00:27:42,220 If you stay on it, it'll take you back to Elm City. 399 00:27:42,561 --> 00:27:44,529 I'm going the other way. 400 00:27:45,430 --> 00:27:46,898 Just what does that mean? 401 00:27:47,432 --> 00:27:51,630 A man's tied up hand and fact, he isn't responsible for some of the things he says. 402 00:27:54,640 --> 00:27:56,540 I should've known better. 403 00:27:56,708 --> 00:28:00,338 I told you the truth to begin with. I don't know where the money is. 404 00:28:00,512 --> 00:28:02,537 You make a worm look like a man. 405 00:28:02,714 --> 00:28:05,081 Now, that's no way for a lady to talk. 406 00:28:05,250 --> 00:28:07,878 When Turk finds out, he'll tear you to pieces. 407 00:28:08,053 --> 00:28:10,613 Especially when you tell him you left him for me. 408 00:28:10,789 --> 00:28:12,985 I'm sure you'll think of something better. 409 00:28:13,158 --> 00:28:14,523 Why, you-- 410 00:28:14,693 --> 00:28:15,751 [BART CHUCKLES] 411 00:28:15,928 --> 00:28:17,521 It isn't so black, Blanche. 412 00:28:17,696 --> 00:28:20,893 You can always tell him a fellow by the name of Red broke me lose... 413 00:28:21,066 --> 00:28:22,534 ...that way he'll take you back. 414 00:28:22,701 --> 00:28:26,137 If he doesn't, you'll know he would have walked out on you, sooner or later. 415 00:28:26,305 --> 00:28:27,636 I won't forget this. 416 00:28:28,874 --> 00:28:30,808 I wish you'd try. 417 00:28:31,643 --> 00:28:33,133 We'll find you. 418 00:28:33,312 --> 00:28:35,440 You can count on it. 419 00:28:41,787 --> 00:28:44,313 BART: I knew Red would have his hands on that money by now. 420 00:28:44,489 --> 00:28:46,321 But 1 got a good look at that map... 421 00:28:46,491 --> 00:28:49,392 ...enough to know just about where the money had been buried. 422 00:28:49,561 --> 00:28:51,825 1 could pick up his trail from there. 423 00:28:52,164 --> 00:28:56,067 No, I ain't seen the two fellas you're looking for. 424 00:28:56,235 --> 00:28:59,330 But there was one fellow pass by here, had black hair... 425 00:28:59,504 --> 00:29:03,839 ...wearing a buck-skin coat, riding a sorrel horse, like you said. 426 00:29:04,476 --> 00:29:07,468 - You sure he was alone? - Yeah, he was alone. 427 00:29:08,547 --> 00:29:09,810 Thanks. 428 00:29:09,982 --> 00:29:12,280 They must have gotten separated. 429 00:29:12,451 --> 00:29:13,919 Let's hope so, Blanche. 430 00:29:14,086 --> 00:29:18,785 Let's hope there is a man name Red, for your sake. 431 00:29:23,462 --> 00:29:25,760 BART“. I'd picked up Red's trail in Galesville... 432 00:29:25,931 --> 00:29:29,492 ...it brought me to Cottonwood, and then it ran out. 433 00:29:29,668 --> 00:29:33,161 But when you're tracking someone, you leave a pretty broad trail yourself... 434 00:29:33,338 --> 00:29:38,071 ...and I'd been expecting Blanche and her friend Turk to show up. They hadn't yet. 435 00:29:38,243 --> 00:29:40,735 So when your luck runs out, and you're bone tired... 436 00:29:40,912 --> 00:29:45,145 ...and you've got a belly full of dust, there's only one thing to do. 437 00:30:07,572 --> 00:30:09,597 Last time we did this you were on the bed... 438 00:30:09,775 --> 00:30:13,439 -...and I was standing where you are. - A lot of things happened since then. 439 00:30:13,612 --> 00:30:15,376 You should be a very prosperous man. 440 00:30:15,547 --> 00:30:17,242 Mister, don't be funny. 441 00:30:18,817 --> 00:30:20,182 Just what do you want? 442 00:30:20,352 --> 00:30:22,081 - Where is it? - Where is what? 443 00:30:22,254 --> 00:30:24,552 You got a better look at that map than I thought. 444 00:30:24,723 --> 00:30:26,748 [CHUCKLES] 445 00:30:27,559 --> 00:30:29,118 So you haven't got the money? 446 00:30:29,294 --> 00:30:31,786 Instead of tying you up, I should've put a bullet in you. 447 00:30:31,963 --> 00:30:33,795 How did I get there before you? 448 00:30:33,965 --> 00:30:37,230 By not having her along. Get off the bed. 449 00:30:43,475 --> 00:30:46,240 Since the first time I ran into you, I've been locked up... 450 00:30:46,411 --> 00:30:49,472 ...threatened, slugged, tied hand and font... 451 00:30:49,648 --> 00:30:52,982 ...I've been charged with robbery and murder and a few other things. 452 00:30:53,151 --> 00:30:55,779 Right now, I'm getting pretty tired of the whole thing... 453 00:30:55,954 --> 00:30:59,822 ...50 if you'll just go away, I'll forget I ever saw you or heard of the money. 454 00:30:59,991 --> 00:31:01,652 But I'm not willing. 455 00:31:01,827 --> 00:31:03,818 You're the only one that saw that map. 456 00:31:03,995 --> 00:31:06,293 And, mister, that money didn't just fly away. 457 00:31:06,465 --> 00:31:08,957 After what's happened, anything's possible. 458 00:31:09,134 --> 00:31:10,659 Where is it? 459 00:31:11,503 --> 00:31:16,168 You won't believe me, but I went through this with another happy couple like you. 460 00:31:16,341 --> 00:31:19,436 You're prettier than she is, but she's more cooperative. 461 00:31:19,611 --> 00:31:21,511 You better get cooperative. 462 00:31:22,581 --> 00:31:23,605 [SIGHS] 463 00:31:23,782 --> 00:31:26,012 It seems everything's against my catching my sleep. 464 00:31:26,184 --> 00:31:29,779 I wouldn't wanna interfere with that, so you just lay down there on the bed... 465 00:31:29,955 --> 00:31:31,855 ...and when it's dark, we're out of here. 466 00:31:32,023 --> 00:31:34,014 Look, Red, this-- 467 00:31:35,427 --> 00:31:37,293 There's nothing more to talk about... 468 00:31:37,462 --> 00:31:39,931 ...unless you want to tell me right now where you put my money. 469 00:31:56,148 --> 00:31:59,675 All right, mount up, and ride out of town, real easy. 470 00:32:14,032 --> 00:32:16,467 Maybe from new on, you'll trust me. 471 00:32:16,635 --> 00:32:20,663 All right, Blanche. You got an apology coming. 472 00:32:39,591 --> 00:32:44,051 Hold it. This makes three times you've changed direction. 473 00:32:44,996 --> 00:32:47,693 I told you, it's all in my head. I got to keep remembering. 474 00:32:47,866 --> 00:32:49,334 I wanna know where we're going. 475 00:32:49,501 --> 00:32:51,697 You'll know when you get there. That's the deal. 476 00:32:51,870 --> 00:32:54,532 We didn't make no deal, you did. 477 00:32:54,706 --> 00:32:56,196 Get off. 478 00:33:01,780 --> 00:33:03,874 Place it right here in the dirt. 479 00:33:04,049 --> 00:33:08,213 Just where we're going, and exactly where you got the money hid. 480 00:33:27,706 --> 00:33:29,572 You're lying. 481 00:33:29,741 --> 00:33:33,200 I know every inch of this country and there's no such place. 482 00:33:34,045 --> 00:33:35,444 All right, Red. 483 00:33:35,614 --> 00:33:37,673 The truth is I don't know where the money is. 484 00:33:37,849 --> 00:33:40,978 - Either you believe me or you don't. - I don't. 485 00:33:43,154 --> 00:33:46,454 And I don't think you got guts enough to keep lying. 486 00:33:47,526 --> 00:33:49,051 Wanna change your mind? 487 00:33:49,227 --> 00:33:52,288 If I did, I'd just be putting it off a little while longer, Red. 488 00:33:52,464 --> 00:33:55,161 And we'd have to go through this allover again. 489 00:33:55,800 --> 00:33:59,566 Tell him what he wants to know. Mister, he'll kill you next time. 490 00:34:00,939 --> 00:34:02,703 You know, she just might be right. 491 00:34:02,874 --> 00:34:04,865 I'm not a good enough shot to keep missing. 492 00:34:05,043 --> 00:34:06,772 I'm not a good enough liar to keep lying. 493 00:34:07,212 --> 00:34:08,771 Don't make him do it, please. 494 00:34:09,681 --> 00:34:11,945 I'm not looking forward to dying, Red. 495 00:34:12,117 --> 00:34:14,814 There was some other way out of this, I'd take it. 496 00:34:16,054 --> 00:34:17,544 [GUNSHOT] 497 00:34:28,133 --> 00:34:30,067 Now, that's not very friendly. 498 00:34:30,235 --> 00:34:34,035 First I get you out of jail, save your neck, then you try to take a shot at me. 499 00:34:34,205 --> 00:34:35,866 That Red's girl? 500 00:34:36,041 --> 00:34:38,976 Meet two friends of mine, Blanche and Turk. 501 00:34:39,144 --> 00:34:42,842 She's the one I said wasn't as pretty as you, but more cooperative. 502 00:34:43,014 --> 00:34:45,176 What do you mean, more cooperative? 503 00:34:45,517 --> 00:34:48,976 Sorry, I told you I picked up my last handkerchief. 504 00:34:49,154 --> 00:34:50,781 You better make sense fast. 505 00:34:50,956 --> 00:34:53,948 It isn't the kind of a thing a gentleman likes to say, but, uh... 506 00:34:54,125 --> 00:34:57,288 ...I would have been tied to that bed if she wasn't nice enough to cut me loose. 507 00:34:57,462 --> 00:34:58,861 Uh-uh. 508 00:34:59,030 --> 00:35:02,193 Blanche already told me it was him that broke you out. 509 00:35:02,534 --> 00:35:04,127 I ought blow your head off. 510 00:35:04,302 --> 00:35:07,397 Before you do, talk to her about him. 511 00:35:07,572 --> 00:35:09,597 She was with him every minute. 512 00:35:09,941 --> 00:35:12,000 Is he telling the truth? 513 00:35:15,080 --> 00:35:17,276 - What's it matter now? - I want to know. 514 00:35:20,185 --> 00:35:21,949 Red never helped him. 515 00:35:23,188 --> 00:35:25,213 He said he knew where the money was. 516 00:35:25,390 --> 00:35:28,291 He was gonna take me to it, and then I was going to send for you. 517 00:35:28,460 --> 00:35:29,859 You expect me to believe that? 518 00:35:30,028 --> 00:35:31,860 I got more bad news for you, Turk. 519 00:35:32,030 --> 00:35:34,362 I never did know where the money was. 520 00:35:34,532 --> 00:35:38,730 Just now he was using me as target practice because I couldn't lead him to it. 521 00:35:38,903 --> 00:35:41,702 - Or wouldn't. - It's true. 522 00:35:41,873 --> 00:35:45,400 If he'd known anything, he wouldn't have let Red shoot at him like that. 523 00:35:45,577 --> 00:35:48,308 If I knew where it was, I wouldn't be here now. 524 00:35:48,480 --> 00:35:50,471 I got to change my habits. 525 00:35:50,649 --> 00:35:53,084 I've been believing the wrong people. 526 00:35:53,885 --> 00:35:55,876 You were telling the truth all the way down. 527 00:35:56,054 --> 00:35:58,716 I still think he knows where it is. 528 00:35:58,890 --> 00:36:01,723 You can't get over what he done to you, can you, Blanche? 529 00:36:01,893 --> 00:36:04,362 Well, I'm convinced he's telling the truth. 530 00:36:04,529 --> 00:36:08,397 I told him the only thing that was keeping him alive was knowing where the money is. 531 00:36:08,566 --> 00:36:11,661 If that ain't worth lying for than nothing is. 532 00:36:11,836 --> 00:36:14,737 He's wanted back in Elm City for killing a man named Collins. 533 00:36:14,906 --> 00:36:15,998 A good friend of mine. 534 00:36:17,375 --> 00:36:19,434 Me and Blanche are gonna take him back. 535 00:36:19,611 --> 00:36:21,443 Haven't you get things mixed up, Turk? 536 00:36:21,613 --> 00:36:25,174 Unless you got something to stay for, you can leave now. 537 00:36:40,865 --> 00:36:44,460 The reward for bringing him back ain't $80,000... 538 00:36:44,803 --> 00:36:46,862 ...but still a lot more than we ever seen. 539 00:36:47,038 --> 00:36:49,234 A minute ago, you were ready to shoot me. 540 00:36:49,407 --> 00:36:50,533 That was a minute ago. 541 00:36:50,709 --> 00:36:52,438 He may get the urge again someday. 542 00:36:52,877 --> 00:36:54,311 It won't work anymore. 543 00:36:54,479 --> 00:36:57,540 You see, Blanche and me, we got to stick together now. 544 00:36:57,716 --> 00:37:02,051 When I left Elm City, the town had got up a $5000 reward for bringing you in. 545 00:37:02,220 --> 00:37:06,214 The reward sounds great, but what happens when we get there? 546 00:37:06,391 --> 00:37:07,916 He'll say it was us. 547 00:37:08,093 --> 00:37:10,357 If they ever caught him, he'd say it then too. 548 00:37:10,528 --> 00:37:11,996 So let him say it. 549 00:37:12,163 --> 00:37:13,426 We're bringing him in. 550 00:37:14,032 --> 00:37:15,363 Who they gonna believe? 551 00:37:15,533 --> 00:37:19,436 Law abiding citizens, or a killer with a reward on his head? 552 00:37:19,604 --> 00:37:22,835 Mount up, they're waiting back in Elm City. 553 00:37:35,220 --> 00:37:37,814 [HOOFBEATS APPROACHING] 554 00:37:37,989 --> 00:37:40,788 EDWARDS: Don't take that gun off him, Turk. 555 00:37:48,666 --> 00:37:50,760 BART: It's sure good to see you, Light Fingers. 556 00:37:50,935 --> 00:37:52,869 I don't know why. 557 00:37:56,741 --> 00:37:58,505 Where did you two run into him? 558 00:37:58,676 --> 00:38:02,169 We didn't run into him, I went looking for him. 559 00:38:02,347 --> 00:38:04,315 Collins was a good friend of mine. 560 00:38:04,482 --> 00:38:06,382 Not to mention the reward. 561 00:38:06,551 --> 00:38:08,315 It was a personal matter, sheriff. 562 00:38:08,486 --> 00:38:11,547 When we get back to Elm City, I ought to make you a deputy. 563 00:38:11,723 --> 00:38:14,488 A man like you is pretty rare around here today. 564 00:38:14,659 --> 00:38:16,718 I'm not asking for any thanks. 565 00:38:16,895 --> 00:38:19,660 Just seeing him pay for killing Collins will be enough. 566 00:38:19,831 --> 00:38:21,993 Do you think I could talk to you for a minute? 567 00:38:22,167 --> 00:38:23,965 Oh, yeah. He's been threatening me. 568 00:38:24,135 --> 00:38:28,163 He said if I took him in, he'd tell everybody I was in cahoots with him or something. 569 00:38:28,339 --> 00:38:30,000 That I did it. 570 00:38:30,608 --> 00:38:32,201 Well, you might as well hear it. 571 00:38:32,377 --> 00:38:36,245 - It's good for a laugh. - Is that right, Maverick? 572 00:38:36,681 --> 00:38:41,676 You know, sheriff, every time I tell the truth, I, uh, seem to wind up in trouble. 573 00:38:41,853 --> 00:38:43,878 I just can't seem to get out of the habit. 574 00:38:44,055 --> 00:38:46,683 Go ahead, we got lots of time. 575 00:38:52,363 --> 00:38:54,991 The fact is, those two killed Collins. 576 00:38:55,166 --> 00:38:57,567 Then they broke me out of jail because of the money. 577 00:38:57,735 --> 00:38:59,499 They thought I know where it was. 578 00:38:59,671 --> 00:39:02,902 They even figured I'd be grateful enough to share it with them. 579 00:39:03,074 --> 00:39:05,133 Trusting souls, weren't they? 580 00:39:05,310 --> 00:39:07,039 Why would I wanna break out, sheriff? 581 00:39:07,212 --> 00:39:10,477 I had a deal. I was practically a free man. 582 00:39:11,015 --> 00:39:13,109 I don't even have to think about that. 583 00:39:13,284 --> 00:39:16,618 You see, when you went after Red, and the money, I'd have been with you. 584 00:39:16,788 --> 00:39:18,688 You wouldn't have liked that. 585 00:39:19,090 --> 00:39:21,559 You've got more answers than I have, sheriff. 586 00:39:21,726 --> 00:39:24,718 But how did I hit that deputy hard enough to kill him? 587 00:39:24,896 --> 00:39:26,227 What did I use? 588 00:39:26,397 --> 00:39:28,661 How'd I get him to open the cell? 589 00:39:29,234 --> 00:39:34,673 Lot of folks are trying to figure out howl happened to be handcuffed to a baggage car. 590 00:39:35,573 --> 00:39:40,477 You know, where you're concerned, a lot of things can happen, generally do. 591 00:39:41,012 --> 00:39:42,502 [BART GROANS] 592 00:39:43,348 --> 00:39:46,841 Well, given up already? 593 00:39:47,752 --> 00:39:48,776 [CHUCKLES] 594 00:39:49,153 --> 00:39:51,815 Pappy taught me never to play the second best hand. 595 00:39:53,191 --> 00:39:55,626 I'll wait for the next deal. 596 00:40:09,207 --> 00:40:11,369 [EDWARDS SNORING] 597 00:40:14,579 --> 00:40:15,671 [GRUNTS] 598 00:40:15,847 --> 00:40:18,145 Stay where you are. Don't make another move. 599 00:40:18,950 --> 00:40:20,349 What happened? 600 00:40:20,518 --> 00:40:23,010 Sheriff, I just turned over in my sleep. 601 00:40:23,187 --> 00:40:26,316 When I try to escape, you won't know until it's happened. 602 00:40:26,491 --> 00:40:28,823 Turk, I can't take any more chances with him. 603 00:40:28,993 --> 00:40:32,258 If he got away from me again I'd never be able to go back to Elm City. 604 00:40:32,430 --> 00:40:33,920 I'll take over. 605 00:40:34,098 --> 00:40:37,898 You sure you can keep your eyes open long enough, Light Fingers? 606 00:40:38,069 --> 00:40:41,232 I'll ain't taking them off of you till I get you back to Elm City. 607 00:40:41,406 --> 00:40:44,068 I'll sleep much better knowing you're looking after me. 608 00:40:44,242 --> 00:40:45,835 Uh-huh. 609 00:40:47,745 --> 00:40:49,440 BART: Ah. 610 00:40:54,886 --> 00:40:57,514 Sheriff, I got a proposition for you. 611 00:40:57,689 --> 00:40:58,952 No, you haven't. 612 00:40:59,123 --> 00:41:00,784 I don't wanna go back to Elm City. 613 00:41:00,959 --> 00:41:04,896 I got an idea folks back there might be just a trifle unfriendly. 614 00:41:05,063 --> 00:41:09,227 They might not even wait for me to come to trial, and what I want most is atrial. 615 00:41:09,400 --> 00:41:11,732 Elm City's where I got to take you. 616 00:41:11,903 --> 00:41:13,371 See, that's where you're wanted. 617 00:41:13,538 --> 00:41:16,599 If you take me to the county seat and put a good guard around me... 618 00:41:16,774 --> 00:41:20,210 -...I'll tell you something. - Just what might that be? 619 00:41:20,378 --> 00:41:21,937 Where the money is, naturally. 620 00:41:24,015 --> 00:41:25,983 I buried it, and I'll take you to it. 621 00:41:26,985 --> 00:41:28,475 Is it worth trading for? 622 00:41:29,420 --> 00:41:33,482 You know, in spite of all the evidence against you, right up until this minute... 623 00:41:33,658 --> 00:41:35,649 ...I thought maybe you were innocent. 624 00:41:35,827 --> 00:41:37,886 Right from the beginning, I felt that way. 625 00:41:38,062 --> 00:41:40,156 That is, up until now. 626 00:41:41,132 --> 00:41:43,226 I didn't believe you knew where the money was. 627 00:41:43,801 --> 00:41:45,462 Maybe you weren't even in on that hold-up. 628 00:41:45,636 --> 00:41:47,968 Sorry to disappoint you, sheriff. 629 00:41:48,139 --> 00:41:51,040 - But is it a deal? - No deal. 630 00:41:51,576 --> 00:41:53,635 You see, I happen to know where the money is. 631 00:41:55,480 --> 00:41:58,415 Right now, it's back in the Elm City bank. 632 00:41:58,583 --> 00:42:01,211 A bunch of kids found it when they were digging a tunnel. 633 00:42:01,386 --> 00:42:04,981 I had to go pick it up, otherwise I'd have had you back there before now. 634 00:42:05,156 --> 00:42:09,821 - Suppose you got an answer to that too. - It really doesn't matter. 635 00:42:10,328 --> 00:42:15,129 No, no, go right ahead. Why deprive us of your bedtime stories? 636 00:42:16,467 --> 00:42:18,231 All right. I won't. 637 00:42:18,403 --> 00:42:20,303 I was gonna take you to a place... 638 00:42:20,471 --> 00:42:23,372 ...point it out and tell you that's where the money was buried. 639 00:42:23,541 --> 00:42:26,670 Then Turk would have tried to gun us down to take it all himself... 640 00:42:26,844 --> 00:42:30,212 ...but I would have been ready for him, and I figured you would be too. 641 00:42:31,949 --> 00:42:36,750 I know. I know it's just a waste of words. But I went to the trouble to figure it out... 642 00:42:36,921 --> 00:42:39,413 -...I thought someone ought to hear it. - Yeah. 643 00:42:39,590 --> 00:42:43,527 You ought to put it to music, Maverick. It makes a mighty sad song. 644 00:42:43,694 --> 00:42:46,129 But right now we're starting back. 645 00:42:46,297 --> 00:42:49,358 And incidentally, we're going to Elm City. 646 00:43:33,778 --> 00:43:35,177 [GUNSHOT] 647 00:44:03,274 --> 00:44:04,435 [HOOFBEATS APPROACHING] 648 00:44:11,949 --> 00:44:13,974 Turk, take that side. 649 00:44:16,187 --> 00:44:18,986 Blanche, get over behind that rock and stay there. 650 00:44:48,619 --> 00:44:52,249 Don't even breathe, sheriff, I'm looking right down your back. 651 00:44:52,423 --> 00:44:55,290 Take that gun by the barrel and pass it to me. 652 00:45:00,698 --> 00:45:02,393 [SIGHS] 653 00:45:04,268 --> 00:45:07,260 If I had any sense, I'd shoot you new and keep going. 654 00:45:07,438 --> 00:45:11,500 I played this hand bad enough from the start, so I change now. 655 00:45:11,842 --> 00:45:15,801 I'm gonna give you this gun back, but first we're gonna make one more deal. 656 00:45:15,980 --> 00:45:18,677 I wanna talk to Blanche for just five minutes. 657 00:45:18,849 --> 00:45:21,978 - Then you can take me back. - Hold a gun on her, she'll say anything. 658 00:45:22,153 --> 00:45:25,054 - Won't prove a thing. - I know that. We got a deal? 659 00:45:25,489 --> 00:45:26,684 Haven't got much choice. 660 00:45:28,626 --> 00:45:31,391 - Spotted him yet? - You haven't seen me. 661 00:45:31,729 --> 00:45:33,720 No. Not yet. 662 00:45:34,065 --> 00:45:36,534 All right, sheriff, just one more thing. 663 00:45:36,701 --> 00:45:40,501 Give me time to get to her and fire a shot. 664 00:45:40,838 --> 00:45:42,670 Are you sure you know what you're doing? 665 00:45:42,840 --> 00:45:45,741 No. But why start new? 666 00:45:56,954 --> 00:45:59,355 Do you know any reason why I shouldn't kill you new? 667 00:45:59,523 --> 00:46:02,857 I'm gonna give you one chance to live, if you tell the truth. 668 00:46:03,027 --> 00:46:05,223 I want you to yell it out so the sheriff can hear you. 669 00:46:05,997 --> 00:46:08,659 I want you to tell him who really killed Collins. 670 00:46:08,833 --> 00:46:11,097 I'll see you get an honest shake when we get back. 671 00:46:11,269 --> 00:46:12,862 Turk did the kill and not you. 672 00:46:13,037 --> 00:46:16,769 I'll testify how you turned me loose up at the cabin, that'll be in your favor. 673 00:46:18,409 --> 00:46:20,969 As soon as I open my mouth, Turk will kill me. 674 00:46:21,145 --> 00:46:23,204 I'll be here to see he doesn't. 675 00:46:23,547 --> 00:46:25,413 You keep your head down and yell out. 676 00:46:27,451 --> 00:46:29,044 All I'm asking is you tell him the truth. 677 00:46:29,220 --> 00:46:30,278 [GUNSHOT] 678 00:46:30,454 --> 00:46:32,582 - Did you get him, Sheriff? - No. 679 00:46:32,757 --> 00:46:34,953 If you're gonna do it, do it now. 680 00:46:36,494 --> 00:46:39,464 Sheriff Edwards, let Maverick go. 681 00:46:40,798 --> 00:46:45,099 Turk's the man you want. He killed your deputy, not Maverick. 682 00:46:56,447 --> 00:46:58,211 Don't pull that trigger, Turk. 683 00:47:04,155 --> 00:47:05,850 You got it all wrong, sheriff. 684 00:47:06,023 --> 00:47:07,752 I wasn't trying to get her, it was Maverick. 685 00:47:07,925 --> 00:47:10,622 Sure. You got a gun that shoots around corners. 686 00:47:10,795 --> 00:47:13,492 Well, look, he had a gun on her. He'd make her say anything. 687 00:47:13,664 --> 00:47:15,154 Ain't that right, Blanche? 688 00:47:15,333 --> 00:47:17,495 Give me that rifle, Maverick. 689 00:47:18,536 --> 00:47:21,335 All right, he hasn't got a gun on her now. 690 00:47:21,672 --> 00:47:23,504 Blanche, you got anything to tell me? 691 00:47:29,213 --> 00:47:31,307 He was gonna kill you, Blanche. 692 00:47:35,319 --> 00:47:37,378 What I just said was true. 693 00:47:37,555 --> 00:47:39,990 - He did it. - Why, you-- Unh. 694 00:47:45,129 --> 00:47:47,359 Don't put temptation in my way again, Turk. 695 00:47:47,531 --> 00:47:49,863 Collins was really a friend of mine. 696 00:47:53,037 --> 00:47:54,869 Get on your horse. 697 00:47:58,309 --> 00:48:00,471 What are you gonna tell them in Elm City... 698 00:48:00,644 --> 00:48:03,113 ...about how they had to cut you from the baggage car? 699 00:48:03,280 --> 00:48:06,181 Won't have to tell them anything, new that you're not going to trial. 700 00:48:06,350 --> 00:48:07,511 [BART CHUCKLES] 701 00:49:20,090 --> 00:49:22,081 [English - us - SDH] 57713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.