Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:02.260 --> 00:00:04.260
Thank you for coming today.
2
00:00:04.260 --> 00:00:05.260
Thank you for coming today.
3
00:00:05.260 --> 00:00:10.700
You are a dentist, aren't you?
4
00:00:10.700 --> 00:00:11.700
Yes, I am.
5
00:00:11.700 --> 00:00:16.700
I talked to you before you came here.
6
00:00:16.700 --> 00:00:18.700
Can't you see me?
7
00:00:18.700 --> 00:00:21.700
No, I can't see you in a good way.
8
00:00:21.700 --> 00:00:24.700
I can't believe there is such a beautiful person.
9
00:00:24.700 --> 00:00:27.700
I usually can't see you with a mask.
10
00:00:27.700 --> 00:00:30.700
I can't see you during the treatment.
11
00:00:30.700 --> 00:00:32.700
Can't you see me?
12
00:00:32.700 --> 00:00:35.700
You are amazing.
13
00:00:35.700 --> 00:00:38.700
It's been a long time since I met you.
14
00:00:38.700 --> 00:00:40.700
We are in a medical relationship.
15
00:00:40.700 --> 00:00:45.700
You are a nurse, aren't you?
16
00:00:45.700 --> 00:00:52.700
You are not a dentist, but you are working at a university hospital.
17
00:00:52.700 --> 00:00:54.700
You are also a former nurse.
18
00:00:54.700 --> 00:00:57.700
You are often here.
19
00:00:57.700 --> 00:01:00.700
That's better.
20
00:01:00.700 --> 00:01:03.700
I think it's better to be a nurse.
21
00:01:03.700 --> 00:01:05.700
Is it better to be a nurse?
22
00:01:05.700 --> 00:01:08.700
What is your image of a nurse?
23
00:01:08.700 --> 00:01:16.700
When I use an app, I don't write the name of a dentist.
24
00:01:16.700 --> 00:01:18.700
Why do you write the name of a dentist?
25
00:01:18.700 --> 00:01:20.700
The name of a female dentist is better.
26
00:01:20.700 --> 00:01:21.700
I see.
27
00:01:21.700 --> 00:01:26.700
The name of a female dentist is not close to the name of a dentist.
28
00:01:26.700 --> 00:01:28.700
I think the name of a female dentist is better.
29
00:01:28.700 --> 00:01:29.700
That's right.
30
00:01:29.700 --> 00:01:31.700
That's why I write the name of a female dentist.
31
00:01:31.700 --> 00:01:32.700
I see.
32
00:01:32.700 --> 00:01:38.480
You are smart.
33
00:01:38.480 --> 00:01:44.480
I wonder why people like you came here.
34
00:01:44.480 --> 00:01:54.480
I'm here today because I'm interested in appearing on the show.
35
00:01:54.480 --> 00:02:00.480
Before starting the shooting, I wanted to ask you a lot of questions.
36
00:02:00.480 --> 00:02:02.480
I came here to have some tea.
37
00:02:02.480 --> 00:02:03.480
I came here to have some tea.
38
00:02:03.480 --> 00:02:04.480
I came here to have some tea.
39
00:02:04.480 --> 00:02:05.480
I'm sorry.
40
00:02:05.480 --> 00:02:06.480
Thank you.
41
00:02:06.480 --> 00:02:07.480
It's a great pleasure.
42
00:02:07.480 --> 00:02:08.480
No problem.
43
00:02:08.480 --> 00:02:10.890
Thank you.
44
00:02:10.890 --> 00:02:11.890
I'm sorry about this.
45
00:02:11.890 --> 00:02:15.890
Did you talk about today's topic with anyone?
46
00:02:15.890 --> 00:02:17.890
Like you're going out?
47
00:02:17.890 --> 00:02:21.490
Do you keep it a secret?
48
00:02:21.490 --> 00:02:28.490
I don't know how many hours I'll be out if I go out with my husband.
49
00:02:28.490 --> 00:02:30.490
I think I'll talk about it later.
50
00:02:30.490 --> 00:02:31.490
I see.
51
00:02:31.490 --> 00:02:36.110
I'll talk about it while I drink.
52
00:02:36.110 --> 00:02:37.110
Okay.
53
00:02:37.110 --> 00:02:44.430
People who are watching this video don't know that place at all, so I'd like you to ask me a lot of questions.
54
00:02:44.430 --> 00:02:51.700
I'm going to ask you some private questions, but it's okay as long as I can tell you.
55
00:02:51.700 --> 00:03:00.030
How old are you when you get married?
56
00:03:00.030 --> 00:03:02.750
You said you don't have a child, didn't you?
57
00:03:02.750 --> 00:03:07.380
Don't you have any plans to have a child?
58
00:03:07.380 --> 00:03:12.940
We both have a lot of work to do.
59
00:03:12.940 --> 00:03:14.780
Is this the most important part of your job?
60
00:03:14.780 --> 00:03:24.580
I'm worried about it. And I'm quite old, so I think it's difficult in that respect.
61
00:03:24.580 --> 00:03:26.580
How old are you?
62
00:03:26.580 --> 00:03:29.950
I'm 39 years old.
63
00:03:29.950 --> 00:03:33.150
You're over 10 years old.
64
00:03:33.150 --> 00:03:35.050
By the way, what does your husband do?
65
00:03:35.050 --> 00:03:39.740
Does your husband also have a medical relationship?
66
00:03:39.740 --> 00:03:43.940
My husband is different and works for a small company.
67
00:03:43.940 --> 00:03:49.520
I used to go abroad a lot, so I'm getting older now.
68
00:03:49.520 --> 00:03:52.900
But he's also working in Japan.
69
00:03:52.900 --> 00:03:56.020
I see. So you're working in Japan.
70
00:03:56.020 --> 00:03:57.760
That's amazing.
71
00:03:57.760 --> 00:04:00.200
What kind of life do you usually have?
72
00:04:00.200 --> 00:04:02.780
Do you go out to dinner with your husband?
73
00:04:02.780 --> 00:04:04.480
Yes, we do.
74
00:04:04.480 --> 00:04:12.240
We both like delicious food, so we occasionally eat together.
75
00:04:12.240 --> 00:04:17.880
Then, do you have a good relationship with your husband?
76
00:04:17.880 --> 00:04:21.980
Yes.
77
00:04:21.980 --> 00:04:22.460
A woman?
78
00:04:22.460 --> 00:04:22.620
Yes.
79
00:04:22.660 --> 00:04:31.100
Well, I can say that we have a peaceful marriage life, which is not bright.
80
00:04:31.100 --> 00:04:33.360
But I don't hate it either.
81
00:04:33.360 --> 00:04:36.420
I can see that he loves me a lot.
82
00:04:36.420 --> 00:04:39.120
I see.
83
00:04:39.120 --> 00:04:45.720
Then, why did you come to Japan?
84
00:04:45.720 --> 00:04:50.200
I have a lot of things to say to you.
85
00:04:50.200 --> 00:05:00.080
I want to express my love by using words and money.
86
00:05:00.080 --> 00:05:18.080
As a woman, I really want him to be my partner even at night.
87
00:05:18.080 --> 00:05:24.080
But it doesn't work out.
88
00:05:24.080 --> 00:05:26.080
It doesn't work out.
89
00:05:26.080 --> 00:05:28.080
Does that mean you don't do it anymore?
90
00:05:28.080 --> 00:05:32.080
He tries his best to do it.
91
00:05:32.080 --> 00:05:35.080
He makes drinks for me.
92
00:05:35.080 --> 00:05:39.080
He doesn't drink too much for dinner.
93
00:05:39.080 --> 00:05:44.080
He thinks about me at night.
94
00:05:44.080 --> 00:05:51.710
But sometimes he doesn't listen to me.
95
00:05:51.710 --> 00:05:53.710
He's like, I'm sorry.
96
00:05:53.710 --> 00:05:56.710
He doesn't listen to me.
97
00:05:56.710 --> 00:05:58.710
He doesn't listen to me.
98
00:05:58.710 --> 00:05:59.710
He doesn't listen to me. He doesn't listen to me.
99
00:05:59.710 --> 00:06:01.710
He says, it's okay.
100
00:06:01.710 --> 00:06:07.710
But he doesn't satisfy me.
101
00:06:07.710 --> 00:06:15.710
Your husband is motivated but he can't keep up.
102
00:06:15.710 --> 00:06:17.710
What is it?
103
00:06:17.710 --> 00:06:19.710
Is it something mental?
104
00:06:19.710 --> 00:06:23.710
Is it something unnatural?
105
00:06:23.710 --> 00:06:25.710
Which is it?
106
00:06:25.710 --> 00:06:28.710
Do you know?
107
00:06:28.710 --> 00:06:37.190
I'm a medical student.
108
00:06:37.190 --> 00:06:39.190
I told him, it's normal now.
109
00:06:39.190 --> 00:06:42.190
I told him, it's okay to try to receive it.
110
00:06:42.190 --> 00:06:44.190
I told him, it's okay to try to receive it.
111
00:06:44.190 --> 00:06:45.190
I told him, it's okay to try to receive it.
112
00:06:45.190 --> 00:06:48.190
I told him, it's embarrassing.
113
00:06:48.190 --> 00:06:50.190
I told him, I'm tired.
114
00:06:50.190 --> 00:06:53.190
He didn't react to me.
115
00:06:53.190 --> 00:06:56.190
I'm sure you have pride.
116
00:06:56.190 --> 00:06:59.190
I didn't do anything.
117
00:06:59.190 --> 00:07:01.190
He went with me.
118
00:07:01.190 --> 00:07:03.190
He went with me.
119
00:07:03.190 --> 00:07:06.190
I saw him try.
120
00:07:06.190 --> 00:07:09.190
But he knows what he's doing.
121
00:07:09.190 --> 00:07:12.190
He knows without going with you.
122
00:07:12.190 --> 00:07:14.190
He knows what he's doing.
123
00:07:14.190 --> 00:07:16.190
He knows what he's doing.
124
00:07:16.190 --> 00:07:20.720
He knows what he's doing.
125
00:07:20.720 --> 00:07:22.720
He knows what he's doing.
126
00:07:22.720 --> 00:07:24.720
But he doesn't have a strong will.
127
00:07:24.720 --> 00:07:27.720
But he doesn't have a strong will.
128
00:07:27.720 --> 00:07:30.720
If your husband is like that,
129
00:07:30.720 --> 00:07:35.180
he won't become like that.
130
00:07:35.180 --> 00:07:38.180
It's my family family so it doesn't matter.
131
00:07:38.180 --> 00:07:40.180
You guys will go to bed together.
132
00:07:40.180 --> 00:07:42.180
I'll sleep with him.
133
00:07:42.180 --> 00:07:44.180
But when you can,
134
00:07:44.180 --> 00:07:46.180
I'll wait.
135
00:07:46.180 --> 00:07:49.180
It's strange,
136
00:07:49.180 --> 00:07:52.180
but I haven't heard your husband say sorry to you.
137
00:07:52.180 --> 00:07:55.180
Has he ever said sorry to you
138
00:07:55.180 --> 00:08:01.660
and you feel sorry for him?
139
00:08:01.660 --> 00:08:03.660
Some people do say that.
140
00:08:03.660 --> 00:08:09.280
He doesn't say sorry.
141
00:08:09.280 --> 00:08:11.280
It's a strange story.
142
00:08:11.280 --> 00:08:28.130
I want to do something with him.
143
00:08:28.130 --> 00:08:31.730
Do you say that to your husband?
144
00:08:31.730 --> 00:08:33.730
With another man?
145
00:08:33.730 --> 00:08:35.730
I don't say sorry.
146
00:08:35.730 --> 00:08:48.000
Why?
147
00:08:48.000 --> 00:08:59.320
I want to be in a higher position.
148
00:09:01.320 --> 00:09:03.320
My family has changed.
149
00:09:03.320 --> 00:09:05.320
Has it changed?
150
00:09:05.320 --> 00:09:07.320
Maybe.
151
00:09:07.320 --> 00:09:11.320
If I know who and what I did,
152
00:09:11.320 --> 00:09:15.320
that's not cheating.
153
00:09:15.320 --> 00:09:17.320
He said that to me.
154
00:09:17.320 --> 00:09:19.320
I see.
155
00:09:19.320 --> 00:09:21.320
That's why you said it later.
156
00:09:21.320 --> 00:09:23.320
You said it when you came out.
157
00:09:23.320 --> 00:09:25.320
I see.
158
00:09:25.320 --> 00:09:27.320
If you hide it from your husband,
159
00:09:27.320 --> 00:09:31.320
your trust will be broken.
160
00:09:31.320 --> 00:09:33.320
If you say anything...
161
00:09:33.320 --> 00:09:37.320
It's not good to keep it a secret.
162
00:09:37.320 --> 00:09:39.320
Yes.
163
00:09:39.320 --> 00:09:41.320
But now,
164
00:09:41.320 --> 00:09:43.320
I know what happens at night.
165
00:09:43.320 --> 00:09:45.320
Yes.
166
00:09:45.320 --> 00:09:47.320
You want to keep it a secret.
167
00:09:47.320 --> 00:09:49.320
Yes.
168
00:09:49.320 --> 00:09:51.320
It's strange.
169
00:09:51.320 --> 00:09:53.320
It's complicated.
170
00:09:53.320 --> 00:09:55.320
But I love him.
171
00:09:55.320 --> 00:09:57.320
He loves me.
172
00:09:57.320 --> 00:10:03.880
I don't have any complaints about the balance.
173
00:10:03.880 --> 00:10:05.880
That's all.
174
00:10:05.880 --> 00:10:07.880
That's all.
175
00:10:07.880 --> 00:10:09.880
That's all.
176
00:10:09.880 --> 00:10:11.880
That's all.
177
00:10:11.880 --> 00:10:13.880
That's all.
178
00:10:13.880 --> 00:10:15.880
If I had a lower sexual desire,
179
00:10:15.880 --> 00:10:17.880
that would be...
180
00:10:17.880 --> 00:10:19.880
If I had a lower sexual desire,
181
00:10:19.880 --> 00:10:21.880
I would be in a good couple.
182
00:10:21.880 --> 00:10:23.880
I would be in a good couple.
183
00:10:23.880 --> 00:10:25.880
That's the limit.
184
00:10:25.880 --> 00:10:29.410
That's the limit.
185
00:10:29.410 --> 00:10:31.410
I still want to be a woman.
186
00:10:31.410 --> 00:10:33.410
I still want to be a woman.
187
00:10:33.410 --> 00:10:35.410
That's right.
188
00:10:35.410 --> 00:10:37.410
On the other hand,
189
00:10:37.410 --> 00:10:39.410
you will be a woman from now on.
190
00:10:39.410 --> 00:10:41.410
That's right.
191
00:10:41.410 --> 00:10:43.410
In terms of this balance.
192
00:10:43.410 --> 00:10:45.410
In terms of your age,
193
00:10:45.410 --> 00:10:47.410
you are still a woman.
194
00:10:47.410 --> 00:10:49.410
You are not a woman.
195
00:10:49.410 --> 00:10:51.410
However, I let things go.
196
00:10:51.410 --> 00:10:53.410
I solve problems.
197
00:10:53.410 --> 00:10:55.410
However, I let things go.
198
00:10:55.410 --> 00:10:57.410
However, I let things go.
199
00:10:57.410 --> 00:10:59.410
However, I let things go.
200
00:10:59.410 --> 00:11:05.370
So, it is easier to hear me
201
00:11:05.370 --> 00:11:07.330
guessing you.
202
00:11:07.370 --> 00:11:09.330
All I do is work.
203
00:11:09.330 --> 00:11:11.330
At that time,
204
00:11:11.330 --> 00:11:13.410
I do not want to get married.
205
00:11:13.410 --> 00:11:18.900
I do not want to get married.
206
00:11:18.900 --> 00:11:20.900
I do not want to marry you.
207
00:11:20.900 --> 00:11:25.900
I see.
208
00:11:25.900 --> 00:11:27.900
I got it.
209
00:11:27.900 --> 00:11:30.900
It's more complicated than I thought.
210
00:11:30.900 --> 00:11:36.910
I was able to hear a lot of stories.
211
00:11:36.910 --> 00:11:39.910
But...
212
00:11:39.910 --> 00:11:41.910
It's okay, isn't it?
213
00:11:41.910 --> 00:11:43.910
It's a light way of saying it.
214
00:11:43.910 --> 00:11:50.910
On the contrary, I was relieved that he would take a picture like this.
215
00:11:50.910 --> 00:11:54.910
It's not a strange thing, is it?
216
00:11:54.910 --> 00:11:56.910
I don't think so.
217
00:11:56.910 --> 00:12:01.910
When he applied, I gave him a sample of my work.
218
00:12:01.910 --> 00:12:12.910
I want him to enjoy it and feel good about it.
219
00:12:12.910 --> 00:12:16.910
I think that's okay.
220
00:12:16.910 --> 00:12:19.910
But I'm nervous.
221
00:12:19.910 --> 00:12:20.910
Nervous?
222
00:12:20.910 --> 00:12:24.220
I'm nervous, but...
223
00:12:24.220 --> 00:12:28.220
It's very unrealistic.
224
00:12:28.220 --> 00:12:33.220
I want him to enjoy it the most.
225
00:12:33.220 --> 00:12:37.220
I want him to be as bold as possible.
226
00:12:37.220 --> 00:12:40.220
What do you think?
227
00:12:40.220 --> 00:12:42.220
It's a strange story.
228
00:12:42.220 --> 00:12:45.220
You've never met a man right after you met him, have you?
229
00:12:45.220 --> 00:12:53.680
Have you ever used an app?
230
00:12:53.680 --> 00:12:59.730
There are some differences between pictures and real things.
231
00:12:59.730 --> 00:13:00.730
But...
232
00:13:00.730 --> 00:13:07.620
Most of the time, it's the same person as the picture.
233
00:13:07.620 --> 00:13:12.670
I don't know the person, but I know his face.
234
00:13:12.670 --> 00:13:17.520
I want you to enjoy it.
235
00:13:17.520 --> 00:13:20.520
It's not a loud voice.
236
00:13:20.520 --> 00:13:24.520
But you like sexy things, don't you?
237
00:13:24.520 --> 00:13:26.520
That's the most important thing.
238
00:13:26.520 --> 00:13:28.520
That's what I want to confirm.
239
00:13:28.520 --> 00:13:30.520
I like it.
240
00:13:30.520 --> 00:13:32.520
But...
241
00:13:32.520 --> 00:13:33.520
What?
242
00:13:33.520 --> 00:13:34.520
Because...
243
00:13:34.520 --> 00:13:42.320
That's the only thing that makes me feel better.
244
00:13:42.320 --> 00:13:45.320
It's a chance to feel alive.
245
00:13:45.320 --> 00:13:47.320
That's all I want.
246
00:13:47.320 --> 00:13:51.320
That's how you feel about women.
247
00:13:51.320 --> 00:13:55.320
It's necessary at work, but...
248
00:13:55.320 --> 00:14:00.320
I want you to be needed as a person and a woman.
249
00:14:00.320 --> 00:14:01.320
I see.
250
00:14:01.320 --> 00:14:03.320
I understand.
251
00:14:03.320 --> 00:14:04.320
Yes.
252
00:14:04.320 --> 00:14:06.320
But...
253
00:14:06.320 --> 00:14:09.320
I'm going to change the place and move on.
254
00:14:09.320 --> 00:14:10.320
But...
255
00:14:10.320 --> 00:14:14.320
I want you to use your time as much as you want.
256
00:14:14.320 --> 00:14:16.880
Thank you very much.
257
00:14:16.880 --> 00:14:17.880
So...
258
00:14:17.880 --> 00:14:21.880
After this, the man who will be your partner will come.
259
00:14:21.880 --> 00:14:25.880
Let's meet and have a little communication.
260
00:14:25.880 --> 00:14:30.880
We'll talk about various things.
261
00:14:30.880 --> 00:14:33.880
I hope you have a wonderful time.
262
00:14:33.880 --> 00:14:35.880
Thank you very much.
263
00:14:35.880 --> 00:14:37.880
I think so.
264
00:14:37.880 --> 00:14:40.880
Is it okay to continue like this?
265
00:14:40.880 --> 00:14:42.880
Is it okay to start?
266
00:14:42.880 --> 00:14:43.880
Yes.
267
00:14:43.880 --> 00:14:47.880
I'll leave it to the flow.
268
00:14:47.880 --> 00:14:50.880
I want to enjoy today.
269
00:14:50.880 --> 00:14:52.880
I understand.
270
00:14:52.880 --> 00:14:54.880
I'm looking forward to today.
271
00:14:54.880 --> 00:14:55.880
Please do.
272
00:14:55.880 --> 00:16:11.220
I'm looking forward to today.
273
00:16:11.220 --> 00:16:17.760
How are you feeling?
274
00:16:17.760 --> 00:16:19.760
I'm nervous.
275
00:16:19.760 --> 00:16:21.760
It wasn't like that until just now.
276
00:16:21.760 --> 00:16:27.470
That's right.
277
00:16:27.470 --> 00:56:05.410
It's been a long time since I last drank beer.
278
00:56:05.410 --> 00:56:26.060
Cheers!
279
00:56:26.060 --> 00:56:27.060
Beer is the best.
280
00:56:27.060 --> 00:56:30.060
Beer is the best in summer.
281
00:56:30.060 --> 00:56:39.270
I'm glad to see you again after a long time.
282
00:56:39.270 --> 00:56:44.280
I'm glad to hear that.
283
00:56:44.280 --> 00:56:53.520
How was the shooting?
284
00:56:53.520 --> 00:57:21.450
I was embarrassed when I thought about it later.
285
00:57:21.450 --> 00:57:26.750
I didn't do that much.
286
00:57:26.750 --> 00:57:30.750
I thought it would be good if it was good.
287
00:57:30.750 --> 00:57:33.750
I was happy about that.
288
00:57:33.750 --> 00:57:39.750
I also wanted to be a little more comfortable.
289
00:57:39.750 --> 00:57:45.570
I thought it was a very good weather.
290
00:57:45.570 --> 00:57:46.570
Really?
291
00:57:46.570 --> 00:57:47.570
I'm glad.
292
00:57:47.570 --> 00:57:49.570
I can be a little selfish.
293
00:57:49.570 --> 00:57:52.570
Even if it's a little selfish, I can be accepted.
294
00:57:52.570 --> 00:57:58.570
I usually do it while thinking that it would be nice if you could be a photographer.
295
00:57:58.570 --> 00:58:00.570
I'm glad.
296
00:58:00.570 --> 00:58:06.810
I'm embarrassed to see you like that.
297
00:58:06.810 --> 00:58:16.250
I'm glad that you don't deny it and accept it.
298
00:58:16.250 --> 00:58:18.250
It was wonderful.
299
00:58:18.250 --> 00:58:22.820
I don't like it.
300
00:58:22.820 --> 00:58:26.820
I think the shooting was a special experience.
301
00:58:26.820 --> 00:58:30.820
Do you have any experiences that have changed so far?
302
00:58:30.820 --> 00:58:35.510
Do you have any experiences that have changed so far?
303
00:58:35.510 --> 00:58:45.600
What is it?
304
00:58:45.600 --> 00:58:48.600
It's not a bed at home.
305
00:58:48.600 --> 00:58:50.600
It's a destination.
306
00:58:50.600 --> 00:58:51.600
Destination?
307
00:58:51.600 --> 00:59:00.250
When I stay in a nice hotel.
308
00:59:00.250 --> 00:59:07.250
I want to do it at a lounge at the airport.
309
00:59:07.250 --> 00:59:09.250
What do you mean?
310
00:59:09.250 --> 00:59:11.250
At the airport lounge?
311
00:59:11.250 --> 00:59:13.250
Yes.
312
00:59:13.250 --> 00:59:15.250
Before going on a trip?
313
00:59:15.250 --> 00:59:16.250
Before going.
314
00:59:16.250 --> 00:59:17.250
Oh.
315
00:59:17.250 --> 00:59:22.250
If you're in the plane, there's a limit to business class.
316
00:59:22.250 --> 00:59:25.250
I can't contact you anymore.
317
00:59:25.250 --> 00:59:28.250
More than 10 hours.
318
00:59:28.250 --> 00:59:35.320
Before that, I want to be violent.
319
00:59:35.320 --> 00:59:36.320
You can drink a little.
320
00:59:36.320 --> 00:59:39.320
That's right. At home.
321
00:59:39.320 --> 00:59:44.320
There are people around me who I've never met in my life.
322
00:59:44.320 --> 00:59:47.320
I'm not embarrassed to do anything.
323
00:59:47.320 --> 00:59:51.310
I can feel that way.
324
00:59:52.310 --> 00:59:57.840
I can be quite open when I'm invited.
325
00:59:57.840 --> 01:00:00.840
I got excited at that time.
326
01:00:00.840 --> 01:00:02.840
You have a great face.
327
01:00:02.840 --> 01:00:04.840
I want to wear it somewhere.
328
01:00:04.840 --> 01:00:06.840
It's good.
329
01:00:06.840 --> 01:00:12.220
Really.
330
01:00:12.220 --> 01:00:13.220
I don't know.
331
01:00:13.220 --> 01:00:15.220
I think it's good.
332
01:00:15.220 --> 01:00:18.220
I'm looking for someone like that.
333
01:00:20.220 --> 01:00:24.220
If I'm in the category of being rahito.
334
01:00:24.220 --> 01:00:26.220
I'm a little me.
335
01:00:26.220 --> 01:00:34.220
I want to make a person who can stay at my place and we can feel each other's feelings.
336
01:00:34.220 --> 01:00:38.220
The main thing is to go on a trip.
337
01:00:38.220 --> 01:00:41.220
Then there is no burden.
338
01:00:41.220 --> 01:00:46.290
If there is, I have to do it.
339
01:00:46.290 --> 01:00:48.290
It's what I want now.
340
01:00:48.290 --> 01:00:51.290
It may be difficult to name it.
341
01:00:51.290 --> 01:00:54.830
That's good.
342
01:00:54.830 --> 01:01:05.130
Yes, please.
343
01:01:05.130 --> 01:01:08.890
It's a little hot.
344
01:01:08.890 --> 01:01:13.890
It's not a lounge, but we can take a bath together.
345
01:01:13.890 --> 01:01:18.650
Bathroom is also good.
346
01:01:18.650 --> 01:01:24.650
If it's a good hotel like this, it's wide.
347
01:01:24.650 --> 01:01:26.650
It's not narrow.
348
01:01:26.650 --> 01:01:53.750
I thought I could go in comfortably.
349
01:01:53.750 --> 01:02:25.290
It's simple, but it's not that much to show.
350
01:02:25.290 --> 01:02:29.820
There are many outdoor meals.
351
01:02:29.820 --> 01:02:31.820
You are eating delicious food.
352
01:02:31.820 --> 01:02:46.210
Yes, I love delicious food.
353
01:02:46.210 --> 01:02:48.210
Isn't it amazing?
354
01:02:48.210 --> 01:03:10.000
It looks a little long.
355
01:03:10.000 --> 01:03:20.120
I don't want to sweat in the summer.
356
01:03:20.120 --> 01:04:00.800
I was worried about clothes to wear.
357
01:04:00.800 --> 01:04:07.500
I'm not embarrassed to wear a swimsuit, but I'm embarrassed to wear underwear.
358
01:04:07.500 --> 01:04:10.500
I think I can see it.
359
01:04:10.500 --> 01:04:13.500
I'm wearing a swimsuit like this.
360
01:04:13.500 --> 01:04:25.000
I agree.
361
01:04:25.000 --> 01:04:36.030
I've been using the swimsuit since I came here.
362
01:04:36.030 --> 01:05:02.840
I don't have a husband.
363
01:05:02.840 --> 01:05:06.280
I feel like I'm young.
364
01:05:06.280 --> 01:05:31.510
It looks like I'm back.
365
01:05:31.510 --> 01:06:07.460
I'm being massaged.
366
01:06:07.460 --> 01:06:08.460
I'm sorry.
367
01:06:08.460 --> 01:11:02.480
I'm sorry.
368
01:11:02.480 --> 01:11:03.480
I'm sorry.
369
01:11:03.480 --> 01:12:35.680
It's too much.
370
01:12:35.680 --> 01:47:54.570
I'm sorry.
371
01:47:54.570 --> 01:47:55.570
I'm sorry.
372
01:47:55.570 --> 01:47:56.570
I'm sorry.
373
01:47:56.570 --> 01:48:00.810
I'm sorry.
374
01:48:00.810 --> 01:48:01.810
You're in a good place.
375
01:48:01.810 --> 01:48:03.810
It's very beautiful.
376
01:48:03.810 --> 01:48:16.000
Where did you come from?
377
01:48:16.000 --> 01:48:17.000
It's a lighthouse.
378
01:48:17.000 --> 01:48:18.000
I can understand you right away.
379
01:48:18.000 --> 01:48:31.970
I was told that there was a lighthouse, so I thought it was here because I could see the lighthouse when I was running.
380
01:48:31.970 --> 01:48:37.910
Is the place where you live in Tokyo?
381
01:48:37.910 --> 01:48:44.910
It's okay if you talk to me here, but it's okay if you look at me in the dark.
382
01:48:44.910 --> 01:48:57.740
I was asked to sit here and ask where I should talk to you.
383
01:48:57.740 --> 01:49:16.320
This time, I was contacted by a person who could help me with the shooting, and I was lucky to be able to provide a place to shoot.
384
01:49:16.320 --> 01:49:21.400
This is the first time I've taken a picture like this.
385
01:49:21.400 --> 01:49:22.900
I'm working.
386
01:49:22.900 --> 01:49:26.530
You're running a restaurant, aren't you?
387
01:49:26.530 --> 01:49:30.900
Yes, I'm running a restaurant.
388
01:49:30.900 --> 01:49:32.900
You're the owner, aren't you?
389
01:49:32.900 --> 01:49:34.900
I see.
390
01:49:34.900 --> 01:49:36.900
Does your wife also run a restaurant?
391
01:49:36.900 --> 01:49:38.900
That's right.
392
01:49:38.900 --> 01:49:44.900
But now I'm more likely to go inside, but I'm more likely to take care of my own customers.
393
01:49:44.900 --> 01:49:46.900
So you're hiring people.
394
01:49:46.900 --> 01:49:48.900
That's right.
395
01:49:48.900 --> 01:49:50.900
You're a woman president.
396
01:49:50.900 --> 01:49:52.900
That's right.
397
01:49:52.900 --> 01:49:54.900
That's a good way to hear it.
398
01:49:54.900 --> 01:49:56.900
You're a hard worker.
399
01:49:56.900 --> 01:50:00.150
No, no, no, no.
400
01:50:00.150 --> 01:50:03.150
You have to have your own skills to start, aren't you?
401
01:50:03.150 --> 01:50:04.150
You're a craftsman, aren't you?
402
01:50:04.150 --> 01:50:06.150
That's right.
403
01:50:06.150 --> 01:50:11.150
It's the hardest when you're a student or just started.
404
01:50:11.150 --> 01:50:12.150
I can't sleep.
405
01:50:12.150 --> 01:50:19.800
I have a question.
406
01:50:19.800 --> 01:50:22.800
Excuse me, but I'm sorry if I'm wrong.
407
01:50:22.800 --> 01:50:23.800
Are you half?
408
01:50:23.800 --> 01:50:24.800
Oh, me?
409
01:50:24.800 --> 01:50:25.800
Yes.
410
01:50:25.800 --> 01:50:26.800
That's amazing.
411
01:50:26.800 --> 01:50:27.800
That's right.
412
01:50:27.800 --> 01:50:29.800
I thought it was a little different.
413
01:50:29.800 --> 01:50:35.800
My mother is French.
414
01:50:35.800 --> 01:50:37.800
That's right.
415
01:50:37.800 --> 01:50:39.800
It's so white.
416
01:50:39.800 --> 01:50:41.800
That's right.
417
01:50:41.800 --> 01:50:45.800
I thought there was a place where Japanese people were separated.
418
01:50:45.800 --> 01:50:48.800
Were you born in Japan?
419
01:50:48.800 --> 01:50:50.800
I was born in Japan.
420
01:50:50.800 --> 01:50:51.800
Osaka.
421
01:50:51.800 --> 01:50:52.800
Osaka?
422
01:50:52.800 --> 01:50:54.800
I grew up in Osaka until I got to Japan.
423
01:50:54.800 --> 01:50:56.800
I see.
424
01:50:56.800 --> 01:50:57.800
Yes.
425
01:50:57.800 --> 01:51:01.800
The reason I came to Tokyo was to become a hairdresser.
426
01:51:01.800 --> 01:51:03.800
I see.
427
01:51:03.800 --> 01:51:06.800
How long have you been married?
428
01:51:06.800 --> 01:51:09.800
It's been five years since I got married.
429
01:51:09.800 --> 01:51:11.800
You said you don't have any children, right?
430
01:51:11.800 --> 01:51:12.800
Yes.
431
01:51:12.800 --> 01:51:14.800
I have a question.
432
01:51:14.800 --> 01:51:16.800
It's a secret that you're going to shoot today, right?
433
01:51:16.800 --> 01:51:18.800
Of course.
434
01:51:18.800 --> 01:51:19.800
It's a secret, isn't it?
435
01:51:19.800 --> 01:51:20.800
It's a secret, isn't it?
436
01:51:20.800 --> 01:51:21.800
It's a secret, isn't it?
437
01:51:21.800 --> 01:51:22.800
It's a secret, isn't it?
438
01:51:22.800 --> 01:51:24.800
It's a secret, isn't it?
439
01:51:24.800 --> 01:51:25.800
It's a secret, isn't it?
440
01:51:25.800 --> 01:51:26.800
It's a secret, isn't it?
441
01:51:26.800 --> 01:51:27.800
It's a secret, isn't it?
442
01:51:27.800 --> 01:51:28.800
Yes, it is.
443
01:51:28.800 --> 01:51:29.800
Oh, is that a dressing room?
444
01:51:29.800 --> 01:51:30.800
Yes.
445
01:51:30.800 --> 01:51:31.800
would it be okay if I really go to this place?
446
01:51:31.800 --> 01:51:35.140
Yes.
447
01:51:35.140 --> 01:51:36.140
Yes, a dressing room.
448
01:51:36.140 --> 01:51:37.140
Yes.
449
01:51:37.140 --> 01:51:38.140
I can't really go to a dressing room.
450
01:51:38.140 --> 01:51:41.140
Well, it's in the countryside.
451
01:51:41.140 --> 01:51:45.140
Well, this scenery is good, isn't it?
452
01:51:45.140 --> 01:51:46.140
This scenery is fine.
453
01:51:46.140 --> 01:51:47.140
Yes, this is the city, right?
454
01:51:47.140 --> 01:51:48.140
Wow.
455
01:51:48.140 --> 01:51:51.140
I'm a little tired.
456
01:51:51.140 --> 01:51:52.140
It's important to turn on and off.
457
01:51:52.140 --> 01:51:53.140
Yes.
458
01:51:53.140 --> 01:51:58.680
I'm in Tokyo all the time, so I can pull off sometimes.
459
01:51:58.680 --> 01:51:59.680
Yes.
460
01:51:59.680 --> 01:52:01.680
Do you have any hobbies?
461
01:52:01.680 --> 01:52:03.680
What are you into these days?
462
01:52:03.680 --> 01:52:07.680
Recently, I've been doing a lot of work.
463
01:52:07.680 --> 01:52:09.680
What is it?
464
01:52:09.680 --> 01:52:13.680
Is it a hobby to play with cats?
465
01:52:13.680 --> 01:52:15.680
Are you taking care of cats?
466
01:52:15.680 --> 01:52:16.680
Yes.
467
01:52:16.680 --> 01:52:17.680
One cat?
468
01:52:17.680 --> 01:52:18.680
Yes.
469
01:52:18.680 --> 01:52:19.680
One cat?
470
01:52:19.680 --> 01:52:20.680
Yes.
471
01:52:20.680 --> 01:52:22.680
You have a day off today.
472
01:52:22.680 --> 01:52:23.680
I have a day off today.
473
01:52:23.680 --> 01:52:24.680
You have to go back soon.
474
01:52:24.680 --> 01:52:26.680
You'll be lonely.
475
01:52:26.680 --> 01:52:30.680
I'm attached to my husband.
476
01:52:30.680 --> 01:52:32.680
I see.
477
01:52:32.680 --> 01:52:35.680
May I ask you about your husband?
478
01:52:35.680 --> 01:52:36.680
Yes.
479
01:52:36.680 --> 01:52:37.680
May I ask you about your husband?
480
01:52:37.680 --> 01:52:40.680
What do you do?
481
01:52:40.680 --> 01:52:43.680
I'm the owner of a restaurant.
482
01:52:43.680 --> 01:52:45.680
You run a restaurant.
483
01:52:45.680 --> 01:52:47.680
I see.
484
01:52:47.680 --> 01:52:52.680
You are both owners.
485
01:52:52.680 --> 01:52:55.680
You have a lot of money.
486
01:52:55.680 --> 01:52:58.120
Yes.
487
01:52:58.120 --> 01:52:59.120
I have a lot of money.
488
01:52:59.120 --> 01:53:02.130
I see.
489
01:53:02.130 --> 01:53:03.130
You have a lot of money.
490
01:53:03.130 --> 01:53:04.130
You both have a lot of money.
491
01:53:04.130 --> 01:53:06.130
Do you get older?
492
01:53:06.130 --> 01:53:07.130
Yes.
493
01:53:07.130 --> 01:53:13.130
I'm 45 years old this year, so I'm older than I am.
494
01:53:13.130 --> 01:53:14.130
I see.
495
01:53:14.130 --> 01:53:17.130
You are a little older than 10 years old.
496
01:53:17.130 --> 01:53:20.410
Yes.
497
01:53:20.410 --> 01:53:22.410
How is this?
498
01:53:22.410 --> 01:53:23.410
Are you guys close?
499
01:53:23.410 --> 01:53:24.410
We are not close at all.
500
01:53:24.410 --> 01:53:25.410
You guys are not close at all.
501
01:53:25.410 --> 01:53:26.410
I'm fine.
502
01:53:26.410 --> 01:53:29.910
You are fine.
503
01:53:29.910 --> 01:53:32.910
I'm tired of passing by.
504
01:53:32.910 --> 01:53:34.910
I'm tired of passing by.
505
01:53:34.910 --> 01:53:36.910
You're trying to wake me up.
506
01:53:36.910 --> 01:53:38.910
You're trying to wake me up.
507
01:53:38.910 --> 01:53:40.910
It's still very late in the dinner.
508
01:53:40.910 --> 01:53:44.600
It's still very late in the dinner.
509
01:53:44.600 --> 01:53:45.600
I'm fine.
510
01:53:45.600 --> 01:53:47.600
I'm fine.
511
01:53:47.600 --> 01:53:49.600
We are closer than you guys are.
512
01:53:49.600 --> 01:53:52.600
You three are close.
513
01:53:52.600 --> 01:53:54.600
Yes.
514
01:53:54.600 --> 01:53:56.600
I have a good relationship with you.
515
01:53:56.600 --> 01:53:58.600
You two are close.
516
01:53:58.600 --> 01:54:00.600
It's the point.
517
01:54:00.600 --> 01:54:01.600
I may have come a little late.
518
01:54:01.600 --> 01:54:03.600
Yes.
519
01:54:03.600 --> 01:54:05.420
What do you think about that?
520
01:54:05.420 --> 01:54:11.640
I really like H, but I couldn't do it with my husband, so I came here.
521
01:54:11.640 --> 01:54:14.700
I thought I was going to come out here.
522
01:54:14.700 --> 01:54:17.200
Do you have a good relationship with your husband?
523
01:54:17.200 --> 01:54:20.780
It's been five years, so we're good friends.
524
01:54:20.780 --> 01:54:26.200
But I don't like that kind of thing.
525
01:54:26.200 --> 01:54:27.040
I see.
526
01:54:27.040 --> 01:54:31.480
I don't get excited.
527
01:54:31.480 --> 01:54:33.780
I was looking for a stimulus.
528
01:54:33.780 --> 01:54:49.020
But if you're as beautiful as Mr. Hirose, I think it's okay to have one or two friends like that.
529
01:54:49.020 --> 01:54:54.070
On the other hand, I think it's weird if you don't have one.
530
01:54:54.070 --> 01:54:58.210
Is there anything like that?
531
01:54:58.210 --> 01:55:01.810
It depends on the season.
532
01:55:01.810 --> 01:55:04.950
What do you mean by the season?
533
01:55:04.950 --> 01:55:06.470
Are you married?
534
01:55:06.470 --> 01:55:06.550
Yes.
535
01:55:06.550 --> 01:55:06.570
Are you married?
536
01:55:06.570 --> 01:55:06.590
Are you married?
537
01:55:06.590 --> 01:55:07.290
Yes.
538
01:55:07.290 --> 01:55:08.890
Have you been married for a while?
539
01:55:08.890 --> 01:55:10.630
Have you been married for a while?
540
01:55:10.630 --> 01:55:14.090
For the past five years?
541
01:55:14.090 --> 01:55:15.570
Just a little bit.
542
01:55:15.570 --> 01:55:22.320
There are quite a few people who say just a little bit.
543
01:55:22.320 --> 01:55:23.460
I see.
544
01:55:23.460 --> 01:55:26.560
But you're not married now, are you?
545
01:55:26.560 --> 01:55:27.760
At this point.
546
01:55:27.760 --> 01:55:40.820
I'm married, so I don't want to have a double.
547
01:55:40.820 --> 01:55:42.880
Well, that's right.
548
01:55:42.880 --> 01:55:45.920
When you find out which one it is, it's hard for both of you.
549
01:55:45.920 --> 01:55:47.520
It's a big harm.
550
01:55:47.520 --> 01:55:51.340
I'm sure it's going to be a big damage.
551
01:55:51.340 --> 01:55:53.500
I'm playing with a guy all the time while looking at the balance.
552
01:55:53.500 --> 01:55:57.600
Well, that's a good way of saying it.
553
01:55:57.600 --> 01:55:59.080
Sorry, I'm a bit imprudent.
554
01:55:59.080 --> 01:55:59.400
It's never a good way to say it.
555
01:55:59.400 --> 01:56:03.380
I'm just working, so...
556
01:56:03.380 --> 01:56:07.720
Well, if you don't have a place to talk, you can't do it.
557
01:56:07.720 --> 01:56:12.910
I'm sorry I've said all sorts of things.
558
01:56:12.910 --> 01:56:16.910
Not at all, not at all.
559
01:56:16.910 --> 01:56:21.790
Is that guesthouse close from here?
560
01:56:21.790 --> 01:56:21.990
Yes.
561
01:56:21.990 --> 01:56:22.630
It's close from here.
562
01:56:22.630 --> 01:56:22.910
Yeah.
563
01:56:22.910 --> 01:56:23.350
Do you know that?
564
01:56:23.350 --> 01:56:23.630
Did you go there by car?
565
01:56:23.630 --> 01:56:23.910
Yes, I did.
566
01:56:23.910 --> 01:56:25.860
Where am I going to?
567
01:56:25.860 --> 01:56:25.880
By car.
568
01:56:25.880 --> 01:56:26.380
Yes, I did.
569
01:56:26.380 --> 01:56:26.700
Do you know?
570
01:56:26.700 --> 01:56:26.740
Yes, I did.
571
01:56:26.740 --> 01:56:26.960
It was close from here, right?
572
01:56:26.960 --> 01:56:32.870
It's the last check, but can I really come in?
573
01:56:32.870 --> 01:56:43.470
I'll try not to show you the exterior so you don't know where it is, so you might be able to see it in the room, but is that okay?
574
01:56:43.470 --> 01:56:49.950
The address and other unknown signs are required, so please be assured of that alone.
575
01:56:49.950 --> 01:56:53.970
Can I have you guide me right away?
576
01:56:53.970 --> 01:56:59.170
Yes, please.
577
01:56:59.170 --> 01:57:05.170
But to be honest, I was wondering if you really came here.
578
01:57:05.170 --> 01:57:07.170
Here?
579
01:57:07.170 --> 01:57:19.170
It was quite far, so I came all the way here, and sometimes I wonder what to do if Dota-chan and others come.
580
01:57:19.170 --> 01:57:21.170
I see.
581
01:57:21.170 --> 01:57:23.170
There are a lot of Dota-chan.
582
01:57:23.170 --> 01:57:25.170
Then I have no choice but to go home.
583
01:57:25.170 --> 01:57:27.170
I have no choice but to go home.
584
01:57:27.170 --> 01:57:29.170
If this doesn't work,
585
01:57:29.170 --> 01:57:33.170
I feel like I'm going to eat something delicious somewhere and go home.
586
01:57:33.170 --> 01:57:35.170
There are a lot of delicious things.
587
01:57:35.170 --> 01:57:37.170
Yes.
588
01:57:37.170 --> 01:57:39.170
By all means.
589
01:57:39.170 --> 01:57:41.170
By all means.
590
01:57:41.170 --> 01:57:45.170
At some point, please show me a delicious restaurant.
591
01:57:45.170 --> 01:57:49.890
No one is here, right?
592
01:57:49.890 --> 01:57:51.890
No one is here.
593
01:57:51.890 --> 01:57:52.890
What?
594
01:57:52.890 --> 01:57:55.890
It's really bad to talk to the boss all of a sudden.
595
01:57:55.890 --> 01:58:09.920
It's my job.
596
01:58:09.920 --> 01:58:13.330
It's amazing.
597
01:58:13.330 --> 01:58:15.330
It's that.
598
01:58:15.330 --> 01:58:21.660
This is the villa of Mr. Hirose, who will appear on the show.
599
01:58:21.660 --> 01:58:23.660
Is it called a villa?
600
01:58:23.660 --> 01:58:31.390
It's a villa.
601
01:58:31.390 --> 01:58:41.390
I have to make sure that the place is not exposed, so I can't show you the outside, but it's pretty close to the sea.
602
01:58:41.390 --> 01:58:45.390
Yes, it's surrounded by nature.
603
01:58:45.390 --> 01:58:47.390
This is really beautiful.
604
01:58:47.390 --> 01:58:49.390
This kitchen is really cool.
605
01:58:49.390 --> 01:58:53.820
This is my husband's hobby.
606
01:58:53.820 --> 01:58:54.820
Your husband's hobby.
607
01:58:54.820 --> 01:58:55.820
Yes.
608
01:58:55.820 --> 01:59:00.330
I want to make it precious.
609
01:59:00.330 --> 01:59:03.330
Is this the room of the designer?
610
01:59:03.330 --> 01:59:04.330
Yes.
611
01:59:04.330 --> 01:59:05.330
I asked for your room.
612
01:59:05.330 --> 01:59:06.330
I see.
613
01:59:06.330 --> 01:59:08.330
Yes.
614
01:59:08.330 --> 01:59:13.500
It's expensive here, isn't it?
615
01:59:13.500 --> 01:59:15.500
I put a P on the wall, so can you tell us how much it is?
616
01:59:15.500 --> 01:59:17.500
I hide it with a P sound.
617
01:59:17.500 --> 01:59:25.130
Is that so?
618
01:59:27.130 --> 01:59:29.130
You can stand in a normal house.
619
01:59:29.130 --> 01:59:32.300
Yes.
620
01:59:32.300 --> 01:59:33.300
It's amazing.
621
01:59:33.300 --> 01:59:34.300
It's good.
622
01:59:34.300 --> 01:59:35.300
What is this?
623
01:59:35.300 --> 01:59:36.300
Fan.
624
01:59:36.300 --> 01:59:37.300
Fan.
625
01:59:37.300 --> 01:59:39.300
I don't know what to say.
626
01:59:39.300 --> 01:59:42.300
This is good.
627
01:59:42.300 --> 01:59:49.640
I said I don't need it, but I want a fan.
628
01:59:49.640 --> 01:59:50.640
I want it.
629
01:59:50.640 --> 01:59:51.640
I think it's better to have this.
630
01:59:51.640 --> 01:59:54.050
I think so.
631
01:59:54.050 --> 01:59:55.050
No, it's definitely good.
632
01:59:55.050 --> 01:59:57.050
It's good to circulate the air.
633
01:59:57.050 --> 01:59:58.050
Yes.
634
01:59:58.050 --> 02:00:01.060
It's good.
635
02:00:01.060 --> 02:00:02.060
It's good to circulate the air.
636
02:00:02.060 --> 02:00:04.060
It's scary if there's an earthquake.
637
02:00:04.060 --> 02:00:05.060
It's scary.
638
02:00:05.060 --> 02:00:06.060
It's amazing.
639
02:00:06.060 --> 02:00:08.060
There is also a balcony.
640
02:00:08.060 --> 02:00:09.060
Yes.
641
02:00:09.060 --> 02:00:10.060
There is also a deck.
642
02:00:10.060 --> 02:00:11.060
Yes.
643
02:00:11.060 --> 02:00:12.060
There are many.
644
02:00:12.060 --> 02:00:18.730
Yes.
645
02:00:18.730 --> 02:00:19.730
Is this good?
646
02:00:19.730 --> 02:00:24.090
I took a picture here.
647
02:00:24.090 --> 02:00:25.090
It's good at all.
648
02:00:25.090 --> 02:00:29.070
Is it good at all?
649
02:00:29.070 --> 02:00:31.070
Somehow, it's shrinking.
650
02:00:31.070 --> 02:00:32.070
I agree.
651
02:00:32.070 --> 02:00:34.070
I've never seen a pattern like this before.
652
02:00:34.070 --> 02:00:35.070
Yes.
653
02:00:35.070 --> 02:00:36.070
Yes.
654
02:00:36.070 --> 02:00:44.880
It's cold.
655
02:00:44.880 --> 02:00:45.880
It's a refrigerator.
656
02:00:45.880 --> 02:00:46.880
Is the refrigerator not in it?
657
02:00:46.880 --> 02:00:50.880
I wonder if the refrigerator is floating.
658
02:00:50.880 --> 02:00:54.610
I'm looking at it from a distance.
659
02:00:54.610 --> 02:00:58.010
It's like a flying object.
660
02:00:58.010 --> 02:00:59.010
Yes.
661
02:00:59.010 --> 02:01:01.010
I'll do it later.
662
02:01:01.010 --> 02:01:02.010
Yes.
663
02:01:02.010 --> 02:01:03.010
There are many flying objects.
664
02:01:03.010 --> 02:01:04.010
do you like it?
665
02:01:04.010 --> 02:01:06.010
Did you drink it?
666
02:01:06.010 --> 02:01:08.010
Yes, I did.
667
02:01:08.010 --> 02:01:10.010
That's good.
668
02:01:10.010 --> 02:01:13.010
I drank it before coming here today.
669
02:01:13.010 --> 02:01:15.010
Thank you very much.
670
02:01:15.010 --> 02:01:16.010
Are you nervous?
671
02:01:16.010 --> 02:01:18.010
I'm definitely nervous.
672
02:01:18.010 --> 02:01:21.010
It's weird if I'm not nervous.
673
02:01:21.010 --> 02:01:32.920
But it's okay as long as I can.
674
02:01:32.920 --> 02:01:34.920
I was sweating when I came here.
675
02:01:34.920 --> 02:01:41.400
That's right.
676
02:01:41.400 --> 02:01:43.400
Please use it all the time.
677
02:01:43.400 --> 02:01:47.130
It's okay.
678
02:01:47.130 --> 02:01:55.580
I'm sweating a lot.
679
02:01:55.580 --> 02:01:57.580
It's wonderful.
680
02:01:57.580 --> 02:02:00.580
This is the place I like the most.
681
02:02:00.580 --> 02:02:01.580
I see.
682
02:02:01.580 --> 02:02:05.250
It's cute.
683
02:02:05.250 --> 02:02:07.250
Can I change my clothes?
684
02:02:07.250 --> 02:02:09.250
Yes, please.
685
02:02:09.250 --> 02:02:18.960
Let me do it.
686
02:02:18.960 --> 02:02:20.960
Do you want to see it in front of your eyes?
687
02:02:20.960 --> 02:02:22.960
What should I do?
688
02:02:22.960 --> 02:02:25.960
You were smiling a lot.
689
02:02:25.960 --> 02:02:27.960
Was I smiling?
690
02:02:27.960 --> 02:02:30.960
I want to be more like an actor.
691
02:02:30.960 --> 02:02:31.960
Yes.
692
02:02:31.960 --> 02:02:36.960
I thought there were a lot of elderly people.
693
02:02:36.960 --> 02:02:40.960
Then a very young person came.
694
02:02:40.960 --> 02:02:41.960
I see.
695
02:02:41.960 --> 02:02:43.960
It's different from the person I imagined.
696
02:02:43.960 --> 02:02:44.960
I'm a little excited.
697
02:02:44.960 --> 02:02:48.460
It's Zenra.
698
02:02:48.460 --> 02:02:49.460
I don't want to do it.
699
02:02:49.460 --> 02:02:51.460
This is important.
700
02:02:51.460 --> 02:02:57.070
It's amazing.
701
02:02:57.070 --> 02:02:58.070
It's rare, isn't it?
702
02:02:58.070 --> 02:02:59.070
It's rare.
703
02:02:59.070 --> 02:03:02.070
I'm going home now.
704
02:03:02.070 --> 02:03:04.070
Is it okay?
705
02:03:04.070 --> 02:03:06.070
It's okay, isn't it?
706
02:03:06.070 --> 02:03:07.070
Yes.
707
02:03:07.070 --> 02:03:08.070
I'm home now.
708
02:03:08.070 --> 02:03:09.070
So that was your home.
709
02:03:09.070 --> 02:03:10.070
Yes.
710
02:03:10.070 --> 02:03:13.070
It's a place for a wife.
711
02:03:13.070 --> 02:03:20.070
Really, there are many young people.
712
02:03:20.070 --> 02:03:29.860
I'm nervous.
713
02:03:29.860 --> 02:03:36.860
Have you ever had a man who cheated on you in this villa?
714
02:03:36.860 --> 02:03:38.860
Not here.
715
02:03:38.860 --> 02:03:41.860
It's a little distant.
716
02:03:41.860 --> 02:03:43.860
I see, I see, I see, that's right.
717
02:03:43.860 --> 02:03:48.360
I'm looking forward to it.
718
02:03:48.360 --> 02:03:50.360
It's a little amazing.
719
02:03:50.360 --> 02:03:56.730
I don't know what it is, but I'm starting to shoot, so is it okay?
720
02:03:56.730 --> 02:03:57.730
Wow!
721
02:03:57.730 --> 02:04:02.160
Where are you looking?
722
02:04:02.160 --> 02:04:03.160
What should I do?
46163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.