All language subtitles for MBM-918_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Hello1 00:00:23.150 --> 00:00:25.650 Makoto, you're still up. 2 00:00:25.650 --> 00:00:31.550 I'm sorry. I couldn't sleep. 3 00:00:31.550 --> 00:00:35.760 You don't have to apologize. 4 00:00:35.760 --> 00:00:41.560 Did something happen? You don't look well. 5 00:00:41.560 --> 00:00:44.260 No, it's nothing. 6 00:00:44.260 --> 00:00:47.260 It's not like it's nothing. 7 00:00:47.260 --> 00:00:52.380 Did something happen to Sae? 8 00:00:52.380 --> 00:00:58.180 Actually, it's hard to invite Sae. 9 00:00:58.180 --> 00:01:10.600 It's hard to invite? 10 00:01:10.600 --> 00:01:15.460 I'm sorry about this. 11 00:01:15.460 --> 00:01:19.220 Can you tell me more about it? 12 00:01:19.220 --> 00:01:21.720 Thank you very much. 13 00:01:21.720 --> 00:01:25.620 Actually, when I had sex with Sae at the end, 14 00:01:25.620 --> 00:01:28.320 Sae fell asleep in the middle of it. 15 00:01:28.320 --> 00:01:32.320 I thought about whether or not he didn't want to have sex with me. 16 00:01:32.320 --> 00:01:35.520 I thought about whether or not he wasn't good at it. 17 00:01:35.520 --> 00:01:38.120 I couldn't invite him. 18 00:01:38.120 --> 00:01:41.840 Is that so? 19 00:01:41.840 --> 00:01:47.240 But I'm the one who always invites him. 20 00:01:47.240 --> 00:01:49.240 Even though it doesn't feel good, 21 00:01:49.240 --> 00:01:53.240 I don't think it's a bad idea to force him to do it. 22 00:01:53.240 --> 00:01:56.040 But I want to have sex with him. 23 00:01:56.040 --> 00:01:57.740 Especially tonight. 24 00:01:57.740 --> 00:02:00.540 I'm feeling dizzy. 25 00:02:00.540 --> 00:02:02.940 That's hard. 26 00:02:02.940 --> 00:02:07.960 I feel sorry for you. 27 00:02:07.960 --> 00:02:12.560 Then, to see if you're bad at it, 28 00:02:12.560 --> 00:02:15.560 I'll be your partner. 29 00:02:15.560 --> 00:02:17.900 What? 30 00:02:17.900 --> 00:02:21.300 If you're okay with it. 31 00:02:21.300 --> 00:02:23.700 Because if you're like this, 32 00:02:23.700 --> 00:02:30.590 you can't continue your married life, can you? 33 00:02:30.590 --> 00:02:32.690 That's right. 34 00:02:32.690 --> 00:02:35.290 I want you to make sure. 35 00:02:35.290 --> 00:02:38.690 Then let's go to the bedroom. 36 00:02:38.690 --> 00:03:21.710 Yes. 37 00:03:21.710 --> 00:03:26.730 It's big. 38 00:03:26.730 --> 00:03:40.220 I was imagining it. 39 00:03:40.220 --> 00:04:07.440 I wonder if Gaiko was this hard. 40 00:04:07.440 --> 00:04:21.450 It's wrinkled. 41 00:04:21.450 --> 00:04:22.750 It feels good. 42 00:04:22.750 --> 00:04:24.050 Does it feel good? 43 00:04:24.050 --> 00:04:24.650 Yes. 44 00:04:24.650 --> 00:04:26.250 Even from the top of your pants? 45 00:04:26.250 --> 00:05:03.840 Yes. 46 00:05:03.840 --> 00:05:05.540 I can feel the warmth. 47 00:05:05.540 --> 00:06:32.870 I haven't seen you in a long time. 48 00:06:32.870 --> 00:06:33.570 Does it feel good? 49 00:06:33.570 --> 00:25:45.560 Yes. 50 00:25:45.560 --> 00:25:46.660 To your daughter's husband. 51 00:25:46.660 --> 00:25:47.760 Yes. 52 00:25:47.760 --> 00:25:53.660 I can't believe you're looking at me like that. 53 00:25:53.660 --> 00:26:40.160 I can't believe you're looking at me like that. 54 00:26:40.160 --> 00:26:41.260 Good night. 55 00:26:41.260 --> 00:27:05.190 Good night. 56 00:27:05.190 --> 00:27:06.590 Shou. 57 00:27:06.590 --> 00:27:08.090 Yes. 58 00:27:08.090 --> 00:27:09.390 If you're okay with it, 59 00:27:09.390 --> 00:27:11.590 why don't you drink with me? 60 00:27:11.590 --> 00:27:12.290 What? 61 00:27:12.290 --> 00:27:16.960 You have work tomorrow, right? 62 00:27:16.960 --> 00:27:19.160 Natsuki is weak. 63 00:27:19.160 --> 00:27:23.310 That's right. 64 00:27:23.310 --> 00:27:44.580 I'll take a glass. 65 00:27:44.580 --> 00:27:48.820 What about the children? 66 00:27:48.820 --> 00:27:50.520 I want them. 67 00:27:50.520 --> 00:27:53.420 Both of you are busy at work. 68 00:27:53.420 --> 00:27:55.120 It's not convenient. 69 00:27:55.120 --> 00:27:57.800 It's hard. 70 00:27:57.800 --> 00:28:06.170 There are many days when you go home late, aren't there? 71 00:28:06.170 --> 00:28:11.540 Are you worried about me? 72 00:28:11.540 --> 00:28:12.840 Shou. 73 00:28:12.840 --> 00:28:15.940 I saw you doing it alone. 74 00:28:15.940 --> 00:28:18.640 I was worried about you. 75 00:28:18.640 --> 00:28:22.040 I was worried that you wouldn't be able to deal with Natsuki. 76 00:28:22.040 --> 00:28:24.540 I was worried that you wouldn't be able to deal with Natsuki. 77 00:28:24.540 --> 00:28:46.190 I was worried about you. 78 00:28:46.190 --> 00:28:47.590 Just look at me. 79 00:28:47.590 --> 00:29:23.810 Is that okay? 80 00:29:24.110 --> 00:29:33.700 Until now, you were Natsuki's husband, so I was patient. 81 00:29:33.700 --> 00:29:40.500 I wanted to beat you up like your mother's vegetable pervert. 82 00:29:40.500 --> 00:29:45.700 But I'm your wife's mother, so I'm patient. 83 00:29:45.700 --> 00:43:09.570 But I can't stand it anymore. 84 00:43:09.570 --> 00:43:11.970 So what happened? 85 00:43:11.970 --> 00:43:13.370 What? 86 00:43:13.370 --> 00:43:14.670 You can't sleep if you don't drink. 87 00:43:14.670 --> 00:43:17.270 Something happened, right? 88 00:43:17.270 --> 00:43:18.070 No. 89 00:43:18.270 --> 00:43:33.920 It's not a big deal. 90 00:43:33.920 --> 00:43:39.020 Actually, Natsuki didn't treat me very well. 91 00:43:39.020 --> 00:43:42.520 I'm pretty tired. 92 00:43:42.520 --> 00:43:50.120 I was told by Natsuki to do it alone, but I was in vain. 93 00:43:50.120 --> 00:43:52.720 Did she say that? 94 00:43:52.720 --> 00:44:01.360 I'm sorry. 95 00:44:01.360 --> 00:44:05.760 My husband raised me so sweetly that I became a strong child. 96 00:44:05.760 --> 00:44:06.260 I'm sorry. 97 00:44:06.260 --> 00:44:07.260 I'm sorry. 98 00:44:07.260 --> 00:44:07.760 I'm sorry. 99 00:44:07.760 --> 00:44:08.260 I'm sorry. 100 00:44:08.260 --> 00:44:25.560 So I couldn't meet him until now. 101 00:44:25.560 --> 00:44:34.470 At least. 102 00:44:34.470 --> 00:44:36.570 Then you didn't want your Speaker's compliments? 103 00:44:36.570 --> 00:44:38.070 That's what I do. 104 00:44:38.070 --> 00:44:42.310 My husband was ะฝะฐัั‚ะพัั‰. 105 00:44:42.310 --> 00:44:44.910 You used to keep your pride. 106 00:44:44.910 --> 00:44:45.610 Yes. 107 00:44:45.610 --> 00:44:46.210 He used to. 108 00:44:46.210 --> 00:44:47.210 So? 109 00:44:47.210 --> 00:44:52.210 You've been quite quiet since your mother died, haven't you? 110 00:44:52.210 --> 00:45:06.310 It's not like that. 111 00:45:06.310 --> 00:45:07.310 Really? 112 00:45:07.310 --> 00:45:15.200 Hey, what are you doing? 113 00:45:15.200 --> 00:45:19.200 No, when I talk like this, I'm kind of flustered. 114 00:45:19.200 --> 00:45:52.550 Hey, stop it. Stop it, Akio-kun. Please stop it. 115 00:45:52.550 --> 00:45:56.340 I'm not wearing it. 116 00:45:56.340 --> 00:46:18.270 Really, stop it. 117 00:46:18.270 --> 01:00:56.890 My body is still in a state of loneliness and alcohol. 118 01:00:56.890 --> 01:01:00.890 I have a relationship with my daughter's husband and a man and a woman. 119 01:01:00.890 --> 01:01:27.120 It's not okay. 120 01:01:27.120 --> 01:01:34.030 I'll bring you some water. Wait a minute. 121 01:01:34.030 --> 01:05:06.410 Mom, I'm really sorry about yesterday. 122 01:05:06.410 --> 01:05:12.410 Actually, I've always liked you. 123 01:05:12.410 --> 01:05:14.410 But I don't like my dream mother. 124 01:05:14.410 --> 01:05:16.410 I couldn't say it. 125 01:05:16.410 --> 01:05:18.410 I've been holding back my feelings. 126 01:05:18.410 --> 01:05:21.410 It exploded with alcohol. 127 01:05:21.410 --> 01:05:31.270 Takeru-kun, let's forget about each other. 128 01:05:31.270 --> 01:05:44.110 I really regret that I suddenly got drunk. 129 01:05:44.110 --> 01:05:47.110 I didn't want to do something I didn't want to do. 130 01:05:47.110 --> 01:05:49.110 It was like that. 131 01:05:49.110 --> 01:05:53.110 I was happy to do it with my mother. 132 01:05:53.110 --> 01:05:55.110 My mother felt it. 133 01:05:55.110 --> 01:05:56.110 She accepted it. 134 01:05:56.110 --> 01:05:58.110 I wasn't resisting. 135 01:05:58.110 --> 01:06:04.400 You're Natsuki's husband. 136 01:06:04.400 --> 01:06:06.400 I know. 137 01:06:06.400 --> 01:06:09.400 Of course I love Natsuki. 138 01:06:09.400 --> 01:06:14.400 But I've fallen in love with my mother. 139 01:06:14.400 --> 01:06:19.400 I've been able to put up with it, but I can't anymore. 140 01:06:19.400 --> 01:06:22.400 I can only think about my mother. 141 01:06:22.400 --> 01:06:32.160 If Natsuki finds out, she'll be sad. 142 01:06:32.160 --> 01:06:36.920 I won't make her sad. 143 01:06:36.920 --> 01:06:37.920 It's okay. 144 01:06:37.920 --> 01:06:42.920 Natsuki didn't notice anything about what happened yesterday. 145 01:06:42.920 --> 01:06:55.400 If you do well, the three of us can live happily together. 146 01:06:55.400 --> 01:07:01.510 The three of us can live happily together. 147 01:07:01.510 --> 01:07:06.000 Live happily together? 148 01:07:06.000 --> 01:07:08.000 That's right. 149 01:07:08.000 --> 01:07:11.000 Your mother must have been lonely, too. 150 01:07:11.000 --> 01:08:09.590 Natsuki and I are the only ones who get along well. 151 01:08:09.590 --> 01:10:11.770 It feels good. 152 01:10:11.770 --> 01:10:13.770 It feels good. 153 01:10:13.770 --> 01:22:38.840 Please don't look at me. 154 01:22:38.840 --> 01:22:42.240 Are you okay? 155 01:22:42.240 --> 01:22:53.020 Let's go to the bathroom to wash. 156 01:22:53.020 --> 01:23:20.750 I got a bruise. 157 01:23:20.750 --> 01:23:25.330 Are you okay? 158 01:23:25.330 --> 01:23:26.330 I'm okay. 159 01:23:26.330 --> 01:23:31.720 That's good. 160 01:23:31.720 --> 01:23:52.700 Don't tell Natsuki that I'm a coward. 161 01:23:52.700 --> 01:23:53.700 Of course. 162 01:23:53.700 --> 01:24:01.330 I'm okay. 163 01:24:01.330 --> 01:24:03.330 Why are you making a face? 164 01:24:03.330 --> 01:24:05.330 It's a promise. 165 01:24:05.330 --> 01:24:08.330 I understand. 166 01:24:08.330 --> 01:24:10.330 Well... 167 01:24:10.330 --> 01:24:19.540 If you get close to me like that... 168 01:24:19.540 --> 01:24:22.540 Did you get up? 169 01:24:22.540 --> 01:24:27.110 It's your mother's fault. 170 01:24:27.110 --> 01:24:33.560 Is it my fault? 171 01:24:33.560 --> 01:24:40.680 What are you going to do about it? 172 01:24:40.680 --> 01:25:07.510 If it's my fault... 173 01:25:07.510 --> 01:25:09.510 I'm too young and I have a cramp. 174 01:25:09.510 --> 01:25:12.510 Please hurry up. 175 01:25:13.510 --> 01:27:43.320 I'm scared. 176 01:27:43.320 --> 01:27:47.360 I can't calm down at all. 177 01:27:47.360 --> 01:27:48.360 Why? 178 01:27:48.360 --> 01:27:58.880 I just went to the bathroom. 179 01:27:58.880 --> 01:28:00.880 Your mother's face is too red. 180 01:28:00.880 --> 01:28:02.880 I'm fine again. 181 01:28:02.880 --> 01:28:14.180 I'm sorry. 182 01:28:14.180 --> 01:28:16.180 Don't do that. 183 01:29:40.240 --> 01:29:41.240 Hurry up. 184 01:29:41.240 --> 01:29:42.240 Don't do that. 185 01:29:42.240 --> 01:29:43.240 Take it easy. 186 01:29:43.240 --> 01:29:44.240 Do you want me to hurry up? 187 01:29:44.240 --> 01:30:23.030 Take it easy. 188 01:30:23.030 --> 01:30:30.780 Natsuki is not next to you. 189 01:30:30.780 --> 01:30:56.010 If you stand up, you can see more. 190 01:30:56.010 --> 01:30:57.010 Don't rest. 191 01:30:57.010 --> 01:30:58.010 Move more. 192 01:30:58.010 --> 01:32:00.640 I'm resting. 193 01:32:00.640 --> 01:32:01.640 I'm inside. 194 01:32:01.640 --> 01:32:05.240 I can't see you. 195 01:32:05.240 --> 01:32:07.240 I'm watching you. 196 01:32:07.240 --> 01:32:09.240 Don't do that. 197 01:32:09.240 --> 01:37:28.040 I'm going to sleep. 198 01:37:28.040 --> 01:37:30.040 What should I do? 199 01:37:30.040 --> 01:37:31.040 I can't do it anymore. 200 01:37:31.040 --> 01:37:34.040 Your mother's face is still red. 201 01:37:34.040 --> 01:37:57.900 Please clean it up. 202 01:37:57.900 --> 01:38:00.900 You can still do it, right? 203 01:38:00.900 --> 01:38:01.900 Yes. 204 01:38:01.900 --> 01:38:03.900 I can do it. 205 01:38:03.900 --> 01:38:04.900 I can do it. 206 01:38:04.900 --> 01:38:05.900 I'll make you go out with me. 207 01:38:05.900 --> 01:38:06.900 No. 208 01:38:06.900 --> 01:38:14.240 No. 209 01:38:14.240 --> 01:38:15.240 Really? 210 01:38:15.240 --> 01:38:19.050 Yes. 211 01:38:19.050 --> 01:38:20.050 I'm so excited. 212 01:38:20.050 --> 01:43:16.550 What's wrong? 213 01:43:16.550 --> 01:43:18.550 I can't sleep. 214 01:43:18.550 --> 01:43:20.550 I'm going to take a drink. 215 01:43:20.550 --> 01:43:22.550 Is that so? 216 01:43:22.550 --> 01:43:25.960 I'm about to... 217 01:43:25.960 --> 01:43:30.810 It's rare that your mother is drinking. 218 01:43:30.810 --> 01:43:33.810 I can't sleep either. 219 01:43:33.810 --> 01:43:36.810 Then why don't you come with me? 220 01:43:36.810 --> 01:43:37.810 It's a good opportunity. 221 01:43:37.810 --> 01:44:15.040 That's right. 222 01:44:15.040 --> 01:44:28.410 I wonder if the day when my grandchildren can see me is not far away. 223 01:44:28.410 --> 01:44:31.780 What's wrong? 224 01:44:31.780 --> 01:44:39.660 Natsuki doesn't want a child yet. 225 01:44:39.660 --> 01:44:42.770 What do you mean? 226 01:44:42.770 --> 01:44:46.770 Even if you invite me, you only let me do it once in a while. 227 01:44:46.770 --> 01:44:49.770 You won't let me go out with you. 228 01:44:49.770 --> 01:44:55.050 Even if I do it, I can only do it once. 229 01:44:55.050 --> 01:44:57.300 Is that so? 230 01:44:57.300 --> 01:45:00.610 That's right. 231 01:45:00.610 --> 01:45:03.610 So I'm quiet. 232 01:45:03.610 --> 01:45:05.610 It's painful. 233 01:45:05.610 --> 01:45:12.410 That's painful. 234 01:45:12.410 --> 01:45:18.410 If I were invited by Kazuo-kun, I would be happy to meet him. 235 01:45:18.410 --> 01:45:19.410 No. 236 01:45:19.410 --> 01:45:21.410 It seems that I'm drunk. 237 01:45:21.410 --> 01:45:26.400 I was refused by Natsuki a while ago. 238 01:45:26.400 --> 01:45:29.400 I can't sleep. 239 01:45:29.400 --> 01:45:35.280 If I were invited, would you be my partner? 240 01:45:35.280 --> 01:58:11.810 Yuji-kun, what's wrong? 241 01:58:11.810 --> 01:58:24.090 I can't sleep. 242 01:58:24.090 --> 01:58:26.090 I have a friend. 243 01:58:26.090 --> 01:58:28.090 Would you like to drink with me? 244 01:58:28.090 --> 01:58:30.090 Is that okay? 245 01:58:30.090 --> 01:58:41.820 Of course. 246 01:58:41.820 --> 01:58:43.820 It's okay. 247 01:58:43.820 --> 01:59:03.600 Thank you. 248 01:59:03.600 --> 01:59:06.600 It's uncomfortable to stay at your wife's house. 249 01:59:06.600 --> 01:59:10.490 You're tired, aren't you? 250 01:59:10.490 --> 01:59:15.440 No, it's not that. 251 01:59:15.440 --> 01:59:17.440 How are you at night? 252 01:59:17.440 --> 01:59:30.350 We do it once a week. 253 01:59:30.350 --> 01:59:34.660 You're young and newlyweds, aren't you? 254 01:59:34.660 --> 01:59:39.940 We often get tired at work. 255 01:59:39.940 --> 01:59:43.960 Don't you get tired? 256 01:59:43.960 --> 01:59:44.960 What? 257 01:59:44.960 --> 01:59:54.000 What do you do at that time? 258 01:59:54.000 --> 02:00:02.100 I'm usually alone. 259 02:00:02.100 --> 02:00:07.350 Aren't you lonely when you have a partner? 260 02:00:07.350 --> 02:00:13.350 I'm lonely when I'm alone. 261 02:00:13.350 --> 02:00:20.280 I'm lonely when I'm alone, too. 262 02:00:20.280 --> 02:00:22.280 Of course. 263 02:00:22.280 --> 02:00:32.710 Your husband won't be your partner. 264 02:00:32.710 --> 02:00:35.710 What are you imagining now? 265 02:00:35.710 --> 02:00:37.710 What? 266 02:00:37.710 --> 02:01:05.480 Yuji-kun, aren't you drunk? 267 02:01:05.480 --> 02:21:34.800 I'll clean it up. 268 02:21:34.800 --> 02:22:00.040 You're awake, aren't you, mother? 269 02:22:00.040 --> 02:22:06.520 It's because you guys started it. 270 02:22:06.520 --> 02:22:08.960 I'm sorry. 271 02:22:08.960 --> 02:22:10.960 I'm drunk and I can't stand it. 272 02:22:10.960 --> 02:22:14.630 I live with you, too. 273 02:22:14.630 --> 02:22:17.630 You have to keep the discipline. 274 02:22:18.630 --> 02:22:22.630 I think your mother wanted to do it because she was exposed to the heat. 275 02:22:22.630 --> 02:22:24.630 What? 276 02:22:24.630 --> 02:22:27.630 That's not what I meant. 277 02:22:27.630 --> 02:22:28.630 Is that wrong? 278 02:22:28.630 --> 02:22:33.030 What? 279 02:22:33.030 --> 02:22:36.030 If you don't mind, I'll be your partner. 280 02:22:36.030 --> 02:22:38.030 What are you talking about? 281 02:22:38.030 --> 02:22:40.030 You can't do that, can you? 282 02:22:40.030 --> 02:22:43.030 Yuji-kun, stop joking around and go to bed. 283 02:22:43.030 --> 02:26:51.130 I can't stand it when you show me such a close-up of sex. 284 02:26:51.130 --> 02:32:30.560 I'll drink this. 285 02:32:30.560 --> 02:36:47.280 I want to see what's in it. 286 02:36:47.280 --> 02:39:54.600 It's getting really tight. 287 02:39:54.600 --> 02:40:11.310 Oh, mother. 288 02:40:11.310 --> 02:40:19.160 I was surprised. 289 02:40:19.160 --> 02:40:24.160 I've been single for many years since I lost my husband. 290 02:40:24.160 --> 02:40:26.160 A man's body is... 291 02:40:26.160 --> 02:40:41.600 I haven't seen it in a long time. 292 02:40:41.600 --> 02:40:45.600 I'm sorry to show you something weird. 293 02:40:45.600 --> 02:40:49.560 I'm a man. 294 02:40:49.560 --> 02:40:53.560 I'm sorry I suddenly opened my arms. 295 02:40:53.560 --> 02:40:55.560 I'll be careful. 296 02:40:55.560 --> 02:41:14.160 Oh, no. 297 02:41:14.160 --> 02:41:16.160 Yoshio-kun. 298 02:41:16.160 --> 02:41:26.740 You fell asleep drunk. 299 02:41:26.740 --> 02:41:29.740 If you sleep in a place like this, you'll catch a cold. 300 02:41:29.740 --> 02:41:31.740 Yoshio-kun. 301 02:41:36.300 --> 02:41:38.300 Oh, my God. 302 02:41:39.300 --> 02:41:42.300 Yoshio-kun. 303 02:41:42.300 --> 02:41:55.860 I'm a man. 304 02:41:55.860 --> 02:41:57.860 Yoshio-kun. 305 02:41:57.860 --> 02:41:59.860 I'm a man. 306 02:41:59.860 --> 02:42:01.860 Yoshio-kun. 307 02:42:09.240 --> 02:42:11.240 Yoshio-kun. 308 02:42:11.240 --> 02:42:14.060 Oh, mother. 309 02:42:14.060 --> 02:42:20.190 I'm sorry. 310 02:42:20.190 --> 02:42:25.630 I was sleeping and having a bad dream. 311 02:42:25.630 --> 02:42:31.840 If you were sleeping, you couldn't help it. 312 02:42:31.840 --> 02:42:33.840 Maybe... 313 02:42:33.840 --> 02:42:36.840 You're so unsatisfied. 314 02:42:36.840 --> 02:42:38.840 Hiroma. 315 02:42:38.840 --> 02:42:40.840 I'm in the way. 316 02:42:40.840 --> 02:42:42.840 I couldn't go. 317 02:42:42.840 --> 02:42:52.520 Oh, no. 318 02:42:52.520 --> 02:42:55.800 If it's my fault, 319 02:42:55.800 --> 02:42:57.800 Shall I help you? 320 02:42:58.800 --> 02:43:00.800 If it's about the hand. 321 02:43:00.800 --> 02:43:01.800 What? 322 02:43:01.800 --> 02:43:04.300 No. 323 02:43:04.300 --> 02:43:07.300 What am I saying? 324 02:43:07.300 --> 02:43:08.300 If you can. 325 02:43:08.300 --> 02:43:10.300 Please. 326 02:43:10.300 --> 02:44:07.680 Mother. 327 02:44:07.680 --> 02:44:12.820 I feel good. 328 02:44:12.820 --> 02:44:13.820 Yeah. 329 02:44:13.820 --> 02:44:15.820 There's alcohol in it. 330 02:44:15.820 --> 02:44:24.200 Can I have a sip? 331 02:44:24.200 --> 02:44:25.200 Please. 332 02:44:25.200 --> 02:45:36.290 Is this okay? 333 02:45:36.290 --> 02:59:25.810 It was really good that the daughter and her husband lived together. 334 02:59:25.810 --> 02:59:40.480 It's been a long time. 335 02:59:40.480 --> 02:59:41.480 I'm tired. 336 02:59:41.480 --> 02:59:43.480 I know I'm lack of sleep. 337 02:59:43.480 --> 02:59:48.840 It also relieves stress. 338 02:59:48.840 --> 02:59:53.730 Natsuki doesn't have to move. 339 02:59:53.730 --> 02:59:55.730 I don't know that. 340 02:59:55.730 --> 02:59:58.730 I just want to do it. 341 02:59:58.730 --> 03:00:00.730 That's not true. 342 03:00:00.730 --> 03:00:02.730 I mean, I want to do it. 343 03:00:02.730 --> 03:00:04.730 It's been three months since I got married. 344 03:00:04.730 --> 03:00:06.730 I've only done it a few times. 345 03:00:08.730 --> 03:00:10.730 I'm busy with work. 346 03:00:10.730 --> 03:00:12.730 I'm at home. 347 03:00:12.730 --> 03:00:14.730 I'm sleepy, so I can't do it. 348 03:00:14.730 --> 03:00:16.730 Good night. 349 03:00:16.730 --> 03:00:18.730 Natsuki. 350 03:00:18.730 --> 03:00:19.730 It's okay. 351 03:00:19.730 --> 03:00:21.730 Shut up. 352 03:00:21.730 --> 03:00:44.110 What? 353 03:00:44.110 --> 03:00:46.110 What's wrong, Kendo? 354 03:00:46.110 --> 03:00:48.110 I can't sleep. 355 03:00:48.110 --> 03:00:51.110 Did Natsuki say anything to you? 356 03:00:51.110 --> 03:00:53.110 No. 357 03:00:53.110 --> 03:01:12.000 Do you want to drink? 358 03:01:12.000 --> 03:01:25.840 I'm sorry. 359 03:01:25.840 --> 03:01:27.840 Thank you. 360 03:01:27.840 --> 03:01:29.840 When Kento starts yelling, 361 03:01:29.840 --> 03:01:32.840 I'll be the one to yell at him. 362 03:01:32.840 --> 03:01:43.730 Did something happen? 363 03:01:43.730 --> 03:01:48.670 Stop it. 364 03:01:48.670 --> 03:01:50.670 What are you doing? 365 03:01:50.670 --> 03:01:52.670 Stop it. 366 03:01:52.670 --> 03:01:53.670 Mother. 367 03:01:53.670 --> 03:01:54.670 Stop it. 368 03:01:54.670 --> 03:01:55.670 What are you doing? 369 03:01:55.670 --> 03:01:57.670 Please stop it, Kento. 370 03:01:57.670 --> 03:01:59.670 You're Natsuki's mother. 371 03:01:59.670 --> 03:02:01.670 Stop it, Kento. 372 03:02:01.670 --> 03:02:03.670 Stop it. 373 03:02:03.670 --> 03:02:12.640 Stop it, Kento. 374 03:02:12.640 --> 03:02:18.290 Stop it, Kento. 375 03:02:18.290 --> 03:02:29.210 Stop it, Kento. 376 03:02:29.210 --> 03:04:26.060 What are you doing, mother? 377 03:04:26.060 --> 03:04:29.400 I was awake. 378 03:04:29.400 --> 03:04:31.400 I woke you up. 379 03:04:31.400 --> 03:04:34.880 I couldn't forget you 380 03:04:34.880 --> 03:04:37.880 when you hugged me like that. 381 03:04:37.880 --> 03:19:56.940 There are mothers who give birth at the same time, 382 03:19:56.940 --> 03:19:59.940 so it's amazing that we can have a baby. 383 03:19:59.940 --> 03:20:04.280 I'm thinking of going after this. 384 03:20:04.280 --> 03:20:06.280 I see. 385 03:20:06.280 --> 03:20:09.920 I'm glad you had fun. 386 03:20:09.920 --> 03:20:11.920 By the way, what about you? 387 03:20:11.920 --> 03:20:13.920 Well, 388 03:20:13.920 --> 03:20:15.920 I have a lot of work to do. 389 03:20:15.920 --> 03:20:18.920 To be honest, I haven't been able to do a lot of housework. 390 03:20:18.920 --> 03:20:20.920 I'm also relying on eating out. 391 03:20:20.920 --> 03:20:22.920 I see. 392 03:20:22.920 --> 03:20:23.920 Then, when you go home, 393 03:20:23.920 --> 03:20:26.920 why don't you ask Okoto to pack you up? 394 03:20:26.920 --> 03:20:27.920 What? 395 03:20:27.920 --> 03:20:28.920 Is that okay? 396 03:20:28.920 --> 03:20:29.920 It's okay. 397 03:20:29.920 --> 03:20:31.920 Thank you. 398 03:20:31.920 --> 03:20:38.910 Then, I'll go to yoga. 399 03:20:38.910 --> 03:20:39.910 Have a good day. 400 03:20:39.910 --> 03:20:41.910 Take care of your car. 401 03:20:41.910 --> 03:20:42.910 Okay. 402 03:20:42.910 --> 03:20:54.320 I'll go shopping for dinner on my way home. 403 03:20:54.320 --> 03:20:55.320 Please do. 404 03:20:55.320 --> 03:20:56.320 I'll go. 405 03:20:56.320 --> 03:20:57.320 Have a good day. 406 03:20:57.320 --> 03:20:58.320 Take care. 407 03:20:58.320 --> 03:21:23.840 Well, Natsuki. 408 03:21:23.840 --> 03:21:24.840 You seem to be having a lot of fun 409 03:21:24.840 --> 03:21:26.840 compared to when you were at home. 410 03:21:27.840 --> 03:21:29.840 You seem to be doing well 411 03:21:29.840 --> 03:21:31.840 with your mother. 412 03:21:31.840 --> 03:21:34.180 I'm glad. 413 03:21:34.180 --> 03:21:41.110 Sometimes I think about it. 414 03:21:41.110 --> 03:21:45.800 I wonder if I can be a good father. 415 03:21:45.800 --> 03:21:46.800 Natsuki, 416 03:21:46.800 --> 03:21:52.140 I've been stimulated by people around me, 417 03:21:52.140 --> 03:21:54.140 and I'm becoming more and more aware 418 03:21:54.140 --> 03:21:58.120 of being a mother. 419 03:21:58.120 --> 03:22:00.560 But I'm not yet. 420 03:22:00.560 --> 03:22:02.560 It's okay. 421 03:22:02.560 --> 03:22:03.560 If you have a child, 422 03:22:03.560 --> 03:22:05.560 you'll naturally become a father. 423 03:22:05.560 --> 03:22:09.680 Or what? 424 03:22:09.680 --> 03:22:13.050 Do you still want to be a child? 425 03:22:13.050 --> 03:22:17.480 Well, 426 03:22:17.480 --> 03:22:21.480 that might be a bigger pressure. 427 03:22:21.480 --> 03:22:24.480 It's a pressure to become a parent. 428 03:22:24.480 --> 03:22:39.310 All men 429 03:22:39.310 --> 03:22:41.310 say the same thing. 430 03:22:42.310 --> 03:22:44.310 That person 431 03:22:44.310 --> 03:22:45.310 said the same thing 432 03:22:45.310 --> 03:22:47.310 before Natsuki was born. 433 03:22:50.310 --> 03:22:52.310 I'm starting to miss her. 434 03:22:52.310 --> 03:23:08.000 I want to hug her. 435 03:23:08.000 --> 03:23:10.000 When you want to be a mother, 436 03:23:10.000 --> 03:23:12.000 you can be a mother. 437 03:23:12.000 --> 03:23:14.000 But 438 03:23:14.000 --> 03:23:16.000 when I'm with my mother, 439 03:23:16.000 --> 03:23:26.240 I remember what happened that night. 440 03:23:26.240 --> 03:23:32.400 Please forget about me. 441 03:23:32.400 --> 03:23:37.420 I can't forget about you. 442 03:23:37.420 --> 03:23:58.320 Mom. 443 03:23:58.320 --> 03:38:11.260 Please. 444 03:38:11.260 --> 03:38:15.260 We've crossed the line of parents and children. 445 03:38:15.260 --> 03:39:24.930 My desire to be a mother 446 03:39:24.930 --> 03:39:26.930 has reached its limit. 447 03:39:26.930 --> 03:39:42.020 I want to drink a little more, 448 03:39:42.020 --> 03:39:43.020 so I'll come in later. 449 03:39:43.020 --> 03:39:44.020 Natsuki, 450 03:39:44.020 --> 03:39:47.160 do you want to come with me? 451 03:39:47.160 --> 03:39:48.160 I drank too much, 452 03:39:48.160 --> 03:39:50.160 so I'll quit today. 453 03:39:50.160 --> 03:39:52.160 I'm tired of going out. 454 03:39:52.160 --> 03:39:54.160 I see. 455 03:39:54.160 --> 03:39:56.160 Then I'll go to bed first. 456 03:39:56.160 --> 03:39:57.160 Good night. 457 03:39:57.160 --> 03:39:59.440 Good night. 458 03:39:59.440 --> 03:40:00.440 Take your time. 459 03:40:00.440 --> 03:40:01.440 Good night. 460 03:40:01.440 --> 03:40:02.440 Good night. 461 03:40:02.440 --> 03:40:03.440 Good night. 462 03:40:03.440 --> 03:40:04.440 Good night. 463 03:40:04.440 --> 03:40:22.150 I'll go to bed now. 464 03:40:23.150 --> 03:40:24.150 Mom. 465 03:40:25.150 --> 03:40:26.150 Would you like to come with me? 466 03:40:26.150 --> 03:40:32.840 I'll make it for you. 467 03:40:32.840 --> 03:40:33.840 What? 468 03:40:33.840 --> 03:40:34.840 Thank you. 469 03:40:34.840 --> 03:40:45.960 Are you okay? 470 03:40:45.960 --> 03:40:50.610 No, I'm fine. 471 03:40:50.610 --> 03:41:17.600 Thank you. 472 03:41:17.600 --> 03:41:18.600 It's delicious. 473 03:41:18.600 --> 03:41:32.510 You really like alcohol, don't you? 474 03:41:32.510 --> 03:41:38.670 I like drinking with someone. 475 03:41:38.670 --> 03:41:39.670 Really? 476 03:41:40.670 --> 03:41:41.670 Yes. 477 03:41:41.670 --> 03:41:44.670 That's why I often invite Natsuki. 478 03:41:44.670 --> 03:41:45.670 But she refused like today. 479 03:41:45.670 --> 03:41:51.200 Oh, but my mom goes out with me like this, 480 03:41:51.200 --> 03:41:54.200 so I enjoy drinking with her. 481 03:41:54.200 --> 03:41:55.200 It's fun. 482 03:42:03.720 --> 03:42:04.720 Seiya, 483 03:42:05.720 --> 03:42:08.720 you're really kind and nice. 484 03:42:09.720 --> 03:42:11.720 You're also attractive as a man. 485 03:42:11.720 --> 03:42:20.560 I wish I could be hugged by Seiya like Natsuki. 486 03:42:20.560 --> 03:42:26.760 That would be great. 487 03:42:26.760 --> 03:42:27.760 That guy, 488 03:42:27.760 --> 03:42:29.760 Natsuki's father, 489 03:42:29.760 --> 03:42:31.760 also likes alcohol. 490 03:42:31.760 --> 03:42:32.760 So, 491 03:42:32.760 --> 03:42:33.760 if he were here, 492 03:42:33.760 --> 03:42:37.760 I'm sure he would be drinking with Seiya like last night. 493 03:42:37.760 --> 03:42:39.760 Is that so? 494 03:42:39.760 --> 03:42:42.760 I also wanted to drink with my father. 495 03:42:42.760 --> 03:42:50.800 Are you lonely? 496 03:42:50.800 --> 03:42:51.800 I'm sorry. 497 03:42:51.800 --> 03:42:56.680 It's nothing. 498 03:42:56.680 --> 03:42:57.680 It's okay. 499 03:42:57.680 --> 03:43:00.680 Natsuki and Seiya are here, 500 03:43:00.680 --> 03:43:02.680 so I'm not lonely. 501 03:43:03.680 --> 03:43:15.640 But sometimes, 502 03:43:15.640 --> 03:43:19.640 I want to be spoiled by a man. 503 03:43:19.640 --> 03:43:23.290 As a woman. 504 03:43:24.290 --> 03:43:25.290 Sometimes, 505 03:43:25.290 --> 03:43:28.290 I want to be spoiled by a man. 506 03:43:28.290 --> 03:43:42.000 I don't know. 507 03:43:42.000 --> 03:43:43.000 Did I say something wrong? 508 03:43:44.000 --> 03:43:47.440 Excuse me. 509 03:43:47.440 --> 03:43:52.480 I'll go get a towel. 510 03:43:52.480 --> 03:44:09.180 I was going to invite Seiya, 511 03:44:10.180 --> 03:44:12.180 but my daughter's husband... 512 03:44:12.180 --> 03:44:21.500 Seiya, 513 03:44:22.500 --> 03:44:24.500 you're not that kind of person. 514 03:44:24.500 --> 03:44:37.690 If Seiya 515 03:44:38.690 --> 03:44:51.090 is interested in you, 516 03:44:51.090 --> 03:44:53.090 I can fool him. 517 03:44:53.090 --> 03:45:11.240 I'm sorry, mom. 518 03:45:11.240 --> 03:45:12.240 I'm sorry, mom. 519 03:45:12.240 --> 03:45:17.500 It's wet. 520 03:45:17.500 --> 03:45:19.500 You should take it off. 521 03:45:19.500 --> 03:45:20.500 It's okay. 522 03:45:20.500 --> 03:45:21.500 It's okay. 523 03:45:21.500 --> 03:45:22.500 It's wet. 524 03:45:22.500 --> 03:45:23.500 It's okay. 525 03:45:23.500 --> 03:45:24.500 It's wet. 526 03:45:24.500 --> 03:45:25.500 It's wet. 527 03:45:25.500 --> 03:45:26.500 I can't. 528 03:45:26.500 --> 03:45:30.250 What? 529 03:45:30.250 --> 03:45:31.250 What are you doing, mom? 530 03:45:31.250 --> 03:45:32.250 It's better to take it off. 531 03:45:32.250 --> 03:45:33.250 It's wet. 532 03:45:33.250 --> 03:45:34.250 It's better to take it off. 533 03:45:34.250 --> 03:45:35.250 It's better to take it off. 534 03:45:35.250 --> 03:45:36.250 It's better to take it off. 535 03:45:36.250 --> 03:45:40.550 It's wet. 536 03:45:40.550 --> 03:45:41.550 It's wet. 537 03:45:41.550 --> 03:45:49.270 Mom, 538 03:45:49.270 --> 03:45:51.270 you don't have to do this. 539 03:45:51.270 --> 03:45:57.130 What's this? 540 03:45:57.130 --> 03:45:58.130 It's wet. 541 03:45:58.130 --> 03:46:10.400 I'll change my clothes. 542 03:46:11.400 --> 03:46:12.400 You have to make it clean. 543 03:46:12.400 --> 03:46:13.400 You have to make it clean. 544 03:46:13.400 --> 03:46:16.930 What? 545 03:46:16.930 --> 03:46:22.890 What? 546 03:46:22.890 --> 03:46:23.890 It's dirty. 547 03:46:23.890 --> 03:46:24.890 It's not dirty. 548 03:46:24.890 --> 03:46:25.890 It's okay. 549 03:55:25.390 --> 04:00:38.500 It's been a long time since I felt good. 32672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.