Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:01.680 --> 00:00:03.680
Did you take an IQ exam?
2
00:00:03.680 --> 00:00:05.680
I took a break today.
3
00:00:05.680 --> 00:00:07.680
Did you take a break?
4
00:00:07.680 --> 00:00:09.680
Or did you take a break?
5
00:00:09.680 --> 00:00:11.680
Be honest.
6
00:00:11.680 --> 00:00:13.680
I took a break.
7
00:00:13.680 --> 00:00:15.680
I know.
8
00:00:15.680 --> 00:00:21.680
It's almost the exam, but you don't take a break so often.
9
00:00:23.680 --> 00:00:25.680
Are you okay?
10
00:00:25.680 --> 00:00:27.680
I'm fine.
11
00:00:27.680 --> 00:00:29.680
I'll be fine.
12
00:00:29.680 --> 00:00:31.680
You seem to be able to do something.
13
00:00:33.680 --> 00:00:35.680
Your grades are not so bad.
14
00:00:35.680 --> 00:00:37.680
Yes.
15
00:00:37.680 --> 00:00:39.680
But you don't have a bad score.
16
00:00:39.680 --> 00:00:41.680
I don't have a bad score.
17
00:00:41.680 --> 00:00:43.680
Really?
18
00:00:43.680 --> 00:00:45.680
I have a good score.
19
00:00:45.680 --> 00:00:47.680
You have a good score.
20
00:00:47.680 --> 00:00:49.680
Then I'll be fine.
21
00:00:49.680 --> 00:01:01.920
But it's okay to come to your uncle's house to see him, right?
22
00:01:01.920 --> 00:01:09.520
Yes.
23
00:01:09.520 --> 00:01:11.520
Really?
24
00:01:11.520 --> 00:01:13.520
I don't want to be told.
25
00:01:13.520 --> 00:01:15.520
Are you keeping it a secret?
26
00:01:15.520 --> 00:01:25.360
Yes.
27
00:01:25.360 --> 00:01:27.360
Can you take your time today?
28
00:01:27.360 --> 00:01:29.360
Yes, I can take my time.
29
00:01:29.360 --> 00:01:35.500
Are you okay as usual?
30
00:01:35.500 --> 00:01:37.500
Yes.
31
00:01:37.500 --> 00:01:47.940
You said you wanted to come to my house, so I was a little surprised.
32
00:01:47.940 --> 00:01:51.340
I wanted to see it once.
33
00:01:51.340 --> 00:01:53.340
You wanted to see it once?
34
00:01:53.340 --> 00:01:55.340
Where do you live?
35
00:01:55.340 --> 00:01:57.340
What kind of room is it?
36
00:01:57.340 --> 00:02:01.100
Something like that.
37
00:02:01.100 --> 00:02:06.140
I see.
38
00:02:06.140 --> 00:02:17.330
So now you're going to take an exam soon.
39
00:02:17.330 --> 00:02:22.560
Yes.
40
00:02:22.560 --> 00:02:28.560
Do you have any plans for the future?
41
00:02:28.560 --> 00:02:34.560
I want to do something like an announcer.
42
00:02:34.560 --> 00:02:36.560
Like broadcasting?
43
00:02:36.560 --> 00:02:39.840
Yes.
44
00:02:39.840 --> 00:02:41.840
Why is that?
45
00:02:41.840 --> 00:02:43.840
I'm doing a club broadcast.
46
00:02:43.840 --> 00:02:45.840
I see.
47
00:02:45.840 --> 00:02:49.840
I hope I can use it.
48
00:02:49.840 --> 00:02:51.840
That's true.
49
00:02:51.840 --> 00:02:53.840
Yes.
50
00:02:53.840 --> 00:02:59.090
And I'm going to take an exam for that.
51
00:02:59.090 --> 00:03:02.340
I want to study for the exam.
52
00:03:02.340 --> 00:03:04.340
Yes.
53
00:03:04.340 --> 00:03:08.450
And I want to come to your house once in a while.
54
00:03:08.450 --> 00:03:11.730
Do you like it?
55
00:03:11.730 --> 00:03:13.730
I like it.
56
00:03:13.730 --> 00:03:15.730
It's not enough.
57
00:03:15.730 --> 00:03:17.730
Hirano.
58
00:03:17.730 --> 00:03:19.730
What?
59
00:03:19.730 --> 00:03:23.730
There are people who are doing things like an announcer these days.
60
00:03:23.730 --> 00:03:25.730
No one else.
61
00:03:25.730 --> 00:03:27.730
Really?
62
00:03:27.730 --> 00:03:29.730
One announcer has been working lately.
63
00:03:29.730 --> 00:03:31.730
One announcer?
64
00:03:31.730 --> 00:03:40.190
The one with a boyfriend?
65
00:03:40.190 --> 00:03:44.750
He's not working?
66
00:03:44.750 --> 00:03:46.750
I want to take an exam.
67
00:03:46.750 --> 00:03:48.750
If I finish high school,
68
00:03:48.750 --> 00:03:50.750
I would like to make a boyfriend.
69
00:03:50.750 --> 00:03:52.750
I don't know about that.
70
00:03:52.750 --> 00:03:54.750
I haven't thought about it so far.
71
00:03:54.750 --> 00:03:55.750
You haven't thought about it?
72
00:03:55.750 --> 00:03:56.750
Yeah.
73
00:03:56.750 --> 00:03:57.750
I have an uncle.
74
00:03:57.750 --> 00:04:01.440
What?
75
00:04:01.440 --> 00:04:02.440
Yeah.
76
00:04:02.440 --> 00:04:05.490
An uncle.
77
00:04:05.490 --> 00:04:08.490
But only an uncle can do it.
78
00:04:08.490 --> 00:04:09.490
Yeah.
79
00:04:10.490 --> 00:04:11.490
But it's okay.
80
00:04:11.490 --> 00:04:12.490
But it's okay?
81
00:04:12.490 --> 00:04:13.490
Yeah.
82
00:04:13.490 --> 00:04:14.490
It's okay.
83
00:04:22.500 --> 00:04:28.880
About five people?
84
00:04:28.880 --> 00:04:29.880
About five people.
85
00:04:29.880 --> 00:04:45.830
Will they come in?
86
00:04:46.830 --> 00:04:48.830
That's up to you.
87
00:04:48.830 --> 00:04:49.830
What?
88
00:04:49.830 --> 00:04:54.110
It's because of the age difference.
89
00:04:55.110 --> 00:04:57.110
Isn't it amazing?
90
00:04:58.110 --> 00:05:01.110
You don't have to worry about it.
91
00:05:01.110 --> 00:05:02.110
I don't have to worry about it?
92
00:05:02.110 --> 00:05:03.110
Yeah.
93
00:05:03.110 --> 00:05:06.110
Isn't it like Minamijan's father?
94
00:05:06.110 --> 00:05:10.900
Oh, is that so?
95
00:05:10.900 --> 00:05:14.070
Yeah.
96
00:05:14.070 --> 00:05:21.180
What?
97
00:05:21.180 --> 00:06:28.620
Yeah.
98
00:06:28.620 --> 00:06:44.820
Is it because of the uncle?
99
00:06:44.820 --> 00:07:12.160
The uncle has changed his shape.
100
00:07:12.160 --> 00:08:06.920
Yeah.
101
00:08:06.920 --> 00:08:12.860
Minamijan is very sensitive.
102
00:08:12.860 --> 00:08:13.860
I've cried.
5840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.