All language subtitles for Hollywood.90028.1973.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,290 --> 00:01:32,290 - How far is it. 2 00:01:32,580 --> 00:01:35,380 - About a block. Think you can make it? 3 00:01:35,670 --> 00:01:36,790 - ls it worth trying? 4 00:01:37,080 --> 00:01:38,670 - I think so. 5 00:01:38,960 --> 00:01:40,040 - Then I'll make it. 6 00:01:41,830 --> 00:01:43,750 - It gets lonely sometimes. 7 00:01:44,830 --> 00:01:47,250 My old man split on me a couple of months ago. 8 00:01:50,080 --> 00:01:52,330 - You won't be lonely. 9 00:12:47,000 --> 00:12:51,170 - Hey Mark, how are you? I didn't hear you come in. 10 00:12:54,380 --> 00:12:56,290 Get tied up in traffic? 11 00:12:56,580 --> 00:12:57,380 - Doesn't everybody. 12 00:13:02,040 --> 00:13:04,040 - Want a donut? No thanks. 13 00:13:07,380 --> 00:13:09,920 - Hey sweetheart, ready yet? 14 00:13:10,210 --> 00:13:11,460 - Be right down. 15 00:13:12,630 --> 00:13:14,500 - What about you Mark? 16 00:13:14,790 --> 00:13:16,250 - Few more minutes. 17 00:13:27,960 --> 00:13:29,380 - I'm ready now Jobal. 18 00:13:56,420 --> 00:13:57,920 How do I look? 19 00:13:59,000 --> 00:14:00,500 - Let me get a better look. 20 00:14:07,040 --> 00:14:08,580 Okay, let's get to work. 21 00:14:09,790 --> 00:14:11,630 Mark, the light. 22 00:14:25,830 --> 00:14:28,290 - Now hold still till I get the focus. 23 00:14:28,580 --> 00:14:29,330 - I'm not moving. 24 00:14:30,540 --> 00:14:33,000 - Careful, I'll shoot you on your bad side. 25 00:14:33,290 --> 00:14:35,380 - I don't have a bad side. 26 00:14:35,670 --> 00:14:36,880 - Come on, let's go. 27 00:14:37,170 --> 00:14:38,290 You're ready Carol. 28 00:14:38,580 --> 00:14:39,960 - Whenever you say Jobal. 29 00:14:41,540 --> 00:14:43,080 - Now Mark. 30 00:14:43,380 --> 00:14:43,920 - Rolling. 31 00:14:49,130 --> 00:14:51,960 - That's right, honey, that's right. 32 00:14:53,000 --> 00:14:53,830 Move around. 33 00:14:57,130 --> 00:14:58,000 Not too fast. 34 00:14:59,920 --> 00:15:02,710 Now roll over. That's good. 35 00:15:05,960 --> 00:15:08,130 Keep it going. 36 00:15:13,040 --> 00:15:15,230 Take off your blouse, slowly. 37 00:15:20,830 --> 00:15:22,080 Now your bra. 38 00:15:26,420 --> 00:15:27,580 It's good. 39 00:15:31,380 --> 00:15:33,710 Lie down on the bed again. 40 00:15:38,210 --> 00:15:40,710 Yeah, that's it sweetheart. 41 00:15:43,750 --> 00:15:46,250 Yeah, yeah, take the skirt off. 42 00:15:51,540 --> 00:15:52,880 Okay, slow. 43 00:15:59,710 --> 00:16:00,830 Slow. 44 00:16:23,170 --> 00:16:25,460 Okay. That's nice Carol, nice. 45 00:16:39,040 --> 00:16:41,130 Rub your thighs, rub. 46 00:16:45,330 --> 00:16:47,940 Go in a little closer Mark. 47 00:16:48,830 --> 00:16:49,460 It's good. 48 00:16:50,420 --> 00:16:53,330 Slowly honey, slowly open your legs. 49 00:16:56,670 --> 00:17:00,290 Yeah, that's good, it's real good. 50 00:18:47,210 --> 00:18:48,000 - Hello. 51 00:18:48,290 --> 00:18:49,920 - Mark, Mark is that you? 52 00:18:50,210 --> 00:18:52,380 Why didn't you call earlier like you said you would? 53 00:18:52,670 --> 00:18:53,830 - I didn't know it was that late. 54 00:18:54,130 --> 00:18:54,910 - Honestly Mark, 55 00:18:54,960 --> 00:18:56,380 can't you even keep track of the time? 56 00:18:56,670 --> 00:18:58,500 You know how important it was to mom. 57 00:18:58,790 --> 00:19:00,880 She didn't wanna leave without talking to (indistinct). 58 00:19:01,170 --> 00:19:03,380 I told you probably got involved in some work. 59 00:19:03,670 --> 00:19:06,210 I told her you probably got involved with some work. 60 00:19:06,500 --> 00:19:07,400 I hate lying to tell her. 61 00:19:07,460 --> 00:19:09,380 (indistinct) You're not having a regularjob. 62 00:19:09,670 --> 00:19:10,960 Well anyway, it's done. 63 00:19:11,250 --> 00:19:12,130 Dad wasn't any help at all. 64 00:19:12,420 --> 00:19:13,830 I dunno why none of (indistinct). 65 00:19:14,830 --> 00:19:16,420 I don't why none of the men in this family 66 00:19:16,710 --> 00:19:17,500 can be counted on. 67 00:19:17,790 --> 00:19:19,130 It isn't that you're both lazy. 68 00:19:19,420 --> 00:19:21,250 I guess it's just you don't care enough. 69 00:19:21,540 --> 00:19:23,540 Anyway, she's scheduled eight o'clock tomorrow morning. 70 00:19:24,130 --> 00:19:25,430 Said it will take about an hour. 71 00:19:25,500 --> 00:19:26,750 It's too late for you to call her now. 72 00:19:26,800 --> 00:19:28,000 Why don't you call her tomorrow? 73 00:19:28,250 --> 00:19:29,210 Why don't you do it tomorrow? 74 00:19:29,500 --> 00:19:30,540 Don't forget about two hour time 75 00:19:30,830 --> 00:19:33,540 and don't forget about the two hour time difference. 76 00:19:33,830 --> 00:19:35,790 And Mark, try and be cheerful when you call. 77 00:19:36,080 --> 00:19:36,830 Can you do that? 78 00:19:37,130 --> 00:19:38,540 She's at St. John. 79 00:19:38,830 --> 00:19:39,930 You can get number from information. 80 00:19:39,950 --> 00:19:40,900 You will call her, won't you? 81 00:19:40,900 --> 00:19:41,920 - Yeah, I'll call. 82 00:19:42,210 --> 00:19:42,750 - Good. 83 00:19:43,040 --> 00:19:45,670 I won't tell her you're going to in case you forget again. 84 00:19:45,960 --> 00:19:48,880 But it's such a little thing so please remember. 85 00:19:49,170 --> 00:19:50,880 Anyway, this call is costing me money. 86 00:19:51,170 --> 00:19:52,710 I'll talk to you later on in the week. 87 00:19:53,000 --> 00:19:53,750 Dad said to say hello 88 00:19:54,040 --> 00:19:55,540 and please don't forget about tomorrow. 89 00:19:55,830 --> 00:19:57,130 Goodbye Mark. 90 00:22:31,580 --> 00:22:32,580 - How's it going? 91 00:22:33,750 --> 00:22:34,830 - Okay, take a look. 92 00:22:43,290 --> 00:22:44,040 - Hmm. 93 00:22:50,500 --> 00:22:51,460 - That's all I got. 94 00:22:52,460 --> 00:22:53,210 - That's good. 95 00:22:54,130 --> 00:22:57,130 The girls will be here in about an hour and a half. 96 00:22:59,210 --> 00:23:02,500 Listen, it's gonna be a sadist thing this time, 97 00:23:02,790 --> 00:23:06,170 so try and make it look real, okay? 98 00:23:06,460 --> 00:23:07,880 - Don't worry, it'll look real. 99 00:23:08,170 --> 00:23:09,000 Who are the girls? 100 00:23:10,040 --> 00:23:14,960 - Well we got Kathy and a new one, name's Michelle. 101 00:23:15,250 --> 00:23:16,420 It's a good looking chick. 102 00:23:17,790 --> 00:23:21,540 Well, I'm going out for a bite to eat, wanna join me? 103 00:23:21,830 --> 00:23:23,830 - No, I've got too much work to do here. 104 00:23:24,130 --> 00:23:26,790 By the way, I'd like to borrow that camera, 105 00:23:27,080 --> 00:23:28,920 the one I used the other day. 106 00:23:29,210 --> 00:23:32,790 - The Eclair? You gotta be kidding. 107 00:23:33,080 --> 00:23:34,920 That thing's too expensive man. 108 00:23:35,210 --> 00:23:36,830 - Look, I just wanna use it for one day. 109 00:23:37,130 --> 00:23:38,540 I'll get it right back to you. 110 00:23:38,830 --> 00:23:40,380 - Yeah, that stays in studio. 111 00:23:41,750 --> 00:23:43,500 - What's the difference whether I take it out 112 00:23:43,790 --> 00:23:45,630 or I use it here? 113 00:23:45,920 --> 00:23:49,130 - Listen man, if you wanna use a camera outside 114 00:23:49,420 --> 00:23:51,750 you rent one, this town full of places 115 00:23:52,040 --> 00:23:53,040 that got plenty of them. 116 00:23:55,580 --> 00:23:59,250 - Hey, will you do something about this room? 117 00:23:59,540 --> 00:24:01,920 - What do you mean? What's wrong with it? 118 00:24:02,210 --> 00:24:05,130 - It's too hot, it's bright and I can't work here. 119 00:24:05,420 --> 00:24:08,380 - Man, you've been working for here for months now 120 00:24:08,670 --> 00:24:10,330 and you've been doing just fine. 121 00:24:10,630 --> 00:24:12,000 What do you need a new room for? 122 00:24:14,000 --> 00:24:15,630 - Sorry, I asked Jobal. 123 00:24:17,080 --> 00:24:18,790 - Well if you change your mind, 124 00:24:19,080 --> 00:24:20,420 I'm gonna be across the street. 125 00:24:25,500 --> 00:24:27,670 - Son of a bitch. 126 00:26:34,330 --> 00:26:36,380 Thanks Kathy. That's got it. 127 00:26:36,670 --> 00:26:38,040 Why don't you take a break? 128 00:26:38,330 --> 00:26:40,000 - What I need is a cigarette. 129 00:26:42,750 --> 00:26:44,290 - Where's Bob? 130 00:26:44,580 --> 00:26:46,170 - Jobal's helping him get into his costume. 131 00:26:46,460 --> 00:26:48,750 Did you see what he's gonna be wearing? 132 00:26:49,040 --> 00:26:50,880 - Yeah, he's gonna suffocate in that thing. 133 00:26:51,170 --> 00:26:52,830 - He'll do anything for money. 134 00:26:54,710 --> 00:26:56,000 - Well, won't we all? 135 00:26:59,920 --> 00:27:01,250 - Hey, what do you think of the set? 136 00:27:01,540 --> 00:27:02,920 - Interesting. What is it? 137 00:27:03,210 --> 00:27:03,750 - I don't know- 138 00:27:04,040 --> 00:27:05,330 - We're ready whenever you are. 139 00:27:05,630 --> 00:27:06,960 - Bob will be down in a few minutes. 140 00:27:07,250 --> 00:27:09,130 We had a little trouble with the hood. 141 00:27:09,420 --> 00:27:10,630 - What's with the new chick? 142 00:27:12,170 --> 00:27:13,960 - She should be here by now. 143 00:27:14,250 --> 00:27:16,170 Maybe my directions weren't clear enough. 144 00:27:16,460 --> 00:27:18,130 - She probably got mugged. 145 00:27:18,420 --> 00:27:19,960 - Hi, I'm not late am I? 146 00:27:20,250 --> 00:27:22,210 - No, no sweetheart, you're not late. 147 00:27:22,500 --> 00:27:24,960 - My car broke down and I had to take a bus. 148 00:27:25,250 --> 00:27:26,670 - Kathy, this is Michelle. 149 00:27:26,960 --> 00:27:27,960 - Hi. 150 00:27:28,250 --> 00:27:30,210 - And this is Mark. He's a cameraman. 151 00:27:31,500 --> 00:27:32,250 - Hello. 152 00:27:33,670 --> 00:27:34,420 - Hi Mark. 153 00:30:42,630 --> 00:30:45,040 - Hey Mark, how do I get a bus out of here? 154 00:30:45,330 --> 00:30:46,710 - Where are you going? 155 00:30:47,000 --> 00:30:47,830 - West LA. 156 00:30:48,130 --> 00:30:49,030 - Come on, I'll take you. 157 00:30:49,290 --> 00:30:50,190 - Sure you're going that way? 158 00:30:50,330 --> 00:30:50,960 - Why not? 159 00:30:53,960 --> 00:30:56,040 - Do you like working for him? 160 00:30:56,330 --> 00:30:58,130 - He pays me in cash. He doesn't hassle me. 161 00:30:58,420 --> 00:31:00,170 It's sort of refreshing working for someone 162 00:31:00,460 --> 00:31:02,880 who really enjoys what he does. 163 00:31:03,170 --> 00:31:04,170 - I like your car. 164 00:31:04,460 --> 00:31:05,790 - Classic, ain't it? 165 00:31:24,500 --> 00:31:27,000 - How long have you been doing these kind of films? 166 00:31:27,290 --> 00:31:28,500 - A couple of years now. 167 00:31:28,790 --> 00:31:31,330 But that's the question I'm supposed to ask you. 168 00:31:31,630 --> 00:31:32,830 - The answer isn't any fun. 169 00:31:33,130 --> 00:31:34,790 Let's talk about something else. 170 00:31:35,080 --> 00:31:36,250 - What? I don't know. 171 00:31:37,750 --> 00:31:38,920 - You in a hurry to get home? 172 00:31:39,210 --> 00:31:41,880 - Not really. Why are we going somewhere? 173 00:31:42,170 --> 00:31:42,960 - Bunker Hill. 174 00:31:43,250 --> 00:31:44,750 - What's that? A restaurant? 175 00:31:45,040 --> 00:31:46,040 - No, you'll see. 176 00:31:54,670 --> 00:31:55,670 - It's beautiful. 177 00:31:57,830 --> 00:31:59,460 - Not many left now, 178 00:31:59,750 --> 00:32:01,120 they're tearing most of them down. 179 00:32:01,210 --> 00:32:02,210 - Why? 180 00:32:02,500 --> 00:32:04,040 - To have space to put up new apartment buildings 181 00:32:04,330 --> 00:32:05,880 that will stay empty. 182 00:32:06,170 --> 00:32:08,830 Pretty soon nothing in the city will be more than 30 years old. 183 00:32:09,130 --> 00:32:10,580 - Except some of the people. 184 00:32:10,880 --> 00:32:12,000 - They won't be here. 185 00:32:12,290 --> 00:32:13,690 They're all moving out to the desert. 186 00:32:13,700 --> 00:32:14,790 - Why? 187 00:32:15,080 --> 00:32:16,580 - Because we're buying up all their houses 188 00:32:16,880 --> 00:32:17,670 so we can tear them down 189 00:32:17,960 --> 00:32:20,380 and put empty apartment buildings in their place. 190 00:32:20,670 --> 00:32:21,580 - You talk in circles. 191 00:32:21,880 --> 00:32:23,880 Why will the apartments be empty? 192 00:32:24,170 --> 00:32:25,750 - Because they're new so they're expensive 193 00:32:26,040 --> 00:32:28,040 and nobody under 30 has that kind of money. 194 00:32:28,330 --> 00:32:30,380 - And everybody over 30 is out of town. 195 00:32:30,670 --> 00:32:31,290 - Right. 196 00:32:33,750 --> 00:32:34,960 - Why can't the people under 30 197 00:32:35,250 --> 00:32:36,920 borrow money from the people over 30? 198 00:32:37,210 --> 00:32:38,790 - Because the people over 30 199 00:32:39,080 --> 00:32:40,920 lost money when they sold their houses. 200 00:32:41,210 --> 00:32:43,040 And living in the desert is expensive. 201 00:32:44,630 --> 00:32:45,830 - Because there's no water? 202 00:32:46,130 --> 00:32:47,470 - Because they wanna live in a desert 203 00:32:47,480 --> 00:32:49,580 with grass, trees and golf courses. 204 00:32:49,880 --> 00:32:51,960 Did you ever hear of a desert with a sprinkler system? 205 00:33:09,880 --> 00:33:11,880 - How long have you lived in LA? 206 00:33:13,330 --> 00:33:16,290 - A long time, a third of my life maybe. 207 00:33:16,580 --> 00:33:18,420 - Why did you come here? 208 00:33:18,710 --> 00:33:19,960 - I don't know. 209 00:33:20,250 --> 00:33:22,000 - Where were you born? 210 00:33:22,290 --> 00:33:23,630 - Indiana. 211 00:33:23,920 --> 00:33:25,630 A small town nobody's ever heard of. 212 00:33:25,920 --> 00:33:26,710 - Try me. 213 00:33:27,750 --> 00:33:31,040 - Charles City, it's a fascinating place. 214 00:33:32,580 --> 00:33:33,580 How about you? 215 00:33:33,880 --> 00:33:36,290 - Nebraska. ls Mark your real name? 216 00:33:37,420 --> 00:33:39,420 - Could be Michael. ls it? 217 00:33:40,460 --> 00:33:45,380 - No. 218 00:33:52,750 --> 00:33:56,580 - Thanks for the ride and the detour, it was fun. 219 00:33:56,880 --> 00:33:58,500 Was it really on your way? 220 00:33:58,790 --> 00:33:59,670 - Uh uh. 221 00:33:59,960 --> 00:34:01,630 - Would you like to come in for some coffee? 222 00:34:02,830 --> 00:34:03,580 - Hmm. 223 00:35:00,290 --> 00:35:01,710 The coffee's hot. 224 00:35:02,000 --> 00:35:02,790 - Coming. 225 00:35:07,830 --> 00:35:10,380 I couldn't stand wearing that dress anymore. 226 00:35:10,670 --> 00:35:11,420 Cream or sugar? 227 00:35:12,830 --> 00:35:13,580 - Just sugar. 228 00:35:21,000 --> 00:35:21,920 Do you like to cook a lot? 229 00:35:22,210 --> 00:35:23,540 - Not as much as I used to. 230 00:35:23,830 --> 00:35:26,380 I like cooking but only for someone else. 231 00:35:26,670 --> 00:35:28,380 I don't really care what I eat. 232 00:35:28,670 --> 00:35:29,290 How about you? 233 00:35:30,420 --> 00:35:32,420 - Not as long as it's cooked for me. 234 00:35:32,710 --> 00:35:36,040 Preferably by a female and definitely not by my mother. 235 00:35:36,330 --> 00:35:36,960 - Picky. 236 00:35:38,580 --> 00:35:40,040 - Tooth picky. 237 00:35:40,330 --> 00:35:41,710 - Drink your coffee. 238 00:35:42,000 --> 00:35:42,750 - Too hot. 239 00:35:43,040 --> 00:35:44,290 - You need some cookies. 240 00:35:44,580 --> 00:35:46,710 - Do I have to? No. 241 00:35:47,000 --> 00:35:48,330 - Then I'll eat some cookies. 242 00:35:49,460 --> 00:35:50,330 May I have a cookie? 243 00:35:50,630 --> 00:35:51,920 - Please? 244 00:35:52,210 --> 00:35:53,500 - I always please. 245 00:35:56,170 --> 00:35:58,170 - How I bet you're hard to get along with. 246 00:35:59,670 --> 00:36:02,540 - Just when I'm awake, otherwise it's easy. 247 00:36:05,380 --> 00:36:06,670 - And you like your work? 248 00:36:08,040 --> 00:36:11,380 - Jobal likes his work. I never said I liked mine. 249 00:36:11,670 --> 00:36:13,290 - Why don't you do something else? 250 00:36:13,580 --> 00:36:14,880 - Can't. 251 00:36:15,170 --> 00:36:17,830 Besides I like film and anything connected with it. 252 00:36:18,130 --> 00:36:18,920 - Even nudies? 253 00:36:20,330 --> 00:36:22,330 - I won't be doing them for long. 254 00:36:22,630 --> 00:36:24,290 I'm looking around for anotherjob. 255 00:36:25,380 --> 00:36:26,920 I'll find something pretty soon. 256 00:36:28,170 --> 00:36:29,710 - Do you like riding? 257 00:36:30,000 --> 00:36:30,880 - In what? 258 00:36:31,170 --> 00:36:33,960 - On what? 259 00:36:36,670 --> 00:36:39,460 Hello? Oh hi. 260 00:36:41,250 --> 00:36:42,670 No, nothing in particular. 261 00:36:43,750 --> 00:36:46,330 I worked today just about to take Candy out. 262 00:36:49,040 --> 00:36:49,790 How did it go? 263 00:36:54,250 --> 00:36:55,170 when? 264 00:36:56,290 --> 00:36:58,330 Do you want me to meet you at the airport? 265 00:37:02,210 --> 00:37:03,380 Okay, just a sec. 266 00:37:05,380 --> 00:37:09,380 6o4, I'll check with the airport before I leave. 267 00:37:13,920 --> 00:37:16,250 You know I don't like for you to ask me that. 268 00:37:18,750 --> 00:37:20,040 No, I'm not mad. 269 00:37:20,330 --> 00:37:23,250 I just don't like it when you try to pin me down like that. 270 00:37:25,920 --> 00:37:26,750 No, I'm fine. 271 00:37:27,040 --> 00:37:29,040 Just tired. See you next week. 272 00:37:32,080 --> 00:37:33,380 All right baby. Bye-bye. 273 00:37:38,380 --> 00:37:40,250 Would you like to have dinner together? 274 00:37:41,210 --> 00:37:42,670 - I'd like to if you'd like to. 275 00:39:23,000 --> 00:39:27,750 It's nice here, a bit out of the way but it's nice. 276 00:39:28,040 --> 00:39:29,920 - Out of the way to what? 277 00:39:30,210 --> 00:39:31,580 - Good point. 278 00:39:33,750 --> 00:39:35,210 What is there out there anyway? 279 00:39:36,170 --> 00:39:37,170 - The city. 280 00:39:39,210 --> 00:39:41,460 - There used to be land. 281 00:39:41,750 --> 00:39:43,170 - There still is, 282 00:39:43,460 --> 00:39:44,880 you just have to dig to find it. 283 00:39:46,080 --> 00:39:47,580 I like you here. 284 00:39:54,500 --> 00:39:55,790 - Do you have many friends? 285 00:39:57,290 --> 00:39:58,710 - Not really. 286 00:39:59,000 --> 00:40:02,250 I know some people, but not many friends. 287 00:40:06,380 --> 00:40:08,580 - What about who all this belongs to? 288 00:40:10,080 --> 00:40:12,920 - Oh, he's not really a friend. 289 00:40:15,630 --> 00:40:16,380 - More? 290 00:40:17,290 --> 00:40:18,750 - No, different. 291 00:40:20,380 --> 00:40:22,460 Sometimes I wish he were just a friend. 292 00:40:24,500 --> 00:40:26,330 - You can always get out of it, you know? 293 00:40:26,630 --> 00:40:30,580 - It's not that easy, I can't make it on my own. 294 00:40:30,880 --> 00:40:32,710 - Is he nice to you? 295 00:40:33,000 --> 00:40:36,960 - Most of the time, at least I always know what to expect. 296 00:40:38,000 --> 00:40:40,960 And I know what the limits are. 297 00:40:41,250 --> 00:40:42,210 - Am I off limits? 298 00:40:43,380 --> 00:40:44,250 - I'm not sure. 299 00:41:01,500 --> 00:41:03,250 What's a matter? 300 00:41:03,540 --> 00:41:07,420 - I don't know, maybe it's just too quick for me. 301 00:41:09,420 --> 00:41:12,460 - Might be a bad move to trade a sure thing for an unknown? 302 00:41:13,420 --> 00:41:14,290 - Is that necessary? 303 00:41:14,580 --> 00:41:15,330 - Well, it's true, isn't it? 304 00:41:15,630 --> 00:41:16,750 - What if it is? 305 00:41:17,040 --> 00:41:18,500 It's none of your business anyway. 306 00:41:18,790 --> 00:41:20,920 I hardly know you. 307 00:41:21,210 --> 00:41:22,830 - All right. I'm sorry I even said it. 308 00:41:23,130 --> 00:41:24,790 - I certainly don't owe you anything. 309 00:41:26,500 --> 00:41:28,080 Why does it matter anyway? 310 00:41:35,290 --> 00:41:39,380 - You're different. And it matters. 311 00:41:41,460 --> 00:41:44,670 - If it does, let's take it a bit slower 312 00:41:44,960 --> 00:41:46,920 and see how it goes, okay? 313 00:41:48,710 --> 00:41:49,460 - How slow? 314 00:41:51,250 --> 00:41:53,170 - Slow enough to see how it's going. 315 00:41:54,790 --> 00:41:55,670 It's getting there. 316 00:41:57,630 --> 00:41:58,540 - Getting where? 317 00:43:03,960 --> 00:43:05,080 - The Lord shall be 318 00:43:05,380 --> 00:43:07,250 wed to his church. 319 00:43:07,540 --> 00:43:08,880 Blessed are they that are called 320 00:43:09,170 --> 00:43:12,420 unto the marriage supper of the Lord. 321 00:43:12,710 --> 00:43:15,710 It's a great honor to be invited to the wedding. 322 00:43:16,000 --> 00:43:18,880 It's a greater honor to be a part of that wedding, 323 00:43:19,170 --> 00:43:20,880 to be in the bride. 324 00:43:21,170 --> 00:43:22,710 "Well, how do you get to be a member 325 00:43:23,000 --> 00:43:24,130 of the bride of Christ?" 326 00:43:24,420 --> 00:43:25,500 The question is asked. 327 00:43:25,790 --> 00:43:28,580 Well, accept that Christ is your personal savior. 328 00:43:28,880 --> 00:43:31,210 Follow the Lord in scriptural baptism. 329 00:43:31,500 --> 00:43:33,960 When you say put your.. What is scriptural baptism. 330 00:43:34,250 --> 00:43:35,330 - Give me some change. 331 00:43:35,630 --> 00:43:37,630 - Scriptural baptism ls a baptism that's administered 332 00:43:37,710 --> 00:43:40,710 by a church that has existed from the time that Jesus Christ 333 00:43:41,000 --> 00:43:42,880 was on earth during His personal ministry 334 00:43:43,170 --> 00:43:45,500 down to the present hour. 335 00:43:45,790 --> 00:43:47,880 I say that without reservation, 336 00:43:48,170 --> 00:43:49,880 a church that started in the eighth... 337 00:47:12,460 --> 00:47:14,960 There's only one out of the religious organizations 338 00:47:15,250 --> 00:47:19,040 of the world that belong to the Lord and that... 339 00:47:22,330 --> 00:47:23,750 - I've done quite a bit of mountain climbing 340 00:47:24,040 --> 00:47:25,670 with ropes and packs and things. 341 00:47:25,960 --> 00:47:27,630 Got plenty of pictures to prove it. 342 00:47:27,920 --> 00:47:30,130 I have a good background in still photography. 343 00:47:30,420 --> 00:47:33,210 I have been taking pictures ever since I was a kid. 344 00:47:33,500 --> 00:47:36,330 I came out here about 1o years ago to go to college, 345 00:47:36,630 --> 00:47:38,040 got a BA in photography. 346 00:47:39,130 --> 00:47:41,460 I then saw that movies were better than stills, 347 00:47:41,750 --> 00:47:44,460 so I took some graduate courses at USC. 348 00:47:44,750 --> 00:47:48,080 Cinematography, little editing, direction. 349 00:47:48,380 --> 00:47:50,670 Cameras are still the best part of it for me. 350 00:47:50,960 --> 00:47:53,920 I've been freelancing as a cameraman for about four years. 351 00:47:54,210 --> 00:47:56,250 I'm 29 years old, good health. 352 00:47:59,080 --> 00:48:01,000 No wife, no children. 353 00:48:02,000 --> 00:48:04,040 Two crickets. Both named Orson. 354 00:48:05,000 --> 00:48:09,630 - Swell, and you're free to go on location? 355 00:48:09,920 --> 00:48:10,460 - Yeah I'm free. 356 00:48:10,750 --> 00:48:13,460 - Background is good. When can I see some footage? 357 00:48:13,750 --> 00:48:14,650 Brought something with you? 358 00:48:14,680 --> 00:48:16,630 - Yeah, I have some reels, but they're in New York. 359 00:48:16,920 --> 00:48:17,880 When are you leaving? 360 00:48:18,170 --> 00:48:21,130 - The crew's not going till the end of next week. 361 00:48:21,420 --> 00:48:22,830 I'd have to see some of your work 362 00:48:23,130 --> 00:48:25,170 before I could send you down there. 363 00:48:25,460 --> 00:48:27,540 How soon could you get it here? 364 00:48:27,830 --> 00:48:29,790 - So I have to contact the guy who has it. 365 00:48:30,080 --> 00:48:33,080 - A pretty easy job, mostly exteriors. 366 00:48:33,380 --> 00:48:34,380 I'm sure you'll be able to do it, 367 00:48:34,670 --> 00:48:37,330 but I gotta be able to see something. 368 00:48:37,630 --> 00:48:40,170 Don't you have a print of anything here in town? 369 00:48:41,170 --> 00:48:44,460 What about this Jobal Pictures? 370 00:48:44,750 --> 00:48:46,040 You've been shooting for them? 371 00:48:47,920 --> 00:48:51,580 - Yeah, but they're kind of difficult to get prints from. 372 00:48:51,880 --> 00:48:54,540 - What kind of films do they make? I've never heard of them. 373 00:48:55,790 --> 00:48:57,040 - It's a small company. 374 00:48:58,710 --> 00:49:01,460 Mostly educational films, pretty dull. 375 00:49:01,750 --> 00:49:03,670 - Mr. Gaul, I need your signature. 376 00:49:11,460 --> 00:49:14,040 - Ora, get this to the lab will you? 377 00:49:14,330 --> 00:49:17,380 It's a test, I gotta have it back by tomorrow morning. 378 00:49:21,380 --> 00:49:22,210 - Thank you. 379 00:49:23,710 --> 00:49:25,250 - Sorry, what were- 380 00:49:25,540 --> 00:49:27,330 - You wanted to see a couple of reels of film. 381 00:49:27,630 --> 00:49:29,750 How about if I go out and shoot some footage for you? 382 00:49:31,130 --> 00:49:33,630 - Uh, I'd rather see something you did for someone else. 383 00:49:33,920 --> 00:49:35,330 It's the only way I can really judge 384 00:49:35,630 --> 00:49:36,880 what kind of work you do. 385 00:49:37,170 --> 00:49:38,960 You can understand my position? 386 00:49:40,630 --> 00:49:41,380 - Yeah, I know. 387 00:49:42,460 --> 00:49:44,880 I'll see if I can get that print from New York. 388 00:49:45,170 --> 00:49:46,960 - Look, try and get it, but if you can't 389 00:49:47,250 --> 00:49:48,880 let me see something. 390 00:49:49,170 --> 00:49:51,670 It's hard to find people who know what they're doing 391 00:49:51,960 --> 00:49:54,580 and I got a feeling we could work together. 392 00:49:54,880 --> 00:49:56,830 - Yeah, well I'll get on it. 393 00:49:57,130 --> 00:49:58,030 - Give me a call later when... 394 00:50:09,080 --> 00:50:10,210 - Hi, what are you doing here? 395 00:50:10,500 --> 00:50:11,540 - I came by to see if you're free. 396 00:50:11,830 --> 00:50:13,420 I thought we'd have lunch. 397 00:50:13,710 --> 00:50:15,630 - He's on tour, I'll get my purse. 398 00:50:35,710 --> 00:50:37,210 The service is terrible. 399 00:50:39,420 --> 00:50:43,080 - The decor is interesting, besides it's not very crowded. 400 00:50:43,380 --> 00:50:45,710 - How did you find this place anyway? 401 00:50:46,000 --> 00:50:47,960 - Looking for interesting settings. 402 00:50:48,250 --> 00:50:50,580 - Is that what you do with your spare time? 403 00:50:50,880 --> 00:50:51,750 - Among other things. 404 00:50:52,040 --> 00:50:53,460 - Like what for instance? 405 00:50:53,750 --> 00:50:54,380 - Pictures. 406 00:50:56,080 --> 00:50:57,380 I'd like to take some pictures of you. 407 00:50:57,670 --> 00:50:59,420 - You already did. Didn't those count? 408 00:51:00,670 --> 00:51:02,750 - Something in black and white. I don't like color. 409 00:51:03,040 --> 00:51:05,630 - Is that how you see me in black and white? 410 00:51:08,170 --> 00:51:09,960 - It's the best way to see everything. 411 00:51:10,250 --> 00:51:12,880 - It's not very poetic to be so realistic. 412 00:51:13,170 --> 00:51:17,630 I like soft things with color and texture. 413 00:51:21,960 --> 00:51:24,170 If you do take some, can I have one? 414 00:51:24,460 --> 00:51:26,420 - You can I have all of them? 415 00:51:26,710 --> 00:51:27,750 I just want one print. 416 00:51:29,080 --> 00:51:30,880 To replace something I've already got. 417 00:51:37,880 --> 00:51:40,580 Why do you bother to work since that guy supports you? 418 00:51:40,880 --> 00:51:44,170 - He doesn't support me. He just helps me out a bit. 419 00:51:44,460 --> 00:51:45,500 It's not like you think. 420 00:51:47,920 --> 00:51:49,460 - What do you give him in return? 421 00:51:50,420 --> 00:51:53,000 - A little part of myself, butjust a small part. 422 00:51:55,040 --> 00:51:55,790 - It's a lot. 423 00:51:56,880 --> 00:51:59,130 - No, it isn't. I'm not all that great. 424 00:52:05,540 --> 00:52:07,540 How did you get interested in photography? 425 00:52:09,000 --> 00:52:11,250 - I don't remember exactly. 426 00:52:11,540 --> 00:52:13,750 I always liked seeing people as they really are. 427 00:52:14,830 --> 00:52:17,380 A camera does that, doesn't hide anything. 428 00:52:18,830 --> 00:52:20,380 Let's you see what's underneath. 429 00:52:20,670 --> 00:52:22,630 - Do you have many pictures of yourself? 430 00:52:24,080 --> 00:52:25,460 - No_ 431 00:52:25,750 --> 00:52:27,130 My mother has a couple of when I was a kid, 432 00:52:27,420 --> 00:52:28,500 but nothing at all recent. 433 00:52:30,920 --> 00:52:32,750 I don't like people to take my picture. 434 00:52:40,000 --> 00:52:42,580 - Do you come from a big family? 435 00:52:42,880 --> 00:52:45,880 - Three sisters, two parents, two brothers-in-law 436 00:52:46,170 --> 00:52:47,880 and countless nieces and nephews. 437 00:52:48,170 --> 00:52:49,500 - What does your father do? 438 00:52:49,790 --> 00:52:52,080 - Wholesale produce, but he's semiretired, 439 00:52:52,380 --> 00:52:54,290 so he spends most of his time watching TV 440 00:52:54,580 --> 00:52:58,920 and avoiding my mother and sister, the unmarried one. 441 00:52:59,210 --> 00:53:01,420 - ls that why you came out here? 442 00:53:01,710 --> 00:53:03,000 To get away from them? 443 00:53:03,290 --> 00:53:06,170 - They wanted me to go into business like my father. 444 00:53:06,460 --> 00:53:07,960 But on a bigger scale. 445 00:53:08,250 --> 00:53:09,600 - It's a shame you didn't have a brother 446 00:53:09,630 --> 00:53:11,170 who was interested in that sort of thing 447 00:53:11,460 --> 00:53:12,420 then he could've done it 448 00:53:12,710 --> 00:53:14,460 and maybe they would've left you alone. 449 00:53:15,580 --> 00:53:16,960 - I did have a brother, 450 00:53:19,000 --> 00:53:20,420 but he died when he was a kid. 451 00:53:26,080 --> 00:53:27,960 - Do you live alone? 452 00:53:28,250 --> 00:53:29,130 - Everybody lives alone. 453 00:53:31,460 --> 00:53:34,710 There used to be a girl, that was a long time ago. 454 00:53:35,710 --> 00:53:37,830 We had a house with a vegetable garden 455 00:53:38,130 --> 00:53:41,040 and a view of the ocean and a cat, 456 00:53:41,330 --> 00:53:43,330 but then the cat died and she left. 457 00:53:44,250 --> 00:53:45,750 She's married now and has a baby 458 00:53:47,330 --> 00:53:51,000 and is a lot happier than when she was with me, probably. 459 00:53:58,170 --> 00:53:59,920 And I live in Los Angeles, 460 00:54:01,750 --> 00:54:04,630 in an ugly apartment surrounded by smog 461 00:54:06,960 --> 00:54:10,170 and I make money by making marginal movies. 462 00:54:12,170 --> 00:54:13,170 But you know what? 463 00:54:14,830 --> 00:54:17,330 I have the feeling that I'm waiting for something. 464 00:54:18,580 --> 00:54:19,330 What about you? 465 00:54:20,290 --> 00:54:22,000 - The story is simple. 466 00:54:22,290 --> 00:54:24,540 Born in a little town in a Midwest state 467 00:54:24,830 --> 00:54:27,710 where everybody knows everybody and there's nothing to do. 468 00:54:28,000 --> 00:54:30,540 You spend your time going to movies, watching TV 469 00:54:30,830 --> 00:54:33,330 and dreaming of the city you keep hearing about. 470 00:54:35,080 --> 00:54:36,830 You save some money, just a little, 471 00:54:37,130 --> 00:54:40,080 but it's enough for a chance and you can't let it go. 472 00:54:40,380 --> 00:54:42,290 So you say goodbye to everybody 473 00:54:42,580 --> 00:54:44,540 and it's even sort of sad to leave the little town 474 00:54:44,830 --> 00:54:45,830 so early in the morning, 475 00:54:47,750 --> 00:54:51,210 but the city's fantastic like you knew it would be. 476 00:54:51,500 --> 00:54:53,130 It's big. It's powerful. 477 00:54:53,420 --> 00:54:56,630 It's exciting until you get used to it. 478 00:54:58,380 --> 00:55:00,580 You get a job with the phone company, 479 00:55:00,880 --> 00:55:03,210 but the pay is not much and money starts to be a problem 480 00:55:03,500 --> 00:55:06,330 because the rent is high, food is expensive 481 00:55:06,630 --> 00:55:09,880 and you need a car, so you look for anotherjob. 482 00:55:10,170 --> 00:55:12,500 But you can't find anything you're qualified for 483 00:55:12,790 --> 00:55:15,420 until you see ads for models 484 00:55:15,710 --> 00:55:18,000 telling you about easy work and lots of money. 485 00:55:18,960 --> 00:55:22,380 You go to find out your body's good enough 486 00:55:22,670 --> 00:55:24,130 and they have work for you. 487 00:55:24,420 --> 00:55:26,500 You get a few legitimate jobs. 488 00:55:26,790 --> 00:55:29,210 The pay is good just like they said. 489 00:55:29,500 --> 00:55:32,630 So you drop the phone company, poor phone company. 490 00:55:33,670 --> 00:55:36,250 Then you're asked to be in a porno film. 491 00:55:36,540 --> 00:55:39,250 You say, "No," and they say, "Okay, it's fine," 492 00:55:39,540 --> 00:55:42,750 but you get less jobs then none at all. 493 00:55:43,670 --> 00:55:44,710 You run out of money. 494 00:55:46,130 --> 00:55:47,330 "It's your fault," they say, 495 00:55:47,630 --> 00:55:49,460 "The girls who do it work all the time." 496 00:55:50,580 --> 00:55:51,750 And the rent is due. 497 00:55:53,710 --> 00:55:57,500 Or they make it easy for you, they even give you a wig 498 00:55:57,790 --> 00:56:00,080 "So that no one will ever recognize you, honey." 499 00:56:01,670 --> 00:56:03,790 First you're alone in front of the camera, 500 00:56:04,080 --> 00:56:05,580 almost like you were before, 501 00:56:06,710 --> 00:56:08,830 but this time you have to caress yourself. 502 00:56:10,170 --> 00:56:12,830 Then a month later you have to do it with another girl. 503 00:56:14,250 --> 00:56:15,750 Then it's with a boy, 504 00:56:17,040 --> 00:56:18,380 and then it's in groups. 505 00:56:21,250 --> 00:56:23,040 And the circle is completed 506 00:56:23,330 --> 00:56:25,170 and you'll never again go back to that little town 507 00:56:25,460 --> 00:56:29,670 of your childhood and you have no friends, no values, 508 00:56:30,750 --> 00:56:33,210 and you're alone with that obscene image of yourself 509 00:56:33,500 --> 00:56:38,040 on the screen until you get lucky 510 00:56:39,580 --> 00:56:40,830 and you happen to meet someone 511 00:56:41,130 --> 00:56:43,250 who cares about you enough to help. 512 00:56:44,420 --> 00:56:49,290 Then, very slowly, you start to like yourself again 513 00:56:50,290 --> 00:56:51,670 and the pain goes away 514 00:56:52,790 --> 00:56:56,330 and you think that someday you may even be able to forget. 515 00:57:22,380 --> 00:57:26,710 Well, good night, it felt really good talking to you. 516 00:57:43,170 --> 00:57:45,830 - I like you, Michelle. 517 00:57:50,250 --> 00:57:51,920 Good night, Michelle. 518 00:57:54,710 --> 00:57:55,580 - Goodnight Mark. 519 01:00:06,750 --> 01:00:07,960 - Where are you going? 520 01:00:08,250 --> 01:00:09,500 - Where are you going? 521 01:00:09,790 --> 01:00:10,690 I'm going to the beach. 522 01:00:10,790 --> 01:00:11,490 Where are you going? 523 01:00:11,630 --> 01:00:12,170 - The beach. Okay. 524 01:00:12,460 --> 01:00:13,750 - Get in, I'll take you. 525 01:00:21,170 --> 01:00:22,920 You always go so early in the morning? 526 01:00:23,210 --> 01:00:25,420 - I like it when there aren't so many people 527 01:00:25,710 --> 01:00:28,830 and besides the water's colder so it feels better. 528 01:00:29,130 --> 01:00:30,960 Makes my body feel more alive. 529 01:00:31,250 --> 01:00:34,290 It's like all of a sudden I can really feel my skin. 530 01:00:34,580 --> 01:00:36,250 I mean I really know it's there, 531 01:00:36,540 --> 01:00:38,460 doing its thing, being skin. 532 01:00:38,750 --> 01:00:39,490 Do you know what I mean? 533 01:00:39,580 --> 01:00:40,580 - If you say so. 534 01:00:40,880 --> 01:00:42,580 - No, it's true. I can feel it. 535 01:00:42,880 --> 01:00:45,750 I get all aware of the cells and those things in the blood. 536 01:00:46,040 --> 01:00:47,130 What are they called? 537 01:00:47,420 --> 01:00:48,210 - Corpuscles? 538 01:00:48,500 --> 01:00:51,830 - Yeah those, I can feel them traveling. 539 01:00:53,210 --> 01:00:56,460 It's like they start out slow, then they start going fast. 540 01:00:56,750 --> 01:00:57,750 It's fantastic. 541 01:00:59,290 --> 01:01:00,330 Do you ever get like that? 542 01:01:00,630 --> 01:01:03,670 I mean everybody feels them sometimes, don't they? 543 01:01:04,670 --> 01:01:05,880 - What's your name? 544 01:01:06,170 --> 01:01:06,710 - Gretchen. 545 01:01:07,000 --> 01:01:08,710 I didn't used to like it when I was a kid, 546 01:01:09,000 --> 01:01:10,380 wanted to change it to Judy. 547 01:01:10,670 --> 01:01:12,920 But now I like being me name and all. 548 01:01:13,210 --> 01:01:15,880 I mean, sooner or later everybody has to be themself. 549 01:01:16,170 --> 01:01:18,210 That's all we've got, being ourselves. 550 01:01:18,500 --> 01:01:21,540 It's fun now being me, I like myself. 551 01:01:21,830 --> 01:01:23,040 Did you ever go to Mexico? 552 01:01:24,000 --> 01:01:25,460 - Yeah, I spent a few months there. 553 01:01:25,750 --> 01:01:27,130 - It's nice, isn't it? 554 01:01:27,420 --> 01:01:28,540 How about Europe? 555 01:01:28,830 --> 01:01:30,960 - No, not yet, but I Will. 556 01:01:31,250 --> 01:01:33,750 - Everybody should go to Europe at least once. 557 01:01:34,040 --> 01:01:36,210 I'm gonna go someday, but I'm still young. 558 01:01:36,500 --> 01:01:39,420 I've got time, and anyway, I don't have the bread. 559 01:01:40,540 --> 01:01:42,170 - Did anybody ever tell you you talk too much? 560 01:01:42,460 --> 01:01:43,380 - Yeah, my brother, 561 01:01:43,670 --> 01:01:45,830 but I explained to him that I didn't really, 562 01:01:46,130 --> 01:01:48,250 after a while he agreed with me. 563 01:01:48,540 --> 01:01:49,420 I like my brother. 564 01:01:51,330 --> 01:01:53,790 Well, we're here. We're at the beach. 565 01:01:54,080 --> 01:01:55,540 - Looks that way, doesn't it? 566 01:01:57,250 --> 01:01:59,000 - I wonder who he was. 567 01:01:59,290 --> 01:02:00,080 - Who? Who was? 568 01:02:00,380 --> 01:02:02,830 - The man who left all the garbage. 569 01:02:03,130 --> 01:02:05,920 I figure he was about 45 and drinks a lot of beer. 570 01:02:10,880 --> 01:02:12,790 - You're crazy. Did your brother ever tell you that? 571 01:02:13,080 --> 01:02:15,580 - He wouldn't dare. I'd beat him up. 572 01:02:15,880 --> 01:02:17,210 - How old is he? Who? 573 01:02:17,500 --> 01:02:18,420 - Your brother. 574 01:02:18,710 --> 01:02:19,920 - I don't have a brother. 575 01:02:42,040 --> 01:02:43,540 Did you ever wanna be an architecture? 576 01:02:43,830 --> 01:02:44,670 - A What? 577 01:02:44,960 --> 01:02:45,750 - An architecture. 578 01:02:46,040 --> 01:02:47,750 You know a guy who builds buildings? 579 01:02:48,040 --> 01:02:49,960 - No, but I used to want to be a sculpture. 580 01:03:10,130 --> 01:03:10,790 - Hey, did I tell you 581 01:03:11,080 --> 01:03:12,420 I used to have a mynah bird? 582 01:03:12,710 --> 01:03:13,290 - No_ 583 01:03:13,580 --> 01:03:14,790 - He was invisible. 584 01:03:15,080 --> 01:03:17,380 - Invisible. What did you feed him? 585 01:03:17,670 --> 01:03:19,080 - Invisible baloney. 586 01:03:19,380 --> 01:03:22,710 But then he died. He was sick for a long time first. 587 01:03:23,000 --> 01:03:24,250 I guess it's just as well. 588 01:03:24,540 --> 01:03:26,250 The food was getting expensive. 589 01:03:26,540 --> 01:03:28,500 - Yeah, the price of invisible baloney 590 01:03:28,790 --> 01:03:30,210 has really gone high. 591 01:03:30,500 --> 01:03:31,920 - Oh, I never got him high. 592 01:03:32,210 --> 01:03:35,210 It's not good for a bird. Damages their brains. 593 01:03:44,750 --> 01:03:45,420 - You like sailing? 594 01:03:45,710 --> 01:03:47,040 - Yeah, but I don't know how. 595 01:03:48,380 --> 01:03:49,130 -Ido. 596 01:03:52,170 --> 01:03:52,920 Let's go. 597 01:04:00,790 --> 01:04:02,630 How much for one of those boats over there? 598 01:04:02,920 --> 01:04:06,330 - That'll be $5 an hour with $10 deposit. 599 01:04:06,630 --> 01:04:08,500 That's cash in the banks. 600 01:04:10,460 --> 01:04:12,000 - What do you think? 601 01:04:12,290 --> 01:04:13,750 - Whatever. 602 01:04:15,130 --> 01:04:16,830 _ okay- 603 01:06:15,000 --> 01:06:16,880 - I guess that's what I like about you. 604 01:06:17,170 --> 01:06:18,500 - What? 605 01:06:18,790 --> 01:06:20,080 - You remind me of my brother? 606 01:06:22,580 --> 01:06:24,000 I really do have one you know. 607 01:06:27,580 --> 01:06:28,920 You're all so serious. 608 01:06:29,210 --> 01:06:31,750 It's like you're responsible for your own life. 609 01:06:32,040 --> 01:06:33,250 - Don't say that. 610 01:06:33,540 --> 01:06:36,500 - Oh, but it's nice, I mean it's all grown up. 611 01:06:37,460 --> 01:06:39,330 Remember how it used to be when you were a kid? 612 01:06:39,630 --> 01:06:41,290 Remember how it used to be when you were a kid? 613 01:06:41,580 --> 01:06:42,630 Remember how it used to be? 614 01:06:42,920 --> 01:06:44,710 My mother used to get so mad at me. 615 01:06:47,040 --> 01:06:51,580 No, no, no, no, no, no. 616 01:07:02,080 --> 01:07:03,830 Remember how it used to be? 617 01:07:07,460 --> 01:07:09,500 - It's not my fault. 618 01:07:10,540 --> 01:07:12,130 I'm not responsible. 619 01:07:15,250 --> 01:07:16,000 No. 620 01:07:57,920 --> 01:07:58,820 - Where the hell were you? 621 01:07:59,000 --> 01:08:00,670 I was just about to call the police. 622 01:08:00,960 --> 01:08:01,760 You said you don't- 623 01:08:01,790 --> 01:08:02,690 - Ah, I wasn't gone that far. 624 01:08:02,730 --> 01:08:04,250 - You were at almost seven. 625 01:08:04,540 --> 01:08:05,080 - How much? 626 01:08:05,380 --> 01:08:08,250 - $35 owe me another 15. 627 01:08:08,540 --> 01:08:09,380 - I could buy it for that. 628 01:08:09,670 --> 01:08:12,000 - Well, I don't sell 'em, ljust rent them. 629 01:08:13,250 --> 01:08:14,380 Where's your girlfriend? 630 01:08:16,750 --> 01:08:17,540 - We had a fight. 631 01:08:18,540 --> 01:08:21,460 She wanted to be let off up the coast, so I dropped her off. 632 01:08:22,920 --> 01:08:24,330 That's why I was gone so long. 633 01:08:25,670 --> 01:08:26,790 She said she liked sailing, 634 01:08:27,080 --> 01:08:28,540 but I guess she was bored to death by it. 635 01:08:28,830 --> 01:08:31,580 - Yeah, they're all like that. 636 01:08:31,880 --> 01:08:33,500 A bit different if it was a yacht. 637 01:08:33,790 --> 01:08:35,170 - I suppose. 638 01:11:37,460 --> 01:11:39,880 - Hello, mark. This is Michelle. 639 01:11:40,880 --> 01:11:43,920 You may feel strange hearing my voice like this. 640 01:11:44,210 --> 01:11:46,540 I know I feel funny recording it, 641 01:11:46,830 --> 01:11:49,920 but somehow I thought it would be better this way. 642 01:11:50,210 --> 01:11:51,830 It's more personal than in a letter. 643 01:11:52,790 --> 01:11:54,170 I have to tell you something. 644 01:11:55,420 --> 01:11:56,960 I have some things to explain. 645 01:11:59,080 --> 01:12:01,040 I've decided not to see you anymore. 646 01:12:02,000 --> 01:12:03,880 It's not that I don't want to, 647 01:12:04,170 --> 01:12:06,290 but that I don't think it would be good for me 648 01:12:07,880 --> 01:12:10,170 living with Paul, that's his name by the way. 649 01:12:10,460 --> 01:12:12,380 I don't think I ever told you. 650 01:12:12,670 --> 01:12:16,330 Anyway he seems to be what I need right now. 651 01:12:16,630 --> 01:12:19,500 He's sensitive in his own way and he loves me, 652 01:12:19,790 --> 01:12:21,080 or at least he thinks he does. 653 01:12:22,250 --> 01:12:25,330 The music at the end of this tape was something he wrote 654 01:12:25,630 --> 01:12:26,450 and it may help you to see 655 01:12:26,540 --> 01:12:28,040 why I've decided to stay with him. 656 01:12:29,420 --> 01:12:32,540 Our life together is quiet and peaceful. 657 01:12:32,830 --> 01:12:35,250 I always know what to expect from him. 658 01:12:35,540 --> 01:12:37,790 It's not that it's so predictable, 659 01:12:38,080 --> 01:12:41,540 but that he doesn't ever throw me off balance like you do, 660 01:12:42,540 --> 01:12:44,130 like you seem to try to do. 661 01:12:45,670 --> 01:12:48,290 I don't think you and I could ever be happy together. 662 01:12:49,500 --> 01:12:50,880 It wouldn't be because of me. 663 01:12:51,170 --> 01:12:54,250 I know that because that's all I want out of life, 664 01:12:54,540 --> 01:12:55,920 happiness. 665 01:12:56,210 --> 01:12:57,170 It's so simple, really. 666 01:12:57,460 --> 01:12:59,000 But you have to try to get it 667 01:12:59,290 --> 01:13:02,080 and ljust don't think you want it for yourself. 668 01:13:02,380 --> 01:13:04,420 It's as if you're punishing yourself for something. 669 01:13:04,710 --> 01:13:08,580 I don't know, it's hard to explain this feeling I have, 670 01:13:08,880 --> 01:13:10,630 but it's what I sense from knowing you. 671 01:13:13,040 --> 01:13:15,130 I really care about what happens to you. 672 01:13:16,250 --> 01:13:19,000 I hope you start reaching for what is rightfully yours. 673 01:13:20,330 --> 01:13:24,040 You deserve to have a good life full of fun 674 01:13:24,330 --> 01:13:27,250 and challenge and peace. 675 01:13:29,330 --> 01:13:32,920 I love you a little as I know you 676 01:13:34,500 --> 01:13:37,040 and if things have been different when we met, 677 01:13:37,330 --> 01:13:41,880 we maybe could have fallen in love, but for now, 678 01:13:42,170 --> 01:13:44,670 listen to his music and know 679 01:13:44,960 --> 01:13:48,830 that I care about you very much. 680 01:16:27,540 --> 01:16:29,080 - Michelle, it's me. 681 01:16:29,380 --> 01:16:30,670 It's Mark. Michelle. 682 01:16:31,880 --> 01:16:32,630 Michelle. 683 01:16:34,710 --> 01:16:35,790 - Who is it? 684 01:16:36,080 --> 01:16:38,540 - It's me. It's Mark Michelle. 685 01:16:40,880 --> 01:16:43,210 - What do you want? 686 01:20:42,830 --> 01:20:44,960 - Good night, Michelle. 687 01:20:45,250 --> 01:20:49,210 Everything will be fine. You'll see. 688 01:21:10,080 --> 01:21:11,580 Goodnight Michelle. 689 01:21:14,580 --> 01:21:17,330 Everything will be fine now, you'll see. 690 01:21:21,830 --> 01:21:22,920 - Get a house together. 691 01:21:27,380 --> 01:21:30,170 Can't be too far from the city because I'll have to work. 692 01:21:34,040 --> 01:21:35,750 Work for me is where the people are. 693 01:21:40,170 --> 01:21:42,330 I'll take pictures of them. 694 01:21:44,580 --> 01:21:46,940 For you, I'll take pictures of you, me and we'll be happy. 695 01:21:57,460 --> 01:21:59,540 We'll surround ourselves with good things, 696 01:22:05,210 --> 01:22:06,750 simple things that we can share. 697 01:22:08,750 --> 01:22:12,670 Talk of art and life, things that matter or don't matter. 698 01:22:19,330 --> 01:22:21,330 Walk in the sun and the rain. 699 01:22:24,500 --> 01:22:26,750 And we'll laugh when it's a time to be serious. 700 01:22:27,830 --> 01:22:29,380 We'll cry only when we're happy. 701 01:22:37,000 --> 01:22:37,750 Be together. 702 01:22:44,630 --> 01:22:46,170 You see it isn't too late for me. 703 01:22:52,750 --> 01:22:54,210 Not as long as you are there. 704 01:22:55,670 --> 01:22:57,330 I'll work so hard for you. 705 01:23:02,210 --> 01:23:03,250 I'll be what you want. 706 01:23:08,460 --> 01:23:10,540 I need you, Michelle. 707 01:23:12,670 --> 01:23:14,880 With you I can leave the life that I've lived. 708 01:23:21,960 --> 01:23:24,330 With you. 709 01:23:24,630 --> 01:23:25,920 I can be with you. 710 01:24:54,670 --> 01:24:56,330 Michelle. 711 01:24:58,710 --> 01:25:02,960 Michelle, Michelle. 712 01:25:07,630 --> 01:25:08,880 Wake up, Michelle. 48039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.