All language subtitles for HDKA-315_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:06:49.230 --> 00:07:00.640 Thank you very much for taking the time to talk to me. 2 00:07:00.640 --> 00:07:12.890 I talked to you on the phone, but I'm in charge of the project called Maruhadaku of the West of the West. 3 00:07:12.890 --> 00:07:15.310 Thank you. 4 00:07:15.310 --> 00:07:20.770 I'm going to ask you a lot of questions from now on, but I'm going to interview you. 5 00:07:20.770 --> 00:07:21.630 Is that okay? 6 00:07:21.630 --> 00:07:23.890 Yes, please. 7 00:07:23.890 --> 00:07:27.010 Please tell me your name again. 8 00:07:27.010 --> 00:07:36.260 My name is Kaede Sakuma. 9 00:07:36.260 --> 00:07:45.080 You are married, so can you call me your wife? 10 00:07:45.080 --> 00:07:49.260 I'm embarrassed, but it's okay. 11 00:07:49.260 --> 00:07:54.340 How old is your wife? 12 00:07:54.340 --> 00:07:57.620 She is 41 years old. 13 00:07:57.620 --> 00:07:58.500 I can't see her. 14 00:07:58.500 --> 00:07:59.500 I can't see her. 15 00:07:59.500 --> 00:08:01.500 She is very tall. 16 00:08:01.500 --> 00:08:05.260 If you look closely, you can see that she is about the same age as you. 17 00:08:05.260 --> 00:08:06.920 Even if you look closely, you can see that she is very tall. 18 00:08:06.920 --> 00:08:09.920 Thank you. 19 00:08:09.920 --> 00:08:11.920 Can I ask you about your family? 20 00:08:11.920 --> 00:08:15.880 Yes, I have a husband and three children. 21 00:08:15.880 --> 00:08:16.500 You have three children? 22 00:08:16.500 --> 00:08:17.500 Yes, I do. 23 00:08:17.500 --> 00:08:18.580 You have three children? 24 00:08:18.580 --> 00:08:21.620 Yes, I have three children. 25 00:08:21.620 --> 00:08:24.760 By the way, what is the structure of your children? 26 00:08:24.760 --> 00:08:27.500 I have two sons and two daughters. 27 00:08:27.500 --> 00:08:28.260 They are male and female. 28 00:08:28.260 --> 00:08:32.260 Oh, a son and a daughter. 29 00:08:32.260 --> 00:08:36.760 Oh, a son and a daughter. 30 00:08:36.760 --> 00:08:40.200 Is it a boy? 31 00:08:40.200 --> 00:08:42.200 Yes, it is. 32 00:08:42.200 --> 00:08:44.700 Is it a boy and a girl? 33 00:08:44.700 --> 00:08:46.700 Yes, it is a boy and a girl. 34 00:08:46.700 --> 00:08:48.700 The first child is a boy. 35 00:08:48.700 --> 00:08:53.700 Then the children are made of a boy and then they are made of a girl. 36 00:08:53.700 --> 00:08:56.700 When I vote for my second child, I'm going to vote for a boy. 37 00:08:56.700 --> 00:08:58.700 Finally, it was a girl. 38 00:08:58.700 --> 00:09:07.300 But it's nice to be surrounded by boys and girls. 39 00:09:07.300 --> 00:09:09.300 They treat me like a princess. 40 00:09:09.300 --> 00:09:12.300 They say I look like Ichifume Nitaro. 41 00:09:12.300 --> 00:09:17.300 I really wanted a boy and a girl. 42 00:09:17.300 --> 00:09:19.300 It's a great balance. 43 00:09:19.300 --> 00:09:21.300 That's right. I'm glad. 44 00:09:21.300 --> 00:09:24.300 How do you feel about fighting between boys and girls? 45 00:09:24.300 --> 00:09:29.300 Boys and girls fight a lot. 46 00:09:29.300 --> 00:09:34.300 I'm very kind to my younger sister. 47 00:09:34.300 --> 00:09:38.300 I've never seen my younger sister and older brothers fight. 48 00:09:38.300 --> 00:09:40.300 I see. 49 00:09:40.300 --> 00:09:42.300 My older brothers fight a lot. 50 00:09:42.300 --> 00:09:46.300 Boys and girls fight a lot. 51 00:09:46.300 --> 00:09:48.300 Is it okay? It's hard. 52 00:09:48.300 --> 00:09:50.300 What do you think about your daughter? 53 00:09:50.300 --> 00:09:54.300 She's surrounded by boys, so she doesn't look like a boy. 54 00:09:54.300 --> 00:09:56.300 I think she's a girl. 55 00:09:56.300 --> 00:09:58.300 She's a girl. 56 00:09:58.300 --> 00:10:00.300 I think she's half a teacher. 57 00:10:00.300 --> 00:10:03.300 I'm looking at her fight with my older brother. 58 00:10:03.300 --> 00:10:05.300 I see. 59 00:10:05.300 --> 00:10:08.300 You can't fight with your younger brother anymore. 60 00:10:08.300 --> 00:10:10.300 You have to change again. 61 00:10:10.300 --> 00:10:13.300 My younger brother's clothes are cute. 62 00:10:13.300 --> 00:10:15.300 It's amazing. 63 00:10:15.300 --> 00:10:21.300 My daughter's clothes are more beautiful than my brother's clothes. 64 00:10:21.300 --> 00:10:23.300 That's why your wife is beautiful. 65 00:10:23.300 --> 00:10:24.300 That's right. 66 00:10:24.300 --> 00:10:29.300 When I have a daughter, I want her to grow up. 67 00:10:29.300 --> 00:10:33.300 I want her to wear makeup and wear clothes by herself. 68 00:10:33.300 --> 00:10:35.300 Then my mother and I will go shopping together. 69 00:10:35.300 --> 00:10:36.300 That's right. 70 00:10:36.300 --> 00:10:44.300 I've heard that my mother will be young because of her daughter's popularity. 71 00:10:44.300 --> 00:10:48.300 Recently, I often go shopping with my daughter. 72 00:10:48.300 --> 00:10:50.300 I often ask my daughter to choose clothes. 73 00:10:50.300 --> 00:10:52.300 On the contrary? 74 00:10:52.300 --> 00:10:53.300 Yes. 75 00:10:53.300 --> 00:10:55.300 That's good. 76 00:10:55.300 --> 00:10:57.300 I wanted to do that. 77 00:10:57.300 --> 00:10:58.300 That was your dream. 78 00:10:58.300 --> 00:11:00.300 Yes. 79 00:11:00.300 --> 00:11:03.300 May I ask you about your husband? 80 00:11:03.300 --> 00:11:04.300 Yes. 81 00:11:04.300 --> 00:11:07.300 What is your husband's personality? 82 00:11:07.300 --> 00:11:11.300 I think he is silent. 83 00:11:11.300 --> 00:11:12.300 He is silent. 84 00:11:12.300 --> 00:11:14.300 He is silent. 85 00:11:14.300 --> 00:11:18.300 He doesn't say anything about his family. 86 00:11:18.300 --> 00:11:20.300 I see. 87 00:11:20.300 --> 00:11:22.300 He is silent. 88 00:11:22.300 --> 00:11:24.300 He is silent. 89 00:11:24.300 --> 00:11:25.300 Be quite. 90 00:11:25.300 --> 00:11:26.300 He is a very nice person. 91 00:11:26.300 --> 00:11:28.300 He is very kind. 92 00:11:28.300 --> 00:11:30.300 He accepts whatever I ask for. 93 00:11:30.300 --> 00:11:31.300 I see. 94 00:11:31.300 --> 00:11:33.300 Do you raise kids? 95 00:11:33.300 --> 00:11:39.300 I don't raise kids. 96 00:11:39.300 --> 00:11:44.300 But if I ask him to help, he helps me. 97 00:11:44.300 --> 00:11:46.300 You are very kind. 98 00:11:46.300 --> 00:11:49.300 I don't notice that. 99 00:11:49.300 --> 00:11:50.300 Well, well. 100 00:11:50.300 --> 00:11:56.180 She is very kind and reliable. 101 00:11:56.180 --> 00:12:00.180 Yes, she is. 102 00:12:00.180 --> 00:12:04.180 She is very reliable. 103 00:12:04.180 --> 00:12:08.180 What is your job? 104 00:12:08.180 --> 00:12:12.180 I am a gardener. 105 00:12:12.180 --> 00:12:16.180 What is a gardener? 106 00:12:16.180 --> 00:12:20.180 I am a gardener. 107 00:12:20.180 --> 00:12:24.180 I clean the garden. 108 00:12:24.180 --> 00:12:28.180 I sometimes go to competitions. 109 00:12:28.180 --> 00:12:32.180 I don't know much about it. 110 00:12:32.180 --> 00:12:36.180 That's why you clean the garden. 111 00:12:36.180 --> 00:12:40.180 That's why you clean the garden. 112 00:12:40.180 --> 00:12:44.180 I am not good at it. 113 00:12:44.180 --> 00:12:48.180 My husband does it as a hobby. 114 00:12:48.180 --> 00:12:50.180 Your husband does it? 115 00:12:50.180 --> 00:12:52.180 Yes. 116 00:12:52.180 --> 00:12:54.180 If I do it wrong, he will get angry. 117 00:12:54.180 --> 00:12:58.180 When I came in, I saw a lot of plants. 118 00:12:58.180 --> 00:13:00.180 I see. 119 00:13:00.180 --> 00:13:02.180 This is also my husband's job. 120 00:13:02.180 --> 00:13:04.180 This is also my husband's job. 121 00:13:04.180 --> 00:13:06.180 I see. 122 00:13:06.180 --> 00:13:08.180 It is rare to hear that you are a gardener. 123 00:13:08.180 --> 00:13:10.180 It is rare to hear that you are a gardener. 124 00:13:10.180 --> 00:13:12.180 I am not very good at it. 125 00:13:12.180 --> 00:13:14.180 I think it is my job to clean the soil. 126 00:13:14.180 --> 00:13:18.180 I think it is my job to clean the soil. 127 00:13:18.180 --> 00:13:20.180 You often have clothes and dirt on you, don't you? 128 00:13:20.180 --> 00:13:22.180 I am very bad at it. 129 00:13:22.180 --> 00:13:24.180 I am very bad at it. 130 00:13:24.180 --> 00:13:26.180 I'm already used to it. 131 00:13:26.180 --> 00:13:28.180 I think washing clothes is the hardest. 132 00:13:28.180 --> 00:13:30.180 I see. 133 00:13:30.180 --> 00:13:32.180 Those who work as a gardener can't help it. 134 00:13:32.180 --> 00:13:34.180 I think so too. 135 00:13:34.180 --> 00:13:36.180 I can't help it. 136 00:13:36.180 --> 00:13:38.180 Leave it to me that you clean the soil. 137 00:13:38.180 --> 00:13:41.940 Leave it to me that you clean the soil. 138 00:13:41.940 --> 00:13:43.940 What is your wife's job right now? 139 00:13:43.940 --> 00:13:45.940 What is your wife's job right now? 140 00:13:45.940 --> 00:13:47.940 I used to work as a gardener. 141 00:13:47.940 --> 00:13:54.940 What made you and Noel meet each other? 142 00:13:54.940 --> 00:13:58.940 Actually, I met him at a wedding. 143 00:13:58.940 --> 00:14:00.940 Oh, at a wedding. 144 00:14:00.940 --> 00:14:02.940 That's right. 145 00:14:02.940 --> 00:14:07.940 I heard that at a wedding, the divorce rate is lower. 146 00:14:07.940 --> 00:14:09.940 Well, I was in front of my parents. 147 00:14:09.940 --> 00:14:11.940 Yes. 148 00:14:11.940 --> 00:14:18.940 But you met him at a wedding, and your husband was silent. 149 00:14:18.940 --> 00:14:20.940 Yes, he was quite silent. 150 00:14:20.940 --> 00:14:24.940 He listened to me a lot. 151 00:14:24.940 --> 00:14:29.940 So I approached him. 152 00:14:29.940 --> 00:14:31.940 You approached him. 153 00:14:31.940 --> 00:14:33.940 And you started dating. 154 00:14:33.940 --> 00:14:34.940 Yes. 155 00:14:34.940 --> 00:14:38.940 And then we started dating. 156 00:14:38.940 --> 00:14:40.940 Well, I don't know. 157 00:14:40.940 --> 00:14:41.940 I don't feel that way. 158 00:14:41.940 --> 00:14:44.940 I feel very active. 159 00:14:44.940 --> 00:14:45.940 Really? 160 00:14:45.940 --> 00:14:48.940 But I think it's a good balance. 161 00:14:48.940 --> 00:14:50.940 Yes, it may be. 162 00:14:50.940 --> 00:14:52.940 I don't mean to say it's good. 163 00:14:52.940 --> 00:14:54.940 Well, it's a plus or minus. 164 00:14:54.940 --> 00:14:56.940 It's like a plus or minus. 165 00:14:56.940 --> 00:14:57.940 Yes. 166 00:14:57.940 --> 00:14:59.940 It's the opposite of personality. 167 00:14:59.940 --> 00:15:02.940 But it's a good balance. 168 00:15:02.940 --> 00:15:04.940 Yes, it's a good balance. 169 00:15:04.940 --> 00:15:08.940 Your children are both men and women. 170 00:15:08.940 --> 00:15:10.940 But which one is your husband? 171 00:15:10.940 --> 00:15:15.940 Well, my husband is more like me. 172 00:15:15.940 --> 00:15:19.940 My husband's blood is a little different from mine. 173 00:15:19.940 --> 00:15:21.940 His nose is very similar to mine. 174 00:15:21.940 --> 00:15:23.940 And your personality? 175 00:15:23.940 --> 00:15:24.940 My personality? 176 00:15:24.940 --> 00:15:29.940 Well, my husband is more like my husband. 177 00:15:29.940 --> 00:15:32.940 What about your daughter? 178 00:15:32.940 --> 00:15:35.940 I don't know which one is my daughter. 179 00:15:35.940 --> 00:15:38.940 I feel like both of them are my blood. 180 00:15:38.940 --> 00:15:40.940 I don't know which is my daughter. 181 00:15:40.940 --> 00:15:43.940 If your wife is your daughter, I'm sure she'll be a beautiful daughter. 182 00:15:43.940 --> 00:15:45.940 I hope she'll be beautiful. 183 00:15:45.940 --> 00:15:47.940 I hope she'll be beautiful. 184 00:15:47.940 --> 00:15:51.940 So, your wife is your partner in this relationship? 185 00:15:51.940 --> 00:15:52.940 Yes, that's right. 186 00:15:52.940 --> 00:15:57.940 I told her about my marriage today. 187 00:15:57.940 --> 00:16:02.940 I think you went on a date when you were dating. 188 00:16:02.940 --> 00:16:03.940 Where did you go? 189 00:16:03.940 --> 00:16:07.940 Well, it was a movie. 190 00:16:07.940 --> 00:16:12.940 I like to watch movies, so I went to the movies. 191 00:16:12.940 --> 00:16:16.940 Well, it's a movie, so you don't have to talk about it. 192 00:16:16.940 --> 00:16:18.940 And I like to climb mountains. 193 00:16:18.940 --> 00:16:23.940 I like grass, so I went to the mountains with my husband. 194 00:16:23.940 --> 00:16:26.940 How did your wife go to the mountains? 195 00:16:26.940 --> 00:16:27.940 Was it a long time ago? 196 00:16:27.940 --> 00:16:28.940 No, no, no. 197 00:16:28.940 --> 00:16:30.940 After I met my husband. 198 00:16:30.940 --> 00:16:32.940 Oh, you met your husband. 199 00:16:32.940 --> 00:16:34.940 Yes, I met him. 200 00:16:34.940 --> 00:16:36.940 I think it was quiet when I first came. 201 00:16:36.940 --> 00:16:38.940 It's hard, isn't it? 202 00:16:38.940 --> 00:16:39.940 Yes, it was. 203 00:16:39.940 --> 00:16:42.940 I heard that you use your legs and hips more when you go down. 204 00:16:42.940 --> 00:16:43.940 Yes, it's hard. 205 00:16:43.940 --> 00:16:44.940 I have muscle pain now. 206 00:16:44.940 --> 00:16:45.940 Oh, I see. 207 00:16:45.940 --> 00:16:47.940 Well, you've been through a lot of things. 208 00:16:47.940 --> 00:16:52.220 Yes, I have. 209 00:16:52.220 --> 00:16:57.220 And you're getting married, aren't you? 210 00:16:57.220 --> 00:16:58.220 Yes, I am. 211 00:16:58.220 --> 00:17:02.220 So, what's your proposal? 212 00:17:02.220 --> 00:17:06.220 I was surprised, and I thought he would never come from the other side. 213 00:17:06.220 --> 00:17:07.220 I see. 214 00:17:07.220 --> 00:17:13.220 It was like, you know, I was driving home and I suddenly saw a bouquet of flowers coming out of the trunk. 215 00:17:13.220 --> 00:17:15.220 What? 216 00:17:15.220 --> 00:17:17.220 It's a flower after all. 217 00:17:17.220 --> 00:17:19.220 Yes, it's a bouquet of flowers. 218 00:17:19.220 --> 00:17:22.220 There was a rose stuck there. 219 00:17:22.220 --> 00:17:28.220 Honestly, I was really surprised that he would marry me, because I didn't think he would do it from the other side. 220 00:17:28.220 --> 00:17:31.220 Oh, it's very romantic. 221 00:17:31.220 --> 00:17:32.220 Yes, it's very romantic. 222 00:17:32.220 --> 00:17:35.220 I think it's more romantic than that. 223 00:17:35.220 --> 00:17:40.220 That's the only thing I can do. 224 00:17:40.220 --> 00:17:45.220 But you can see a beautiful garden every day when you go out. 225 00:17:45.220 --> 00:17:49.220 I was happy. 226 00:17:49.220 --> 00:17:52.220 Do you remember any words? 227 00:17:52.220 --> 00:18:01.220 I was told that it was easy to get married as standard and live a life. 228 00:18:01.220 --> 00:18:03.220 What about that? 229 00:18:03.220 --> 00:18:07.220 I was told that it was easy to get married as standard and live a life. 230 00:18:07.220 --> 00:18:09.220 That's good. 231 00:18:09.220 --> 00:18:11.220 It's really simple. 232 00:18:11.220 --> 00:18:14.220 You seem to have a lot in common. 233 00:18:14.220 --> 00:18:19.220 I'm a person who can't say cool things. 234 00:18:19.220 --> 00:18:23.220 Do you have a lot of children? 235 00:18:23.220 --> 00:18:28.220 Do you go out with your family on holidays? 236 00:18:28.220 --> 00:18:30.220 Yes. 237 00:18:30.220 --> 00:18:33.220 My children don't play with me anymore. 238 00:18:33.220 --> 00:18:36.220 It's a big family. 239 00:18:36.220 --> 00:18:42.220 I don't go out with my family anymore. 240 00:18:42.220 --> 00:18:44.220 Did you go to the mountains in the past? 241 00:18:44.220 --> 00:18:47.220 Yes, I went with my family. 242 00:18:47.220 --> 00:18:50.220 I went camping with my family. 243 00:18:50.220 --> 00:18:54.220 But I couldn't go with my family. 244 00:18:54.220 --> 00:18:57.220 I see. 245 00:18:57.220 --> 00:19:02.220 It's better to have fun with your friends. 246 00:19:02.220 --> 00:19:03.220 Yes. 247 00:19:03.220 --> 00:19:15.220 When you grow up, what do you want to do? 248 00:19:15.220 --> 00:19:21.220 I'm in my puberty, so I don't talk much. 249 00:19:21.220 --> 00:19:25.220 You grew up looking at your father's age. 250 00:19:25.220 --> 00:19:27.220 What should I do? 251 00:19:27.220 --> 00:19:32.220 I want to be a gardener. 252 00:19:32.220 --> 00:19:34.220 You seem to like plants. 253 00:19:34.220 --> 00:19:40.220 But I don't want to be a gardener. 254 00:19:40.220 --> 00:19:44.220 Parents are children, so children can't be like that. 255 00:19:44.220 --> 00:19:48.220 But I want you to do what you like. 256 00:19:48.220 --> 00:19:50.220 That's the best. 257 00:19:50.220 --> 00:19:54.220 Children do what they like and are healthy. 258 00:19:54.220 --> 00:19:56.220 That's the best. 259 00:19:56.220 --> 00:19:58.220 Yes. 260 00:19:58.220 --> 00:20:00.220 Well, 261 00:20:00.220 --> 00:20:03.220 I heard that you are very bare-faced. 262 00:20:03.220 --> 00:20:09.220 I want to ask you about that. 263 00:20:09.220 --> 00:20:14.220 How is your relationship with your husband at night? 264 00:20:14.220 --> 00:20:16.220 Yes. 265 00:20:16.220 --> 00:20:18.220 How is it? 266 00:20:18.220 --> 00:20:21.220 You have children, too. 267 00:20:21.220 --> 00:20:24.220 No, no, no. 268 00:20:24.220 --> 00:20:27.220 I didn't have children when I was a child. 269 00:20:27.220 --> 00:20:28.220 But recently, 270 00:20:28.220 --> 00:20:30.220 I had two children. 271 00:20:30.220 --> 00:20:31.220 The first one and the second one. 272 00:20:33.220 --> 00:20:35.220 I have a child. 273 00:20:35.220 --> 00:20:37.220 Both of them are my parents. 274 00:20:37.220 --> 00:20:39.220 And when you give birth to a child, 275 00:20:39.220 --> 00:20:40.220 Do you want to have a baby? 276 00:20:40.220 --> 00:20:43.220 You don't have children, do you? 277 00:20:43.220 --> 00:20:45.220 No, I don't. 278 00:20:45.220 --> 00:20:46.220 Then, 279 00:20:46.220 --> 00:20:49.220 Who do you think I want to have a child with? 280 00:20:49.220 --> 00:20:51.220 By the way, 281 00:20:51.220 --> 00:20:53.220 Do you have a child? 282 00:20:53.220 --> 00:20:55.220 Yes, I have a child. 283 00:20:55.220 --> 00:20:56.220 Oh, 284 00:20:56.220 --> 00:20:58.220 Oh, I see. 285 00:20:58.220 --> 00:21:04.220 I've been making them since the beginning. 286 00:21:04.220 --> 00:21:09.220 If you were a wife, you would be the 4th child. 287 00:21:09.220 --> 00:21:11.220 No, no, no, I don't know. 288 00:21:11.220 --> 00:21:15.220 But if I was given one, that would be it. 289 00:21:15.220 --> 00:21:18.220 Well, the medical treatment has progressed a lot. 290 00:21:18.220 --> 00:21:22.220 There are people who give birth at this age. 291 00:21:22.220 --> 00:21:24.220 That's right. There are people around me. 292 00:21:24.220 --> 00:21:26.220 Oh, there are? 293 00:21:26.220 --> 00:21:28.220 Yes, at the same age. 294 00:21:28.220 --> 00:21:30.220 I listen to the 1st child a lot. 295 00:21:30.220 --> 00:21:32.220 Oh, I see. 296 00:21:32.220 --> 00:21:34.220 Yes, there are a lot of people recently. 297 00:21:34.220 --> 00:21:37.220 If you were the 1st child at that age, you would be very cute. 298 00:21:37.220 --> 00:21:39.220 I think we would have a good relationship. 299 00:21:39.220 --> 00:21:43.220 Well, thank you for listening to me. 300 00:21:43.220 --> 00:39:32.850 I would like to ask you about your daughter. 301 00:39:32.850 --> 00:39:36.850 When you have three children, 302 00:39:36.850 --> 00:39:41.820 do you have two boys? 303 00:39:41.820 --> 00:39:43.820 Or do you have two daughters? 304 00:39:43.820 --> 00:39:45.820 Yes, I do. 305 00:39:45.820 --> 00:39:47.820 There is a big difference. 306 00:39:47.820 --> 00:39:49.820 Including your husband. 307 00:39:49.820 --> 00:39:52.820 Cooking is a lot of work, isn't it? 308 00:39:52.820 --> 00:39:56.820 The amount of food is for five people. 309 00:39:56.820 --> 00:39:58.820 Of course, I don't eat much. 310 00:39:58.820 --> 00:40:03.460 But it's hard to make the right amount of food. 311 00:40:03.460 --> 00:40:06.460 And depending on the child's mood, 312 00:40:06.460 --> 00:40:08.460 you don't have to have this kind of mood. 313 00:40:08.460 --> 00:40:13.310 It's quite difficult. 314 00:40:13.310 --> 00:40:15.310 I often hear that. 315 00:40:15.310 --> 00:40:17.310 When I ask my children what they want to eat, 316 00:40:17.310 --> 00:40:19.310 they say anything is fine. 317 00:40:19.310 --> 00:40:21.310 But when I cook, 318 00:40:21.310 --> 00:40:23.310 they say, no, no, no. 319 00:40:23.310 --> 00:40:25.310 I don't feel that way. 320 00:40:25.310 --> 00:40:26.310 I don't eat. 321 00:40:26.310 --> 00:40:28.310 I asked them what they want to eat. 322 00:40:28.310 --> 00:40:30.310 Yes, it happens a lot. 323 00:40:30.310 --> 00:40:32.310 And these five people, 324 00:40:32.310 --> 00:40:34.310 including your mother, 325 00:40:34.310 --> 00:40:36.310 and your wife, 326 00:40:36.310 --> 00:40:38.310 they are all different. 327 00:40:38.310 --> 00:40:40.310 Yes, they are all different. 328 00:40:40.310 --> 00:40:42.310 Yes, they are all different. 329 00:40:42.310 --> 00:40:44.310 But I can't eat spicy food. 330 00:40:44.310 --> 00:40:46.310 Everyone can't eat spicy food. 331 00:40:46.310 --> 00:40:47.310 I see. 332 00:40:47.310 --> 00:40:50.310 Then what happens when you make curry? 333 00:40:50.310 --> 00:40:52.310 I usually make curry with sweet food. 334 00:40:52.310 --> 00:40:54.310 That's good. 335 00:40:54.310 --> 00:40:56.310 I often hear that if you make curry, 336 00:40:56.310 --> 00:40:58.310 you have to separate the ingredients. 337 00:40:58.310 --> 00:41:00.310 But I'm a sweet-tasting person, 338 00:41:00.310 --> 00:41:02.310 so it helps me. 339 00:41:03.310 --> 00:41:06.310 By the way, what is your wife's favorite food? 340 00:41:06.310 --> 00:41:08.310 Favorite food? 341 00:41:08.310 --> 00:41:13.310 I've been getting a lot of requests for omelet rice. 342 00:41:13.310 --> 00:41:15.310 How do you make omelet rice? 343 00:41:15.310 --> 00:41:17.310 The way you make omelet rice is 344 00:41:17.310 --> 00:41:19.310 incredibly good. 345 00:41:19.310 --> 00:41:21.310 Oh, do you make it like this? 346 00:41:21.310 --> 00:41:23.310 No, but when you say that, 347 00:41:23.310 --> 00:41:25.310 it's like that. 348 00:41:25.310 --> 00:41:27.310 If you can make it fluffy. 349 00:41:27.310 --> 00:41:29.310 That's great. 350 00:41:29.310 --> 00:41:32.310 You need a lot of skills to cook omelet. 351 00:41:32.310 --> 00:41:34.310 Do you need it? 352 00:41:34.310 --> 00:41:36.310 If it's a raw egg, 353 00:41:36.310 --> 00:41:38.310 it's 10 or 20 yen. 354 00:41:38.310 --> 00:41:40.310 If it's a boiled egg, 355 00:41:40.310 --> 00:41:41.310 it's 50 yen. 356 00:41:41.310 --> 00:41:43.310 If it's fried egg, it's 100 yen. 357 00:41:43.310 --> 00:41:45.310 If it's 100 yen to 200 yen, 358 00:41:45.310 --> 00:41:47.310 if you make it omelet, 359 00:41:47.310 --> 00:41:49.310 it's even better. 360 00:41:49.310 --> 00:41:51.310 It's a dish that can be improved with skill. 361 00:41:51.310 --> 00:41:53.310 That's right. 362 00:41:53.310 --> 00:41:55.310 I've never been told that. 363 00:41:55.310 --> 00:41:59.310 What is your wife's favorite dish? 364 00:41:59.310 --> 00:42:01.310 My favorite dish is... 365 00:42:01.310 --> 00:42:03.310 It's not really a dish, 366 00:42:03.310 --> 00:42:05.310 but pasta is quite... 367 00:42:05.310 --> 00:42:07.310 It's easy. 368 00:42:07.310 --> 00:42:09.310 There are many types of pasta, 369 00:42:09.310 --> 00:42:11.310 but what is your favorite? 370 00:42:11.310 --> 00:42:13.310 I like Neapolitan. 371 00:42:13.310 --> 00:42:15.310 That's good. 372 00:42:15.310 --> 00:42:17.310 I like Neapolitan with a lot of ketchup. 373 00:42:17.310 --> 00:42:19.310 Ah, I like Neapolitan with a lot of ketchup. 374 00:42:19.310 --> 00:42:21.310 But my wife and I 375 00:42:21.310 --> 00:42:23.310 don't like bell peppers, 376 00:42:23.310 --> 00:42:25.310 so we separate them. 377 00:42:25.310 --> 00:42:27.310 That's a difficult one. 378 00:42:27.310 --> 00:42:29.310 I'll give it to the oldest brother. 379 00:42:29.310 --> 00:42:31.310 The oldest brother is a bell pepper? 380 00:42:31.310 --> 00:42:33.310 It's okay now. 381 00:42:33.310 --> 00:42:35.310 It's strange. 382 00:42:35.310 --> 00:42:37.310 It's strange because it's born from the belly. 383 00:42:37.310 --> 00:42:39.310 When it comes to cooking, 384 00:42:39.310 --> 00:42:41.310 it's hard for your wife 385 00:42:41.310 --> 00:42:43.310 to make dishes that you don't like. 386 00:42:43.310 --> 00:42:45.310 Tell me. 387 00:42:45.310 --> 00:42:47.310 Is there any dish that your wife 388 00:42:47.310 --> 00:42:49.310 doesn't like? 389 00:42:49.310 --> 00:42:51.310 I don't cook fried food at all. 390 00:42:51.310 --> 00:42:53.310 I don't cook fried food at all. 391 00:42:53.310 --> 00:42:55.310 It's hard to get rid of fat 392 00:42:55.310 --> 00:42:57.310 and to take care of fat. 393 00:42:57.310 --> 00:42:59.310 And it's hot in the summer. 394 00:42:59.310 --> 00:43:01.310 And it's hard to get rid of fat and to take care of fat. 395 00:43:01.310 --> 00:43:03.310 Yes, it is. 396 00:43:03.310 --> 00:43:05.310 So I think of all the fried food 397 00:43:05.310 --> 00:43:07.310 and buy it. 398 00:43:07.310 --> 00:43:09.310 What about you? 399 00:43:09.310 --> 00:43:11.310 What about grilled fish? 400 00:43:11.310 --> 00:43:13.310 I don't cook fish at all. 401 00:43:13.310 --> 00:43:18.310 I think the net will smell bad. 402 00:43:18.310 --> 00:43:23.310 And I can't handle fish. 403 00:43:23.310 --> 00:43:27.310 So I don't buy fish in the first place. 404 00:43:27.310 --> 00:43:31.310 Well, the smell of the room will come out. 405 00:43:31.310 --> 00:43:34.310 I buy things that are compatible with each other. 406 00:43:34.310 --> 00:43:37.310 How about grilled meat at home? 407 00:43:37.310 --> 00:43:42.310 I cook grilled meat at home. 408 00:43:42.310 --> 00:43:45.310 It's like cooking, isn't it? 409 00:43:45.310 --> 00:43:53.310 I've been hearing that people don't cook things that smell bad these days. 410 00:43:53.310 --> 00:43:56.310 In winter, I cook in a pot. 411 00:43:56.310 --> 00:43:58.310 It's easy to wrap it around. 412 00:43:58.310 --> 00:44:01.310 That's right. 413 00:44:01.310 --> 00:44:05.310 There are a lot of children and husbands. 414 00:44:05.310 --> 00:44:07.310 But everyone eats spicy food. 415 00:44:07.310 --> 00:44:09.310 That's right. 416 00:44:09.310 --> 00:44:11.310 It's the best to be united there. 417 00:44:11.310 --> 00:44:13.310 Thank you. 418 00:44:13.310 --> 00:44:15.310 Thank you for listening to my cooking. 419 00:44:15.310 --> 00:54:24.420 You're welcome. 420 00:54:24.420 --> 00:54:26.420 I've heard a little about laundry. 421 00:54:26.420 --> 00:54:29.720 That's right. 422 00:54:29.720 --> 00:54:33.830 I'm a gardener. 423 00:54:33.830 --> 00:54:37.830 How do you clean the entrance? 424 00:54:37.830 --> 00:54:39.830 The entrance is the hardest. 425 00:54:39.830 --> 00:54:41.830 I bring the soil home. 426 00:54:41.830 --> 00:54:46.830 I clean the entrance every day. 427 00:54:46.830 --> 00:54:49.830 If the soil is smooth, it's good. 428 00:54:49.830 --> 00:54:50.830 Yes. 429 00:54:50.830 --> 00:54:52.830 It's pretty moist. 430 00:54:52.830 --> 00:54:54.830 I say it many times. 431 00:54:54.830 --> 00:54:56.830 I try to throw the soil outside. 432 00:54:56.830 --> 00:54:58.830 But it doesn't work. 433 00:54:58.830 --> 00:54:59.830 I see. 434 00:54:59.830 --> 00:55:01.830 You have to change clothes and come back. 435 00:55:01.830 --> 00:55:02.830 Yes. 436 00:55:02.830 --> 00:55:04.830 I'm doing a lot of things, but it's a hassle. 437 00:55:04.830 --> 00:55:05.830 That's right. 438 00:55:05.830 --> 00:55:07.830 You have to find a place to change clothes. 439 00:55:07.830 --> 00:55:08.830 It's narrow inside the car. 440 00:55:08.830 --> 00:55:11.830 The car is dirty, too. 441 00:55:11.830 --> 00:55:13.830 So I changed clothes as it was. 442 00:55:13.830 --> 00:55:14.830 I see. 443 00:55:14.830 --> 00:55:16.830 It's a rainy day, isn't it? 444 00:55:16.830 --> 00:55:17.830 Yes. 445 00:55:17.830 --> 00:55:19.830 It's a bit wet. 446 00:55:19.830 --> 00:55:20.830 Yes. 447 00:55:20.830 --> 00:55:23.830 It's dirty. 448 00:55:23.830 --> 00:55:27.830 The soles of my shoes are also dirty. 449 00:55:27.830 --> 00:55:33.830 I clean my husband's shoes while cleaning the entrance. 450 00:55:33.830 --> 00:55:35.830 That's great. 451 00:55:35.830 --> 00:55:38.830 I feel your love for your husband. 452 00:55:38.830 --> 00:55:41.830 I told him to do it himself when we got married. 453 00:55:41.830 --> 00:55:43.830 I thought he wouldn't do it this year. 454 00:55:43.830 --> 00:55:45.830 I thought he would do it if the house was clean. 455 00:55:45.830 --> 00:55:47.830 I thought he would do it if the house was clean. 456 00:55:47.830 --> 00:55:49.830 I thought he would do it if the house was clean. 457 00:55:49.830 --> 00:55:51.830 How about your children? 458 00:55:51.830 --> 00:55:52.830 My children? 459 00:55:52.830 --> 00:55:56.830 The two above are playing soccer. 460 00:55:56.830 --> 00:55:57.830 Really? 461 00:55:57.830 --> 00:55:59.830 The house is full of dirt. 462 00:55:59.830 --> 00:56:03.830 I choose my husband and children together. 463 00:56:03.830 --> 00:56:06.830 The girls are like mice. 464 00:56:06.830 --> 00:56:07.830 I see. 465 00:56:07.830 --> 00:56:10.830 I don't listen to what the children say. 466 00:56:10.830 --> 00:56:11.830 I see. 467 00:56:11.830 --> 00:56:12.830 Do you have a room? 468 00:56:12.830 --> 00:56:16.830 Do you have a room that you care about cleaning? 469 00:56:16.830 --> 00:56:18.830 My room is a very messy room. 470 00:56:18.830 --> 00:56:24.830 The floor is full of dirt. 471 00:56:24.830 --> 00:56:27.830 We clean the corners carefully. 472 00:56:27.830 --> 00:56:28.830 I see. 473 00:56:28.830 --> 00:56:29.830 Yes. 474 00:56:29.830 --> 00:56:31.830 My room has the most corners. 475 00:56:31.830 --> 00:56:35.830 I do a lot of hand cleaning. 476 00:56:35.830 --> 00:56:36.830 Oh, I see. 477 00:56:36.830 --> 00:56:37.830 Like opening your hands. 478 00:56:37.830 --> 00:56:38.830 I do it. 479 00:56:38.830 --> 00:56:39.830 I do it. 480 00:56:39.830 --> 00:56:40.830 I have dirt. 481 00:56:40.830 --> 00:56:41.830 I see. 482 00:56:41.830 --> 00:56:49.830 There's a lot of dirt on the floor, so I had to clean the floor properly. 483 00:56:49.830 --> 00:56:51.830 It's hard to clean the floor, isn't it? 484 00:56:51.830 --> 00:56:53.830 It's really hard. 485 00:56:53.830 --> 00:56:56.830 Do you clean the floor with water? 486 00:56:56.830 --> 00:56:57.830 Yes, I do. 487 00:56:57.830 --> 00:57:04.830 I also clean the floor, walls, and windows. 488 00:57:04.830 --> 00:57:10.590 If you were a child, you would sit on the sofa without changing your clothes, right? 489 00:57:10.590 --> 00:57:14.590 Yes, I do. I get angry at that time, too. 490 00:57:14.590 --> 00:57:17.590 If you were in a clean place, you would sit on the sofa right away. 491 00:57:17.590 --> 00:57:21.590 I get angry at that time, too. 492 00:57:21.590 --> 00:57:24.590 Do you wipe the sofa? 493 00:57:24.590 --> 00:57:33.590 When I do that, I tell my children to clean it because it's dirty. 494 00:57:33.590 --> 00:57:36.590 Do you do it in the living room? 495 00:57:36.590 --> 00:57:40.590 Well, sometimes it's the other way around. 496 00:57:40.590 --> 00:57:42.590 I see. 497 00:57:42.590 --> 00:57:44.590 It's a little difficult. 498 00:57:44.590 --> 00:57:46.590 It's really difficult. 499 00:57:46.590 --> 00:57:54.590 But your husband is very good at cleaning the floor. 500 00:57:54.590 --> 00:57:56.590 Thank you very much. 501 00:57:56.590 --> 01:12:31.070 Your wife is a housewife, so she must be very busy with laundry, cleaning, and cooking. 502 01:12:31.070 --> 01:12:34.070 Do you have any spare time? 503 01:12:34.070 --> 01:12:35.070 Yes. 504 01:12:35.070 --> 01:12:37.070 What do you do for a living? 505 01:12:37.070 --> 01:12:45.070 When I'm done with the housework, I like to exercise. 506 01:12:45.070 --> 01:12:51.070 So I bought a lot of things on the internet. 507 01:12:51.070 --> 01:12:56.070 I do stretching and light exercise. 508 01:12:56.070 --> 01:13:04.070 I also do yoga at home. 509 01:13:04.070 --> 01:13:12.070 When I have a little time, I swim lightly in a nearby pool. 510 01:13:12.070 --> 01:13:14.070 Do you like to exercise? 511 01:13:14.070 --> 01:13:15.070 Yes. 512 01:13:15.070 --> 01:13:16.070 Do you like to exercise? 513 01:13:16.070 --> 01:13:17.070 Yes. 514 01:13:17.070 --> 01:13:19.070 I like to exercise. 515 01:13:19.070 --> 01:13:22.070 And I'm getting interested in my body shape at this age. 516 01:13:22.070 --> 01:13:23.070 Really? 517 01:13:23.070 --> 01:13:24.070 Yes. 518 01:13:24.070 --> 01:13:25.070 Really? 519 01:13:25.070 --> 01:13:26.070 Yes. 520 01:13:26.070 --> 01:13:28.070 I think it's just right. 521 01:13:28.070 --> 01:13:29.070 Thank you very much. 522 01:13:29.070 --> 01:13:33.070 That's why I'm having a good time with my husband at night. 523 01:13:33.070 --> 01:13:34.070 I really like it. 524 01:13:34.070 --> 01:13:35.070 That's good. 525 01:13:35.070 --> 01:13:36.070 It's a good idea. 526 01:13:36.070 --> 01:13:40.070 I want to focus on my body a little more. 527 01:13:40.070 --> 01:13:41.070 Of course, it is. 528 01:13:41.070 --> 01:13:43.070 It's different from the ideal that you and others have. 529 01:13:43.070 --> 01:13:48.070 I don't say that many times. 530 01:13:48.070 --> 01:13:51.070 I exercise. 531 01:13:51.070 --> 01:13:54.070 But I also have muscle pain. 532 01:13:54.070 --> 01:13:55.070 Oh. 533 01:13:55.070 --> 01:14:02.070 When I have muscle pain, I rest my body and watch movies at home. 534 01:14:02.070 --> 01:14:03.370 I see. 535 01:14:03.370 --> 01:14:07.030 I watch dramas about them. 536 01:14:07.030 --> 01:14:08.750 Do you get massages? 537 01:14:08.750 --> 01:14:13.430 I get massages once a week. 538 01:14:13.430 --> 01:14:14.970 That's a lot. 539 01:14:14.970 --> 01:14:17.910 I'm getting a cramp. 540 01:14:17.910 --> 01:14:21.130 Body care is very important. 541 01:14:21.130 --> 01:14:32.590 I think it's a good thing to get massages regularly regardless of whether you are young or not. 542 01:14:32.590 --> 01:14:34.830 Do you exercise a lot? 543 01:14:34.830 --> 01:14:35.730 Yes, I do. 544 01:14:35.730 --> 01:14:37.490 I move and get healed. 545 01:14:37.490 --> 01:14:45.970 I've been into sauna lately, so I go to the sauna to get ready. 546 01:14:45.970 --> 01:14:51.910 I'm the type of person who can't stay still unless I watch a movie. 547 01:14:51.910 --> 01:14:59.060 You have a wide range of activities and actions. 548 01:14:59.060 --> 01:15:01.020 I do. 549 01:15:01.020 --> 01:15:04.100 I go around on a bicycle. 550 01:15:04.100 --> 01:15:05.180 That's exercise. 551 01:15:05.180 --> 01:15:06.720 You go around on a bicycle, don't you? 552 01:15:06.720 --> 01:15:08.860 That's right. 553 01:15:08.860 --> 01:15:14.620 I have a problem with parking in the car, so I go around on a bicycle. 554 01:15:14.620 --> 01:15:17.720 You go around on a bicycle and come back. 555 01:15:17.720 --> 01:15:18.220 That's good. 556 01:15:18.220 --> 01:15:19.420 You are very fulfilling. 557 01:15:19.420 --> 01:15:20.640 That's right. 558 01:15:20.640 --> 01:15:26.560 I don't have to take care of my children anymore, so I have more time for myself. 559 01:15:26.560 --> 01:15:30.920 When you were a child, it was hard to go somewhere by bicycle. 560 01:15:30.920 --> 01:15:32.860 You have to stay at home all the time. 561 01:15:32.860 --> 01:15:35.120 That's right. 562 01:15:35.120 --> 01:15:36.620 I'm very relaxed now. 563 01:15:36.780 --> 01:15:37.800 That's right. 564 01:15:37.800 --> 01:15:41.220 I'm glad you had a good night's sleep. 565 01:15:41.220 --> 01:20:51.140 Thank you very much. 566 01:20:51.140 --> 01:20:54.460 Thank you for listening to us today. 567 01:20:54.460 --> 01:20:59.820 No, I'm sorry. I didn't mean anything. 568 01:20:59.820 --> 01:21:02.760 What did you just say to your wife? 569 01:21:02.760 --> 01:21:06.920 I didn't mean anything. 570 01:21:06.920 --> 01:21:13.820 If your wife says that, can I ask you to mind your own business a little bit? 571 01:21:13.820 --> 01:21:14.320 Yes. 572 01:21:14.460 --> 01:21:22.940 What do you mean by mind your own business? 573 01:21:22.940 --> 01:21:34.880 This is what it means to mind your own business. 574 01:21:34.880 --> 01:21:41.410 You've been feeling it, haven't you? 575 01:21:41.410 --> 01:22:00.840 Please mind your own business a little bit. 576 01:22:00.840 --> 01:23:04.210 You just kissed me a little bit, but you're very active. 577 01:23:04.210 --> 01:26:21.180 I've been standing up all the time when I was interviewing you. 578 01:26:21.180 --> 01:27:04.830 Would you mind your own business a little bit? 579 01:27:04.830 --> 01:27:07.370 My wife, who loves me, said this. 580 01:27:15.080 --> 01:29:02.480 You're a good person. 581 01:29:02.480 --> 01:29:03.280 I love you. 582 01:29:03.280 --> 01:32:49.540 You can sleep over there. 583 01:32:49.540 --> 01:33:42.590 Be honest with your wife. 584 01:33:42.590 --> 01:37:09.250 Show your head. 585 01:37:09.250 --> 01:38:06.900 I'm very good at this. 586 01:38:06.900 --> 01:38:09.760 Look at me. 587 01:38:09.760 --> 01:43:22.840 Open your butt. 588 01:43:22.840 --> 01:54:21.540 I'm going to give it to you here. 589 01:54:21.540 --> 02:02:42.630 Look at me. 590 02:02:42.630 --> 02:02:44.090 Ah! 591 02:02:44.090 --> 02:02:47.290 Stop! 592 02:02:47.290 --> 02:02:49.850 Stop! 593 02:02:49.850 --> 02:02:51.310 Ah! 594 02:02:51.310 --> 02:02:51.990 Ah! 39340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.