Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:06:49.230 --> 00:07:00.640
Thank you very much for taking the time to talk to me.
2
00:07:00.640 --> 00:07:12.890
I talked to you on the phone, but I'm in charge of the project called Maruhadaku of the West of the West.
3
00:07:12.890 --> 00:07:15.310
Thank you.
4
00:07:15.310 --> 00:07:20.770
I'm going to ask you a lot of questions from now on, but I'm going to interview you.
5
00:07:20.770 --> 00:07:21.630
Is that okay?
6
00:07:21.630 --> 00:07:23.890
Yes, please.
7
00:07:23.890 --> 00:07:27.010
Please tell me your name again.
8
00:07:27.010 --> 00:07:36.260
My name is Kaede Sakuma.
9
00:07:36.260 --> 00:07:45.080
You are married, so can you call me your wife?
10
00:07:45.080 --> 00:07:49.260
I'm embarrassed, but it's okay.
11
00:07:49.260 --> 00:07:54.340
How old is your wife?
12
00:07:54.340 --> 00:07:57.620
She is 41 years old.
13
00:07:57.620 --> 00:07:58.500
I can't see her.
14
00:07:58.500 --> 00:07:59.500
I can't see her.
15
00:07:59.500 --> 00:08:01.500
She is very tall.
16
00:08:01.500 --> 00:08:05.260
If you look closely, you can see that she is about the same age as you.
17
00:08:05.260 --> 00:08:06.920
Even if you look closely, you can see that she is very tall.
18
00:08:06.920 --> 00:08:09.920
Thank you.
19
00:08:09.920 --> 00:08:11.920
Can I ask you about your family?
20
00:08:11.920 --> 00:08:15.880
Yes, I have a husband and three children.
21
00:08:15.880 --> 00:08:16.500
You have three children?
22
00:08:16.500 --> 00:08:17.500
Yes, I do.
23
00:08:17.500 --> 00:08:18.580
You have three children?
24
00:08:18.580 --> 00:08:21.620
Yes, I have three children.
25
00:08:21.620 --> 00:08:24.760
By the way, what is the structure of your children?
26
00:08:24.760 --> 00:08:27.500
I have two sons and two daughters.
27
00:08:27.500 --> 00:08:28.260
They are male and female.
28
00:08:28.260 --> 00:08:32.260
Oh, a son and a daughter.
29
00:08:32.260 --> 00:08:36.760
Oh, a son and a daughter.
30
00:08:36.760 --> 00:08:40.200
Is it a boy?
31
00:08:40.200 --> 00:08:42.200
Yes, it is.
32
00:08:42.200 --> 00:08:44.700
Is it a boy and a girl?
33
00:08:44.700 --> 00:08:46.700
Yes, it is a boy and a girl.
34
00:08:46.700 --> 00:08:48.700
The first child is a boy.
35
00:08:48.700 --> 00:08:53.700
Then the children are made of a boy and then they are made of a girl.
36
00:08:53.700 --> 00:08:56.700
When I vote for my second child, I'm going to vote for a boy.
37
00:08:56.700 --> 00:08:58.700
Finally, it was a girl.
38
00:08:58.700 --> 00:09:07.300
But it's nice to be surrounded by boys and girls.
39
00:09:07.300 --> 00:09:09.300
They treat me like a princess.
40
00:09:09.300 --> 00:09:12.300
They say I look like Ichifume Nitaro.
41
00:09:12.300 --> 00:09:17.300
I really wanted a boy and a girl.
42
00:09:17.300 --> 00:09:19.300
It's a great balance.
43
00:09:19.300 --> 00:09:21.300
That's right. I'm glad.
44
00:09:21.300 --> 00:09:24.300
How do you feel about fighting between boys and girls?
45
00:09:24.300 --> 00:09:29.300
Boys and girls fight a lot.
46
00:09:29.300 --> 00:09:34.300
I'm very kind to my younger sister.
47
00:09:34.300 --> 00:09:38.300
I've never seen my younger sister and older brothers fight.
48
00:09:38.300 --> 00:09:40.300
I see.
49
00:09:40.300 --> 00:09:42.300
My older brothers fight a lot.
50
00:09:42.300 --> 00:09:46.300
Boys and girls fight a lot.
51
00:09:46.300 --> 00:09:48.300
Is it okay? It's hard.
52
00:09:48.300 --> 00:09:50.300
What do you think about your daughter?
53
00:09:50.300 --> 00:09:54.300
She's surrounded by boys, so she doesn't look like a boy.
54
00:09:54.300 --> 00:09:56.300
I think she's a girl.
55
00:09:56.300 --> 00:09:58.300
She's a girl.
56
00:09:58.300 --> 00:10:00.300
I think she's half a teacher.
57
00:10:00.300 --> 00:10:03.300
I'm looking at her fight with my older brother.
58
00:10:03.300 --> 00:10:05.300
I see.
59
00:10:05.300 --> 00:10:08.300
You can't fight with your younger brother anymore.
60
00:10:08.300 --> 00:10:10.300
You have to change again.
61
00:10:10.300 --> 00:10:13.300
My younger brother's clothes are cute.
62
00:10:13.300 --> 00:10:15.300
It's amazing.
63
00:10:15.300 --> 00:10:21.300
My daughter's clothes are more beautiful than my brother's clothes.
64
00:10:21.300 --> 00:10:23.300
That's why your wife is beautiful.
65
00:10:23.300 --> 00:10:24.300
That's right.
66
00:10:24.300 --> 00:10:29.300
When I have a daughter, I want her to grow up.
67
00:10:29.300 --> 00:10:33.300
I want her to wear makeup and wear clothes by herself.
68
00:10:33.300 --> 00:10:35.300
Then my mother and I will go shopping together.
69
00:10:35.300 --> 00:10:36.300
That's right.
70
00:10:36.300 --> 00:10:44.300
I've heard that my mother will be young because of her daughter's popularity.
71
00:10:44.300 --> 00:10:48.300
Recently, I often go shopping with my daughter.
72
00:10:48.300 --> 00:10:50.300
I often ask my daughter to choose clothes.
73
00:10:50.300 --> 00:10:52.300
On the contrary?
74
00:10:52.300 --> 00:10:53.300
Yes.
75
00:10:53.300 --> 00:10:55.300
That's good.
76
00:10:55.300 --> 00:10:57.300
I wanted to do that.
77
00:10:57.300 --> 00:10:58.300
That was your dream.
78
00:10:58.300 --> 00:11:00.300
Yes.
79
00:11:00.300 --> 00:11:03.300
May I ask you about your husband?
80
00:11:03.300 --> 00:11:04.300
Yes.
81
00:11:04.300 --> 00:11:07.300
What is your husband's personality?
82
00:11:07.300 --> 00:11:11.300
I think he is silent.
83
00:11:11.300 --> 00:11:12.300
He is silent.
84
00:11:12.300 --> 00:11:14.300
He is silent.
85
00:11:14.300 --> 00:11:18.300
He doesn't say anything about his family.
86
00:11:18.300 --> 00:11:20.300
I see.
87
00:11:20.300 --> 00:11:22.300
He is silent.
88
00:11:22.300 --> 00:11:24.300
He is silent.
89
00:11:24.300 --> 00:11:25.300
Be quite.
90
00:11:25.300 --> 00:11:26.300
He is a very nice person.
91
00:11:26.300 --> 00:11:28.300
He is very kind.
92
00:11:28.300 --> 00:11:30.300
He accepts whatever I ask for.
93
00:11:30.300 --> 00:11:31.300
I see.
94
00:11:31.300 --> 00:11:33.300
Do you raise kids?
95
00:11:33.300 --> 00:11:39.300
I don't raise kids.
96
00:11:39.300 --> 00:11:44.300
But if I ask him to help, he helps me.
97
00:11:44.300 --> 00:11:46.300
You are very kind.
98
00:11:46.300 --> 00:11:49.300
I don't notice that.
99
00:11:49.300 --> 00:11:50.300
Well, well.
100
00:11:50.300 --> 00:11:56.180
She is very kind and reliable.
101
00:11:56.180 --> 00:12:00.180
Yes, she is.
102
00:12:00.180 --> 00:12:04.180
She is very reliable.
103
00:12:04.180 --> 00:12:08.180
What is your job?
104
00:12:08.180 --> 00:12:12.180
I am a gardener.
105
00:12:12.180 --> 00:12:16.180
What is a gardener?
106
00:12:16.180 --> 00:12:20.180
I am a gardener.
107
00:12:20.180 --> 00:12:24.180
I clean the garden.
108
00:12:24.180 --> 00:12:28.180
I sometimes go to competitions.
109
00:12:28.180 --> 00:12:32.180
I don't know much about it.
110
00:12:32.180 --> 00:12:36.180
That's why you clean the garden.
111
00:12:36.180 --> 00:12:40.180
That's why you clean the garden.
112
00:12:40.180 --> 00:12:44.180
I am not good at it.
113
00:12:44.180 --> 00:12:48.180
My husband does it as a hobby.
114
00:12:48.180 --> 00:12:50.180
Your husband does it?
115
00:12:50.180 --> 00:12:52.180
Yes.
116
00:12:52.180 --> 00:12:54.180
If I do it wrong, he will get angry.
117
00:12:54.180 --> 00:12:58.180
When I came in, I saw a lot of plants.
118
00:12:58.180 --> 00:13:00.180
I see.
119
00:13:00.180 --> 00:13:02.180
This is also my husband's job.
120
00:13:02.180 --> 00:13:04.180
This is also my husband's job.
121
00:13:04.180 --> 00:13:06.180
I see.
122
00:13:06.180 --> 00:13:08.180
It is rare to hear that you are a gardener.
123
00:13:08.180 --> 00:13:10.180
It is rare to hear that you are a gardener.
124
00:13:10.180 --> 00:13:12.180
I am not very good at it.
125
00:13:12.180 --> 00:13:14.180
I think it is my job to clean the soil.
126
00:13:14.180 --> 00:13:18.180
I think it is my job to clean the soil.
127
00:13:18.180 --> 00:13:20.180
You often have clothes and dirt on you, don't you?
128
00:13:20.180 --> 00:13:22.180
I am very bad at it.
129
00:13:22.180 --> 00:13:24.180
I am very bad at it.
130
00:13:24.180 --> 00:13:26.180
I'm already used to it.
131
00:13:26.180 --> 00:13:28.180
I think washing clothes is the hardest.
132
00:13:28.180 --> 00:13:30.180
I see.
133
00:13:30.180 --> 00:13:32.180
Those who work as a gardener can't help it.
134
00:13:32.180 --> 00:13:34.180
I think so too.
135
00:13:34.180 --> 00:13:36.180
I can't help it.
136
00:13:36.180 --> 00:13:38.180
Leave it to me that you clean the soil.
137
00:13:38.180 --> 00:13:41.940
Leave it to me that you clean the soil.
138
00:13:41.940 --> 00:13:43.940
What is your wife's job right now?
139
00:13:43.940 --> 00:13:45.940
What is your wife's job right now?
140
00:13:45.940 --> 00:13:47.940
I used to work as a gardener.
141
00:13:47.940 --> 00:13:54.940
What made you and Noel meet each other?
142
00:13:54.940 --> 00:13:58.940
Actually, I met him at a wedding.
143
00:13:58.940 --> 00:14:00.940
Oh, at a wedding.
144
00:14:00.940 --> 00:14:02.940
That's right.
145
00:14:02.940 --> 00:14:07.940
I heard that at a wedding, the divorce rate is lower.
146
00:14:07.940 --> 00:14:09.940
Well, I was in front of my parents.
147
00:14:09.940 --> 00:14:11.940
Yes.
148
00:14:11.940 --> 00:14:18.940
But you met him at a wedding, and your husband was silent.
149
00:14:18.940 --> 00:14:20.940
Yes, he was quite silent.
150
00:14:20.940 --> 00:14:24.940
He listened to me a lot.
151
00:14:24.940 --> 00:14:29.940
So I approached him.
152
00:14:29.940 --> 00:14:31.940
You approached him.
153
00:14:31.940 --> 00:14:33.940
And you started dating.
154
00:14:33.940 --> 00:14:34.940
Yes.
155
00:14:34.940 --> 00:14:38.940
And then we started dating.
156
00:14:38.940 --> 00:14:40.940
Well, I don't know.
157
00:14:40.940 --> 00:14:41.940
I don't feel that way.
158
00:14:41.940 --> 00:14:44.940
I feel very active.
159
00:14:44.940 --> 00:14:45.940
Really?
160
00:14:45.940 --> 00:14:48.940
But I think it's a good balance.
161
00:14:48.940 --> 00:14:50.940
Yes, it may be.
162
00:14:50.940 --> 00:14:52.940
I don't mean to say it's good.
163
00:14:52.940 --> 00:14:54.940
Well, it's a plus or minus.
164
00:14:54.940 --> 00:14:56.940
It's like a plus or minus.
165
00:14:56.940 --> 00:14:57.940
Yes.
166
00:14:57.940 --> 00:14:59.940
It's the opposite of personality.
167
00:14:59.940 --> 00:15:02.940
But it's a good balance.
168
00:15:02.940 --> 00:15:04.940
Yes, it's a good balance.
169
00:15:04.940 --> 00:15:08.940
Your children are both men and women.
170
00:15:08.940 --> 00:15:10.940
But which one is your husband?
171
00:15:10.940 --> 00:15:15.940
Well, my husband is more like me.
172
00:15:15.940 --> 00:15:19.940
My husband's blood is a little different from mine.
173
00:15:19.940 --> 00:15:21.940
His nose is very similar to mine.
174
00:15:21.940 --> 00:15:23.940
And your personality?
175
00:15:23.940 --> 00:15:24.940
My personality?
176
00:15:24.940 --> 00:15:29.940
Well, my husband is more like my husband.
177
00:15:29.940 --> 00:15:32.940
What about your daughter?
178
00:15:32.940 --> 00:15:35.940
I don't know which one is my daughter.
179
00:15:35.940 --> 00:15:38.940
I feel like both of them are my blood.
180
00:15:38.940 --> 00:15:40.940
I don't know which is my daughter.
181
00:15:40.940 --> 00:15:43.940
If your wife is your daughter, I'm sure she'll be a beautiful daughter.
182
00:15:43.940 --> 00:15:45.940
I hope she'll be beautiful.
183
00:15:45.940 --> 00:15:47.940
I hope she'll be beautiful.
184
00:15:47.940 --> 00:15:51.940
So, your wife is your partner in this relationship?
185
00:15:51.940 --> 00:15:52.940
Yes, that's right.
186
00:15:52.940 --> 00:15:57.940
I told her about my marriage today.
187
00:15:57.940 --> 00:16:02.940
I think you went on a date when you were dating.
188
00:16:02.940 --> 00:16:03.940
Where did you go?
189
00:16:03.940 --> 00:16:07.940
Well, it was a movie.
190
00:16:07.940 --> 00:16:12.940
I like to watch movies, so I went to the movies.
191
00:16:12.940 --> 00:16:16.940
Well, it's a movie, so you don't have to talk about it.
192
00:16:16.940 --> 00:16:18.940
And I like to climb mountains.
193
00:16:18.940 --> 00:16:23.940
I like grass, so I went to the mountains with my husband.
194
00:16:23.940 --> 00:16:26.940
How did your wife go to the mountains?
195
00:16:26.940 --> 00:16:27.940
Was it a long time ago?
196
00:16:27.940 --> 00:16:28.940
No, no, no.
197
00:16:28.940 --> 00:16:30.940
After I met my husband.
198
00:16:30.940 --> 00:16:32.940
Oh, you met your husband.
199
00:16:32.940 --> 00:16:34.940
Yes, I met him.
200
00:16:34.940 --> 00:16:36.940
I think it was quiet when I first came.
201
00:16:36.940 --> 00:16:38.940
It's hard, isn't it?
202
00:16:38.940 --> 00:16:39.940
Yes, it was.
203
00:16:39.940 --> 00:16:42.940
I heard that you use your legs and hips more when you go down.
204
00:16:42.940 --> 00:16:43.940
Yes, it's hard.
205
00:16:43.940 --> 00:16:44.940
I have muscle pain now.
206
00:16:44.940 --> 00:16:45.940
Oh, I see.
207
00:16:45.940 --> 00:16:47.940
Well, you've been through a lot of things.
208
00:16:47.940 --> 00:16:52.220
Yes, I have.
209
00:16:52.220 --> 00:16:57.220
And you're getting married, aren't you?
210
00:16:57.220 --> 00:16:58.220
Yes, I am.
211
00:16:58.220 --> 00:17:02.220
So, what's your proposal?
212
00:17:02.220 --> 00:17:06.220
I was surprised, and I thought he would never come from the other side.
213
00:17:06.220 --> 00:17:07.220
I see.
214
00:17:07.220 --> 00:17:13.220
It was like, you know, I was driving home and I suddenly saw a bouquet of flowers coming out of the trunk.
215
00:17:13.220 --> 00:17:15.220
What?
216
00:17:15.220 --> 00:17:17.220
It's a flower after all.
217
00:17:17.220 --> 00:17:19.220
Yes, it's a bouquet of flowers.
218
00:17:19.220 --> 00:17:22.220
There was a rose stuck there.
219
00:17:22.220 --> 00:17:28.220
Honestly, I was really surprised that he would marry me, because I didn't think he would do it from the other side.
220
00:17:28.220 --> 00:17:31.220
Oh, it's very romantic.
221
00:17:31.220 --> 00:17:32.220
Yes, it's very romantic.
222
00:17:32.220 --> 00:17:35.220
I think it's more romantic than that.
223
00:17:35.220 --> 00:17:40.220
That's the only thing I can do.
224
00:17:40.220 --> 00:17:45.220
But you can see a beautiful garden every day when you go out.
225
00:17:45.220 --> 00:17:49.220
I was happy.
226
00:17:49.220 --> 00:17:52.220
Do you remember any words?
227
00:17:52.220 --> 00:18:01.220
I was told that it was easy to get married as standard and live a life.
228
00:18:01.220 --> 00:18:03.220
What about that?
229
00:18:03.220 --> 00:18:07.220
I was told that it was easy to get married as standard and live a life.
230
00:18:07.220 --> 00:18:09.220
That's good.
231
00:18:09.220 --> 00:18:11.220
It's really simple.
232
00:18:11.220 --> 00:18:14.220
You seem to have a lot in common.
233
00:18:14.220 --> 00:18:19.220
I'm a person who can't say cool things.
234
00:18:19.220 --> 00:18:23.220
Do you have a lot of children?
235
00:18:23.220 --> 00:18:28.220
Do you go out with your family on holidays?
236
00:18:28.220 --> 00:18:30.220
Yes.
237
00:18:30.220 --> 00:18:33.220
My children don't play with me anymore.
238
00:18:33.220 --> 00:18:36.220
It's a big family.
239
00:18:36.220 --> 00:18:42.220
I don't go out with my family anymore.
240
00:18:42.220 --> 00:18:44.220
Did you go to the mountains in the past?
241
00:18:44.220 --> 00:18:47.220
Yes, I went with my family.
242
00:18:47.220 --> 00:18:50.220
I went camping with my family.
243
00:18:50.220 --> 00:18:54.220
But I couldn't go with my family.
244
00:18:54.220 --> 00:18:57.220
I see.
245
00:18:57.220 --> 00:19:02.220
It's better to have fun with your friends.
246
00:19:02.220 --> 00:19:03.220
Yes.
247
00:19:03.220 --> 00:19:15.220
When you grow up, what do you want to do?
248
00:19:15.220 --> 00:19:21.220
I'm in my puberty, so I don't talk much.
249
00:19:21.220 --> 00:19:25.220
You grew up looking at your father's age.
250
00:19:25.220 --> 00:19:27.220
What should I do?
251
00:19:27.220 --> 00:19:32.220
I want to be a gardener.
252
00:19:32.220 --> 00:19:34.220
You seem to like plants.
253
00:19:34.220 --> 00:19:40.220
But I don't want to be a gardener.
254
00:19:40.220 --> 00:19:44.220
Parents are children, so children can't be like that.
255
00:19:44.220 --> 00:19:48.220
But I want you to do what you like.
256
00:19:48.220 --> 00:19:50.220
That's the best.
257
00:19:50.220 --> 00:19:54.220
Children do what they like and are healthy.
258
00:19:54.220 --> 00:19:56.220
That's the best.
259
00:19:56.220 --> 00:19:58.220
Yes.
260
00:19:58.220 --> 00:20:00.220
Well,
261
00:20:00.220 --> 00:20:03.220
I heard that you are very bare-faced.
262
00:20:03.220 --> 00:20:09.220
I want to ask you about that.
263
00:20:09.220 --> 00:20:14.220
How is your relationship with your husband at night?
264
00:20:14.220 --> 00:20:16.220
Yes.
265
00:20:16.220 --> 00:20:18.220
How is it?
266
00:20:18.220 --> 00:20:21.220
You have children, too.
267
00:20:21.220 --> 00:20:24.220
No, no, no.
268
00:20:24.220 --> 00:20:27.220
I didn't have children when I was a child.
269
00:20:27.220 --> 00:20:28.220
But recently,
270
00:20:28.220 --> 00:20:30.220
I had two children.
271
00:20:30.220 --> 00:20:31.220
The first one and the second one.
272
00:20:33.220 --> 00:20:35.220
I have a child.
273
00:20:35.220 --> 00:20:37.220
Both of them are my parents.
274
00:20:37.220 --> 00:20:39.220
And when you give birth to a child,
275
00:20:39.220 --> 00:20:40.220
Do you want to have a baby?
276
00:20:40.220 --> 00:20:43.220
You don't have children, do you?
277
00:20:43.220 --> 00:20:45.220
No, I don't.
278
00:20:45.220 --> 00:20:46.220
Then,
279
00:20:46.220 --> 00:20:49.220
Who do you think I want to have a child with?
280
00:20:49.220 --> 00:20:51.220
By the way,
281
00:20:51.220 --> 00:20:53.220
Do you have a child?
282
00:20:53.220 --> 00:20:55.220
Yes, I have a child.
283
00:20:55.220 --> 00:20:56.220
Oh,
284
00:20:56.220 --> 00:20:58.220
Oh, I see.
285
00:20:58.220 --> 00:21:04.220
I've been making them since the beginning.
286
00:21:04.220 --> 00:21:09.220
If you were a wife, you would be the 4th child.
287
00:21:09.220 --> 00:21:11.220
No, no, no, I don't know.
288
00:21:11.220 --> 00:21:15.220
But if I was given one, that would be it.
289
00:21:15.220 --> 00:21:18.220
Well, the medical treatment has progressed a lot.
290
00:21:18.220 --> 00:21:22.220
There are people who give birth at this age.
291
00:21:22.220 --> 00:21:24.220
That's right. There are people around me.
292
00:21:24.220 --> 00:21:26.220
Oh, there are?
293
00:21:26.220 --> 00:21:28.220
Yes, at the same age.
294
00:21:28.220 --> 00:21:30.220
I listen to the 1st child a lot.
295
00:21:30.220 --> 00:21:32.220
Oh, I see.
296
00:21:32.220 --> 00:21:34.220
Yes, there are a lot of people recently.
297
00:21:34.220 --> 00:21:37.220
If you were the 1st child at that age, you would be very cute.
298
00:21:37.220 --> 00:21:39.220
I think we would have a good relationship.
299
00:21:39.220 --> 00:21:43.220
Well, thank you for listening to me.
300
00:21:43.220 --> 00:39:32.850
I would like to ask you about your daughter.
301
00:39:32.850 --> 00:39:36.850
When you have three children,
302
00:39:36.850 --> 00:39:41.820
do you have two boys?
303
00:39:41.820 --> 00:39:43.820
Or do you have two daughters?
304
00:39:43.820 --> 00:39:45.820
Yes, I do.
305
00:39:45.820 --> 00:39:47.820
There is a big difference.
306
00:39:47.820 --> 00:39:49.820
Including your husband.
307
00:39:49.820 --> 00:39:52.820
Cooking is a lot of work, isn't it?
308
00:39:52.820 --> 00:39:56.820
The amount of food is for five people.
309
00:39:56.820 --> 00:39:58.820
Of course, I don't eat much.
310
00:39:58.820 --> 00:40:03.460
But it's hard to make the right amount of food.
311
00:40:03.460 --> 00:40:06.460
And depending on the child's mood,
312
00:40:06.460 --> 00:40:08.460
you don't have to have this kind of mood.
313
00:40:08.460 --> 00:40:13.310
It's quite difficult.
314
00:40:13.310 --> 00:40:15.310
I often hear that.
315
00:40:15.310 --> 00:40:17.310
When I ask my children what they want to eat,
316
00:40:17.310 --> 00:40:19.310
they say anything is fine.
317
00:40:19.310 --> 00:40:21.310
But when I cook,
318
00:40:21.310 --> 00:40:23.310
they say, no, no, no.
319
00:40:23.310 --> 00:40:25.310
I don't feel that way.
320
00:40:25.310 --> 00:40:26.310
I don't eat.
321
00:40:26.310 --> 00:40:28.310
I asked them what they want to eat.
322
00:40:28.310 --> 00:40:30.310
Yes, it happens a lot.
323
00:40:30.310 --> 00:40:32.310
And these five people,
324
00:40:32.310 --> 00:40:34.310
including your mother,
325
00:40:34.310 --> 00:40:36.310
and your wife,
326
00:40:36.310 --> 00:40:38.310
they are all different.
327
00:40:38.310 --> 00:40:40.310
Yes, they are all different.
328
00:40:40.310 --> 00:40:42.310
Yes, they are all different.
329
00:40:42.310 --> 00:40:44.310
But I can't eat spicy food.
330
00:40:44.310 --> 00:40:46.310
Everyone can't eat spicy food.
331
00:40:46.310 --> 00:40:47.310
I see.
332
00:40:47.310 --> 00:40:50.310
Then what happens when you make curry?
333
00:40:50.310 --> 00:40:52.310
I usually make curry with sweet food.
334
00:40:52.310 --> 00:40:54.310
That's good.
335
00:40:54.310 --> 00:40:56.310
I often hear that if you make curry,
336
00:40:56.310 --> 00:40:58.310
you have to separate the ingredients.
337
00:40:58.310 --> 00:41:00.310
But I'm a sweet-tasting person,
338
00:41:00.310 --> 00:41:02.310
so it helps me.
339
00:41:03.310 --> 00:41:06.310
By the way, what is your wife's favorite food?
340
00:41:06.310 --> 00:41:08.310
Favorite food?
341
00:41:08.310 --> 00:41:13.310
I've been getting a lot of requests for omelet rice.
342
00:41:13.310 --> 00:41:15.310
How do you make omelet rice?
343
00:41:15.310 --> 00:41:17.310
The way you make omelet rice is
344
00:41:17.310 --> 00:41:19.310
incredibly good.
345
00:41:19.310 --> 00:41:21.310
Oh, do you make it like this?
346
00:41:21.310 --> 00:41:23.310
No, but when you say that,
347
00:41:23.310 --> 00:41:25.310
it's like that.
348
00:41:25.310 --> 00:41:27.310
If you can make it fluffy.
349
00:41:27.310 --> 00:41:29.310
That's great.
350
00:41:29.310 --> 00:41:32.310
You need a lot of skills to cook omelet.
351
00:41:32.310 --> 00:41:34.310
Do you need it?
352
00:41:34.310 --> 00:41:36.310
If it's a raw egg,
353
00:41:36.310 --> 00:41:38.310
it's 10 or 20 yen.
354
00:41:38.310 --> 00:41:40.310
If it's a boiled egg,
355
00:41:40.310 --> 00:41:41.310
it's 50 yen.
356
00:41:41.310 --> 00:41:43.310
If it's fried egg, it's 100 yen.
357
00:41:43.310 --> 00:41:45.310
If it's 100 yen to 200 yen,
358
00:41:45.310 --> 00:41:47.310
if you make it omelet,
359
00:41:47.310 --> 00:41:49.310
it's even better.
360
00:41:49.310 --> 00:41:51.310
It's a dish that can be improved with skill.
361
00:41:51.310 --> 00:41:53.310
That's right.
362
00:41:53.310 --> 00:41:55.310
I've never been told that.
363
00:41:55.310 --> 00:41:59.310
What is your wife's favorite dish?
364
00:41:59.310 --> 00:42:01.310
My favorite dish is...
365
00:42:01.310 --> 00:42:03.310
It's not really a dish,
366
00:42:03.310 --> 00:42:05.310
but pasta is quite...
367
00:42:05.310 --> 00:42:07.310
It's easy.
368
00:42:07.310 --> 00:42:09.310
There are many types of pasta,
369
00:42:09.310 --> 00:42:11.310
but what is your favorite?
370
00:42:11.310 --> 00:42:13.310
I like Neapolitan.
371
00:42:13.310 --> 00:42:15.310
That's good.
372
00:42:15.310 --> 00:42:17.310
I like Neapolitan with a lot of ketchup.
373
00:42:17.310 --> 00:42:19.310
Ah, I like Neapolitan with a lot of ketchup.
374
00:42:19.310 --> 00:42:21.310
But my wife and I
375
00:42:21.310 --> 00:42:23.310
don't like bell peppers,
376
00:42:23.310 --> 00:42:25.310
so we separate them.
377
00:42:25.310 --> 00:42:27.310
That's a difficult one.
378
00:42:27.310 --> 00:42:29.310
I'll give it to the oldest brother.
379
00:42:29.310 --> 00:42:31.310
The oldest brother is a bell pepper?
380
00:42:31.310 --> 00:42:33.310
It's okay now.
381
00:42:33.310 --> 00:42:35.310
It's strange.
382
00:42:35.310 --> 00:42:37.310
It's strange because it's born from the belly.
383
00:42:37.310 --> 00:42:39.310
When it comes to cooking,
384
00:42:39.310 --> 00:42:41.310
it's hard for your wife
385
00:42:41.310 --> 00:42:43.310
to make dishes that you don't like.
386
00:42:43.310 --> 00:42:45.310
Tell me.
387
00:42:45.310 --> 00:42:47.310
Is there any dish that your wife
388
00:42:47.310 --> 00:42:49.310
doesn't like?
389
00:42:49.310 --> 00:42:51.310
I don't cook fried food at all.
390
00:42:51.310 --> 00:42:53.310
I don't cook fried food at all.
391
00:42:53.310 --> 00:42:55.310
It's hard to get rid of fat
392
00:42:55.310 --> 00:42:57.310
and to take care of fat.
393
00:42:57.310 --> 00:42:59.310
And it's hot in the summer.
394
00:42:59.310 --> 00:43:01.310
And it's hard to get rid of fat and to take care of fat.
395
00:43:01.310 --> 00:43:03.310
Yes, it is.
396
00:43:03.310 --> 00:43:05.310
So I think of all the fried food
397
00:43:05.310 --> 00:43:07.310
and buy it.
398
00:43:07.310 --> 00:43:09.310
What about you?
399
00:43:09.310 --> 00:43:11.310
What about grilled fish?
400
00:43:11.310 --> 00:43:13.310
I don't cook fish at all.
401
00:43:13.310 --> 00:43:18.310
I think the net will smell bad.
402
00:43:18.310 --> 00:43:23.310
And I can't handle fish.
403
00:43:23.310 --> 00:43:27.310
So I don't buy fish in the first place.
404
00:43:27.310 --> 00:43:31.310
Well, the smell of the room will come out.
405
00:43:31.310 --> 00:43:34.310
I buy things that are compatible with each other.
406
00:43:34.310 --> 00:43:37.310
How about grilled meat at home?
407
00:43:37.310 --> 00:43:42.310
I cook grilled meat at home.
408
00:43:42.310 --> 00:43:45.310
It's like cooking, isn't it?
409
00:43:45.310 --> 00:43:53.310
I've been hearing that people don't cook things that smell bad these days.
410
00:43:53.310 --> 00:43:56.310
In winter, I cook in a pot.
411
00:43:56.310 --> 00:43:58.310
It's easy to wrap it around.
412
00:43:58.310 --> 00:44:01.310
That's right.
413
00:44:01.310 --> 00:44:05.310
There are a lot of children and husbands.
414
00:44:05.310 --> 00:44:07.310
But everyone eats spicy food.
415
00:44:07.310 --> 00:44:09.310
That's right.
416
00:44:09.310 --> 00:44:11.310
It's the best to be united there.
417
00:44:11.310 --> 00:44:13.310
Thank you.
418
00:44:13.310 --> 00:44:15.310
Thank you for listening to my cooking.
419
00:44:15.310 --> 00:54:24.420
You're welcome.
420
00:54:24.420 --> 00:54:26.420
I've heard a little about laundry.
421
00:54:26.420 --> 00:54:29.720
That's right.
422
00:54:29.720 --> 00:54:33.830
I'm a gardener.
423
00:54:33.830 --> 00:54:37.830
How do you clean the entrance?
424
00:54:37.830 --> 00:54:39.830
The entrance is the hardest.
425
00:54:39.830 --> 00:54:41.830
I bring the soil home.
426
00:54:41.830 --> 00:54:46.830
I clean the entrance every day.
427
00:54:46.830 --> 00:54:49.830
If the soil is smooth, it's good.
428
00:54:49.830 --> 00:54:50.830
Yes.
429
00:54:50.830 --> 00:54:52.830
It's pretty moist.
430
00:54:52.830 --> 00:54:54.830
I say it many times.
431
00:54:54.830 --> 00:54:56.830
I try to throw the soil outside.
432
00:54:56.830 --> 00:54:58.830
But it doesn't work.
433
00:54:58.830 --> 00:54:59.830
I see.
434
00:54:59.830 --> 00:55:01.830
You have to change clothes and come back.
435
00:55:01.830 --> 00:55:02.830
Yes.
436
00:55:02.830 --> 00:55:04.830
I'm doing a lot of things, but it's a hassle.
437
00:55:04.830 --> 00:55:05.830
That's right.
438
00:55:05.830 --> 00:55:07.830
You have to find a place to change clothes.
439
00:55:07.830 --> 00:55:08.830
It's narrow inside the car.
440
00:55:08.830 --> 00:55:11.830
The car is dirty, too.
441
00:55:11.830 --> 00:55:13.830
So I changed clothes as it was.
442
00:55:13.830 --> 00:55:14.830
I see.
443
00:55:14.830 --> 00:55:16.830
It's a rainy day, isn't it?
444
00:55:16.830 --> 00:55:17.830
Yes.
445
00:55:17.830 --> 00:55:19.830
It's a bit wet.
446
00:55:19.830 --> 00:55:20.830
Yes.
447
00:55:20.830 --> 00:55:23.830
It's dirty.
448
00:55:23.830 --> 00:55:27.830
The soles of my shoes are also dirty.
449
00:55:27.830 --> 00:55:33.830
I clean my husband's shoes while cleaning the entrance.
450
00:55:33.830 --> 00:55:35.830
That's great.
451
00:55:35.830 --> 00:55:38.830
I feel your love for your husband.
452
00:55:38.830 --> 00:55:41.830
I told him to do it himself when we got married.
453
00:55:41.830 --> 00:55:43.830
I thought he wouldn't do it this year.
454
00:55:43.830 --> 00:55:45.830
I thought he would do it if the house was clean.
455
00:55:45.830 --> 00:55:47.830
I thought he would do it if the house was clean.
456
00:55:47.830 --> 00:55:49.830
I thought he would do it if the house was clean.
457
00:55:49.830 --> 00:55:51.830
How about your children?
458
00:55:51.830 --> 00:55:52.830
My children?
459
00:55:52.830 --> 00:55:56.830
The two above are playing soccer.
460
00:55:56.830 --> 00:55:57.830
Really?
461
00:55:57.830 --> 00:55:59.830
The house is full of dirt.
462
00:55:59.830 --> 00:56:03.830
I choose my husband and children together.
463
00:56:03.830 --> 00:56:06.830
The girls are like mice.
464
00:56:06.830 --> 00:56:07.830
I see.
465
00:56:07.830 --> 00:56:10.830
I don't listen to what the children say.
466
00:56:10.830 --> 00:56:11.830
I see.
467
00:56:11.830 --> 00:56:12.830
Do you have a room?
468
00:56:12.830 --> 00:56:16.830
Do you have a room that you care about cleaning?
469
00:56:16.830 --> 00:56:18.830
My room is a very messy room.
470
00:56:18.830 --> 00:56:24.830
The floor is full of dirt.
471
00:56:24.830 --> 00:56:27.830
We clean the corners carefully.
472
00:56:27.830 --> 00:56:28.830
I see.
473
00:56:28.830 --> 00:56:29.830
Yes.
474
00:56:29.830 --> 00:56:31.830
My room has the most corners.
475
00:56:31.830 --> 00:56:35.830
I do a lot of hand cleaning.
476
00:56:35.830 --> 00:56:36.830
Oh, I see.
477
00:56:36.830 --> 00:56:37.830
Like opening your hands.
478
00:56:37.830 --> 00:56:38.830
I do it.
479
00:56:38.830 --> 00:56:39.830
I do it.
480
00:56:39.830 --> 00:56:40.830
I have dirt.
481
00:56:40.830 --> 00:56:41.830
I see.
482
00:56:41.830 --> 00:56:49.830
There's a lot of dirt on the floor, so I had to clean the floor properly.
483
00:56:49.830 --> 00:56:51.830
It's hard to clean the floor, isn't it?
484
00:56:51.830 --> 00:56:53.830
It's really hard.
485
00:56:53.830 --> 00:56:56.830
Do you clean the floor with water?
486
00:56:56.830 --> 00:56:57.830
Yes, I do.
487
00:56:57.830 --> 00:57:04.830
I also clean the floor, walls, and windows.
488
00:57:04.830 --> 00:57:10.590
If you were a child, you would sit on the sofa without changing your clothes, right?
489
00:57:10.590 --> 00:57:14.590
Yes, I do. I get angry at that time, too.
490
00:57:14.590 --> 00:57:17.590
If you were in a clean place, you would sit on the sofa right away.
491
00:57:17.590 --> 00:57:21.590
I get angry at that time, too.
492
00:57:21.590 --> 00:57:24.590
Do you wipe the sofa?
493
00:57:24.590 --> 00:57:33.590
When I do that, I tell my children to clean it because it's dirty.
494
00:57:33.590 --> 00:57:36.590
Do you do it in the living room?
495
00:57:36.590 --> 00:57:40.590
Well, sometimes it's the other way around.
496
00:57:40.590 --> 00:57:42.590
I see.
497
00:57:42.590 --> 00:57:44.590
It's a little difficult.
498
00:57:44.590 --> 00:57:46.590
It's really difficult.
499
00:57:46.590 --> 00:57:54.590
But your husband is very good at cleaning the floor.
500
00:57:54.590 --> 00:57:56.590
Thank you very much.
501
00:57:56.590 --> 01:12:31.070
Your wife is a housewife, so she must be very busy with laundry, cleaning, and cooking.
502
01:12:31.070 --> 01:12:34.070
Do you have any spare time?
503
01:12:34.070 --> 01:12:35.070
Yes.
504
01:12:35.070 --> 01:12:37.070
What do you do for a living?
505
01:12:37.070 --> 01:12:45.070
When I'm done with the housework, I like to exercise.
506
01:12:45.070 --> 01:12:51.070
So I bought a lot of things on the internet.
507
01:12:51.070 --> 01:12:56.070
I do stretching and light exercise.
508
01:12:56.070 --> 01:13:04.070
I also do yoga at home.
509
01:13:04.070 --> 01:13:12.070
When I have a little time, I swim lightly in a nearby pool.
510
01:13:12.070 --> 01:13:14.070
Do you like to exercise?
511
01:13:14.070 --> 01:13:15.070
Yes.
512
01:13:15.070 --> 01:13:16.070
Do you like to exercise?
513
01:13:16.070 --> 01:13:17.070
Yes.
514
01:13:17.070 --> 01:13:19.070
I like to exercise.
515
01:13:19.070 --> 01:13:22.070
And I'm getting interested in my body shape at this age.
516
01:13:22.070 --> 01:13:23.070
Really?
517
01:13:23.070 --> 01:13:24.070
Yes.
518
01:13:24.070 --> 01:13:25.070
Really?
519
01:13:25.070 --> 01:13:26.070
Yes.
520
01:13:26.070 --> 01:13:28.070
I think it's just right.
521
01:13:28.070 --> 01:13:29.070
Thank you very much.
522
01:13:29.070 --> 01:13:33.070
That's why I'm having a good time with my husband at night.
523
01:13:33.070 --> 01:13:34.070
I really like it.
524
01:13:34.070 --> 01:13:35.070
That's good.
525
01:13:35.070 --> 01:13:36.070
It's a good idea.
526
01:13:36.070 --> 01:13:40.070
I want to focus on my body a little more.
527
01:13:40.070 --> 01:13:41.070
Of course, it is.
528
01:13:41.070 --> 01:13:43.070
It's different from the ideal that you and others have.
529
01:13:43.070 --> 01:13:48.070
I don't say that many times.
530
01:13:48.070 --> 01:13:51.070
I exercise.
531
01:13:51.070 --> 01:13:54.070
But I also have muscle pain.
532
01:13:54.070 --> 01:13:55.070
Oh.
533
01:13:55.070 --> 01:14:02.070
When I have muscle pain, I rest my body and watch movies at home.
534
01:14:02.070 --> 01:14:03.370
I see.
535
01:14:03.370 --> 01:14:07.030
I watch dramas about them.
536
01:14:07.030 --> 01:14:08.750
Do you get massages?
537
01:14:08.750 --> 01:14:13.430
I get massages once a week.
538
01:14:13.430 --> 01:14:14.970
That's a lot.
539
01:14:14.970 --> 01:14:17.910
I'm getting a cramp.
540
01:14:17.910 --> 01:14:21.130
Body care is very important.
541
01:14:21.130 --> 01:14:32.590
I think it's a good thing to get massages regularly regardless of whether you are young or not.
542
01:14:32.590 --> 01:14:34.830
Do you exercise a lot?
543
01:14:34.830 --> 01:14:35.730
Yes, I do.
544
01:14:35.730 --> 01:14:37.490
I move and get healed.
545
01:14:37.490 --> 01:14:45.970
I've been into sauna lately, so I go to the sauna to get ready.
546
01:14:45.970 --> 01:14:51.910
I'm the type of person who can't stay still unless I watch a movie.
547
01:14:51.910 --> 01:14:59.060
You have a wide range of activities and actions.
548
01:14:59.060 --> 01:15:01.020
I do.
549
01:15:01.020 --> 01:15:04.100
I go around on a bicycle.
550
01:15:04.100 --> 01:15:05.180
That's exercise.
551
01:15:05.180 --> 01:15:06.720
You go around on a bicycle, don't you?
552
01:15:06.720 --> 01:15:08.860
That's right.
553
01:15:08.860 --> 01:15:14.620
I have a problem with parking in the car, so I go around on a bicycle.
554
01:15:14.620 --> 01:15:17.720
You go around on a bicycle and come back.
555
01:15:17.720 --> 01:15:18.220
That's good.
556
01:15:18.220 --> 01:15:19.420
You are very fulfilling.
557
01:15:19.420 --> 01:15:20.640
That's right.
558
01:15:20.640 --> 01:15:26.560
I don't have to take care of my children anymore, so I have more time for myself.
559
01:15:26.560 --> 01:15:30.920
When you were a child, it was hard to go somewhere by bicycle.
560
01:15:30.920 --> 01:15:32.860
You have to stay at home all the time.
561
01:15:32.860 --> 01:15:35.120
That's right.
562
01:15:35.120 --> 01:15:36.620
I'm very relaxed now.
563
01:15:36.780 --> 01:15:37.800
That's right.
564
01:15:37.800 --> 01:15:41.220
I'm glad you had a good night's sleep.
565
01:15:41.220 --> 01:20:51.140
Thank you very much.
566
01:20:51.140 --> 01:20:54.460
Thank you for listening to us today.
567
01:20:54.460 --> 01:20:59.820
No, I'm sorry. I didn't mean anything.
568
01:20:59.820 --> 01:21:02.760
What did you just say to your wife?
569
01:21:02.760 --> 01:21:06.920
I didn't mean anything.
570
01:21:06.920 --> 01:21:13.820
If your wife says that, can I ask you to mind your own business a little bit?
571
01:21:13.820 --> 01:21:14.320
Yes.
572
01:21:14.460 --> 01:21:22.940
What do you mean by mind your own business?
573
01:21:22.940 --> 01:21:34.880
This is what it means to mind your own business.
574
01:21:34.880 --> 01:21:41.410
You've been feeling it, haven't you?
575
01:21:41.410 --> 01:22:00.840
Please mind your own business a little bit.
576
01:22:00.840 --> 01:23:04.210
You just kissed me a little bit, but you're very active.
577
01:23:04.210 --> 01:26:21.180
I've been standing up all the time when I was interviewing you.
578
01:26:21.180 --> 01:27:04.830
Would you mind your own business a little bit?
579
01:27:04.830 --> 01:27:07.370
My wife, who loves me, said this.
580
01:27:15.080 --> 01:29:02.480
You're a good person.
581
01:29:02.480 --> 01:29:03.280
I love you.
582
01:29:03.280 --> 01:32:49.540
You can sleep over there.
583
01:32:49.540 --> 01:33:42.590
Be honest with your wife.
584
01:33:42.590 --> 01:37:09.250
Show your head.
585
01:37:09.250 --> 01:38:06.900
I'm very good at this.
586
01:38:06.900 --> 01:38:09.760
Look at me.
587
01:38:09.760 --> 01:43:22.840
Open your butt.
588
01:43:22.840 --> 01:54:21.540
I'm going to give it to you here.
589
01:54:21.540 --> 02:02:42.630
Look at me.
590
02:02:42.630 --> 02:02:44.090
Ah!
591
02:02:44.090 --> 02:02:47.290
Stop!
592
02:02:47.290 --> 02:02:49.850
Stop!
593
02:02:49.850 --> 02:02:51.310
Ah!
594
02:02:51.310 --> 02:02:51.990
Ah!
39340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.