Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,441 --> 00:00:04,183
- Previously on Good Witch.
- Linda Wallace.
2
00:00:04,226 --> 00:00:05,358
- My ex-wife.
3
00:00:05,401 --> 00:00:07,012
- I'm valedictorian.
- Oh, amazing!
4
00:00:07,055 --> 00:00:08,361
I'm not even
taking the mitt off.
5
00:00:08,404 --> 00:00:10,450
- : I have to write
my commencement speech.
6
00:00:10,493 --> 00:00:12,974
- : About the future.
- I'm trying to show you that I
7
00:00:13,018 --> 00:00:15,542
don't believe in superstition.
- But there are forces out there
8
00:00:15,585 --> 00:00:17,500
that can't be explained.
- You know what this is,
9
00:00:17,544 --> 00:00:19,633
don't you? It's you realizing
that Grace and Nick are
10
00:00:19,676 --> 00:00:21,591
going off to college.
- I have tried this key
11
00:00:21,635 --> 00:00:24,594
in every lock in town.
The whereabouts of the Middleton
12
00:00:24,638 --> 00:00:27,554
treasure remain a mystery.
- Maybe this will help.
13
00:00:27,597 --> 00:00:30,122
The key is an arrow
pointing to the next clue.
14
00:00:39,348 --> 00:00:41,350
- Hey.
- Hey. Good news.
15
00:00:41,394 --> 00:00:42,569
- Yeah?
- I got that DJ
16
00:00:42,612 --> 00:00:44,223
that Nick wanted.
- Oh!
17
00:00:44,266 --> 00:00:47,922
- For the graduation party, so
the kids can dance. And that's
18
00:00:47,965 --> 00:00:49,793
a colour I've never seen
in this kitchen.
19
00:00:49,837 --> 00:00:52,579
- It's for the cake,
to match the caps and gowns.
20
00:00:52,622 --> 00:00:55,495
- Oh! Very ambitious.
And... very sweet.
21
00:00:55,538 --> 00:00:58,106
- Ha. It will be, once I add
seven more cups of sugar.
22
00:00:58,150 --> 00:01:00,674
- You know, you could
have ordered a cake.
23
00:01:00,717 --> 00:01:03,677
- Yeah, I know. I got
a little sentimental.
24
00:01:03,720 --> 00:01:06,114
- Well, we have two kids going
away to college. You're allowed
25
00:01:06,158 --> 00:01:07,724
to be sentimental.
- It feels like it was
26
00:01:07,768 --> 00:01:09,683
just yesterday I was
in the backyard, blowing up
27
00:01:09,726 --> 00:01:11,815
a princess castle for her.
- And now,
28
00:01:11,859 --> 00:01:15,428
your princess is valedictorian.
- And has to give
29
00:01:15,471 --> 00:01:17,691
a speech in two days,
in front of 200 sets of eyes
30
00:01:17,734 --> 00:01:20,085
looking at her.
- I heard your speech.
31
00:01:20,128 --> 00:01:23,131
You're gonna be amazing.
- How's the cake going?
32
00:01:23,175 --> 00:01:25,307
- What cake?
- Mom...
33
00:01:25,351 --> 00:01:28,093
I've known you for 18 years.
I know all of your tricks.
34
00:01:28,136 --> 00:01:30,747
- Yeah, I might have
a few more up my sleeve.
35
00:01:30,791 --> 00:01:33,010
- I better take one of these.
36
00:01:33,054 --> 00:01:35,274
I got a tough half day
of picking up
37
00:01:35,317 --> 00:01:37,319
of picking up my cap
and gown ahead of me.
38
00:01:37,363 --> 00:01:40,017
- Happy last half-day of school!
39
00:01:40,061 --> 00:01:43,108
- Oh, uh, Mom? I love the blue.
40
00:01:45,501 --> 00:01:47,199
- How'd she know about the blue?
41
00:01:56,382 --> 00:01:59,167
- I'm wiped.
- I'm late.
42
00:01:59,211 --> 00:02:01,213
I gotta get back
to the hospital.
43
00:02:01,256 --> 00:02:03,345
- Oh, I'm sorry!
44
00:02:03,389 --> 00:02:05,173
- For what?
- After working
45
00:02:05,217 --> 00:02:07,567
on the food truck all morning,
now you gotta go to work?
46
00:02:07,610 --> 00:02:10,004
- After all this work,
going to work is gonna be
47
00:02:10,047 --> 00:02:12,441
like a vacation.
- Don't forget we have
48
00:02:12,485 --> 00:02:15,227
a date tonight.
- We do?
49
00:02:15,270 --> 00:02:17,054
- If I don't pass out.
- I may pass out first.
50
00:02:17,098 --> 00:02:19,187
- There's no chance we're
going out, is there?
51
00:02:20,971 --> 00:02:23,104
- Mm... no chance.
52
00:02:43,472 --> 00:02:46,083
- What do you think?
53
00:02:47,433 --> 00:02:48,869
- I think
54
00:02:48,912 --> 00:02:50,784
they're beautiful.
55
00:02:50,827 --> 00:02:55,223
Ooh! Look at this embroidery!
56
00:02:55,267 --> 00:02:57,443
- Yeah, they're all
Mrs. Hansen's creations.
57
00:02:57,486 --> 00:02:59,706
- You know, I heard that she
used to make custom dresses
58
00:02:59,749 --> 00:03:02,099
for celebrities.
- She did,
59
00:03:02,143 --> 00:03:04,189
but she's retiring
to a villa in Tuscany,
60
00:03:04,232 --> 00:03:07,409
and she asked me to sell these.
- Cool.
61
00:03:07,453 --> 00:03:10,195
- She mentioned she has one last
dress she's trying to finish.
62
00:03:10,238 --> 00:03:12,545
- Her last dress?
- Mm-hmm.
63
00:03:12,588 --> 00:03:14,416
- I would do anything
to see that.
64
00:03:14,460 --> 00:03:18,072
- You know, she has a lot
of stuff left to pack. I'm sure
65
00:03:18,115 --> 00:03:20,248
she could use some help.
66
00:03:20,292 --> 00:03:22,250
- I would love to help.
67
00:03:22,294 --> 00:03:25,427
- I told her you'd stop by
her studio on your way home.
68
00:03:36,438 --> 00:03:38,658
- Hello, Sam...
69
00:03:38,701 --> 00:03:41,704
Relax the body; relax the mind.
70
00:03:41,748 --> 00:03:44,054
I find this is a wonderful way
71
00:03:44,098 --> 00:03:47,101
to clear my head.
- Exercise'll do that.
72
00:03:47,144 --> 00:03:49,408
- And... squirrel!
73
00:03:49,451 --> 00:03:52,541
Cucumber water?
It's very refreshing.
74
00:03:52,585 --> 00:03:54,848
- No, thank you. I just came by
to tell you that I checked out
75
00:03:54,891 --> 00:03:56,763
the place where the old
meeting house used to be.
76
00:03:56,806 --> 00:03:59,809
- And let me guess: you found
no clues to the treasure.
77
00:03:59,853 --> 00:04:02,899
- Nothing but a pile of rocks.
- The last remnants
78
00:04:02,943 --> 00:04:05,293
of the demolished building.
Another piece of Middleton
79
00:04:05,337 --> 00:04:07,295
history lost to the ages.
80
00:04:07,339 --> 00:04:10,298
Well, almost. We did manage
to salvage the fireplace.
81
00:04:10,342 --> 00:04:12,648
- Hm!
82
00:04:12,692 --> 00:04:14,650
You, um... refurbished it?
83
00:04:14,694 --> 00:04:17,349
- Tom did when he was mayor.
Did quite a lovely job.
84
00:04:17,392 --> 00:04:20,308
- He did.
- Well, he didn't actually
85
00:04:20,352 --> 00:04:23,180
do the work himself,
but it's lovely nonetheless.
86
00:04:25,705 --> 00:04:27,881
- It's more than lovely.
It's a sign!
87
00:04:27,924 --> 00:04:30,492
- Really?
88
00:04:33,452 --> 00:04:37,020
- Yeah. Well...
it's more of a symbol.
89
00:04:37,064 --> 00:04:39,240
Five of them.
It's the four elements
90
00:04:39,284 --> 00:04:41,590
we've been seeing in all the
clues, and then this new one.
91
00:04:41,634 --> 00:04:44,027
That's the symbol for man.
92
00:04:44,071 --> 00:04:45,855
- It's also
the astrological
93
00:04:45,899 --> 00:04:47,596
symbol for Mars.
94
00:04:47,640 --> 00:04:50,730
What? I begin every morning
with a coffee and my horoscope.
95
00:04:50,773 --> 00:04:52,819
- What'd your horoscope say
this morning?
96
00:04:52,862 --> 00:04:55,517
- "You are a positive light
in a negative world."
97
00:04:55,561 --> 00:04:58,520
- I was hoping it would be
more treasure-related.
98
00:04:58,564 --> 00:05:01,001
- Mm-hmm. Well, stars are
a finicky bunch.
99
00:05:01,044 --> 00:05:03,786
- So are these clues.
100
00:05:24,459 --> 00:05:26,113
- The four elements?
101
00:05:26,156 --> 00:05:28,245
- Yeah, and the symbol for man.
102
00:05:28,289 --> 00:05:29,769
Or... Mars.
103
00:05:29,812 --> 00:05:31,945
- I'm pretty good
at crossword puzzles,
104
00:05:31,988 --> 00:05:34,469
but that clue is
a little out there.
105
00:05:34,513 --> 00:05:36,776
- Yeah, that's probably
why it's been out there
106
00:05:36,819 --> 00:05:38,821
for over 200 years.
107
00:05:38,865 --> 00:05:42,695
OK. How's this?
- I think it looks great!
108
00:05:42,738 --> 00:05:44,392
- Linda.
- Sam.
109
00:05:44,436 --> 00:05:46,525
George.
- Good to see you.
110
00:05:46,568 --> 00:05:49,179
- You too.
- Been a while.
111
00:05:49,223 --> 00:05:53,314
- Yeah.
- Do you have any more luggage?
112
00:05:53,358 --> 00:05:55,795
- Oh, I do, actually.
I have a bag in the car.
113
00:05:55,838 --> 00:05:58,406
- I'm on it.
- Thank you.
114
00:05:58,450 --> 00:06:01,757
- I'm glad you're here. Nick is
really excited to see you.
115
00:06:01,801 --> 00:06:05,021
- Me too. You know, I've been
travelling so much for work,
116
00:06:05,065 --> 00:06:08,547
I feel like I haven't
seen him in forever.
117
00:06:08,590 --> 00:06:11,419
Ahem. So, where is
our little graduate?
118
00:06:11,463 --> 00:06:14,161
- He's in the kitchen
and definitely not little.
119
00:06:14,204 --> 00:06:17,382
- Hi, Mom! Mom!
- Hey, you! Oh, I've missed you.
120
00:06:17,425 --> 00:06:20,036
- I've missed you too.
- Mm.
121
00:06:20,080 --> 00:06:22,299
- Hi, Linda.
- Hi, Cassie.
122
00:06:22,343 --> 00:06:24,127
How are you?
- Good.
123
00:06:24,171 --> 00:06:27,043
- So, congratulations you guys.
How's married life?
124
00:06:27,087 --> 00:06:30,699
- : It's great.
- Come on, Mom. I wanna show you
125
00:06:30,743 --> 00:06:33,093
my acceptance letter to UCS.
- Yes!
126
00:06:33,136 --> 00:06:37,140
Oh! My baby is going to college.
127
00:06:37,184 --> 00:06:39,578
I can't believe it.
- All right,
128
00:06:39,621 --> 00:06:41,231
let's not make it weird.
129
00:06:41,275 --> 00:06:42,624
Calm down.
130
00:06:51,067 --> 00:06:53,940
- I...
131
00:06:53,983 --> 00:06:57,334
I have always wondered
what your studio looked like.
132
00:06:57,378 --> 00:06:59,815
- It's a little different
than the shop downstairs.
133
00:06:59,859 --> 00:07:02,470
I hope you're not
too disappointed.
134
00:07:02,514 --> 00:07:04,472
- Are you kidding?!
135
00:07:04,516 --> 00:07:08,389
Oh... this sewing machine
is so cool.
136
00:07:08,433 --> 00:07:11,305
- It was my mother's.
She taught me how to sew.
137
00:07:11,348 --> 00:07:13,960
- Hm. My mom did too.
138
00:07:14,003 --> 00:07:16,310
But just the... the basic stuff.
139
00:07:16,353 --> 00:07:18,921
- Hmm...
140
00:07:18,965 --> 00:07:22,098
- Oh... I remember
141
00:07:22,142 --> 00:07:25,145
everyone talking about this
dress the day after the awards.
142
00:07:25,188 --> 00:07:28,235
- She's actually a very shy
young lady, but she told me
143
00:07:28,278 --> 00:07:31,673
that dress made her
feel confident.
144
00:07:39,246 --> 00:07:41,030
- Oh! Um...
145
00:07:41,074 --> 00:07:44,338
This looks like... Who is this?
146
00:07:44,381 --> 00:07:47,428
- Shauna Blevins.
You wouldn't know her.
147
00:07:47,472 --> 00:07:50,300
You wouldn't know most
of the women I make clothes for.
148
00:07:50,344 --> 00:07:52,477
I remember every single one.
149
00:07:52,520 --> 00:07:55,175
And the story
that went with them.
150
00:07:56,568 --> 00:07:58,874
- Oh...
151
00:07:58,918 --> 00:08:01,529
I never really thought
of it like that.
152
00:08:01,573 --> 00:08:04,271
- You know, Shauna hired me
to make that outfit
153
00:08:04,314 --> 00:08:07,840
for her brother's wedding.
- Well, she looks great.
154
00:08:07,883 --> 00:08:10,669
- Now, she shows that picture
to her grandkids.
155
00:08:13,802 --> 00:08:15,717
- Is this the dress
you have to finish?
156
00:08:15,761 --> 00:08:17,545
- It is.
- It is amazing.
157
00:08:17,589 --> 00:08:19,547
- In your hands, it will be.
158
00:08:19,591 --> 00:08:23,464
- What? Oh...
159
00:08:23,508 --> 00:08:25,684
Um... I thought I was just
160
00:08:25,727 --> 00:08:28,251
supposed to help out
with packing boxes or something.
161
00:08:28,295 --> 00:08:30,253
- No, you won't learn
anything that way.
162
00:08:33,561 --> 00:08:36,042
- So... where do I begin?
163
00:08:36,085 --> 00:08:38,174
- At the beginning.
164
00:08:40,307 --> 00:08:42,135
- Right.
165
00:08:46,400 --> 00:08:48,489
- The lasagna is table seven,
166
00:08:48,533 --> 00:08:51,666
salad is table three, and smile.
167
00:08:51,710 --> 00:08:53,407
There you go. Thanks very much.
168
00:08:53,450 --> 00:08:55,757
- I create a frenzy for your
food truck and it's sitting in
169
00:08:55,801 --> 00:08:57,411
the parking lot?
- I'm sorry?
170
00:08:57,454 --> 00:08:59,631
- So am I for giving you a great
review if you're not gonna
171
00:08:59,674 --> 00:09:03,243
take advantage of it.
- You're Lisa Gold.
172
00:09:03,286 --> 00:09:06,159
- Setting the gold standard
for food bloggers everywhere.
173
00:09:06,202 --> 00:09:08,248
- Thank you!
174
00:09:08,291 --> 00:09:10,032
Business has been non-stop.
175
00:09:10,076 --> 00:09:11,860
- And yet, you've stopped it
176
00:09:11,904 --> 00:09:14,515
just when I had a craving
for one of your zesty
177
00:09:14,559 --> 00:09:17,474
yet perfectly-sweetened,
mouth-watering Monte Cristos.
178
00:09:17,518 --> 00:09:19,955
- You do have a way with words.
- I appreciate that.
179
00:09:19,999 --> 00:09:23,393
So, what do you say?
Can you fire up the grill?
180
00:09:23,437 --> 00:09:26,135
- You know, I would love to,
but my business partner's out
181
00:09:26,179 --> 00:09:28,790
of town, and I'm just
a little short-handed right now.
182
00:09:28,834 --> 00:09:32,402
- Let me give you some advice.
Your business just went
183
00:09:32,446 --> 00:09:35,275
off the charts.
That truck should be open 24-7.
184
00:09:35,318 --> 00:09:38,191
- Yeah, I know.
I'm working on it.
185
00:09:38,234 --> 00:09:39,801
- You should work
a little faster.
186
00:09:39,845 --> 00:09:43,762
- Right.
187
00:09:48,897 --> 00:09:51,030
- Seriously, be honest.
188
00:09:51,073 --> 00:09:53,510
Did you even like the movie?
189
00:09:53,554 --> 00:09:55,208
- I liked the company.
190
00:09:55,251 --> 00:09:57,427
What, is it my fault you have
bad taste in movies?
191
00:09:57,471 --> 00:09:59,429
- Hey, did you ever think
maybe you're the one
192
00:09:59,473 --> 00:10:02,607
with the questionable taste?
- Never.
193
00:10:02,650 --> 00:10:05,392
I mean, how many
sequels can you see?
194
00:10:05,435 --> 00:10:07,220
- Hey, I like to know
what I'm getting.
195
00:10:07,263 --> 00:10:10,527
- And you'll see anything
with the word heist in it.
196
00:10:10,571 --> 00:10:12,747
- It's a clear sign that you're
in for some excitement.
197
00:10:12,791 --> 00:10:15,663
- It's a clear sign you need
to broaden your horizons.
198
00:10:15,707 --> 00:10:17,883
- Hmm. OK, so I saw this
199
00:10:17,926 --> 00:10:19,928
and thought of you.
200
00:10:19,972 --> 00:10:21,887
- Wow.
201
00:10:25,760 --> 00:10:28,110
You must think a lot of me.
202
00:10:29,111 --> 00:10:30,896
I love it!
203
00:10:32,724 --> 00:10:34,464
- I love you.
204
00:10:38,512 --> 00:10:39,687
- Oh...
205
00:10:41,080 --> 00:10:42,951
Thank you.
206
00:10:45,606 --> 00:10:48,914
- Ahem. "Thank you."
207
00:10:51,481 --> 00:10:54,354
- That's really nice to hear.
208
00:10:55,442 --> 00:10:56,878
- Uh... yeah,
209
00:10:56,922 --> 00:10:59,446
I suppose it is.
210
00:11:07,454 --> 00:11:09,804
- I have a confession to make.
211
00:11:09,848 --> 00:11:12,067
- That you're secretly
an outlaw on the run?
212
00:11:12,111 --> 00:11:15,331
- Ha ha! Oh, man.
I thought I fooled you!
213
00:11:15,375 --> 00:11:18,160
- I've known all along. That's
why I fell in love with you.
214
00:11:18,204 --> 00:11:20,293
- Did you also know
that my favourite book as a kid
215
00:11:20,336 --> 00:11:22,382
was Treasure Island?
- I didn't.
216
00:11:22,425 --> 00:11:25,037
- I must've read it 20 times.
- Huh. So, tracking down
217
00:11:25,080 --> 00:11:27,561
the Middleton treasure would
mean a lot to you, or at least
218
00:11:27,604 --> 00:11:29,737
the kid in you.
- Figuring out this new clue
219
00:11:29,781 --> 00:11:31,696
would mean a lot to me.
220
00:11:31,739 --> 00:11:33,698
I did some research on Mars.
221
00:11:33,741 --> 00:11:35,961
It was originally
called Pyroeis
222
00:11:36,004 --> 00:11:38,877
by the ancient Greeks.
It means the fiery one.
223
00:11:38,920 --> 00:11:41,923
- Uh... There's another meaning
224
00:11:41,967 --> 00:11:46,101
for that symbol. Um...
225
00:11:48,538 --> 00:11:52,020
In alchemy, it stands for iron.
226
00:11:55,894 --> 00:11:58,461
One of the goals of the early
alchemists was to turn
227
00:11:58,505 --> 00:12:01,203
common metals like iron--
- Into gold.
228
00:12:01,247 --> 00:12:04,467
- I think we just might
find this thing.
229
00:12:04,511 --> 00:12:06,252
- I have no doubt.
230
00:12:22,747 --> 00:12:24,574
- Gorgeous display.
- Mm.
231
00:12:24,618 --> 00:12:26,141
- It almost cheered me up.
232
00:12:26,185 --> 00:12:28,753
- "Almost"? I thought this was
one of my better windows.
233
00:12:28,796 --> 00:12:31,930
- Don't mind me. I can't seem
to say anything right.
234
00:12:31,973 --> 00:12:35,107
- What's goin' on?
- Business is slow.
235
00:12:35,150 --> 00:12:36,543
I'm meeting with a contractor
236
00:12:36,586 --> 00:12:38,763
to renovate the garden.
Donovan told me he loved me.
237
00:12:38,806 --> 00:12:41,243
- You didn't tell me you were
renovating the garden.
238
00:12:43,028 --> 00:12:45,813
- I also didn't tell Donovan
what he was hoping to hear.
239
00:12:45,857 --> 00:12:48,816
- Well, to say nothing
is to say something.
240
00:12:48,860 --> 00:12:50,818
- I did say something.
241
00:12:50,862 --> 00:12:54,866
I said thank you.
- You did what felt right.
242
00:12:54,909 --> 00:12:57,477
- That's the thing.
I wanted to say it back.
243
00:12:57,520 --> 00:13:00,436
- Sometimes, the hardest thing
in life is having
244
00:13:00,480 --> 00:13:02,482
words in your heart
that you can't communicate.
245
00:13:02,525 --> 00:13:04,832
- Especially when they mean
so much.
246
00:13:04,876 --> 00:13:06,660
- Well, if that's the case,
247
00:13:06,703 --> 00:13:09,794
then Donovan won't mind waiting
just a little bit longer.
248
00:13:14,450 --> 00:13:16,017
- You have no idea
249
00:13:16,061 --> 00:13:17,889
how much I love this fabric.
250
00:13:17,932 --> 00:13:21,240
- Hmm. So much so you made
the dress three times over.
251
00:13:22,937 --> 00:13:26,549
- I may have misread
the pattern. Rookie mistake.
252
00:13:26,593 --> 00:13:29,552
- Don t tell anyone,
but I still misread patterns.
253
00:13:29,596 --> 00:13:31,772
- There's just
so much to remember!
254
00:13:31,816 --> 00:13:33,643
I mean, how do you
keep track of it all?
255
00:13:33,687 --> 00:13:35,907
- Practice and training.
256
00:13:35,950 --> 00:13:38,692
- From your mom?
- My mother was
257
00:13:38,735 --> 00:13:42,739
a great seamstress, but she made
other peoples' visions.
258
00:13:42,783 --> 00:13:44,524
She always told me that I was
259
00:13:44,567 --> 00:13:47,701
the creative one.
- You're definitely an artist.
260
00:13:47,744 --> 00:13:49,181
- You know,
261
00:13:49,224 --> 00:13:52,532
you can teach someone
how to make a dress, Grace.
262
00:13:52,575 --> 00:13:55,883
But you can't teach them
how to create one.
263
00:13:55,927 --> 00:13:59,234
- Rumour has it that you need
some stuff cleared out.
264
00:13:59,278 --> 00:14:02,063
- Grandpa.
- George. How lovely to see you.
265
00:14:02,107 --> 00:14:04,413
It's very sweet of you,
but I'll get the movers
266
00:14:04,457 --> 00:14:06,067
to do it on Monday morning.
267
00:14:06,111 --> 00:14:08,417
Unless you're in the market
for a hundred-pound safe
268
00:14:08,461 --> 00:14:12,204
with no combination?
- No combination, huh?
269
00:14:12,247 --> 00:14:15,381
- No. It was already
in the place when I bought it.
270
00:14:15,424 --> 00:14:18,036
It's become
quite a conversation piece.
271
00:14:18,079 --> 00:14:20,299
- And it makes
for a very sturdy side table.
272
00:14:20,342 --> 00:14:23,084
- Ha!
- Have any idea what's inside?
273
00:14:23,128 --> 00:14:26,000
- No, but if you take it
off my hands,
274
00:14:26,044 --> 00:14:28,916
whatever's in there is yours.
275
00:14:28,960 --> 00:14:32,093
- Well, when you put it
like that...
276
00:14:36,706 --> 00:14:39,100
- You really like living
in Middleton, don't you?
277
00:14:39,144 --> 00:14:42,582
- Yeah, it's kind of
grown on me...
278
00:14:42,625 --> 00:14:45,890
but I do miss New York,
279
00:14:45,933 --> 00:14:47,413
especially because you're there.
280
00:14:47,456 --> 00:14:52,940
- I really... I really wish
that I had been around more.
281
00:14:52,984 --> 00:14:55,508
- That would have
been nice, but...
282
00:14:55,551 --> 00:14:58,554
I know you have
to travel for your job.
283
00:14:58,598 --> 00:15:02,036
But you're here now.
- Yes.
284
00:15:02,080 --> 00:15:04,430
- You wanna see something cool?
- Oh, I'd love to.
285
00:15:04,473 --> 00:15:08,303
- I created this from scratch.
286
00:15:12,612 --> 00:15:15,658
- Whoa! Oh, my goodness.
287
00:15:15,702 --> 00:15:17,399
How do you make all of this?
288
00:15:17,443 --> 00:15:19,097
- You decide what the game is,
289
00:15:19,140 --> 00:15:21,708
how it should look,
how it plays,
290
00:15:21,751 --> 00:15:25,494
what it's about, and...
then you just write the code.
291
00:15:25,538 --> 00:15:27,714
- You are very talented.
292
00:15:27,757 --> 00:15:30,282
- Really?
- Really.
293
00:15:30,325 --> 00:15:32,719
- Well, check out
what's behind this door.
294
00:15:34,634 --> 00:15:36,636
- Oh, what's wrong?
295
00:15:36,679 --> 00:15:39,378
- My computer can't handle
all the information.
296
00:15:39,421 --> 00:15:41,510
It's gonna take forever.
- Well, that's OK.
297
00:15:41,554 --> 00:15:43,948
We'll order some dessert.
- Actually, can I get
298
00:15:43,991 --> 00:15:46,863
a rain check? I need to go
to the graduation rehearsal.
299
00:15:46,907 --> 00:15:49,214
- Of course. Rain check it is.
300
00:15:49,257 --> 00:15:51,303
- Great. Thanks, Mom.
301
00:15:54,045 --> 00:15:56,308
- I'm so late!
- Go! I'll be here
302
00:15:56,351 --> 00:15:58,875
when you're done.
- OK.
303
00:15:58,919 --> 00:16:00,399
- Oh! Donovan.
304
00:16:00,442 --> 00:16:02,053
I wasn't expecting
to see you here.
305
00:16:02,096 --> 00:16:04,751
- Well, Luke needed a ride.
I'm just being a good cousin.
306
00:16:04,794 --> 00:16:06,709
- Well, now you can be
a good Samaritan.
307
00:16:06,753 --> 00:16:08,276
Martha needs your help.
308
00:16:08,320 --> 00:16:11,236
- Yoo-hoo!
309
00:16:11,279 --> 00:16:14,674
Hello? Is anyone out there?
310
00:16:14,717 --> 00:16:17,894
I seem to be trapped.
311
00:16:17,938 --> 00:16:20,462
- Martha, it's Donovan
Davenport. Are you all right?
312
00:16:20,506 --> 00:16:23,248
- I could be
if you got me out of here!
313
00:16:23,291 --> 00:16:27,513
- I'm gonna push the door.
- Oh! Thank goodness.
314
00:16:27,556 --> 00:16:29,732
- You should actually
thank Donovan.
315
00:16:29,776 --> 00:16:33,388
- You are so right.
Thank you, Donovan. Thank you.
316
00:16:33,432 --> 00:16:35,608
- It's... fine.
317
00:16:35,651 --> 00:16:38,089
I've heard enough
thank yous lately.
318
00:16:41,179 --> 00:16:42,484
She told you, didn't she?
319
00:16:42,528 --> 00:16:44,399
- Who told her what?
Did I miss something?
320
00:16:44,443 --> 00:16:46,706
- Yeah.
- I sort of told Abigail
321
00:16:46,749 --> 00:16:50,840
I loved her...
- And she said "thank you".
322
00:16:50,884 --> 00:16:53,060
- Just what every guy
wants to hear.
323
00:16:53,104 --> 00:16:56,498
- Oh, don't fret. I said
the exact same thing to Tom.
324
00:16:56,542 --> 00:16:58,500
- Should I tell her
it's bothering me?
325
00:16:58,544 --> 00:17:01,721
- Oh, good heavens! No!
- Well, what should I do then?
326
00:17:01,764 --> 00:17:05,594
- Sometimes, we have to wait
for what's worth waiting for.
327
00:17:11,905 --> 00:17:15,126
- Sorry I'm late.
I was just trying--
328
00:17:15,169 --> 00:17:17,215
- Trying to figure out
your graduation present?
329
00:17:17,258 --> 00:17:20,348
- No! So, what's good here?
330
00:17:20,392 --> 00:17:23,090
- Hmm... well, the best thing
here is both of you.
331
00:17:23,134 --> 00:17:26,659
- Wow. Mom, that was
cheesy even for you.
332
00:17:26,702 --> 00:17:28,226
- Give your mom a break.
333
00:17:28,269 --> 00:17:30,402
She's not as eager to get rid
of the two of you as I am.
334
00:17:30,445 --> 00:17:33,579
- I am eager to find out how
it's going with Mrs. Hansen.
335
00:17:33,622 --> 00:17:36,756
- It's going great! Actually,
she was wondering if it's OK
336
00:17:36,799 --> 00:17:39,280
that I could come back
after dinner and help out
337
00:17:39,324 --> 00:17:41,239
with the dress? It has
to be done by tonight.
338
00:17:41,282 --> 00:17:44,720
- Dedicated. I like it.
- Was there ever any doubt?
339
00:17:44,764 --> 00:17:47,027
- So, can I go?
340
00:17:47,071 --> 00:17:49,203
- Only if you promise to take
pictures so we can see
341
00:17:49,247 --> 00:17:51,597
your hard work.
- And if you promise I get
342
00:17:51,640 --> 00:17:53,860
your dessert.
- I am not gonna
343
00:17:53,903 --> 00:17:56,036
miss your jokes.
- Oh, you're totally
344
00:17:56,080 --> 00:17:59,083
gonna miss my jokes.
- OK.
345
00:17:59,126 --> 00:18:00,649
I kind of am.
346
00:18:00,693 --> 00:18:04,436
- All right, no more talking
about what we're gonna miss.
347
00:18:04,479 --> 00:18:06,090
I wanna make a toast.
348
00:18:06,133 --> 00:18:09,310
Eleanor Roosevelt said
that the future belongs
349
00:18:09,354 --> 00:18:12,139
to those who believe
in the beauty of their dreams.
350
00:18:12,183 --> 00:18:14,185
And we believe in both of you.
351
00:18:25,065 --> 00:18:26,632
- Hey!
352
00:18:26,675 --> 00:18:29,156
How was dinner?
353
00:18:29,200 --> 00:18:30,723
- It was great.
354
00:18:30,766 --> 00:18:33,334
Cassie mentioned
that she invited you to join us.
355
00:18:33,378 --> 00:18:35,858
- Yes, that was very sweet,
but I thought it should just be
356
00:18:35,902 --> 00:18:37,860
the four of you. You know,
357
00:18:37,904 --> 00:18:40,298
it's really nice
to see Nick so motivated.
358
00:18:40,341 --> 00:18:42,865
- Yeah, it sure is.
- You know, he could be
359
00:18:42,909 --> 00:18:46,391
just as motivated
closer to home.
360
00:18:48,044 --> 00:18:50,960
- You don't approve
of him going to UCS?
361
00:18:51,004 --> 00:18:52,745
- You're just,
you're OK with this?
362
00:18:52,788 --> 00:18:56,531
- He's excited about it,
and so am I. You should be too.
363
00:18:56,575 --> 00:19:00,231
- Listen, I'm sorry,
but I can't get excited
364
00:19:00,274 --> 00:19:03,495
about him moving
2000 miles away.
365
00:19:09,544 --> 00:19:11,807
Oh...
366
00:19:25,995 --> 00:19:27,954
- Hey, pal.
- Hi.
367
00:19:27,997 --> 00:19:30,086
- Uh, sorry you had to hear
that conversation
368
00:19:30,130 --> 00:19:32,654
between your mom and me.
- It's probably better
369
00:19:32,698 --> 00:19:35,918
that I did. At least I know
how she feels.
370
00:19:35,962 --> 00:19:38,356
- Look, she just...
371
00:19:38,399 --> 00:19:40,445
misses you and wants you
closer to her.
372
00:19:40,488 --> 00:19:42,838
- What does it matter
if I'm down the road
373
00:19:42,882 --> 00:19:45,928
or 2000 miles away?
She'll still be in New York.
374
00:19:45,972 --> 00:19:48,235
I won't see her any more
than I do now.
375
00:19:48,279 --> 00:19:51,238
- She'll come around.
376
00:19:51,282 --> 00:19:53,632
Just give her some time.
377
00:20:04,860 --> 00:20:06,775
- Ooh, that's not a happy face.
378
00:20:06,819 --> 00:20:08,908
- Well, Nick's upset because his
mom doesn't want
379
00:20:08,951 --> 00:20:11,084
him to go to college
in California.
380
00:20:11,127 --> 00:20:12,912
- My guess is his mom's upset
381
00:20:12,955 --> 00:20:14,870
because she hasn't
been around much.
382
00:20:14,914 --> 00:20:16,742
- Well, she's taking it
out on me.
383
00:20:16,785 --> 00:20:18,526
- You sure she's not
taking it out on herself?
384
00:20:18,570 --> 00:20:20,920
- She's got nothing to feel
guilty for. Nick understands
385
00:20:20,963 --> 00:20:23,531
she has to travel for work.
- Well, she feels removed
386
00:20:23,575 --> 00:20:26,621
from his life. With Nick goin'
to college in California...
387
00:20:26,665 --> 00:20:28,928
maybe she's worried
that it'll only get worse.
388
00:20:28,971 --> 00:20:31,496
- That's what parents
go through. She's not alone.
389
00:20:31,539 --> 00:20:34,020
- Maybe she just needs
to be reminded of that.
390
00:20:38,894 --> 00:20:41,897
- I can't believe
I get to try this on.
391
00:20:41,941 --> 00:20:44,813
- Lucky for us, you're
the same size as the client.
392
00:20:46,685 --> 00:20:49,122
- Ta-da!
393
00:20:49,165 --> 00:20:50,950
- Lovely.
394
00:20:50,993 --> 00:20:53,126
It's exactly as I envisioned.
395
00:20:53,169 --> 00:20:56,477
Let's see how it moves.
- OK.
396
00:20:58,871 --> 00:21:01,917
- What do you think?
- I, uh...
397
00:21:03,615 --> 00:21:05,312
I think...
398
00:21:05,356 --> 00:21:07,271
someday, I'd love
399
00:21:07,314 --> 00:21:09,229
to wear a dress this beautiful.
400
00:21:09,273 --> 00:21:12,754
- What about tomorrow?
401
00:21:12,798 --> 00:21:15,191
- Mom?
- I just wanted your graduation
402
00:21:15,235 --> 00:21:17,455
to be something
that you never forget.
403
00:21:17,498 --> 00:21:19,979
- Wait. You...
404
00:21:20,022 --> 00:21:22,286
You had this dress made for me?
405
00:21:22,329 --> 00:21:25,680
- No. You made it for you.
406
00:21:30,729 --> 00:21:33,079
- Thank you.
Thank you. Thank you.
407
00:21:47,006 --> 00:21:49,661
- Looking good, Luke!
- I know, right?
408
00:21:49,704 --> 00:21:52,794
- Are my parents still not here?
- Well, you know my sister.
409
00:21:52,838 --> 00:21:56,842
She likes to make an entrance.
Come on, you two. Get together.
410
00:21:56,885 --> 00:21:59,758
- OK. We have to hurry
'cause I don't wanna miss them.
411
00:21:59,801 --> 00:22:01,934
- I'm sure we're fine.
Just look for their...
412
00:22:01,977 --> 00:22:03,892
caps and gowns.
413
00:22:03,936 --> 00:22:07,548
- : Oh! Hey!
- Sorry we're late.
414
00:22:07,592 --> 00:22:09,245
You guys look great!
- Hi!
415
00:22:09,289 --> 00:22:10,899
- Can someone please text me one
416
00:22:10,943 --> 00:22:12,858
of the 10 000 photos
you're taking?
417
00:22:12,901 --> 00:22:14,903
- It's only 5000. And yes.
418
00:22:14,947 --> 00:22:18,342
- This all feels so amazing.
- Because it is.
419
00:22:18,385 --> 00:22:20,300
- My face hurts from smiling.
420
00:22:20,344 --> 00:22:23,085
- Well, it's a great smile.
- Keep it up, pal. You're in
421
00:22:23,129 --> 00:22:25,827
the home stretch.
- How about I shoot some video?
422
00:22:25,871 --> 00:22:27,568
- Oh, hey!
423
00:22:27,612 --> 00:22:30,702
- You made it!
- What, you guys had doubts?
424
00:22:30,745 --> 00:22:33,835
- No!
- No, not for one second.
425
00:22:33,879 --> 00:22:36,142
Aw!
- Ah! This is crazy.
426
00:22:36,185 --> 00:22:37,926
Hi!
427
00:22:37,970 --> 00:22:39,667
- Anything you wanna say
to the graduates?
428
00:22:39,711 --> 00:22:41,626
- Congrats. Love you guys.
429
00:22:41,669 --> 00:22:45,543
- Hey, Luke!
- Hey, guys.
430
00:22:45,586 --> 00:22:47,675
This is my mom, Denise.
431
00:22:47,719 --> 00:22:50,504
Mom, this is Grace and everyone.
- Hi!
432
00:22:50,548 --> 00:22:53,377
- Nice to meet you.
- You too.
433
00:22:54,987 --> 00:22:58,338
- : When I was trying
to figure out
434
00:22:58,382 --> 00:23:00,384
what I wanted to write
for this speech,
435
00:23:00,427 --> 00:23:02,951
my grandfather told me
436
00:23:02,995 --> 00:23:04,866
that he believes that we end up
437
00:23:04,910 --> 00:23:06,564
where we are meant to be.
438
00:23:06,607 --> 00:23:09,044
And the best thing
that we can do
439
00:23:09,088 --> 00:23:11,917
is give ourselves a chance.
440
00:23:11,960 --> 00:23:13,832
The formula is simple...
441
00:23:13,875 --> 00:23:17,879
all we have to do is
spread our wings
442
00:23:17,923 --> 00:23:20,316
and soar.
443
00:23:20,360 --> 00:23:22,536
We may not land
444
00:23:22,580 --> 00:23:25,278
where we thought
we would... or when
445
00:23:25,321 --> 00:23:27,454
we thought we would.
446
00:23:27,498 --> 00:23:29,108
But we all
447
00:23:29,151 --> 00:23:31,153
will land.
448
00:23:34,243 --> 00:23:37,159
- Nick Radford.
449
00:23:37,203 --> 00:23:39,858
- : And we all will find
our greatest selves
450
00:23:39,901 --> 00:23:43,035
on the journey.
And when we look back,
451
00:23:43,078 --> 00:23:44,993
we will remember today
452
00:23:45,037 --> 00:23:49,258
as one of anticipation...
- Luke Williams.
453
00:23:49,302 --> 00:23:52,479
- : ...for all
that lies ahead,
454
00:23:52,523 --> 00:23:54,089
and appreciation
455
00:23:54,133 --> 00:23:57,397
for all that it took
to get here.
456
00:23:57,441 --> 00:24:00,356
- And finally,
our valedictorian,
457
00:24:00,400 --> 00:24:02,489
Grace Russell.
458
00:24:02,533 --> 00:24:04,273
- ♪ Let's dance in style
459
00:24:04,317 --> 00:24:06,450
- : We are now on our way
to becoming
460
00:24:06,493 --> 00:24:08,539
who we are truly
461
00:24:08,582 --> 00:24:10,279
meant to be.
462
00:24:10,323 --> 00:24:13,848
- ♪ Hoping for the best
but expecting the worst ♪
463
00:24:13,892 --> 00:24:17,461
♪ Are you gonna
drop the bomb or not? ♪
464
00:24:19,463 --> 00:24:21,987
♪ Let us die young
or let us live forever ♪
465
00:24:22,030 --> 00:24:23,510
♪ We don't have the power
466
00:24:23,554 --> 00:24:25,599
♪ But we never say never
467
00:24:25,643 --> 00:24:27,079
♪ Sitting in the sand pit,
468
00:24:27,122 --> 00:24:28,733
♪ Life is a short trip
469
00:24:28,776 --> 00:24:31,170
♪ The music's for the sad man
470
00:24:33,172 --> 00:24:35,435
- Graduates, you may
471
00:24:35,479 --> 00:24:36,915
turn your tassels.
472
00:24:36,958 --> 00:24:40,266
- ♪ Can you imagine
when this race is won? ♪
473
00:24:40,309 --> 00:24:42,268
- I now proudly present to you
474
00:24:42,311 --> 00:24:44,575
this year's graduating class
475
00:24:44,618 --> 00:24:46,881
of Middleton High School.
476
00:24:50,276 --> 00:24:53,148
- ♪ Forever young
477
00:24:53,192 --> 00:24:55,324
♪ I wanna be forever young
478
00:25:02,157 --> 00:25:05,204
♪ Do you really wanna
live forever ♪
479
00:25:05,247 --> 00:25:07,815
♪ Forever
480
00:25:07,859 --> 00:25:10,992
♪ Forever
481
00:25:13,691 --> 00:25:16,084
- Oh!
482
00:25:16,128 --> 00:25:18,565
Wow! This is so great!
483
00:25:18,609 --> 00:25:20,698
- Oh!
484
00:25:21,873 --> 00:25:24,615
- ♪ Some are like water
485
00:25:24,658 --> 00:25:27,269
♪ Some are like the heat
486
00:25:27,313 --> 00:25:30,142
♪ Some are a melody
487
00:25:30,185 --> 00:25:32,840
♪ Some are the beat
488
00:25:32,884 --> 00:25:35,930
- Thank you.
489
00:25:35,974 --> 00:25:37,584
Oh! I am so happy
that you're here.
490
00:25:37,628 --> 00:25:40,674
- Oh, I wouldn't have missed it.
Your speech was inspirational.
491
00:25:40,718 --> 00:25:42,981
- Really? Thanks.
It's all such a blur,
492
00:25:43,024 --> 00:25:45,331
I can hardly remember it.
- Well, thankfully I got it all
493
00:25:45,374 --> 00:25:47,246
on video. I already
emailed you a copy.
494
00:25:47,289 --> 00:25:49,988
- You're awesome.
- I'm also hungry.
495
00:25:50,031 --> 00:25:51,859
I'm gonna grab something to eat.
496
00:25:51,903 --> 00:25:54,601
I'm proud of you.
- Thanks.
497
00:25:54,645 --> 00:25:57,386
- Best party ever.
- Yeah.
498
00:25:57,430 --> 00:25:59,563
- Three people in a row
just gave me cash.
499
00:25:59,606 --> 00:26:01,739
- That's funny!
Three people in a row
500
00:26:01,782 --> 00:26:03,305
just gave me shower caddies.
501
00:26:03,349 --> 00:26:05,046
- I'm gonna go say hi
to some friends.
502
00:26:05,090 --> 00:26:07,875
See you later.
- Now, Grace.
503
00:26:07,919 --> 00:26:09,790
I thought long and hard
504
00:26:09,834 --> 00:26:12,227
about this gift.
What would allow you
505
00:26:12,271 --> 00:26:14,447
to take a little piece
of Middleton away with you?
506
00:26:14,490 --> 00:26:16,231
And then it came to me:
507
00:26:16,275 --> 00:26:19,060
the best way to wish you well
508
00:26:19,104 --> 00:26:21,280
might be just that.
509
00:26:28,200 --> 00:26:30,028
- The wishing well.
510
00:26:30,071 --> 00:26:32,291
Thank you, Martha.
511
00:26:32,334 --> 00:26:34,249
I will keep it on my desk
512
00:26:34,293 --> 00:26:37,470
and always think of Middleton.
513
00:26:37,513 --> 00:26:41,126
- And in the bottom of the bag,
there's cold hard cash.
514
00:26:41,169 --> 00:26:43,824
- You shouldn't have.
- Well, for textbooks,
515
00:26:43,868 --> 00:26:45,696
of course.
516
00:26:45,739 --> 00:26:48,089
- A little souvenir
for your dorm room.
517
00:26:48,133 --> 00:26:49,961
- Aww!
518
00:26:58,622 --> 00:27:00,188
Aww!
519
00:27:00,232 --> 00:27:01,973
It's perfect. Thank you.
520
00:27:02,016 --> 00:27:04,192
- So you'll always remember
the fun times we've had.
521
00:27:04,236 --> 00:27:06,542
- Well, how could I forget?
522
00:27:06,586 --> 00:27:08,240
- And tucked behind
the front photo
523
00:27:08,283 --> 00:27:10,416
is the cash.
- Thank you.
524
00:27:10,459 --> 00:27:12,679
- Congratulations.
525
00:27:15,029 --> 00:27:16,857
- I can't believe
our kids have graduated.
526
00:27:16,901 --> 00:27:19,991
- They're not kids anymore.
527
00:27:20,034 --> 00:27:21,862
How's it going, George?
528
00:27:26,737 --> 00:27:28,521
- Screwdriver, hammer, drill.
529
00:27:28,564 --> 00:27:31,698
Still haven't made
a dent in this thing.
530
00:27:31,742 --> 00:27:34,092
- Have you tried
any combinations?
531
00:27:34,135 --> 00:27:37,704
- Yeah. At least 12.
- You should try one more.
532
00:27:37,748 --> 00:27:39,750
Maybe 13's the charm.
533
00:27:39,793 --> 00:27:42,491
- OK.
534
00:27:58,725 --> 00:28:00,379
I should have known.
535
00:28:00,422 --> 00:28:02,686
13 always was
a lucky number for you.
536
00:28:10,041 --> 00:28:14,132
- Hmm.
- Empty.
537
00:28:15,568 --> 00:28:18,049
Bad ending to a bad movie.
538
00:28:18,092 --> 00:28:20,225
- Maybe the movie's
not over yet.
539
00:28:24,838 --> 00:28:27,885
- You know, the best graduation
gift I ever got?
540
00:28:27,928 --> 00:28:29,756
- Uh-oh.
541
00:28:29,800 --> 00:28:31,584
- Advice.
542
00:28:31,627 --> 00:28:34,239
So, I'm gonna tell you
what my dad told me.
543
00:28:34,282 --> 00:28:36,197
40 years from now,
it's not gonna matter
544
00:28:36,241 --> 00:28:38,417
what shoes you wore
or what your hair looked like,
545
00:28:38,460 --> 00:28:41,768
what car you drove.
What will matter is
546
00:28:41,812 --> 00:28:44,553
what you learned
and how you used it.
547
00:28:45,729 --> 00:28:46,991
- Hey!
548
00:28:47,034 --> 00:28:49,254
I saw you guys come up.
Is everything OK?
549
00:28:49,297 --> 00:28:51,735
- Yep. In fact,
your timing is perfect.
550
00:28:51,778 --> 00:28:54,912
I was just about to give Nick
his graduation gift.
551
00:28:54,955 --> 00:28:57,262
- Oh.
- I knew that advice wasn't
552
00:28:57,305 --> 00:28:59,220
the only gift.
553
00:29:01,614 --> 00:29:04,965
- Happy graduation, pal.
That watch
554
00:29:05,009 --> 00:29:08,534
has been passed down through
four generations of Radford men.
555
00:29:08,577 --> 00:29:11,580
Now, it's your turn to carry on
the family tradition.
556
00:29:11,624 --> 00:29:14,758
- Wow. That's pretty cool.
557
00:29:14,801 --> 00:29:16,803
- Yeah. Thanks, Dad.
558
00:29:16,847 --> 00:29:19,632
- And I know a big guy like you
doesn't need a watch
559
00:29:19,675 --> 00:29:21,416
to tell time these days.
560
00:29:21,460 --> 00:29:24,332
But... I bet a guy like you
561
00:29:24,376 --> 00:29:27,640
does need this.
562
00:29:27,683 --> 00:29:30,991
- Whoa!
563
00:29:31,035 --> 00:29:32,732
Are you kidding me?
564
00:29:32,776 --> 00:29:35,822
This is like the best game
design system on the planet!
565
00:29:35,866 --> 00:29:39,652
Thanks Dad, this is awesome!
566
00:29:39,695 --> 00:29:41,785
- Thank your mom too.
567
00:29:41,828 --> 00:29:44,004
It's from both of us.
568
00:29:44,048 --> 00:29:46,572
- Thanks, Mom!
569
00:29:51,795 --> 00:29:54,623
- ♪ Oh, oh, ah-oh, oh, oh
570
00:29:54,667 --> 00:29:57,931
- Did you try the punch?
- Not yet, but I suddenly
571
00:29:57,975 --> 00:30:00,978
got thirsty. Excuse me.
572
00:30:01,021 --> 00:30:03,371
- I can't imagine why.
- Mm-hmm!
573
00:30:03,415 --> 00:30:06,374
- ♪ And I was reminded
574
00:30:06,418 --> 00:30:09,029
- What would you say
if I told you
575
00:30:09,073 --> 00:30:11,858
you were sweet as that punch?
576
00:30:11,902 --> 00:30:15,209
- I'd say... thank you.
577
00:30:17,037 --> 00:30:19,474
- I get it.
- You get what?
578
00:30:19,518 --> 00:30:21,737
- We're just gonna pretend
this didn't happen?
579
00:30:21,781 --> 00:30:25,654
- What didn't happen?
- OK. I can play along.
580
00:30:25,698 --> 00:30:27,961
I'll get us some cake.
581
00:30:28,005 --> 00:30:29,920
- Thank you.
582
00:30:29,963 --> 00:30:33,880
- ♪ Oh, oh, oh,
there's no bad days ♪
583
00:30:33,924 --> 00:30:36,100
- I'm sorry that I didn't want
you to go to school
584
00:30:36,143 --> 00:30:39,886
in California.
- I get it. You'd miss me.
585
00:30:39,930 --> 00:30:42,236
- I missed so much.
586
00:30:42,280 --> 00:30:45,631
- You were always there, Mom.
Even when you weren't.
587
00:30:45,674 --> 00:30:47,851
- You and I need to find a way
588
00:30:47,894 --> 00:30:49,461
to spend more time together.
589
00:30:49,504 --> 00:30:51,637
- That would be cool.
590
00:30:55,380 --> 00:30:57,425
- Hey.
- You two look happy.
591
00:30:57,469 --> 00:31:00,776
- We did just graduate.
- And now, I'm gonna go
592
00:31:00,820 --> 00:31:03,779
dance with the valedictorian.
- I guess we're dancing.
593
00:31:03,823 --> 00:31:05,520
- Hmm! Have fun.
594
00:31:05,564 --> 00:31:08,132
- I see you got the piece
with the ribbon.
595
00:31:08,175 --> 00:31:11,483
- Oh, yeah, it's a total waste.
I don't even like icing.
596
00:31:11,526 --> 00:31:13,746
- Mm-hmm. Are you saying
you'd be open for a trade?
597
00:31:13,789 --> 00:31:16,096
- I could be persuaded.
598
00:31:16,140 --> 00:31:19,317
- That's what I call a win-win.
599
00:31:19,360 --> 00:31:23,321
- Weirdly, that's exactly what I
wanted to talk to you two about.
600
00:31:23,364 --> 00:31:25,758
I feel bad. You deserve
a partner who's
601
00:31:25,801 --> 00:31:29,066
actually here.
- It would be helpful.
602
00:31:29,109 --> 00:31:32,286
- I may have a solution.
603
00:31:32,330 --> 00:31:33,940
There's an investor
who's interested
604
00:31:33,984 --> 00:31:35,942
in buying my half
of the food truck.
605
00:31:35,986 --> 00:31:37,596
- Really?
- Who?
606
00:31:37,639 --> 00:31:40,512
- Have you heard of this
food blogger Lisa Gold?
607
00:31:40,555 --> 00:31:42,818
- She's the one who helped make
the truck so popular.
608
00:31:42,862 --> 00:31:44,908
- Yeah. She knows the food,
she knows your fan base,
609
00:31:44,951 --> 00:31:47,214
she's the perfect person
to help take the truck to even
610
00:31:47,258 --> 00:31:49,956
greater heights.
- And you'd be willing to sell
611
00:31:50,000 --> 00:31:51,915
your half?
- I could use the money to fix
612
00:31:51,958 --> 00:31:56,180
my boat.
- It really is a win-win.
613
00:31:58,834 --> 00:32:00,836
- OK.
614
00:32:06,016 --> 00:32:08,496
- Hey.
- Glad you came?
615
00:32:08,540 --> 00:32:09,628
- Oh, very.
616
00:32:09,671 --> 00:32:11,586
- Yeah. I'm glad
you were here too.
617
00:32:11,630 --> 00:32:14,981
- Aw. Sam, I'm sorry
about yesterday
618
00:32:15,025 --> 00:32:17,897
and... thank you
619
00:32:17,941 --> 00:32:20,291
for including me
in the graduation gift.
620
00:32:20,334 --> 00:32:23,468
It was a lot better than
the savings bond I had for him.
621
00:32:23,511 --> 00:32:26,427
But seriously,
you didn't need to do that.
622
00:32:26,471 --> 00:32:28,647
- I wanted to, for both of you.
623
00:32:28,690 --> 00:32:30,997
- Listen, being that Nick is
624
00:32:31,041 --> 00:32:33,434
gonna be so far away at college,
625
00:32:33,478 --> 00:32:36,002
if you were all right with it,
he wanted to spend
626
00:32:36,046 --> 00:32:38,178
a couple of months with me
before school starts.
627
00:32:38,222 --> 00:32:40,572
- I think that's a great idea.
- Oh, I was hoping
628
00:32:40,615 --> 00:32:43,531
you'd say that!
I'm gonna go tell him.
629
00:32:56,892 --> 00:32:58,982
- Is everything OK?
630
00:33:00,809 --> 00:33:02,986
- This safe's made of iron.
631
00:33:03,029 --> 00:33:05,814
Best guess.
How old is this thing?
632
00:33:05,858 --> 00:33:07,816
- At least 200 years.
633
00:33:09,166 --> 00:33:11,429
- That's exactly
what I wanted to hear.
634
00:33:17,435 --> 00:33:19,698
There's a...
635
00:33:19,741 --> 00:33:22,657
There's a sentence in Latin
on the back wall.
636
00:33:27,314 --> 00:33:29,012
I know about half of it,
637
00:33:29,055 --> 00:33:31,536
but I'll let the internet
figure out the rest.
638
00:33:31,579 --> 00:33:34,408
- Yeah.
- "Where all
639
00:33:34,452 --> 00:33:37,194
four elements combined,
10 feet under you will find."
640
00:33:37,237 --> 00:33:39,065
- "10 feet under"...
641
00:33:39,109 --> 00:33:43,243
- There are all those
old tunnels under Middleton.
642
00:33:43,287 --> 00:33:46,203
- That doesn't really
narrow it down.
643
00:33:46,246 --> 00:33:48,944
- Not yet.
644
00:34:01,914 --> 00:34:04,699
- This is like searching for
a needle in a brick haystack.
645
00:34:04,743 --> 00:34:06,788
- How do you make
a haystack out of bricks?
646
00:34:06,832 --> 00:34:08,964
- Oh, you're being logical.
- Well, there has to be
647
00:34:09,008 --> 00:34:11,880
some logic in finding
where the four elements combine.
648
00:34:11,924 --> 00:34:14,666
- 200-year-old logic...
649
00:34:14,709 --> 00:34:16,972
and miles of tunnels.
I don't like the math.
650
00:34:17,016 --> 00:34:19,149
- Now who...
- Wow.
651
00:34:19,192 --> 00:34:21,455
That's weird.
- Yeah.
652
00:34:21,499 --> 00:34:23,936
Maybe we're in a wind tunnel.
653
00:34:23,979 --> 00:34:27,374
- Windmill.
- 10 feet underground?
654
00:34:27,418 --> 00:34:30,073
- No. No, there were pictures
of the old town windmill
655
00:34:30,116 --> 00:34:32,205
in a lot of the clues.
- Right. That burned down
656
00:34:32,249 --> 00:34:35,078
a long time ago.
- Exactly.
657
00:34:37,558 --> 00:34:40,866
When it burned down,
the four elements combined.
658
00:34:40,909 --> 00:34:42,911
Air moved the blades,
659
00:34:42,955 --> 00:34:45,653
fire caused it to burn,
water put it out,
660
00:34:45,697 --> 00:34:47,481
and the earth was below it.
661
00:34:47,525 --> 00:34:51,964
- And now, so are we.
662
00:34:52,007 --> 00:34:53,487
You know,
663
00:34:53,531 --> 00:34:55,750
that windmill would
have been right above us.
664
00:34:55,794 --> 00:34:57,796
- So the next clue
665
00:34:57,839 --> 00:34:59,667
should be right here somewhere.
666
00:35:02,583 --> 00:35:05,282
Jackpot.
667
00:35:11,940 --> 00:35:13,594
- A keyhole!
668
00:35:13,638 --> 00:35:16,031
- We've gotta find Martha
and get that key that she's been
669
00:35:16,075 --> 00:35:18,033
wearing around her n...
- This one?
670
00:35:18,077 --> 00:35:19,687
- ...neck.
- I had a hunch
671
00:35:19,731 --> 00:35:22,168
we might need it.
- I love your hunches.
672
00:35:22,212 --> 00:35:25,215
- A needle in
the brick haystack.
673
00:35:36,443 --> 00:35:38,228
- That's amazing.
674
00:35:38,271 --> 00:35:41,231
- Can't argue with that.
675
00:35:54,896 --> 00:35:57,377
I think we just found
the Middleton treasure.
676
00:35:57,421 --> 00:36:00,337
- I think you just made
your great discovery.
677
00:36:14,351 --> 00:36:17,223
- Oh... my...
678
00:36:17,267 --> 00:36:19,225
Not the treasure I expected,
679
00:36:19,269 --> 00:36:21,662
but fascinating! What is it?
680
00:36:21,706 --> 00:36:23,882
- Well, there were
always rumours
681
00:36:23,925 --> 00:36:26,276
that Nathaniel and Meredith
Merriwick brought a music box
682
00:36:26,319 --> 00:36:28,321
over from England, but no one
ever knew for sure.
683
00:36:28,365 --> 00:36:30,758
- Well, that rumour's
been put to rest.
684
00:36:30,802 --> 00:36:32,369
What song does it play?
685
00:36:32,412 --> 00:36:34,284
- We wanted to share
the moment with you.
686
00:36:34,327 --> 00:36:36,242
- Oh!
687
00:36:42,553 --> 00:36:44,468
Oh, that's lovely.
688
00:36:44,511 --> 00:36:48,602
- They went to a lot of trouble
to keep this thing hidden.
689
00:36:48,646 --> 00:36:50,865
- Do you think the song
means something?
690
00:36:50,909 --> 00:36:54,695
- It meant something to them.
- I think the song
691
00:36:54,739 --> 00:36:56,610
represents the love
692
00:36:56,654 --> 00:36:58,743
that's been here
since the beginning.
693
00:36:58,786 --> 00:37:02,225
- The same love
that founded our town.
694
00:37:07,317 --> 00:37:09,623
- Favourite tea to take home
and some lavender oil
695
00:37:09,667 --> 00:37:11,451
to help you relax
on your travels.
696
00:37:11,495 --> 00:37:14,062
- Oh, Cassie, thank you so much
for all of your hospitality.
697
00:37:14,106 --> 00:37:16,500
- It was my pleasure. I'm happy
you were able to be a part
698
00:37:16,543 --> 00:37:18,676
of Nick's graduation.
- Oh, I wouldn't have missed it
699
00:37:18,719 --> 00:37:20,895
for the world.
But I have to say,
700
00:37:20,939 --> 00:37:22,767
he's very lucky
to have you in his life.
701
00:37:22,810 --> 00:37:24,986
- Oh, I think he's lucky
to have you as a mom.
702
00:37:25,030 --> 00:37:26,945
- Thank you!
- Yes.
703
00:37:29,252 --> 00:37:30,905
- Well, let's get
you two to the airport.
704
00:37:30,949 --> 00:37:34,082
- All right.
- Come here.
705
00:37:37,129 --> 00:37:38,913
- Bye, Cassie.
- Do well.
706
00:37:54,059 --> 00:37:56,191
- Are we going somewhere?
- Nope.
707
00:37:56,235 --> 00:37:59,369
- Why are you so dressed up?
- I wanted to surprise you.
708
00:38:01,675 --> 00:38:04,069
- Well, you succeeded.
709
00:38:09,379 --> 00:38:12,164
- These words are not easy
for me to say...
710
00:38:12,207 --> 00:38:15,863
but here it goes.
711
00:38:17,256 --> 00:38:19,214
I'm sorry.
712
00:38:19,258 --> 00:38:21,347
- Oh.
713
00:38:21,391 --> 00:38:25,220
- What you told me,
I guess it took me by surprise.
714
00:38:25,264 --> 00:38:28,136
- I... I guess.
715
00:38:28,180 --> 00:38:29,747
- And I did this
716
00:38:29,790 --> 00:38:32,924
to try and make it up to you.
717
00:38:32,967 --> 00:38:36,188
- It's nice.
718
00:38:40,410 --> 00:38:42,934
- Donovan...
719
00:38:42,977 --> 00:38:44,979
I...
720
00:38:46,720 --> 00:38:48,722
I...
721
00:38:52,683 --> 00:38:54,511
- If you can't say it, it's OK.
722
00:38:54,554 --> 00:38:56,339
- I'm thinking it in my head,
723
00:38:56,382 --> 00:38:58,776
but the words can't
come out of my mouth.
724
00:38:58,819 --> 00:39:01,126
- Maybe you're putting too much
pressure on yourself.
725
00:39:01,169 --> 00:39:03,868
- No, I'm telling you
I physically can't say it.
726
00:39:03,911 --> 00:39:07,175
I think it's the curse.
727
00:39:07,219 --> 00:39:10,396
- You know what? I think
I'm just gonna call it a night.
728
00:39:10,440 --> 00:39:12,093
- No! I can prove to you
that it's real!
729
00:39:12,137 --> 00:39:14,400
- The curse?
- No, how I feel about you!
730
00:39:14,444 --> 00:39:16,271
I literally spelt it out!
731
00:39:21,973 --> 00:39:24,715
This isn't happening.
732
00:39:24,758 --> 00:39:28,066
- I think you might be right.
733
00:39:34,551 --> 00:39:36,161
- Hey, Mom.
734
00:39:36,204 --> 00:39:38,642
- Hey, honey. Come sit.
735
00:39:38,685 --> 00:39:45,300
- Ooh.
- Wild berry hibiscus.
736
00:39:45,344 --> 00:39:47,085
- My favourite.
737
00:39:47,128 --> 00:39:50,044
- That's because
you're my favourite.
738
00:39:50,088 --> 00:39:53,178
- I'm gonna miss this.
- Yeah, me too.
739
00:39:56,050 --> 00:39:58,401
Mrs. Hansen tells me
that you are very talented.
740
00:39:58,444 --> 00:40:01,795
- I've learned so much from her.
You know, I never realized
741
00:40:01,839 --> 00:40:04,711
it's not about
the clothes you wear,
742
00:40:04,755 --> 00:40:07,453
it's about the story they tell.
743
00:40:07,497 --> 00:40:10,369
- I have something for you.
744
00:40:10,413 --> 00:40:12,850
- Really?
- Mm-hmm.
745
00:40:23,382 --> 00:40:25,340
- Oh, my gosh.
746
00:40:26,646 --> 00:40:28,169
- This has been
747
00:40:28,213 --> 00:40:30,433
in the Merriwick family
for generations,
748
00:40:30,476 --> 00:40:32,304
helping to tell
an important part of our story.
749
00:40:32,347 --> 00:40:34,524
- This is amazing.
750
00:40:34,567 --> 00:40:38,832
- Yeah. I think you're gonna
create amazing things with it.
751
00:40:38,876 --> 00:40:41,226
You know the clothes
that you found
752
00:40:41,269 --> 00:40:43,271
in Elizabeth Merriwick's
wardrobe trunk?
753
00:40:43,315 --> 00:40:45,404
They were all made
on this machine.
754
00:40:45,448 --> 00:40:48,189
- Seriously?
- And my wedding dress.
755
00:40:48,233 --> 00:40:49,930
- What?
756
00:40:49,974 --> 00:40:53,847
Wow, this really has
told our story.
757
00:40:53,891 --> 00:40:56,241
I've never seen it before.
Where did it come from?
758
00:40:56,284 --> 00:40:58,243
- I had it tucked away.
759
00:40:58,286 --> 00:41:01,594
I've been waiting to give it to
you since the day you were born.
760
00:41:01,638 --> 00:41:04,728
- You've always known,
haven't you?
761
00:41:04,771 --> 00:41:07,078
- That fashion would become
762
00:41:07,121 --> 00:41:10,255
something you love?
I had a feeling.
763
00:41:13,563 --> 00:41:15,216
- I really do love it.
764
00:41:15,260 --> 00:41:17,175
- I love you.
765
00:41:39,632 --> 00:41:41,547
- Oh, my...
766
00:41:41,591 --> 00:41:44,898
The diamond
and the ruby are missing.
767
00:42:12,970 --> 00:42:15,015
- Hey!
- Hey.
768
00:42:15,059 --> 00:42:18,541
Grace is safely at Wellingsley,
769
00:42:18,584 --> 00:42:22,022
and she's excited to start
her first fashion design course.
770
00:42:22,066 --> 00:42:26,636
- You're OK?
- Yeah, yeah. You?
771
00:42:26,679 --> 00:42:28,638
- Yeah.
772
00:42:28,681 --> 00:42:31,162
It's kind of weird
having an empty nest.
773
00:42:31,205 --> 00:42:34,774
- Heh. So, what do we do now?
774
00:42:36,776 --> 00:42:39,387
- Follow me.
775
00:42:44,262 --> 00:42:46,612
New chapter in our lives...
776
00:42:46,656 --> 00:42:49,180
we should start it right.
777
00:42:54,185 --> 00:42:56,274
- Oh... I'm liking this.
778
00:42:56,317 --> 00:42:58,711
- Yeah, I had a feeling.
779
00:43:00,931 --> 00:43:04,761
- Ah...
780
00:43:04,804 --> 00:43:07,677
There isn't anyone I'd rather
start this new chapter with
781
00:43:07,720 --> 00:43:11,202
than you.
- I love you.
782
00:43:11,245 --> 00:43:14,074
- I had a feeling.
58346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.