Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,658 --> 00:00:04,313
- Previously on Good Witch.
- Hey, what are you doing?
2
00:00:04,357 --> 00:00:06,098
- Taking an interest
in your romantic life.
3
00:00:06,141 --> 00:00:08,839
- Just a cat video from Luke.
- The guy you work with?
4
00:00:08,883 --> 00:00:10,798
- Yes, and we are just friends.
- I really want
5
00:00:10,841 --> 00:00:13,148
to see where this goes.
- What's wrong with that?
6
00:00:13,192 --> 00:00:16,586
- Now, I'm the rebound girl.
- Sometimes, people rebound
7
00:00:16,630 --> 00:00:19,415
right into love.
- I really like Donovan.
8
00:00:19,459 --> 00:00:21,896
- Then you should tell him.
9
00:00:21,939 --> 00:00:24,725
- I couldn't wait to do that.
- Keep falling in love with men
10
00:00:24,768 --> 00:00:27,032
who want to change the world.
- I think if you want to be
11
00:00:27,075 --> 00:00:31,166
the best at what you do,
you gotta put in the time.
12
00:00:43,222 --> 00:00:46,399
- Good morning.
- It will be
13
00:00:46,442 --> 00:00:48,836
once I get this thing set up.
- Oh.
14
00:00:48,879 --> 00:00:51,273
And here I thought
us being together
15
00:00:51,317 --> 00:00:53,971
happily starting a new day
would make it a good morning,
16
00:00:54,015 --> 00:00:57,279
but if you want to credit a
coffee pot, I won't be too
offended.
17
00:00:57,323 --> 00:00:59,760
- This is not just a coffee pot;
this is the Mona Lisa
18
00:00:59,803 --> 00:01:02,850
of coffee pots.
- A coffee-making masterpiece,
19
00:01:02,893 --> 00:01:04,765
now I understand why
you got up so early.
20
00:01:04,808 --> 00:01:08,116
- Look, I get what
it looks like, but trust me,
21
00:01:08,160 --> 00:01:10,597
French-press coffee is worth
losing some sleep over.
22
00:01:10,640 --> 00:01:13,556
- And apparently five precious
minutes with your wife?
23
00:01:13,600 --> 00:01:15,428
- I figured we had all morning.
24
00:01:15,471 --> 00:01:17,299
I thought we'd take
a walk in Foster's Wood.
25
00:01:17,343 --> 00:01:19,432
- Aww, I'd love to,
but I have
26
00:01:19,475 --> 00:01:21,347
an estate sale coming in
to Bell, Book & Candle.
27
00:01:21,390 --> 00:01:23,349
- Well then, why are you
giving me a hard time?
28
00:01:23,392 --> 00:01:25,568
- 'Cause you're cute
when you're flustered.
29
00:01:27,744 --> 00:01:30,312
- This is
30
00:01:30,356 --> 00:01:32,923
your list of emergency numbers
printed in case
31
00:01:32,967 --> 00:01:35,535
you don't have cell service.
- And this is your schedule
32
00:01:35,578 --> 00:01:37,798
for the next week.
- What about the phones?
33
00:01:37,841 --> 00:01:39,930
- I changed your outgoing
voicemail message
34
00:01:39,974 --> 00:01:42,237
to "away from the office."
- Thank you for sacrificing
35
00:01:42,281 --> 00:01:44,892
your Saturday morning.
I just couldn't go on vacation
36
00:01:44,935 --> 00:01:46,763
unless I knew
that all my bases were covered.
37
00:01:46,807 --> 00:01:50,811
- Martha, I'd like
to get there sometime today.
38
00:01:50,854 --> 00:01:53,727
Tell me you're ready to go.
- Seconds away.
39
00:01:55,468 --> 00:01:58,688
Interns, activate
out-of-office voicemail!
40
00:02:00,212 --> 00:02:03,780
The Tinsdale vacation
has officially started.
41
00:02:08,350 --> 00:02:11,136
- Final seconds on the clock.
42
00:02:11,179 --> 00:02:13,312
- You're gonna be defeated.
43
00:02:13,355 --> 00:02:15,183
Chopper steals the puck.
44
00:02:15,227 --> 00:02:18,360
Three seconds.
Nothing can stop him. Two, one.
45
00:02:18,404 --> 00:02:20,971
He shoots! Oh, score!
46
00:02:21,015 --> 00:02:24,192
- : Jacob win again?
- Yeah. Because he always gets
47
00:02:24,236 --> 00:02:26,542
to be Jacques Brodeur.
- I got to see Jacques Brodeur
48
00:02:26,586 --> 00:02:28,718
play against New York
at the Garden his rookie year.
49
00:02:28,762 --> 00:02:31,025
The guy's amazing.
- Totally. He broke the record
50
00:02:31,068 --> 00:02:33,506
for most goals by a rookie.
- Jacob's about to break
51
00:02:33,549 --> 00:02:35,551
the record for most goals
in our school's history.
52
00:02:35,595 --> 00:02:37,814
- Oh yeah, you got that big
district championship game.
53
00:02:37,858 --> 00:02:39,860
What are you doing here?
- I'm superstitious.
54
00:02:39,903 --> 00:02:42,297
Every time I beat Nick at video
hockey, our team wins for real.
55
00:02:42,341 --> 00:02:44,430
- What are you gonna do
next year when you're in Maine
56
00:02:44,473 --> 00:02:46,606
and he's in California?
- We'll play online.
57
00:02:46,649 --> 00:02:48,956
To the victor
goes the pickle chips.
58
00:02:48,999 --> 00:02:51,306
You're coming to the game?
- Obviously.
59
00:02:51,350 --> 00:02:53,395
- Alright, cool.
See you later.
60
00:02:53,439 --> 00:02:56,572
- Yeah.
- You wanna play?
61
00:02:56,616 --> 00:02:58,574
- Haven't you lost
enough for one day?
62
00:02:58,618 --> 00:03:01,098
- Bring it on.
63
00:03:07,670 --> 00:03:09,933
- The permit should be here
by then.
64
00:03:09,977 --> 00:03:12,022
Yeah, I'm pretty confident.
65
00:03:12,066 --> 00:03:13,894
I look forward to it.
66
00:03:16,810 --> 00:03:18,855
I'm more of a rubber hamburger
kind of guy.
67
00:03:18,899 --> 00:03:21,510
- It's a good thing you're cute
'cause you're not funny.
68
00:03:23,904 --> 00:03:26,254
- Klondike will
love this.
69
00:03:26,298 --> 00:03:29,083
I'm beginning to think
you like my dog more than me.
70
00:03:29,126 --> 00:03:30,606
- He is a pretty great dog.
71
00:03:30,650 --> 00:03:32,826
- It's a good thing I don't have
an ego, it'd be crushed.
72
00:03:32,869 --> 00:03:34,306
- You absolutely have an ego.
73
00:03:34,349 --> 00:03:37,352
- I know. I'm just trying
to be humble.
74
00:03:42,139 --> 00:03:45,273
- Ahem! I didn't realize
75
00:03:45,317 --> 00:03:48,145
you had a meeting, Donovan.
76
00:03:48,189 --> 00:03:51,148
- Hello, Mother.
What can I do for you?
77
00:03:51,192 --> 00:03:53,542
- Visit more, call more,
78
00:03:53,586 --> 00:03:55,718
perhaps tell me
when you're dating someone.
79
00:03:55,762 --> 00:03:57,851
- Hi. I'm Abigail.
Nice to meet you.
80
00:03:57,894 --> 00:03:59,940
- You're Abigail? Delighted.
81
00:03:59,983 --> 00:04:02,159
I'm glad someone here
remembered their manners.
82
00:04:02,203 --> 00:04:05,075
I'm sorry to hear you're
no longer mayor of Middleton.
83
00:04:05,119 --> 00:04:07,164
- Oh, Mayor Tinsdale's
got it covered.
84
00:04:07,208 --> 00:04:10,907
- Oh, I am sure.
Martha and I go way back.
85
00:04:10,951 --> 00:04:13,562
- It's always a pleasure
86
00:04:13,606 --> 00:04:15,956
to see you, Mother, but I've got
to get to a budget meeting.
87
00:04:15,999 --> 00:04:18,001
- Well, then I won't keep you,
88
00:04:18,045 --> 00:04:20,917
but I will see both of you
tonight at dinner.
89
00:04:20,961 --> 00:04:23,050
- Did we have plans?
90
00:04:23,093 --> 00:04:26,053
- We do now. Your father's
out of town, and I could use
91
00:04:26,096 --> 00:04:27,620
the company.
92
00:04:27,663 --> 00:04:29,883
- Unfortunately,
Abigail is busy--
93
00:04:29,926 --> 00:04:31,928
- Busy going out with you.
94
00:04:31,972 --> 00:04:34,540
And apparently, we're going
to your mother's for dinner.
95
00:04:34,583 --> 00:04:36,324
- Good!
96
00:04:36,368 --> 00:04:39,849
I'll tell Chef to make
maple-glazed salmon.
97
00:04:41,547 --> 00:04:43,462
And remember it's dinner,
98
00:04:43,505 --> 00:04:45,855
please dress for it.
99
00:04:51,165 --> 00:04:53,515
- That was unexpected.
100
00:04:53,559 --> 00:04:56,736
- That was an ambush.
- Did you not want us to meet?
101
00:04:56,779 --> 00:04:59,347
- I was hoping to put it off
as long as humanly possible.
102
00:04:59,391 --> 00:05:02,219
- Why? She seems... nice.
103
00:05:02,263 --> 00:05:04,787
- She always does.
104
00:05:06,615 --> 00:05:08,443
- It's just dinner.
105
00:05:10,445 --> 00:05:13,883
- With Dotty Davenport,
it's never just dinner.
106
00:05:20,499 --> 00:05:22,501
- There you go!
107
00:05:22,544 --> 00:05:25,808
Hi! What can I get for you?
- Those donuts look pretty good.
108
00:05:25,852 --> 00:05:27,636
- They are and they go fast.
109
00:05:27,680 --> 00:05:29,769
- Well then, I guess
I better get one
110
00:05:29,812 --> 00:05:31,684
before they disappear.
To go, please.
111
00:05:31,727 --> 00:05:34,426
- OK. Anything else?
112
00:05:34,469 --> 00:05:37,342
- A BLT, also to go,
113
00:05:37,385 --> 00:05:40,693
and I'm sorry to do this to you,
but lightly toasted, no mayo
114
00:05:40,736 --> 00:05:43,739
and tomato on the side.
- Hahaha!
115
00:05:43,783 --> 00:05:47,569
Uh, I know someone who likes
their BLT the exact same way.
116
00:05:47,613 --> 00:05:49,745
- Really? Small world!
117
00:05:49,789 --> 00:05:52,574
- Yeah.
- Can you tell me how to get
118
00:05:52,618 --> 00:05:55,403
to Hillcrest Hospital?
119
00:05:55,447 --> 00:05:57,971
- Is this by any chance
for Adam Hawkins?
120
00:05:58,014 --> 00:06:00,365
- You know him?
- Yeah!
121
00:06:00,408 --> 00:06:03,411
Um, I run into him
quite a bit.
122
00:06:03,455 --> 00:06:06,283
- Well, I'm Melanie,
his fiancee.
123
00:06:06,327 --> 00:06:07,894
- Huh?
124
00:06:15,423 --> 00:06:17,904
- Let me guess. Chrysanthemums?
125
00:06:17,947 --> 00:06:20,776
- Lavender. It clears
the stressful emotions
126
00:06:20,820 --> 00:06:22,909
from your life
and reminds you to smile.
127
00:06:22,952 --> 00:06:24,911
- Sounds a lot
like my wife.
128
00:06:24,954 --> 00:06:27,740
- Cool. Our guests have arrived.
- I didn't know
129
00:06:27,783 --> 00:06:29,916
we had guests this weekend.
- Very special ones.
130
00:06:34,355 --> 00:06:35,748
Hello, Martha, Tom.
131
00:06:35,791 --> 00:06:38,272
- Cassie, it just dawned
on me:
132
00:06:38,315 --> 00:06:42,624
our little "staycation"
is actually a "Greycation."
133
00:06:42,668 --> 00:06:45,497
Now, we'd like a quiet room,
some extra towels.
134
00:06:45,540 --> 00:06:48,456
Oh, and when you turn down
the bed, Tom just adores
135
00:06:48,500 --> 00:06:50,719
those little chocolate mints
placed on the pillow.
136
00:06:50,763 --> 00:06:53,418
- Do I smell cinnamon rolls?
137
00:06:53,461 --> 00:06:57,291
- Freshly baked.
Help yourselves. Haha!
138
00:07:00,642 --> 00:07:03,079
- The Tinsdales...
- Surprise!
139
00:07:04,994 --> 00:07:06,953
- Oh, that's not good.
140
00:07:06,996 --> 00:07:09,564
Text from Nick. His friend Jacob
got hurt in a hockey game.
141
00:07:09,608 --> 00:07:11,610
Take him to the ER.
I gotta go.
142
00:07:11,653 --> 00:07:14,656
- OK. Bye.
143
00:07:34,894 --> 00:07:36,722
- : Adam and I had
a fantastic date.
144
00:07:36,765 --> 00:07:40,421
- Well, that's news.
- Good news I thought,
145
00:07:40,465 --> 00:07:44,077
but then his fiancee showed up
here to buy him lunch.
146
00:07:44,120 --> 00:07:47,123
- You mean ex-fiancee?
- Not according to her.
147
00:07:47,167 --> 00:07:49,517
- You don't think they're
actually still together?
148
00:07:49,561 --> 00:07:52,912
- No, but I think
she wants him back.
149
00:07:52,955 --> 00:07:56,785
- Hmm... Maybe you should
find out what Adam wants.
150
00:08:08,057 --> 00:08:09,972
- How's Jacob?
151
00:08:10,016 --> 00:08:12,801
- Well, he's got a right
tibial plateau fracture.
152
00:08:12,845 --> 00:08:14,977
- And what does that mean?
- It's just a break
153
00:08:15,021 --> 00:08:17,371
right below the knee.
But surgery went well.
154
00:08:17,414 --> 00:08:19,547
- One second
he's skating up the ice,
155
00:08:19,591 --> 00:08:21,549
the next he's in an ambulance.
156
00:08:21,593 --> 00:08:23,595
It doesn't make any sense.
157
00:08:23,638 --> 00:08:25,466
- Aah...
158
00:08:25,510 --> 00:08:29,426
Well, I don't know.
159
00:08:29,470 --> 00:08:33,213
- When can he play again?
- It'll be at least six months.
160
00:08:33,256 --> 00:08:35,302
- But that will totally mess up
with a scholarship.
161
00:08:35,345 --> 00:08:37,609
- It's gonna be
a tough road back.
162
00:08:37,652 --> 00:08:39,611
But if rehab goes well,
163
00:08:39,654 --> 00:08:41,787
maybe he can try again
next year.
164
00:08:43,223 --> 00:08:45,660
- Does he know that?
- No.
165
00:08:45,704 --> 00:08:48,489
He's still post-op.
His parents are with him.
166
00:08:50,622 --> 00:08:52,841
He's gonna need you to help
keep his spirits up.
167
00:08:52,885 --> 00:08:55,496
- How do I do that?
168
00:08:57,106 --> 00:08:59,413
- Just be there for him.
169
00:09:04,331 --> 00:09:06,812
- Well, what kind of vibe
do you get from him?
170
00:09:06,855 --> 00:09:09,205
- It's hard to tell.
171
00:09:09,249 --> 00:09:12,513
When we're at work,
it's, well, work.
172
00:09:12,557 --> 00:09:14,471
- Ask him out.
173
00:09:14,515 --> 00:09:17,257
- Wha?! I can't do that.
174
00:09:17,300 --> 00:09:18,954
I mean, what if he says no,
that will make
175
00:09:18,998 --> 00:09:21,348
everything at the mayor's office
super awkward.
176
00:09:21,391 --> 00:09:23,306
- How many times did
177
00:09:23,350 --> 00:09:25,134
Luke text you when we were
on our road trip?
178
00:09:25,178 --> 00:09:28,268
- A lot.
- Ask him out!
179
00:09:28,311 --> 00:09:31,619
I know it sounds risky,
but what do you have to lose?
180
00:09:31,663 --> 00:09:34,056
Just walk up to him
and say...
181
00:09:34,100 --> 00:09:35,971
- Done.
182
00:09:36,015 --> 00:09:38,234
- Done?
- I just texted him.
183
00:09:45,067 --> 00:09:48,593
He said, "Yes."
184
00:10:02,911 --> 00:10:04,652
- Hey!
185
00:10:04,696 --> 00:10:08,438
- Hey. So I just met Melanie.
186
00:10:08,482 --> 00:10:10,615
- My ex-fiancee?
187
00:10:10,658 --> 00:10:12,704
- Well, she's not using
the ex.
188
00:10:12,747 --> 00:10:15,097
- What are you talking about?
189
00:10:15,141 --> 00:10:17,578
- She just came into the Bistro
and ordered you lunch.
190
00:10:19,058 --> 00:10:20,755
- I'm not sure what to say.
191
00:10:20,799 --> 00:10:23,540
- That makes two of us.
192
00:10:27,719 --> 00:10:31,113
- Ooh! Homemade cocoa.
Whose idea was that?
193
00:10:31,157 --> 00:10:32,767
- Yours I think.
194
00:10:32,811 --> 00:10:35,552
- Sam, what on Earth
did you get into?
195
00:10:35,596 --> 00:10:38,686
- Oh, the fire your husband
requested in the living room.
196
00:10:38,730 --> 00:10:40,688
- Well, that was just
a suggestion.
197
00:10:40,732 --> 00:10:42,995
- I smell cedar.
I prefer a fruit wood fire.
198
00:10:43,038 --> 00:10:46,172
- Enough requests, Martha.
- Thank you.
199
00:10:46,215 --> 00:10:49,784
- We have our cocoa, our fire;
all we need now is a good book.
200
00:10:49,828 --> 00:10:51,699
- Oh!
201
00:10:51,743 --> 00:10:54,180
Unless you two
are up for a game.
202
00:10:54,223 --> 00:10:57,139
What about that card game
we got in Chicago?
203
00:10:57,183 --> 00:10:59,707
- I might just have it
in my luggage.
204
00:10:59,751 --> 00:11:02,231
- Card game?
- Spouse Trap.
205
00:11:02,275 --> 00:11:04,233
- Hm, sounds like fun.
- It does?
206
00:11:04,277 --> 00:11:06,583
- : Oh, it's a hoot!
- Even though Martha and I are
207
00:11:06,627 --> 00:11:09,282
actually terrible at it.
- We probably shouldn't play.
208
00:11:09,325 --> 00:11:12,111
- Oh, well, maybe
just one round.
209
00:11:13,678 --> 00:11:15,767
- I knew you'd be up
for the challenge.
210
00:11:15,810 --> 00:11:18,508
See you two
in the living room.
211
00:11:20,815 --> 00:11:22,774
- You do know
they're hustling us, right?
212
00:11:22,817 --> 00:11:25,080
- Might just give 'em
a run for their money.
213
00:11:25,124 --> 00:11:27,692
- After you.
214
00:11:31,826 --> 00:11:34,611
- Wow!
215
00:11:34,655 --> 00:11:36,918
Great house to play
hide and seek in.
216
00:11:36,962 --> 00:11:39,529
I still think I should
217
00:11:39,573 --> 00:11:42,141
have brought dessert.
- It's better that you didn't.
218
00:11:42,184 --> 00:11:44,186
The chef's a little
oversensitive.
219
00:11:44,230 --> 00:11:46,362
- Oh. So flowers were
a good call then?
220
00:11:46,406 --> 00:11:48,930
- Mm-hmm.
221
00:11:48,974 --> 00:11:52,542
- Oh, hydrangeas, how lovely!
222
00:11:52,586 --> 00:11:55,458
These will look adorable
on my nightstand.
223
00:11:55,502 --> 00:11:57,417
Donovan, put these
in a vase,
224
00:11:57,460 --> 00:11:59,114
would you?
- I'll be right back.
225
00:11:59,158 --> 00:12:01,769
- And you must be dying to see
the house. Come, I'll give you
226
00:12:01,813 --> 00:12:03,989
the tour.
- Should we wait for Donovan?
227
00:12:04,032 --> 00:12:08,689
- He knows his way around.
228
00:12:16,044 --> 00:12:18,743
- So if you have
any other questions,
229
00:12:18,786 --> 00:12:21,136
I'm always available.
230
00:12:21,180 --> 00:12:23,269
- I have a question.
231
00:12:26,359 --> 00:12:28,665
Can you ever
forgive me?
232
00:12:28,709 --> 00:12:30,929
- Hi, Melanie.
233
00:12:30,972 --> 00:12:33,061
- At least,
you're talking to me.
234
00:12:34,933 --> 00:12:36,761
- Why don't we sit.
235
00:12:40,677 --> 00:12:42,723
- You look great.
236
00:12:42,767 --> 00:12:44,290
- Hmm!
237
00:12:44,333 --> 00:12:46,466
- Which makes it sound like
I thought that you wouldn't,
238
00:12:46,509 --> 00:12:48,642
and that's not
what I meant.
239
00:12:48,685 --> 00:12:51,688
- I didn't think that.
- OK.
240
00:12:53,168 --> 00:12:54,953
- I also didn't think
I'd be seeing you again.
241
00:12:54,996 --> 00:12:57,259
- I've really
missed you, Adam.
242
00:12:59,653 --> 00:13:01,611
And I am sorry.
243
00:13:01,655 --> 00:13:04,484
I never should have
called off the wedding.
244
00:13:06,007 --> 00:13:07,835
- I used to think that.
245
00:13:07,879 --> 00:13:10,359
- "Used to"?
- It's been seven months.
246
00:13:10,403 --> 00:13:13,145
- I thought about you
every day.
247
00:13:15,060 --> 00:13:17,758
I got scared.
- And I got a reality check.
248
00:13:17,802 --> 00:13:19,499
- So did I.
249
00:13:19,542 --> 00:13:24,112
The reality is I miss us.
We were great... us.
250
00:13:28,464 --> 00:13:30,640
- We were.
251
00:13:32,860 --> 00:13:34,775
- And we still can be.
252
00:13:36,821 --> 00:13:38,735
Don't you miss me?
253
00:13:40,999 --> 00:13:42,435
- Gosh.
254
00:13:42,478 --> 00:13:45,873
A part of me is always
gonna miss you.
255
00:13:45,917 --> 00:13:48,920
- Do you still have the ring?
256
00:13:52,053 --> 00:13:53,925
- I can't do this.
257
00:13:53,968 --> 00:13:56,231
- It's a lot.
Just think about
258
00:13:56,275 --> 00:13:58,407
what I said.
That's all I ask.
259
00:13:59,844 --> 00:14:01,497
- : OK, yeah.
260
00:14:17,470 --> 00:14:20,255
- Can I help you?
261
00:14:22,127 --> 00:14:25,870
- Uh, I'm Luke.
I'm here for Grace.
262
00:14:25,913 --> 00:14:28,176
- Is she expecting you?
263
00:14:28,220 --> 00:14:30,657
- Stop it. He's just
kidding around. Come on in.
264
00:14:32,528 --> 00:14:35,270
I'm Cassie. This is Sam.
- Hi.
265
00:14:35,314 --> 00:14:38,273
Nice to meet you both.
- : Yeah, you too.
266
00:14:40,101 --> 00:14:43,017
Why don't I go see
if Grace is ready.
267
00:14:43,061 --> 00:14:45,063
- Thank you.
268
00:14:48,240 --> 00:14:50,895
- First date,
what are your plans tonight?
269
00:14:50,938 --> 00:14:53,941
- Uh, heading
to the roller rink.
270
00:14:53,985 --> 00:14:56,944
- And...?
271
00:14:56,988 --> 00:15:01,209
- Uh... and we're
gonna skate.
272
00:15:02,819 --> 00:15:05,344
Maybe get some food.
273
00:15:06,693 --> 00:15:09,783
Healthy food?
- Good choice.
274
00:15:09,826 --> 00:15:11,872
- Yeah.
- I remember picking up
275
00:15:11,916 --> 00:15:15,615
Lucy Carmichael on our first
date. Her dad was a lumberjack.
276
00:15:15,658 --> 00:15:18,661
All I could think about was
him chopping down trees.
277
00:15:20,185 --> 00:15:22,187
- You're a doctor, right?
278
00:15:22,230 --> 00:15:25,494
- Surgeon. I cut people open.
279
00:15:27,409 --> 00:15:30,412
Relax. I was just having
some fun with you.
280
00:15:31,936 --> 00:15:34,199
But I do expect you
to be a gentleman.
281
00:15:34,242 --> 00:15:35,852
- Yes, sir.
282
00:15:35,896 --> 00:15:38,681
- She is gonna be down
in just a minute.
283
00:15:40,335 --> 00:15:43,251
- Uh, actually, I'm ready.
- OK.
284
00:15:43,295 --> 00:15:45,079
Be home by 10.
285
00:15:48,865 --> 00:15:51,999
11?
- Yes, sir! Yeah!
286
00:15:54,480 --> 00:15:56,177
- What's going on?
287
00:15:56,221 --> 00:15:58,527
- No, it's nothing.
Have fun.
288
00:16:03,358 --> 00:16:05,882
I heard you playing
289
00:16:05,926 --> 00:16:08,059
protective dad.
- Not cool?
290
00:16:08,102 --> 00:16:10,278
- Very cool.
291
00:16:26,773 --> 00:16:29,297
- The Tinsdale Tandem
strikes again.
292
00:16:29,341 --> 00:16:31,778
How did you even know that my
favourite mineral was granite?
293
00:16:31,821 --> 00:16:33,823
- How could I not know?
You installed it
294
00:16:33,867 --> 00:16:35,738
on all our countertops.
295
00:16:35,782 --> 00:16:38,045
- I think it's our turn.
296
00:16:38,089 --> 00:16:40,265
- "What is your wife's
biggest pet peeve about you?"
297
00:16:40,308 --> 00:16:42,223
- Ooh...
- Hmmm...
298
00:16:42,267 --> 00:16:44,573
Hm!
299
00:16:44,617 --> 00:16:46,880
- You want me to go first?
300
00:16:46,923 --> 00:16:48,708
- Sure.
301
00:16:50,971 --> 00:16:53,104
"Too attentive"?
No, that's definitely not
302
00:16:53,147 --> 00:16:55,149
a pet peeve,
and not my answer.
303
00:16:55,193 --> 00:16:58,544
- "Doesn't text
when he's late at work."
304
00:16:58,587 --> 00:17:00,676
- Well, you didn't yesterday.
305
00:17:00,720 --> 00:17:03,549
- It was an emergency.
306
00:17:03,592 --> 00:17:05,899
It is called the emergency room.
- True.
307
00:17:05,942 --> 00:17:08,510
- See how much we're learning
about each other?
308
00:17:08,554 --> 00:17:10,469
- Should we go on
to the next question?
309
00:17:10,512 --> 00:17:12,645
- Yes. Ahem.
310
00:17:14,560 --> 00:17:18,520
Ah! "What is your wife's
favourite holiday?"
311
00:17:18,564 --> 00:17:21,045
- : Valentine's Day.
312
00:17:21,088 --> 00:17:24,135
- Tom always makes me
homemade chocolates.
313
00:17:24,178 --> 00:17:26,920
- Aww, it's very sweet.
314
00:17:26,963 --> 00:17:29,836
Next card...
315
00:17:29,879 --> 00:17:33,100
"What does your husband
complain about the most?"
316
00:17:33,144 --> 00:17:34,667
Mmm-hmm.
317
00:17:34,710 --> 00:17:38,105
Mm-hm. Well,
that is easy.
318
00:17:38,149 --> 00:17:40,325
That I only have tea
in the house.
319
00:17:43,241 --> 00:17:45,895
- Or that I don't get
enough of you.
320
00:17:45,939 --> 00:17:47,767
- You don't?
321
00:17:47,810 --> 00:17:50,378
- Well, sometimes I feel
322
00:17:50,422 --> 00:17:52,380
like we're ships
that pass in the night.
323
00:17:52,424 --> 00:17:54,861
- And you think
that's my fault?
324
00:17:54,904 --> 00:17:57,472
- No, I didn't say that.
325
00:17:57,516 --> 00:17:59,561
- Now remember,
this is supposed to be fun.
326
00:17:59,605 --> 00:18:01,998
- You're right, Martha.
We should just
327
00:18:02,042 --> 00:18:03,957
give them the extra point,
make it a game.
328
00:18:04,000 --> 00:18:06,568
- No, no. No, no, no, it's OK.
329
00:18:06,612 --> 00:18:09,397
We... we don't need
that extra point. Thanks.
330
00:18:17,753 --> 00:18:20,626
- Hey. How are you feeling?
331
00:18:20,669 --> 00:18:23,933
- How do you think I'm feeling?
332
00:18:26,240 --> 00:18:29,635
- It if helps...
333
00:18:29,678 --> 00:18:32,725
you made the shot.
You guys won.
334
00:18:32,768 --> 00:18:35,641
- It doesn't help.
335
00:18:35,684 --> 00:18:38,905
- Look, I get it.
336
00:18:38,948 --> 00:18:41,168
But my dad said
you could make a comeback.
337
00:18:41,212 --> 00:18:43,866
- My hockey career is over.
- That's not true.
338
00:18:43,910 --> 00:18:46,478
- That's easy for you to say.
339
00:18:46,521 --> 00:18:48,436
Just leave me alone.
340
00:19:03,712 --> 00:19:06,019
- This, of course,
is the library.
341
00:19:06,062 --> 00:19:08,239
Davis prides himself
on his collection
342
00:19:08,282 --> 00:19:10,284
of Raymond Chandler
first editions.
343
00:19:10,328 --> 00:19:13,331
- Yes, he didn't strike me as
the romance novel kind of guy.
344
00:19:13,374 --> 00:19:16,203
- You don't sugarcoat things,
345
00:19:16,247 --> 00:19:18,205
do you?
- I believe people need
346
00:19:18,249 --> 00:19:20,903
to hear the truth.
- I couldn't agree more.
347
00:19:20,947 --> 00:19:24,168
You know, Davenport Hall
has a very storied history.
348
00:19:24,211 --> 00:19:26,213
- This house has a name?
349
00:19:26,257 --> 00:19:28,215
- This house has a secret.
350
00:19:28,259 --> 00:19:30,826
Its first owner,
Nathaniel Davenport,
351
00:19:30,870 --> 00:19:33,089
was engaged to Violet Merriwick.
352
00:19:33,133 --> 00:19:35,527
- What a coincidence.
- Yes, I'm sure you're aware
353
00:19:35,570 --> 00:19:37,790
our families have been
very intertwined.
354
00:19:37,833 --> 00:19:41,054
- I've heard rumours.
- But what you haven't heard
355
00:19:41,097 --> 00:19:43,274
was that in this very room
356
00:19:43,317 --> 00:19:45,580
when Nathaniel and Violet
were dancing,
357
00:19:45,624 --> 00:19:49,236
that they accidentally
knocked over an oil lamp.
358
00:19:49,280 --> 00:19:52,848
Sadly, the entire house
burned to the ground.
359
00:19:52,892 --> 00:19:55,286
Their romance
along with it.
360
00:19:55,329 --> 00:19:57,766
- Really thought you were gonna
tell me that those two made it.
361
00:19:57,810 --> 00:20:00,204
- Expectations and reality
362
00:20:00,247 --> 00:20:02,206
don't always coincide.
363
00:20:02,249 --> 00:20:06,035
- That is a familiar sight.
364
00:20:08,037 --> 00:20:10,997
- That well holds a place
in our hearts.
365
00:20:11,040 --> 00:20:13,086
Davis and I tossed a coin in,
366
00:20:13,129 --> 00:20:16,045
and we've been
very happy together ever since.
367
00:20:16,089 --> 00:20:19,135
- I'm surprised he was willing
to tear it down.
368
00:20:19,179 --> 00:20:21,225
- Davis is a man of action;
369
00:20:21,268 --> 00:20:23,357
I'm a woman of sentiment.
370
00:20:23,401 --> 00:20:26,099
- He didn't tell you
what he was planning, did he?
371
00:20:26,142 --> 00:20:28,449
- Thank you for making sure
372
00:20:28,493 --> 00:20:30,495
that that well remains
exactly where
373
00:20:30,538 --> 00:20:35,935
it's supposed to be.
Do you believe in the legend?
374
00:20:35,978 --> 00:20:38,633
- I believe that two people
who are meant to be together
375
00:20:38,677 --> 00:20:41,723
will find a way,
legend or not.
376
00:20:43,334 --> 00:20:46,250
- And I believe
that dinner is just about ready.
377
00:21:03,615 --> 00:21:06,052
- Thank you.
378
00:21:06,095 --> 00:21:08,881
I always wondered
what this place was like inside.
379
00:21:08,924 --> 00:21:11,100
- Every time I'm here
it feels like my 9th birthday.
380
00:21:11,144 --> 00:21:13,581
- Aww!
- Hahaha!
381
00:21:13,625 --> 00:21:15,844
- I had a mermaid party
for my 9th birthday.
382
00:21:15,888 --> 00:21:18,586
My mom, she made me a tail,
383
00:21:18,630 --> 00:21:20,501
like, flippers
and everything.
384
00:21:20,545 --> 00:21:23,374
- Don't tell anyone, but I used
to think mermaids were real.
385
00:21:23,417 --> 00:21:25,811
- They're not?
386
00:21:25,854 --> 00:21:29,902
- Ah. Man, I just ruined
that for you.
387
00:21:29,945 --> 00:21:32,470
- Yeah. Thanks so much.
I think I should go home.
388
00:21:32,513 --> 00:21:35,864
- Well, I think
we should get out there,
389
00:21:35,908 --> 00:21:37,692
show everyone how it's done.
390
00:21:37,736 --> 00:21:39,912
- Great.
391
00:21:39,955 --> 00:21:41,870
- What's wrong?
392
00:21:43,568 --> 00:21:45,918
You don't really
wanna go home, do you?
393
00:21:45,961 --> 00:21:48,050
- No. Hmmm...
394
00:21:50,270 --> 00:21:52,620
I have a confession to make.
395
00:21:56,407 --> 00:21:58,017
- You don't know
how to skate?
396
00:21:58,060 --> 00:22:01,237
- No. No, I do not.
- What?!
397
00:22:01,281 --> 00:22:03,936
You're kidding? What?!
- Don't laugh! Don't laugh!
398
00:22:03,979 --> 00:22:07,374
- What?! OK, come on, come on.
I'll teach you, come on.
399
00:22:07,418 --> 00:22:11,030
I'll teach you. Let's go.
- OK.
400
00:22:11,073 --> 00:22:12,597
Ugh!
- Oh, whoa, whoa!
401
00:22:12,640 --> 00:22:14,686
- I'm sorry.
- Alright.
402
00:22:14,729 --> 00:22:16,644
- ♪ Give it up
403
00:22:16,688 --> 00:22:18,820
- Actually, this is easy.
404
00:22:18,864 --> 00:22:20,822
- We're still on carpet.
- ♪ I was waiting
405
00:22:20,866 --> 00:22:23,085
♪ For the perfect situation
- OK, first rule:
406
00:22:23,129 --> 00:22:25,740
don't look down.
- What's the second rule?
407
00:22:25,784 --> 00:22:27,568
- Don't look down.
408
00:22:27,612 --> 00:22:29,440
- OK.
- OK.
409
00:22:29,483 --> 00:22:32,878
- Hey! Don't let go.
410
00:22:32,921 --> 00:22:34,706
- Not a chance.
411
00:22:34,749 --> 00:22:37,056
- ♪ You gotta hit
the ground running ♪
412
00:22:39,101 --> 00:22:41,800
- This is delicious. I've never
had maple-glazed salmon
413
00:22:41,843 --> 00:22:44,498
and risotto before. I usually
just eat it with asparagus.
414
00:22:44,542 --> 00:22:46,718
- Oh! Those two things
don't go together.
415
00:22:46,761 --> 00:22:48,415
Kind of like
416
00:22:48,459 --> 00:22:50,852
Davenports and Merriwicks.
417
00:22:50,896 --> 00:22:54,160
- That didn't take long.
- Abigail doesn't
418
00:22:54,203 --> 00:22:56,945
sugarcoat things, why should I?
- Because it's
419
00:22:56,989 --> 00:22:58,686
the first meal
we're having together.
420
00:22:58,730 --> 00:23:02,081
- What better time to address
the elephant in the room?
421
00:23:02,124 --> 00:23:03,778
- Alright, OK,
this was a bad idea.
422
00:23:03,822 --> 00:23:06,302
- OK, let's all take
a deep breath.
423
00:23:06,346 --> 00:23:08,740
I'd like to hear
what Dotty has to say.
424
00:23:08,783 --> 00:23:10,959
- Oh, I do like her.
425
00:23:11,003 --> 00:23:13,484
It's a shame she's a Merriwick.
426
00:23:13,527 --> 00:23:15,660
- Is this really about the curse
or is it just about me?
427
00:23:15,703 --> 00:23:18,445
- I don't want my son
to get his heart broken.
428
00:23:18,489 --> 00:23:20,534
- And what makes you think
I would do that?
429
00:23:20,578 --> 00:23:22,449
- Call it a mother's intuition.
430
00:23:24,756 --> 00:23:27,019
- We both have Donovan's
best interests at heart.
431
00:23:27,062 --> 00:23:28,977
Maybe we should start over.
432
00:23:29,021 --> 00:23:32,372
- I'm afraid history has a way
of repeating itself.
433
00:23:33,982 --> 00:23:36,768
- OK, dinner's over.
434
00:23:48,997 --> 00:23:50,869
- I love that you want
more time with me;
435
00:23:50,912 --> 00:23:53,045
all you have to do is ask.
- And I want to text you
436
00:23:53,088 --> 00:23:55,221
from the hospital,
but sometimes, it's impossible.
437
00:23:55,264 --> 00:23:57,484
- But not all the time.
- OK, but did you have
438
00:23:57,528 --> 00:23:59,486
to bring it up
in front of the Tinsdale Tandem?
439
00:23:59,530 --> 00:24:01,880
- I was just being truthful.
- So was I.
440
00:24:01,923 --> 00:24:04,491
- Sorry to interrupt,
but we have a situation
441
00:24:04,535 --> 00:24:06,145
in the living room.
- Ooh, what happened?
442
00:24:06,188 --> 00:24:09,801
- Well, the fire went out,
and Tom is no outdoorsman.
443
00:24:09,844 --> 00:24:11,803
- I'll take care of it.
444
00:24:18,853 --> 00:24:20,942
- I don't mean to hover,
but that was
445
00:24:20,986 --> 00:24:22,857
quite a heated discussion
between you two.
446
00:24:22,901 --> 00:24:24,903
- Oh, I wouldn't
call that heated.
447
00:24:24,946 --> 00:24:27,601
- It goes get easier when you've
been married for 35 years.
448
00:24:27,645 --> 00:24:31,997
- Hmm. Maybe then we won't get
such basic questions wrong.
449
00:24:32,040 --> 00:24:35,391
- Oh, you two still have so much
more to learn about each other.
450
00:24:35,435 --> 00:24:38,612
I'm actually quite jealous.
451
00:24:42,790 --> 00:24:44,531
- Easy, right?
452
00:24:44,575 --> 00:24:47,316
- And it let you
blow off some steam.
453
00:24:47,360 --> 00:24:51,495
- Guess you've been there.
- Hahaha! Too many times.
454
00:24:55,977 --> 00:24:58,240
- Which is how you know
each other so well.
455
00:24:58,284 --> 00:25:01,548
- Which is also why you had
no shot at winning.
456
00:25:01,592 --> 00:25:05,770
- Hahahaha!
- Let me ask you something...
457
00:25:05,813 --> 00:25:07,685
are you married
to the love of your life?
458
00:25:07,728 --> 00:25:10,426
- I am.
459
00:25:10,470 --> 00:25:12,211
- Then you've already won.
460
00:25:13,908 --> 00:25:15,823
- I guess you're right.
461
00:25:15,867 --> 00:25:18,696
- So have fun, take your time.
462
00:25:18,739 --> 00:25:22,917
Marriage is an adventure.
463
00:25:33,711 --> 00:25:36,235
- Sorry tonight
was such a disaster.
464
00:25:36,278 --> 00:25:38,585
- Well, at least
we spent it together.
465
00:25:38,629 --> 00:25:40,587
- I did warn you.
466
00:25:40,631 --> 00:25:43,590
- You did, but not
for a category-5 storm.
467
00:25:43,634 --> 00:25:46,332
- Hurricane Dotty.
You should take her
468
00:25:46,375 --> 00:25:48,769
about as seriously
as you take that curse.
469
00:25:48,813 --> 00:25:51,511
- Curse schmurse.
470
00:25:59,737 --> 00:26:01,652
But what if she's right?
471
00:26:01,695 --> 00:26:04,568
- Don't tell me
she's gotten to you.
472
00:26:24,065 --> 00:26:25,980
- Hey.
473
00:26:26,024 --> 00:26:28,287
No, I haven't found
anything on Abigail, but...
474
00:26:29,680 --> 00:26:31,769
Fine. Fine.
475
00:26:31,812 --> 00:26:33,901
I'll meet you tomorrow.
476
00:26:40,821 --> 00:26:44,172
One soda, no ice.
- Thanks!
477
00:26:47,219 --> 00:26:49,003
You OK?
478
00:26:50,570 --> 00:26:53,834
- Great, yeah.
Ready for your next lesson?
479
00:26:53,878 --> 00:26:56,750
- Hmm... I don't think
I need one.
480
00:26:56,794 --> 00:26:58,665
Yeah, I'm kind
of a pro now.
481
00:26:58,709 --> 00:27:01,799
- I mean, you kind of had
a great teacher.
482
00:27:01,842 --> 00:27:04,236
- I kind of did.
483
00:27:11,460 --> 00:27:14,246
- Would you take
these to Jacob?
484
00:27:14,289 --> 00:27:17,249
- Pickle chips.
- They're his favourite.
485
00:27:17,292 --> 00:27:21,166
- I can't guarantee that bag
is gonna make it there unopened.
486
00:27:21,209 --> 00:27:24,691
Why don't you take it yourself?
- He pretty much kicked me
487
00:27:24,735 --> 00:27:28,129
out of his room.
- He's not lashing out at you;
488
00:27:28,173 --> 00:27:29,957
he's just mad
at the whole situation.
489
00:27:30,001 --> 00:27:33,482
- Didn't feel like it.
- I had a friend in college,
490
00:27:33,526 --> 00:27:36,094
incredible high jumper, probably
gonna make the Olympic team,
491
00:27:36,137 --> 00:27:38,618
then one day he landed wrong,
that was the end of it.
492
00:27:38,662 --> 00:27:40,576
After that, he didn't want
to talk to anybody.
493
00:27:40,620 --> 00:27:45,364
- What did you do?
- Just gave him some space.
494
00:27:45,407 --> 00:27:47,540
- But you said
I should be there for Jacob.
495
00:27:47,583 --> 00:27:50,151
- And when he's ready,
you should be.
496
00:27:50,195 --> 00:27:53,546
- So I just wait?
- And deliver those yourself.
497
00:28:02,120 --> 00:28:04,470
- There you go.
498
00:28:07,429 --> 00:28:09,823
Uh-oh. I know that look.
499
00:28:09,867 --> 00:28:12,739
- Just what I needed,
thank you.
500
00:28:12,783 --> 00:28:15,655
- What's up?
501
00:28:15,699 --> 00:28:18,310
- Sam thinks we're ships
passing in the night.
502
00:28:18,353 --> 00:28:20,268
- And he thinks
that's your fault?
503
00:28:20,312 --> 00:28:22,706
- You know, that's
what I wanted to know.
504
00:28:24,620 --> 00:28:27,754
- Well, I bet that he just wants
to spend more time with you.
505
00:28:27,798 --> 00:28:29,843
- How did it go
with Adam?
506
00:28:29,887 --> 00:28:32,672
- He doesn't know
how he feels.
507
00:28:32,716 --> 00:28:34,979
- You know, when it comes
to matters of the heart,
508
00:28:35,022 --> 00:28:36,937
the answer isn't
always obvious.
509
00:28:36,981 --> 00:28:39,853
- What should I do?
510
00:28:39,897 --> 00:28:42,769
- The hardest thing
of all: nothing.
511
00:28:47,469 --> 00:28:50,472
- : And your mom
inherited your house?
512
00:28:50,516 --> 00:28:52,648
- Her and my aunt,
but my aunt married
513
00:28:52,692 --> 00:28:54,476
into this rich family
in Blairsville.
514
00:28:54,520 --> 00:28:57,741
- And you would rather go
to fancy Regis Lane
515
00:28:57,784 --> 00:29:01,396
than Middleton High?!
- My aunt's idea.
516
00:29:01,440 --> 00:29:04,791
My mom can't exactly afford
tuition, so my aunt pays.
517
00:29:04,835 --> 00:29:08,273
- Aww... Sounds like you have
a really awesome aunt.
518
00:29:10,231 --> 00:29:13,669
- Grace, there's something
I need to tell you.
519
00:29:13,713 --> 00:29:15,541
Um...
520
00:29:17,412 --> 00:29:20,894
- Hey, it's OK, just say it.
521
00:29:20,938 --> 00:29:22,809
- : Ladies
522
00:29:22,853 --> 00:29:25,856
and gentlemen,
it is time for a couple skate!
523
00:29:25,899 --> 00:29:28,597
- I think we should skate.
524
00:29:28,641 --> 00:29:31,122
- A couple skate?
- Yeah.
525
00:29:31,165 --> 00:29:34,212
- You're sure
we're ready for that?
526
00:29:34,255 --> 00:29:36,083
- Let's go.
527
00:29:37,868 --> 00:29:41,045
- Hey, what's that thing
that you were telling me about?
528
00:29:41,088 --> 00:29:43,787
- Uh... I'm having
a great time.
529
00:29:43,830 --> 00:29:46,137
- Me too. Oh!
530
00:29:46,180 --> 00:29:48,400
- Are you OK?
531
00:29:54,972 --> 00:29:59,280
- ♪ Baby, you're like
lightning in a bottle ♪
532
00:29:59,324 --> 00:30:03,676
♪ I can't let you go
now that I got it ♪
533
00:30:03,719 --> 00:30:06,984
♪ All I need is to be
534
00:30:07,027 --> 00:30:11,771
♪ Struck by
your electric love ♪
535
00:30:17,124 --> 00:30:20,171
♪ Baby, your electric love
536
00:30:30,355 --> 00:30:32,574
- Aaah...
- Hmmm...
537
00:30:32,618 --> 00:30:34,750
- Two eggs lightly poached,
two eggs over easy;
538
00:30:34,794 --> 00:30:36,840
looks like
the Tinsdale Tandem is
539
00:30:36,883 --> 00:30:39,059
in sync in all ways
except their breakfast order.
540
00:30:39,103 --> 00:30:41,888
- Well, at least, mine's easy.
- Yeah.
541
00:30:41,932 --> 00:30:44,935
- Hey, I'm sorry I got home
late last night.
542
00:30:44,978 --> 00:30:48,155
- I got your text.
I appreciate the check-in.
543
00:30:48,199 --> 00:30:51,115
- How you pay me back, you're
gonna get a lot more check-ins.
544
00:30:51,158 --> 00:30:53,813
- Looks like
my afternoon is clear.
545
00:30:53,857 --> 00:30:56,250
- I thought you had something.
- Maybe I cancelled.
546
00:30:56,294 --> 00:30:59,210
- Maybe I love that.
I've got to run to the hospital.
547
00:30:59,253 --> 00:31:02,604
- Gonna check on Nick's friend?
- Yeah. But when I get back,
548
00:31:02,648 --> 00:31:05,172
why don't we take a walk.
- It's a date.
549
00:31:18,664 --> 00:31:20,535
- Hey, Jacob.
550
00:31:20,579 --> 00:31:22,668
Well, uh, things
are looking good so far.
551
00:31:22,711 --> 00:31:25,236
You're a real trooper.
- Thanks, Dr. Radford.
552
00:31:25,279 --> 00:31:27,325
- While that leg's
healing up, uh...
553
00:31:27,368 --> 00:31:29,544
I'd like you
to see a specialist.
554
00:31:29,588 --> 00:31:32,504
- But you already did
the surgery.
555
00:31:32,547 --> 00:31:35,507
- Well, with injuries like this,
it's important to, uh...
556
00:31:35,550 --> 00:31:37,596
get an opinion from somebody
who understands it.
557
00:31:37,639 --> 00:31:39,598
Ah,
558
00:31:39,641 --> 00:31:41,600
perfect timing.
He's here.
559
00:31:45,169 --> 00:31:47,388
- Jacques Brodeur?
- It's an honour to meet
560
00:31:47,432 --> 00:31:50,696
the number one scorer
in his high school's history.
561
00:31:50,739 --> 00:31:54,656
Hey, I got a bad compound
fracture in my leg
562
00:31:54,700 --> 00:31:56,702
three years ago
during the playoffs.
563
00:31:56,745 --> 00:31:59,966
- I remember. I thought
your career was over.
564
00:32:00,010 --> 00:32:02,229
- Everyone did,
including me.
565
00:32:03,839 --> 00:32:06,451
- I can't imagine
not playing hockey.
566
00:32:06,494 --> 00:32:08,583
- Yeah, I couldn't either.
567
00:32:08,627 --> 00:32:11,804
But like you, I had
people who cared about me
568
00:32:11,847 --> 00:32:14,154
and I was lucky
to have some great doctors.
569
00:32:14,198 --> 00:32:16,374
But I think you have
an even better one.
570
00:32:18,202 --> 00:32:20,291
- You won MVP
your first season back.
571
00:32:20,334 --> 00:32:23,250
- And I guarantee you'll be back
stronger than ever too.
572
00:32:35,959 --> 00:32:39,701
Dr. Radford has my number.
When you're back on the ice,
573
00:32:39,745 --> 00:32:41,965
give me a call,
come practice with the boys.
574
00:32:43,444 --> 00:32:45,359
- That would...
that would be awesome.
575
00:32:53,585 --> 00:32:55,500
- Good morning!
- Morning.
576
00:32:55,543 --> 00:32:58,938
- Orange pekoe?
- Just what I wanted.
577
00:32:58,982 --> 00:33:01,636
- How was roller skating?
- Did Luke tell you
578
00:33:01,680 --> 00:33:04,291
that's where we were going?
- No.
579
00:33:06,076 --> 00:33:09,209
- I'm not very good at it.
- Hope you didn't fall too hard.
580
00:33:09,253 --> 00:33:13,605
- I, uh... got the hang of it.
581
00:33:13,648 --> 00:33:16,042
- The hang of what?
582
00:33:16,086 --> 00:33:19,045
- Uh, roller skating.
- Oh! I remember spending
583
00:33:19,089 --> 00:33:21,047
endless days
at the roller rink.
584
00:33:21,091 --> 00:33:25,051
- Grace had a date.
- I wanna hear everything.
585
00:33:25,095 --> 00:33:27,053
And, Cassie, could you be
a dear and pour me--
586
00:33:27,097 --> 00:33:30,448
- A cup of camomile?
- You do know me well.
587
00:33:30,491 --> 00:33:32,928
Start at the beginning
and spare no detail.
588
00:33:32,972 --> 00:33:34,974
Who is this lucky young man?
589
00:33:35,018 --> 00:33:36,845
- Luke.
590
00:33:39,587 --> 00:33:41,720
- Wait. You mean our Luke?
591
00:33:41,763 --> 00:33:44,331
- Mm-hmm.
- As your employer,
592
00:33:44,375 --> 00:33:46,333
I'm not sure it's ethical
for me to pry
593
00:33:46,377 --> 00:33:48,205
into your personal lives.
594
00:33:48,248 --> 00:33:51,425
But since you're both interns,
I'll allow it.
595
00:34:04,177 --> 00:34:06,136
- Everything alright?
596
00:34:06,179 --> 00:34:08,094
- It was
597
00:34:08,138 --> 00:34:10,575
'til my ex-fiancee
showed up here.
598
00:34:10,618 --> 00:34:13,752
- Ohhh... Ain't that
the engagement ring?
599
00:34:15,623 --> 00:34:17,756
- She got cold feet.
600
00:34:17,799 --> 00:34:19,758
Gave it back a week
before the wedding.
601
00:34:19,801 --> 00:34:23,457
- And now her feet
have thawed out?
602
00:34:25,285 --> 00:34:27,113
- Which is why
I held onto this.
603
00:34:27,157 --> 00:34:30,160
- And what's the problem?
604
00:34:30,203 --> 00:34:32,249
- Ha!
605
00:34:32,292 --> 00:34:33,859
Stephanie.
606
00:34:35,774 --> 00:34:39,952
I never thought I'd fall
for anyone after Melanie,
607
00:34:39,995 --> 00:34:42,215
but I really like her.
- Hmm!
608
00:34:42,259 --> 00:34:45,262
Yeah. Then, I'll ask again,
609
00:34:45,305 --> 00:34:47,220
"What's the problem?"
610
00:34:55,837 --> 00:34:57,970
- I thought you might want
to talk about your dinner
611
00:34:58,013 --> 00:34:59,972
at the Davenports.
- You mean, my disaster
612
00:35:00,015 --> 00:35:02,148
at Davenports?
His mother is totally
613
00:35:02,192 --> 00:35:05,238
against our relationship.
- I'm sure you'll win her over.
614
00:35:05,282 --> 00:35:07,545
- I'm not. Apparently,
615
00:35:07,588 --> 00:35:09,590
the Davenport-Merriwick curse
is a deal breaker.
616
00:35:09,634 --> 00:35:12,332
- Oh. Well, curses
are fueled by belief.
617
00:35:12,376 --> 00:35:16,336
- Well, she's a believer.
- What about you and Donovan?
618
00:35:17,772 --> 00:35:19,600
- We're willing
to take the risk.
619
00:35:19,644 --> 00:35:22,125
- Hmmm... There might be
a way to make it
620
00:35:22,168 --> 00:35:24,301
a little less risky.
621
00:35:30,176 --> 00:35:32,526
- Slater fighting for the puck.
- When he shoots. And he scores!
622
00:35:32,570 --> 00:35:35,181
Oh!
- Come on!
623
00:35:35,225 --> 00:35:37,183
- Oh... Sorry, man.
624
00:35:37,227 --> 00:35:39,229
The thing about excellence,
you can't turn it off.
625
00:35:39,272 --> 00:35:41,927
- Keep bragging, and I'm not
gonna sign your cast.
626
00:35:41,970 --> 00:35:44,277
- I still can't believe
Jacques Brodeur signed it.
627
00:35:44,321 --> 00:35:46,758
That's pretty sweet, right?
628
00:35:46,801 --> 00:35:50,065
- Glad you're feeling better.
- Jacques made a comeback,
629
00:35:50,109 --> 00:35:51,937
so, you know...
630
00:35:51,980 --> 00:35:54,069
so can I. Colleges will be
begging me to play.
631
00:35:54,113 --> 00:35:56,463
- No doubt.
632
00:35:56,507 --> 00:35:58,987
- Well, there is doubt
633
00:35:59,031 --> 00:36:01,816
you could ever
beat me at this.
634
00:36:01,860 --> 00:36:04,819
- OK, one more game.
635
00:36:12,305 --> 00:36:14,002
- : I have to say
that I can't beat that.
636
00:36:14,046 --> 00:36:16,396
- I don't know how I did that.
637
00:36:16,440 --> 00:36:18,659
- Where are
you two lovebirds off too?
638
00:36:18,703 --> 00:36:22,489
- Out for a walk.
- Oh. So close to teatime?
639
00:36:22,533 --> 00:36:26,145
- Well, I left tea and pastries
for you in the kitchen, Martha.
640
00:36:26,189 --> 00:36:28,278
- Oh...
- Would you rather go for a walk
641
00:36:28,321 --> 00:36:31,368
or play another round?
- Oh no, we're onto you two now.
642
00:36:31,411 --> 00:36:33,544
- Oh, Tom, leave them be.
643
00:36:33,587 --> 00:36:35,633
They need to distract themselves
after their loss.
644
00:36:35,676 --> 00:36:38,853
- Yeah. Right, Martha.
If they're OK
645
00:36:38,897 --> 00:36:41,726
with our landslide victory,
then we should be too.
646
00:36:41,769 --> 00:36:44,250
- Do you remember
when you said
647
00:36:44,294 --> 00:36:46,426
we could do anything
I wanted to this afternoon?
648
00:36:46,470 --> 00:36:48,646
- I'll get the tea.
649
00:36:50,604 --> 00:36:52,476
- Oh, it's on.
650
00:37:11,277 --> 00:37:13,671
"What could your wife do
to improve?"
651
00:37:13,714 --> 00:37:15,847
Oh, thank goodness,
an easy question.
652
00:37:15,890 --> 00:37:18,545
- No pressure.
- Oh no, no, no.
653
00:37:18,589 --> 00:37:20,591
We've got this.
654
00:37:20,634 --> 00:37:23,898
Are you ready, Tom?
655
00:37:23,942 --> 00:37:25,944
- Yes.
656
00:37:25,987 --> 00:37:28,425
- One, two, three.
657
00:37:28,468 --> 00:37:30,427
Nothing.
- Take it down a notch.
658
00:37:30,470 --> 00:37:32,298
- Tom!
659
00:37:32,342 --> 00:37:34,561
Exactly how much is a notch?
660
00:37:34,605 --> 00:37:37,260
And what would I
even take down?
661
00:37:38,652 --> 00:37:40,785
- It's our turn.
662
00:37:40,828 --> 00:37:43,527
- And if we get
this one right, we tie.
663
00:37:43,570 --> 00:37:46,007
- How could you let this happen?
Cream puffs are my wife's
664
00:37:46,051 --> 00:37:48,358
favourite dessert
when you know perfectly well
665
00:37:48,401 --> 00:37:50,229
it's lemon squares.
666
00:37:50,273 --> 00:37:53,928
- "What superhero quality
does your husband have?"
667
00:37:53,972 --> 00:37:56,191
- Hmm.
668
00:37:57,628 --> 00:37:59,543
- Ready?
- Mm-hmm.
669
00:37:59,586 --> 00:38:02,850
- X-Ray vision. Get it?
I'm a doctor, X-Ray?
670
00:38:02,894 --> 00:38:05,723
- I wrote "your compassion."
671
00:38:05,766 --> 00:38:08,029
- They don't match.
672
00:38:08,073 --> 00:38:10,162
- Did we just lose?
673
00:38:10,205 --> 00:38:12,947
- Did we just win?
674
00:38:15,298 --> 00:38:19,302
- : Aww!
675
00:38:25,569 --> 00:38:27,919
- Hey.
676
00:38:27,962 --> 00:38:29,877
- Hi.
677
00:38:29,921 --> 00:38:33,098
- I saw Melanie.
She apologized.
678
00:38:33,141 --> 00:38:36,362
- It's great.
- I always thought
679
00:38:36,406 --> 00:38:38,886
if she wanted to try again
I'd take her back,
680
00:38:38,930 --> 00:38:40,888
- I get it.
681
00:38:43,891 --> 00:38:45,676
- You don't.
682
00:38:48,418 --> 00:38:50,333
All I could
think about is you.
683
00:38:54,032 --> 00:38:55,990
- I think I like that.
684
00:39:08,873 --> 00:39:12,224
- You know, X-Ray vision
was very cute.
685
00:39:12,267 --> 00:39:13,704
- Haha!
686
00:39:13,747 --> 00:39:15,749
I have a feeling
you knew what I wrote.
687
00:39:15,793 --> 00:39:17,490
- How? How could I
possibly know that?
688
00:39:17,534 --> 00:39:20,014
- They might have won the game,
689
00:39:20,058 --> 00:39:22,060
but I got the prize.
690
00:39:32,026 --> 00:39:34,246
- You don't think
they threw that last question
691
00:39:34,289 --> 00:39:36,814
just so we'd make up, do you?
- Of course not.
692
00:39:36,857 --> 00:39:39,556
We're the Tinsdales,
we won fair and square.
693
00:39:56,747 --> 00:39:59,358
- You're sure
you want to do this?
694
00:39:59,402 --> 00:40:01,534
It's a big commitment.
- It's an insurance policy.
695
00:40:01,578 --> 00:40:03,623
- Well, that's romantic.
696
00:40:03,667 --> 00:40:05,451
- Here goes--
- Whoa, whoa, whoa!
697
00:40:05,495 --> 00:40:08,062
Don't you think
we should toss it together?
698
00:40:08,106 --> 00:40:09,847
- I think you're stalling.
699
00:40:09,890 --> 00:40:12,632
- Make a wish.
700
00:40:12,676 --> 00:40:15,243
- I already did.
701
00:40:24,078 --> 00:40:26,559
- Luke:
702
00:40:26,603 --> 00:40:28,561
- I don't know
what you're talking about.
703
00:40:28,605 --> 00:40:31,695
I skated with elegance
and dignity.
704
00:40:36,047 --> 00:40:38,049
Hey, uh, I gotta go.
705
00:40:38,092 --> 00:40:40,617
I'll talk to you tomorrow.
- OK. I can't wait.
706
00:40:43,707 --> 00:40:45,752
- Well...?
707
00:40:45,796 --> 00:40:48,538
- Couldn't find anything
on Abigail, and now
708
00:40:48,581 --> 00:40:50,931
that she's not the mayor,
I don't have access anymore.
709
00:40:50,975 --> 00:40:53,717
- But you do have access
to the young Merriwick girl.
710
00:40:53,760 --> 00:40:55,893
- Leave her out of this.
711
00:40:55,936 --> 00:40:58,199
- No Merriwick
is out of this.
712
00:40:58,243 --> 00:41:01,289
I want to find out if there's
a way to break the curse.
713
00:41:01,333 --> 00:41:04,423
- I'm not gonna do it.
714
00:41:05,816 --> 00:41:07,905
- That's your prerogative.
715
00:41:10,429 --> 00:41:12,300
- Are you still gonna pay
for my tuition?
716
00:41:12,344 --> 00:41:14,564
- Of course. After all,
717
00:41:14,607 --> 00:41:16,740
we're family.
718
00:41:16,783 --> 00:41:19,220
I just hope you'll reconsider.
53914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.