All language subtitles for GOJI-050_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:25.360 --> 00:00:32.360 My wife's mother, Gibo, is now 47 years old, but she is a very attractive woman. 2 00:00:32.360 --> 00:00:38.720 She is more beautiful than my 28-year-old wife. 3 00:00:38.720 --> 00:00:42.720 I've always wanted to have sex with such a mother. 4 00:00:42.720 --> 00:00:48.830 I've had sex with my mother many times in my delusions. 5 00:00:48.830 --> 00:00:54.590 Finally, I had sex with my mother. 6 00:00:54.590 --> 00:01:02.260 It was the end of last month. 7 00:01:02.260 --> 00:01:09.260 My mother had been living alone since I lost my father last summer. 8 00:01:09.260 --> 00:01:18.150 My wife told me that she wanted me to see her because she was sleeping in the wind. 9 00:01:18.150 --> 00:01:31.350 My mother's house is about an hour and a half by car from my home. 10 00:01:31.350 --> 00:01:39.600 I was working as a customs officer, and the site was close to my mother's house. 11 00:01:39.600 --> 00:01:42.600 So, on my way home from work, 12 00:01:42.600 --> 00:01:44.600 I went to see her. 13 00:01:44.600 --> 00:21:03.110 On that day, the site was over early, so I went to my mother's house. 14 00:21:03.110 --> 00:21:11.670 Even if I rang the doorbell, I was immediately worried. 15 00:21:11.670 --> 00:21:17.880 After a while, my mother opened the door for me. 16 00:21:17.880 --> 00:21:23.130 My mother's face looked a little red and sweaty. 17 00:21:26.020 --> 00:21:30.930 Are you okay? 18 00:21:30.930 --> 00:21:34.930 Misaki said she was sick. 19 00:21:35.930 --> 00:21:37.930 Yes, I'm fine. 20 00:21:37.930 --> 00:21:39.930 I took the medicine. 21 00:21:39.930 --> 00:21:45.930 My mother said that, but I was worried about her expression. 22 00:21:45.930 --> 00:21:57.760 She was usually a good mother, but she looked like she was in pain because she was sweaty. 23 00:21:57.760 --> 00:22:00.760 Mom, are you really okay? 24 00:22:00.760 --> 00:22:04.460 You look strange. 25 00:22:04.460 --> 00:22:09.460 It's because of the wind. 26 00:22:09.460 --> 00:22:11.460 That's fine. 27 00:22:11.460 --> 00:22:32.570 Maybe... 28 00:22:32.570 --> 00:22:39.980 My mother was wearing an onani. 29 00:22:39.980 --> 00:22:48.990 That strange expression was because I visited her during the onani. 30 00:22:48.990 --> 00:23:06.550 I was wearing an onani while watching AV. 31 00:23:06.550 --> 00:23:25.820 Could it be that there was no bread in the skirt? 32 00:23:25.820 --> 00:23:28.820 Mom, are you really okay? 33 00:23:28.820 --> 00:23:33.640 Misaki was also very worried. 34 00:23:33.640 --> 00:23:34.640 I'm fine. 35 00:23:34.640 --> 00:23:36.640 It's a light wind. 36 00:23:36.640 --> 00:23:38.640 But... 37 00:23:38.640 --> 00:23:40.640 My face is a little red. 38 00:23:40.640 --> 00:23:44.910 It's okay. 39 00:23:44.910 --> 00:23:45.910 But... 40 00:23:45.910 --> 00:23:47.910 I'm worried about you. 41 00:23:47.910 --> 00:24:03.100 This strange expression... 42 00:24:03.100 --> 00:24:07.330 Could it be... 43 00:24:07.330 --> 00:24:08.330 What's wrong? 44 00:24:08.330 --> 00:24:12.020 My mother... 45 00:24:12.020 --> 00:24:17.280 I can't breathe. 46 00:24:18.280 --> 00:24:19.280 Is this it? 47 00:24:19.280 --> 00:24:20.280 That's... 48 00:24:20.280 --> 00:24:24.450 That's... 49 00:24:24.450 --> 00:24:26.450 That's not it. 50 00:24:26.450 --> 00:24:27.450 Mom... 51 00:24:27.450 --> 00:24:29.450 I knew it. 52 00:24:29.450 --> 00:24:30.450 I knew it. 53 00:24:30.450 --> 00:24:44.250 My mother... 54 00:24:45.250 --> 00:24:49.250 She was wearing an onani, so her face was red. 55 00:24:49.250 --> 00:24:50.250 Yes. 56 00:24:50.250 --> 00:24:52.250 That's... 57 00:24:52.250 --> 00:24:57.700 That's not it. 58 00:24:57.700 --> 00:24:59.700 Watching this video... 59 00:24:59.700 --> 00:25:05.770 You're a scumbag. 60 00:25:08.770 --> 00:25:10.770 What are you doing? 61 00:25:10.770 --> 00:25:12.770 As expected, there was no bread. 62 00:25:12.770 --> 00:25:13.770 Stop it. 63 00:25:13.770 --> 00:25:14.770 Stop it, Taro. 64 00:25:14.770 --> 00:25:17.770 She was holding down her mother who was resisting. 65 00:25:17.770 --> 00:25:19.770 She put her finger in her nipple. 66 00:25:19.770 --> 00:25:21.770 Taro, stop it. 67 00:25:21.770 --> 00:25:22.770 No. 68 00:25:22.770 --> 00:25:36.030 Taro, stop it. 69 00:25:36.030 --> 00:25:37.030 Please. 70 00:25:37.030 --> 00:25:48.820 It's wet. 71 00:25:48.820 --> 00:26:22.410 My mother hated it, but the resistance was weak. 72 00:26:22.410 --> 00:26:24.820 Please. 73 00:26:24.820 --> 00:26:26.820 She was holding her finger in her nipple. 74 00:26:26.820 --> 00:26:27.820 I'm sorry. 75 00:26:27.820 --> 00:26:29.820 A large amount of love came out of her mouth. 76 00:26:29.820 --> 00:26:35.390 I'm sorry. 77 00:26:35.390 --> 00:26:39.560 I'm sorry. 78 00:26:39.560 --> 00:26:40.560 I'm sorry. 79 00:26:40.560 --> 00:27:28.860 Mom... 80 00:27:28.860 --> 00:27:30.860 I want to have sex. 81 00:27:30.860 --> 00:27:52.110 No. 82 00:27:52.110 --> 00:28:19.260 I think it feels better than a woman watching this. 83 00:28:19.260 --> 00:28:25.950 I can't believe it. 84 00:28:25.950 --> 00:28:36.250 It's been more than six months since my father died. 85 00:28:36.250 --> 00:28:41.780 My mother's plump, mature body... 86 00:28:41.780 --> 00:28:42.780 Yes. 87 00:28:42.780 --> 00:28:45.780 I feel like I'm not satisfied with it. 88 00:28:45.780 --> 00:28:48.780 That's why I was wondering what I was doing. 89 00:28:48.780 --> 00:28:57.910 I felt that this was the biggest chance for me. 90 00:28:57.910 --> 00:29:03.960 It was a chance to have sex with my mother who had been delusional many times. 91 00:29:03.960 --> 00:29:36.840 I'll be your boyfriend. 92 00:29:36.840 --> 00:31:20.420 What a wonderful chibusa. 93 00:31:20.420 --> 00:31:21.420 It's more than I imagined. 94 00:31:21.420 --> 00:31:26.430 It's more attractive than I've ever been delusional. 95 00:31:26.430 --> 00:31:27.430 Mother's body. 96 00:31:27.430 --> 00:31:30.940 It's different from my wife. 97 00:31:30.940 --> 00:32:29.890 It's more attractive than the belly I'd ever had. 98 00:32:29.890 --> 00:32:32.230 Can you believe her? 99 00:32:32.230 --> 00:32:33.230 Don't you know what she's talking about? 100 00:32:33.230 --> 00:32:35.230 I can see the disgusting voice in her. 101 00:32:35.230 --> 00:32:37.230 Really? 102 00:32:37.230 --> 00:33:12.810 The blood is not connected. 103 00:33:12.810 --> 00:33:15.810 Because we are both men and women. 104 00:33:15.810 --> 00:33:17.810 What are you saying? 105 00:33:17.810 --> 00:33:55.900 I felt like she was not satisfied with it. 106 00:33:55.900 --> 00:33:58.900 I just wanted to have sex with her. 107 00:33:58.900 --> 00:34:22.710 I needed it. 108 00:34:22.710 --> 00:34:35.010 I'm sorry. 109 00:34:35.010 --> 00:36:26.110 I've always wanted to be a mother since I was a kid. 110 00:36:26.110 --> 00:38:05.080 The tightness of the nipple hole was surprisingly intense, and the wife's feelings were several times as good. 111 00:38:05.080 --> 00:38:36.090 The mother seemed to be completely moaning and feeling it. 112 00:38:36.090 --> 00:38:57.760 I think this is better. 113 00:38:57.760 --> 00:39:08.540 The mother's feeling was also colorful and I felt it the best. 114 00:39:08.540 --> 00:39:11.460 This is the first time I've ever felt this way. 115 00:39:11.460 --> 00:39:29.500 I've never had such an intense feeling. 116 00:39:29.500 --> 00:41:11.250 I felt that the nipple hole had completely fallen. 117 00:41:11.250 --> 00:43:33.580 It's hot. 118 00:43:33.580 --> 00:47:16.490 I'll tie it up for you. 119 00:47:16.490 --> 01:06:56.640 It's hard. 120 01:06:56.640 --> 01:08:23.990 I'll put it in. 121 01:08:23.990 --> 01:08:33.740 For a month since then, I lied to my wife that I was far away from work and the scene. 122 01:08:33.740 --> 01:08:38.030 I'm going to my mother's house. 123 01:08:38.030 --> 01:08:43.230 Of course, to have sex. 124 01:08:43.230 --> 01:08:48.890 This week, I went to have sex every day. 125 01:08:48.890 --> 01:08:52.560 guests. 126 01:08:52.560 --> 01:08:54.400 The Holy seats, where only 5 minutes come 127 01:08:54.400 --> 01:08:56.580 Estimated body 128 01:08:56.580 --> 01:09:01.370 Perfect Eros 129 01:09:01.370 --> 01:09:02.650 Even if you get so interpersonal every time you get sex. 130 01:09:02.650 --> 01:09:05.420 this body 131 01:09:05.420 --> 01:09:06.820 It's a body you can't get tired of it. 132 01:09:06.820 --> 01:09:11.230 How is this place? 133 01:09:11.230 --> 01:24:39.440 It feels good. 134 01:24:39.440 --> 01:26:11.400 Bad 135 01:26:11.400 --> 01:26:12.000 dirty 136 01:26:12.000 --> 01:26:43.680 I'm soPe 137 01:26:43.680 --> 01:26:48.320 รˆ 138 01:26:48.320 --> 01:31:10.290 Where do you want me to give you? 139 01:31:10.290 --> 01:34:01.190 mother 140 01:34:01.190 --> 01:34:04.990 I got married six months ago and entered my wife's house as a Boden. 141 01:34:04.990 --> 01:34:08.850 Everyone starts dating me. 142 01:34:09.030 --> 01:34:39.280 My mother is 46 years old, but she is very shiny, and she is a kind and bright person, and she is doing her best to do the housework, but there is something that I am worried about, and that is that my mother's sexy underwear is in the laundry, so it is stimulating for me, and I was thinking about it while thinking about it. 143 01:34:39.280 --> 01:39:16.560 In the middle of the night, I heard a voice from my mother's room. 144 01:39:16.560 --> 01:39:24.540 My mother is comforting her body when she is asleep. 145 01:39:24.540 --> 01:39:26.540 I found out about it recently. 146 01:39:26.540 --> 01:39:30.820 I happened to see it when I woke up in the bathroom. 147 01:39:30.820 --> 01:39:38.200 After I got married, it was hard for me to hear it. 148 01:39:38.200 --> 01:45:22.500 There was a mark on the page of the female comic's dating ad. 149 01:45:22.500 --> 01:45:26.740 I was shocked. 150 01:45:26.740 --> 01:45:30.740 Could it be that my mother is here? 151 01:45:30.740 --> 01:45:38.260 I registered for the dating ad. 152 01:45:38.260 --> 01:47:11.290 One day, an invitation from my wife in her 40s came. 153 01:47:11.290 --> 01:47:14.290 I was so happy that I came up. 154 01:47:14.290 --> 01:47:17.290 But my wife is my girlfriend. 155 01:47:17.290 --> 01:47:24.290 I can't meet her right away, but we can talk, and it started with a melotomo. 156 01:47:24.290 --> 01:47:30.140 I sent a picture of my wife, but she sent it because she was embarrassed. 157 01:47:30.140 --> 01:47:33.140 I couldn't send it because she was embarrassed. 158 01:47:33.140 --> 01:47:39.140 However, I was curious about one of them. 159 01:47:39.140 --> 01:47:47.380 I feel like I saw her background room somewhere. 160 01:47:47.380 --> 01:47:55.380 A few days later, I saw the clothes my mother was wearing, and my suspicions went to my heart. 161 01:47:55.380 --> 01:48:01.790 I felt sorry for myself and was excited. 162 01:48:01.790 --> 01:48:08.790 However, my mother didn't realize that I was the man she met. 163 01:48:08.790 --> 01:48:13.790 I was wondering how to tell her the truth. 164 01:48:13.790 --> 01:48:25.710 It's hard to drink with my mother. 165 01:48:25.710 --> 01:48:27.710 That's right. 166 01:48:27.710 --> 01:48:29.710 Shoko was always with me. 167 01:48:29.710 --> 01:48:31.710 That's right. 168 01:48:31.710 --> 01:48:35.710 By the way, the stew I made earlier was really delicious. 169 01:48:35.710 --> 01:48:36.710 Yes. 170 01:48:36.710 --> 01:48:38.710 It was really delicious. 171 01:48:38.710 --> 01:48:39.710 Really? 172 01:48:39.710 --> 01:48:40.710 Yes. 173 01:48:40.710 --> 01:48:42.710 I wish I could have made more. 174 01:48:42.710 --> 01:48:48.710 Shoko, don't you know how to make it? 175 01:48:48.710 --> 01:48:56.710 I remember making it with Shoko. 176 01:48:56.710 --> 01:49:03.710 I can't say it in front of her, but I think my mother's seasoning is my favorite. 177 01:49:03.710 --> 01:49:04.710 Really? 178 01:49:04.710 --> 01:49:05.710 Yes. 179 01:49:05.710 --> 01:49:09.710 Next time, I'll tell Shoko how to make it. 180 01:49:09.710 --> 01:49:14.710 Please don't tell her that I told you. 181 01:49:14.710 --> 01:49:17.730 Of course. 182 01:49:17.730 --> 01:49:20.730 My wife went on a trip with her friends. 183 01:49:20.730 --> 01:49:25.010 There was a day when I was alone with my mother. 184 01:49:25.010 --> 01:49:29.010 I thought, this is my chance. 185 01:49:29.010 --> 01:49:32.010 I was worried about something recently. 186 01:49:32.010 --> 01:49:33.010 What? 187 01:49:33.010 --> 01:49:36.010 Mr. Tetsuro doesn't care about me. 188 01:49:36.010 --> 01:49:38.010 Are you busy with work? 189 01:49:38.010 --> 01:49:44.830 When I was told that, I ran away to work. 190 01:49:44.830 --> 01:49:53.160 Please take care of Shoko sometimes. 191 01:49:53.160 --> 01:49:54.160 That's right. 192 01:49:54.160 --> 01:49:55.160 I'm sorry, mother. 193 01:49:55.160 --> 01:50:01.160 I want to see Shoko and Mr. Tetsuro's children soon. 194 01:50:03.160 --> 01:50:13.000 More than that, my mother is still young and beautiful. 195 01:50:13.000 --> 01:50:14.000 What are you talking about? 196 01:50:14.000 --> 01:50:16.000 What are you talking about? 197 01:50:16.000 --> 01:50:20.000 I'm already old. 198 01:50:20.000 --> 01:50:25.000 Please find a good person and be happy. 199 01:50:25.000 --> 01:50:28.000 We will also make your mother happy. 200 01:50:28.000 --> 01:50:35.000 Please don't give up on your own happiness as a woman. 201 01:50:35.000 --> 01:50:36.000 Thank you. 202 01:50:36.000 --> 01:50:39.000 Can I still do my best? 203 01:50:39.000 --> 01:50:41.000 You can do it. 204 01:50:41.000 --> 01:50:46.560 I'm your mother's father. 205 01:50:46.560 --> 01:50:52.040 Thank you. 206 01:50:52.040 --> 01:50:58.040 By the way, I've never heard of your father. 207 01:50:58.040 --> 01:50:59.040 I see. 208 01:50:59.040 --> 01:51:01.040 I've never heard of him. 209 01:51:01.040 --> 01:51:02.040 That's right. 210 01:51:02.040 --> 01:51:04.040 I've never met him. 211 01:51:04.040 --> 01:51:05.040 Yes. 212 01:51:05.040 --> 01:51:13.080 He has a kind face like Mr. Tetsuro. 213 01:51:13.080 --> 01:51:14.080 What? 214 01:51:14.080 --> 01:51:19.080 And he was very enthusiastic about work. 215 01:51:19.080 --> 01:51:20.080 I see. 216 01:51:20.080 --> 01:51:22.780 Yes. 217 01:51:22.780 --> 01:51:24.780 But on my day off, 218 01:51:24.780 --> 01:51:30.780 I always went out with Shoko. 219 01:51:30.780 --> 01:51:31.780 Yes. 220 01:51:31.780 --> 01:51:34.780 I was very interested in Shoko. 221 01:51:34.780 --> 01:51:35.780 Yes. 222 01:51:35.780 --> 01:51:38.780 He was a father with a lot of children's feelings. 223 01:51:38.780 --> 01:51:39.780 Yes. 224 01:51:39.780 --> 01:51:49.700 I respected him very much and loved him very much. 225 01:51:49.700 --> 01:51:51.700 That's right. 226 01:51:51.700 --> 01:51:52.700 Yes. 227 01:51:52.700 --> 01:51:57.700 Maybe Shoko was looking for me. 228 01:51:57.700 --> 01:51:58.700 Yes. 229 01:51:58.700 --> 01:52:01.550 I don't know. 230 01:52:01.550 --> 01:52:09.550 Shoko was very similar to Mr. Tetsuro's father. 231 01:52:09.550 --> 01:52:12.550 I think he was very attracted to him. 232 01:52:12.550 --> 01:52:14.550 That's right. 233 01:52:14.550 --> 01:52:15.550 When you say that, 234 01:52:15.550 --> 01:52:21.550 I cry. 235 01:52:21.550 --> 01:52:25.530 Yes. 236 01:52:25.530 --> 01:52:27.530 If I were Shoko, 237 01:52:27.530 --> 01:52:29.530 I think I would have chosen Mr. Tetsuro. 238 01:52:29.530 --> 01:52:30.530 Yes. 239 01:52:30.530 --> 01:52:33.530 Please don't do that, Mom. 240 01:52:33.530 --> 01:52:38.340 Yes. 241 01:52:38.340 --> 01:52:40.340 Can I see you today? 242 01:52:40.340 --> 01:52:49.060 Did you get a call from Shoko? 243 01:52:49.060 --> 01:52:50.060 Yes. 244 01:52:50.060 --> 01:52:52.060 She seems to be having fun. 245 01:52:52.060 --> 01:53:10.370 Yes. 246 01:53:10.370 --> 01:53:22.190 It's already late. 247 01:53:22.190 --> 01:53:24.190 I went to the bathroom, 248 01:53:24.190 --> 01:53:26.190 but please drink first, Mom. 249 01:53:26.190 --> 01:53:28.190 It's still okay. 250 01:53:28.190 --> 01:53:30.190 Let's drink a little more. 251 01:53:30.190 --> 01:53:31.190 Oh, yes. 252 01:53:31.190 --> 01:53:43.010 Yes. 253 01:53:43.010 --> 01:53:45.010 You've come so close. 254 01:53:45.010 --> 01:53:47.010 Today, I will definitely 255 01:53:47.010 --> 01:53:54.930 want you. 256 01:53:54.930 --> 01:53:56.930 Did something happen to Shoko? 257 01:53:56.930 --> 01:53:58.930 No, not at all. 258 01:53:58.930 --> 01:54:00.930 This has nothing to do with Shoko. 259 01:54:00.930 --> 01:54:01.930 Then, it's okay. 260 01:54:01.930 --> 01:54:17.330 She's right in front of me. 261 01:54:17.330 --> 01:54:28.070 My mother resisted, 262 01:54:28.070 --> 01:54:30.070 but I was hugged by her 263 01:54:30.070 --> 01:54:32.070 because of the weakness 264 01:54:32.070 --> 01:54:34.070 that was exposed to her. 265 01:54:41.960 --> 01:55:11.980 Did you know that? 266 01:55:11.980 --> 01:55:23.070 I'll put a mark on it. 267 01:55:24.070 --> 01:55:26.070 On that site, 268 01:55:26.070 --> 01:55:29.700 I wrote a lot of things 269 01:55:29.700 --> 01:55:33.180 in the paper 270 01:55:33.180 --> 01:55:43.440 and the photo. 271 01:55:43.440 --> 01:55:44.440 I see you 272 01:55:45.440 --> 01:55:46.440 with such a disgusting 273 01:55:46.440 --> 01:55:47.440 voice of the baby. 274 01:55:47.440 --> 01:55:48.440 Like this, 275 01:55:48.440 --> 01:55:52.900 we used to do it 276 01:55:53.900 --> 01:55:54.900 by ourselves, didn't we? 277 01:55:54.900 --> 01:55:55.900 I was doing it. 278 01:55:55.900 --> 01:57:02.180 We used to do this 279 01:57:02.180 --> 01:58:57.830 all the time. 280 01:58:57.830 --> 01:59:16.250 I was drinking it 281 01:59:16.250 --> 01:59:17.250 all the time, 282 01:59:17.250 --> 01:59:18.250 but I can't stop it. 283 01:59:18.250 --> 01:59:34.610 I have something I want. 284 01:59:34.610 --> 01:59:47.290 What is that? 285 01:59:47.290 --> 02:02:38.280 I'm going to put it in now. 286 02:02:38.280 --> 02:13:57.140 I suddenly put it in 287 02:13:57.140 --> 02:13:58.140 and I couldn't stop thinking about 288 02:13:58.140 --> 02:22:53.760 it. 289 02:22:53.760 --> 02:22:54.760 I've been talking 290 02:22:54.760 --> 02:22:55.760 with others. 291 02:22:55.760 --> 02:37:17.280 If I had thought about it, I would have been angry. 292 02:37:17.280 --> 02:37:20.530 Every day is like a date. 293 02:37:20.530 --> 02:37:25.250 Excessive days continue. 294 02:37:25.250 --> 02:37:29.250 As usual, Onani and the dating site continue. 295 02:37:29.250 --> 02:37:36.690 My mother, who is dating as a sefure, is jealous of that act for some reason. 296 02:37:36.690 --> 02:37:40.690 Recently, I'm getting into it every time. 297 02:37:40.690 --> 02:37:45.690 And I really fell in love with it. 298 02:37:45.690 --> 02:39:49.310 It's coming out. 299 02:39:49.310 --> 02:50:42.540 Roll it with your fingers. 300 02:50:42.540 --> 02:50:45.020 You saw it, right? 301 02:50:45.020 --> 02:58:11.520 I saw it. 302 02:58:11.520 --> 03:18:26.480 I saw it. 303 03:18:26.480 --> 03:18:27.480 I saw it. 20051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.