All language subtitles for GIGP-51_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:09:52.080 --> 00:14:34.880 I'll squeeze your energy to the last drop. 2 00:14:34.880 --> 00:14:44.220 So I'm going to get rid of all the stars in the universe and turn them into dirty stars. 3 00:14:44.220 --> 00:14:45.220 Yes. 4 00:14:45.220 --> 00:14:51.220 Among the Magnaman, I hate Akina Momoki. 5 00:14:51.220 --> 00:14:56.750 I hate that beauty. 6 00:14:56.750 --> 00:14:58.750 I'm aiming for Magnapink. 7 00:14:58.750 --> 00:15:14.720 The more I look at her, the more I hate her beauty. 8 00:15:14.720 --> 00:15:28.990 I'm going to break Magnapink's body, make her face ugly in pain, and hurt her. 9 00:15:28.990 --> 00:15:32.990 Akina Momoki's beauty. 10 00:15:32.990 --> 00:15:48.570 I'm going to hurt her a lot with this hand. 11 00:15:48.570 --> 00:15:59.920 If Reds don't come to me, I'll break her body. 12 00:15:59.920 --> 00:20:56.220 I'm going to break her body. 13 00:20:56.220 --> 00:21:06.510 I'm not going to beat Delma. 14 00:21:06.510 --> 00:21:11.510 The queen of the Vagatian Empire, Pedronia. 15 00:21:11.510 --> 00:21:16.020 The clothes of the queen of Pedronia is gilding. 16 00:21:16.020 --> 00:21:20.020 I don't like beautiful things. 17 00:21:20.020 --> 00:21:27.020 That's why I've come to this beautiful planet Earth to make it a dirty, 2011. 18 00:21:27.020 --> 00:21:39.850 Before that, something more to hate appeared. 19 00:21:39.850 --> 00:21:41.850 That's you. 20 00:21:41.850 --> 00:21:42.850 Magna Pink. 21 00:21:42.850 --> 00:21:44.850 Momoki Akina. 22 00:21:44.850 --> 00:21:53.820 Me? 23 00:21:53.820 --> 00:21:56.820 That beauty gives me a deep sense of guilt. 24 00:21:56.820 --> 00:22:00.820 It burns the flames of hatred. 25 00:22:00.820 --> 00:22:05.820 It seems that you are praising me, but it seems that you are not very happy. 26 00:22:05.820 --> 00:22:10.060 What should I do if that happens? 27 00:22:10.060 --> 00:22:12.060 I'll hurt you. 28 00:22:12.060 --> 00:22:14.060 Do it. Don't kick. 29 00:22:14.060 --> 00:22:15.060 Yes. 30 00:22:15.060 --> 00:24:48.760 I'll hit you with this hand and enjoy it. 31 00:24:48.760 --> 00:36:07.660 I think it's beautiful. 32 00:36:07.660 --> 00:36:48.820 You're getting hurt. 33 00:36:48.820 --> 00:38:11.220 I'll show you. 34 00:38:11.220 --> 00:38:17.670 I'll make you suffer. 35 00:38:17.670 --> 00:39:32.500 Wake up. 36 00:39:32.500 --> 00:44:56.680 I'll make you cry. 37 00:44:56.680 --> 00:45:09.900 I'm going to faint. 38 00:45:09.900 --> 00:45:11.900 Your fainted face is beautiful. 39 00:45:11.900 --> 00:45:19.440 Even if you hurt yourself with your shoes, you won't be able to see the ugly appearance of Magna Pink. 40 00:45:19.440 --> 00:45:24.230 I'll take you home and make a different attack. 41 00:45:24.230 --> 00:46:19.960 It's so beautiful. 42 00:46:19.960 --> 00:46:50.570 What should I do? 43 00:46:50.570 --> 00:46:52.570 In our exclusive station, 44 00:46:52.570 --> 00:47:00.590 Why don't you hit me while you're injured? 45 00:47:00.590 --> 00:47:06.560 That's interesting. 46 00:47:06.560 --> 00:47:09.560 It doesn't have as much effect as poison. 47 00:47:09.560 --> 00:47:13.560 Take your time and get hurt slowly. 48 00:47:13.560 --> 00:47:50.860 I think it's a good idea to hit you. 49 00:47:50.860 --> 00:48:01.730 It's our hideout. 50 00:48:01.730 --> 00:48:06.730 I'll slowly hurt this beautiful body with our poison. 51 00:48:06.730 --> 00:48:18.570 I'll shake this beautiful face with pain. 52 00:48:18.570 --> 00:48:48.660 It's not good. 53 00:48:48.660 --> 00:48:50.660 Don't be angry. 54 00:48:50.660 --> 00:49:26.680 I'll swallow you up. 55 00:49:26.680 --> 00:50:18.250 You can do it. 56 00:50:18.250 --> 00:50:20.250 You won't die in that bomb. 57 00:50:20.250 --> 00:50:28.360 However, 58 00:50:28.360 --> 00:50:31.360 It's hot enough to burn your throat and stomach. 59 00:50:31.360 --> 00:50:35.360 Just breathing will cause a lot of pain in your lungs. 60 00:50:36.360 --> 00:50:40.360 And the pain spreads all over your body. 61 00:50:40.360 --> 00:50:43.360 It might be better to die. 62 00:50:43.360 --> 00:50:53.390 The purpose of the information is... 63 00:50:53.390 --> 00:50:55.390 Don't kill me. 64 00:50:55.390 --> 00:50:57.390 If you don't kill me, 65 00:50:57.390 --> 00:51:01.390 I'm sure you'll get a chance to fight back. 66 00:51:01.390 --> 00:51:15.700 I'll endure any kind of pain. 67 00:51:15.700 --> 00:51:17.700 Even in such a desperate situation, 68 00:51:17.700 --> 00:51:19.700 Can you still break your heart? 69 00:51:19.700 --> 00:51:23.070 It's okay. 70 00:51:23.070 --> 00:51:26.070 I'll hurt your body more with poison. 71 00:51:26.070 --> 00:51:28.070 I'll hit you. 72 00:51:28.070 --> 01:03:40.730 No, it's not like this. 73 01:03:40.730 --> 01:09:07.300 You don't want to go to prison, do you? 74 01:09:07.300 --> 01:10:23.800 No, in front of the queen... 75 01:10:23.800 --> 01:14:19.500 Why don't you try to relax? 76 01:14:19.500 --> 01:15:51.780 I'll let you drink the smell of my shampoo. 77 01:15:51.780 --> 01:15:55.630 But... 78 01:15:55.630 --> 01:16:01.630 I'll let you taste this body full of your shampoo. 79 01:16:01.630 --> 01:22:33.330 It doesn't smell that bad. 80 01:22:33.330 --> 01:31:06.650 Even if you try so hard, 81 01:31:06.650 --> 01:31:11.380 You're still going to show your miserable appearance. 82 01:31:11.380 --> 01:31:15.070 It's not over yet. 83 01:31:15.070 --> 01:31:17.070 I'll hurt you more and more. 84 01:31:17.070 --> 01:32:34.790 I'll let you show your miserable appearance. 85 01:32:34.790 --> 01:40:15.620 I'll hit you in the mouth of Magna Pink. 86 01:40:15.620 --> 01:40:26.290 I'll hit you in the body of Magna Pink. 87 01:40:26.290 --> 01:40:27.290 I'll hurt you. 88 01:40:27.290 --> 01:43:40.870 I'll hurt you. 89 01:43:40.870 --> 01:46:52.540 I'll mix it up. 90 01:46:52.540 --> 01:46:55.540 I'll let you drink the smell of my shampoo. 91 01:46:55.540 --> 01:47:16.050 Then, take off your clothes and get out of there naked. 92 01:47:16.050 --> 01:47:28.060 You're going to be in trouble. 93 01:47:28.060 --> 01:48:20.430 I'll hurt you more and more. 94 01:48:20.430 --> 01:49:21.150 I don't need this anymore. 95 01:49:21.150 --> 01:49:25.500 Take it off yourself and give it to me. 96 01:49:25.500 --> 01:50:25.640 If you don't like it, 97 01:50:25.640 --> 01:50:26.640 Please forgive me. 98 01:50:26.640 --> 01:51:23.350 I'll make it up to you. 99 01:51:23.350 --> 01:51:24.350 I'll make it up to you. 100 01:51:24.350 --> 01:51:25.350 Yes. 101 01:51:25.350 --> 01:51:59.980 More. 102 01:51:59.980 --> 01:52:01.980 More. 103 01:52:01.980 --> 01:52:55.570 You're good. 104 01:52:55.570 --> 01:53:00.940 I'll do this much to get out of the pain. 105 01:53:00.940 --> 01:53:05.340 You're so miserable and ugly. 106 01:53:05.340 --> 01:53:07.720 Momokiya, I saw you. 107 01:53:07.720 --> 01:53:09.720 I'll make you my pet. 108 01:53:09.720 --> 01:53:16.230 Please. 109 01:53:16.230 --> 01:53:18.230 Lord Zoronia. 7310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.