All language subtitles for GAJK-016_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:09.260 --> 00:00:14.660 I have never met my grandfather since I was born. 1 00:00:14.660 --> 00:00:22.880 I have been told that I should not go to see my mother since I was a child. 2 00:00:22.880 --> 00:00:31.140 It was only a few days ago that I learned that the high school I went to this spring and my grandfather's house were not so far away. 3 00:00:31.140 --> 00:00:37.080 I decided to secretly go to see my mother in secret. 4 00:00:37.080 --> 00:00:45.940 This is my grandfather's house. 5 00:00:45.940 --> 00:00:48.820 Hello, what can I do for you? 6 00:00:48.820 --> 00:01:07.660 Hello, I am Kana, the granddaughter of my grandfather. 7 00:01:07.660 --> 00:01:10.380 Kana? 8 00:01:10.380 --> 00:01:13.940 I see, you have grown up. 9 00:01:13.940 --> 00:01:16.560 Oh, I came all the way here. 10 00:01:16.560 --> 00:01:18.260 I'll have some tea. 11 00:01:18.260 --> 00:01:25.040 You don't have to hold back. 12 00:01:25.040 --> 00:01:31.320 Come on in. 13 00:01:31.320 --> 00:01:34.620 I see, the school is close by. 14 00:01:34.620 --> 00:01:34.640 Thank you. 15 00:01:34.640 --> 00:01:38.940 Thank you. 16 00:01:38.940 --> 00:01:38.960 Thank you. 17 00:01:38.960 --> 00:01:38.980 Thank you. 18 00:01:38.980 --> 00:01:39.040 Thank you. 19 00:01:39.040 --> 00:01:39.100 Thank you. 20 00:01:39.100 --> 00:01:39.120 Thank you. 21 00:01:39.120 --> 00:01:39.140 Thank you. 22 00:01:39.140 --> 00:01:39.820 I'm sorry. 23 00:01:39.820 --> 00:01:40.540 What? 24 00:01:40.540 --> 00:01:44.500 No need to apologize. 25 00:01:44.500 --> 00:01:46.040 How was the school today? 26 00:01:46.040 --> 00:01:47.600 Did you enjoy it? 27 00:01:47.600 --> 00:01:48.680 Thank you. 28 00:01:48.680 --> 00:01:50.960 You did, yourself. 29 00:01:50.960 --> 00:01:55.220 My grandfather was so happy. 30 00:01:55.220 --> 00:02:07.430 He was no better than you. 31 00:02:07.430 --> 00:02:19.860 I wonder why my mother said we should not meet. 32 00:02:19.860 --> 00:02:21.100 Kana? 33 00:02:21.100 --> 00:02:24.530 You are back. 34 00:02:24.530 --> 00:02:25.750 I'll give you some tea. 35 00:02:25.750 --> 00:02:26.950 Um, I also have some dumpling stuffed 36 00:02:26.950 --> 00:02:27.970 buns, so have them. 37 00:02:27.970 --> 00:02:38.650 Thank you. 38 00:02:38.650 --> 00:02:40.930 My grandfather wanted so badly to become a farmer and tell his mother that 39 00:02:40.930 --> 00:02:41.650 rat fell behind the coming season, 40 00:02:41.650 --> 00:02:44.790 I decided to go to my grandfather's house. 41 00:02:44.790 --> 00:02:47.390 I was happy to see my grandfather, 42 00:02:47.390 --> 00:02:49.090 but because I hadn't seen him before, 43 00:02:49.090 --> 00:02:58.290 I wanted to see my grandchildren's faces. 44 00:02:58.290 --> 00:03:02.490 When Kana came, 45 00:03:02.490 --> 00:03:06.070 I remembered my daughter's school days. 46 00:03:06.070 --> 00:03:10.330 This is my daughter's school uniform. 47 00:03:10.330 --> 00:03:11.970 Your mother's? 48 00:03:11.970 --> 00:03:13.310 Yes. 49 00:03:13.310 --> 00:03:17.110 She came out when I was cleaning the yard. 50 00:03:17.110 --> 00:03:19.070 If it's Kana, 51 00:03:19.070 --> 00:03:20.950 I think the size will fit. 52 00:03:20.950 --> 00:03:23.870 Can I wear it? 53 00:03:23.870 --> 00:03:26.470 Yes, I think so. 54 00:03:26.470 --> 00:03:28.510 Change your clothes in the next room. 55 00:03:28.510 --> 00:05:45.360 I'm happy that Kana came to play with me. 56 00:05:45.360 --> 00:06:11.010 You look good in it. 57 00:06:11.010 --> 00:06:43.980 Mom, this is... 58 00:06:43.980 --> 00:06:46.940 It's exactly like Tomomi's school days. 59 00:06:46.940 --> 00:06:51.060 I don't think so. 60 00:06:51.060 --> 00:06:57.380 I don't think I look like my mother much. 61 00:06:57.380 --> 00:06:58.880 From my grandfather's point of view, 62 00:06:58.880 --> 00:07:02.280 both of you are cute treasures. 63 00:07:02.280 --> 00:07:12.350 It's an exaggeration. 64 00:07:12.350 --> 00:07:13.410 I'm going to bed. 65 00:07:13.410 --> 00:07:30.520 Yes, you can take a nap. 66 00:07:30.520 --> 00:07:33.860 Let's play with your grandfather. 67 00:07:33.860 --> 00:08:08.270 Are you tied up? 68 00:08:08.270 --> 00:08:09.970 What's this? 69 00:08:09.970 --> 00:08:17.100 Are you awake, Kana? 70 00:08:17.100 --> 00:08:19.200 I'm tied up. 71 00:08:19.200 --> 00:08:22.140 Help me. 72 00:08:22.140 --> 00:08:24.520 Help you with what? 73 00:08:24.520 --> 00:08:27.620 My grandfather did this for me. 74 00:08:27.620 --> 00:08:29.520 Why? 75 00:08:29.720 --> 00:08:37.500 No, it's not like that. 76 00:08:37.500 --> 00:08:46.500 But it's probably a bad thing that you broke your mother's promise and came to my grandfather's house. 77 00:08:46.500 --> 00:08:55.150 You really look like him. 78 00:08:55.150 --> 00:09:01.270 That frightened look on your face. 79 00:09:01.270 --> 00:09:10.000 Tomomi didn't like this kind of thing, so he ran away from my grandfather. 80 00:09:10.000 --> 00:09:11.500 What do you mean? 81 00:09:11.500 --> 00:09:32.630 You're the cutest. 82 00:09:32.630 --> 00:10:22.250 Don't move. 83 00:10:22.250 --> 00:10:22.750 Grandpa. 84 00:10:22.750 --> 00:16:37.390 You're the cutest, so you should listen to what I have to say. 85 00:16:37.390 --> 00:16:39.030 I thought you did something bad. 86 00:16:39.030 --> 00:16:52.130 What do you mean you don't want to hear? 87 00:16:52.130 --> 00:16:55.710 I'll show my mother the picture you took a while ago. 88 00:16:55.710 --> 00:16:57.670 A picture? 89 00:16:57.670 --> 00:17:07.310 You don't want to see it, do you? 90 00:17:07.310 --> 00:17:09.610 Then listen to what your grandfather has to say. 91 00:17:09.610 --> 00:20:15.870 What? 92 00:20:15.870 --> 00:20:20.230 If your mother doesn't want to see this picture, 93 00:20:20.230 --> 00:20:22.770 you can come to my grandfather's house tomorrow. 94 00:20:22.770 --> 00:20:29.390 Okay? 95 00:20:29.390 --> 00:20:32.370 Now I finally understand. 96 00:20:32.370 --> 00:20:32.890 I didn't go to see my grandfather. 97 00:20:32.890 --> 00:20:33.470 I didn't go to see my grandfather. 98 00:20:33.470 --> 00:20:35.010 I'm going to go to my grandfather's house tomorrow. 99 00:20:35.010 --> 00:20:49.570 I didn't go to see my grandfather. 100 00:20:49.570 --> 00:20:54.110 I don't know what he's going to do if he goes against my grandfather. 101 00:20:54.110 --> 00:20:56.630 I felt that way intuitively. 102 00:20:56.630 --> 00:21:05.490 The next day, I went to my grandfather's house again. 103 00:21:05.490 --> 00:21:07.970 You're here as promised. 104 00:21:07.970 --> 00:21:10.610 You did a great job. 105 00:21:10.610 --> 00:21:12.710 Let's have more fun today. 106 00:21:12.710 --> 00:21:48.950 It's a collar for the dog. 107 00:21:48.950 --> 00:21:51.390 Your mother was happy too. 108 00:21:51.390 --> 00:21:53.770 Stop talking. 109 00:21:53.770 --> 00:22:06.240 You're too much. 110 00:22:06.240 --> 00:22:07.060 What? 111 00:22:07.060 --> 00:22:09.940 Let's go for a walk. 112 00:22:09.940 --> 00:22:12.020 Let's go for a walk. 113 00:22:12.020 --> 00:22:15.420 You like to go for a walk, don't you? 114 00:22:15.420 --> 00:22:16.820 What are you talking about? 115 00:22:16.820 --> 00:22:18.900 What are you talking about? 116 00:22:18.900 --> 00:22:19.740 Come on. 117 00:22:19.740 --> 00:22:20.620 What? 118 00:22:20.620 --> 00:22:21.260 Let's go for a walk. 119 00:22:21.260 --> 00:22:23.420 Come on. 120 00:22:23.420 --> 00:22:24.740 Come on. 121 00:22:24.740 --> 00:22:27.060 The dog is on all fours, isn't it? 122 00:22:27.060 --> 00:22:40.460 Let's go. 123 00:22:40.460 --> 00:22:46.700 Dogs don't put their knees on the ground, do they? 124 00:22:46.700 --> 00:22:53.130 They put their knees on the ground. 125 00:22:53.130 --> 00:23:01.900 They walk on all fours like this. 126 00:23:01.900 --> 00:23:03.300 Do you understand? 127 00:23:03.300 --> 00:23:04.900 They don't put their knees on the ground, do they? 128 00:23:04.900 --> 00:23:12.340 They don't put their knees on the ground, do they? 129 00:23:12.340 --> 00:23:12.900 Come on. 130 00:23:12.900 --> 00:23:26.720 Come on. 131 00:23:26.720 --> 00:23:59.620 Are you tired already? 132 00:23:59.620 --> 00:24:01.500 That won't make you exercise. 133 00:24:01.500 --> 00:24:16.140 Stay still. 134 00:24:16.140 --> 00:24:19.420 I told you not to put your knees on the ground. 135 00:24:19.420 --> 00:24:34.760 What's wrong? 136 00:24:34.760 --> 00:25:52.730 What are you resting on? 137 00:25:52.730 --> 00:25:54.290 What are you resting on? 138 00:25:54.290 --> 00:25:56.290 I'm sorry. 139 00:25:56.290 --> 00:26:00.330 You're still in the middle of a walk, aren't you? 140 00:26:00.330 --> 00:26:01.290 Are you tired already? 141 00:26:01.290 --> 00:26:06.500 Dogs like to take a walk, don't they? 142 00:26:06.500 --> 00:29:03.510 You're still in the middle of a walk, aren't you? 143 00:29:03.510 --> 00:29:04.750 You're still in the middle of a walk, aren't you? 144 00:29:04.750 --> 00:29:06.750 You're still in the middle of a walk, aren't you? 145 00:29:06.750 --> 00:29:07.870 What? 146 00:29:07.870 --> 00:29:09.750 That's not good. 147 00:29:09.750 --> 00:29:12.340 What? 148 00:29:12.340 --> 00:30:33.420 Are you okay? 149 00:30:33.420 --> 00:30:37.060 That's not good. 150 00:30:37.060 --> 00:31:55.190 If you do this, you won't be able to exercise. 151 00:31:55.190 --> 00:33:11.280 Come on. 152 00:33:11.280 --> 00:33:13.680 You have to take a good walk. 153 00:33:13.680 --> 00:34:18.040 Sit down. 154 00:34:18.040 --> 00:34:30.720 It's your hand. 155 00:34:30.720 --> 00:34:45.990 It's your mother. 156 00:34:45.990 --> 00:34:47.590 Don't you want to do it? 157 00:34:47.590 --> 00:35:01.680 You can do it. 158 00:35:01.680 --> 00:35:04.520 That's a good thing. 159 00:35:04.520 --> 00:35:05.640 If you do it, you can do it. 160 00:35:05.640 --> 00:35:06.680 What's wrong? 161 00:35:06.680 --> 00:35:11.660 Don't be so angry. 162 00:35:11.660 --> 00:35:12.740 All right. 163 00:35:12.740 --> 00:35:17.460 Next time... 164 00:35:17.460 --> 00:35:19.740 You know this, right? 165 00:35:19.740 --> 00:35:21.140 You like it, don't you? 166 00:35:21.140 --> 00:35:23.820 Dogs like this, don't they? 167 00:35:23.820 --> 00:35:49.660 You need to take this off. 168 00:35:49.660 --> 00:36:09.940 Hey, why are you still on your knees? 169 00:36:09.940 --> 00:36:15.060 Hey, why are you still on your knees? 170 00:36:15.060 --> 00:36:17.060 You know. 171 00:36:17.060 --> 00:41:31.270 What should I do? 172 00:41:31.270 --> 00:41:32.630 I won't touch you. 173 00:41:32.630 --> 00:43:10.110 Okay? 174 00:43:10.110 --> 00:44:13.920 Okay? 175 00:44:13.920 --> 00:48:09.230 Your feet are dirty after a walk. 176 00:48:09.230 --> 00:48:12.180 What does that mean? 177 00:48:12.180 --> 00:48:14.300 My feet are dirty after a walk. 178 00:48:14.300 --> 00:48:18.170 I see. 179 00:48:18.170 --> 00:48:20.850 Then I'll give you a reward. 180 00:48:20.850 --> 00:48:21.370 Huh? 181 00:48:21.370 --> 00:48:22.930 Reward? 182 00:48:22.930 --> 00:48:23.770 Yeah. 183 00:48:23.770 --> 00:48:42.200 It's a reward. 184 00:48:42.200 --> 00:49:59.840 Don't say, um. 185 00:49:59.840 --> 00:50:59.990 What are you resting on? 186 00:50:59.990 --> 00:51:01.510 Hey. 187 00:51:01.510 --> 00:52:04.630 It's not the time to rest. 188 00:52:04.630 --> 00:52:05.950 Open your mouth. 189 00:52:05.950 --> 00:52:07.990 Open your mouth. 190 00:52:07.990 --> 00:52:09.430 Oh. 191 00:52:09.430 --> 00:52:32.370 Don't cover your mouth. 192 00:52:32.370 --> 00:52:33.930 Okay, open your mouth. 193 00:52:33.930 --> 00:52:42.210 Did you drink properly? 194 00:52:42.210 --> 00:52:42.730 Okay. 195 00:52:43.530 --> 00:53:06.720 The next time you come, I'll have a study session at my friend's house. 196 00:53:06.720 --> 00:53:09.800 On Saturday and Sunday. 197 00:53:09.800 --> 00:53:15.260 You can play with your grandfather. 198 00:53:15.260 --> 00:53:23.900 If you can come properly, I'll finish it. 199 00:53:23.900 --> 00:53:26.100 I really think so. 200 00:53:26.100 --> 00:53:28.500 I'll delete the picture. 201 00:53:28.500 --> 00:54:01.850 But these two days, I don't think you have a place to go. 202 00:54:01.850 --> 00:54:02.970 And then? 203 00:54:03.130 --> 00:54:07.350 The weekend came in a flash. 204 00:54:07.350 --> 00:54:10.010 If this is the last time... 205 00:54:10.010 --> 00:55:01.460 Even if hell is waiting for me, if this is the last time... 206 00:55:01.460 --> 00:55:03.300 Someone's coming. 207 00:55:03.300 --> 00:55:44.650 You're lying. 208 00:55:44.650 --> 00:58:56.150 It's a secret, isn't it? 209 00:58:56.150 --> 00:58:58.790 You're not feeling well, are you? 210 00:58:58.790 --> 00:59:34.830 Look at this. 211 00:59:34.830 --> 00:59:36.990 You're being treated like this. 212 00:59:36.990 --> 00:59:39.090 Don't you feel it? 213 00:59:39.090 --> 01:01:22.310 Huh? 214 01:01:22.310 --> 01:01:23.570 Someone's here, isn't it? 215 01:01:23.570 --> 01:01:53.230 You're not making a sound, are you? 216 01:01:53.230 --> 01:04:17.750 No, you're not. 217 01:04:17.750 --> 01:04:59.760 You're getting closer to your face. 218 01:04:59.760 --> 01:05:01.460 What did you do? 219 01:05:01.460 --> 01:05:21.690 Oh, again. 220 01:05:21.690 --> 01:06:14.620 Let me wash your face. 221 01:06:14.620 --> 01:06:29.390 Oh, again. 222 01:06:29.390 --> 01:06:53.690 I'll have to give you a worse punishment for being a bad boy. 223 01:06:53.690 --> 01:08:00.700 It's okay if it's here. 224 01:08:00.700 --> 01:08:07.280 It's painful, isn't it? 225 01:08:07.280 --> 01:09:07.170 Hey, slow down. 226 01:09:07.170 --> 01:09:07.830 Is this it? 227 01:09:07.830 --> 01:10:01.120 You're killing me. 228 01:10:01.120 --> 01:10:02.380 You're a bad boy. 229 01:10:02.380 --> 01:10:37.670 Stay here for a while. 230 01:10:37.670 --> 01:11:00.230 Grandpa. 231 01:11:00.230 --> 01:11:01.890 Grandpa defeated me, but you've been困 free. 232 01:11:01.890 --> 01:11:03.430 Grandpa's a braggart. 233 01:11:03.430 --> 01:11:04.430 The next time you see me, you'll have to leave. 234 01:11:04.430 --> 01:11:06.110 I was there to help Emma. 235 01:11:06.110 --> 01:11:07.510 But I'm not going to them, are I? 236 01:11:07.510 --> 01:11:08.670 Wow, is that all right with you? 237 01:11:08.670 --> 01:11:09.710 He's so happy. 238 01:11:09.710 --> 01:11:11.510 Playing друг to her. 239 01:11:11.510 --> 01:14:12.440 He just won't leave. 240 01:14:12.440 --> 01:14:39.080 Let go again. 241 01:14:39.080 --> 01:14:42.910 Watch your language. 242 01:14:42.910 --> 01:16:01.820 Do you think I can't speak well? 243 01:16:01.820 --> 01:16:26.700 Are you willen't to leave? 244 01:16:27.380 --> 01:16:29.300 Be true to me, okay? 245 01:16:29.300 --> 01:16:31.560 Tell me what happened. 246 01:16:31.560 --> 01:16:36.240 Let's just stay together. 247 01:16:36.240 --> 01:16:57.980 Why bother us when he said that? 248 01:16:57.980 --> 01:16:58.480 Let go. 249 01:16:58.480 --> 01:16:59.280 What? 250 01:16:59.280 --> 01:17:03.840 You can't help it. 251 01:17:03.840 --> 01:17:07.480 Do you want to go? 252 01:17:07.480 --> 01:17:09.480 See? 253 01:17:09.480 --> 01:17:14.550 You want to go, don't you? 254 01:17:14.550 --> 01:17:19.300 Go ahead. 255 01:17:19.300 --> 01:18:11.990 Do you want to go? 256 01:18:11.990 --> 01:18:13.990 What do you want to do? 257 01:18:13.990 --> 01:18:15.990 Just like this? 258 01:18:15.990 --> 01:18:17.990 This? 259 01:18:17.990 --> 01:18:19.990 This? 260 01:18:19.990 --> 01:18:31.170 This? 261 01:18:31.170 --> 01:18:52.820 What are you doing? 262 01:18:52.820 --> 01:18:56.550 You can't help it. 263 01:18:56.550 --> 01:18:58.550 I'll let you go. 264 01:18:58.550 --> 01:19:00.550 You're going to do your best. 265 01:19:00.550 --> 01:19:02.550 Yes. 266 01:19:02.550 --> 01:19:06.660 Okay? 267 01:19:06.660 --> 01:19:08.660 This? 268 01:19:08.660 --> 01:19:38.880 You can do it. 269 01:19:38.880 --> 01:19:40.880 You wanted to go, didn't you? 270 01:19:40.880 --> 01:23:50.600 You talked a lot. 271 01:23:50.600 --> 01:23:52.600 Did you sleep well last night? 272 01:23:52.600 --> 01:23:59.520 Come here. 273 01:23:59.520 --> 01:24:40.280 You look good. 274 01:24:40.280 --> 01:29:54.050 What are you saying? 275 01:29:54.050 --> 01:32:54.450 Do you want to go? 276 01:32:54.450 --> 01:32:56.450 It's getting dark outside the window. 277 01:32:56.450 --> 01:32:58.450 Grandpa is 278 01:32:58.450 --> 01:33:00.450 One day, 279 01:33:00.450 --> 01:33:02.450 He never made me leave the dark room. 280 01:33:02.450 --> 01:33:04.450 I enjoyed a lot 281 01:33:04.450 --> 01:33:06.450 Of the distorted and closed space. 282 01:33:06.450 --> 02:06:19.170 On that day, 283 02:06:19.170 --> 02:06:21.170 I... 284 02:06:21.170 --> 02:06:23.170 I stopped going 285 02:06:23.170 --> 02:06:25.170 At my grandpa's house. 286 02:06:25.170 --> 02:06:27.170 My grandpa 287 02:06:27.170 --> 02:06:29.170 As promised, 288 02:06:29.170 --> 02:06:31.170 He took pictures and they are gone. 289 02:06:31.170 --> 02:06:35.730 I was able to get back 290 02:06:35.730 --> 02:06:37.730 To my normal life. 291 02:06:37.730 --> 02:07:10.200 There's still a znore in my mind even now. 292 02:07:10.200 --> 02:07:12.200 I want to play again. 18042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.