All language subtitles for Fișier 32

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,320 --> 00:00:09,940 I want to get the flashlights so I 2 00:00:09,940 --> 00:00:11,340 can see what I'm focusing on. 3 00:00:11,780 --> 00:00:12,480 Here we go. 4 00:00:17,180 --> 00:00:19,000 Can I just have the girls only for 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,480 this shot, then the bridal party, and then 6 00:00:21,480 --> 00:00:24,060 I'm going to get the bridal groom only. 7 00:00:24,660 --> 00:00:27,300 So all the parasols please, everyone to grab 8 00:00:27,300 --> 00:00:27,500 one. 9 00:00:30,040 --> 00:00:32,140 With the umbrellas and no flowers for the 10 00:00:32,140 --> 00:00:32,400 moment. 11 00:00:33,740 --> 00:00:35,740 Okay, so we're going to go rear curtain, 12 00:00:36,140 --> 00:00:37,200 so I'm going to get a bit of 13 00:00:37,200 --> 00:00:38,340 that ambience. 14 00:00:39,300 --> 00:00:40,220 Okay, I'm going to have to go even 15 00:00:40,220 --> 00:00:41,120 slower than that. 16 00:00:41,840 --> 00:00:42,660 Come on, keep it coming. 17 00:00:45,600 --> 00:00:47,100 I know you probably feel silly doing it 18 00:00:47,100 --> 00:00:48,440 in this weather, but we'll get some good 19 00:00:48,440 --> 00:00:48,600 shots. 20 00:00:49,280 --> 00:00:50,720 Okay, I'm going to get the bride on 21 00:00:50,720 --> 00:00:52,720 this side, getting her veil blowing in front 22 00:00:52,720 --> 00:00:53,680 of you, and you're going to have some 23 00:00:53,680 --> 00:00:55,020 giggles sort of around it as well. 24 00:00:55,020 --> 00:00:57,320 Just come behind the bride, just for a 25 00:00:57,320 --> 00:00:59,740 second, come right behind her, a bit more, 26 00:00:59,880 --> 00:01:00,940 a bit more, a bit more, beautiful. 27 00:01:02,740 --> 00:01:04,360 I've got it here, that's why, it just 28 00:01:04,360 --> 00:01:05,560 feels like it's being pulled there. 29 00:01:06,240 --> 00:01:10,260 Okay, so girls, come on this side, and 30 00:01:10,260 --> 00:01:12,280 you girls shuffle in closer, bring your arms 31 00:01:12,280 --> 00:01:15,360 on the outside, on this side, and tell 32 00:01:15,360 --> 00:01:16,320 her to cuddle from behind. 33 00:01:21,640 --> 00:01:23,300 All right, so hold the person that way. 34 00:01:23,840 --> 00:01:25,280 All right, one second. 35 00:01:26,760 --> 00:01:28,420 So cuddle up to her, give her a 36 00:01:28,420 --> 00:01:29,820 bit of slack with this so it doesn't 37 00:01:29,820 --> 00:01:30,800 sort of pull on her too much. 38 00:01:31,060 --> 00:01:31,620 Turn this way darling. 39 00:01:32,780 --> 00:01:35,160 Now, girls lean this way, that's it. 40 00:01:35,500 --> 00:01:36,660 Now, have you got your umbrellas? 41 00:01:37,160 --> 00:01:37,440 Yes. 42 00:01:37,560 --> 00:01:39,580 Okay, now, I want to put this so 43 00:01:39,580 --> 00:01:40,760 it can blow over you like that. 44 00:01:40,980 --> 00:01:41,240 Okay. 45 00:01:41,880 --> 00:01:43,880 So bring it over, so bring it underneath 46 00:01:43,880 --> 00:01:44,380 her waist. 47 00:01:45,440 --> 00:01:45,880 You got it? 48 00:01:46,100 --> 00:01:48,280 Yeah, bring it underneath, your hand underneath her 49 00:01:48,280 --> 00:01:48,480 waist. 50 00:01:53,520 --> 00:01:57,040 All right, hold it here, but I want 51 00:01:57,040 --> 00:01:58,440 to see your faces though, so I want 52 00:01:58,440 --> 00:01:59,280 to make sure that... 53 00:02:00,060 --> 00:02:01,960 Actually, can I get you to hold this? 54 00:02:02,180 --> 00:02:03,680 In a certain way, so that it looks 55 00:02:03,680 --> 00:02:04,840 like it's blowing in the wind, but we 56 00:02:04,840 --> 00:02:06,200 have control of it. 57 00:02:06,460 --> 00:02:06,920 There we go. 58 00:02:11,920 --> 00:02:15,620 Okay, now, hold this, so hopefully we can 59 00:02:15,620 --> 00:02:16,480 put it up without... 60 00:02:19,240 --> 00:02:19,880 Be careful. 61 00:02:20,160 --> 00:02:20,840 All right, you okay with that? 62 00:02:21,380 --> 00:02:21,860 I'm better. 63 00:02:22,760 --> 00:02:24,060 Okay, so I need you to put that 64 00:02:24,060 --> 00:02:25,460 on to focus on them, and then we'll 65 00:02:25,460 --> 00:02:26,220 just get the flash. 66 00:02:27,400 --> 00:02:28,960 Actually, just do that, and then that can 67 00:02:28,960 --> 00:02:30,040 blow her out. 68 00:02:30,420 --> 00:02:31,040 That's beautiful. 69 00:02:31,780 --> 00:02:33,860 Lean back towards them, darling, if you can. 70 00:02:34,040 --> 00:02:34,620 Lean closer. 71 00:02:35,060 --> 00:02:35,800 There we go. 72 00:02:36,460 --> 00:02:37,000 All right. 73 00:02:39,020 --> 00:02:40,120 Do it so that you can see the 74 00:02:40,120 --> 00:02:40,880 other side of their faces. 75 00:02:42,560 --> 00:02:43,040 All right. 76 00:02:44,300 --> 00:02:45,720 The flash would have turned off by now, 77 00:02:45,840 --> 00:02:46,040 I'd say. 78 00:02:47,460 --> 00:02:48,420 She looks pretty good. 79 00:02:53,940 --> 00:02:55,020 All right, one second. 80 00:02:55,300 --> 00:02:55,880 Stay there for me, girls. 81 00:02:56,220 --> 00:02:56,700 Lean back. 82 00:02:57,480 --> 00:02:58,100 That's it. 83 00:02:58,200 --> 00:02:58,560 Beautiful. 84 00:02:58,740 --> 00:02:59,080 One second. 85 00:02:59,300 --> 00:03:00,660 Just your pinch of skin is hanging over 86 00:03:00,660 --> 00:03:01,080 your dress. 87 00:03:02,160 --> 00:03:02,540 See that? 88 00:03:07,740 --> 00:03:08,460 One second. 89 00:03:11,600 --> 00:03:12,320 You're okay, darling. 90 00:03:12,920 --> 00:03:13,020 All right. 91 00:03:13,020 --> 00:03:15,300 Alright tilt this way, that's it. 92 00:03:15,680 --> 00:03:17,140 Alright lean forward towards me. 93 00:03:18,140 --> 00:03:19,400 Alright girls, alright. 94 00:03:20,000 --> 00:03:21,060 Hold it there, hold it, look at her. 95 00:03:22,640 --> 00:03:23,580 Did the flash go off? 96 00:03:26,840 --> 00:03:28,340 Actually guys, guys, guys, a bit more, a 97 00:03:28,340 --> 00:03:28,880 bit more, a bit more. 98 00:03:29,100 --> 00:03:30,760 It's looking amazing, just come a bit closer. 99 00:03:31,180 --> 00:03:31,980 Stop, stop, there you go. 100 00:03:32,380 --> 00:03:34,080 And point towards her, bring the valve down. 101 00:03:35,220 --> 00:03:35,580 Gorgeous. 102 00:03:37,960 --> 00:03:41,600 That's it, keep it, elbow back, the shoulder 103 00:03:41,600 --> 00:03:41,840 back. 104 00:03:42,380 --> 00:03:43,560 There you go, just like that, like that. 105 00:03:43,740 --> 00:03:45,080 Chin up, and then look at the girls, 106 00:03:45,480 --> 00:03:46,180 lean towards them. 107 00:03:46,300 --> 00:03:46,900 Okay good. 108 00:03:47,180 --> 00:03:49,040 And now, all of you girls, lean towards 109 00:03:49,040 --> 00:03:49,240 me. 110 00:03:50,080 --> 00:03:51,240 Stop and look at each other. 111 00:03:51,340 --> 00:03:52,760 Go for it, go, big smile, big smile, 112 00:03:52,840 --> 00:03:53,440 hold it, hold it. 113 00:03:55,300 --> 00:03:56,280 Good, beautiful. 114 00:03:56,840 --> 00:03:57,400 Come back a bit. 115 00:03:57,880 --> 00:03:58,660 Stop, look this way. 116 00:03:59,560 --> 00:03:59,780 Stop. 117 00:04:00,600 --> 00:04:01,980 Okay again, big smile. 118 00:04:01,980 --> 00:04:03,220 Flash off, flash off. 119 00:04:03,340 --> 00:04:04,960 Hold it, hold it, hold it, hold it. 120 00:04:05,120 --> 00:04:06,200 Hold it, beautiful. 121 00:04:10,340 --> 00:04:10,980 One more. 122 00:04:16,899 --> 00:04:19,000 Bring that down there, bring that down, your 123 00:04:19,000 --> 00:04:19,399 hands down. 124 00:04:19,540 --> 00:04:20,380 Okay, too much. 125 00:04:20,760 --> 00:04:24,560 Okay now, I want you two girls, okay, 126 00:04:24,820 --> 00:04:27,340 actually, you two girls at the end look 127 00:04:27,340 --> 00:04:27,740 at each other. 128 00:04:28,200 --> 00:04:30,720 That's it, but lean forward darling, lean forward. 129 00:04:31,200 --> 00:04:32,520 That's it, and bring your foreheads touching. 130 00:04:33,260 --> 00:04:33,920 Foreheads touching? 131 00:04:33,940 --> 00:04:34,560 Yeah, you two, yeah, yeah. 132 00:04:34,780 --> 00:04:35,820 That's it, that's it, that's it, that's it, 133 00:04:35,840 --> 00:04:36,600 beautiful, good. 134 00:04:36,900 --> 00:04:38,840 And lean forward darling you, that's it, looking 135 00:04:38,840 --> 00:04:39,080 at them. 136 00:04:39,820 --> 00:04:41,460 That's it, and look at each other, looking 137 00:04:41,460 --> 00:04:42,340 diagonally down. 138 00:04:42,520 --> 00:04:43,500 That's it, chin up a bit. 139 00:04:45,260 --> 00:04:47,920 Alright, and lean forward towards me darling a 140 00:04:47,920 --> 00:04:48,240 bit more. 141 00:04:49,460 --> 00:04:51,420 Just you darling, that's it, hold it, hold 142 00:04:51,420 --> 00:04:52,120 it, hold it. 143 00:04:52,340 --> 00:04:52,900 Light off. 144 00:04:55,060 --> 00:04:56,120 Oh, your hair was in the way. 145 00:04:57,120 --> 00:04:58,660 Oh look, that's awesome, we've got to get 146 00:04:58,660 --> 00:04:58,780 it. 147 00:04:58,840 --> 00:05:00,480 Come on, one more shot guys, one more 148 00:05:00,480 --> 00:05:00,640 shot. 149 00:05:00,720 --> 00:05:01,380 Hang in there girls. 150 00:05:02,460 --> 00:05:03,440 Hang in there babies. 151 00:05:06,260 --> 00:05:07,780 Okay, focus, let me focus. 152 00:05:09,820 --> 00:05:11,640 Gorgeous, hold it, hold it, hold it, hold 153 00:05:11,640 --> 00:05:12,160 it, hold it. 154 00:05:13,320 --> 00:05:14,300 I think we got that. 155 00:05:15,120 --> 00:05:17,520 It seems like they're telling each other a 156 00:05:17,520 --> 00:05:17,840 story. 157 00:05:19,000 --> 00:05:20,260 I want to do one more, sorry. 158 00:05:24,220 --> 00:05:25,120 I'm just going to get them to write 159 00:05:25,120 --> 00:05:26,800 the expressions, I can't see the expressions. 160 00:05:27,060 --> 00:05:28,960 So don't look at the camera girls, keep 161 00:05:28,960 --> 00:05:30,700 looking at each other, that's it. 162 00:05:32,860 --> 00:05:34,740 Lean forward there for me, Hazel, Hazel lean 163 00:05:34,740 --> 00:05:36,260 forward, chin down, chin down, chin down. 164 00:05:36,420 --> 00:05:38,500 There you go, look at the girls, beautiful. 165 00:05:38,860 --> 00:05:40,200 Hold it there for me, hold it, hold 166 00:05:40,200 --> 00:05:41,960 it, hold it, hold it, hold it. 167 00:05:45,920 --> 00:05:47,180 Ah, damn it, one more. 168 00:05:48,780 --> 00:05:49,880 Someone did close their eyes. 169 00:05:50,440 --> 00:05:52,220 Lift your umbrella up higher darling, lift your 170 00:05:52,220 --> 00:05:52,920 umbrella higher. 171 00:05:53,120 --> 00:05:54,360 Higher, higher with your umbrella. 172 00:05:54,940 --> 00:05:56,560 Hazel, there you go, there you go. 173 00:05:56,660 --> 00:05:57,700 Okay, looking back at the girls. 174 00:05:58,600 --> 00:06:00,060 We're going to get this damn shot. 175 00:06:00,340 --> 00:06:03,700 Alright, hold it there, hold it, hold it, 176 00:06:03,720 --> 00:06:04,760 hold it, hold it, hold it. 177 00:06:04,800 --> 00:06:06,240 Giggling, giggling, giggling. 178 00:06:09,680 --> 00:06:11,260 No, no, no, it moved. 179 00:06:11,940 --> 00:06:12,660 One more time. 180 00:06:13,540 --> 00:06:14,440 No light darling. 181 00:06:16,060 --> 00:06:16,720 I'm tired. 182 00:06:17,760 --> 00:06:18,960 Turn that flashlight off darling. 183 00:06:19,900 --> 00:06:20,960 That's it, hold it there. 184 00:06:21,500 --> 00:06:23,380 Tilt the umbrella up a bit higher and 185 00:06:23,380 --> 00:06:24,700 watch the veil and watch your hair darling. 186 00:06:25,620 --> 00:06:26,620 Hold it, hold it. 187 00:06:28,060 --> 00:06:29,500 That's it, one second. 188 00:06:30,160 --> 00:06:31,420 Watch the veil, watch the hair over your 189 00:06:31,420 --> 00:06:31,960 face, you got it? 190 00:06:33,140 --> 00:06:33,480 Ready? 191 00:06:33,680 --> 00:06:34,820 One, two, three. 192 00:06:35,100 --> 00:06:37,460 Go for it, chin down darling, one second. 193 00:06:37,700 --> 00:06:38,700 That's it, hold it, hold it, hold it, 194 00:06:38,720 --> 00:06:38,940 hold it. 195 00:06:41,400 --> 00:06:42,500 I closed my eyes. 196 00:06:42,500 --> 00:06:43,560 No, that's the one down there. 197 00:06:44,100 --> 00:06:44,460 Yes! 198 00:06:47,520 --> 00:06:48,300 Have a look at that. 199 00:06:49,180 --> 00:06:51,960 Oh my God, look at that picture. 200 00:06:52,420 --> 00:06:53,480 Oh my God! 201 00:06:56,560 --> 00:06:58,460 That was worth it, that was worth it. 202 00:06:59,580 --> 00:07:00,700 Alright, okay. 203 00:07:05,560 --> 00:07:07,160 Alright, you guys cuddle up, cuddle up tight. 204 00:07:07,220 --> 00:07:08,080 We're going to get all of you now 205 00:07:08,080 --> 00:07:08,860 with the umbrellas. 206 00:07:09,100 --> 00:07:10,280 And come here boy, girl, boy, girl. 207 00:07:11,000 --> 00:07:11,500 Wind's blowing. 208 00:07:11,640 --> 00:07:12,280 Okay, so stay there. 209 00:07:12,860 --> 00:07:13,900 Let it blow behind you. 210 00:07:14,920 --> 00:07:16,480 Okay, let the hair go behind you as 211 00:07:16,480 --> 00:07:16,600 well. 212 00:07:16,680 --> 00:07:17,700 You guys cuddle up really tight. 213 00:07:19,880 --> 00:07:20,660 Yeah, yeah, yeah. 214 00:07:20,820 --> 00:07:21,980 Now do that and I want you to 215 00:07:21,980 --> 00:07:23,280 hold the umbrella behind them. 216 00:07:23,900 --> 00:07:25,560 Alright guys, can we have, next to the 217 00:07:25,560 --> 00:07:25,760 groom. 218 00:07:27,960 --> 00:07:29,420 I know you can't see me, one second. 219 00:07:29,740 --> 00:07:30,500 Boy, girl, boy, girl. 220 00:07:30,980 --> 00:07:32,240 Now cuddle up though, cuddle up. 221 00:07:34,000 --> 00:07:35,300 Cuddle up, cuddle. 222 00:07:35,500 --> 00:07:36,580 Bring your hand underneath her waist. 223 00:07:36,580 --> 00:07:39,680 And you're going to lean forward, and lean 224 00:07:39,680 --> 00:07:39,920 forward. 225 00:07:40,840 --> 00:07:42,200 Do the best you can. 226 00:07:42,620 --> 00:07:44,940 I'm going to get you to hold it 227 00:07:44,940 --> 00:07:46,840 with your left hand. 228 00:07:49,040 --> 00:07:53,340 Come closer, come closer, come closer. 229 00:07:54,220 --> 00:07:55,040 Alright, good, alright. 230 00:07:55,360 --> 00:07:56,920 Underneath, come closer. 231 00:07:58,380 --> 00:07:59,560 Alright guys, we're going to be quick. 232 00:08:00,020 --> 00:08:02,460 Now, to correct my perspective, you guys need 233 00:08:02,460 --> 00:08:03,340 to lean forward. 234 00:08:03,580 --> 00:08:04,600 You need to lean as close as you 235 00:08:04,600 --> 00:08:05,280 possibly can go. 236 00:08:05,700 --> 00:08:07,140 Alright guys, lean forward. 237 00:08:07,340 --> 00:08:08,520 No gaps in the middle of your bodies, 238 00:08:08,560 --> 00:08:08,960 no gaps. 239 00:08:09,140 --> 00:08:09,480 Come on. 240 00:08:10,140 --> 00:08:11,840 No gaps, there we go. 241 00:08:13,260 --> 00:08:15,320 Big smile guys, cracking up laughing. 242 00:08:16,280 --> 00:08:16,400 Woo! 243 00:08:26,990 --> 00:08:28,470 Quick one with the boys, quick one with 244 00:08:28,470 --> 00:08:28,770 the boys. 245 00:08:29,230 --> 00:08:31,190 Girls, just, girls are done except for the 246 00:08:31,190 --> 00:08:31,450 bride. 247 00:08:31,830 --> 00:08:33,630 So girls can go, thank you very much. 248 00:08:33,970 --> 00:08:35,150 Okay, hands in the pockets guys. 249 00:08:36,130 --> 00:08:38,169 A bit closer, a bit closer. 250 00:08:38,789 --> 00:08:40,090 Stop there, stop, that's good. 251 00:08:40,190 --> 00:08:40,690 Hands in the pockets. 252 00:08:40,690 --> 00:08:43,410 Lean your bodies forward and that's it. 253 00:08:43,870 --> 00:08:44,390 That's it, good. 254 00:08:44,530 --> 00:08:46,230 Chins up and looking out directly. 255 00:08:46,390 --> 00:08:48,330 Look at the hut thing, whatever you call 256 00:08:48,330 --> 00:08:48,650 that is. 257 00:08:49,130 --> 00:08:49,910 Keep looking that way. 258 00:09:02,290 --> 00:09:02,970 That's cool. 259 00:09:05,070 --> 00:09:06,330 Okay guys, you can relax. 260 00:09:06,510 --> 00:09:07,270 You guys can go. 261 00:09:07,450 --> 00:09:08,530 Just the bride and the groom now. 262 00:09:08,890 --> 00:09:10,010 Let's get you back that way. 263 00:09:10,550 --> 00:09:11,750 The wind's sort of that way, isn't it? 264 00:09:12,210 --> 00:09:13,990 Okay, then I'll switch. 265 00:09:16,130 --> 00:09:17,430 Okay, chin up darling. 266 00:09:18,470 --> 00:09:19,770 Okay, bring your left toe that way. 267 00:09:21,450 --> 00:09:21,950 That's it. 268 00:09:23,090 --> 00:09:24,450 And I want you to hold your veil 269 00:09:24,450 --> 00:09:25,950 out with both hands and let it go. 270 00:09:26,270 --> 00:09:27,450 You're going to feel like it's coming off 271 00:09:27,450 --> 00:09:29,610 there, but just with both hands and I 272 00:09:29,610 --> 00:09:30,350 think you should be fine. 273 00:09:30,890 --> 00:09:32,830 Okay, hold her in the waist with this 274 00:09:32,830 --> 00:09:33,130 hand. 275 00:09:33,630 --> 00:09:35,190 Bring your other leg beyond hers. 276 00:09:35,350 --> 00:09:36,170 So you're going to dip her a little 277 00:09:36,170 --> 00:09:36,390 bit. 278 00:09:40,310 --> 00:09:41,430 Now hold it behind her. 279 00:09:44,430 --> 00:09:45,430 Left hand, left hand. 280 00:09:46,330 --> 00:09:47,070 Your left hand. 281 00:09:48,310 --> 00:09:49,910 Turn her body more towards me mate. 282 00:09:49,970 --> 00:09:50,970 So turn her body flatter. 283 00:09:52,190 --> 00:09:53,010 There you go. 284 00:09:53,270 --> 00:09:54,390 And relax that shoulder right up. 285 00:09:55,930 --> 00:09:56,810 Gorgeous guys. 286 00:09:57,050 --> 00:09:57,630 Okay, light off. 287 00:09:58,050 --> 00:09:59,010 Bring your arm right out darling. 288 00:09:59,350 --> 00:09:59,710 Right out. 289 00:09:59,970 --> 00:10:00,810 Your left arm right out. 290 00:10:01,110 --> 00:10:01,690 There you go. 291 00:10:02,050 --> 00:10:02,970 Bring the umbrella up higher. 292 00:10:03,750 --> 00:10:04,430 There you go. 293 00:10:04,670 --> 00:10:05,970 Alright, big expression. 294 00:10:08,390 --> 00:10:08,830 Beautiful. 295 00:10:09,790 --> 00:10:11,530 That is freaking awesome. 296 00:10:17,360 --> 00:10:17,960 You know what? 297 00:10:18,040 --> 00:10:19,960 I actually want this on your body. 298 00:10:20,720 --> 00:10:23,100 Pressing against your body and the wind sort 299 00:10:23,100 --> 00:10:23,900 of blowing it. 300 00:10:24,880 --> 00:10:25,280 One second. 301 00:10:25,360 --> 00:10:25,640 Hold it there. 302 00:10:25,840 --> 00:10:26,180 Hold it there. 303 00:10:26,800 --> 00:10:28,380 I just want that light here. 304 00:10:31,060 --> 00:10:32,120 I almost grabbed your boob. 305 00:10:32,140 --> 00:10:32,400 I know. 306 00:10:32,660 --> 00:10:33,100 Right there. 307 00:10:35,240 --> 00:10:35,800 Just there. 308 00:10:35,920 --> 00:10:36,620 That's perfect. 309 00:10:36,840 --> 00:10:38,180 We've got a bit more. 310 00:10:38,320 --> 00:10:38,680 Perfect. 311 00:10:39,660 --> 00:10:41,160 Give me those really loose hands. 312 00:10:41,260 --> 00:10:42,000 Really free hands. 313 00:10:42,200 --> 00:10:42,600 Beautiful. 314 00:10:43,140 --> 00:10:44,000 I want you to look in. 315 00:10:44,800 --> 00:10:46,300 Look at the Shelbourne sign. 316 00:10:47,020 --> 00:10:47,600 Chin down darling. 317 00:10:48,500 --> 00:10:49,440 And eyes that way. 318 00:10:49,640 --> 00:10:49,980 Beautiful. 319 00:10:50,160 --> 00:10:50,780 But really soft. 320 00:10:50,920 --> 00:10:52,060 Really, really soft with your eyes. 321 00:11:02,700 --> 00:11:03,920 Lean forward towards me darling. 322 00:11:04,540 --> 00:11:05,080 That's it. 323 00:11:05,520 --> 00:11:06,360 And free hands. 324 00:11:07,520 --> 00:11:08,740 And just bend your arm a little bit. 325 00:11:08,820 --> 00:11:09,240 Just a little bit. 326 00:11:10,040 --> 00:11:10,520 Actually, you know what? 327 00:11:10,580 --> 00:11:11,100 Go out again. 328 00:11:11,240 --> 00:11:11,500 Go out again. 329 00:11:12,160 --> 00:11:12,680 There you go. 330 00:11:12,740 --> 00:11:13,380 Love that. 331 00:11:13,700 --> 00:11:14,380 Keep that look. 332 00:11:15,340 --> 00:11:16,040 Keep that look. 333 00:11:16,100 --> 00:11:16,600 Don't lose it. 334 00:11:17,460 --> 00:11:18,400 Keep the hands out. 335 00:11:18,460 --> 00:11:19,040 Really free. 336 00:11:19,140 --> 00:11:19,980 Just breathe through your mouth. 337 00:11:19,980 --> 00:11:21,000 Just really feel this wind. 338 00:11:22,260 --> 00:11:22,940 Flashlight off. 339 00:11:25,780 --> 00:11:26,720 Oh my God. 340 00:11:27,420 --> 00:11:28,200 Oh my God. 341 00:11:35,960 --> 00:11:37,860 You know what would be amazing here actually? 342 00:11:38,460 --> 00:11:39,020 Sorry mate. 343 00:11:39,160 --> 00:11:40,700 Alex, I need you to touch her hand. 344 00:11:40,920 --> 00:11:43,760 Because this is literally an angel being born 345 00:11:43,760 --> 00:11:43,940 here. 346 00:11:44,700 --> 00:11:45,140 Yeah. 347 00:11:45,400 --> 00:11:46,640 I need you to touch her hand on 348 00:11:46,640 --> 00:11:47,060 this side. 349 00:11:47,780 --> 00:11:48,100 Other way. 350 00:11:48,340 --> 00:11:48,680 Other way. 351 00:11:48,880 --> 00:11:49,940 Hold her hand like that. 352 00:11:50,260 --> 00:11:51,100 I'm not going to go until I get 353 00:11:51,100 --> 00:11:51,680 this video shot. 354 00:11:52,580 --> 00:11:54,420 Just your index fingers touching. 355 00:11:55,480 --> 00:11:56,160 Breathe in darling. 356 00:11:56,280 --> 00:11:57,220 Just breathe in with your hand. 357 00:11:57,500 --> 00:11:57,720 That's it. 358 00:11:57,760 --> 00:11:58,080 Breathe in. 359 00:11:58,120 --> 00:11:58,900 Really feel this moment. 360 00:11:59,180 --> 00:11:59,500 Feel it. 361 00:11:59,820 --> 00:12:00,160 Light off. 362 00:17:47,370 --> 00:17:51,490 She'll always give you everything she has to 363 00:17:51,490 --> 00:17:52,390 share. 364 00:17:53,050 --> 00:17:54,710 It's all for you. 365 00:17:58,510 --> 00:18:00,630 Somebody tell me. 366 00:18:01,110 --> 00:18:02,990 Have you seen her? 367 00:18:03,870 --> 00:18:05,670 Natural beauty. 368 00:18:09,050 --> 00:18:12,590 I'd like to know if maybe you can 369 00:18:12,590 --> 00:18:14,070 hear her. 370 00:18:14,070 --> 00:18:17,450 It's natural beauty. 371 00:18:20,690 --> 00:18:24,670 She's always there but sometimes hidden from our 372 00:18:24,670 --> 00:18:25,550 eyes. 373 00:18:26,090 --> 00:18:28,830 In plain view. 374 00:18:31,110 --> 00:18:34,690 She holds all of the secrets you could 375 00:18:34,690 --> 00:18:36,150 want to find. 376 00:18:36,870 --> 00:18:37,650 Just let her. 377 00:18:39,590 --> 00:18:41,250 Have you got towels and stuff? 378 00:18:41,650 --> 00:18:41,790 Yeah. 379 00:18:41,810 --> 00:18:42,450 Oh, there you go. 380 00:18:43,470 --> 00:18:44,270 I don't know. 381 00:18:44,430 --> 00:18:45,230 A couple of towels. 382 00:18:49,490 --> 00:18:50,990 This only happens once. 383 00:18:51,890 --> 00:18:52,370 Get wet. 384 00:18:52,450 --> 00:18:53,770 Close your eyes and then get your hair 385 00:18:53,770 --> 00:18:54,030 up. 386 00:18:58,550 --> 00:18:59,170 Poor thing. 387 00:19:01,070 --> 00:19:02,670 Alright, so bring the hair behind your ears. 388 00:19:04,310 --> 00:19:05,170 I'm going to get you in. 389 00:19:05,510 --> 00:19:07,210 Are you ready to go in? 390 00:19:07,330 --> 00:19:07,870 I'm ready to go. 391 00:19:07,990 --> 00:19:09,210 I even shaved this morning. 392 00:19:15,180 --> 00:19:19,140 I'm going to get you holding her like 393 00:19:19,140 --> 00:19:21,340 a cradle. 394 00:19:22,320 --> 00:19:23,040 That's gorgeous. 395 00:19:23,160 --> 00:19:23,620 Chin up, gorgeous. 396 00:19:24,780 --> 00:19:25,240 That's it. 397 00:19:25,640 --> 00:19:26,180 Come over here. 398 00:19:30,800 --> 00:19:31,520 About there. 399 00:19:33,040 --> 00:19:33,960 Actually, that's quite amazing. 400 00:19:34,100 --> 00:19:35,040 I've got a reflection there. 401 00:19:35,160 --> 00:19:35,380 Hold on. 402 00:19:36,000 --> 00:19:37,020 Chin up a little bit, darling. 403 00:19:37,560 --> 00:19:37,880 Chin up. 404 00:19:37,980 --> 00:19:38,300 There you go. 405 00:19:40,880 --> 00:19:41,880 Bend your arms in a little bit. 406 00:19:57,310 --> 00:19:59,110 Okay, bring her closer to your body, mate. 407 00:19:59,190 --> 00:19:59,970 So if you can just come a bit 408 00:19:59,970 --> 00:20:00,870 more underneath her arm. 409 00:20:01,390 --> 00:20:01,890 Like that. 410 00:20:03,350 --> 00:20:04,070 That's beautiful. 411 00:20:04,850 --> 00:20:05,930 Now, I might get the ditto now. 412 00:20:06,670 --> 00:20:07,510 And we'll just backlight her. 413 00:20:09,070 --> 00:20:10,110 Look at each other, guys. 414 00:20:13,680 --> 00:20:14,700 Look at each other's lips. 415 00:20:14,860 --> 00:20:15,380 No smile. 416 00:20:15,480 --> 00:20:16,160 Really soft now. 417 00:20:29,720 --> 00:20:30,080 Beautiful. 24951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.