Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:48:04.210 --> 00:48:19.500
I don't want to do it anymore, so please help me.
1
00:48:19.500 --> 00:48:25.140
But I also want to go out for dinner.
2
00:48:25.140 --> 00:48:28.580
It's been a long time since I've been there.
3
00:48:28.580 --> 00:48:30.580
But you're cute even though it takes a lot of effort.
4
00:48:30.580 --> 00:48:51.760
That's right. We have time for both of us.
5
00:48:51.760 --> 00:48:57.700
I think it's cute.
6
00:48:57.700 --> 00:49:52.210
I'm lonely.
7
00:49:52.210 --> 00:49:55.650
You're so cute.
8
00:49:55.650 --> 00:49:57.650
You're cute.
9
00:49:57.650 --> 00:49:59.650
When I try to take a picture with you, you say,
10
00:49:59.650 --> 00:50:01.650
What? What? What?
11
00:50:01.650 --> 00:50:03.650
I'm going to cry.
12
00:50:03.650 --> 00:50:25.650
I'm a little stop-and-see.
13
00:50:25.650 --> 00:50:27.650
That's right.
14
00:50:27.650 --> 00:50:31.650
I have to educate you about who you look like.
15
00:50:31.650 --> 00:50:34.650
Is your husband a stop-and-see?
16
00:50:34.650 --> 00:50:38.650
No, it's not like that.
17
00:50:38.650 --> 00:50:43.890
I think he'll say,
18
00:50:43.890 --> 00:50:45.890
I feel like he's crying.
19
00:50:45.890 --> 00:50:47.890
He said,
20
00:50:47.890 --> 00:50:49.890
No, no.
21
00:50:49.890 --> 00:50:51.890
You're a stop-and-see, aren't you?
22
00:50:51.890 --> 00:50:58.210
That's right.
23
00:50:58.210 --> 00:51:00.210
When I have children,
24
00:51:00.210 --> 00:51:31.980
I talk to them and meet them.
25
00:51:31.980 --> 00:51:45.310
That's right.
26
00:51:45.310 --> 00:51:47.310
I've never done that before.
27
00:51:47.310 --> 00:51:51.140
I'm going to cry a lot.
28
00:51:51.140 --> 00:51:53.140
It's hard.
29
00:51:53.140 --> 00:52:02.820
It's hard for me, too.
30
00:52:02.820 --> 00:52:04.820
Let's go again.
31
00:52:04.820 --> 00:52:06.820
I have to get off the train.
32
00:52:06.820 --> 02:05:43.280
See you.
33
02:05:43.280 --> 02:05:45.280
I thought I'd meet you on the train again.
34
02:05:45.280 --> 02:05:54.060
Yes.
35
02:05:54.060 --> 02:05:56.060
Are you a stop-and-see?
36
02:05:56.060 --> 02:05:58.060
I'm a stop-and-see.
37
02:05:58.060 --> 02:06:00.060
I'm a stop-and-see when I was a student.
38
02:06:00.060 --> 02:06:02.060
That's right.
39
02:06:02.060 --> 02:06:08.900
It's not like that at all.
40
02:06:08.900 --> 02:06:10.900
Don't you have a girlfriend?
41
02:06:10.900 --> 02:06:12.900
I don't have one now.
42
02:06:12.900 --> 02:06:14.900
How long have you been a stop-and-see?
43
02:06:14.900 --> 02:06:16.900
About a year and a half ago.
44
02:06:16.900 --> 02:06:25.140
Married?
45
02:06:25.140 --> 02:06:39.940
You don't have a girlfriend.
46
02:06:39.940 --> 02:06:43.860
Are you always alone?
47
02:06:43.860 --> 02:06:48.930
Tell me.
48
02:06:48.930 --> 02:06:50.930
I'm alone.
49
02:06:50.930 --> 02:07:05.210
Are you alone?
50
02:07:05.210 --> 02:07:07.650
Yes.
51
02:07:07.650 --> 02:07:12.560
Are you nervous?
52
02:07:12.560 --> 02:27:26.620
I was on the phone earlier.
53
02:27:26.620 --> 02:27:28.620
Can I talk to you like this?
54
02:27:28.620 --> 02:27:44.220
When I'm on the phone?
55
02:27:44.220 --> 02:29:41.140
Yes.
56
02:29:41.140 --> 02:29:43.140
Go ahead.
3382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.