Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,392 --> 00:01:28,196
Good evening, Sergeant.
- Hello, Earl.
2
00:02:05,158 --> 00:02:08,200
Read all about it.
Get your evening paper.
3
00:02:09,308 --> 00:02:10,950
Better hurry, boys or you'll be late.
4
00:02:11,367 --> 00:02:12,898
They can't start until we get there.
5
00:02:16,610 --> 00:02:17,854
Hot enough for you, Steve?
6
00:02:18,196 --> 00:02:19,981
Yep. Quite a spell of
weather we're having.
7
00:02:20,906 --> 00:02:22,436
Hiya, Sergeant.
- Hello Marty.
8
00:02:23,463 --> 00:02:25,754
Read all about it.
Get your evening paper.
9
00:02:26,355 --> 00:02:27,327
Hello Willie.
10
00:02:30,079 --> 00:02:31,884
A good crowd tonight?
- I've seen better.
11
00:02:35,848 --> 00:02:37,820
You're early tonight,
aren't you Sergeant.
12
00:02:38,524 --> 00:02:41,516
You know what the early bird catches.
- Yeah. If you like worms.
13
00:02:52,211 --> 00:02:54,839
Haven't seen much of you in the last
week, Sergeant. Sorta missed you.
14
00:02:55,459 --> 00:02:56,217
I'll bet.
15
00:02:56,761 --> 00:02:58,508
On the level.
You're always welcome here.
16
00:02:58,966 --> 00:03:00,743
The police are our best friends.
- Sure.
17
00:03:02,231 --> 00:03:03,278
Anything we can do?
18
00:03:04,593 --> 00:03:08,514
There wouldn't be anybody around here
with 'educated fingers' would there, Al?
19
00:03:09,796 --> 00:03:11,584
Somebody has given you
bad advice, Sergeant.
20
00:03:12,196 --> 00:03:13,383
I'm running a nightclub.
21
00:03:13,854 --> 00:03:15,535
I know. There is a sign out front.
22
00:03:16,481 --> 00:03:18,784
I wouldn't even give standing
room to a man that was hot.
23
00:03:19,250 --> 00:03:21,166
My boys have been with
me for a long time.
24
00:03:21,729 --> 00:03:23,062
I noticed that too.
25
00:03:24,508 --> 00:03:27,898
The same faces I saw when I was
investigating that other robbery.
26
00:03:38,597 --> 00:03:39,692
The same doorman.
27
00:03:40,897 --> 00:03:41,876
The same girls.
28
00:03:46,883 --> 00:03:47,955
The same bartenders.
29
00:03:49,672 --> 00:03:50,929
The same piano player.
30
00:04:12,787 --> 00:04:14,352
Same old act. Nothing ever changes.
31
00:04:15,178 --> 00:04:17,023
Maybe you'd like to let
me in on it, Sergeant.
32
00:04:17,864 --> 00:04:21,414
It would be easier for Eddie to hire a
piano player and just run this place.
33
00:04:22,475 --> 00:04:23,204
Meaning?
34
00:04:23,556 --> 00:04:24,918
No. He's not fooling anyone.
35
00:04:25,932 --> 00:04:29,116
He may just as well save the salary
he's paying you to front for him.
36
00:04:31,323 --> 00:04:32,970
It must be a pretty good one too.
37
00:04:33,940 --> 00:04:35,260
Expensive stuff that.
38
00:04:37,953 --> 00:04:38,779
Cigarettes?
39
00:04:39,748 --> 00:04:40,992
Cigarettes?
- Hi. Tricks.
40
00:04:41,242 --> 00:04:41,828
Hi.
41
00:04:50,219 --> 00:04:52,602
Someone just blew in.
- What about it?
42
00:04:53,562 --> 00:04:56,380
He talked about you being the real owner
of the club and me working for you.
43
00:04:56,814 --> 00:04:58,439
Keep your pants pressed.
44
00:04:59,866 --> 00:05:01,716
I do the worrying around here.
- Okay, Eddie.
45
00:05:01,938 --> 00:05:03,424
Just letting you know. That's all.
46
00:05:06,293 --> 00:05:07,491
You got another visitor.
47
00:05:09,974 --> 00:05:10,675
Annie.
48
00:05:11,137 --> 00:05:11,924
Hello Bee.
49
00:05:12,537 --> 00:05:13,488
Hey, Tricks.
50
00:05:14,489 --> 00:05:16,301
Well, look who is here.
51
00:05:17,030 --> 00:05:18,854
Beat it.
- Come on girls. Pay me.
52
00:05:19,352 --> 00:05:21,297
I told you she'd come back.
- Hello Annie.
53
00:05:21,601 --> 00:05:23,576
Couldn't you stick it out
for more than 6 months?
54
00:05:23,908 --> 00:05:26,640
You were going to get away from it all
in that little town of yours upstate.
55
00:05:27,172 --> 00:05:28,188
I changed my mind.
56
00:05:28,406 --> 00:05:31,545
You mean the coppers changed it for you.
- The reception committee meets you.
57
00:05:31,966 --> 00:05:33,656
Sure. To give her the keys to the city.
58
00:05:34,003 --> 00:05:34,761
I'll bet.
59
00:05:35,032 --> 00:05:36,992
It ain't every day the
prodigal sister comes home.
60
00:05:37,283 --> 00:05:39,443
Listen. Lay off the cracks.
None of you are any bargains.
61
00:05:39,828 --> 00:05:41,794
Look who's talking.
- Who asked you for advice?
62
00:05:42,148 --> 00:05:44,194
Nobody. But I'm giving it.
Annie is a friend of mine.
63
00:05:44,449 --> 00:05:45,950
So what? She's still all washed up.
64
00:06:00,622 --> 00:06:01,392
Stop it.
65
00:06:01,702 --> 00:06:03,204
Stop your rubbernecking and play.
66
00:06:05,458 --> 00:06:06,702
What do you think this is?
67
00:06:06,970 --> 00:06:09,101
She started it. I was just talking.
- You talk too much.
68
00:06:09,374 --> 00:06:10,475
Now get back to work.
69
00:06:10,889 --> 00:06:11,733
All of you.
70
00:06:14,118 --> 00:06:15,305
Alright, folks. Alright.
71
00:06:17,579 --> 00:06:18,453
Cigarettes?
72
00:06:25,678 --> 00:06:27,293
You alright, kid?
- Sure.
73
00:06:27,781 --> 00:06:29,936
You shouldn't have that, Jo.
Eddie doesn't like fights.
74
00:06:30,397 --> 00:06:31,458
I can handle Eddie.
75
00:06:31,860 --> 00:06:33,219
Did you have a good trip back?
76
00:06:33,926 --> 00:06:34,913
Alright, I guess.
77
00:06:36,332 --> 00:06:38,521
Thanks for sending me the dough.
- Don't let it worry you.
78
00:06:39,288 --> 00:06:41,992
I got you a room across the hall from
where I live until you get sorted out.
79
00:06:42,643 --> 00:06:44,346
Gosh, I'll never be able to repay ..
80
00:06:44,554 --> 00:06:45,580
How about a drink?
81
00:06:46,354 --> 00:06:47,659
No, no.
- Sure.
82
00:06:48,166 --> 00:06:49,612
Go on. I'll see you later.
83
00:06:54,719 --> 00:06:55,911
How are you, Annie?
84
00:06:57,502 --> 00:06:58,260
Straight.
85
00:06:59,811 --> 00:07:02,241
They tell me Eddie missed you
quite a lot while you were gone.
86
00:07:02,710 --> 00:07:03,582
I doubt that.
87
00:07:04,335 --> 00:07:05,990
Business dropped off too I hear.
88
00:07:07,478 --> 00:07:09,654
The boys had to take on some
adventures on the outside.
89
00:07:09,968 --> 00:07:11,384
What are you getting at, copper?
90
00:07:11,851 --> 00:07:12,593
Nothing.
91
00:07:14,151 --> 00:07:15,796
Did you send her the money to come back?
92
00:07:16,299 --> 00:07:17,000
Not me.
93
00:07:19,451 --> 00:07:20,715
A swell kid, that Jo.
94
00:07:21,194 --> 00:07:22,982
I never said it was Jo.
- I know you didn't.
95
00:07:24,352 --> 00:07:26,592
Just the same, I can tell
you a good way to repay her.
96
00:07:28,187 --> 00:07:30,644
Tell her it's bad luck to run
around with piano players.
97
00:07:39,849 --> 00:07:40,815
A table, sir?
98
00:07:41,510 --> 00:07:43,266
If you don't mind.
- This way, sir.
99
00:07:48,000 --> 00:07:48,872
Here you are.
100
00:07:49,127 --> 00:07:50,469
Thank you, sir.
- Certainly.
101
00:07:51,324 --> 00:07:52,194
Cigarettes?
102
00:07:53,124 --> 00:07:53,978
Cigarettes?
103
00:07:54,335 --> 00:07:55,293
What can I lose?
104
00:07:59,023 --> 00:08:00,274
That will be forty cents.
105
00:08:00,959 --> 00:08:02,405
Of course. Of course.
106
00:08:04,151 --> 00:08:05,118
There you are.
107
00:08:05,520 --> 00:08:06,938
I don't seem to have any change.
108
00:08:07,224 --> 00:08:08,669
You're my first customer tonight.
109
00:08:08,886 --> 00:08:10,475
That's alright. Just keep it.
110
00:08:11,108 --> 00:08:11,977
Thank you.
111
00:08:13,390 --> 00:08:14,075
Hello.
112
00:08:14,879 --> 00:08:17,067
Oh. Hello.
- Don't get up. I work here.
113
00:08:17,461 --> 00:08:18,486
Say, that's swell.
114
00:08:18,890 --> 00:08:20,587
I heard that everybody was ..
115
00:08:21,398 --> 00:08:22,722
Convivial in this place.
116
00:08:23,089 --> 00:08:24,736
We try to make everyone feel at home.
117
00:08:25,200 --> 00:08:26,502
A stranger in town?
- Yeah.
118
00:08:26,826 --> 00:08:27,755
My first trip.
119
00:08:29,613 --> 00:08:30,629
How about a dance?
120
00:08:31,002 --> 00:08:32,161
Let's order first, huh?
121
00:08:32,435 --> 00:08:33,393
What can I lose?
122
00:08:37,619 --> 00:08:38,637
Waiting for me?
123
00:08:40,342 --> 00:08:41,615
I just wanted to say hello.
124
00:08:42,190 --> 00:08:44,615
Your hometown wasn't so proud of
its wandering daughter, was it.
125
00:08:45,852 --> 00:08:46,438
No.
126
00:08:46,714 --> 00:08:49,004
It seems to me I remember
saying something about that.
127
00:08:50,011 --> 00:08:51,341
That's right, Eddie. You did.
128
00:08:52,057 --> 00:08:52,701
Well.
129
00:08:53,078 --> 00:08:54,923
What are you going to do
now that you're back?
130
00:08:55,472 --> 00:08:57,174
I thought maybe you'd
give me my old job.
131
00:08:58,307 --> 00:08:59,552
I got no place for you.
132
00:09:00,092 --> 00:09:01,341
Times have changed.
133
00:09:02,499 --> 00:09:04,001
Not according to what I've heard.
134
00:09:04,701 --> 00:09:05,974
What have you been hearing?
135
00:09:06,668 --> 00:09:09,307
Nothing. Except what that
copper was telling me.
136
00:09:09,888 --> 00:09:12,449
You didn't develop a hinge on your
tongue while you were away, did you?
137
00:09:13,937 --> 00:09:15,507
I'd know what to expect if I did.
138
00:09:16,838 --> 00:09:17,854
Glad you remember.
139
00:09:20,035 --> 00:09:20,740
Eddie.
140
00:09:21,193 --> 00:09:23,721
Just how much did you have to do
with getting me tossed out of there?
141
00:09:24,185 --> 00:09:24,771
Me?
142
00:09:25,299 --> 00:09:27,261
Why would I be interested
in what happens to you?
143
00:09:27,606 --> 00:09:29,203
You wouldn't unless I was making good.
144
00:09:29,597 --> 00:09:31,043
And I was. I was doing alright.
145
00:09:31,265 --> 00:09:33,329
You couldn't stand that, could you?
- Why not?
146
00:09:33,826 --> 00:09:34,813
You know why not.
147
00:09:35,021 --> 00:09:36,564
You disliked my walking out on you.
148
00:09:36,786 --> 00:09:38,888
You knew I planned on sending
for Jo in a little while.
149
00:09:39,636 --> 00:09:40,606
Wasn't that it?
150
00:09:40,828 --> 00:09:41,500
Maybe.
151
00:09:42,377 --> 00:09:44,285
Anyway, you're back now
and Jo is still here.
152
00:09:44,886 --> 00:09:46,680
And I got no plans for her to leave.
153
00:09:47,286 --> 00:09:49,497
So don't go putting funny ideas
into her head about me.
154
00:09:51,501 --> 00:09:53,069
Unless you are planning another trip.
155
00:10:01,692 --> 00:10:04,274
I think we are going to get along fine.
- Up to you, Jonesy.
156
00:10:04,639 --> 00:10:06,227
What can I lose?
- One dollar please.
157
00:10:06,972 --> 00:10:08,029
Oh yes.
158
00:10:14,717 --> 00:10:15,625
There you are.
159
00:10:17,637 --> 00:10:19,549
Tell me some more about
your hometown, Jonesy.
160
00:10:19,771 --> 00:10:20,898
What do you do there?
161
00:10:22,231 --> 00:10:23,161
I am the mayor.
162
00:10:25,818 --> 00:10:27,560
You see, just before the last election.
163
00:10:27,987 --> 00:10:29,921
Some of the boys came
and pledged me 110 votes.
164
00:10:30,404 --> 00:10:31,820
So I said ..
- What can I lose?
165
00:10:33,005 --> 00:10:33,795
That's it.
166
00:10:34,147 --> 00:10:35,067
That's it.
167
00:10:35,968 --> 00:10:36,726
Sergeant.
168
00:10:37,461 --> 00:10:39,793
There's things I'd like to talk
over with you if you have time.
169
00:10:40,297 --> 00:10:41,057
Go ahead.
170
00:10:43,107 --> 00:10:44,515
In the office?
- Sure.
171
00:10:54,416 --> 00:10:55,060
Babe.
172
00:10:58,794 --> 00:11:00,533
Something on your mind, Eddie?
- Yeah.
173
00:11:07,859 --> 00:11:08,695
Hello Jo.
174
00:11:09,086 --> 00:11:11,095
Mr Jones, I want you
to meet Babe Halliday.
175
00:11:11,813 --> 00:11:12,457
Well.
176
00:11:12,868 --> 00:11:14,921
I guess it is kind of nervy
my butting in this way.
177
00:11:15,352 --> 00:11:18,408
But I saw you clear across the
club and I just had to meet you.
178
00:11:19,574 --> 00:11:20,244
Well.
179
00:11:21,099 --> 00:11:21,945
Sit down.
180
00:11:24,071 --> 00:11:25,344
I was just telling Jo here.
181
00:11:25,689 --> 00:11:27,105
About our last election at home.
182
00:11:27,699 --> 00:11:30,309
I just love politics but I
never can understand them.
183
00:11:32,102 --> 00:11:33,604
Too bad you didn't join us earlier.
184
00:11:34,120 --> 00:11:35,416
It is getting kind of late.
185
00:11:35,638 --> 00:11:36,796
11 o'clock isn't late.
186
00:11:37,152 --> 00:11:38,883
I bet you never get in
that early at home.
187
00:11:39,255 --> 00:11:40,328
As a matter of fact.
188
00:11:40,584 --> 00:11:42,200
I don't mind staying up until midnight.
189
00:11:42,639 --> 00:11:45,768
Only I promised the missus I'd meet her
when she came out of the movies.
190
00:11:48,830 --> 00:11:51,980
Sorry. I have to leave now, Mr Jones.
Some people came in and I must see them.
191
00:11:52,608 --> 00:11:54,252
Goodnight.
- Goodnight, Babe.
192
00:11:55,548 --> 00:11:57,573
Waiter. My check please.
- Yes, sir.
193
00:12:06,254 --> 00:12:08,586
So that's the way you girls work.
- What are you talking about?
194
00:12:12,883 --> 00:12:15,271
Give me my wallet or I call the police.
- Take your hands off me.
195
00:12:15,617 --> 00:12:17,274
Take it easy.
- She's a dirty thief.
196
00:12:17,669 --> 00:12:18,627
Trouble, mister?
197
00:12:18,922 --> 00:12:20,168
Yeah. She took my wallet.
198
00:12:20,646 --> 00:12:22,491
Did you take his wallet, kid?
- Of course not.
199
00:12:22,830 --> 00:12:24,561
That looks like something
under the table.
200
00:12:30,120 --> 00:12:31,679
Lots of people make mistakes, mister.
201
00:12:33,048 --> 00:12:34,178
Sorry you're leaving.
202
00:12:35,683 --> 00:12:37,070
Show this gentleman out, Jimmy.
203
00:12:47,447 --> 00:12:48,857
Red Connolly just drove up.
204
00:12:49,406 --> 00:12:51,729
Any of the boys around?
- Kennedy is across the street.
205
00:12:52,070 --> 00:12:52,981
Get him.
206
00:12:55,150 --> 00:12:56,237
You stay here, Jo.
207
00:13:06,533 --> 00:13:08,055
We weren't expecting you back, Red.
208
00:13:08,280 --> 00:13:10,068
I had an idea you may
want to see me, Eddie.
209
00:13:10,597 --> 00:13:11,355
What for?
210
00:13:13,974 --> 00:13:15,890
A little matter of a cut
you forgot about.
211
00:13:17,242 --> 00:13:20,011
I don't forget anything, Red.
- That's just what I thought.
212
00:13:20,770 --> 00:13:22,301
Only this morning, I said to myself.
213
00:13:22,937 --> 00:13:26,591
I must go and tell Eddie what happened
to the guy he sent looking for me.
214
00:13:28,647 --> 00:13:31,050
Stick around. Maybe I'll tell
you where to look for him.
215
00:13:33,014 --> 00:13:35,028
Say, Jo is looking good, ain't she.
216
00:13:45,744 --> 00:13:47,717
Sit down, Jo. I got some
things I want to say.
217
00:13:47,943 --> 00:13:49,385
I don't want to hear them.
218
00:13:50,041 --> 00:13:51,828
Do you call that being friendly?
219
00:13:52,480 --> 00:13:54,354
No sooner do I get here
than you run out on me.
220
00:13:54,722 --> 00:13:55,755
Come on. Sit down.
221
00:14:11,162 --> 00:14:13,459
Get Kennedy to fake a drunk.
The two of you start a fight.
222
00:14:29,810 --> 00:14:31,278
Eddie, what's Red after?
223
00:14:34,812 --> 00:14:36,460
I told you I don't want anything.
224
00:14:37,051 --> 00:14:39,250
Okay, Okay. That's all.
225
00:14:40,849 --> 00:14:42,879
Maybe a drink would pep you up.
I feel alright.
226
00:14:43,302 --> 00:14:44,847
Okay. Okay.
227
00:14:53,573 --> 00:14:56,130
Alright, buddy. No sleeping in here.
- Leave me alone.
228
00:14:56,518 --> 00:14:57,648
Come on. On your feet.
229
00:14:57,984 --> 00:14:59,646
You're going to start something are you?
230
00:15:30,029 --> 00:15:31,416
Let me through. Let me through.
231
00:15:32,470 --> 00:15:33,371
What happened?
232
00:15:33,809 --> 00:15:36,284
This guy had a snoot full and
Willie was trying to get him to a cab.
233
00:15:36,697 --> 00:15:39,410
I ask him to leave and the guy
jumps me and then starts a fight.
234
00:15:39,790 --> 00:15:41,235
Alright, folks. The show is over.
235
00:15:41,927 --> 00:15:43,143
Take him outside, Willie.
236
00:15:46,090 --> 00:15:47,250
[ Jo screams! ]
237
00:15:54,878 --> 00:15:56,033
Al, keep everyone out.
238
00:15:56,445 --> 00:15:57,661
The rest of you sit down.
239
00:15:58,878 --> 00:16:00,088
Let's get some air, kid.
240
00:16:01,137 --> 00:16:02,911
You leaving, Eddie?
- Any objections?
241
00:16:03,878 --> 00:16:05,409
I thought you might be of some help.
242
00:16:05,744 --> 00:16:07,043
Sorry. I was not watching.
243
00:16:08,256 --> 00:16:10,951
That's right. You were
stopping the fight, weren't you.
244
00:16:11,468 --> 00:16:12,658
Yeah. Come on, kid.
245
00:16:20,997 --> 00:16:22,762
Who did it, Eddie?
- How should I know?
246
00:16:26,853 --> 00:16:28,040
A swell night, ain't it?
247
00:16:28,307 --> 00:16:28,951
Yeah.
248
00:16:36,904 --> 00:16:37,655
Eddie.
249
00:16:38,801 --> 00:16:41,318
Say, Eddie.
What's all the excitement at the club?
250
00:16:41,638 --> 00:16:43,890
Just a fight.
- That ain't news. What else?
251
00:16:44,379 --> 00:16:46,560
Somebody got Red Connolly.
What about it?
252
00:16:50,477 --> 00:16:52,236
She's always sticking
her nose into things.
253
00:16:52,551 --> 00:16:55,274
That's just her habit. It comes from
managing an apartment house.
254
00:16:59,204 --> 00:17:00,359
Eddie.
- Yeah?
255
00:17:01,606 --> 00:17:02,250
Well.
256
00:17:04,391 --> 00:17:06,267
It's getting chilly.
I'll go up and get a wrap.
257
00:17:06,475 --> 00:17:07,547
I'll go up with you.
258
00:17:22,665 --> 00:17:23,826
Why so quiet, Jo?
259
00:17:24,240 --> 00:17:25,207
Wait a minute.
260
00:17:26,220 --> 00:17:27,379
What's eating you, kid?
261
00:17:27,925 --> 00:17:28,626
Plenty.
262
00:17:30,067 --> 00:17:32,087
This business with Red
tonight was the topper.
263
00:17:32,312 --> 00:17:33,978
I don't know how much more I can take.
264
00:17:35,305 --> 00:17:36,505
You worry too much.
265
00:17:37,208 --> 00:17:38,853
I've always looked after you, haven't I?
266
00:17:39,233 --> 00:17:40,613
Yes. You've looked after me.
267
00:17:42,697 --> 00:17:44,323
Letting me roll guys for their money.
268
00:17:45,446 --> 00:17:47,644
Teaching me to play up to
20 different men every night.
269
00:17:48,753 --> 00:17:49,826
And 30 on Saturdays.
270
00:17:51,770 --> 00:17:53,775
Yeah. You looked after me swell.
271
00:17:54,812 --> 00:17:56,943
A lot of girls wouldn't mind
walking in your high heels.
272
00:17:58,155 --> 00:17:59,488
You know that, don't you.
273
00:18:00,152 --> 00:18:01,644
What's that got to do with me?
274
00:18:02,795 --> 00:18:04,826
I tell you I'm fed up
playing glamour girl ..
275
00:18:05,051 --> 00:18:08,000
To a lot of poor saps sneaking out
on their wives for a cheap thrill.
276
00:18:09,038 --> 00:18:09,914
Forget it.
277
00:18:12,202 --> 00:18:14,076
For three years you've
been saying that, Eddie.
278
00:18:15,521 --> 00:18:16,732
Where is it all leading?
279
00:18:17,331 --> 00:18:18,437
I'm no crystal gazer.
280
00:18:21,222 --> 00:18:22,209
Well, maybe I am.
281
00:18:24,262 --> 00:18:26,046
I can see myself ten years from now.
282
00:18:27,023 --> 00:18:28,210
Looking just like Annie.
283
00:18:30,251 --> 00:18:33,247
Getting the same swell reception
she got when she came back tonight.
284
00:18:33,978 --> 00:18:35,331
If I was you, kid.
285
00:18:35,876 --> 00:18:37,320
I wouldn't see too much of Annie.
286
00:18:37,575 --> 00:18:38,304
Why not?
287
00:18:38,805 --> 00:18:40,133
A least she's on the level.
288
00:18:41,542 --> 00:18:43,330
She tried to go away
and make a fresh start.
289
00:18:43,946 --> 00:18:45,006
But she came back.
290
00:18:46,382 --> 00:18:47,569
Is that all you can say?
291
00:18:52,366 --> 00:18:53,043
Eddie.
292
00:18:58,387 --> 00:18:59,059
Eddie.
293
00:18:59,569 --> 00:19:00,413
I need help.
294
00:19:01,477 --> 00:19:02,520
I am scared.
295
00:19:03,433 --> 00:19:04,048
Huh?
296
00:19:07,984 --> 00:19:08,761
Nothing.
297
00:19:11,689 --> 00:19:12,619
Nothing at all.
298
00:19:17,080 --> 00:19:18,611
The paper says it's colder tomorrow.
299
00:19:21,914 --> 00:19:23,244
It will be good for business.
300
00:19:35,492 --> 00:19:36,565
Oh. Pay him, Scotty.
301
00:19:43,584 --> 00:19:44,682
'CLUB 46'.
302
00:19:45,409 --> 00:19:46,596
It sure looks expensive.
303
00:19:50,655 --> 00:19:53,229
How are you, Admiral?
- How is the weather inside?
304
00:19:53,616 --> 00:19:56,123
If you guys want to start something ..
- That's unworthy of you.
305
00:19:56,433 --> 00:19:58,650
We're just clean seafaring men
home from the bounding deep.
306
00:19:58,928 --> 00:19:59,572
Boys.
307
00:19:59,820 --> 00:20:01,694
Pipe the Admiral aboard.
Let's buy him a drink.
308
00:20:02,042 --> 00:20:04,235
Over the side, Admiral.
- Run up the Admiral's flag.
309
00:20:04,564 --> 00:20:05,808
Look lively, lads. Lively.
310
00:20:06,109 --> 00:20:08,058
You can't do this to me.
- We is doing it.
311
00:20:08,668 --> 00:20:10,974
I tell you guys I don't belong in here.
- We're not proud.
312
00:20:11,594 --> 00:20:13,575
The boss don't like it.
- Leave the boss to us.
313
00:20:13,797 --> 00:20:14,583
Let me go.
314
00:20:15,811 --> 00:20:17,914
Put them someplace handy.
We might need him in a hurry.
315
00:20:19,065 --> 00:20:20,253
Let me go, will you.
316
00:20:20,595 --> 00:20:21,696
Here we are, Admiral.
317
00:20:22,510 --> 00:20:23,812
Wait a minute.
- Look, bud.
318
00:20:24,172 --> 00:20:26,754
We waded all the way across the ocean
for this chance to entertain you.
319
00:20:27,120 --> 00:20:28,898
What will it be?
- I got work to do.
320
00:20:29,238 --> 00:20:31,055
I don't belong in here.
I don't want nothing.
321
00:20:31,390 --> 00:20:32,639
He says a whiskey sour.
322
00:20:32,930 --> 00:20:33,783
Extra sour.
323
00:20:34,075 --> 00:20:35,278
It's a waste of money.
324
00:20:35,705 --> 00:20:37,104
What's the idea of hiding out?
325
00:20:37,446 --> 00:20:38,719
Three sailors just came in.
326
00:20:38,927 --> 00:20:40,514
A girl must fix her hair, doesn't she?
327
00:20:40,819 --> 00:20:42,463
Hey, Dan. Look what's cruising this way.
328
00:20:43,513 --> 00:20:45,210
Mermaids. You are excused.
329
00:20:45,962 --> 00:20:47,403
They look awful thirsty.
330
00:20:47,798 --> 00:20:49,718
Hello boys. Welcome to Club 46.
331
00:20:50,016 --> 00:20:52,082
I've met more sailors than sailors do.
332
00:20:52,627 --> 00:20:54,264
So you boys are out without a guardian?
333
00:20:54,546 --> 00:20:56,649
We saved that job for the
first three beauties we meet.
334
00:20:56,956 --> 00:20:58,121
Stop it.
- Come on.
335
00:20:58,948 --> 00:21:00,651
I told you before. We're not allowed to.
336
00:21:01,965 --> 00:21:03,314
Stop. You've torn my dress.
337
00:21:03,812 --> 00:21:05,258
I'll buy you another. Come on.
338
00:21:05,927 --> 00:21:06,818
Please don't.
339
00:21:07,026 --> 00:21:09,554
There you are. And me looking
all over the place for you.
340
00:21:10,887 --> 00:21:12,360
Ever since I sailed out of Manila.
341
00:21:12,670 --> 00:21:15,002
I said to the boys it won't be
long until I see Mary Lou again.
342
00:21:15,272 --> 00:21:17,328
Did you get my letter, Mary Lou?
- Yes.
343
00:21:17,865 --> 00:21:19,252
If you're looking for trouble.
344
00:21:19,574 --> 00:21:22,314
Mister, I'm just a peaceable seafaring
man and I don't like fights.
345
00:21:22,671 --> 00:21:24,316
I want you to meet some friends of mine.
346
00:21:24,538 --> 00:21:26,383
Don't go away, Mary Lou.
I won't be very long.
347
00:21:26,656 --> 00:21:27,304
Wait.
348
00:21:27,604 --> 00:21:30,958
Boys, I want you to meet Mr Crapperbox.
An old friend, a pal and a shipmate.
349
00:21:31,257 --> 00:21:33,131
It's a pleasure Mr Crapperbox.
- Wait a minute.
350
00:21:33,571 --> 00:21:36,463
Any friend of Dan's is a friend of ours.
Leave him here and he'll get the best.
351
00:21:36,796 --> 00:21:39,059
The very best.
- I knew I could count on you boys.
352
00:21:43,301 --> 00:21:44,771
It was a tough fight but we won.
353
00:21:45,385 --> 00:21:47,663
Do we dance first and buy
afterwards or buy first?
354
00:21:48,160 --> 00:21:49,862
How about a minute's
rest between rounds?
355
00:21:50,310 --> 00:21:52,766
It does look like you need a little
bit of overhauling, Mary Lou.
356
00:21:53,245 --> 00:21:54,770
The name is 'Jo'.
- Jo?
357
00:21:55,108 --> 00:21:56,495
It's a name after my own heart.
358
00:21:56,735 --> 00:21:58,453
It's news to me that
sailors have hearts.
359
00:21:58,922 --> 00:22:01,228
It's likely more news to you
that I'm not a regular sailor.
360
00:22:01,579 --> 00:22:03,615
When we were in the Caribbean
shooting wild panamas.
361
00:22:03,935 --> 00:22:04,924
Wild what?
362
00:22:05,512 --> 00:22:06,406
Wild Panamas.
363
00:22:06,876 --> 00:22:10,602
Don't say you never saw one flying on
the horizon before the moon comes up.
364
00:22:11,144 --> 00:22:13,218
Come to think of it, I haven't.
Why do you shoot them?
365
00:22:13,525 --> 00:22:14,970
To get the panama hats of course.
366
00:22:15,704 --> 00:22:18,350
Your minute's up. How about piloting
me round the dance floor a few times?
367
00:22:18,689 --> 00:22:20,048
We can't say no to a customer.
368
00:22:20,314 --> 00:22:21,647
That's what I said.
369
00:22:35,477 --> 00:22:36,942
How about a dance?
- Swell.
370
00:22:37,529 --> 00:22:38,571
I don't dance.
371
00:22:39,098 --> 00:22:41,029
How about a drink?
- Let's dance.
372
00:22:49,131 --> 00:22:51,265
I guess this is where we
make the bartender happy.
373
00:22:51,490 --> 00:22:53,335
I see you've sailed across
a few bars, sailor.
374
00:22:53,680 --> 00:22:55,277
The name is Dan.
- Okay, Dan.
375
00:22:59,416 --> 00:23:00,718
A little sob stuff, maestro.
376
00:23:01,930 --> 00:23:03,663
The kind that rings a girl's heart.
377
00:23:04,137 --> 00:23:05,856
A table?
- Right this way.
378
00:23:11,176 --> 00:23:12,428
Cigarettes?
379
00:23:16,561 --> 00:23:18,264
I don't seem to have any change.
380
00:23:18,725 --> 00:23:20,335
You're my first customer tonight.
381
00:23:20,883 --> 00:23:22,185
That's alright. You keep it.
382
00:23:26,352 --> 00:23:27,482
Anything?
- Anything.
383
00:23:27,939 --> 00:23:30,025
Do your best and standby to refuel.
- Yes, sir.
384
00:23:33,151 --> 00:23:35,126
Well here we are. On a desert island.
385
00:23:35,645 --> 00:23:38,145
You in a hammock and me at your feet.
- And music coming from ..
386
00:23:38,446 --> 00:23:40,291
Where does music come
from on a desert island?
387
00:23:40,516 --> 00:23:41,274
The surf.
388
00:23:42,672 --> 00:23:43,802
Pounding on the shore.
389
00:23:44,135 --> 00:23:46,416
Keep that up and I'll be giving
up my job and leaving here.
390
00:23:46,865 --> 00:23:48,024
I've heard worse ideas.
391
00:23:48,422 --> 00:23:49,543
And live on coconuts?
392
00:23:49,872 --> 00:23:51,552
Not such a bad diet if you want to know.
393
00:23:52,012 --> 00:23:53,085
It sounds fattening.
394
00:23:56,820 --> 00:23:57,515
Well?
395
00:23:58,999 --> 00:24:01,112
Don't you ever get tired?
- Why should I?
396
00:24:01,449 --> 00:24:04,759
No reason, except some people get fed
up doing the same thing every night.
397
00:24:05,246 --> 00:24:06,748
Do you ever feel that way?
- Sure.
398
00:24:07,294 --> 00:24:08,835
I thought sailors loved the sea.
399
00:24:09,192 --> 00:24:10,150
Some of them do.
400
00:24:10,465 --> 00:24:12,253
It's like some of the
girls in this place ..
401
00:24:12,596 --> 00:24:15,075
Really like their jobs and some
of them just say they do.
402
00:24:15,572 --> 00:24:16,588
Here you are, sir.
403
00:24:24,528 --> 00:24:25,754
Keep it.
- Thank you.
404
00:24:25,979 --> 00:24:26,637
Well.
405
00:24:37,767 --> 00:24:39,526
Tell me some more about
the flying panamas.
406
00:24:41,149 --> 00:24:43,327
I think they just put
into port for the night.
407
00:24:47,472 --> 00:24:48,631
Why do it the hard way?
408
00:24:49,225 --> 00:24:51,356
If you really want what ..
- What are you talking about?
409
00:24:51,578 --> 00:24:53,795
All you have to do is ask for it.
- I didn't take anything.
410
00:24:54,147 --> 00:24:55,816
We were getting along so well too.
411
00:25:01,891 --> 00:25:03,750
Some people just came in.
I think I'll ..
412
00:25:04,192 --> 00:25:07,145
Don't walk out on me yet.
We have a lot of things to talk about.
413
00:25:08,352 --> 00:25:10,512
Did you ever hear of the
pogo sticks of Pago Pago?
414
00:25:10,904 --> 00:25:12,120
What are you going to do?
415
00:25:13,696 --> 00:25:14,401
Waiter.
416
00:25:16,629 --> 00:25:17,387
Yes, sir?
417
00:25:17,727 --> 00:25:18,886
The lady needs a drink.
418
00:25:20,094 --> 00:25:20,899
Yes, sir.
419
00:25:22,757 --> 00:25:23,973
What are you going to do?
420
00:25:24,195 --> 00:25:27,528
Now these pogo sticks at Pago Pago
are very peculiar pogo sticks.
421
00:25:29,406 --> 00:25:30,256
Jimmy.
422
00:25:33,512 --> 00:25:34,739
That sailor with Jo.
423
00:25:35,438 --> 00:25:36,997
I wouldn't want any trouble with him.
424
00:25:41,331 --> 00:25:44,063
The boys were bouncing up and down
on these pogo sticks when suddenly ..
425
00:25:44,421 --> 00:25:46,214
The captain comes on deck.
- Stop it.
426
00:25:46,632 --> 00:25:48,520
I said, what are you going to do?
- About what?
427
00:25:48,728 --> 00:25:50,481
I tried taking your ..
- Can you prove it?
428
00:25:50,689 --> 00:25:51,704
Here you are, sir.
429
00:25:57,915 --> 00:25:58,644
Keep it.
430
00:25:59,971 --> 00:26:01,526
That will be all.
- Thank you.
431
00:26:02,406 --> 00:26:03,732
Well, down the hatch.
432
00:26:10,910 --> 00:26:12,003
I am glad, Jo.
433
00:26:12,303 --> 00:26:13,915
What for?
- That you're an amateur.
434
00:26:15,491 --> 00:26:18,092
Only an amateur would let sentiment
keep a guy from that drink.
435
00:26:23,808 --> 00:26:24,595
Goodnight.
436
00:26:33,285 --> 00:26:34,373
Goodnight, boys.
437
00:26:42,563 --> 00:26:43,804
My scarf, Bee.
438
00:26:57,810 --> 00:26:59,331
What's up, Eddie?
- Nothing.
439
00:26:59,904 --> 00:27:01,463
But I just saw ..
- I said nothing.
440
00:27:26,122 --> 00:27:26,909
Who is it?
441
00:27:31,050 --> 00:27:32,800
You're early tonight, aren't you?
- Yeah.
442
00:27:33,022 --> 00:27:34,924
I called in this afternoon
but you weren't here.
443
00:27:35,200 --> 00:27:36,393
I had some places to go.
444
00:27:37,895 --> 00:27:38,675
Sit down.
445
00:27:41,173 --> 00:27:42,160
Have a cigarette.
446
00:27:47,837 --> 00:27:48,946
Find anything, Annie?
447
00:27:49,461 --> 00:27:50,467
Jobs are scarce.
448
00:27:50,907 --> 00:27:51,556
Yeah.
449
00:27:55,435 --> 00:27:56,708
Got something on your mind?
450
00:27:57,109 --> 00:27:58,198
No. Nothing.
451
00:27:58,793 --> 00:28:00,123
I just wanted to talk to you.
452
00:28:02,455 --> 00:28:03,813
You wonder why I came back.
453
00:28:05,435 --> 00:28:06,349
Not entirely.
454
00:28:07,909 --> 00:28:11,476
I figured things didn't work out exactly
the way you wanted them to and ..
455
00:28:13,127 --> 00:28:13,771
Well.
456
00:28:14,124 --> 00:28:16,306
Things never work out the
way you figure they will.
457
00:28:16,678 --> 00:28:18,879
Me figuring I could start a tea room.
458
00:28:19,466 --> 00:28:20,854
It sounded like a swell idea.
459
00:28:23,497 --> 00:28:24,198
It was.
460
00:28:25,451 --> 00:28:26,556
Except for one thing.
461
00:28:28,734 --> 00:28:32,104
One of my customers happened to be a
gent with bad luck written all over him.
462
00:28:32,768 --> 00:28:33,653
Who was he?
463
00:28:35,281 --> 00:28:37,240
Just a guy who used to
hang around the club.
464
00:28:38,803 --> 00:28:41,545
It wasn't long before the local folks
knew everything about me that he did.
465
00:28:42,285 --> 00:28:43,644
What difference did that make?
466
00:28:43,934 --> 00:28:45,519
You weren't asking them for anything.
467
00:28:46,543 --> 00:28:47,885
Nothing but their business.
468
00:28:49,538 --> 00:28:52,670
And they wouldn't give that to
a dame that wasn't respectable.
469
00:28:55,304 --> 00:28:56,262
Funny, isn't it.
470
00:29:02,314 --> 00:29:03,930
Everything alright at the club tonight?
471
00:29:07,162 --> 00:29:07,834
Annie.
472
00:29:09,309 --> 00:29:10,811
Did you ever meet anybody who ..
473
00:29:12,239 --> 00:29:13,162
I mean ..
474
00:29:14,220 --> 00:29:16,470
What makes a guy nice to
you when he shouldn't be?
475
00:29:16,917 --> 00:29:18,304
When he ought to call the cops.
476
00:29:19,495 --> 00:29:20,730
I'm talking crazy.
477
00:29:21,363 --> 00:29:23,134
Go on talking crazy, kid. I don't mind.
478
00:29:23,633 --> 00:29:24,448
Who was he?
479
00:29:25,826 --> 00:29:26,956
He blew in off a ship.
480
00:29:27,562 --> 00:29:29,064
It was his first visit to the club.
481
00:29:29,390 --> 00:29:30,924
He's been around. Plenty of places.
482
00:29:31,293 --> 00:29:32,337
All over the world.
483
00:29:32,767 --> 00:29:35,039
He told me about Panama and Manila.
484
00:29:35,462 --> 00:29:36,563
And places like that.
485
00:29:37,462 --> 00:29:40,098
But he didn't ask for anything
or expect anything.
486
00:29:40,807 --> 00:29:41,966
What happened?
487
00:29:42,904 --> 00:29:44,600
Well, when I tried to ..
488
00:29:47,761 --> 00:29:48,701
What did he do?
489
00:29:48,909 --> 00:29:49,638
Nothing.
490
00:29:50,499 --> 00:29:51,332
Nothing.
491
00:29:53,278 --> 00:29:55,769
He told me if I wanted the
wallet I could keep it.
492
00:29:57,884 --> 00:29:59,789
And I think he meant it too.
493
00:30:03,527 --> 00:30:04,686
It made me feel like ..
494
00:30:06,898 --> 00:30:08,400
What's the use of talking?
495
00:30:10,118 --> 00:30:12,090
Go on. Let me hear the rest.
496
00:30:13,695 --> 00:30:17,204
He had some idea that I didn't
belong in a place like the club.
497
00:30:24,513 --> 00:30:25,872
Eddie thinks you belong there.
498
00:30:30,422 --> 00:30:31,089
Yeah.
499
00:30:34,966 --> 00:30:36,637
I guess I had better be going.
500
00:30:37,928 --> 00:30:38,568
Yes.
501
00:30:43,514 --> 00:30:45,185
See you tomorrow, Annie.
- Tomorrow.
502
00:31:04,507 --> 00:31:05,524
What do you want?
503
00:31:05,746 --> 00:31:07,534
I thought I'd have a
little talk with Annie.
504
00:31:19,565 --> 00:31:20,237
Eddie.
505
00:31:21,707 --> 00:31:22,795
Don't, Eddie!
506
00:31:28,479 --> 00:31:29,611
Are you hurt?
- No.
507
00:31:29,990 --> 00:31:31,784
What happened?
- I tell you I'm alright.
508
00:31:36,256 --> 00:31:38,321
They ought to do something
about stairs like these.
509
00:31:39,095 --> 00:31:40,511
You might have broken your neck.
510
00:31:40,982 --> 00:31:41,733
Yeah.
511
00:31:42,381 --> 00:31:43,827
Wouldn't that have been a laugh?
512
00:32:02,695 --> 00:32:05,615
How's my beautiful girl tonight?
- I'll ask her when she comes in.
513
00:32:06,141 --> 00:32:08,250
Be careful will you. It's almost noon.
514
00:32:08,766 --> 00:32:10,916
You know there's a lot of
other places Dan could be.
515
00:32:11,356 --> 00:32:13,001
The way Dan talks you wouldn't think so.
516
00:32:13,530 --> 00:32:14,638
Well, well, well.
517
00:32:15,151 --> 00:32:15,995
Hello girls.
518
00:32:16,382 --> 00:32:17,209
Hello boys.
519
00:32:17,538 --> 00:32:19,040
Hiya, sailor.
- How about a dance?
520
00:32:19,262 --> 00:32:20,077
Hello boys.
521
00:32:20,629 --> 00:32:22,123
I didn't expect to see you back.
522
00:32:22,729 --> 00:32:24,757
Have you seen Dan tonight?
- No.
523
00:32:25,077 --> 00:32:28,066
If you see him and we miss him can you
tell him the old man's looking for him.
524
00:32:28,510 --> 00:32:30,017
The old man?
- The Captain.
525
00:32:30,344 --> 00:32:31,875
We're sailing at ten in the morning.
526
00:32:40,879 --> 00:32:42,352
I guess you can tell him yourself.
527
00:32:43,696 --> 00:32:45,446
I told you a bad penny always shows up.
528
00:32:45,977 --> 00:32:48,174
Dan, the old man wants you
on board by midnight.
529
00:32:48,456 --> 00:32:50,099
We're sailing in the morning.
- Thanks.
530
00:33:19,752 --> 00:33:22,050
Why did you run out on me, Jo?
- I needed some air.
531
00:33:22,456 --> 00:33:23,643
The smoke burns my eyes.
532
00:33:25,681 --> 00:33:26,875
Lots of stars tonight.
533
00:33:29,048 --> 00:33:30,951
You'll get a better view of
them after tomorrow.
534
00:33:31,706 --> 00:33:34,279
Bud said you were sailing.
- You could say you'll miss me.
535
00:33:34,825 --> 00:33:37,586
If I missed all the guys who came here I
wouldn't have time for anything else.
536
00:33:37,808 --> 00:33:39,603
Can't you make an exception in my case?
537
00:33:40,100 --> 00:33:41,228
Why?
- I don't know.
538
00:33:41,450 --> 00:33:42,780
It just seems like you could.
539
00:33:43,400 --> 00:33:45,503
I bet you don't have to take
any tonic for your nerves.
540
00:33:45,802 --> 00:33:48,159
Sure. Just the occasional
crack on the jaw.
541
00:33:49,183 --> 00:33:50,832
But you wouldn't know about that.
542
00:33:51,292 --> 00:33:55,184
Too busy helping men slurp up drinks and
catching passes from the piano player.
543
00:33:56,296 --> 00:33:56,968
Maybe.
544
00:33:57,442 --> 00:33:59,430
Maybe there isn't anything
I can do about anything.
545
00:33:59,995 --> 00:34:01,125
You're probably right.
546
00:34:01,724 --> 00:34:03,197
What's all this got to do with me?
547
00:34:03,734 --> 00:34:04,835
I was coming to that.
548
00:34:05,303 --> 00:34:07,274
There was a letter by
general delivery today.
549
00:34:07,700 --> 00:34:09,682
It's been following me
around for about a month.
550
00:34:10,357 --> 00:34:12,775
An uncle of mine died while I
was on this last trip and I ..
551
00:34:13,521 --> 00:34:15,976
I sort-of inherited something. A garage.
552
00:34:16,654 --> 00:34:17,542
A garage?
553
00:34:17,764 --> 00:34:20,263
I'm not a bad mechanic. I may be
able to make it pay after a while.
554
00:34:21,124 --> 00:34:23,525
Is that what you're going to do?
- I'm not sure yet.
555
00:34:24,276 --> 00:34:25,778
It's a pretty little town.
556
00:34:26,428 --> 00:34:27,808
A lot of shady little streets.
557
00:34:28,389 --> 00:34:30,791
People passing along them on
their way to church on Sundays.
558
00:34:31,141 --> 00:34:32,542
I've heard of places like that.
559
00:34:33,072 --> 00:34:34,642
And the people who live in them too.
560
00:34:35,168 --> 00:34:37,026
Yeah. They have different slant on life.
561
00:34:37,558 --> 00:34:38,498
Sure they have.
562
00:34:39,384 --> 00:34:41,744
Here at the club they give it to
you straight from the shoulder.
563
00:34:42,886 --> 00:34:44,989
In your little town they wait
until you turn your back.
564
00:34:45,790 --> 00:34:47,149
And then they let you have it.
565
00:34:47,911 --> 00:34:49,590
You have funny ideas, Jo.
566
00:34:50,289 --> 00:34:52,798
I'm just watching out for myself.
That's all.
567
00:34:54,494 --> 00:34:55,690
Sorry folks.
568
00:35:12,716 --> 00:35:14,259
Sorry you feel that way about it.
569
00:35:14,481 --> 00:35:17,104
I had an idea there may be a
spot in this little town for you.
570
00:35:17,487 --> 00:35:19,101
Some kind of a job if you wanted it.
571
00:35:19,647 --> 00:35:20,495
Doing what?
572
00:35:21,056 --> 00:35:22,879
Waiting tables in some restaurant?
573
00:35:23,332 --> 00:35:25,177
Fighting off men who
think I'm a cheap pickup.
574
00:35:25,399 --> 00:35:27,142
Nobody will know about this place.
575
00:35:28,073 --> 00:35:30,316
You're wrong, sailor.
They would find out.
576
00:35:31,865 --> 00:35:33,914
Pretty soon your whole town
will be talking about ..
577
00:35:34,136 --> 00:35:36,541
How I was born in a room while
a jazz band was playing.
578
00:35:37,330 --> 00:35:40,428
And raised in an alley where
kids graduated to the hot seat.
579
00:35:41,113 --> 00:35:43,244
That I never knew who my mother was.
- What's wrong, Jo?
580
00:35:46,406 --> 00:35:47,914
Nothing. Except that ..
581
00:35:48,656 --> 00:35:51,178
I've been around and I know how men are.
582
00:35:51,787 --> 00:35:53,260
All of them?
- All I've ever met.
583
00:36:01,071 --> 00:36:03,033
Anyway .. it was nice of you.
584
00:36:03,456 --> 00:36:04,843
Trying to figure a spot for me.
585
00:36:05,854 --> 00:36:06,870
Why did you do it?
586
00:36:07,182 --> 00:36:10,558
Just a habit of mine. Trying to help
people who don't want to be helped.
587
00:36:11,118 --> 00:36:13,315
If I had any sense I'd
mind my own business.
588
00:36:14,497 --> 00:36:16,485
Your pals will miss you
if you're not on the ship.
589
00:36:16,707 --> 00:36:18,437
If I'm not on that ship.
- But you said ..
590
00:36:18,669 --> 00:36:20,829
I said I might be able to do
something about that garage.
591
00:36:21,337 --> 00:36:22,539
You have to move, folks.
592
00:36:30,747 --> 00:36:32,235
Are you sailing tomorrow or not?
593
00:36:32,550 --> 00:36:34,691
How can I tell before
tomorrow gets here?
594
00:36:49,908 --> 00:36:51,009
A copper, aren't you?
595
00:36:52,659 --> 00:36:54,551
That's right.
- Been around here long?
596
00:36:55,960 --> 00:36:56,861
Quite a while.
597
00:36:58,091 --> 00:36:59,793
What do you know about
that piano player?
598
00:37:00,383 --> 00:37:01,538
Eddie Morgan?
599
00:37:02,881 --> 00:37:04,347
Not as much as I would like to.
600
00:37:05,558 --> 00:37:06,868
What do you know about him?
601
00:37:07,676 --> 00:37:09,202
About as much as I'm going to.
602
00:37:17,603 --> 00:37:18,733
What will it be, Miss?
603
00:37:19,265 --> 00:37:20,996
I'm looking for Eddie Morgan.
Where is he?
604
00:37:26,113 --> 00:37:26,826
Eddie.
605
00:37:27,169 --> 00:37:29,070
I told you not to come here.
- I had to see you.
606
00:37:29,278 --> 00:37:30,293
Getting cold feet?
607
00:37:30,573 --> 00:37:33,099
Not exactly, Eddie.
The cop that hangs around here.
608
00:37:33,446 --> 00:37:34,679
He passes my place a lot.
609
00:37:34,901 --> 00:37:37,003
You thought you'd help him
and lead him straight to me.
610
00:37:37,320 --> 00:37:38,507
Eddie, I didn't mean to.
611
00:37:38,875 --> 00:37:40,551
Come on. We can't talk around here.
612
00:38:24,506 --> 00:38:25,150
Well?
613
00:38:26,061 --> 00:38:28,507
I'm still remembering that little
town you talked about last night.
614
00:38:29,402 --> 00:38:30,355
What about it?
615
00:38:31,156 --> 00:38:32,881
Suppose nobody had
recognized you, Annie?
616
00:38:33,089 --> 00:38:34,590
Did you ever stop to think of that?
617
00:38:34,907 --> 00:38:36,935
It would be alright.
You needn't have to come back.
618
00:38:37,282 --> 00:38:38,645
Who's been steaming you up?
619
00:38:38,990 --> 00:38:39,742
Nobody.
620
00:38:41,118 --> 00:38:41,863
Nobody.
621
00:38:42,270 --> 00:38:43,572
You fell for it, didn't you.
622
00:38:43,782 --> 00:38:45,444
No. I was just thinking, I tell you.
623
00:38:46,894 --> 00:38:48,510
It wasn't me. It was you I had in mind.
624
00:38:48,811 --> 00:38:49,827
Wait a minute, Jo.
625
00:38:50,136 --> 00:38:51,323
Let's get down to cases.
626
00:38:52,662 --> 00:38:53,992
You're in love with this guy.
627
00:38:54,352 --> 00:38:55,385
Whoever he is.
628
00:38:56,155 --> 00:38:58,827
And he sold you a bill of goods that
you want to believe. Isn't that it?
629
00:39:01,904 --> 00:39:02,776
I don't know.
630
00:39:03,190 --> 00:39:04,415
You listen to me, Jo.
631
00:39:05,663 --> 00:39:09,003
I kept quiet while you and sailor
boy swapped life stories but ..
632
00:39:12,432 --> 00:39:15,388
Do you remember the guy I said
just 'happened' into my tea room?
633
00:39:16,048 --> 00:39:18,122
And then felt he had to put
the whole town wise to me?
634
00:39:19,245 --> 00:39:19,921
Yes.
635
00:39:20,604 --> 00:39:22,375
He was sent there. By Eddie.
636
00:39:22,877 --> 00:39:24,293
To make the town too hot for me.
637
00:39:24,534 --> 00:39:26,192
He won't stand for anyone leaving here.
638
00:39:26,529 --> 00:39:28,575
And if they do, he'll see to
it that they come back.
639
00:39:33,378 --> 00:39:34,796
He tried it on me too.
640
00:39:41,314 --> 00:39:43,188
Even if it only lasts a
little while, Annie.
641
00:39:45,278 --> 00:39:47,009
I don't know that it
wouldn't be worth it.
642
00:40:07,579 --> 00:40:08,623
In a hurry, sailor?
643
00:40:09,711 --> 00:40:10,383
Maybe.
644
00:40:10,605 --> 00:40:12,622
If it's no trouble I've some
things to say to you.
645
00:40:13,029 --> 00:40:13,787
Go ahead.
646
00:40:14,019 --> 00:40:15,931
On your way to spill
your insides, ain't you?
647
00:40:16,222 --> 00:40:18,153
I'm still listening.
What do you want to tell me?
648
00:40:18,558 --> 00:40:20,689
First, you should do something
about muffling your oars.
649
00:40:21,498 --> 00:40:23,654
Especially when you go
climbing fire escapes.
650
00:40:25,258 --> 00:40:27,387
Thanks for the warning.
But don't let it worry you.
651
00:40:28,064 --> 00:40:30,866
The next visitors you and Nellie have
will announce themselves with a siren.
652
00:40:31,936 --> 00:40:33,471
You got a good look, did you sailor?
653
00:40:33,931 --> 00:40:36,465
That's a smart idea you had.
Storing stuff in that dame's apartment.
654
00:40:37,336 --> 00:40:39,067
Too bad to break it up.
- Yeah.
655
00:40:39,697 --> 00:40:41,443
That would be too bad. For all of us.
656
00:40:42,071 --> 00:40:43,450
You. Nellie. Me.
657
00:40:44,014 --> 00:40:44,821
And Jo.
658
00:40:46,853 --> 00:40:48,080
What's Jo to do with it?
659
00:40:48,365 --> 00:40:50,621
Enough to give her a ten year
stretch if the cops find out.
660
00:40:50,985 --> 00:40:52,368
You're a liar.
- Ask her.
661
00:40:52,761 --> 00:40:55,322
Ask her where the money comes from
that we're going to be married with.
662
00:40:57,345 --> 00:40:59,382
Ask her that before
you tip off the cops.
663
00:41:05,092 --> 00:41:05,922
Hello boys.
664
00:41:08,102 --> 00:41:08,774
Hello.
665
00:41:15,138 --> 00:41:16,253
You're smart, sailor.
666
00:41:18,937 --> 00:41:20,525
I hear your boat sails in the morning.
667
00:41:21,073 --> 00:41:21,732
Yeah.
668
00:41:22,228 --> 00:41:23,264
That's too bad.
669
00:41:26,932 --> 00:41:28,909
I got some pals waiting.
As soon as I find them ..
670
00:41:29,117 --> 00:41:30,495
Really pulling out on us, huh?
671
00:41:30,874 --> 00:41:32,463
I can't say I blame you at that.
672
00:41:41,886 --> 00:41:42,545
Hey.
673
00:41:43,109 --> 00:41:44,811
I think we'd better
get back to the ship.
674
00:41:49,178 --> 00:41:50,565
You can't leave like that, pal.
675
00:41:54,627 --> 00:41:56,805
Nobody leaves this club
without saying goodbye.
676
00:41:58,833 --> 00:42:00,960
I was just saying you'd
like to wish him luck, Jo.
677
00:42:03,459 --> 00:42:04,428
You're sailing?
678
00:42:04,925 --> 00:42:05,569
Yeah.
679
00:42:06,015 --> 00:42:08,544
Any time you're back in town
just look us up, sailor.
680
00:42:09,093 --> 00:42:10,566
You'll always find a welcome here.
681
00:42:11,199 --> 00:42:11,900
Thanks.
682
00:42:12,744 --> 00:42:13,637
Come on, Joe.
683
00:42:14,842 --> 00:42:16,573
It's about time for
us to dance, ain't it.
684
00:42:29,539 --> 00:42:30,812
Whenever you're ready, Dan.
685
00:43:17,635 --> 00:43:18,307
Hello.
686
00:43:24,143 --> 00:43:25,141
You didn't leave?
687
00:43:25,421 --> 00:43:26,867
No .. I didn't.
688
00:43:28,153 --> 00:43:29,351
But after last night ..
689
00:43:29,686 --> 00:43:31,839
I was 14 kinds of a fool last night.
690
00:43:33,172 --> 00:43:35,881
You should have been on that boat.
- And miss seeing you wave goodbye?
691
00:43:36,341 --> 00:43:37,807
I'd have been even a bigger fool.
692
00:43:38,445 --> 00:43:39,663
Dan. You don't know.
693
00:43:39,885 --> 00:43:41,386
I know you went down to see me off.
694
00:43:42,203 --> 00:43:43,333
That is enough for me.
695
00:43:44,353 --> 00:43:46,508
Why did you do it?
- I'll tell you a little secret.
696
00:43:47,269 --> 00:43:48,599
That boat is going to Manila.
697
00:43:49,291 --> 00:43:50,307
I have been there.
698
00:43:50,671 --> 00:43:51,658
But your friends?
699
00:43:52,461 --> 00:43:53,677
They have been there too.
700
00:43:59,166 --> 00:44:00,811
Besides, I kinda like this town.
701
00:44:01,763 --> 00:44:04,104
They don't have finer weather.
Especially when it is spring.
702
00:44:04,583 --> 00:44:05,776
Like it is today.
703
00:44:06,695 --> 00:44:07,711
It kinda gets you.
704
00:44:08,523 --> 00:44:09,594
Today was made ..
705
00:44:10,225 --> 00:44:11,298
Just for picnicking.
706
00:44:12,555 --> 00:44:13,453
Hey, cab.
707
00:44:16,157 --> 00:44:18,217
Any parks in this town?
- Got a whole block of them.
708
00:44:18,745 --> 00:44:19,818
Pick one with trees.
709
00:44:24,019 --> 00:44:27,062
If you think that's funny wait until I
tell you about when I was in Crazolia.
710
00:44:27,462 --> 00:44:29,668
Crazolia?
- Where the crazy folks come from.
711
00:44:30,213 --> 00:44:31,923
The most beautiful country in the world.
712
00:44:32,186 --> 00:44:33,802
Even if the people are a little screwy.
713
00:44:34,024 --> 00:44:34,700
Uhoh.
714
00:44:35,104 --> 00:44:36,863
Didn't you ever hear
how they go to market?
715
00:44:37,153 --> 00:44:39,454
Along roads lined with
blooming nectarines.
716
00:44:39,901 --> 00:44:41,952
Carrying bottomless baskets
balanced on their heads.
717
00:44:42,263 --> 00:44:45,013
I'll bite. If the baskets are bottomless
how do they keep things in them?
718
00:44:45,357 --> 00:44:47,260
The simplest thing in the world.
They are empty.
719
00:44:52,235 --> 00:44:54,188
There's something I forgot to tell you.
- What?
720
00:44:54,751 --> 00:44:55,926
Today is my birthday.
721
00:44:56,573 --> 00:44:59,108
Do you always celebrate this way?
- I have always wanted to.
722
00:45:00,070 --> 00:45:01,469
The birds and the trees.
723
00:45:02,178 --> 00:45:03,784
Everything so fresh and green.
724
00:45:04,430 --> 00:45:07,570
Sometimes when you're at sea and there's
nothing to look at but water and sky ..
725
00:45:08,087 --> 00:45:09,703
You think a lot about things like this.
726
00:45:11,225 --> 00:45:11,976
Funny.
727
00:45:12,465 --> 00:45:14,953
A sailor wanting to leave the sea.
- Lots of them are like me.
728
00:45:15,451 --> 00:45:18,392
Once the pilot is dropped and the
land falls away off the stern.
729
00:45:19,353 --> 00:45:20,384
You get lonesome.
730
00:45:20,843 --> 00:45:22,660
It seems like there's
nothing left to tie to.
731
00:45:24,597 --> 00:45:27,578
You ever have a thing you felt was yours
that nobody could take away from you?
732
00:45:30,354 --> 00:45:31,002
No.
733
00:45:32,203 --> 00:45:33,133
Neither have I.
734
00:45:34,783 --> 00:45:35,799
But I am going to.
735
00:45:36,596 --> 00:45:39,196
It may not be very much at first.
It may be just a room.
736
00:45:39,618 --> 00:45:42,724
But it will grow. It might even get to
be a house with a yard and a little car.
737
00:45:43,042 --> 00:45:44,945
It's getting late.
I think we'd better be going.
738
00:45:45,666 --> 00:45:47,082
You have to listen sometime, Jo.
739
00:45:47,402 --> 00:45:48,675
Eddie is waiting.
- Eddie.
740
00:45:48,909 --> 00:45:51,298
Don't think of Eddie. I did last night.
I should have more sense.
741
00:45:51,512 --> 00:45:53,071
We've been all through this.
- Sure.
742
00:45:53,279 --> 00:45:55,313
If I had any brains I'd
know what's on your mind.
743
00:45:55,670 --> 00:45:57,676
You think you belong in that caf�.
- Not that.
744
00:45:57,898 --> 00:45:59,886
You think you're not good
enough for anything else.
745
00:46:01,154 --> 00:46:02,885
That you might even
hurt the man you love.
746
00:46:05,089 --> 00:46:06,362
You are afraid, aren't you?
747
00:46:11,970 --> 00:46:12,814
I am afraid.
748
00:46:16,093 --> 00:46:17,800
You will never have to be afraid again.
749
00:46:33,206 --> 00:46:33,882
Wait.
750
00:46:36,164 --> 00:46:38,491
Don't forget. That train leaves at ten.
- At ten.
751
00:46:38,792 --> 00:46:40,265
Don't spend too much time packing.
752
00:46:40,712 --> 00:46:42,758
I'll be back as soon as I
round up Scotty and Budger.
753
00:47:12,988 --> 00:47:13,729
Annie.
754
00:47:15,241 --> 00:47:15,913
Annie.
755
00:47:46,107 --> 00:47:46,779
Eddie.
756
00:47:47,001 --> 00:47:48,452
You haven't been around all day.
757
00:47:49,295 --> 00:47:49,971
No.
758
00:47:51,183 --> 00:47:52,227
I went to the park.
759
00:47:53,438 --> 00:47:54,024
It.
760
00:47:55,288 --> 00:47:56,621
It was cool and green there.
761
00:47:58,325 --> 00:47:59,955
I have to get away once in a while.
762
00:48:01,160 --> 00:48:01,804
Sure.
763
00:48:08,706 --> 00:48:10,123
You were down at the dock too.
764
00:48:12,900 --> 00:48:13,557
Yeah.
765
00:48:14,010 --> 00:48:14,654
Yeah.
766
00:48:15,503 --> 00:48:16,633
Nellie was telling me.
767
00:48:17,200 --> 00:48:17,901
Nellie?
768
00:48:18,195 --> 00:48:18,839
Sure.
769
00:48:19,801 --> 00:48:21,389
She said you were too busy to see her.
770
00:48:22,907 --> 00:48:24,981
Maybe you'd like to know why
I sent Nellie down there?
771
00:48:26,385 --> 00:48:29,203
I had it figured that if the sailor made
that boat then everything will be okay.
772
00:48:30,208 --> 00:48:32,762
What he knew wouldn't amount to much.
- What are you telling me?
773
00:48:33,227 --> 00:48:36,926
That sailor snooped around and he found
out enough to hang a 10-year rap on me.
774
00:48:40,246 --> 00:48:42,264
You can dress at the club.
- Eddie, please.
775
00:48:58,019 --> 00:48:59,006
Evening, Admiral.
776
00:49:03,261 --> 00:49:04,860
Find a good hook for this, beautiful.
777
00:49:05,082 --> 00:49:07,383
Will you please be ..
- I know. I'll be extra careful.
778
00:49:08,941 --> 00:49:10,509
Time for me to buy some quick ones.
779
00:49:10,730 --> 00:49:13,119
The quick ones cost just as much.
We might as well take our time.
780
00:49:16,346 --> 00:49:18,116
Two of your best, bartender.
- Cigarettes?
781
00:49:19,619 --> 00:49:20,434
Cigarettes.
782
00:49:28,387 --> 00:49:29,889
Gee, kid. What have you been up to?
783
00:49:30,247 --> 00:49:31,302
What's the matter?
784
00:49:31,524 --> 00:49:32,968
Be careful. Eddie is watching us.
785
00:49:35,990 --> 00:49:37,885
Don't get excited. Then I can tell you.
786
00:49:38,266 --> 00:49:39,509
What's it all about?
787
00:49:40,147 --> 00:49:41,894
I was pulling out tonight for good.
788
00:49:45,926 --> 00:49:47,170
I was going to be married.
789
00:49:48,348 --> 00:49:49,559
Eddie found out.
790
00:49:50,746 --> 00:49:52,301
Annie, you must go outside. I can't.
791
00:49:52,523 --> 00:49:54,089
You have to keep Dan away from here.
792
00:49:58,871 --> 00:50:00,837
So that's why he was talking to Rocky.
793
00:50:01,415 --> 00:50:04,197
He plans the same reception for your
sailor that he gave to Red Connolly.
794
00:50:05,145 --> 00:50:07,424
It was Eddie who threw the
knife that night. I saw him.
795
00:50:08,315 --> 00:50:10,146
Annie, you have to go
outside and stop him.
796
00:50:11,423 --> 00:50:14,418
He was to meet me at my house tonight.
If I'm not there he'll look for me.
797
00:50:16,832 --> 00:50:18,010
What about Willie?
798
00:50:19,062 --> 00:50:20,566
Try Annie. Try.
799
00:50:21,308 --> 00:50:22,316
Don't worry.
800
00:50:41,446 --> 00:50:42,899
What are we going to do?
801
00:50:43,452 --> 00:50:45,669
You stayed in port after all.
- About to list you as lost.
802
00:50:45,877 --> 00:50:47,350
I had a date.
- Got us a new job?
803
00:50:47,626 --> 00:50:49,493
When do we sail?
- When I locate the skipper.
804
00:50:49,831 --> 00:50:52,477
Maybe if I get him to one side ..
- No. He'll never get out of here alive.
805
00:50:58,768 --> 00:51:00,562
How much can a beginner
make in this garage?
806
00:51:01,045 --> 00:51:03,238
Or do I have to thumb my
way back to Alabama?
807
00:51:09,987 --> 00:51:10,659
Annie.
808
00:51:28,642 --> 00:51:29,600
Eddie.
- Later.
809
00:51:29,808 --> 00:51:30,482
Later.
810
00:51:30,690 --> 00:51:33,138
Later is no good. I know your plan.
- Stop sounding off, kid.
811
00:51:33,481 --> 00:51:36,239
You don't know anything.
- Eddie, please. I tell you I know.
812
00:51:36,750 --> 00:51:38,589
I want to make a bargain
with you. A trade.
813
00:51:38,875 --> 00:51:40,262
What do you have to trade, kid?
814
00:51:40,484 --> 00:51:42,493
Me, if you still want me.
And Dan on a boat.
815
00:51:42,972 --> 00:51:44,960
Don't you understand?
Everything he did was for me.
816
00:51:45,333 --> 00:51:47,236
Give him a chance.
- What are you pulling on me?
817
00:51:47,615 --> 00:51:48,601
Nothing, Eddie.
818
00:51:49,039 --> 00:51:50,455
If you'll just let me handle it.
819
00:51:53,159 --> 00:51:56,689
So he tells me today is his birthday.
And I act like I'm impressed.
820
00:51:57,112 --> 00:51:58,419
And does he fall for it?
821
00:51:58,868 --> 00:52:01,644
He even gives me that line about
quitting the sea and settling down.
822
00:52:02,059 --> 00:52:03,552
He's fallen heir to a garage.
823
00:52:03,983 --> 00:52:05,342
But this is the payoff, Eddie.
824
00:52:05,716 --> 00:52:08,465
He tries to steam me up to marry
him and live in his little hick town.
825
00:52:09,028 --> 00:52:09,986
Is that a laugh?
826
00:52:12,525 --> 00:52:14,278
You had to hear it sometime, sailor.
827
00:52:15,199 --> 00:52:17,233
Are you ready, Jo?
- Did you hear that, Eddie?
828
00:52:17,561 --> 00:52:19,147
I told you he fell with a splash.
829
00:52:20,666 --> 00:52:22,740
Why do you think I was down
on that dock this morning?
830
00:52:22,962 --> 00:52:24,014
To see you off?
831
00:52:24,582 --> 00:52:26,198
I was there to make sure you were gone.
832
00:52:26,849 --> 00:52:28,895
So Eddie and I wouldn't have
anything to worry about.
833
00:52:29,870 --> 00:52:31,286
You stuck your neck out, sailor.
834
00:52:31,664 --> 00:52:33,608
You better beat it while
you still got a chance.
835
00:52:33,958 --> 00:52:36,967
You mean he sent you down to the
dock just to be sure I got away?
836
00:52:38,328 --> 00:52:40,402
It takes you a long time
to figure doesn't it, sailor.
837
00:52:41,204 --> 00:52:41,848
Yeah.
838
00:52:43,383 --> 00:52:45,961
Now I suppose you'll go crying to
the coppers to give them an earful.
839
00:52:47,364 --> 00:52:50,611
I find things like that generally
take care of themselves after a while.
840
00:52:51,741 --> 00:52:53,930
But there is something I would
like to say before I leave.
841
00:52:54,967 --> 00:52:56,935
Sometimes it's fun being a sap.
842
00:52:57,741 --> 00:52:59,799
I guess you would not
know anything about that.
843
00:53:00,639 --> 00:53:01,876
A wise dame like you.
844
00:53:13,781 --> 00:53:16,157
Did you hear that, Eddie?
He's not going to tell the cops.
845
00:53:16,927 --> 00:53:19,079
That lets him off, doesn't it?
- Sure, kid.
846
00:53:23,541 --> 00:53:25,397
Seems we had the sailor
figured all wrong, Al.
847
00:53:25,619 --> 00:53:26,663
He's okay.
- Yeah?
848
00:53:27,029 --> 00:53:29,245
How about a drink on it?
- Why not? The office?
849
00:53:33,535 --> 00:53:34,342
Go on.
850
00:53:44,866 --> 00:53:45,711
Come on.
851
00:53:53,060 --> 00:53:54,762
Wait a minute, sailor.
- Some other time.
852
00:53:54,975 --> 00:53:57,417
There may not be another time.
- I tell you I'm in a hurry.
853
00:53:57,792 --> 00:53:59,079
Before you walk out on Jo.
854
00:54:00,374 --> 00:54:01,475
Eddie had you framed.
855
00:54:01,714 --> 00:54:02,672
And she knew it.
856
00:54:04,007 --> 00:54:06,034
I don't know what she said
to drive you out of here.
857
00:54:06,256 --> 00:54:07,773
Whatever it was, she was lying.
858
00:54:08,271 --> 00:54:09,887
You're the first guy she ever fell for.
859
00:54:10,173 --> 00:54:11,704
She had to do something to save you.
860
00:54:12,029 --> 00:54:13,476
Save me from what?
- From Eddie.
861
00:54:14,043 --> 00:54:16,898
He knew about you two getting married.
He was set to take care of you tonight.
862
00:54:17,186 --> 00:54:19,203
That's why she lied.
She had to get you out of here.
863
00:54:19,510 --> 00:54:22,525
How do I know you're not lying?
- I'm not. She was afraid to tell you.
864
00:54:22,971 --> 00:54:25,286
But now that copper is here.
Get her. Take her away from here.
865
00:54:25,603 --> 00:54:27,506
They don't dare start
anything when he's around.
866
00:54:29,097 --> 00:54:29,787
Yeah.
867
00:54:30,966 --> 00:54:32,096
That makes sense.
868
00:54:43,939 --> 00:54:45,841
What about it?
- Wait until the copper leaves.
869
00:54:46,161 --> 00:54:48,145
Suppose he walks out on us?
- I thought of that.
870
00:54:48,433 --> 00:54:50,378
Get a couple of boys and
Kennedy on the outside.
871
00:54:52,412 --> 00:54:54,290
Mr Crapperbottom is over there.
872
00:54:54,721 --> 00:54:55,794
Yeah. I know, but ..
873
00:54:56,540 --> 00:54:57,842
We'd better not rush things.
874
00:55:02,254 --> 00:55:04,551
You remember that piano player
we were talking about?
875
00:55:05,232 --> 00:55:05,961
Vaguely.
876
00:55:06,622 --> 00:55:08,463
If it was my job to look
for stolen property.
877
00:55:08,685 --> 00:55:12,642
I'd take a gander through the windows of
a 2nd floor flat 3 doors east of here.
878
00:55:13,212 --> 00:55:15,258
Unless of course I didn't
like to climb fire escapes.
879
00:55:17,165 --> 00:55:17,866
Thanks.
880
00:55:20,612 --> 00:55:23,145
I'll handle him. You take care
of his friends but work fast.
881
00:55:25,887 --> 00:55:28,208
I think we can get under way
now without any interruptions.
882
00:55:28,513 --> 00:55:30,194
And me with a new suit on.
883
00:55:30,667 --> 00:55:32,227
You wait here. But not too long.
884
00:55:37,246 --> 00:55:38,433
Where you going, sailor?
885
00:55:38,777 --> 00:55:39,878
To get Jo.
- Really?
886
00:55:40,157 --> 00:55:41,029
Yeah, really.
887
00:56:02,397 --> 00:56:03,453
I'll be right back.
888
00:56:06,123 --> 00:56:07,672
I'll be right back.
- Bye-bye.
889
00:56:21,582 --> 00:56:23,344
Don't get excited.
I'm having a swell time.
890
00:56:26,096 --> 00:56:27,147
Come on. Hang on.
891
00:56:37,240 --> 00:56:39,596
Jack, where is the crew?
- For a buck a head, they do anything.
892
00:56:54,099 --> 00:56:55,510
Steve Mason reporting.
893
00:56:55,827 --> 00:56:57,423
Send the riot squad to Club 46.
894
00:56:58,573 --> 00:57:00,118
Yeah. They're taking it apart.
895
00:57:32,761 --> 00:57:34,842
Dan, don't. Forget Eddie.
Let's get out of here.
896
00:57:37,051 --> 00:57:38,260
Alright. Come on.
897
00:57:44,668 --> 00:57:45,335
Dan.
898
00:58:24,358 --> 00:58:25,574
Clear them out of here!
899
00:58:50,033 --> 00:58:51,018
Hello, copper.
900
00:58:51,240 --> 00:58:53,131
That wasn't a bad tip
you gave me, sailor.
901
00:58:53,353 --> 00:58:56,258
Even if you were trying to get rid
of me to start a little private war.
902
00:58:56,763 --> 00:58:57,807
Going to arrest us?
903
00:58:58,054 --> 00:58:59,839
Have you other plans?
- We're leaving town.
904
00:59:00,061 --> 00:59:02,748
Dan has a job upstate.
- I wouldn't see you miss your train.
905
00:59:04,118 --> 00:59:06,188
Say, I got a couple of pals here too.
906
00:59:08,063 --> 00:59:09,295
At least I did have.
907
00:59:09,615 --> 00:59:11,966
Gather them up and take them along.
I haven't any use for them.
908
00:59:12,188 --> 00:59:12,934
Thanks.
909
00:59:13,426 --> 00:59:14,442
Good luck, sailor.
910
00:59:19,605 --> 00:59:20,449
Hey, Scotty.
911
00:59:22,669 --> 00:59:23,746
Yes, sir.
912
00:59:26,895 --> 00:59:28,891
Well here we go, Jo.
For the rest of our lives.
913
00:59:30,611 --> 00:59:32,084
For the rest of our lives, sailor.
914
00:59:39,593 --> 00:59:41,448
Sergeant.
You'd better have a look over here.
915
00:59:53,556 --> 00:59:55,388
You know who he is?
- Yeah. Eddie Morgan.
916
00:59:55,812 --> 00:59:57,691
Who do you think knifed him?
- I will find out.
917
00:59:57,913 --> 00:59:59,300
Bring those two kids back here.
918
01:00:00,683 --> 01:00:02,682
Gee. I always thought you
were smart, copper.
919
01:00:07,604 --> 01:00:08,505
Hold it, Mike.
920
01:00:19,041 --> 01:00:20,886
Maybe I'd better get used
to doing without it.
921
01:00:24,138 --> 01:00:26,384
I'd give a month's pay not to
have been here tonight, Annie.
922
01:00:27,400 --> 01:00:28,559
Don't let it worry you.
923
01:00:30,262 --> 01:00:31,954
I'd do it over again if I had to.
924
01:00:33,056 --> 01:00:34,243
He had it coming to him.
925
01:00:35,212 --> 01:00:36,489
Don't be a sap, copper.
926
01:00:37,404 --> 01:00:38,442
Let's get going.
927
01:00:59,095 --> 01:01:00,053
So long, copper.
928
01:01:00,823 --> 01:01:01,867
So long, Annie.
929
01:01:14,678 --> 01:01:15,727
Read all about it.
930
01:01:16,074 --> 01:01:17,734
Hiya, Sergeant.
- Hello Marty.
931
01:01:20,166 --> 01:01:22,213
Hot enough for you, Steve?
- Plenty.
932
01:01:25,949 --> 01:01:27,451
Better hurry, boys. You'll be late.
933
01:01:27,684 --> 01:01:29,215
They can't start until we get there.
934
01:01:46,177 --> 01:01:47,953
Here you are, folks.
The Acme apple peeler.
935
01:01:50,031 --> 01:01:52,031
Peels peaches, pears,
pineapples, bananas.
936
01:01:52,332 --> 01:01:54,166
You can even use it
on your mother-in-law.
937
01:02:04,239 --> 01:02:05,709
Evening, Sergeant.
- Hello Burl.
938
01:02:42,160 --> 01:02:43,090
..f-s..
69452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.