Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,326 --> 00:00:32,242
("Greatest Day" by Take That,
Robin Schulz and Calum Scott)
4
00:00:32,367 --> 00:00:34,700
♪ Hold on, hold on ♪
5
00:00:36,326 --> 00:00:38,658
♪ Hold on, hold on ♪
6
00:00:40,242 --> 00:00:42,575
♪ Hold on, hold on ♪
7
00:00:44,159 --> 00:00:46,867
♪ Hold on, hold on ♪
8
00:00:46,992 --> 00:00:49,742
♪ Today this could be ♪
9
00:00:49,867 --> 00:00:54,742
♪ The greatest day
of our lives ♪
10
00:00:54,867 --> 00:00:57,658
♪ Before it all ends ♪
11
00:00:57,784 --> 00:01:01,284
♪ Before we run out of time ♪
12
00:01:01,409 --> 00:01:05,075
- ♪ Stay close to me ♪
- ♪ Hold on, hold on ♪
13
00:01:05,201 --> 00:01:08,201
♪ Stay close to me ♪
14
00:01:08,326 --> 00:01:13,075
♪ Watch the world
come alive tonight ♪
15
00:01:13,201 --> 00:01:16,617
♪ Stay close to me ♪
16
00:01:16,742 --> 00:01:21,784
♪ Shine a light
on our greatest days ♪
17
00:01:21,909 --> 00:01:24,492
♪ Light up, light up ♪
18
00:01:24,617 --> 00:01:29,533
♪ Shine a light
on our greatest days ♪
19
00:01:29,658 --> 00:01:33,617
♪ Light up, light up ♪
20
00:01:33,742 --> 00:01:36,575
♪ Tonight this could be ♪
21
00:01:36,700 --> 00:01:41,284
♪ The greatest night
of our lives ♪
22
00:01:41,409 --> 00:01:44,367
♪ Let's make a new start ♪
23
00:01:44,492 --> 00:01:47,784
♪ The future is ours to find ♪
24
00:01:47,909 --> 00:01:51,658
- ♪ Can you see it? ♪
- ♪ Can you see it? ♪
25
00:01:51,784 --> 00:01:55,575
♪ Can you see it in my eyes? ♪
26
00:01:55,700 --> 00:01:59,492
- ♪ Can you feel it now? ♪
- ♪ Oh, can you feel it? ♪
27
00:01:59,617 --> 00:02:01,326
♪ Can you hold it ♪
28
00:02:01,450 --> 00:02:05,825
♪ In your arms tonight? ♪
29
00:02:05,950 --> 00:02:07,784
- ♪ Hold on, hold on. ♪
- (song ends)
30
00:02:07,909 --> 00:02:09,909
("Ha Ha" by Dunnï playing)
31
00:02:11,700 --> 00:02:13,117
Hi.
32
00:02:13,242 --> 00:02:15,242
Hi. I'm Ani.
33
00:02:15,367 --> 00:02:18,700
No?
You waiting for someone else?
34
00:02:18,825 --> 00:02:20,992
All right. Are you sure?
35
00:02:21,117 --> 00:02:23,075
Okay.
36
00:02:24,075 --> 00:02:25,825
Hello. Hi.
37
00:02:25,950 --> 00:02:27,658
- How are you?
- MAN: Hello.
38
00:02:27,784 --> 00:02:29,700
- Hi. I'm Ani. (chuckles)
- Pleased to meet you.
39
00:02:29,825 --> 00:02:31,784
- Very nice to meet you.
- Yes.
40
00:02:31,909 --> 00:02:33,742
- How you doing?
- I'm doing well.
41
00:02:33,867 --> 00:02:36,159
- Yeah?
- Thank you. Oh, quite lovely.
42
00:02:37,408 --> 00:02:39,742
You can sit right there, okay?
43
00:02:39,867 --> 00:02:41,492
(chuckles)
44
00:02:43,909 --> 00:02:45,075
("A1" by Aïcha Fall playing)
45
00:02:45,201 --> 00:02:47,075
♪ Doing it daily,
me I just wake up ♪
46
00:02:47,201 --> 00:02:49,034
♪ And wonder what gift
will my destiny... ♪
47
00:02:49,159 --> 00:02:50,117
- Okay.
- (both chuckle)
48
00:02:51,117 --> 00:02:53,075
MAN: Do you still talk
to your family?
49
00:02:53,201 --> 00:02:54,533
- Do they know you do this?
- Mm-hmm.
50
00:02:54,658 --> 00:02:56,326
- They do? They're okay with it?
- Yeah.
51
00:02:56,450 --> 00:02:58,159
- I'd be okay.
- (laughs)
52
00:02:58,284 --> 00:02:59,825
Does your family know
you're here?
53
00:02:59,950 --> 00:03:01,075
- I hope not.
- Yeah?
54
00:03:01,201 --> 00:03:02,367
(both laugh)
55
00:03:02,492 --> 00:03:04,201
- Hi. I'm Ani.
- Nice to meet you, Ani.
56
00:03:04,326 --> 00:03:05,617
- Nice to meet you.
- I'm Ricky.
57
00:03:05,742 --> 00:03:06,700
- Ricky?
- Yeah.
58
00:03:06,825 --> 00:03:09,658
Hi. Nice to meet you.
I'll just sit right next to you right here.
59
00:03:09,784 --> 00:03:10,992
- Oh, yeah.
- Very cozy, right?
60
00:03:11,117 --> 00:03:12,326
MAN (voice-over):
Pretty serious.
61
00:03:12,450 --> 00:03:14,242
- ANI: Yeah.
- A lot of work, but, you know,
62
00:03:14,366 --> 00:03:16,201
- that's why I'm here.
- You're a hard worker?
63
00:03:16,326 --> 00:03:17,575
Chill out and come here,
you know?
64
00:03:17,700 --> 00:03:20,617
Yeah, well, we could go
chill out in a private room.
65
00:03:20,742 --> 00:03:23,867
All right, lucky number six.
(chuckles)
66
00:03:23,992 --> 00:03:26,034
- MAN: That's my number.
- (Ani chuckles)
67
00:03:26,159 --> 00:03:27,992
♪ I'm a bad girl,
teach me lessons ♪
68
00:03:28,117 --> 00:03:29,034
Thank you. Oh.
69
00:03:29,159 --> 00:03:31,159
♪ I'm a good girl,
buy me presents ♪
70
00:03:31,284 --> 00:03:33,326
♪ I'm a bad girl,
teach me lessons... ♪
71
00:03:33,450 --> 00:03:34,450
MAN:
Yeah.
72
00:03:34,575 --> 00:03:36,658
(hip-hop music playing faintly)
73
00:03:39,034 --> 00:03:40,617
- Ani?
- Yeah.
74
00:03:40,742 --> 00:03:42,034
When Robert was here
the other night,
75
00:03:42,159 --> 00:03:43,784
did he ask you for a dance?
76
00:03:43,909 --> 00:03:44,992
Yeah.
77
00:03:45,117 --> 00:03:46,575
And you danced with him?
78
00:03:46,700 --> 00:03:49,284
Yeah.
79
00:03:49,408 --> 00:03:50,325
Okay.
80
00:03:50,450 --> 00:03:52,117
- Okay.
- Okay.
81
00:03:53,117 --> 00:03:54,825
(under breath):
Bitch.
82
00:03:55,742 --> 00:03:57,034
(Ani screams excitedly)
83
00:03:57,159 --> 00:03:58,492
(others cheering)
84
00:03:58,617 --> 00:04:00,117
- MAN: Yeah!
- Whoo!
85
00:04:01,075 --> 00:04:03,950
♪ I'm everything you need ♪
86
00:04:04,075 --> 00:04:07,325
♪ I'm everything
you need ♪
87
00:04:07,450 --> 00:04:09,867
♪ I'm everything you need... ♪
88
00:04:09,992 --> 00:04:11,700
He was really weird.
89
00:04:11,825 --> 00:04:13,366
Super weird.
90
00:04:13,492 --> 00:04:15,117
- Like, serial killer weird?
- Like, he would rub...
91
00:04:15,242 --> 00:04:16,950
Yeah, like, he was like
Indian Jeffrey Dahmer,
92
00:04:17,075 --> 00:04:18,366
and he kept, like,
93
00:04:18,492 --> 00:04:19,700
- rubbing my leg...
- (laughing): Oh, no.
94
00:04:19,825 --> 00:04:21,075
...in a circle like that.
95
00:04:21,201 --> 00:04:22,492
What is that?
Is that a butterfly?
96
00:04:22,617 --> 00:04:24,492
- Yeah, it's a butterfly.
- You're so classy.
97
00:04:24,617 --> 00:04:25,825
I know. (laughs)
98
00:04:25,950 --> 00:04:27,992
I got dollar signs
like a real ho.
99
00:04:28,117 --> 00:04:29,950
No, but you're manifesting
with those.
100
00:04:30,075 --> 00:04:33,825
He said I looked like
his 18-year-old daughter.
101
00:04:33,950 --> 00:04:36,325
And then he bought
five dances from me.
102
00:04:36,450 --> 00:04:38,242
- (Ani laughing, coughing)
- (laughing)
103
00:04:38,366 --> 00:04:41,201
That's fucking disgusting.
(coughs)
104
00:04:41,325 --> 00:04:43,201
Well, at least
he bought the dances.
105
00:04:43,325 --> 00:04:44,450
Yeah.
106
00:04:44,575 --> 00:04:47,283
- (lively chatter)
- (dance music playing)
107
00:04:52,201 --> 00:04:53,825
(man grunts softly)
108
00:04:54,950 --> 00:04:57,117
- You can touch me. It's okay.
- Yeah?
109
00:04:58,909 --> 00:05:00,283
I'll build you a belt.
110
00:05:00,408 --> 00:05:01,700
Yeah, make me a belt.
111
00:05:01,825 --> 00:05:03,825
A money belt?
112
00:05:03,950 --> 00:05:05,700
You don't have cash?
Let's go to the ATM.
113
00:05:05,825 --> 00:05:07,700
You want to go
to the ATM right now?
114
00:05:07,825 --> 00:05:09,366
- Well, I can't spend too much.
- Yeah, okay.
115
00:05:09,492 --> 00:05:10,784
- Let's go to the ATM.
- Great.
116
00:05:10,909 --> 00:05:12,700
Let's go get you some cash.
117
00:05:14,909 --> 00:05:16,742
Seriously, he came out
of the bathroom one time,
118
00:05:16,867 --> 00:05:18,492
and he didn't zip up
his fucking pants.
119
00:05:18,617 --> 00:05:19,950
It's like, if you can't zip up
120
00:05:20,075 --> 00:05:21,617
your fucking pants
after you take a piss,
121
00:05:21,742 --> 00:05:23,825
I don't trust you
with the music.
122
00:05:23,950 --> 00:05:24,992
Dude, he's 40.
123
00:05:25,117 --> 00:05:26,658
He's literally geriatric.
124
00:05:26,784 --> 00:05:28,159
- No, I know. It's like...
- JIMMY: Ani.
125
00:05:28,283 --> 00:05:30,784
I got a kid who wants someone
who speaks Russian.
126
00:05:30,909 --> 00:05:33,201
ANI: You know, Jimmy, the girls
and I have been talking,
127
00:05:33,325 --> 00:05:37,034
and if your cousin doesn't
start showing us some respect,
128
00:05:37,159 --> 00:05:38,700
we're not gonna tip out
anymore.
129
00:05:38,825 --> 00:05:40,450
- All right. I'll talk to him.
- LULU: Yeah.
130
00:05:40,575 --> 00:05:42,325
Who are you talking about,
the DJ?
131
00:05:42,450 --> 00:05:44,617
- JIMMY: All right, seriously?
- He's an asshole.
132
00:05:44,742 --> 00:05:46,325
I shared my playlist with him,
133
00:05:46,450 --> 00:05:48,159
and he was very rude
and dismissive.
134
00:05:48,283 --> 00:05:49,450
JIMMY:
You're killing me.
135
00:05:49,575 --> 00:05:50,909
Let's go. Come on.
136
00:05:51,034 --> 00:05:52,366
No. No, I'm eating my food.
137
00:05:52,492 --> 00:05:53,700
DAWN:
That's why you have Tupperware.
138
00:05:53,825 --> 00:05:55,159
- To keep things fresh.
- LULU: She's eating.
139
00:05:55,283 --> 00:05:56,492
- JIMMY: He's a spender.
- (overlapping chatter)
140
00:05:56,617 --> 00:05:58,366
- Come on. Let's go.
- Come on. What the fuck.
141
00:05:58,492 --> 00:06:00,366
DAWN: Time is money, baby.
Get a roll on it.
142
00:06:00,492 --> 00:06:02,241
IVAN:
Without pants, without nothing.
143
00:06:02,366 --> 00:06:03,909
And then some...
144
00:06:04,034 --> 00:06:06,408
- JIMMY: Hey, guys.
- IVAN: Then... One second, bro.
145
00:06:06,533 --> 00:06:09,366
- Guys. Guys. Hello.
- (Ivan continues indistinctly)
146
00:06:09,492 --> 00:06:11,200
- This is the beautiful Ani.
- IVAN: Wow.
147
00:06:11,325 --> 00:06:12,700
- Hi.
- She's gonna take care of
148
00:06:12,825 --> 00:06:14,075
- everything you need tonight.
- IVAN: Ani.
149
00:06:14,200 --> 00:06:16,034
- (Ani laughs)
- Ani, make me proud.
150
00:06:16,159 --> 00:06:18,950
IVAN:
Yeah. I'm... Yeah.
151
00:06:19,075 --> 00:06:20,825
(in Russian): You are beautiful.
152
00:06:20,950 --> 00:06:24,159
(in English): Um, I'm, uh, uh,
Ivan, and...
153
00:06:24,283 --> 00:06:26,700
(in Russian): But you can call
me Vanya.
154
00:06:26,825 --> 00:06:27,825
- (in English): Vanya. Okay.
- Yeah.
155
00:06:27,950 --> 00:06:29,159
Nice to meet you, Vanya.
156
00:06:29,283 --> 00:06:31,366
(in Russian): And this is my
best friend...
157
00:06:31,492 --> 00:06:34,283
(in English): Uh, fucking best
friend, Tom.
158
00:06:34,408 --> 00:06:35,700
- Hi. I'm Ani.
- What's up?
159
00:06:35,825 --> 00:06:38,492
You're not bad. Uh, and, uh...
160
00:06:38,617 --> 00:06:41,950
(in Russian): I heard
you speak Russian, right?
161
00:06:42,075 --> 00:06:44,034
(in English): Mm. No, I don't
speak Russian,
162
00:06:44,158 --> 00:06:45,784
but I know Russian.
163
00:06:46,200 --> 00:06:47,533
(in Russian): What do you mean?
164
00:06:47,658 --> 00:06:48,784
(laughs)
165
00:06:48,909 --> 00:06:50,617
(in English): I can speak
Russian.
166
00:06:50,742 --> 00:06:52,366
I just prefer not to,
167
00:06:52,492 --> 00:06:54,700
but you can go ahead
and speak Russian.
168
00:06:54,825 --> 00:06:55,909
I'll understand.
169
00:06:56,034 --> 00:06:57,700
Uh, I not understand.
170
00:06:57,825 --> 00:07:00,241
- What the fuck?
- (both laugh)
171
00:07:01,450 --> 00:07:02,742
Um... (sighs)
172
00:07:02,867 --> 00:07:04,617
- Okay.
- Yeah.
173
00:07:04,742 --> 00:07:06,492
(in Russian): Hello, Ivan.
174
00:07:06,617 --> 00:07:08,283
(Ivan speaks Russian, laughs)
175
00:07:08,408 --> 00:07:10,408
(in Russian): My name is Ani.
176
00:07:11,158 --> 00:07:13,950
This is how I speak Russian.
177
00:07:14,075 --> 00:07:18,075
Do you still want me
to speak Russian?
178
00:07:18,200 --> 00:07:19,533
Fuck yeah!
179
00:07:19,992 --> 00:07:21,700
(in English): No, it's...
My Russian is terrible.
180
00:07:21,825 --> 00:07:23,116
I can't even roll my R's.
181
00:07:23,241 --> 00:07:25,408
No, no, you-you are not bad, really.
182
00:07:25,533 --> 00:07:27,784
You are not bad in Russian.
Your Russian is great, great.
183
00:07:27,909 --> 00:07:28,992
- Really? Okay.
- Yeah.
184
00:07:29,116 --> 00:07:30,909
Well, I disagree,
but thank you.
185
00:07:31,034 --> 00:07:34,241
Yeah. And, uh,
how do you know Russian?
186
00:07:35,825 --> 00:07:38,492
My grandmother never
learned English, so...
187
00:07:38,617 --> 00:07:40,617
- Ah. Uh-huh.
- (chuckles)
188
00:07:40,742 --> 00:07:41,992
- Yeah.
- But enough about me.
189
00:07:42,116 --> 00:07:43,658
You two are from Russia?
190
00:07:43,784 --> 00:07:46,658
Yeah, I'm from Russia,
uh, but he lives here.
191
00:07:46,784 --> 00:07:48,325
Yeah.
192
00:07:48,450 --> 00:07:50,116
- (Ani chuckles)
- Mm.
193
00:07:50,241 --> 00:07:52,492
Oh, so you're on vacation or...
194
00:07:52,617 --> 00:07:54,034
Mm, yeah, vacation.
195
00:07:54,158 --> 00:07:55,700
I guess you can say that. Yeah.
196
00:07:55,825 --> 00:07:57,533
But I'm speaking, uh...
197
00:07:57,658 --> 00:08:00,241
(in Russian):
May I switch to Russian?
198
00:08:00,366 --> 00:08:02,366
- (in English): Yeah? Yeah.
- Oh, yeah. Whatever you want.
199
00:08:02,492 --> 00:08:03,992
Yeah, because my English
sounds terrible.
200
00:08:04,116 --> 00:08:06,116
- (chuckles): At all, yeah.
- No, no, no.
201
00:08:06,241 --> 00:08:08,200
- Your English is really good.
- Yeah.
202
00:08:08,325 --> 00:08:11,742
(in Russian): And that's why
I think we should toast
203
00:08:11,867 --> 00:08:13,950
to our fucking bad accents
204
00:08:14,074 --> 00:08:16,617
with a bottle.
205
00:08:17,658 --> 00:08:20,575
(in English): Yeah. And you want
to go to VIP, maybe?
206
00:08:20,700 --> 00:08:22,533
(laughing):
Yeah, excellent. I want.
207
00:08:22,658 --> 00:08:24,742
(dance music playing)
208
00:08:26,950 --> 00:08:29,450
IVAN:
Oh. (exclaims)
209
00:08:30,408 --> 00:08:32,700
(in Russian): You work in a cool
place.
210
00:08:32,825 --> 00:08:34,366
ANI (in English):
Yeah, it's a cool place.
211
00:08:34,492 --> 00:08:36,450
And the room I'm bringing
you to is really nice.
212
00:08:36,575 --> 00:08:38,325
IVAN:
Mm-hmm.
213
00:08:39,408 --> 00:08:40,867
- Wow. Mm.
- Right in there.
214
00:08:40,992 --> 00:08:42,784
(Ani chuckles)
215
00:08:43,742 --> 00:08:45,658
- Mm.
- You're very good, really.
216
00:08:45,784 --> 00:08:47,742
(Ani laughs)
217
00:08:47,867 --> 00:08:51,325
IVAN:
And one more. Yeah.
218
00:08:51,450 --> 00:08:53,450
("Not Sorry" by Michele Wylen
feat. BushRainier & TKAP plays)
219
00:08:53,575 --> 00:08:54,617
Thank you.
220
00:08:54,742 --> 00:08:56,200
♪ I'm not sorry ♪
221
00:08:57,450 --> 00:08:58,575
♪ I'm not sorry ♪
222
00:08:58,700 --> 00:09:00,116
IVAN:
Where are you going?
223
00:09:00,241 --> 00:09:01,784
ANI:
No, I'm not going anywhere.
224
00:09:01,909 --> 00:09:03,575
♪ I'm not sorry... ♪
225
00:09:03,700 --> 00:09:05,700
Can you sit on your hands
for me?
226
00:09:05,825 --> 00:09:07,784
- What?
- Sit on your hands.
227
00:09:07,909 --> 00:09:10,158
- Hands under your legs.
- Like...
228
00:09:10,283 --> 00:09:11,575
Mm-hmm.
229
00:09:11,700 --> 00:09:13,492
♪ Can't say I didn't try ♪
230
00:09:13,617 --> 00:09:15,408
♪ Don't touch me
unless I say so ♪
231
00:09:15,533 --> 00:09:17,658
♪ No, you're not even
my type... ♪
232
00:09:17,784 --> 00:09:19,533
(in Russian): This is not
allowed.
233
00:09:19,658 --> 00:09:21,492
But I like you.
234
00:09:21,825 --> 00:09:23,950
(Ivan laughs excitedly)
235
00:09:24,074 --> 00:09:25,742
(in English): God bless America.
236
00:09:25,867 --> 00:09:27,158
(Ivan breathing heavily)
237
00:09:27,283 --> 00:09:29,658
♪ You hate that I'm a star... ♪
238
00:09:29,784 --> 00:09:32,617
- (Ivan moaning)
- (Ani chuckles)
239
00:09:32,742 --> 00:09:35,533
(in Russian): Here's to having a
hard dick and lots of money.
240
00:09:35,658 --> 00:09:37,533
(Ani laughs)
241
00:09:37,658 --> 00:09:39,991
("Try Again" by Crokeyon10
playing)
242
00:09:41,200 --> 00:09:43,492
(Ivan exhaling sharply)
243
00:09:43,617 --> 00:09:44,825
Um...
244
00:09:44,950 --> 00:09:49,950
I want to ask.
Do you work outside the club?
245
00:09:53,200 --> 00:09:54,950
(in English): Give me your
phone.
246
00:09:55,867 --> 00:09:56,950
Uh...
247
00:09:57,074 --> 00:09:58,909
♪ Hos at the front door,
invite 'em in ♪
248
00:09:59,033 --> 00:10:00,950
- ♪ Hello? ♪
- ♪ We've been here all night ♪
249
00:10:01,074 --> 00:10:02,533
♪ Now it's light again ♪
250
00:10:02,658 --> 00:10:03,742
♪ It's bad luck... ♪
251
00:10:09,825 --> 00:10:11,742
(indistinct announcement
over P.A.)
252
00:10:11,867 --> 00:10:13,991
(train rattling and screeching)
253
00:10:31,033 --> 00:10:32,742
(knocking)
254
00:10:33,825 --> 00:10:35,784
Yo.
255
00:10:35,909 --> 00:10:38,408
Yo. Yo. Did you pick up milk?
256
00:10:40,949 --> 00:10:43,158
Do you see milk in the fridge?
257
00:10:43,283 --> 00:10:44,533
No.
258
00:10:44,658 --> 00:10:46,908
Then I didn't pick up
the fucking milk.
259
00:10:47,033 --> 00:10:48,033
Wonderful.
260
00:10:48,158 --> 00:10:49,450
- Thank you.
- (door slams shut)
261
00:10:50,533 --> 00:10:52,533
(cell phone chimes)
262
00:11:14,408 --> 00:11:17,325
Hi. Uh, I'm here
for Mr. Zakharov.
263
00:11:17,450 --> 00:11:19,241
- Ivan?
- Yeah. Mm-hmm.
264
00:11:36,200 --> 00:11:39,450
(doorbell chiming)
265
00:11:42,074 --> 00:11:44,158
- (beeps)
- (lock clunks)
266
00:11:44,283 --> 00:11:46,033
(humming a tune)
267
00:11:47,200 --> 00:11:48,492
Hi. Hello. What's up?
268
00:11:48,617 --> 00:11:49,949
- Uh... (chuckles)
- Hi. (chuckles)
269
00:11:50,074 --> 00:11:52,241
Come in. Come in, please.
270
00:11:52,366 --> 00:11:56,241
Mm, so welcome
to my humble abode.
271
00:11:56,366 --> 00:11:57,784
- Uh...
- (laughs)
272
00:11:57,908 --> 00:11:59,533
- Hugs.
- Oh, yes.
273
00:11:59,658 --> 00:12:01,283
Hugs. (chuckles)
274
00:12:01,408 --> 00:12:02,949
I can help you.
275
00:12:03,074 --> 00:12:05,241
- Mm.
- Oh. Thank you.
276
00:12:05,366 --> 00:12:08,158
Ooh, you-you look beautiful.
277
00:12:08,283 --> 00:12:10,116
- Awesome.
- Aw. Thank you.
278
00:12:10,241 --> 00:12:11,908
(in Russian): Want something to
drink?
279
00:12:12,033 --> 00:12:14,742
(in English): Uh, yeah,
I'll-I'll take a water.
280
00:12:14,866 --> 00:12:16,617
- Water? Are you sure?
- Mm-hmm.
281
00:12:16,742 --> 00:12:18,116
You can take everything
you want.
282
00:12:18,241 --> 00:12:20,241
Vodka, tequila, whiskey,
whiskey cola.
283
00:12:20,366 --> 00:12:21,700
- Coca-Cola, maybe?
- (laughs)
284
00:12:21,824 --> 00:12:23,241
No, a water's good.
285
00:12:23,366 --> 00:12:24,949
- Yeah, thank you.
- Uh-huh.
286
00:12:25,074 --> 00:12:27,575
Suit yourself, Ani.
287
00:12:27,700 --> 00:12:29,866
- (chuckles)
- Uh, sparkling or flat water?
288
00:12:29,991 --> 00:12:32,866
Um, either is good.
289
00:12:34,784 --> 00:12:36,200
IVAN:
Oh...
290
00:12:36,325 --> 00:12:37,866
(in Russian): Where's the
fucking water?
291
00:12:37,991 --> 00:12:39,283
ANI (whispers):
Wow.
292
00:12:41,450 --> 00:12:42,991
(in English): Not too shabby.
293
00:12:43,116 --> 00:12:45,200
What is "shabby"?
294
00:12:45,325 --> 00:12:47,116
Oh, I'm-I'm just playing.
295
00:12:47,241 --> 00:12:50,784
(chuckles) I meant
your home is-is beautiful.
296
00:12:50,908 --> 00:12:53,408
- My home is okay, girl.
- (chuckles)
297
00:12:53,533 --> 00:12:54,991
Um, sparkling.
298
00:12:55,116 --> 00:12:56,533
Thank you.
299
00:12:56,658 --> 00:13:00,074
Bedroom's upstairs. Let's go.
300
00:13:01,366 --> 00:13:02,866
ANI:
Okay. (chuckles)
301
00:13:02,991 --> 00:13:05,617
(Ivan humming a tune)
302
00:13:05,742 --> 00:13:07,617
IVAN: Oh, sorry.
I am waiting for you.
303
00:13:07,742 --> 00:13:09,116
ANI:
Oh. (laughs)
304
00:13:09,241 --> 00:13:11,533
- I'll hurry up.
- (Ivan humming a tune)
305
00:13:13,824 --> 00:13:15,533
They didn't make my bed yet.
306
00:13:15,658 --> 00:13:17,450
(in Russian): Fuck. Is it so
difficult?
307
00:13:18,366 --> 00:13:19,617
Sorry.
308
00:13:20,033 --> 00:13:21,908
(in English): Whoa.
309
00:13:25,617 --> 00:13:27,658
Nice view.
310
00:13:28,700 --> 00:13:30,283
IVAN:
My view's better.
311
00:13:30,408 --> 00:13:32,158
(both chuckle softly)
312
00:13:33,116 --> 00:13:36,658
Okay.
So, what are you looking for?
313
00:13:36,783 --> 00:13:38,949
Um, sex.
314
00:13:40,158 --> 00:13:42,116
Yeah, I know.
315
00:13:42,241 --> 00:13:45,116
I mean, like, anything special?
316
00:13:45,241 --> 00:13:47,158
Yeah, special sex.
317
00:13:47,283 --> 00:13:49,158
(both laugh)
318
00:13:49,283 --> 00:13:50,824
- Special sex.
- Mm-hmm.
319
00:13:50,949 --> 00:13:52,200
Okay.
320
00:13:52,325 --> 00:13:54,575
So, like, a little bit
of everything?
321
00:13:54,700 --> 00:13:57,116
A little bit of...
322
00:13:57,241 --> 00:13:59,824
(in Russian): Yes! Sounds
fucking amazing!
323
00:14:00,366 --> 00:14:02,241
(in English): You want to take
your clothes off?
324
00:14:02,366 --> 00:14:03,866
Yeah.
325
00:14:12,866 --> 00:14:14,866
- (Ivan grunts)
- (Ani chuckles)
326
00:14:14,991 --> 00:14:16,158
Wow. Okay.
327
00:14:16,283 --> 00:14:17,908
(both laughing)
328
00:14:18,824 --> 00:14:21,325
- You want to put this on?
- Hmm?
329
00:14:21,450 --> 00:14:23,991
Or do you want me
to put it on for you?
330
00:14:25,408 --> 00:14:26,575
- Faster.
- Mm-hmm.
331
00:14:26,699 --> 00:14:28,699
Faster, faster. (grunts)
332
00:14:28,824 --> 00:14:31,074
- Faster. Faster. Faster.
- Mm-hmm.
333
00:14:31,200 --> 00:14:32,492
- Stop. Stop. Stop.
- Okay.
334
00:14:32,617 --> 00:14:34,408
- So you want me to stop?
- Stop, stop, stop!
335
00:14:34,533 --> 00:14:35,991
- I said... (straining)
- Okay.
336
00:14:36,116 --> 00:14:38,200
(Ivan grunting)
337
00:14:44,783 --> 00:14:47,158
Ah. Want you?
338
00:14:47,283 --> 00:14:49,617
("Z-PAM" by Mnogoznaal playing)
339
00:14:49,741 --> 00:14:51,658
Oh, uh, sure.
340
00:14:51,783 --> 00:14:54,033
S-S-S-Sure.
341
00:14:54,158 --> 00:14:56,575
But be careful
with that shit, yeah?
342
00:14:56,699 --> 00:14:58,200
Careful. Ah.
343
00:14:58,325 --> 00:15:00,657
(song continues
with rapping in Russian)
344
00:15:02,116 --> 00:15:03,533
And that's for you.
345
00:15:03,657 --> 00:15:04,741
Tip.
346
00:15:04,866 --> 00:15:07,116
- Thank you.
- Yeah.
347
00:15:07,241 --> 00:15:09,200
That's very generous of you.
348
00:15:09,325 --> 00:15:11,450
And I want to say
one more thing.
349
00:15:11,575 --> 00:15:12,533
Yes.
350
00:15:12,657 --> 00:15:14,533
It was really amazing.
351
00:15:14,657 --> 00:15:16,699
(both laughing)
352
00:15:16,824 --> 00:15:18,241
Oh, oh, oh.
353
00:15:18,366 --> 00:15:20,241
(stammering)
354
00:15:20,366 --> 00:15:21,657
I love these guys.
You know them?
355
00:15:21,783 --> 00:15:23,492
(coughs) No.
356
00:15:23,617 --> 00:15:25,824
Oh. You must know them.
357
00:15:31,200 --> 00:15:32,325
(chuckles softly)
358
00:15:32,450 --> 00:15:33,617
(Ivan sighs)
359
00:15:33,741 --> 00:15:36,866
So, um, how old are you?
360
00:15:36,991 --> 00:15:38,283
Twenty-one.
361
00:15:38,408 --> 00:15:39,616
How old are you?
362
00:15:39,741 --> 00:15:41,366
Mm, older than you.
363
00:15:41,492 --> 00:15:44,158
(in Russian): How old are you?
25?
364
00:15:44,741 --> 00:15:46,991
(in English): No, I'm-I'm 23.
365
00:15:47,116 --> 00:15:48,741
- Oh, wow.
- (chuckles)
366
00:15:49,074 --> 00:15:52,158
(in Russian): You act like you
are 25.
367
00:15:53,074 --> 00:15:55,616
(laughing, in English):
Okay.
368
00:15:57,116 --> 00:15:58,492
You're funny.
369
00:15:58,616 --> 00:15:59,783
Yeah, I know.
370
00:15:59,908 --> 00:16:02,408
So, funny? Why?
371
00:16:03,450 --> 00:16:05,366
I don't know.
372
00:16:05,492 --> 00:16:06,949
You're just... you're, like...
373
00:16:07,074 --> 00:16:08,241
You're funny. It's...
374
00:16:08,366 --> 00:16:09,866
(laughing):
Funny cool, right?
375
00:16:09,991 --> 00:16:11,200
- Yeah, of course.
- Yeah.
376
00:16:11,325 --> 00:16:12,949
Really funny cool.
377
00:16:13,074 --> 00:16:14,824
(Ivan chuckles)
378
00:16:17,741 --> 00:16:19,866
And if you don't
mind me asking,
379
00:16:19,991 --> 00:16:22,824
like, what do you do
to get all of this?
380
00:16:23,741 --> 00:16:25,824
What do you think I do?
381
00:16:25,949 --> 00:16:28,492
Well, what do you think
I think you do?
382
00:16:28,616 --> 00:16:32,241
(laughing):
Oh, fucking English.
383
00:16:32,366 --> 00:16:34,408
Mm. Okay. I can say,
384
00:16:34,533 --> 00:16:38,824
but it's, uh...
it's really big secret.
385
00:16:38,949 --> 00:16:40,200
Okay.
386
00:16:40,325 --> 00:16:43,783
I'm really big drug dealer.
387
00:16:45,908 --> 00:16:47,408
Oh, really?
388
00:16:47,533 --> 00:16:49,657
(laughing):
Why you trust...?
389
00:16:49,783 --> 00:16:51,116
No.
390
00:16:51,241 --> 00:16:52,991
But I'm really big gun dealer.
391
00:16:53,116 --> 00:16:55,116
- Mm. Okay.
- (Ivan laughing)
392
00:16:55,241 --> 00:16:56,283
Come on.
393
00:16:56,408 --> 00:16:58,158
(chuckling):
Oh, my God.
394
00:16:58,283 --> 00:17:00,408
(both laughing)
395
00:17:03,450 --> 00:17:06,033
Wait, so, like, you made
some app or something?
396
00:17:06,158 --> 00:17:08,741
- Is that...
- Yeah. Yeah. I-I made.
397
00:17:08,866 --> 00:17:11,325
(in Russian): I do have
some cool ideas for apps...
398
00:17:11,450 --> 00:17:14,241
(laughing, in English):
No, but no, no. I... No.
399
00:17:15,450 --> 00:17:17,574
Okay. (exhales sharply)
400
00:17:17,699 --> 00:17:20,074
My father... (speaks Russian)
401
00:17:20,200 --> 00:17:21,158
Yeah?
402
00:17:21,699 --> 00:17:23,283
(in Russian): Long story
short...
403
00:17:23,408 --> 00:17:25,824
my dad is Nikolai Zakharov.
404
00:17:28,283 --> 00:17:29,866
- (in English): Whoa. (scoffs)
- Sorry.
405
00:17:29,991 --> 00:17:32,783
I don't know who that is.
(chuckles)
406
00:17:32,908 --> 00:17:34,408
Google him.
407
00:17:34,532 --> 00:17:36,492
- Google?
- Yeah.
408
00:17:42,866 --> 00:17:45,074
Um... wait,
what's his name again?
409
00:17:45,200 --> 00:17:46,491
Nikolai Zakharov.
410
00:17:46,616 --> 00:17:48,241
I-I can spell it for you.
411
00:17:48,366 --> 00:17:51,074
N-I-K-O-lai...
412
00:17:51,200 --> 00:17:52,325
No, I-I got it.
413
00:17:52,450 --> 00:17:54,241
- Yeah?
- Thank you.
414
00:17:55,783 --> 00:17:56,908
Yeah, let me see.
415
00:17:57,033 --> 00:17:58,491
"Children."
416
00:17:58,616 --> 00:18:00,783
Yeah. Vanya Zakharov.
417
00:18:01,741 --> 00:18:03,116
It's me.
418
00:18:04,657 --> 00:18:06,158
- Oh, shit.
- (laughs)
419
00:18:06,283 --> 00:18:08,033
"Oh, shit."
420
00:18:08,158 --> 00:18:09,491
No. No way.
421
00:18:09,616 --> 00:18:11,200
- Yes fucking way.
- Bro.
422
00:18:11,325 --> 00:18:13,074
And I'm seeing him again
tonight, so...
423
00:18:13,200 --> 00:18:14,532
Crazy.
424
00:18:14,657 --> 00:18:17,200
I guess he had fun
or something. (laughs)
425
00:18:17,325 --> 00:18:19,241
Yeah, we all know
what fun you are, babe.
426
00:18:19,366 --> 00:18:20,783
(slurping)
427
00:18:20,908 --> 00:18:23,908
ANI: Uh, you want to mind
your fucking business?
428
00:18:24,033 --> 00:18:25,824
You're making it
our fucking business.
429
00:18:25,949 --> 00:18:28,033
- WOMAN: Calm down, Diamond.
- DIAMOND: Chatty bitch.
430
00:18:28,158 --> 00:18:31,366
- Gross.
- (laughs)
431
00:18:31,491 --> 00:18:33,241
Ginger cunt.
432
00:18:38,200 --> 00:18:40,491
♪ Pussy lunch,
strip club buffet ♪
433
00:18:40,616 --> 00:18:43,116
♪ If he don't spend,
I'm M.I.A. ♪
434
00:18:43,241 --> 00:18:46,074
♪ Pay my rent,
throw it on my face ♪
435
00:18:46,200 --> 00:18:48,908
♪ Big Mac pussy
and a ass soufflé ♪
436
00:18:49,033 --> 00:18:50,200
♪ Call an ambulance ♪
437
00:18:50,325 --> 00:18:51,824
- ♪ This pussy's lethal ♪
- Yeah.
438
00:18:51,949 --> 00:18:53,657
♪ Call the police,
this pussy's illegal ♪
439
00:18:53,783 --> 00:18:56,449
♪ Pussy on a watch list, CIA ♪
440
00:18:56,574 --> 00:18:59,657
♪ Married to the money,
keep my maiden name, hey ♪
441
00:18:59,783 --> 00:19:01,657
♪ Uh, Brooke, you drippin',
drippin', drippin', drippin' ♪
442
00:19:01,783 --> 00:19:03,325
♪ Uh, EJ drippin', drippin' ♪
443
00:19:03,449 --> 00:19:04,574
- Oh!
- ♪ Drippin', drippin' ♪
444
00:19:04,699 --> 00:19:06,074
♪ Uh, gonna sip it ♪
445
00:19:06,200 --> 00:19:07,991
- ♪ Sip it, sip it, sip it ♪
- IVAN: Oh.
446
00:19:08,116 --> 00:19:09,657
♪ Uh, yeah ♪
447
00:19:09,783 --> 00:19:12,407
♪ Pussy drip, d-drip,
d-drip, droplet ♪
448
00:19:12,532 --> 00:19:15,241
♪ Pussy sweet,
so sweetie like chocolate ♪
449
00:19:15,366 --> 00:19:17,824
♪ Pussy drip,
pussy po-po-po-poppin' ♪
450
00:19:17,949 --> 00:19:21,074
♪ Pussy drip, d-drip,
d-drip, droplet ♪
451
00:19:21,200 --> 00:19:23,491
♪ Pussy drip,
d-drip, d-drip, droplet ♪
452
00:19:23,616 --> 00:19:26,200
♪ Pussy sweet,
so sweetie like chocolate ♪
453
00:19:26,325 --> 00:19:28,574
♪ Pussy drip,
pussy po-po-po-poppin' ♪
454
00:19:28,699 --> 00:19:31,200
♪ Pussy drip, d-drip,
d-drip, droplet ♪
455
00:19:31,325 --> 00:19:33,824
♪ Pussy plush,
teddy bear soft ♪
456
00:19:33,949 --> 00:19:35,366
♪ Pussy kush... ♪
457
00:19:35,491 --> 00:19:37,783
(in Russian): This is genius.
458
00:19:37,908 --> 00:19:39,908
♪ Pussy a rock star ♪
459
00:19:40,033 --> 00:19:42,200
♪ Pussy wet,
cuffed in a cop car ♪
460
00:19:42,325 --> 00:19:44,949
♪ Pussy sick,
pussy need a doctor... ♪
461
00:19:45,074 --> 00:19:47,491
(in English): Come on, come on,
come on, come on.
462
00:19:47,616 --> 00:19:50,033
♪ Undefeated,
pussy is a boxer ♪
463
00:19:50,158 --> 00:19:53,033
♪ If you want respect, daddy,
eat the box first ♪
464
00:19:53,158 --> 00:19:55,532
♪ Uh, Brooke, you drippin',
drippin', drippin', drippin' ♪
465
00:19:55,657 --> 00:19:58,200
♪ Uh, EJ drippin', drippin',
drippin', drippin' ♪
466
00:19:58,325 --> 00:20:00,866
♪ Uh, gonna sip it,
sip it, sip it, sip it ♪
467
00:20:00,991 --> 00:20:03,491
♪ Uh, yeah ♪
468
00:20:03,616 --> 00:20:05,908
♪ Pussy drip, d-drip,
d-drip, droplet. ♪
469
00:20:06,991 --> 00:20:08,616
(gunfire sound effects
playing on video game)
470
00:20:08,741 --> 00:20:11,365
Oh, that was crazy.
471
00:20:11,491 --> 00:20:14,283
(in Russian): Little bonus
because you're the best.
472
00:20:17,699 --> 00:20:19,407
(in English): Okay.
(sniffs)
473
00:20:19,532 --> 00:20:20,949
(in Russian): Let's go!
474
00:20:23,449 --> 00:20:24,616
By the way,
475
00:20:24,741 --> 00:20:27,033
I'm having a party.
476
00:20:27,158 --> 00:20:29,283
(in English): New Year's party.
477
00:20:29,407 --> 00:20:30,991
(in Russian): And you have to
come.
478
00:20:31,116 --> 00:20:32,699
(in English): It's going to be
banging.
479
00:20:32,824 --> 00:20:33,866
(chuckles)
480
00:20:36,200 --> 00:20:38,241
I might have to work
that night.
481
00:20:38,365 --> 00:20:41,158
Oh, no.
You might not work that night.
482
00:20:41,283 --> 00:20:42,616
(Ani snickers)
483
00:20:42,741 --> 00:20:44,074
(in Russian): Fuck.
484
00:20:45,949 --> 00:20:47,033
(in English): Can I bring
someone?
485
00:20:47,158 --> 00:20:48,158
No.
486
00:20:48,283 --> 00:20:49,991
Uh, if it is a boy, no.
487
00:20:50,116 --> 00:20:52,158
I don't want a sausage party.
488
00:20:52,283 --> 00:20:53,616
(in Russian): Fuck.
489
00:20:53,741 --> 00:20:55,616
(in English): No, she's not.
490
00:20:55,741 --> 00:20:58,741
Okay. See you here.
491
00:20:59,365 --> 00:21:01,407
(in Russian): Why don't you
shoot?
492
00:21:03,200 --> 00:21:04,783
(in English): What?
493
00:21:08,283 --> 00:21:11,241
You know, you paid for an hour,
494
00:21:11,365 --> 00:21:13,449
and there's still
like 45 minutes left,
495
00:21:13,574 --> 00:21:15,824
if you want to go again.
496
00:21:15,949 --> 00:21:17,282
(blows raspberry)
497
00:21:17,407 --> 00:21:18,699
(both grunting)
498
00:21:18,824 --> 00:21:20,991
(Ivan grunting loudly)
499
00:21:25,324 --> 00:21:26,657
(Ani snickers)
500
00:21:26,783 --> 00:21:28,324
LULU:
No fucking way.
501
00:21:28,449 --> 00:21:29,699
ANI:
Yes fucking way.
502
00:21:29,824 --> 00:21:31,491
- (laughs): I fucking told you.
- Girl.
503
00:21:31,616 --> 00:21:32,991
- Right? I know.
- Girl!
504
00:21:33,116 --> 00:21:34,657
ANI:
And it's fucking insane inside.
505
00:21:34,783 --> 00:21:36,282
- There's an elevator.
- Oh, my God.
506
00:21:36,407 --> 00:21:37,824
- Fucking elevator.
- Wait.
507
00:21:37,949 --> 00:21:39,991
- Never seen anything like it.
- Are my tits off?
508
00:21:40,116 --> 00:21:41,241
No, your tits look amazing.
509
00:21:41,365 --> 00:21:42,741
- Okay.
- They look perfect.
510
00:21:42,866 --> 00:21:44,657
- Wait, are my tits off?
- No.
511
00:21:44,783 --> 00:21:47,241
("Hot Pursuit" by SuperPitch
playing)
512
00:21:47,365 --> 00:21:49,741
(lively chatter)
513
00:21:55,741 --> 00:21:57,824
- Bro.
- Bro.
514
00:21:57,949 --> 00:22:00,616
I know. I told you.
Didn't I tell you?
515
00:22:00,741 --> 00:22:01,783
- Girl.
- It's crazy,
516
00:22:01,908 --> 00:22:03,616
and upstairs is
even more beautiful.
517
00:22:03,741 --> 00:22:05,158
Yo, yo, yo. What's up? Hi.
518
00:22:05,282 --> 00:22:06,699
- Hi.
- Yeah.
519
00:22:06,824 --> 00:22:08,574
Oh.
520
00:22:08,699 --> 00:22:10,532
Oh, uh, Lulu, this is Ivan.
521
00:22:10,657 --> 00:22:13,491
- (speaks Russian)
- Yes, uh, this is Lulu.
522
00:22:13,616 --> 00:22:14,908
(in Russian): Very nice
to meet you.
523
00:22:15,033 --> 00:22:16,324
(Lulu repeats sentence
in Russian)
524
00:22:16,449 --> 00:22:18,491
(in English): Uh, I am so
excited that you are here,
525
00:22:18,616 --> 00:22:19,908
and let's go drink.
526
00:22:20,033 --> 00:22:22,657
- Yes? Yeah, go, go, go, go, go.
- Yeah.
527
00:22:22,783 --> 00:22:24,699
- Want to get some drinks?
- Hell yeah.
528
00:22:24,824 --> 00:22:26,074
(Ivan exclaims in Russian)
529
00:22:26,200 --> 00:22:27,491
Are you ready?
530
00:22:27,616 --> 00:22:30,200
And, Ani, your mouth here.
531
00:22:30,324 --> 00:22:32,074
From the titty.
532
00:22:34,116 --> 00:22:36,240
(in Russian): That's the escort
that's fucking Ivan.
533
00:22:36,365 --> 00:22:38,282
- No way!
- I'm telling you!
534
00:22:38,407 --> 00:22:39,574
(laughing)
535
00:22:40,158 --> 00:22:42,741
- She's pretty good, yeah?
- Totally!
536
00:22:43,074 --> 00:22:45,158
(dance music playing)
537
00:22:49,491 --> 00:22:51,824
(shouting, whooping)
538
00:22:51,949 --> 00:22:53,616
(in English): Hey! Hey! Hey!
539
00:22:53,741 --> 00:22:56,074
Get down.
This is not jungle gym.
540
00:22:57,741 --> 00:23:00,240
ALL:
Seventeen! Sixteen! Fifteen!
541
00:23:00,365 --> 00:23:02,407
- Yeah!
- Fourteen! Thirteen!
542
00:23:02,532 --> 00:23:05,240
Twelve! Eleven! Ten!
543
00:23:05,365 --> 00:23:08,908
Nine! Eight! Seven! Six!
544
00:23:09,033 --> 00:23:11,532
Five! Four! Three!
545
00:23:11,657 --> 00:23:13,365
Two! One!
546
00:23:13,491 --> 00:23:15,783
(cheering)
547
00:23:15,908 --> 00:23:18,033
(dance music continues)
548
00:23:20,657 --> 00:23:23,574
Ani, Ani, Ani,
let's go, go, go, go.
549
00:23:23,699 --> 00:23:24,699
Yeah, yeah.
550
00:23:24,824 --> 00:23:27,783
Fireworks after!
551
00:23:30,074 --> 00:23:32,157
(cheering, excited chatter)
552
00:23:34,616 --> 00:23:36,116
(laughing)
553
00:23:36,240 --> 00:23:39,157
(in Russian): Tell me if you see
those Armenians.
554
00:23:39,282 --> 00:23:40,532
I don't see anyone.
555
00:23:41,074 --> 00:23:44,699
By the way, you can't find
blow like this in Moscow.
556
00:23:44,824 --> 00:23:49,033
(in English): Your, uh, looks
great.
557
00:23:49,157 --> 00:23:52,116
- Yeah.
- Thank you.
558
00:23:52,240 --> 00:23:53,783
IVAN:
Mm.
559
00:23:53,908 --> 00:23:55,616
You were right.
560
00:23:55,741 --> 00:23:57,532
- Huh?
- You were right.
561
00:23:57,657 --> 00:23:59,282
This is bangin'.
562
00:23:59,407 --> 00:24:00,783
- Ah, yeah?
- Yeah.
563
00:24:00,908 --> 00:24:02,157
Having fun?
564
00:24:02,282 --> 00:24:04,407
Yes. Are you?
565
00:24:04,532 --> 00:24:06,824
Yeah, yeah. Do exactly that.
566
00:24:06,949 --> 00:24:09,074
(both laughing)
567
00:24:11,115 --> 00:24:13,282
(in Russian): I wanted to ask...
568
00:24:13,407 --> 00:24:15,783
Are you available tonight?
569
00:24:16,657 --> 00:24:17,824
(Ivan sniffing)
570
00:24:17,949 --> 00:24:20,866
(in English): Uh... maybe.
571
00:24:21,199 --> 00:24:23,240
(in Russian): The fuck? Maybe?
572
00:24:24,908 --> 00:24:26,282
(in English): Well, it's New
Year's.
573
00:24:26,407 --> 00:24:27,741
Ah.
574
00:24:27,866 --> 00:24:29,324
(in Russian): And what?
575
00:24:30,783 --> 00:24:33,240
(in English): I have holiday
rates.
576
00:24:33,365 --> 00:24:34,616
Ah.
577
00:24:35,574 --> 00:24:36,783
(both laugh)
578
00:24:36,908 --> 00:24:38,866
(both moaning, grunting)
579
00:24:38,991 --> 00:24:41,157
- (knocking at door)
- IVAN: Yeah?
580
00:24:41,282 --> 00:24:43,532
(in Russian): Ivan, we're
leaving. You good?
581
00:24:43,657 --> 00:24:45,282
Dude. What the fuck. I'm busy!
582
00:24:45,407 --> 00:24:47,324
These fucking guys don't know
their place.
583
00:24:48,115 --> 00:24:49,991
- (in English): All good?
- IVAN: All great.
584
00:24:50,115 --> 00:24:52,407
- (grunts) Yeah.
- (moaning, grunting)
585
00:25:05,616 --> 00:25:08,115
(breathing deeply)
586
00:25:13,908 --> 00:25:16,491
(sighs) Oh, fuck.
587
00:25:24,657 --> 00:25:26,365
(grunts softly)
588
00:25:36,449 --> 00:25:38,240
(Ani sighs)
589
00:25:38,365 --> 00:25:40,032
Good morning.
590
00:25:41,115 --> 00:25:42,783
No. No, dude, not good morning.
591
00:25:42,908 --> 00:25:44,824
It is 5:00 p.m.
592
00:25:44,949 --> 00:25:46,532
(in Russian): Well then, good
evening.
593
00:25:46,657 --> 00:25:48,073
Wait, are you leaving?
594
00:25:48,407 --> 00:25:50,616
(in English): Yeah, don't go.
Don't go yet.
595
00:25:50,741 --> 00:25:52,365
No, dude,
I-I have to go to work.
596
00:25:52,491 --> 00:25:53,949
I have shit to do, okay?
597
00:25:54,073 --> 00:25:56,157
But text me if you want
to see me again. Yeah?
598
00:25:56,282 --> 00:25:57,824
What? No.
599
00:25:57,949 --> 00:25:59,824
Uh... (stammers)
600
00:25:59,949 --> 00:26:01,866
I have one question.
601
00:26:02,949 --> 00:26:04,407
- You have a question?
- Yeah, man.
602
00:26:04,532 --> 00:26:06,073
Okay. One minute.
603
00:26:06,199 --> 00:26:08,699
One minute, one question.
(chuckles)
604
00:26:08,824 --> 00:26:10,491
- Mm...
- Yeah?
605
00:26:10,866 --> 00:26:13,240
(in Russian): I want to make an
offer.
606
00:26:13,365 --> 00:26:17,657
Would you want to be
exclusive with me?
607
00:26:19,616 --> 00:26:21,532
(in English): Like, how
exclusive?
608
00:26:21,657 --> 00:26:24,908
I don't know.
We can hang out with my boys.
609
00:26:25,032 --> 00:26:28,908
(in Russian): Simply be my
girlfriend for the week.
610
00:26:29,032 --> 00:26:32,157
(in English): My horny
girlfriend for the week.
611
00:26:32,282 --> 00:26:34,741
(both laugh)
612
00:26:40,783 --> 00:26:44,741
Oh. What about...
613
00:26:44,866 --> 00:26:47,199
ten K of dollars?
614
00:26:48,365 --> 00:26:50,073
(Ani chuckles softly)
615
00:26:51,365 --> 00:26:52,824
(chuckles)
616
00:26:53,741 --> 00:26:55,032
Fifteen.
617
00:26:55,157 --> 00:26:56,532
Cash, up front.
618
00:26:57,616 --> 00:26:59,240
(blows raspberry) Deal.
619
00:26:59,365 --> 00:27:01,365
(both laugh)
620
00:27:02,783 --> 00:27:04,324
Deal.
621
00:27:06,783 --> 00:27:09,908
You know,
I would've done it for ten.
622
00:27:10,032 --> 00:27:11,574
(in Russian): Well, if I were
you,
623
00:27:11,699 --> 00:27:14,532
I wouldn't do it for less
than thirty.
624
00:27:14,657 --> 00:27:17,449
(both laughing)
625
00:27:24,240 --> 00:27:25,616
Goodbye.
626
00:27:29,240 --> 00:27:30,741
("Frosty" by Mpax ft. Brit Fox
playing)
627
00:27:30,866 --> 00:27:32,407
♪ Knock you out in one punch ♪
628
00:27:32,532 --> 00:27:34,073
♪ I don't do no rat-a-tat ♪
629
00:27:34,199 --> 00:27:36,699
♪ Once I throw it back,
they never go back ♪
630
00:27:36,824 --> 00:27:38,866
♪ I get right to
the fucking point ♪
631
00:27:38,990 --> 00:27:41,032
- ♪ They like it like that ♪
- MAN (in English): Damn.
632
00:27:41,157 --> 00:27:42,449
♪ Once I throw it back ♪
633
00:27:42,574 --> 00:27:44,115
- ♪ They never go back ♪
- (man exclaims)
634
00:27:44,240 --> 00:27:45,866
♪ I get right to
the fucking point ♪
635
00:27:45,990 --> 00:27:48,365
- ♪ They like it like that... ♪
- She's fucking hot, man.
636
00:27:48,491 --> 00:27:50,783
Yeah, baby.
637
00:27:50,907 --> 00:27:53,491
- Who's the birthday boy?
- This guy right here.
638
00:27:53,616 --> 00:27:55,948
- (laughing)
- ANI: Happy birthday.
639
00:27:56,073 --> 00:27:57,574
Thank y'all for coming in.
Y'all come back.
640
00:27:57,699 --> 00:27:59,324
- Y'all come see us soon.
- Bye!
641
00:27:59,449 --> 00:28:01,073
Come with me.
642
00:28:02,741 --> 00:28:04,032
- Go ahead. Tell him.
- Okay. Thank you.
643
00:28:04,157 --> 00:28:05,824
DAWN: Tell him,
because I don't want to.
644
00:28:05,948 --> 00:28:07,616
- I am gonna fucking tell him.
- What's going on?
645
00:28:07,741 --> 00:28:09,324
- You don't even want to know.
- Hi, Jimmy.
646
00:28:09,449 --> 00:28:10,824
You don't want to fucking know,
Jimmy.
647
00:28:10,948 --> 00:28:12,574
- How are you doing?
- She wants a week off.
648
00:28:12,699 --> 00:28:16,073
- I thought you wanted me to tell him.
- You see the shit that I have to deal with?
649
00:28:16,199 --> 00:28:18,824
I just made the schedule.
Now she wants to pull this bullshit.
650
00:28:18,948 --> 00:28:20,032
Oh.
(laughs): The schedule.
651
00:28:20,157 --> 00:28:22,532
- We just gave you New Year's.
- Oh, Jesus Christ, Jimmy,
652
00:28:22,657 --> 00:28:24,073
once you give me
health insurance,
653
00:28:24,199 --> 00:28:26,783
workers' comp
and a fucking 401(k),
654
00:28:26,907 --> 00:28:29,032
then you can tell me
when I work and not work.
655
00:28:29,157 --> 00:28:31,824
Well, none of that's
gonna happen, so...
656
00:28:31,948 --> 00:28:33,783
- ANI: Shocker.
- Bye.
657
00:28:39,741 --> 00:28:41,616
I'll be back on Tuesday.
658
00:28:41,741 --> 00:28:42,783
Today is Tuesday.
659
00:28:42,907 --> 00:28:44,699
Correct.
660
00:28:44,824 --> 00:28:47,032
- That's a week.
- No shit.
661
00:28:52,365 --> 00:28:54,699
(chuckles) Thank you.
662
00:28:54,823 --> 00:28:56,741
(door opens)
663
00:29:00,657 --> 00:29:03,199
(Ani and Ivan
breathing heavily, grunting)
664
00:29:07,324 --> 00:29:08,907
- ANI: You like that?
- IVAN: No.
665
00:29:09,032 --> 00:29:10,990
(Ani laughs)
666
00:29:11,115 --> 00:29:13,199
(chatter in Russian)
667
00:29:15,032 --> 00:29:18,699
You know, Ani, it's the
champagne glass of my mother.
668
00:29:18,823 --> 00:29:20,407
Of my fucking mother.
669
00:29:20,532 --> 00:29:23,032
And it will be
your champagne glass.
670
00:29:23,157 --> 00:29:25,324
ALEKS:
And what we are cheering for?
671
00:29:25,449 --> 00:29:27,741
About my new girlfriend.
672
00:29:27,865 --> 00:29:30,073
- TOM: Hell yeah. To Ani.
- Yeah.
673
00:29:30,199 --> 00:29:32,115
(in Russian): To the most
amazing chick.
674
00:29:32,240 --> 00:29:34,491
- (in English): Yeah.
- (others chattering)
675
00:29:34,616 --> 00:29:35,865
- One more. One more.
- TOM: Okay.
676
00:29:35,990 --> 00:29:37,032
Instantly. Instantly.
677
00:29:37,157 --> 00:29:40,073
- (dance music playing)
- (lively chatter)
678
00:29:42,574 --> 00:29:45,282
(both grunting, panting)
679
00:29:47,115 --> 00:29:49,365
- (groans)
- (video game sound effects)
680
00:29:49,491 --> 00:29:51,616
(vacuum cleaner whirring)
681
00:29:55,157 --> 00:29:57,365
(groans)
682
00:29:58,365 --> 00:29:59,616
(in Russian): Fuck.
683
00:29:59,990 --> 00:30:01,741
(Ivan blows raspberry)
684
00:30:02,282 --> 00:30:04,365
Klara, maybe you want a hit?
685
00:30:04,699 --> 00:30:06,823
Sorry, Ivan. Not today.
686
00:30:07,157 --> 00:30:08,907
IVAN:
Mm-hmm.
687
00:30:09,032 --> 00:30:10,823
(in English): It was really
funny when, uh,
688
00:30:10,948 --> 00:30:12,532
Klara smoked
last time.
689
00:30:12,657 --> 00:30:14,823
My mother, uh, caught her
in the cryo chamber. (chuckles)
690
00:30:15,324 --> 00:30:16,449
(in Russian): What?
691
00:30:16,574 --> 00:30:18,282
Nothing, just keep working.
692
00:30:19,616 --> 00:30:20,990
(in English): You have a cryo
chamber?
693
00:30:21,115 --> 00:30:21,907
Yeah.
694
00:30:25,616 --> 00:30:27,157
(laughs):
Oh, shit.
695
00:30:27,282 --> 00:30:28,990
Yeah, but I'm not allowed
to drive them
696
00:30:29,115 --> 00:30:31,032
because my parents are dicks.
697
00:30:33,865 --> 00:30:35,115
- What's up?
- ANI: How are you?
698
00:30:35,240 --> 00:30:36,491
- I'm good.
- IVAN: Yeah, what's up, man?
699
00:30:36,616 --> 00:30:37,657
- What's up, Ivan?
- CRYSTAL: Welcome.
700
00:30:37,782 --> 00:30:39,782
You guys can just, like,
eat whatever the fuck you want.
701
00:30:39,907 --> 00:30:40,823
We got ice cream.
702
00:30:40,948 --> 00:30:42,324
There's, like,
whatever the fuck these are.
703
00:30:42,449 --> 00:30:43,282
There's Ring Pops.
704
00:30:43,407 --> 00:30:45,115
Like, literally,
I just fuck around in here.
705
00:30:45,240 --> 00:30:47,740
The boss is old as fuck,
and he's, like, blind and deaf.
706
00:30:47,865 --> 00:30:49,365
He can't even fucking
hear us right now,
707
00:30:49,491 --> 00:30:50,990
- Helen Keller-ass bitch, like...
- Just fucking go crazy.
708
00:30:51,115 --> 00:30:51,907
- ANI: (laughs) Okay.
709
00:30:52,032 --> 00:30:52,948
- Yep, yep, yep.
- Up.
710
00:30:53,073 --> 00:30:54,782
(Ivan speaking Russian)
711
00:30:54,907 --> 00:30:57,616
Want? Oh, yeah, man,
finish it up.
712
00:30:57,740 --> 00:31:00,407
(coughing)
713
00:31:00,532 --> 00:31:02,032
CRYSTAL:
Bitch, don't die on the job.
714
00:31:02,157 --> 00:31:04,365
- (laughing): You okay?
- (groans)
715
00:31:04,491 --> 00:31:06,115
(laughter)
716
00:31:06,240 --> 00:31:08,115
How many times you guys
have to be told not...
717
00:31:08,240 --> 00:31:09,698
no smoking dope in here?
718
00:31:09,823 --> 00:31:11,449
But we're addicted
to the reefer, Billy.
719
00:31:11,574 --> 00:31:14,157
- Come on, man.
- (laughter)
720
00:31:14,282 --> 00:31:16,199
We're gonna take our break.
Ten minutes, man.
721
00:31:16,324 --> 00:31:18,032
♪ Hi, Mr. Billy ♪
722
00:31:18,157 --> 00:31:20,073
♪ Again we're smoking dope ♪
723
00:31:20,199 --> 00:31:21,698
- ♪ Dope ♪
- ♪ Dope ♪
724
00:31:21,823 --> 00:31:24,865
♪ In your candy shop,
in your candy shop. ♪
725
00:31:24,990 --> 00:31:27,407
- (birds screeching)
- (Ivan yelling)
726
00:31:29,616 --> 00:31:31,740
- IVAN: Ani!
- (laughter)
727
00:31:33,115 --> 00:31:35,698
- (Crystal squeals)
- (Ivan and Tom yelling)
728
00:31:35,823 --> 00:31:38,240
- (laughing): What the fuck?
- Oh, shit.
729
00:31:38,365 --> 00:31:40,365
(in Russian): What are you
doing? Don't do that.
730
00:31:40,491 --> 00:31:42,240
- TOM (in English): No, come back.
- IVAN: Whoa.
731
00:31:42,365 --> 00:31:44,324
- No, no, no, no, no, no, no.
- TOM: Come back.
732
00:31:44,449 --> 00:31:45,990
- What are you doing?
- CRYSTAL: It's fucking cold.
733
00:31:46,115 --> 00:31:47,990
- IVAN: What the fuck?
- TOM: What are you doing?
734
00:31:48,115 --> 00:31:49,032
- What are you doing?
735
00:31:49,157 --> 00:31:51,199
- Come back.
- IVAN: Can you say hi to my Instagram?
736
00:31:51,324 --> 00:31:52,157
(laughter)
737
00:31:57,948 --> 00:31:59,365
Ani.
738
00:31:59,491 --> 00:32:00,574
Hmm?
739
00:32:00,698 --> 00:32:02,282
Are you happy?
740
00:32:02,407 --> 00:32:04,698
Yes. Very happy. (chuckles)
741
00:32:04,823 --> 00:32:06,698
Are you happy?
742
00:32:06,823 --> 00:32:09,574
Yeah, I'm always happy.
743
00:32:09,698 --> 00:32:12,782
No, it's really good lines,
but ladies first.
744
00:32:12,907 --> 00:32:14,240
Ladies first.
745
00:32:14,365 --> 00:32:16,616
Yeah, yeah, yeah, that's...
Can you...
746
00:32:20,240 --> 00:32:21,449
(in Russian): Guys,
747
00:32:21,574 --> 00:32:25,865
the best ketamine I ever tried
748
00:32:25,990 --> 00:32:27,324
was in Vegas!
749
00:32:27,782 --> 00:32:30,240
(in English): Vegas.
It's a great idea.
750
00:32:30,365 --> 00:32:32,656
We are going to fucking Vegas.
751
00:32:32,782 --> 00:32:34,907
(cheering)
752
00:32:35,032 --> 00:32:37,782
- (hollering)
- (hip-hop music blaring)
753
00:32:39,907 --> 00:32:41,782
Welcome to Vegas!
754
00:32:41,907 --> 00:32:45,115
(others cheering)
755
00:32:45,240 --> 00:32:47,073
CRYSTAL:
We're in Vegas, bitch!
756
00:32:47,199 --> 00:32:49,574
- IVAN: Ah.
- Welcome back, Mr. Zakharov.
757
00:32:49,698 --> 00:32:51,656
Your suite is almost ready.
758
00:32:51,782 --> 00:32:53,073
We didn't know you were coming,
759
00:32:53,199 --> 00:32:54,698
- and the suite was occupied...
- Uh-huh.
760
00:32:54,823 --> 00:32:56,115
...but they're out,
761
00:32:56,240 --> 00:32:58,282
and housekeeping
should be done any minute.
762
00:32:59,574 --> 00:33:01,491
What the fuck, man?
Are you fucking kidding me?
763
00:33:01,615 --> 00:33:03,073
You mean I have to wait?
764
00:33:03,199 --> 00:33:05,032
You mean we have to wait
right now, bro, yes?
765
00:33:05,157 --> 00:33:06,032
- Yes?
766
00:33:06,157 --> 00:33:07,656
- TOM: Tell him,
tell him, tell him, Ivan.
767
00:33:07,782 --> 00:33:09,532
- CRYSTAL: Yeah, go off, Vanya.
- Come on. Come on.
768
00:33:09,656 --> 00:33:11,240
- I am fucking with you, dude.
- (laughs)
769
00:33:11,365 --> 00:33:12,532
We will stay here.
770
00:33:12,656 --> 00:33:14,115
- It's nice to come back.
- Very good.
771
00:33:14,240 --> 00:33:16,491
IVAN: Let's go apeshit
on this fucking casino.
772
00:33:16,615 --> 00:33:18,782
- (whooping)
- Have a great time. (chuckles)
773
00:33:21,032 --> 00:33:22,365
What the fuck
are you waiting for?
774
00:33:22,491 --> 00:33:25,491
Yeah! Oh!
775
00:33:25,615 --> 00:33:27,573
(excited chatter, laughter)
776
00:33:27,698 --> 00:33:29,032
Can somebody turn on music?
777
00:33:29,157 --> 00:33:30,656
- Can... Tom, Tom.
- CRYSTAL: Turn on the music!
778
00:33:30,782 --> 00:33:32,532
I got it. I got it.
779
00:33:32,656 --> 00:33:38,449
- (upbeat dance music playing)
- (whooping)
780
00:33:40,491 --> 00:33:42,240
Try this, try this, try this.
781
00:33:42,365 --> 00:33:43,990
Vanya! I want this one!
782
00:33:44,115 --> 00:33:46,073
- No, no, no. No. No, no, no.
- This one's mine!
783
00:33:46,199 --> 00:33:47,823
- Vanya!
- Go away from my room!
784
00:33:47,948 --> 00:33:49,615
You claim this room,
I claim your sister.
785
00:33:49,740 --> 00:33:51,073
I claim your mom.
786
00:33:51,199 --> 00:33:52,907
If you are ready now,
yeah, we can...
787
00:33:53,032 --> 00:33:54,656
- (laughs) You ready now?
- Okay, yes, I'm ready now.
788
00:33:54,782 --> 00:33:55,907
You want me to... (laughs)
789
00:33:56,032 --> 00:33:58,115
(laughter, lively chatter)
790
00:34:00,324 --> 00:34:02,907
Let's play blackjack, for sure.
791
00:34:03,032 --> 00:34:04,407
"We are going in, all in."
792
00:34:04,531 --> 00:34:05,907
- Yeah? Okay.
- Yeah, say it.
793
00:34:06,032 --> 00:34:07,573
- We are going all in.
- Motherfucker.
794
00:34:07,698 --> 00:34:09,282
(laughter)
795
00:34:09,407 --> 00:34:10,531
DEALER:
Twenty-two, all in.
796
00:34:10,656 --> 00:34:12,531
(group groaning)
797
00:34:12,656 --> 00:34:14,491
Whatever. Whatever, guys.
798
00:34:14,615 --> 00:34:15,948
- ALEKS: How much money is that?
- What...
799
00:34:16,073 --> 00:34:18,157
(hip-hop music playing)
800
00:34:18,282 --> 00:34:21,032
- (sniffs)
- (lively chatter, laughter)
801
00:34:21,157 --> 00:34:23,157
(hollering)
802
00:34:24,073 --> 00:34:26,157
♪ ♪
803
00:34:31,449 --> 00:34:33,032
But do it with a double dose
804
00:34:33,157 --> 00:34:35,740
because we're gonna go
even harder tonight.
805
00:34:35,865 --> 00:34:37,407
Okay?
806
00:34:38,324 --> 00:34:39,407
(speaks Russian)
807
00:34:39,531 --> 00:34:41,615
(pop music playing)
808
00:34:42,656 --> 00:34:43,698
(in Russian): Thank you.
809
00:34:43,823 --> 00:34:45,324
CRYSTAL (in English):
Tom, give me a cigarette.
810
00:34:45,449 --> 00:34:47,823
- Oh.
- One cigarette.
811
00:34:49,115 --> 00:34:51,531
(Ivan and Tom exclaiming)
812
00:34:51,656 --> 00:34:53,948
- You know? Fuck you.
- (speaking Russian)
813
00:34:54,907 --> 00:34:56,948
(Ivan and Tom exclaiming)
814
00:34:57,073 --> 00:34:59,698
CRYSTAL:
They fucking do this every day.
815
00:34:59,823 --> 00:35:02,449
I am really happy
that we are here,
816
00:35:02,573 --> 00:35:04,032
- and, uh... I don't know.
- Thank you.
817
00:35:04,157 --> 00:35:05,698
Fuck. You're the best, guys.
818
00:35:05,823 --> 00:35:07,240
- (cheering)
- You are the fucking best.
819
00:35:07,365 --> 00:35:09,531
(laughing, squealing)
820
00:35:15,157 --> 00:35:16,531
(laughing):
Vanya. Vanya.
821
00:35:16,656 --> 00:35:18,157
- (Ivan grunts)
- Vanya.
822
00:35:18,282 --> 00:35:20,656
- Vanya, wait, wait, wait.
- What happened?
823
00:35:20,782 --> 00:35:22,656
Well, you know,
it could last longer
824
00:35:22,782 --> 00:35:26,032
and be better
if you just take it easy.
825
00:35:26,157 --> 00:35:27,365
Like, how?
826
00:35:27,490 --> 00:35:29,615
Here. Let me do it.
827
00:35:30,698 --> 00:35:32,615
- IVAN: Ah.
- (Ani chuckles)
828
00:35:32,740 --> 00:35:35,365
(Ivan moaning)
829
00:35:36,282 --> 00:35:37,490
- Mm-hmm.
- (Ani chuckles)
830
00:35:37,615 --> 00:35:39,115
Oh, I think I love you.
831
00:35:39,240 --> 00:35:41,073
- (laughs): Fuck.
- (laughs)
832
00:35:41,990 --> 00:35:44,073
(Ivan breathing heavily)
833
00:35:45,199 --> 00:35:47,490
(Ani chuckling)
834
00:35:47,615 --> 00:35:49,448
I hope you had fun this week.
835
00:35:49,573 --> 00:35:51,282
I hope you had fun
this week.
836
00:35:51,406 --> 00:35:53,115
Oh, I did.
837
00:35:54,365 --> 00:35:56,073
You know, we should
do it again sometime.
838
00:35:56,199 --> 00:35:57,656
- Yeah.
- (chuckles)
839
00:35:57,782 --> 00:35:59,907
For sure.
840
00:36:00,032 --> 00:36:02,324
Mm, but...
841
00:36:02,448 --> 00:36:06,656
I have to go back to Russia
because I promised my father
842
00:36:06,782 --> 00:36:09,656
that I would start working
in his fucking company.
843
00:36:09,782 --> 00:36:11,656
Oh.
844
00:36:11,782 --> 00:36:14,990
Okay, so that's why
you've been splashing out, hmm?
845
00:36:15,115 --> 00:36:17,365
Eh, no, I am always
partying like this.
846
00:36:17,490 --> 00:36:18,573
- (Ani chuckles)
- Mm.
847
00:36:18,698 --> 00:36:20,324
I love it.
848
00:36:26,490 --> 00:36:28,157
Well, I'm gonna miss you.
849
00:36:28,282 --> 00:36:29,615
(Ivan laughs)
850
00:36:29,740 --> 00:36:32,240
- (chuckles) What?
- What?
851
00:36:32,364 --> 00:36:34,615
Does that, like, sound weird?
852
00:36:34,740 --> 00:36:36,032
No, no.
853
00:36:36,157 --> 00:36:38,656
And will you miss me
or my money blyat?
854
00:36:38,782 --> 00:36:40,948
- Or your money blyat.
- (laughs)
855
00:36:41,073 --> 00:36:43,907
- Of course.
- Yeah, I like it.
856
00:36:44,032 --> 00:36:47,698
But, mm, if I get married
to an American,
857
00:36:47,823 --> 00:36:49,865
I wouldn't have to go back
to Russia.
858
00:36:49,990 --> 00:36:51,948
(both chuckle)
859
00:36:52,073 --> 00:36:53,615
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
860
00:36:53,740 --> 00:36:55,199
Okay.
861
00:36:55,324 --> 00:36:56,823
So, who would you marry?
862
00:36:56,948 --> 00:36:58,531
(clicks tongue) I don't know.
863
00:36:58,656 --> 00:37:00,907
Maybe Crystal.
864
00:37:01,032 --> 00:37:02,990
- Or your friend Lulu.
- (chuckles)
865
00:37:03,115 --> 00:37:05,157
She's so hot.
866
00:37:06,865 --> 00:37:08,782
You.
867
00:37:08,907 --> 00:37:10,656
"You." (scoffs)
868
00:37:11,573 --> 00:37:13,282
It's Vegas.
869
00:37:13,406 --> 00:37:14,531
It's fucking Vegas.
870
00:37:14,656 --> 00:37:16,073
Don't people get married
in Vegas?
871
00:37:16,199 --> 00:37:18,406
Mm... Don't fuck around.
872
00:37:18,531 --> 00:37:21,698
I am not fucking around.
873
00:37:22,823 --> 00:37:24,448
Okay.
874
00:37:25,865 --> 00:37:27,323
Okay, go.
875
00:37:27,448 --> 00:37:29,282
- Go get married.
- Yes.
876
00:37:29,406 --> 00:37:31,115
- (chuckles)
- Yes, let's get married.
877
00:37:31,240 --> 00:37:32,615
Fuck. You asshole.
878
00:37:32,740 --> 00:37:34,282
- Why?
- Don't.
879
00:37:34,406 --> 00:37:37,199
Like, don't fucking tease me
with that shit, okay?
880
00:37:37,323 --> 00:37:38,907
- Stop.
- It ain't cool.
881
00:37:39,032 --> 00:37:41,406
Stop, stop, stop.
882
00:37:41,531 --> 00:37:43,448
- Ani.
- Yeah?
883
00:37:43,573 --> 00:37:46,531
- Will you marry me?
- (scoffs, laughs)
884
00:37:48,531 --> 00:37:50,865
- Seriously?
- Seriously.
885
00:37:50,990 --> 00:37:52,907
Mm-hmm.
886
00:37:53,032 --> 00:37:55,782
So you want to get married
to me, Vanya?
887
00:37:55,907 --> 00:37:58,032
You want me to be
your little wifey?
888
00:37:58,157 --> 00:37:59,573
Yeah? (scoffs)
889
00:37:59,698 --> 00:38:01,281
Yes.
890
00:38:01,406 --> 00:38:04,990
I just think that we had
great time together, and, uh...
891
00:38:05,115 --> 00:38:07,948
(in Russian): Shit, I'm nervous.
I'll say it in Russian.
892
00:38:08,364 --> 00:38:10,865
I think
we would have a great time
893
00:38:10,990 --> 00:38:13,240
even if I didn't have money.
894
00:38:13,698 --> 00:38:15,698
(in English): And I will become
American,
895
00:38:15,823 --> 00:38:18,573
and my parents
will suck my dick.
896
00:38:23,823 --> 00:38:25,823
Are you serious?
897
00:38:27,823 --> 00:38:29,990
I am serious.
898
00:38:30,115 --> 00:38:32,281
And I said it twicely.
899
00:38:37,907 --> 00:38:39,990
("Greatest Day" by Take That,
Robin Schulz and Calum Scott)
900
00:38:40,115 --> 00:38:42,406
♪ Hold on, hold on ♪
901
00:38:43,907 --> 00:38:45,281
♪ Hold on, hold on... ♪
902
00:38:45,406 --> 00:38:46,823
Three carats.
903
00:38:47,907 --> 00:38:50,364
What about four or five?
904
00:38:50,490 --> 00:38:51,865
- (chuckles)
- Or six?
905
00:38:51,990 --> 00:38:53,948
♪ Hold on, hold on ♪
906
00:38:54,073 --> 00:38:57,490
♪ Today this could be ♪
907
00:38:57,615 --> 00:38:59,823
♪ The greatest day
of our lives... ♪
908
00:38:59,948 --> 00:39:01,740
OFFICIANT:
Do you promise to love, honor
909
00:39:01,865 --> 00:39:03,656
and cherish her
all the days of your life?
910
00:39:03,782 --> 00:39:05,073
I do.
911
00:39:05,199 --> 00:39:06,615
And do you, Anora, take this
912
00:39:06,740 --> 00:39:08,615
handsome gentleman
standing before you
913
00:39:08,740 --> 00:39:11,990
to be your best friend,
your protector, your husband?
914
00:39:12,115 --> 00:39:14,157
Do you promise to love,
honor and cherish him
915
00:39:14,281 --> 00:39:15,782
all the days of your life?
916
00:39:15,907 --> 00:39:18,615
- (whispers): Say yes.
- Oh, fuck yeah, I do.
917
00:39:18,740 --> 00:39:20,990
It is now my great honor
918
00:39:21,115 --> 00:39:23,073
to now pronounce you
as husband and wife.
919
00:39:23,198 --> 00:39:24,656
You may seal your promises
with a kiss!
920
00:39:24,782 --> 00:39:25,656
(Ani squeals)
921
00:39:25,782 --> 00:39:29,740
♪ Shine a light
on our greatest days ♪
922
00:39:29,865 --> 00:39:32,990
♪ Light up, light up ♪
923
00:39:33,115 --> 00:39:37,281
♪ Shine a light
on our greatest days ♪
924
00:39:37,406 --> 00:39:40,823
♪ Light up, light up... ♪
925
00:39:41,907 --> 00:39:43,531
My wife!
926
00:39:43,656 --> 00:39:45,865
- It's my wife, man.
- We got married!
927
00:39:45,990 --> 00:39:48,615
♪ The greatest night
of our lives... ♪
928
00:39:48,740 --> 00:39:49,823
(man speaks indistinctly)
929
00:39:49,948 --> 00:39:51,573
It's my wife. She can do it.
930
00:39:51,698 --> 00:39:53,198
It's my wife, man.
931
00:39:53,323 --> 00:39:57,531
Yeah, we got married
five minutes ago, man.
932
00:39:57,656 --> 00:39:59,198
You're an American, Vanya.
933
00:39:59,323 --> 00:40:01,198
- I'm fucking American!
- We're fucking married!
934
00:40:01,323 --> 00:40:03,656
I am American, bitch!
935
00:40:03,782 --> 00:40:05,364
♪ Can you feel it now? ♪
936
00:40:05,490 --> 00:40:07,032
♪ Oh, can you feel it... ♪
937
00:40:07,156 --> 00:40:08,615
JIMMY:
So, this is for real?
938
00:40:08,740 --> 00:40:10,032
Yeah, it's for real.
939
00:40:10,156 --> 00:40:11,948
- What do you mean?
- JIMMY: 'Cause if it is,
940
00:40:12,073 --> 00:40:13,865
I got to stop letting
the high rollers in.
941
00:40:13,990 --> 00:40:15,573
They're stealing my best girls.
942
00:40:15,698 --> 00:40:18,156
- Come here.
- (laughter)
943
00:40:18,281 --> 00:40:19,531
You're so lucky.
944
00:40:19,656 --> 00:40:21,948
Oh, my God, I know. Thank you.
945
00:40:22,073 --> 00:40:23,990
- Yay!
- (laughter)
946
00:40:25,073 --> 00:40:26,823
You hit the lotto, bitch.
947
00:40:26,948 --> 00:40:28,448
Aw. Oh, my God.
948
00:40:28,573 --> 00:40:30,531
Are you gonna cry?
949
00:40:30,656 --> 00:40:32,406
Stop. You don't...
950
00:40:32,531 --> 00:40:34,281
You'll come over
for dinner, right?
951
00:40:34,406 --> 00:40:36,406
You know, I've been thinking
about our honeymoon,
952
00:40:36,531 --> 00:40:38,448
and I think we should do it
at Disney World
953
00:40:38,573 --> 00:40:40,032
because that's been,
like, my dream
954
00:40:40,156 --> 00:40:41,865
- since I've been a little girl.
- Stop.
955
00:40:41,990 --> 00:40:43,823
Yeah. You know those suites
956
00:40:43,948 --> 00:40:46,114
where it's, like,
the Disney Princess theme?
957
00:40:46,239 --> 00:40:48,531
- Cinderella.
- Yes, fucking Cinderella.
958
00:40:48,656 --> 00:40:50,573
You know me
so fucking well, babe.
959
00:40:50,698 --> 00:40:53,239
JENNY: Bye, Ani.
You better visit us, bitch.
960
00:40:53,364 --> 00:40:55,656
ANI:
Oh, of course I will, Jenny.
961
00:40:55,782 --> 00:40:58,364
- Bye, babe.
- Caught your whale?
962
00:40:58,490 --> 00:41:00,198
Seems I did, didn't I?
963
00:41:00,323 --> 00:41:02,948
- (Lulu chuckles)
- I give it two weeks, bitch.
964
00:41:07,364 --> 00:41:11,114
Oh, Diamond. Oh, sweetie.
965
00:41:11,239 --> 00:41:13,782
You know, I really hope you
find your happiness one day.
966
00:41:13,907 --> 00:41:15,323
- I really hope...
- I hope you find
967
00:41:15,448 --> 00:41:16,656
a fucking plastic surgeon.
968
00:41:16,782 --> 00:41:18,281
- What the fuck?!
- Okay, Ani. Ani, come on.
969
00:41:18,406 --> 00:41:19,698
Play in my fucking face again, bitch.
970
00:41:19,823 --> 00:41:21,156
See what happens.
971
00:41:21,281 --> 00:41:22,990
- You're a fucking bitch.
- Oh, stay jealous, babe.
972
00:41:23,114 --> 00:41:24,198
Stay jealous, honey.
973
00:41:24,323 --> 00:41:25,615
Jealousy is a disease.
974
00:41:25,740 --> 00:41:27,740
Remember that, Diamond.
975
00:41:27,865 --> 00:41:30,032
I'm just gonna go chill
in my mansion or whatever.
976
00:41:30,156 --> 00:41:31,823
You know, no big deal.
977
00:41:31,948 --> 00:41:33,490
Hey. (laughs)
978
00:41:33,615 --> 00:41:36,323
♪ Shine a light
on our greatest days ♪
979
00:41:36,448 --> 00:41:39,364
♪ Light up, light up,
light up ♪
980
00:41:39,490 --> 00:41:45,072
♪ Shine a light
on our greatest days ♪
981
00:41:45,198 --> 00:41:47,281
♪ Light up, light up ♪
982
00:41:47,406 --> 00:41:52,490
♪ Oh, and the world
comes alive ♪
983
00:41:52,615 --> 00:41:56,823
♪ And the world comes alive ♪
984
00:41:56,948 --> 00:42:00,490
♪ And the world
comes alive ♪
985
00:42:00,615 --> 00:42:02,990
♪ Oh, oh, oh ♪
986
00:42:03,114 --> 00:42:06,114
♪ Stay close to me ♪
987
00:42:06,239 --> 00:42:09,990
♪ Hold on, stay close to me ♪
988
00:42:10,114 --> 00:42:14,782
♪ Watch the world
come alive tonight ♪
989
00:42:14,907 --> 00:42:18,031
♪ Stay close to me. ♪
990
00:42:22,865 --> 00:42:24,990
(song ends)
991
00:42:25,114 --> 00:42:26,448
(in Russian): This is
impossible!
992
00:42:26,573 --> 00:42:28,782
These are just
rumors.
993
00:42:30,823 --> 00:42:33,406
I was with him two weeks ago.
994
00:42:33,531 --> 00:42:34,990
He isn't married.
995
00:42:38,865 --> 00:42:41,573
With all due respect,
Galina Stepanovna.
996
00:42:42,406 --> 00:42:44,490
These are just rumors.
997
00:42:45,531 --> 00:42:48,364
No... but I'm heading there now.
998
00:42:49,448 --> 00:42:51,573
(indistinct chatter)
999
00:42:54,281 --> 00:42:56,698
TOROS (whispering):
Garnik. Garnik.
1000
00:42:58,865 --> 00:42:59,948
(whispers, in English):
Now?
1001
00:43:00,072 --> 00:43:01,448
- Yes.
- Now?
1002
00:43:01,573 --> 00:43:03,907
(indistinct whispering)
1003
00:43:12,072 --> 00:43:16,573
(in Russian): Take this. Grab
the Russian and get over there.
1004
00:43:17,156 --> 00:43:19,323
What did he do now?
1005
00:43:19,448 --> 00:43:21,740
(gunfire sound effects
playing on video game)
1006
00:43:27,072 --> 00:43:28,907
(quietly, in English):
Die, die, die.
1007
00:43:29,031 --> 00:43:30,573
Yeah.
1008
00:43:33,198 --> 00:43:34,656
Come on.
1009
00:43:34,989 --> 00:43:37,323
(in Russian): Just answer it or
shut it off.
1010
00:43:37,656 --> 00:43:39,364
(responds in Russian)
1011
00:43:43,865 --> 00:43:45,239
(sighs)
1012
00:43:51,239 --> 00:43:53,198
- Vanya.
- Hmm?
1013
00:43:55,072 --> 00:43:56,198
(in English): What did, uh...
1014
00:43:56,323 --> 00:43:58,865
what did they say when you told
them?
1015
00:43:58,989 --> 00:44:03,281
I don't want really
talk about them.
1016
00:44:06,323 --> 00:44:08,740
Well, you did tell them, right?
1017
00:44:08,865 --> 00:44:11,406
Mm. Sure.
1018
00:44:15,156 --> 00:44:17,031
I mean...
1019
00:44:17,156 --> 00:44:19,782
(in Russian): This is good news, right?
1020
00:44:21,072 --> 00:44:25,156
Parents usually want
their kids to get married.
1021
00:44:26,114 --> 00:44:27,656
Yeah,
1022
00:44:27,782 --> 00:44:30,198
but my parents are dicks,
you know.
1023
00:44:30,656 --> 00:44:33,656
(in English): Uh, whatever. Mm.
1024
00:44:35,615 --> 00:44:37,656
(in Russian): No matter what,
1025
00:44:37,782 --> 00:44:40,823
I hope they like me...
1026
00:44:40,947 --> 00:44:42,615
(in English): You know...
1027
00:44:43,072 --> 00:44:46,114
(in Russian): when we meet.
1028
00:44:48,864 --> 00:44:50,364
By the way,
1029
00:44:50,490 --> 00:44:53,782
when will we meet your parents?
1030
00:44:53,906 --> 00:44:55,947
(chuckles softly) Mm...
1031
00:44:59,281 --> 00:45:02,698
Well, if you want
to go to Miami...
1032
00:45:03,490 --> 00:45:06,989
My mom lives there with her man.
1033
00:45:07,656 --> 00:45:12,156
And you can meet
my sister anytime.
1034
00:45:13,156 --> 00:45:17,656
Although I'm sure
she'll try to steal you.
1035
00:45:17,782 --> 00:45:20,448
She loves Russian guys.
1036
00:45:20,573 --> 00:45:23,364
(repeats sentence in Russian,
laughs)
1037
00:45:23,490 --> 00:45:26,573
(laughing, in English): What?
Are you making fun of me?
1038
00:45:26,698 --> 00:45:28,490
I'm trying here, asshole.
1039
00:45:28,615 --> 00:45:30,448
(in Russian): No, your Russian
is wonderful! Really.
1040
00:45:30,573 --> 00:45:32,072
Every single day
you're doing better and better.
1041
00:45:32,198 --> 00:45:34,656
You're almost like
a native speaker.
1042
00:45:34,782 --> 00:45:36,782
(laughing, in English):
Oh, okay.
1043
00:45:36,906 --> 00:45:38,031
- You're a liar.
- No, no, no.
1044
00:45:38,156 --> 00:45:39,448
Not now. Ani, not now.
1045
00:45:39,822 --> 00:45:42,198
(in Russian): I'm playing.
I have a mission.
1046
00:45:42,323 --> 00:45:44,615
Give me the controller.
1047
00:45:44,740 --> 00:45:46,114
I lost!
1048
00:45:46,573 --> 00:45:48,864
(sputtering sigh)
1049
00:45:48,989 --> 00:45:51,281
- (in English): Okay.
- Okay.
1050
00:45:52,448 --> 00:45:54,072
(in Russian): "Arguments and
Facts"
1051
00:45:54,198 --> 00:45:56,448
ran a photo of him with
some chick
1052
00:45:56,573 --> 00:45:58,573
at an NBA game.
1053
00:45:59,448 --> 00:46:02,656
And they are saying
she's a prostitute.
1054
00:46:02,782 --> 00:46:04,782
(laughing)
1055
00:46:06,947 --> 00:46:08,573
It's not funny, man.
1056
00:46:08,698 --> 00:46:10,239
Don't you dare laugh.
1057
00:46:10,364 --> 00:46:13,989
If it's true,
Toros and I are fucked.
1058
00:46:14,448 --> 00:46:18,906
Well, Toros would be fucked
more than me, but still.
1059
00:46:19,031 --> 00:46:21,198
Sounds like tabloid bullshit.
1060
00:46:21,323 --> 00:46:22,947
Probably.
1061
00:46:23,072 --> 00:46:26,114
But listen, if things get crazy,
1062
00:46:26,239 --> 00:46:28,114
don't get rough with Ivan.
1063
00:46:28,239 --> 00:46:31,323
Actually, don't even touch Ivan,
let me deal with him.
1064
00:46:31,448 --> 00:46:33,781
I got you. But what
do you need me for then?
1065
00:46:33,906 --> 00:46:36,323
In case his boys are there
1066
00:46:36,448 --> 00:46:38,740
and they want to play games.
1067
00:46:39,239 --> 00:46:42,490
(in English): Hey. Is Ivan at
the house?
1068
00:46:42,615 --> 00:46:43,864
DAY GUARD:
I don't know.
1069
00:46:43,989 --> 00:46:45,281
He hasn't left
since I've been here,
1070
00:46:45,406 --> 00:46:47,698
but I just started my shift.
1071
00:46:47,822 --> 00:46:50,281
Do you know if he got married?
1072
00:46:50,406 --> 00:46:52,031
Married?
1073
00:46:52,156 --> 00:46:54,406
I have no idea.
I just got here.
1074
00:46:54,531 --> 00:46:56,573
Okay, open the gate.
1075
00:46:58,281 --> 00:47:01,031
(in Russian): Drive in
and park on the right side.
1076
00:47:05,490 --> 00:47:06,822
Right here.
1077
00:47:12,364 --> 00:47:14,239
(brakes squeak)
1078
00:47:24,781 --> 00:47:25,822
(moaning, grunting)
1079
00:47:25,947 --> 00:47:27,615
(doorbell chiming)
1080
00:47:29,364 --> 00:47:32,031
- (in English): Expecting guests?
- No way.
1081
00:47:40,989 --> 00:47:42,239
IVAN:
Oh.
1082
00:47:42,781 --> 00:47:44,448
(in Russian): Yo, what do you
want?
1083
00:47:44,573 --> 00:47:46,156
Ivan, it's Garnik.
1084
00:47:46,281 --> 00:47:48,156
I know. What do you want?
1085
00:47:48,281 --> 00:47:50,490
Ivan, open the door, please.
1086
00:47:50,615 --> 00:47:53,989
- I'm busy. No.
- We have to talk.
1087
00:47:54,114 --> 00:47:56,072
Why do I always have
to repeat myself with you?
1088
00:47:56,198 --> 00:47:58,281
I'm busy, I have guests.
1089
00:47:58,406 --> 00:47:59,864
Ivan, it's important.
We have to talk.
1090
00:47:59,989 --> 00:48:03,072
No, we're done.
Get the fuck out of here.
1091
00:48:03,615 --> 00:48:04,822
ANI (in English):
Who was that?
1092
00:48:04,947 --> 00:48:06,239
IVAN:
They're my father's monkeys.
1093
00:48:06,781 --> 00:48:08,573
(in Russian): Son of a bitch.
1094
00:48:09,781 --> 00:48:10,781
(beeps, lock clicks)
1095
00:48:10,906 --> 00:48:12,156
- IVAN (in English): What the
fuck?
1096
00:48:12,281 --> 00:48:13,615
(in Russian): Are you fucking
kidding me?
1097
00:48:13,739 --> 00:48:15,031
What the fuck are
you doing?
1098
00:48:15,156 --> 00:48:16,822
You think you can enter
my house like this?
1099
00:48:16,947 --> 00:48:19,573
- (in English): Vanya, what the fuck?
- (in Russian): Slow down, you'll break my leg.
1100
00:48:19,697 --> 00:48:20,655
I don't give a fuck.
1101
00:48:20,781 --> 00:48:22,739
- (in English): Vanya, should I call 911?
- It's okay. It's okay.
1102
00:48:22,864 --> 00:48:25,072
(in Russian): Ivan, your father
sent us.
1103
00:48:25,198 --> 00:48:26,947
Right, my father sent you.
Are you kidding me?
1104
00:48:27,072 --> 00:48:31,114
Well, not us. Your father sent
Toros and Toros sent us.
1105
00:48:31,239 --> 00:48:33,239
So, where's Toros?
1106
00:48:33,615 --> 00:48:34,989
He's busy.
1107
00:48:35,114 --> 00:48:38,198
But he will be very upset
with you if this is true.
1108
00:48:38,323 --> 00:48:39,364
If what is true?
1109
00:48:39,490 --> 00:48:40,490
That you got married
1110
00:48:40,615 --> 00:48:41,615
to some prostitute.
1111
00:48:42,114 --> 00:48:43,448
(in English): What?
1112
00:48:44,739 --> 00:48:46,114
(in Russian): Is that her?
1113
00:48:46,239 --> 00:48:48,364
- Are you married to her?
- Yes!
1114
00:48:48,490 --> 00:48:50,031
Did you lose your fucking mind?
1115
00:48:50,156 --> 00:48:52,406
Yes, we married
and we're doing fucking great!
1116
00:48:52,531 --> 00:48:53,781
With a signature and paperwork?
1117
00:48:53,906 --> 00:48:57,406
Yes. Now get the fuck out
of my house.
1118
00:48:57,531 --> 00:48:59,906
You're in big trouble, brother!
1119
00:49:00,031 --> 00:49:02,906
You'll be in trouble if
you don't move your fucking leg.
1120
00:49:03,031 --> 00:49:05,156
(in English): Vanya, what the
fuck is going on?
1121
00:49:05,531 --> 00:49:07,697
(in Russian): We'll wait, I need
to see the marriage license.
1122
00:49:07,822 --> 00:49:09,364
Fuck. Are you serious?
1123
00:49:09,490 --> 00:49:12,989
Bro, the faster we do it,
the faster we're out of here.
1124
00:49:13,114 --> 00:49:15,281
My parents are fucking crazy!
1125
00:49:15,406 --> 00:49:16,906
(in English): Okay.
1126
00:49:17,031 --> 00:49:19,072
(in Russian): If my parents need
proof, I'll give them proof.
1127
00:49:19,198 --> 00:49:20,864
IVAN (in English): Uh, where
is the marriage paper?
1128
00:49:20,989 --> 00:49:22,239
- Uh, marriage...
- ANI: The marriage license?
1129
00:49:22,364 --> 00:49:23,490
- IVAN: License, yeah.
- ANI: It's, um...
1130
00:49:23,614 --> 00:49:25,114
It's in the desk
in the office. Why?
1131
00:49:25,239 --> 00:49:26,655
- Okay. Uh...
- Should I go with you?
1132
00:49:26,781 --> 00:49:28,364
Uh, no, no, no. Stay here.
1133
00:49:28,490 --> 00:49:29,781
(in Russian): Wait here.
1134
00:49:29,906 --> 00:49:31,781
(elevator bell dings)
1135
00:49:34,281 --> 00:49:36,364
(elevator doors closing)
1136
00:49:47,239 --> 00:49:48,947
(in English): Hi.
1137
00:49:51,281 --> 00:49:53,072
(elevator bell dings)
1138
00:49:57,655 --> 00:50:00,406
(drawers opening and closing)
1139
00:50:02,697 --> 00:50:04,864
(in Russian): Here.
Choke on it, dude.
1140
00:50:19,697 --> 00:50:21,114
(in English): I'm Igor.
1141
00:50:22,906 --> 00:50:23,947
You?
1142
00:50:26,281 --> 00:50:28,323
Ani.
1143
00:50:28,448 --> 00:50:30,406
I'm Vanya's wife.
1144
00:50:34,614 --> 00:50:36,406
Congratulations.
1145
00:50:39,490 --> 00:50:40,739
(in Russian): What are you
doing?
1146
00:50:41,323 --> 00:50:45,697
I've been asked to take a photo
of the license... if it exists.
1147
00:50:45,822 --> 00:50:46,947
That's insane.
1148
00:50:47,072 --> 00:50:48,697
My parents asked for that?
1149
00:50:48,822 --> 00:50:49,989
Toros.
1150
00:50:50,114 --> 00:50:51,947
Are you fucking kidding me?
1151
00:50:52,072 --> 00:50:54,281
(priests singing
in foreign language)
1152
00:51:12,530 --> 00:51:14,198
(baby cooing)
1153
00:51:14,323 --> 00:51:16,072
(in English): No.
1154
00:51:19,655 --> 00:51:21,739
What the fuck is going on here?
1155
00:51:27,364 --> 00:51:29,239
I have no idea.
1156
00:51:33,530 --> 00:51:35,198
(in Russian): It's over, go, go,
go, go...
1157
00:51:35,323 --> 00:51:36,530
Wait.
1158
00:51:36,655 --> 00:51:37,989
Wait.
1159
00:51:38,114 --> 00:51:39,822
- (in English): Is everything okay?
- (chuckling): Yeah, it's okay.
1160
00:51:39,947 --> 00:51:41,364
Yeah? What the fuck
is going on?
1161
00:51:41,489 --> 00:51:43,198
Yeah, just time
to say goodbye to guys.
1162
00:51:43,323 --> 00:51:45,739
(in Russian): Me and my wife
need some privacy.
1163
00:51:45,864 --> 00:51:47,947
You look tired, Garnik, go home.
1164
00:51:48,072 --> 00:51:50,364
We need to wait to see
what Toros says.
1165
00:51:50,489 --> 00:51:53,530
I'm waiting for you
and your fucking Armenian ass
1166
00:51:53,655 --> 00:51:54,947
to be out of my house.
1167
00:51:55,072 --> 00:51:57,281
(priest singing)
1168
00:52:04,989 --> 00:52:06,447
(whispers, in English):
Sorry.
1169
00:52:08,697 --> 00:52:10,364
So sorry.
1170
00:52:10,489 --> 00:52:12,572
- I'm so sorry. Excuse me.
- (singing stops)
1171
00:52:13,614 --> 00:52:16,198
(in Russian): I'm waiting for
you to be on your fucking way.
1172
00:52:16,323 --> 00:52:17,364
Bye, bro!
1173
00:52:17,489 --> 00:52:19,281
- Ivan...
- (cell phone chimes)
1174
00:52:19,655 --> 00:52:21,156
It's Toros.
1175
00:52:21,989 --> 00:52:23,239
(in English): "Stand by."
1176
00:52:23,364 --> 00:52:25,239
(speaks Russian)
..."Stand by"?
1177
00:52:25,364 --> 00:52:27,947
He texted, "Stand by,"
so we stand by.
1178
00:52:28,072 --> 00:52:31,031
- So stand by outside my mansion, motherfuckers.
- ANI: Yeah.
1179
00:52:31,156 --> 00:52:32,198
(in Russian): What's the problem?
1180
00:52:32,323 --> 00:52:33,739
So apparently, it is true.
1181
00:52:35,864 --> 00:52:40,031
Yes.
I've seen the marriage license.
1182
00:52:40,156 --> 00:52:42,364
(Galina yelling over phone)
1183
00:52:42,489 --> 00:52:45,489
Galina Stepanovna,
please don't worry.
1184
00:52:45,614 --> 00:52:48,364
Ivan, with all due respect...
1185
00:52:48,489 --> 00:52:50,489
your father sent us.
1186
00:52:50,614 --> 00:52:52,530
Fucking Toros sent you!
1187
00:52:52,655 --> 00:52:55,864
Toros works for me! I pay him!
1188
00:52:55,989 --> 00:52:59,739
And you bring some fucking
gopnik into my home.
1189
00:52:59,864 --> 00:53:02,530
I promise,
I will fix everything.
1190
00:53:02,655 --> 00:53:04,781
- (yelling continues over phone)
- (mouthing)
1191
00:53:06,614 --> 00:53:09,363
Galina Stepanovna.
Yes, Galina Stepanovna.
1192
00:53:09,489 --> 00:53:13,239
I'm having your ass fired!
You're dead for this!
1193
00:53:13,363 --> 00:53:14,739
Bitch!
1194
00:53:14,864 --> 00:53:17,781
(in English): Okay, look, look.
You work for Ivan's family,
1195
00:53:17,906 --> 00:53:20,697
so I'm assuming that means
you work for him, right?
1196
00:53:20,822 --> 00:53:22,989
So if he's telling you
to take it outside,
1197
00:53:23,114 --> 00:53:24,405
fucking take it outside.
1198
00:53:24,530 --> 00:53:26,239
Fucking take it outside!
Listen to my wife.
1199
00:53:26,363 --> 00:53:27,697
Real talk! (speaks Russian)
1200
00:53:27,822 --> 00:53:29,489
(priests singing)
1201
00:53:29,614 --> 00:53:31,739
- (hushed chatter)
- (singing stops)
1202
00:53:34,697 --> 00:53:36,239
- Are you kidding me?
- Everybody, so sorry.
1203
00:53:36,363 --> 00:53:37,739
- I have to go.
- (guests murmuring)
1204
00:53:37,864 --> 00:53:40,363
I have an emergency.
Sorry about that.
1205
00:53:44,822 --> 00:53:46,489
(in Russian): He says we have
to stay here.
1206
00:53:46,614 --> 00:53:48,072
Move, move...
1207
00:53:48,198 --> 00:53:49,614
- Move. Thank you.
- (cell phone ringing)
1208
00:53:49,739 --> 00:53:52,697
- Wait.
- It's Toros.
1209
00:53:52,822 --> 00:53:55,822
- GARNIK (in English): Hello, Toros.
- Put me on the fucking speaker
1210
00:53:55,947 --> 00:53:57,447
so this hooker
can hear me, too.
1211
00:53:57,572 --> 00:53:59,989
He just called me a hooker?
1212
00:54:00,114 --> 00:54:01,864
(in Russian): You're already on
speaker.
1213
00:54:01,989 --> 00:54:04,864
(in English): She's fucking
erotic dancer. Hi, Toros.
1214
00:54:04,989 --> 00:54:06,822
TOROS:
What did you do, Ivan?
1215
00:54:06,947 --> 00:54:08,114
What did you do?
1216
00:54:08,489 --> 00:54:10,489
(in Russian): I don't check in
on you
1217
00:54:10,614 --> 00:54:11,822
for two weeks
1218
00:54:11,947 --> 00:54:13,781
and you go
and marry a prostitute!
1219
00:54:13,906 --> 00:54:15,281
Fucking hell!
1220
00:54:15,405 --> 00:54:16,947
(in English): I'm not a fucking
prostitute,
1221
00:54:17,072 --> 00:54:17,989
you fucking piece of
shit.
1222
00:54:18,114 --> 00:54:19,281
Yeah, fucking Armenian
piece of shit.
1223
00:54:19,405 --> 00:54:21,489
You Armenian piece of shit!
1224
00:54:21,614 --> 00:54:22,906
(in Russian): Do you understand
1225
00:54:23,031 --> 00:54:24,405
how shameful this is?
1226
00:54:25,655 --> 00:54:28,447
- IVAN: Toros.
- Your mother was crying, do you hear me?
1227
00:54:28,572 --> 00:54:30,281
Toros!
1228
00:54:30,405 --> 00:54:32,198
(in English): Your mother,
she never cry in her life.
1229
00:54:32,322 --> 00:54:33,489
She was crying on the phone.
1230
00:54:33,614 --> 00:54:34,989
- IVAN: Toros!
- Shame on you!
1231
00:54:35,114 --> 00:54:36,822
- Fuck you! Blyat!
- ANI: Ivan.
1232
00:54:36,947 --> 00:54:38,447
(in Russian): Fucking faggot.
1233
00:54:38,572 --> 00:54:39,947
And guess what?
1234
00:54:40,072 --> 00:54:41,864
Guess what, you little shit!
1235
00:54:41,989 --> 00:54:43,530
And what? Surprise me!
1236
00:54:43,655 --> 00:54:45,947
You really did it this time.
1237
00:54:46,072 --> 00:54:46,947
What?
1238
00:54:47,405 --> 00:54:49,156
Your parents are on their way!
1239
00:54:49,280 --> 00:54:50,405
Your parents are on the way.
1240
00:54:50,530 --> 00:54:51,989
Can you hear me?
1241
00:54:52,114 --> 00:54:52,989
To where?
1242
00:54:53,114 --> 00:54:55,572
Here. Where else? Here!
1243
00:54:56,280 --> 00:54:59,614
Coming to pick you up
like a naughty school boy,
1244
00:54:59,739 --> 00:55:01,114
you hear me?
1245
00:55:01,239 --> 00:55:03,156
We're meeting them
tomorrow at noon.
1246
00:55:03,280 --> 00:55:05,156
ANI (in English): Vanya,
what the fuck is going on?
1247
00:55:05,280 --> 00:55:07,363
(in Russian): They're taking
you back to Russia,
1248
00:55:07,489 --> 00:55:09,031
so start packing.
1249
00:55:09,156 --> 00:55:11,198
ANI (in English): Ivan, what
the fuck? What does that mean?
1250
00:55:11,322 --> 00:55:13,031
Do you understand?
1251
00:55:14,072 --> 00:55:15,739
Game over for you. That's it.
1252
00:55:15,864 --> 00:55:17,572
Vanya, we are married.
1253
00:55:17,697 --> 00:55:19,156
They're gonna
have to accept that.
1254
00:55:19,280 --> 00:55:20,822
- Yeah, I know!
- Yes.
1255
00:55:20,947 --> 00:55:23,031
TOROS:
Accept that? (laughs)
1256
00:55:23,156 --> 00:55:25,405
That's funny. Sure, yeah.
1257
00:55:25,989 --> 00:55:28,238
(in Russian): Ivan, listen to me
carefully.
1258
00:55:28,655 --> 00:55:31,280
I'll be there in ten minutes.
1259
00:55:31,405 --> 00:55:34,655
You and your whore
are coming with me.
1260
00:55:34,781 --> 00:55:36,238
Whore?
1261
00:55:36,655 --> 00:55:38,530
(in English): Your mother is a
fucking... (speaks Russian)
1262
00:55:38,655 --> 00:55:41,031
- Who the fuck is this guy?
- TOROS: Hey! I'm gonna be there
1263
00:55:41,156 --> 00:55:42,614
in ten minutes, you hear me?
1264
00:55:42,739 --> 00:55:45,072
In ten minutes, both of you
are coming with me
1265
00:55:45,198 --> 00:55:46,697
down to the city hall.
1266
00:55:46,822 --> 00:55:48,363
We're gonna annul
this marriage.
1267
00:55:48,489 --> 00:55:50,989
Do you hear me? This marriage
is gonna be annulled!
1268
00:55:51,114 --> 00:55:54,280
Oh, I am not going
fucking anywhere.
1269
00:55:54,405 --> 00:55:57,156
We are not getting a divorce
because you tell us to!
1270
00:55:57,280 --> 00:55:58,697
Go fuck yourself!
1271
00:55:58,822 --> 00:56:00,864
TOROS: You go fuck yourself.
How about that?
1272
00:56:00,989 --> 00:56:02,739
Me go fuck myself?
Me fuck myself?
1273
00:56:02,864 --> 00:56:05,322
You go fuck yourself and your
fucking mother, motherfucker!
1274
00:56:05,447 --> 00:56:07,114
TOROS: Shut the fuck up!
Shut the fuck up!
1275
00:56:07,238 --> 00:56:08,906
You don't even know
who the fuck I am.
1276
00:56:09,031 --> 00:56:11,322
Stop, stop, stop, stop, stop.
Toros, Toros, uh...
1277
00:56:11,447 --> 00:56:12,530
(in Russian): You said my
parents
1278
00:56:12,655 --> 00:56:14,906
are on their way to
America?
1279
00:56:15,031 --> 00:56:17,447
TOROS (in English):
Yes, yes. Are you deaf?
1280
00:56:17,572 --> 00:56:19,572
They are leaving Russia
in an hour.
1281
00:56:19,697 --> 00:56:21,739
Tomorrow, noon, we're gonna
go meet them, you hear me?
1282
00:56:21,864 --> 00:56:23,405
- What the fuck is going on?
- Come on.
1283
00:56:23,530 --> 00:56:25,072
- Come on?
- Come on, come on, come on.
1284
00:56:25,197 --> 00:56:26,739
Why do we have to leave
the house?
1285
00:56:26,864 --> 00:56:28,614
They can't just fucking
come in here like that.
1286
00:56:28,739 --> 00:56:32,031
- Excuse me. Get the fuck away from me, please.
- (in Russian): Toros will be here in ten minutes.
1287
00:56:32,156 --> 00:56:34,655
TOROS (in English): Garnik,
shut that bitch up, please.
1288
00:56:34,781 --> 00:56:36,238
- Where are we going, Ivan?
- Ivan, Ivan...
1289
00:56:36,363 --> 00:56:38,405
I don't know where
are we going, but we are going.
1290
00:56:38,530 --> 00:56:39,781
Where is he going?
1291
00:56:39,906 --> 00:56:41,947
Why do we have to leave,
and why are they staying?
1292
00:56:42,072 --> 00:56:43,697
- Ivan...
- That doesn't make any sense.
1293
00:56:43,822 --> 00:56:46,238
- Ivan, where are you going?
- We should call the fucking police or something.
1294
00:56:46,363 --> 00:56:47,989
(in Russian): In ten minutes,
Toros will be here...
1295
00:56:48,114 --> 00:56:49,031
- Vanya.
- TOROS: Garnik!
1296
00:56:49,155 --> 00:56:50,363
Did he say he's leaving?
1297
00:56:50,489 --> 00:56:52,155
- ANI: Ivan! We...
- Let's go, let's go, let's go!
1298
00:56:52,280 --> 00:56:53,906
ANI: Okay! I need to get dressed, though!
1299
00:56:54,031 --> 00:56:55,989
(in Russian): No, no. Let's do
this, let's wait for Toros.
1300
00:56:56,114 --> 00:56:57,697
(in English): My fucking clothes
are upstairs. Fuck!
1301
00:56:57,822 --> 00:56:59,822
- Garnik, get him. Garnik, don't let him leave.
- Where the fuck...
1302
00:56:59,947 --> 00:57:01,781
- Vanya, wait.
- (in Russian): Toros will arrive in ten minutes.
1303
00:57:01,906 --> 00:57:02,947
- Give me one fucking minute.
1304
00:57:03,072 --> 00:57:05,363
- Stop, stop. Where are you going?
No. We have no time.
1305
00:57:05,489 --> 00:57:07,739
- I have to get dressed, Ivan.
- I have no fucking pants on.
1306
00:57:07,864 --> 00:57:08,906
- Oh, God.
- Okay, bye.
1307
00:57:09,031 --> 00:57:10,697
- (Garnik speaking Russian)
- TOROS: Did he say bye?
1308
00:57:10,822 --> 00:57:12,489
- ANI: What the fuck? Are you fucking kidding me?
1309
00:57:12,614 --> 00:57:14,655
- TOROS: Did he say bye?
(in Russian): Keep her here. Ivan!
1310
00:57:14,781 --> 00:57:15,864
- (in English): Oh, my fucking God!
1311
00:57:15,989 --> 00:57:17,405
- TOROS: Garnik!
- Ivan, what the fuck?!
1312
00:57:17,530 --> 00:57:19,197
Whoa. Uh... (stammering)
1313
00:57:19,322 --> 00:57:20,864
Get the fuck out of my way.
1314
00:57:20,989 --> 00:57:22,072
(Garnik shouts)
1315
00:57:22,197 --> 00:57:24,405
Ivan!
(groans)
1316
00:57:24,530 --> 00:57:26,655
ANI: Get the fuck out of
my fucking way, motherfucker.
1317
00:57:26,781 --> 00:57:28,572
- But you...
- Do not fucking touch me!
1318
00:57:28,697 --> 00:57:30,113
IGOR:
No. No, no, no.
1319
00:57:30,238 --> 00:57:31,280
(in Russian): Stop!
1320
00:57:31,697 --> 00:57:34,489
- (panting)
- Ivan! Ivan!
1321
00:57:34,614 --> 00:57:36,031
(in English): ...fucking touch
me!
1322
00:57:36,155 --> 00:57:38,197
- Relax. Relax. It's okay.
- You fucking relax.
1323
00:57:38,322 --> 00:57:41,031
What is happening?
Somebody talk to me, please!
1324
00:57:41,155 --> 00:57:42,238
Don't you touch me,
motherfucker!
1325
00:57:42,363 --> 00:57:43,197
No, just...
1326
00:57:43,322 --> 00:57:44,864
What the fuck
is wrong with you?
1327
00:57:44,989 --> 00:57:46,113
- Relax. Whoa.
- Motherfucker!
1328
00:57:46,238 --> 00:57:47,322
DAY GUARD:
Everything all right?
1329
00:57:47,447 --> 00:57:48,489
What?
1330
00:57:48,989 --> 00:57:50,572
(in Russian): Fucking
impressive.
1331
00:57:51,781 --> 00:57:53,072
- (in English): Okay...
- Stay the fuck back!
1332
00:57:53,197 --> 00:57:55,031
No, no. What?
No, no, no, no, no!
1333
00:57:55,155 --> 00:57:56,822
Put it. It's-it's bad way.
1334
00:57:56,947 --> 00:57:58,405
- Wha... Just sit.
- I fucking dare you.
1335
00:57:58,530 --> 00:57:59,947
Take another fucking step, motherfucker.
1336
00:58:00,072 --> 00:58:01,864
No. Just... I don't...
I don't touch you.
1337
00:58:01,989 --> 00:58:03,739
No, no, no, no, no, no!
Don't leave.
1338
00:58:03,864 --> 00:58:04,989
It's okay.
1339
00:58:05,113 --> 00:58:06,697
Uh, just put it... Whoa!
1340
00:58:06,822 --> 00:58:08,655
- Stop.
- (Ani screams)
1341
00:58:09,572 --> 00:58:12,071
- Please stop.
- (yelps)
1342
00:58:12,197 --> 00:58:14,572
- (grunts) Stop, please.
- (screaming)
1343
00:58:14,697 --> 00:58:16,530
No, no. Stop.
1344
00:58:16,655 --> 00:58:19,155
- (Ani screaming)
- (Igor straining)
1345
00:58:19,280 --> 00:58:22,155
IGOR:
Stop. Stop, please.
1346
00:58:22,280 --> 00:58:23,822
TOROS:
Garnik, what are you doing?
1347
00:58:23,947 --> 00:58:25,864
- Are you killing her?
- (Ani continues screaming)
1348
00:58:25,989 --> 00:58:27,155
- IGOR: Stop it!
- TOROS: Fuck!
1349
00:58:27,280 --> 00:58:28,947
Ivan throwing another one
of his tantrums, huh?
1350
00:58:29,071 --> 00:58:30,280
(Garnik sighs)
1351
00:58:30,405 --> 00:58:32,947
- Hold on. It's okay.
- (Ani continues screaming)
1352
00:58:34,655 --> 00:58:36,822
(in Russian): If you don't
stop...
1353
00:58:36,947 --> 00:58:38,280
I will tie you up!
1354
00:58:39,031 --> 00:58:41,238
(in English): You're not tying
me up, motherfucker!
1355
00:58:44,280 --> 00:58:47,655
(Ani continues screaming)
1356
00:58:47,781 --> 00:58:50,572
Get the fuck off me!
1357
00:58:50,697 --> 00:58:53,781
(sobbing, screaming)
1358
00:58:53,906 --> 00:58:57,030
You are fucking insane.
1359
00:58:58,030 --> 00:59:00,530
- (screaming)
- Hey. Hey!
1360
00:59:00,655 --> 00:59:02,697
ANI:
Help me! He's attacking me.
1361
00:59:02,822 --> 00:59:04,614
GARNIK: What the fuck
are you doing to her, bro?
1362
00:59:04,739 --> 00:59:06,989
ANI: Get the fuck off me!
Somebody help! Get him off me!
1363
00:59:07,113 --> 00:59:09,572
(in Russian): What do you mean?
You wanted me to keep her here
1364
00:59:09,697 --> 00:59:10,614
so I'm keeping her here.
1365
00:59:10,739 --> 00:59:11,614
Yes, but why
1366
00:59:11,739 --> 00:59:12,781
are you tying her up?
1367
00:59:12,906 --> 00:59:14,781
But she got fucking crazy,
1368
00:59:14,906 --> 00:59:16,197
started jumping all around.
1369
00:59:16,322 --> 00:59:18,572
- (in English): Help me!
- (in Russian): What else could I do?
1370
00:59:18,697 --> 00:59:20,447
(in English): Why are you just
fucking standing there?
1371
00:59:20,572 --> 00:59:22,530
(in Russian): Igor, what the
fuck are you doing, man?
1372
00:59:23,322 --> 00:59:25,489
She threw the candlestick at me.
1373
00:59:25,614 --> 00:59:26,988
Let's tie her legs.
1374
00:59:27,113 --> 00:59:30,405
(in English): No, no, no, no!
Please, please, please, please don't.
1375
00:59:30,530 --> 00:59:32,614
(in Russian): We are not doing
that, let her go!
1376
00:59:32,739 --> 00:59:36,447
ANI (in English): Let me go, you fucking asshole.
Goddamn fucking bastard.
1377
00:59:36,572 --> 00:59:38,864
(in Russian): She will run, bro.
I promise.
1378
00:59:38,988 --> 00:59:41,155
Where will she run?
1379
00:59:41,280 --> 00:59:43,363
We're two grown men here.
Are you out of your mind?
1380
00:59:44,071 --> 00:59:46,197
(Ani crying, panting)
1381
00:59:48,739 --> 00:59:50,155
IGOR (in English):
Okay.
1382
00:59:56,822 --> 00:59:59,614
- You crazy motherfucker!
- GARNIK: Hey.
1383
00:59:59,739 --> 01:00:01,447
You better stay the fuck
away from me!
1384
01:00:01,572 --> 01:00:03,781
Stop, stop. Listen.
You are not going anywhere.
1385
01:00:03,906 --> 01:00:05,572
Come back. Please come...
1386
01:00:05,697 --> 01:00:07,113
(in Russian): She will run
away!
1387
01:00:07,238 --> 01:00:08,071
Really?
1388
01:00:08,197 --> 01:00:09,447
(in English): Hey, stop.
1389
01:00:09,572 --> 01:00:10,988
(in Russian): Get her!
1390
01:00:12,322 --> 01:00:13,363
(Ani screaming)
1391
01:00:13,489 --> 01:00:15,906
(in English): Get the fuck off
me!
1392
01:00:16,030 --> 01:00:18,906
(screaming)
1393
01:00:19,030 --> 01:00:21,655
Put me down, motherfucker!
1394
01:00:22,781 --> 01:00:23,614
(Igor screams)
1395
01:00:23,739 --> 01:00:24,697
(in Russian): Fuck!
1396
01:00:24,822 --> 01:00:26,988
(Igor continues shouting
in Russian)
1397
01:00:29,363 --> 01:00:30,822
(Ani yelps)
1398
01:00:30,946 --> 01:00:34,447
- What the fuck, man!
- She's biting, man.
1399
01:00:34,572 --> 01:00:35,781
ANI (in English):
Fucker!
1400
01:00:35,906 --> 01:00:37,489
(in Russian): C'mon, tie her
legs.
1401
01:00:37,614 --> 01:00:38,906
What? How?
1402
01:00:39,030 --> 01:00:40,614
(in English): You motherfucker! Fuck!
1403
01:00:40,739 --> 01:00:42,405
- (in Russian): What do you mean how?
- Somehow, dude!
1404
01:00:42,530 --> 01:00:44,739
(in English): Fucking motherfucker.
You fucking asshole.
1405
01:00:44,864 --> 01:00:46,113
(in Russian): With fucking what?
1406
01:00:46,238 --> 01:00:48,155
- Use anything!
- (in English): No, no. Don't, don't.
1407
01:00:48,280 --> 01:00:50,363
- (in Russian): That cord!
- (in English): No, no, don't. I don't...
1408
01:00:50,489 --> 01:00:52,280
I don't even know
what is going on here.
1409
01:00:52,405 --> 01:00:54,822
I didn't do anything. Don't tie me.
I'm not gonna run. I promise.
1410
01:00:54,946 --> 01:00:57,614
I'm calm. I'm not gonna do anything.
I'm not gonna run away.
1411
01:00:57,739 --> 01:01:00,322
- (in Russian): What?
- (in English): You do not need to tie me.
1412
01:01:00,447 --> 01:01:02,113
(in Russian): Are you fucking
kidding, tie her!
1413
01:01:02,238 --> 01:01:04,530
(in English): No, you-you motherfucker.
You don't need to tie me.
1414
01:01:04,655 --> 01:01:06,614
- Calm down. Listen, listen.
- I am calm. I am calm.
1415
01:01:06,739 --> 01:01:09,280
Ivan's father wants this marriage annulled.
You're staying here and getting this annulled.
1416
01:01:09,405 --> 01:01:10,447
You heard my boss.
1417
01:01:10,572 --> 01:01:12,280
- (Ani grunts)
- (Garnik groans)
1418
01:01:12,405 --> 01:01:14,030
Fuck your boss.
1419
01:01:14,155 --> 01:01:16,405
(in Russian): I swear to fucking
God!
1420
01:01:16,739 --> 01:01:19,322
Garnik, you stupid fucking idiot!
1421
01:01:20,030 --> 01:01:21,447
Oh fuck.
1422
01:01:21,572 --> 01:01:25,155
(groans, in English): I just
want to know what is going on.
1423
01:01:25,280 --> 01:01:27,655
Someone fucking tell me
what's going on.
1424
01:01:27,781 --> 01:01:29,614
I'm not gonna run. Let me go.
1425
01:01:29,739 --> 01:01:31,405
(in Russian): Damn, it's broken.
1426
01:01:31,739 --> 01:01:33,946
I think she broke my nose.
1427
01:01:34,071 --> 01:01:36,489
(in English): Yeah. I'm glad I
broke your fucking nose!
1428
01:01:36,614 --> 01:01:38,863
You fucking bitch,
you broke my nose!
1429
01:01:38,988 --> 01:01:40,822
Yeah? Next time, I'll kick you
in the fucking balls!
1430
01:01:40,946 --> 01:01:42,614
- God, let me go!
- (in Russian): Hold her.
1431
01:01:42,739 --> 01:01:44,739
TOROS (in English): Garnik,
you fucking idiot, talk to me!
1432
01:01:44,863 --> 01:01:46,655
- ANI: Fucking untie me, motherfucker!
- TOROS: Hello? Garnik?
1433
01:01:46,781 --> 01:01:48,405
(in Russian): Hold on a minute,
Toros. Hold on.
1434
01:01:48,530 --> 01:01:50,197
ANI (in English): You fucking
piece of shit.
1435
01:01:50,322 --> 01:01:51,363
(in Russian): Hold on?
1436
01:01:51,489 --> 01:01:53,030
ANI (in English): Fucking
psycho. Fucking untie me.
1437
01:01:53,155 --> 01:01:54,946
(in Russian): C'mon man, hold
on! Fuck.
1438
01:01:55,071 --> 01:01:57,697
(in English): I am not fighting.
(in Russian): Garnik, I swear, if you fucked
1439
01:01:57,822 --> 01:01:58,905
this up. Garnik! Motherfucker...
- (water running)
1440
01:01:59,739 --> 01:02:03,030
- ANI (in English): Untie me. I am not fighting.
I'm not gonna run. Just fucking untie me.
1441
01:02:03,155 --> 01:02:04,863
(panting)
1442
01:02:06,739 --> 01:02:09,071
- IGOR: No.
- (groans)
1443
01:02:09,197 --> 01:02:10,405
Don't let her go.
1444
01:02:10,530 --> 01:02:11,739
(in Russian): I swear...
1445
01:02:11,863 --> 01:02:14,405
(in English): Oh, you are so
fucked.
1446
01:02:14,530 --> 01:02:16,071
You're going to prison.
1447
01:02:16,197 --> 01:02:17,697
GARNIK:
Where's your ice?
1448
01:02:17,821 --> 01:02:19,988
I can't wait until Ivan sees
what you did to me.
1449
01:02:20,113 --> 01:02:22,280
Rich people don't have ice?
1450
01:02:23,363 --> 01:02:26,821
Ivan did just leave the house.
1451
01:02:26,946 --> 01:02:28,322
He did not leave.
1452
01:02:28,447 --> 01:02:30,572
He is going to get help.
1453
01:02:31,946 --> 01:02:33,821
I-I don't think so.
1454
01:02:35,821 --> 01:02:37,071
TOROS:
Garnik!
1455
01:02:37,197 --> 01:02:38,739
- ANI: You fucking asshole.
- (groans)
1456
01:02:38,863 --> 01:02:40,697
Yeah, I bet you like this, huh?
1457
01:02:40,821 --> 01:02:43,155
Yeah, you like this,
you sick fuck?
1458
01:02:43,280 --> 01:02:45,113
I bet you get off on this.
1459
01:02:45,238 --> 01:02:47,030
Fucking psycho.
1460
01:02:47,155 --> 01:02:49,530
Tor, where are you?
1461
01:02:49,655 --> 01:02:51,322
(in Russian): Here, you donkey
fucker.
1462
01:02:51,447 --> 01:02:52,739
(in English): Open the gate.
1463
01:02:52,863 --> 01:02:54,113
DAY GUARD:
Okay, sir, but Ivan just...
1464
01:02:54,238 --> 01:02:55,447
Open the fucking gate!
1465
01:02:55,572 --> 01:02:58,780
ANI:
I am not fighting. Let me go.
1466
01:02:58,905 --> 01:03:00,447
(chuckles) No.
1467
01:03:00,572 --> 01:03:03,238
You are not going anywhere.
1468
01:03:03,363 --> 01:03:05,322
(in Russian): Don't let her go
under any circumstances.
1469
01:03:05,447 --> 01:03:07,697
(in English): You two are
fucking dead for this!
1470
01:03:07,821 --> 01:03:10,113
I am Ivan's fucking wife!
1471
01:03:13,530 --> 01:03:14,863
(lock beeps, door opens)
1472
01:03:14,988 --> 01:03:16,655
Vanya?
1473
01:03:21,780 --> 01:03:23,280
(gasps)
1474
01:03:24,197 --> 01:03:27,030
ANI: Oh, are you the Armenian
fuck I was talking to?
1475
01:03:27,988 --> 01:03:29,363
What the fuck is happening?
1476
01:03:29,489 --> 01:03:31,238
Is this the big fucking boss?
1477
01:03:31,363 --> 01:03:32,988
- TOROS: What happened here?
- (sighs) She happened.
1478
01:03:33,113 --> 01:03:34,155
ANI:
Hey, mister.
1479
01:03:34,280 --> 01:03:35,946
Can you fucking tell this guy
to untie me?
1480
01:03:36,071 --> 01:03:37,614
- TOROS: What?
- GARNIK: Yeah, she did this.
1481
01:03:37,738 --> 01:03:38,863
- Hello.
- TOROS: Where is Ivan?
1482
01:03:38,988 --> 01:03:40,197
GARNIK:
Ivan run away.
1483
01:03:40,322 --> 01:03:42,946
- Why the fuck is no one an...
- TOROS: Run away?
1484
01:03:43,071 --> 01:03:44,530
- Excuse me, sir. Hello.
- You didn't stop him?
1485
01:03:44,655 --> 01:03:47,071
I-I tried, but then, uh, there was, uh, ice on
the floor.
1486
01:03:47,197 --> 01:03:48,863
- I tried to stop him.
- ANI: Hello!
1487
01:03:48,988 --> 01:03:49,946
- You tried?
- (singsongy): Hello!
1488
01:03:50,071 --> 01:03:52,113
- Somebody fucking listen to me.
- You tried? You don't try.
1489
01:03:52,238 --> 01:03:54,197
You just grab the guy.
What do you mean you tried?
1490
01:03:54,322 --> 01:03:56,280
- What do you mean? I'm not a...
- So he's gone?
1491
01:03:56,405 --> 01:03:57,905
I'm not allowed to touch
that motherfucker.
1492
01:03:58,030 --> 01:03:59,322
- Excuse me! Hello!
- Shut the fuck up!
1493
01:03:59,447 --> 01:04:02,197
No, you fucking let me go.
Tell this guy to fucking let me go.
1494
01:04:02,322 --> 01:04:04,489
(in Russian): What were you
doing? Why did you let him leave?
1495
01:04:04,614 --> 01:04:06,655
(in English): Are you the boss?
You're the fucking boss?
1496
01:04:06,780 --> 01:04:08,738
(in Russian): What? He told me not to touch
the guy
1497
01:04:08,863 --> 01:04:12,363
- (in English): Tell him to fucking let me go.
- (in Russian): and I was dealing with her.
1498
01:04:12,489 --> 01:04:14,614
(in English): Fucking... Excuse me.
(sighs) Fucking motherfuckers.
1499
01:04:14,738 --> 01:04:16,489
- Please leave your message...
- He doesn't answer.
1500
01:04:16,614 --> 01:04:19,113
- (in Russian): He doesn't pick up.
- ANI (in English): Hey, fuck face.
1501
01:04:19,238 --> 01:04:20,946
(in Russian): Of course
he's not going to answer.
1502
01:04:21,071 --> 01:04:23,238
(in English): Can you tell this
motherfucker to let me go?
1503
01:04:23,363 --> 01:04:25,572
Why is she on top of you, man?
Wh-Wh-What's going on?
1504
01:04:25,696 --> 01:04:28,530
ANI: I don't know what's going on.
Can you please tell him to untie me?
1505
01:04:28,655 --> 01:04:31,238
- (in Russian): Why is she sitting on you?
- I'm holding her!
1506
01:04:31,363 --> 01:04:32,738
TOROS (in English):
Put-put her down, please.
1507
01:04:32,863 --> 01:04:34,655
- GARNIK: No, don't do that.
- Yes, fucking put me down.
1508
01:04:34,780 --> 01:04:35,780
GARNIK:
No, don't do that.
1509
01:04:35,905 --> 01:04:37,614
ANI: Tell him to fucking
put me down, please.
1510
01:04:37,738 --> 01:04:38,572
Put her down.
1511
01:04:38,696 --> 01:04:40,155
- Why you holding her like that?
- ANI: Ow.
1512
01:04:40,280 --> 01:04:41,946
- No, no, no. Be careful, bro.
- ANI: Fuck. Fuck!
1513
01:04:42,071 --> 01:04:43,363
- GARNIK: Be careful.
- TOROS: Why...
1514
01:04:43,489 --> 01:04:45,530
ANI: Hey, now can you tell him
to fucking untie me?
1515
01:04:45,655 --> 01:04:47,489
Why did you... Why...
Why did you tie her hands?
1516
01:04:47,614 --> 01:04:48,655
- ANI: Untie me.
- Look.
1517
01:04:48,780 --> 01:04:51,821
- TOROS: What, you afraid of this little girl?
- ANI: Can you tell him to fucking untie me?
1518
01:04:51,946 --> 01:04:54,322
- GARNIK: She's an animal.
- TOROS: She's a fucking little girl! So, she...
1519
01:04:54,447 --> 01:04:56,322
- She beat you both up?
- She's not fighting like one.
1520
01:04:56,447 --> 01:04:58,489
- ANI: I'm gonna get my phone.
- TOROS: Can you untie her?
1521
01:04:58,614 --> 01:05:01,572
- If you untie her, I'm just leaving, bro.
- This is ridiculous, man. Untie her.
1522
01:05:01,696 --> 01:05:03,572
- It's embarrassing.
- She will start swinging again. Don't do that.
1523
01:05:03,696 --> 01:05:06,071
(in Russian): I can untie her
but you won't get what you need
1524
01:05:06,197 --> 01:05:08,238
- because she's out of control. -ANI
(in English): Fuck you.
1525
01:05:08,363 --> 01:05:10,447
- GARNIK: She's an animal, bro. Trust me.
- ANI: No, these guys
1526
01:05:10,572 --> 01:05:12,197
are fucking liars.
- TOROS: Okay, listen to me.
1527
01:05:12,322 --> 01:05:14,280
Where is your phone? Can you
please give me your phone?
1528
01:05:14,405 --> 01:05:18,572
My phone is in the other room. I will go get my
phone if you untie me. I need you to untie me.
1529
01:05:18,696 --> 01:05:21,447
- Where? Which other room? Over there? Can-can
you... (in Russian): Go grab her phone, please.
1530
01:05:21,572 --> 01:05:24,654
ANI (in English): No, I will get my phone.
I'll get my phone, and I'll call Vanya.
1531
01:05:24,780 --> 01:05:27,447
- I will untie you. Give me a minute.
- GARNIK: No! No, don't do that!
1532
01:05:27,572 --> 01:05:30,654
I just need your phone to call Ivan.
ANI: I know, and I will get my phone.
1533
01:05:30,780 --> 01:05:32,614
(in Russian): I'm telling you to get the fucking
phone!
1534
01:05:32,738 --> 01:05:34,405
(in English): Let's just calm down for one second.
1535
01:05:34,530 --> 01:05:36,696
- GARNIK: Careful.
- TOROS: Calm down for a second. Just calm down.
1536
01:05:36,821 --> 01:05:39,738
- I am calm. I'm not fucking moving.
- And listen to me. Okay, look, we have
1537
01:05:39,863 --> 01:05:41,030
an emergency here.
It's very important.
1538
01:05:41,155 --> 01:05:44,030
Okay, I need you to cooperate.
I'm begging you.
1539
01:05:44,155 --> 01:05:45,654
Your guys came in here.
1540
01:05:45,780 --> 01:05:47,613
They chased Ivan out
of the fucking house.
1541
01:05:47,738 --> 01:05:49,654
They fucking tied me.
They attacked me.
1542
01:05:49,780 --> 01:05:52,405
That motherfucker was making me
sit on his fucking lap.
1543
01:05:52,530 --> 01:05:54,030
Your guys are fucking crazy.
1544
01:05:54,155 --> 01:05:57,280
I-I'm terribly sorry
it went down that way, okay?
1545
01:05:57,405 --> 01:05:59,363
I'm terribly sorry.
1546
01:06:00,654 --> 01:06:02,530
But now we have to just
call him, okay?
1547
01:06:02,654 --> 01:06:04,613
Here. Help me, please.
1548
01:06:05,821 --> 01:06:07,155
He's-he's on your phone?
1549
01:06:07,280 --> 01:06:08,654
Yeah, it's under "husband."
1550
01:06:08,780 --> 01:06:10,113
TOROS:
Okay. Yep.
1551
01:06:10,238 --> 01:06:11,738
"Husband."
1552
01:06:11,863 --> 01:06:13,238
Here we go.
1553
01:06:15,238 --> 01:06:17,113
AUTOMATED VOICE:
Please leave your message...
1554
01:06:17,238 --> 01:06:18,489
It goes to voicemail.
1555
01:06:18,613 --> 01:06:20,489
That's a fucking great
husband you have.
1556
01:06:20,613 --> 01:06:23,489
First ditches you,
now doesn't answer your calls.
1557
01:06:23,613 --> 01:06:26,071
Real marriage my ass, man.
1558
01:06:26,197 --> 01:06:27,530
(in Russian): He's flown the
coop.
1559
01:06:27,654 --> 01:06:29,405
Fucking little piece of shit.
1560
01:06:29,530 --> 01:06:31,363
(in English): I don't know what
kind of...
1561
01:06:31,489 --> 01:06:33,322
fucked-up family shit
is going on here,
1562
01:06:33,447 --> 01:06:35,654
but Ivan and I
are married, okay?
1563
01:06:35,780 --> 01:06:39,363
This is a real marriage,
and I'm not getting a divorce.
1564
01:06:43,447 --> 01:06:45,071
This is not a real marriage.
1565
01:06:45,197 --> 01:06:46,447
This is a real marriage.
1566
01:06:46,571 --> 01:06:47,988
Okay, and we're
getting it annulled,
1567
01:06:48,113 --> 01:06:49,946
and you have no say in it.
1568
01:06:50,071 --> 01:06:51,113
Well, I'm his fucking wife,
1569
01:06:51,238 --> 01:06:53,654
so I do think
I have a say in it.
1570
01:06:53,780 --> 01:06:55,322
Absolutely not.
Listen to what I'm telling you.
1571
01:06:55,447 --> 01:06:57,030
You got married illegally,
1572
01:06:57,155 --> 01:06:58,946
it's a fraud marriage,
and we're
1573
01:06:59,071 --> 01:07:01,155
- getting it annulled A.S.A.P.
- A fraud marriage?
1574
01:07:01,280 --> 01:07:05,363
No, we are two consenting
adults who got married legally,
1575
01:07:05,489 --> 01:07:07,322
and there is nothing
you can fucking do about it.
1576
01:07:07,447 --> 01:07:08,946
No, this is Ivan
just fooling around!
1577
01:07:09,071 --> 01:07:10,821
- Would you get over it?
- No, it's not.
1578
01:07:10,946 --> 01:07:12,821
- You have no fucking idea.
- Oh, yeah?
1579
01:07:12,946 --> 01:07:14,363
When'd you guys meet, huh?
1580
01:07:14,489 --> 01:07:16,322
- When did you meet him?
- GARNIK: Strip club.
1581
01:07:16,447 --> 01:07:19,113
I am telling you,
you do not know this guy.
1582
01:07:19,238 --> 01:07:20,405
I do know him.
1583
01:07:20,529 --> 01:07:22,447
You do not know this guy,
I'm telling you.
1584
01:07:22,571 --> 01:07:24,696
- Oh, I know my husband. I do.
- No, you don't.
1585
01:07:24,821 --> 01:07:27,405
It's classic Ivan. I've been dealing with his shit
since he was...
1586
01:07:27,529 --> 01:07:28,946
- he was six years old.
- Classic Ivan.
1587
01:07:29,071 --> 01:07:30,696
And now his parents
are gonna kill me,
1588
01:07:30,821 --> 01:07:33,696
and my fucking family
will never talk to me again.
1589
01:07:34,780 --> 01:07:36,613
(in Russian): Little bastard.
1590
01:07:36,738 --> 01:07:38,696
And you left the baptism
half way because of this guy.
1591
01:07:38,821 --> 01:07:40,654
- Tell me about it.
- Oh my God.
1592
01:07:40,780 --> 01:07:42,155
(in English): I love my husband,
1593
01:07:42,280 --> 01:07:44,821
and I plan on being with him
forever.
1594
01:07:44,946 --> 01:07:46,488
TOROS: No, don't give me
that bullshit.
1595
01:07:46,613 --> 01:07:48,863
Do not give me that bullshit.
You don't love him.
1596
01:07:48,988 --> 01:07:51,613
You do not love him,
and he doesn't love you.
1597
01:07:51,738 --> 01:07:53,988
You understand?
That's in your head.
1598
01:07:55,113 --> 01:07:57,654
I can't wait to have
Ivan's children.
1599
01:07:57,780 --> 01:07:59,780
In fact, I think
I'm probably already pregnant.
1600
01:07:59,905 --> 01:08:00,988
(Toros chuckling)
1601
01:08:01,113 --> 01:08:02,738
I-I certainly hope
you're lying,
1602
01:08:02,863 --> 01:08:04,946
'cause we're gonna have to
take care of that, too.
1603
01:08:05,071 --> 01:08:07,197
- I promise you that.
- Oh, the-the fuck you will.
1604
01:08:07,322 --> 01:08:09,197
- Yes, we will.
- And I would like all of you
1605
01:08:09,322 --> 01:08:10,905
to fucking untie me
and leave my home,
1606
01:08:11,030 --> 01:08:13,113
- or I will be pressing charges.
- Your home?!
1607
01:08:13,238 --> 01:08:15,696
- Yeah, my home.
- This isn't Ivan's home.
1608
01:08:15,821 --> 01:08:17,821
This is his father's house.
1609
01:08:17,946 --> 01:08:20,238
Everything Ivan has
belongs to his father.
1610
01:08:20,363 --> 01:08:22,654
You understand?
Ivan has nothing.
1611
01:08:22,780 --> 01:08:25,030
You know that bedroom
you've been fucking in?
1612
01:08:25,155 --> 01:08:26,529
That's his parents' room.
1613
01:08:26,654 --> 01:08:28,363
Do you know
where is Ivan's room?
1614
01:08:28,488 --> 01:08:31,696
It's down the hall with fucking
spaceships on the walls.
1615
01:08:31,821 --> 01:08:33,446
Do you know why?
1616
01:08:33,571 --> 01:08:35,071
- Do you know why?
- Fucking tell me why.
1617
01:08:35,197 --> 01:08:36,571
You're already gonna
tell me, so...
1618
01:08:36,696 --> 01:08:38,238
Because he's a fucking child.
That's why.
1619
01:08:38,363 --> 01:08:40,113
GARNIK:
Fucking kid.
1620
01:08:45,488 --> 01:08:47,529
You don't understand--
he's shamed his family
1621
01:08:47,654 --> 01:08:49,905
by marrying somebody like you.
1622
01:08:50,030 --> 01:08:52,197
If you think for a second
this is gonna be allowed,
1623
01:08:52,322 --> 01:08:53,613
you're dead wrong.
1624
01:08:55,405 --> 01:08:57,155
In fact, if-if you don't
help me fix this,
1625
01:08:57,280 --> 01:08:58,863
I'm gonna have you arrested.
1626
01:08:58,988 --> 01:09:00,322
Yeah.
1627
01:09:00,446 --> 01:09:02,030
- I'm gonna have you arrested.
- Arrested?
1628
01:09:02,155 --> 01:09:03,322
- Yeah.
- (laughs)
1629
01:09:03,446 --> 01:09:04,905
- That's fucking hilarious.
- Yep.
1630
01:09:05,030 --> 01:09:06,821
- Arrested for what?
- For what?
1631
01:09:06,946 --> 01:09:08,363
- Yeah.
- I'll tell you for what.
1632
01:09:08,488 --> 01:09:09,363
- Trespassing.
- "Trespassing."
1633
01:09:09,488 --> 01:09:11,946
- Fraud, cheating.
- (laughs)
1634
01:09:12,071 --> 01:09:14,238
- Theft.
- Theft?
1635
01:09:14,363 --> 01:09:16,238
- TOROS: Yes, theft.
- Assault.
1636
01:09:16,363 --> 01:09:19,905
And I... actually, the picture
is very, very clear here.
1637
01:09:21,404 --> 01:09:24,280
A scheming prostitute
married Ivan, cheated...
1638
01:09:24,404 --> 01:09:25,988
cheated Ivan to marry her
1639
01:09:26,113 --> 01:09:28,905
so she can steal
from his wealthy family.
1640
01:09:29,030 --> 01:09:31,322
- That's it.
- GARNIK: Mm-hmm. Definitely.
1641
01:09:31,446 --> 01:09:33,446
TOROS: And I'm sure you already
have criminal record, so...
1642
01:09:33,571 --> 01:09:34,696
(snaps fingers)
1643
01:09:34,821 --> 01:09:36,322
GARNIK:
For sure happened.
1644
01:09:36,446 --> 01:09:38,446
Yeah. One, two, three,
you're in jail.
1645
01:09:38,571 --> 01:09:40,404
- GARNIK: Easy.
- TOROS: Yep.
1646
01:09:40,529 --> 01:09:42,238
Ivan proposed to me.
1647
01:09:42,363 --> 01:09:44,071
He wanted to get married.
1648
01:09:44,197 --> 01:09:45,821
He put a fucking ring
on my finger.
1649
01:09:45,946 --> 01:09:47,446
- Do you see this shit?
- TOROS: What ring?
1650
01:09:47,571 --> 01:09:49,404
He bought me
a fucking four-carat ring.
1651
01:09:49,529 --> 01:09:51,155
Does this look real to you, motherfucker?
1652
01:09:51,280 --> 01:09:53,488
Bet you've never seen one
of these before, have you, huh?
1653
01:09:53,613 --> 01:09:55,488
(in Russian): Take that ring off
her finger.
1654
01:09:55,613 --> 01:09:57,322
- (in English): No. No.
- (in Russian): Take it off.
1655
01:09:57,446 --> 01:09:59,280
(in English): This is my fucking
ring Ivan gave me.
1656
01:09:59,404 --> 01:10:01,905
- Give me that fucking ring.
- I am not giving you the fucking ring.
1657
01:10:02,030 --> 01:10:04,654
- (in Russian): Why? Take that fucking ring off!
- (in English): You touch me,
1658
01:10:04,780 --> 01:10:06,780
and I will fucking scream, motherfucker.
Do not come for me.
1659
01:10:06,905 --> 01:10:08,821
- Get that fucking ring off of her.
- (speaking Russian)
1660
01:10:08,946 --> 01:10:10,529
(Ani screaming) -Be careful.
- TOROS: Hold the legs.
1661
01:10:10,654 --> 01:10:11,780
(in Russian): Careful, bro!
1662
01:10:11,905 --> 01:10:13,780
(Ani sobbing)
1663
01:10:15,155 --> 01:10:16,238
(Ani screaming)
1664
01:10:16,362 --> 01:10:18,322
This is Zakharov's property.
1665
01:10:18,446 --> 01:10:20,905
- Fuck you! Fuck you!
- TOROS: Shut up. Shut up.
1666
01:10:21,030 --> 01:10:22,780
Rape!
1667
01:10:22,905 --> 01:10:24,488
- Hey, hey, don't scream.
- (Ani screams)
1668
01:10:24,613 --> 01:10:25,696
Hey, what-what is she saying?
1669
01:10:25,821 --> 01:10:28,197
- Rape! Rape!
- Shut up. Shut the fuck up.
1670
01:10:28,322 --> 01:10:29,696
Is she saying, "Rape"?
Is she...
1671
01:10:29,821 --> 01:10:31,280
What? What? Shut up!
1672
01:10:31,404 --> 01:10:32,696
(in Russian): She bites!
1673
01:10:32,821 --> 01:10:34,113
Ouch! (stammering)
1674
01:10:34,238 --> 01:10:35,821
GARNIK (in English): Don't go
near to her.
1675
01:10:35,946 --> 01:10:37,030
(in Russian): Shut her mouth!
1676
01:10:37,155 --> 01:10:38,529
Somebody is going to call the
police!
1677
01:10:38,654 --> 01:10:40,321
- How?
- You got to shut her up!
1678
01:10:40,446 --> 01:10:42,654
- How? I need a rag or something!
- Motherfucker!
1679
01:10:42,780 --> 01:10:44,071
GARNIK (in English): Shut the
fuck up.
1680
01:10:44,197 --> 01:10:46,321
- (screaming continues)
- IGOR: Stop screaming.
1681
01:10:46,446 --> 01:10:48,571
Please stop screaming.
1682
01:10:48,696 --> 01:10:52,654
- Please stop screaming!
- (screaming continues)
1683
01:11:22,030 --> 01:11:23,905
You get us
in front of that judge
1684
01:11:24,030 --> 01:11:25,529
first thing in the morning,
1685
01:11:25,654 --> 01:11:27,613
or the family cuts ties
with your firm.
1686
01:11:27,738 --> 01:11:29,696
- Simple as that.
- (Garnik panting)
1687
01:11:30,738 --> 01:11:31,905
No, no... no trying.
1688
01:11:34,446 --> 01:11:36,571
Everything will be okay.
1689
01:11:42,988 --> 01:11:44,071
Yeah.
1690
01:11:51,821 --> 01:11:54,654
(in Russian): Time to break this
bitch. Let's go.
1691
01:12:07,905 --> 01:12:09,780
(in English): You calm now?
1692
01:12:10,988 --> 01:12:12,738
You gonna behave?
1693
01:12:16,071 --> 01:12:17,488
(in Russian): Careful.
1694
01:12:21,654 --> 01:12:23,237
(in English): Trust me, I know.
1695
01:12:24,362 --> 01:12:26,696
I know what you're thinking.
1696
01:12:26,821 --> 01:12:29,279
You're thinking
this little shit betrayed you.
1697
01:12:30,654 --> 01:12:33,237
Well, guess what,
he betrayed me, too, okay?
1698
01:12:33,362 --> 01:12:34,362
Me, too.
1699
01:12:34,488 --> 01:12:35,571
You see?
1700
01:12:35,696 --> 01:12:37,905
He betrayed all of us.
1701
01:12:38,030 --> 01:12:41,279
'Cause he's a spoiled brat
that doesn't want to grow up.
1702
01:12:41,404 --> 01:12:43,237
GARNIK:
Big-time.
1703
01:12:43,362 --> 01:12:45,196
And now we're in this mess
that we have to...
1704
01:12:45,321 --> 01:12:46,446
we have to fix it together.
1705
01:12:46,571 --> 01:12:48,196
You understand?
1706
01:12:50,905 --> 01:12:53,155
But I'm gonna help you.
1707
01:12:53,279 --> 01:12:55,362
Okay? I'm gonna help you.
1708
01:12:57,696 --> 01:13:00,404
The way I see it, this is
a green card marriage.
1709
01:13:01,905 --> 01:13:04,946
Therefore, Ivan owes you
a green card marriage fee.
1710
01:13:07,237 --> 01:13:08,863
It's only fair.
1711
01:13:09,780 --> 01:13:11,237
So, once this thing
is annulled,
1712
01:13:11,362 --> 01:13:14,821
I'm gonna make sure you get
$10,000 fee in cash.
1713
01:13:15,738 --> 01:13:17,113
Hmm?
1714
01:13:18,237 --> 01:13:21,362
I'm gonna bring this down,
but no screaming, okay?
1715
01:13:21,488 --> 01:13:23,488
If you scream,
this goes right back in.
1716
01:13:23,613 --> 01:13:25,196
You understand?
1717
01:13:28,738 --> 01:13:31,196
(gasping)
1718
01:13:31,321 --> 01:13:32,863
(sniffs)
1719
01:13:35,154 --> 01:13:37,321
TOROS:
Ten K.
1720
01:13:37,446 --> 01:13:39,821
It's as good as you're
gonna get here, honey.
1721
01:13:42,113 --> 01:13:43,780
What do you say?
1722
01:13:48,613 --> 01:13:51,030
I want to talk to Ivan
before agreeing to any of this.
1723
01:13:51,154 --> 01:13:53,279
Sure. Of course.
1724
01:13:53,404 --> 01:13:55,030
We all want to talk to Ivan.
1725
01:13:55,154 --> 01:13:56,905
We want the same thing.
1726
01:14:04,321 --> 01:14:06,696
Okay, so let's
fucking find Ivan.
1727
01:14:06,821 --> 01:14:08,488
All right, but look at me.
1728
01:14:08,613 --> 01:14:10,404
Look at me.
1729
01:14:12,112 --> 01:14:15,362
Once we find Ivan--
which we will--
1730
01:14:15,488 --> 01:14:19,154
and we get this thing
annulled-- which we will--
1731
01:14:19,279 --> 01:14:21,321
you're gonna walk away
with ten K fee
1732
01:14:21,446 --> 01:14:23,613
and never, ever
contact Ivan again.
1733
01:14:23,738 --> 01:14:24,988
Is that understood?
1734
01:14:30,196 --> 01:14:31,446
Fine.
1735
01:14:31,571 --> 01:14:33,571
(chuckling softly)
1736
01:14:36,237 --> 01:14:37,571
TOROS:
Untie her.
1737
01:14:37,696 --> 01:14:40,613
(in Russian): You got their
marriage license and passport?
1738
01:14:42,613 --> 01:14:44,905
(breathing heavily)
1739
01:14:46,446 --> 01:14:48,529
(water shuts off)
1740
01:15:09,112 --> 01:15:10,780
ANI: Excuse me,
I have to get dressed.
1741
01:15:10,905 --> 01:15:12,821
Can I have some privacy, please?
1742
01:15:21,030 --> 01:15:23,029
Anora Mikheeva?
1743
01:15:23,154 --> 01:15:25,112
Ani. It's Ani.
1744
01:15:25,237 --> 01:15:26,613
It says Anora.
1745
01:15:26,738 --> 01:15:28,446
I know, but I go by Ani.
1746
01:15:28,571 --> 01:15:30,154
- Thank you.
- Okay, get in.
1747
01:15:30,279 --> 01:15:31,571
(in Russian): So I'm done?
1748
01:15:31,696 --> 01:15:34,905
You're with us
until we find him. Get in.
1749
01:15:38,738 --> 01:15:40,738
(in English): Wait, why is...
why is he getting back here?
1750
01:15:40,863 --> 01:15:43,905
- I'm not sitting next to this fucking psychopath.
- (in Russian): Can I sit in the front?
1751
01:15:44,029 --> 01:15:46,362
- (in English): You are the fucking psychopath.
- Yes, get in the front.
1752
01:15:46,488 --> 01:15:49,362
I don't want to fucking sit next to you.
I'm not getting back there with you.
1753
01:15:49,488 --> 01:15:50,321
ANI:
Un-fucking-believable.
1754
01:15:51,112 --> 01:15:52,613
(in Russian): Klara, come here.
1755
01:15:53,279 --> 01:15:55,905
It's a bit messier
than usual today.
1756
01:15:56,029 --> 01:15:58,613
So this is for you.
No questions.
1757
01:16:06,154 --> 01:16:08,279
TOROS (in English): So you're
saying he's gonna be there?
1758
01:16:08,404 --> 01:16:09,571
I have no fucking idea.
1759
01:16:09,696 --> 01:16:10,987
- TOROS: He better be.
- (horn honking)
1760
01:16:11,112 --> 01:16:12,571
Okay, let's go!
1761
01:16:12,696 --> 01:16:14,946
I need to go to the hospital...
(speaks Armenian)
1762
01:16:16,279 --> 01:16:17,946
TOROS: No, you're okay.
Don't worry about it.
1763
01:16:18,070 --> 01:16:19,613
- GARNIK: No, I'm not, bro.
- (horn honking)
1764
01:16:19,738 --> 01:16:22,863
I feel like I have
a concussion or something.
1765
01:16:23,905 --> 01:16:26,154
- I'm sorry for what...
- TOROS: Let's go!
1766
01:16:26,279 --> 01:16:27,571
- Let's go! Let's go!
- (horn honking)
1767
01:16:27,696 --> 01:16:28,488
...was happening back there.
1768
01:16:28,613 --> 01:16:32,362
- (in Russian): How could I have imagined...
- I don't want your dude talking to me, okay?
1769
01:16:32,488 --> 01:16:35,529
- Leave her the fuck alone, man!
1770
01:16:36,112 --> 01:16:38,362
- GARNIK (in English): My head is pounding, bro.
- (horn honking)
1771
01:16:38,488 --> 01:16:39,821
- You can't even...
- TOROS: Shut it, Garnik!
1772
01:16:39,946 --> 01:16:41,321
- (tires squeal)
- (Garnik groaning)
1773
01:16:41,446 --> 01:16:44,654
- ANI: Oh, my God, we're gonna get into a fucking
car accident with you driving like that.
1774
01:16:44,780 --> 01:16:46,654
Are you suicidal or something?
- Just shut the fuck up.
1775
01:16:46,780 --> 01:16:49,945
- You almost hit that fucking old lady.
- What do you know about driving? What do you know?
1776
01:16:50,070 --> 01:16:52,987
- You shut the fuck up.
(in Russian): Swing by my place and I will give
1777
01:16:53,112 --> 01:16:55,446
him something so he'll stop whining.
(in English): You've been bitching and moaning
1778
01:16:55,571 --> 01:16:57,987
this entire fucking car ride about a little
fucking scratch on your face.
1779
01:16:58,112 --> 01:17:00,070
(speaking in Russian)
You're the biggest fucking pussy I ever met.
1780
01:17:00,196 --> 01:17:02,112
- (horn blasting in distance)
- (lively chatter nearby)
1781
01:17:07,571 --> 01:17:09,613
(in Russian): Just don't eat all
at once.
1782
01:17:12,362 --> 01:17:13,987
(tires squeal)
1783
01:17:15,321 --> 01:17:17,488
TOROS (in English):
What the fuck?
1784
01:17:17,613 --> 01:17:19,112
Okay, let's go.
It doesn't matter.
1785
01:17:19,237 --> 01:17:20,905
- Let's go.
- GARNIK: Let's go.
1786
01:17:21,029 --> 01:17:22,945
(seagulls screeching)
1787
01:17:25,654 --> 01:17:27,237
A little bit faster.
1788
01:17:27,362 --> 01:17:29,029
Hurry up.
1789
01:17:34,904 --> 01:17:37,237
(door opens,
entry bell jingles)
1790
01:17:38,780 --> 01:17:40,571
- Hey, Crystal.
- CRYSTAL: Hey, Ani.
1791
01:17:40,696 --> 01:17:44,070
- Hey, have you seen Vanya today?
- No, why? Is everything okay?
1792
01:17:44,738 --> 01:17:47,362
No? Uh, yeah, everything's fine.
Could you give him a call for me, please?
1793
01:17:48,029 --> 01:17:50,904
- Okay. What's going on?
- I just need you to call him.
1794
01:17:51,029 --> 01:17:53,571
- Can you do me a favor and call him?
- Um...
1795
01:17:53,696 --> 01:17:57,279
- Don't ask too many questions.
Just pick up your phone and call him.
1796
01:17:57,404 --> 01:17:59,404
Okay. Tom? Tom, Ani's here...
- TOROS: Miss?
1797
01:17:59,529 --> 01:18:01,112
- ANI: Hey, Tom.
- What's up, Ani?
1798
01:18:01,237 --> 01:18:02,904
- Have you seen Vanya today?
- (overlapping chatter)
1799
01:18:03,029 --> 01:18:05,654
- I have not. No.
- Okay, has he, like, texted or called you at all?
1800
01:18:05,780 --> 01:18:09,196
TOM: No, not at all. No.
ANI: Okay, could you just call him right now
1801
01:18:09,321 --> 01:18:11,154
- for me?
- Wait. Who are these dudes?
1802
01:18:11,279 --> 01:18:13,738
- TOROS: My friend, can you...
- ANI: It's fine. Can you call Ivan, please?
1803
01:18:13,862 --> 01:18:15,571
- Is everything okay?
- Wait, what's going on?
1804
01:18:15,696 --> 01:18:17,154
- Everything is fine.
- Why would I call Ivan?
1805
01:18:17,279 --> 01:18:20,279
- Just pick up your phone and call him.
- I'm not gonna call him. Who are you?
1806
01:18:20,404 --> 01:18:22,738
Doesn't matter who I am.
I just need you to call him.
1807
01:18:22,862 --> 01:18:25,404
It does matter. I'm not gonna give you
- my fucking phone to call Ivan.
1808
01:18:25,529 --> 01:18:27,987
- Listen. Ivan is in a lot of trouble. We need to
find him.
1809
01:18:28,112 --> 01:18:30,279
Hey, hey, one of you better get Ivan on the line
now.
1810
01:18:30,404 --> 01:18:31,613
- (laughing)
- "On... on the line"?
1811
01:18:31,738 --> 01:18:33,237
- "On the line"?
- What the fuck is funny?
1812
01:18:33,362 --> 01:18:35,780
- Who the fuck are these guys?
- What the fuck is funny, man?
1813
01:18:35,904 --> 01:18:38,529
I'm telling you to call Ivan. What's wrong
with that? Don't complicate your life.
1814
01:18:38,654 --> 01:18:40,654
Man, I'm gonna come back there and just gonna
fucking...
1815
01:18:40,780 --> 01:18:42,488
- TOM: I'll complicate your fucking life,
you motherfucker.
1816
01:18:42,613 --> 01:18:44,862
- Why?
- That's not a good idea. That is not a good idea.
1817
01:18:44,987 --> 01:18:46,196
- Get the fuck out of here.
1818
01:18:46,321 --> 01:18:47,696
- CRYSTAL: Tom.
- (in Russian): What's up, man?
1819
01:18:47,821 --> 01:18:49,945
Tough guy. What do you plan
to do with that?
1820
01:18:50,070 --> 01:18:51,945
Break your legs
if you don't get the fuck out.
1821
01:18:52,070 --> 01:18:54,196
- TOROS (in English): I told
you it's a fucking bad idea.
1822
01:18:54,321 --> 01:18:56,654
- Tom.
- TOROS: So pick up your phone and call him now.
1823
01:18:56,780 --> 01:18:58,237
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- CRYSTAL: Tom.
1824
01:18:58,362 --> 01:19:01,321
Fuck off.
(in Russian): Fucking smash everything.
1825
01:19:02,529 --> 01:19:04,279
(Crystal screams)
1826
01:19:04,404 --> 01:19:06,070
- CRYSTAL: What the fuck?
- TOM: Fuck, fuck, fuck, fuck...
1827
01:19:06,196 --> 01:19:08,362
CRYSTAL: Tell him to
fucking stop! What the fuck?
1828
01:19:08,488 --> 01:19:10,613
- TOM: Oh, no.
- Fucking call Ivan now!
1829
01:19:10,738 --> 01:19:12,237
- TOM: What the fuck, man?
- CRYSTAL: Okay, okay.
1830
01:19:12,362 --> 01:19:13,780
- Jesus, fuck!
- TOM: That's crazy.
1831
01:19:13,904 --> 01:19:15,738
- Oh, fuck.
- TOM: I am so fucked.
1832
01:19:15,862 --> 01:19:17,820
- Put it on speaker.
- (line ringing)
1833
01:19:17,945 --> 01:19:19,904
TOM:
I am so fucked.
1834
01:19:20,029 --> 01:19:21,154
AUTOMATED VOICE:
Please leave your message...
1835
01:19:21,279 --> 01:19:22,862
- TOROS: Where's your phone?
- TOM: Hold on, man.
1836
01:19:22,987 --> 01:19:24,404
Just don't break anything,
all right?
1837
01:19:24,529 --> 01:19:25,780
- TOROS: Call him.
- What the fuck?
1838
01:19:25,904 --> 01:19:27,780
- Put it on speaker.
- There you go. There you go.
1839
01:19:27,904 --> 01:19:28,862
Just don't break anything, man.
1840
01:19:28,987 --> 01:19:30,904
He's not gonna answer the
phone. He's not gonna answer.
1841
01:19:31,029 --> 01:19:32,738
- I know. I know it.
- Please leave your message...
1842
01:19:32,862 --> 01:19:34,446
- He's not gonna fucking answer.
- (Crystal whimpering)
1843
01:19:34,571 --> 01:19:35,446
Where's his other friend?
1844
01:19:35,571 --> 01:19:36,696
Is he with Aleks?
1845
01:19:36,820 --> 01:19:38,779
TOM: Aleks is working right now.
He can't be with Aleks.
1846
01:19:38,904 --> 01:19:40,945
- Where is he working?
- CRYSTAL: Tatiana's.
1847
01:19:41,070 --> 01:19:42,321
- TOM: Fuck.
- Let's go.
1848
01:19:42,446 --> 01:19:44,654
TOM (groaning):
No. Oh, no.
1849
01:19:44,779 --> 01:19:46,654
- (door opens)
- What the hell?
1850
01:19:46,779 --> 01:19:48,571
(door closes)
1851
01:19:48,696 --> 01:19:51,404
- Jesus fucking Christ.
- Where are you going?
1852
01:19:51,529 --> 01:19:53,613
- To the car.
- It's five-minute walk.
1853
01:19:53,738 --> 01:19:56,112
- No, no, no. I'm not walking down there.
- Let's drive up there.
1854
01:19:56,237 --> 01:19:58,404
- It's fucking freezing.
- No, I'm not gonna look for other parking.
1855
01:19:58,529 --> 01:20:00,112
- Come on, let's go.
- Why don't we drive?
1856
01:20:00,237 --> 01:20:01,404
It's right here. Walk.
1857
01:20:01,529 --> 01:20:03,029
- Chop-chop. Move.
- (Ani sighs)
1858
01:20:03,154 --> 01:20:05,070
(in Russian): It's fucking cold,
man. Look at me.
1859
01:20:05,196 --> 01:20:07,070
Are you doing this on purpose?
What the fuck, bro.
1860
01:20:08,987 --> 01:20:11,362
(seagulls screeching)
1861
01:20:11,488 --> 01:20:13,904
(Ani panting)
1862
01:20:16,070 --> 01:20:17,571
ANI (in English): That took
way fucking longer
1863
01:20:17,696 --> 01:20:18,654
than five minutes.
1864
01:20:18,779 --> 01:20:20,613
HOSTESS:
Hey.
1865
01:20:20,737 --> 01:20:22,279
Table for four?
1866
01:20:22,613 --> 01:20:24,737
(in Russian): Is Aleks here?
Aleks?
1867
01:20:24,862 --> 01:20:26,488
Aleks?
1868
01:20:26,613 --> 01:20:27,613
He should be working here.
1869
01:20:27,737 --> 01:20:29,070
- The assistant cook?
- Yes.
1870
01:20:29,196 --> 01:20:31,154
- (in English): Let's go.
- No, wait. Hold on.
1871
01:20:31,279 --> 01:20:33,362
- You guys cannot go in there.
- No, you're good. You're good.
1872
01:20:33,488 --> 01:20:35,279
(in Russian): They know
what they're doing, relax.
1873
01:20:36,779 --> 01:20:38,654
- (in English): Oh, my God, Aleks.
- Ani!
1874
01:20:38,779 --> 01:20:40,737
- Have you seen Vanya?
- No. What's going on?
1875
01:20:40,862 --> 01:20:42,779
ANI: We're looking for Vanya.
It's a family emergency.
1876
01:20:42,904 --> 01:20:45,112
- TOROS: Have you seen Ivan?
- What the fuck is going on?
1877
01:20:45,237 --> 01:20:46,779
- Have you seen Ivan?
- No.
1878
01:20:46,904 --> 01:20:49,446
- (in English): You're good. No, you're good.
- (in Russian): I can get fired.
1879
01:20:49,571 --> 01:20:50,446
You're good. Don't worry.
1880
01:20:50,571 --> 01:20:52,321
- Don't worry about it.
- Can you call him, please?
1881
01:20:52,446 --> 01:20:54,613
- I haven't seen him. Call him? Really?
- Yes, just call him.
1882
01:20:54,737 --> 01:20:56,945
- ANI: Yes, please call him. Call him.
- Are you an actress?
1883
01:20:57,070 --> 01:20:59,029
I saw you somewhere? Uh?
- I'm not an actress, no.
1884
01:20:59,154 --> 01:21:00,987
No? You look good.
(in Russian): Where are you from?
1885
01:21:01,112 --> 01:21:02,987
(in English): Give me your phone
one second. One second.
1886
01:21:03,112 --> 01:21:05,321
ANI: We can't find Vanya anywhere.
Have you talked to him today?
1887
01:21:05,446 --> 01:21:07,904
- No, I haven't saw him. He's probably at home.
- (sighs) No, he's not
1888
01:21:08,029 --> 01:21:10,070
at home, and Tom and Crystal
haven't seen him, either.
1889
01:21:10,196 --> 01:21:11,945
Can I have my phone back, please?
Thank you.
1890
01:21:12,070 --> 01:21:13,362
- I need Ivan's photo.
- Okay.
1891
01:21:13,488 --> 01:21:15,654
You got to have your husband's
photo on your phone.
1892
01:21:15,779 --> 01:21:18,613
- No, I am not giving you my phone.
- I need your phone for one second.
1893
01:21:18,737 --> 01:21:20,904
- I just need your phone...
- I... No, and you know what?
1894
01:21:21,029 --> 01:21:22,737
If you touch me again,
I will fucking scream.
1895
01:21:22,862 --> 01:21:24,488
- ALEKS: Shh, shh. Stop. Stop.
- (in Russian): Use Instagram.
1896
01:21:24,613 --> 01:21:26,112
(in English): I don't have
Instagram.
1897
01:21:26,237 --> 01:21:27,862
I'm an adult, man. What are you talking about?
1898
01:21:27,987 --> 01:21:29,820
You're going to cost me
my job here. Please.
1899
01:21:30,154 --> 01:21:31,488
(in Russian): I have it. Here.
1900
01:21:31,613 --> 01:21:32,987
- (in English): Guys.
- Oh, okay.
1901
01:21:33,112 --> 01:21:34,571
- Ani, what's-what's going on?
- We're looking for...
1902
01:21:34,695 --> 01:21:36,862
We're looking for Vanya.
We don't know where he is.
1903
01:21:36,987 --> 01:21:38,404
But it's like,
this nigga's fucking insane.
1904
01:21:38,529 --> 01:21:40,737
Okay, thank you. Where...
1905
01:21:41,820 --> 01:21:43,321
Where are you going?
1906
01:21:43,446 --> 01:21:46,404
- (indistinct chatter)
- (woman singing)
1907
01:21:48,613 --> 01:21:50,070
You think that
he would be with Dasha?
1908
01:21:50,196 --> 01:21:52,779
(scoffs) Not unless
he's in Bahamas with her
1909
01:21:52,904 --> 01:21:54,695
and her new fuck boy.
1910
01:21:56,070 --> 01:21:58,613
Stop the music one second.
Stop the music.
1911
01:21:58,737 --> 01:22:02,321
(in Russian): Excuse me, I'm
terribly sorry.
1912
01:22:02,446 --> 01:22:04,571
But I need one minute
of your attention.
1913
01:22:04,904 --> 01:22:08,196
We are looking for
a missing child, a sick child.
1914
01:22:08,571 --> 01:22:10,529
I'm going to show you his photo.
1915
01:22:10,653 --> 01:22:13,237
Any information
would be greatly appreciated.
1916
01:22:13,362 --> 01:22:16,196
We're the ones fucking paying
and he wants attention?
1917
01:22:16,321 --> 01:22:19,695
My apologies,
but the kid is very sick.
1918
01:22:19,820 --> 01:22:22,571
Please let us know
if you've seen him.
1919
01:22:23,321 --> 01:22:24,820
You didn't see him?
1920
01:22:26,653 --> 01:22:28,987
- Give me a cigarette.
- Are you kidding me?
1921
01:22:29,112 --> 01:22:32,070
I'm freezing,
and this guy wants cigarettes.
1922
01:22:32,446 --> 01:22:34,070
Toros, seriously...
1923
01:22:40,612 --> 01:22:43,612
(in English): You'll get cold
if you don't cover your neck.
1924
01:22:46,279 --> 01:22:48,279
Why did you bring that?
1925
01:22:49,404 --> 01:22:51,945
Why the fuck
did you bring that?
1926
01:22:53,070 --> 01:22:55,446
Why? So you could
fucking gag me again?
1927
01:22:55,571 --> 01:22:57,154
Motherfucker.
1928
01:22:57,279 --> 01:22:59,820
(breathing heavily)
1929
01:23:11,820 --> 01:23:14,529
Fuck it. Give me the scarf.
1930
01:23:14,653 --> 01:23:16,362
(sighs)
1931
01:23:16,488 --> 01:23:18,612
(wind howling)
1932
01:23:18,737 --> 01:23:21,404
(breathing heavily)
1933
01:23:33,779 --> 01:23:35,904
(ship's horn blowing
in distance)
1934
01:23:40,029 --> 01:23:43,070
TOROS: No! No! No!
(in Russian): Swear to God!
1935
01:23:43,196 --> 01:23:47,029
(in English): Hey! Hey! This is my car!
No, no, no, no, no, no, no.
1936
01:23:47,154 --> 01:23:48,612
- No, no, no.
- Man, it's already attached.
1937
01:23:48,737 --> 01:23:50,612
- Please.
- It's already attached. I got to take it.
1938
01:23:50,737 --> 01:23:53,154
- I got to take it in.
- Don't take my car. Don't do that.
1939
01:23:53,279 --> 01:23:55,779
- This is my car.
- Hey, listen to me. Hey! It's your fault!
1940
01:23:55,904 --> 01:23:57,904
You were parked in the middle
of the fucking street, okay?
1941
01:23:58,029 --> 01:24:00,029
TOROS: My friend, I was just parking!
There is no sign.
1942
01:24:00,154 --> 01:24:01,862
- I'll give you money. How much?
- Listen to me.
1943
01:24:01,987 --> 01:24:04,695
- 100, 200, 300? Tell me.
- Listen, down in the yard, you're gonna talk to
1944
01:24:04,820 --> 01:24:05,737
- people.
- Take the money.
1945
01:24:05,862 --> 01:24:07,279
- Okay? You're gonna talk...
- Take the money.
1946
01:24:07,404 --> 01:24:09,528
- Fuck you, then. Fuck you.
- What do you mean, fuck me?
1947
01:24:09,653 --> 01:24:11,528
- Fuck you.
- DRIVER: What the... I don't give a shit.
1948
01:24:11,653 --> 01:24:13,279
- Hey.
- Get the fuck out of my way.
1949
01:24:13,404 --> 01:24:14,488
You get out the fucking car!
1950
01:24:14,612 --> 01:24:16,154
- (engine starts)
- You fucking asked for this.
1951
01:24:16,862 --> 01:24:20,362
- (engine revving, tires squealing)
- (indistinct shouting)
1952
01:24:20,488 --> 01:24:22,737
I've been on the job
two fucking weeks, bro!
1953
01:24:22,862 --> 01:24:25,737
What the fuck are you...
Are you fucking kidding?
1954
01:24:25,862 --> 01:24:27,112
Fucking kidding me!
1955
01:24:27,237 --> 01:24:28,737
- Oh, my fucking God.
- DRIVER: Jesus Christ!
1956
01:24:28,862 --> 01:24:30,196
- DRIVER: Are you fucking...
- (horn honking)
1957
01:24:30,321 --> 01:24:31,362
It's all because of you.
1958
01:24:31,487 --> 01:24:33,154
- It's all because of you.
- Fuck you!
1959
01:24:33,279 --> 01:24:35,029
- TOROS: Get in the car!
- Come on! Come on!
1960
01:24:35,154 --> 01:24:37,112
- DRIVER: You are so fucked. I have your license
plate.
1961
01:24:37,237 --> 01:24:38,945
If you get in that car,
you're all fucked.
1962
01:24:39,070 --> 01:24:40,321
- (tires squealing)
- No, no, no, no, no!
1963
01:24:40,446 --> 01:24:42,029
What the fuck are you doing?
1964
01:24:42,154 --> 01:24:43,612
- Fuck you, Russians!
- ANI: God.
1965
01:24:43,737 --> 01:24:45,570
Jesus Christ.
(in Russian): You are crazy.
1966
01:24:45,695 --> 01:24:48,029
(in English): You guys are
fucking crazy.
1967
01:24:48,154 --> 01:24:49,404
We're going to find this fucker
1968
01:24:49,528 --> 01:24:51,862
even if it takes
all fucking night.
1969
01:24:51,987 --> 01:24:54,779
(in Russian): I swear on my
mother's life...
1970
01:24:54,904 --> 01:24:57,612
What the fuck did you just do?
1971
01:24:59,612 --> 01:25:01,653
TOROS (in English): Come on,
give me something. Like, something.
1972
01:25:01,779 --> 01:25:02,904
- Some... Where would you...
1973
01:25:03,029 --> 01:25:05,029
- ANI: I don't know. -I don't know.
- TOROS: Think. Think. Where?
1974
01:25:05,154 --> 01:25:06,612
ANI: He... Gaming.
He likes video games.
1975
01:25:06,737 --> 01:25:09,321
Maybe he'll be at an arcade
or something. I don't know.
1976
01:25:11,570 --> 01:25:14,904
(in Russian): Hurry up.
Stay awake, man.
1977
01:25:15,528 --> 01:25:18,487
Guys,
anybody see this guy today?
1978
01:25:19,362 --> 01:25:21,570
Have you seen Vanya Zakharov?
1979
01:25:21,695 --> 01:25:22,862
(responds in Russian)
1980
01:25:22,987 --> 01:25:25,528
Guys, see this kid today?
1981
01:25:26,779 --> 01:25:28,112
TOROS (in English):
Oh! Billiard hall.
1982
01:25:28,237 --> 01:25:29,528
There-there is
the billiard hall.
1983
01:25:29,653 --> 01:25:31,279
Remember five years ago we...
1984
01:25:31,404 --> 01:25:33,321
you-you were teaching him
how to play billiard?
1985
01:25:33,445 --> 01:25:35,196
We played here,
right here around the corner.
1986
01:25:35,321 --> 01:25:37,362
- You remember?
- ANI: Five years ago?
1987
01:25:37,487 --> 01:25:38,779
GARNIK:
I remember.
1988
01:25:38,904 --> 01:25:40,945
- (billiard balls clacking)
- (indistinct chatter)
1989
01:25:41,987 --> 01:25:43,487
Come, come.
One second, my friend.
1990
01:25:43,612 --> 01:25:45,196
Look at this picture.
Have you seen
1991
01:25:45,321 --> 01:25:46,445
- this guy?
- Ivan, Ivan.
1992
01:25:46,570 --> 01:25:47,737
- Is that Vanya?
- Yeah.
1993
01:25:47,862 --> 01:25:48,987
Have you seen him today?
1994
01:25:49,112 --> 01:25:50,445
- MAN: No, not today.
- WOMAN: No.
1995
01:25:50,570 --> 01:25:52,154
WOMAN: He does the greatest
parties, though.
1996
01:25:52,279 --> 01:25:53,362
MAN:
Yeah, he's really cool.
1997
01:25:53,487 --> 01:25:55,987
(in Armenian):
I hate this bitch so much,
1998
01:25:56,112 --> 01:25:58,362
I want to vomit
when I see her face.
1999
01:25:58,487 --> 01:26:00,945
AUTOMATED VOICE (in English):
Please leave your message...
2000
01:26:01,070 --> 01:26:03,029
Guys, have you seen this guy?
2001
01:26:03,154 --> 01:26:05,196
He's-he's been missing.
2002
01:26:06,321 --> 01:26:07,528
You sure?
2003
01:26:08,445 --> 01:26:09,737
(in Russian): Let me ask them.
2004
01:26:09,862 --> 01:26:12,279
- Wait, stop.
- Give me a second.
2005
01:26:12,403 --> 01:26:14,987
TOROS (in English): Guys, have
you seen this... this guy today?
2006
01:26:15,112 --> 01:26:16,570
DINER:
No.
2007
01:26:18,070 --> 01:26:21,070
(in Russian): He's probably not
lost, perhaps he is kidnapped.
2008
01:26:21,196 --> 01:26:24,321
Yeah sure, kidnapped...
Of course.
2009
01:26:26,653 --> 01:26:29,154
(in English): Think, think,
think, think.
2010
01:26:29,279 --> 01:26:31,029
And can you keep
calling him, please?
2011
01:26:31,154 --> 01:26:33,196
(Garnik retches, gags)
2012
01:26:35,403 --> 01:26:36,403
(in Russian): What the fuck?
2013
01:26:36,528 --> 01:26:38,612
- (in English): Oh, my God.
- Oh, you got to be
2014
01:26:38,737 --> 01:26:40,487
- fucking kidding me!
- Jesus fucking Christ.
2015
01:26:41,570 --> 01:26:43,487
- (Garnik groaning)
- You understand that my wife
2016
01:26:43,612 --> 01:26:45,653
has to drive this car tomorrow?
2017
01:26:45,779 --> 01:26:47,237
Do you?
2018
01:26:47,361 --> 01:26:50,196
How am I gonna get rid
of this smell? Huh?
2019
01:26:50,528 --> 01:26:53,695
(in Russian): It's better
you go back to Yerevan.
2020
01:26:53,820 --> 01:26:56,695
Fucking get rid of you.
2021
01:26:56,820 --> 01:26:58,321
Do you want to blow us up?
2022
01:26:58,445 --> 01:27:00,403
- I'm careful.
- Fuck off!
2023
01:27:00,528 --> 01:27:01,779
Get the fuck out of here!
2024
01:27:01,904 --> 01:27:03,112
(Igor coughing)
2025
01:27:04,570 --> 01:27:06,279
You care about
Ivan more than me.
2026
01:27:06,403 --> 01:27:08,237
Start cleaning!
2027
01:27:08,361 --> 01:27:12,112
Who's more important?
Ivan or your dying brother?
2028
01:27:12,237 --> 01:27:14,029
(in English): Yeah, I'm not
getting back in there.
2029
01:27:14,361 --> 01:27:16,737
- (in Russian): Fuck Ivan. Fuck that little bitch.
- Mm-mm.
2030
01:27:16,862 --> 01:27:19,528
(in English): It still fucking
stinks in here.
2031
01:27:19,653 --> 01:27:22,196
(sniffs) Fuck, I know. Shit!
2032
01:27:24,361 --> 01:27:26,528
Which clubs did you go
with him?
2033
01:27:26,653 --> 01:27:27,987
- I don't know. We went to...
- Huh?
2034
01:27:28,112 --> 01:27:30,237
I don't know.
We went to a lot of 'em.
2035
01:27:30,361 --> 01:27:31,945
Take me to every single one.
2036
01:27:32,070 --> 01:27:33,904
- (lively chatter)
- (dance music playing)
2037
01:27:34,029 --> 01:27:36,403
Hey, have you seen
this guy today?
2038
01:27:36,528 --> 01:27:39,237
Yeah, we cut him off.
He was wasted.
2039
01:27:39,361 --> 01:27:40,487
When?
2040
01:27:40,612 --> 01:27:42,570
Like 20 minutes ago.
2041
01:27:42,695 --> 01:27:43,862
He just left.
2042
01:27:43,987 --> 01:27:46,445
Have you guys seen
this guy today?
2043
01:27:47,695 --> 01:27:48,737
No?
2044
01:27:48,862 --> 01:27:51,070
(in Russian): Did you ask about
Ivan Zakharov?
2045
01:27:51,695 --> 01:27:54,653
- He left me an $800 bill.
- Where is he now?
2046
01:27:54,779 --> 01:27:57,154
How should I know?
But somebody has to pay me.
2047
01:27:57,278 --> 01:27:59,820
- (in English): Okay, bye.
- No, wait. But you know him.
2048
01:27:59,945 --> 01:28:01,320
TOROS:
I told him my apologies.
2049
01:28:01,445 --> 01:28:02,904
You can tell him one more time.
2050
01:28:03,029 --> 01:28:04,820
I'm gonna definitely
make them up to you.
2051
01:28:04,945 --> 01:28:06,612
Or up to them, or up to you.
2052
01:28:06,737 --> 01:28:08,154
(indistinct chatter over phone)
2053
01:28:08,278 --> 01:28:10,196
Wh-What can I do?
2054
01:28:10,320 --> 01:28:12,070
Wh-What do you want me to do?
2055
01:28:12,196 --> 01:28:14,154
He's fine.
2056
01:28:14,487 --> 01:28:16,820
(in Russian): Tell his mom
that everything is fine,
2057
01:28:16,945 --> 01:28:18,112
he's sitting next to me.
2058
01:28:18,237 --> 01:28:19,862
(speaks Russian)
(in English): Is it a real mink?
2059
01:28:19,987 --> 01:28:22,862
(in Russian): I'm telling you...
I can't talk anymore. I have to go.
2060
01:28:22,987 --> 01:28:24,361
(in English): No.
2061
01:28:24,487 --> 01:28:26,029
(in Russian): Please, I'm begging you.
Please stop.
2062
01:28:26,154 --> 01:28:28,278
IGOR: Oh.
(in English): It looks like real mink.
2063
01:28:28,403 --> 01:28:30,945
TOROS: Of course I do. Why you...
(in Russian): I am ashamed as well.
2064
01:28:31,070 --> 01:28:33,154
(in English): Yeah, it's fucking
real, but it's not mink.
2065
01:28:33,278 --> 01:28:36,278
- (in Russian): I'm the godfather of that child.
- (in English): It's fucking Russian sable, okay?
2066
01:28:36,403 --> 01:28:38,070
Which is worth
a lot more than mink.
2067
01:28:38,196 --> 01:28:39,612
(in Russian): Of course I'm
ashamed.
2068
01:28:39,737 --> 01:28:40,987
TOROS (in English): No,
don't-don't ta...
2069
01:28:41,112 --> 01:28:42,029
don't talk
about that baby.
2070
01:28:42,154 --> 01:28:44,196
Guys, have you seen
this guy today?
2071
01:28:44,320 --> 01:28:46,361
- (lively chatter)
- (dance music playing)
2072
01:28:47,029 --> 01:28:49,487
- (in Russian): End of the line.
- I just have a question.
2073
01:28:49,612 --> 01:28:51,445
Have you seen this kid?
2074
01:28:51,779 --> 01:28:53,653
Yeah,
he was here 30 minutes ago.
2075
01:28:53,779 --> 01:28:55,320
He was too drunk to enter.
2076
01:28:55,445 --> 01:28:57,403
- Do you know where he went?
- Who the fuck knows.
2077
01:28:57,820 --> 01:28:58,987
(in English): Your I.D., please.
2078
01:28:59,320 --> 01:29:01,236
(in Armenian):
What a shitty godfather you are.
2079
01:29:01,361 --> 01:29:03,904
Instead of protecting the child,
you just left him.
2080
01:29:04,029 --> 01:29:05,862
(in Armenian):
Are you fucking with me?
2081
01:29:05,987 --> 01:29:08,196
Maybe he's on a bender.
2082
01:29:09,612 --> 01:29:11,196
(in Armenian):
If you're so competent,
2083
01:29:11,320 --> 01:29:12,403
why did you let him leave?
2084
01:29:12,528 --> 01:29:14,236
How do you say bender?
2085
01:29:14,361 --> 01:29:16,029
(in English): Uh, "bender."
2086
01:29:16,154 --> 01:29:18,737
It-it's a bender. Yeah.
2087
01:29:19,403 --> 01:29:21,737
(in Armenian): Tor, what does
that have to do with competence?
2088
01:29:21,862 --> 01:29:24,320
(in Armenian): Fuck this shit.
I didn't sign up for this.
2089
01:29:25,236 --> 01:29:28,779
I just want to go home
to Armenia. This sucks.
2090
01:29:28,904 --> 01:29:31,029
(chatter fades)
2091
01:29:33,278 --> 01:29:35,987
("All the Things She Said"
by t.A.T.u. playing)
2092
01:29:44,445 --> 01:29:46,612
♪ All the things she said,
all the things she said ♪
2093
01:29:46,737 --> 01:29:48,904
♪ Runnin' through my head,
runnin' through my head ♪
2094
01:29:49,029 --> 01:29:51,403
♪ Runnin' through my head,
all the things she said ♪
2095
01:29:51,528 --> 01:29:53,570
♪ All the things she said,
runnin' through my head ♪
2096
01:29:53,695 --> 01:29:55,862
♪ Runnin' through my head,
all the things she said... ♪
2097
01:29:57,487 --> 01:29:59,528
(in English): I'm so fucked.
2098
01:30:00,862 --> 01:30:02,820
So fucked!
2099
01:30:07,862 --> 01:30:10,737
You know, he fucked me
much harder than he fucked you.
2100
01:30:10,862 --> 01:30:12,987
- Oh, yeah?
- Hundred percent.
2101
01:30:14,029 --> 01:30:15,695
Trust me.
2102
01:30:15,820 --> 01:30:19,487
If we haven't found him by now,
we are not finding him.
2103
01:30:19,612 --> 01:30:22,612
Did I ask you? Did I ask you?
2104
01:30:22,737 --> 01:30:24,445
(in Russian): I'm just saying, man.
2105
01:30:24,570 --> 01:30:26,029
(in English): Keep your opinion
to yourself.
2106
01:30:26,153 --> 01:30:28,945
(in Russian): I'm not going to
talk at all from now on.
2107
01:30:35,278 --> 01:30:36,361
(Garnik sighs)
2108
01:30:36,487 --> 01:30:38,695
(in English): Ani's fucking
billionaire husband
2109
01:30:38,820 --> 01:30:40,820
just strolled in,
and he's looking for action.
2110
01:30:40,945 --> 01:30:42,987
And I'm gonna give him some.
2111
01:30:43,111 --> 01:30:44,987
Vanya?
2112
01:30:45,111 --> 01:30:46,612
(sighs) Vanya.
2113
01:30:46,737 --> 01:30:48,278
You know, it's so sad.
2114
01:30:48,403 --> 01:30:50,945
That marriage must really be
in the toilet already.
2115
01:30:51,070 --> 01:30:52,111
Vanya's here?
2116
01:30:52,236 --> 01:30:53,904
(spits)
2117
01:30:54,029 --> 01:30:55,695
'Scuse!
2118
01:30:57,195 --> 01:30:59,653
- Have you seen this guy today?
- No.
2119
01:30:59,779 --> 01:31:01,361
How about you, sir?
2120
01:31:01,487 --> 01:31:03,987
(in Russian): Igor, thank you
for the pills.
2121
01:31:07,945 --> 01:31:10,278
(in English): I want what he
had. I want one of those.
2122
01:31:19,445 --> 01:31:22,445
Did you fucking hear me?
I said, "I want one of those."
2123
01:31:24,695 --> 01:31:25,737
No.
2124
01:31:26,820 --> 01:31:27,820
No?
2125
01:31:27,945 --> 01:31:29,779
What the fuck? Why?
2126
01:31:29,904 --> 01:31:31,945
'Cause I don't deal drugs.
2127
01:31:32,069 --> 01:31:34,195
A fucking gopnik who can afford
to live in Brightwater
2128
01:31:34,320 --> 01:31:35,695
and doesn't deal drugs?
2129
01:31:35,820 --> 01:31:37,236
Yeah, right.
2130
01:31:37,361 --> 01:31:41,111
It's my grandmother's apartment
and her drugs.
2131
01:31:41,236 --> 01:31:43,153
(scoffs)
2132
01:31:55,320 --> 01:31:58,570
I don't have any more,
and I'm not gopnik.
2133
01:31:59,653 --> 01:32:00,779
Yeah, you're right.
2134
01:32:00,904 --> 01:32:03,153
You're a faggot-ass bitch,
is what you are.
2135
01:32:03,612 --> 01:32:05,862
Hey, guys, have you seen
this guy today?
2136
01:32:05,987 --> 01:32:07,278
GROUP:
No.
2137
01:32:07,403 --> 01:32:10,111
(in Russian): What does
faggot-ass bitch mean?
2138
01:32:11,111 --> 01:32:13,153
Fucking faggot.
2139
01:32:13,278 --> 01:32:15,195
(in English): Yep, what he said.
2140
01:32:17,945 --> 01:32:19,695
- (in Russian): Go away!
- Why are you being rude?
2141
01:32:19,820 --> 01:32:22,528
I'm just asking a question.
I don't give a shit.
2142
01:32:24,403 --> 01:32:27,153
(in English): And why am I
faggot-ass bitch?
2143
01:32:28,945 --> 01:32:30,320
I don't know.
2144
01:32:30,445 --> 01:32:32,612
They say you're
just born that way.
2145
01:32:32,737 --> 01:32:34,028
(Garnik laughs)
2146
01:32:36,987 --> 01:32:39,361
TOROS: You know what, I'm so
sick of your generation, man.
2147
01:32:39,487 --> 01:32:40,820
I mean, look at you.
2148
01:32:40,945 --> 01:32:42,653
No respect for elder,
2149
01:32:42,779 --> 01:32:45,445
no respect for authority,
no goals.
2150
01:32:45,570 --> 01:32:47,945
I mean, the only goal you have
just to buy
2151
01:32:48,069 --> 01:32:49,612
pair of cool sneakers.
That's all.
2152
01:32:49,737 --> 01:32:51,028
I mean, honestly. Come on.
2153
01:32:51,153 --> 01:32:52,612
What the fuck
is wrong with you? Huh?
2154
01:32:52,737 --> 01:32:54,028
(diners murmuring)
2155
01:32:54,153 --> 01:32:57,986
(in Russian): Why don't you just
hear me out?
2156
01:32:58,320 --> 01:33:00,862
- (diners murmuring)
- (in English): No work ethics.
2157
01:33:00,986 --> 01:33:02,487
Lazy, stupid.
2158
01:33:02,612 --> 01:33:03,904
I don't understand.
2159
01:33:04,028 --> 01:33:06,737
I've been working
since I'm 16 years old.
2160
01:33:06,862 --> 01:33:09,153
- What is wrong with you?
- (cell phone chimes)
2161
01:33:09,278 --> 01:33:11,904
All you do is TikTok,
Instagram, TikTok, Instagram.
2162
01:33:12,028 --> 01:33:12,945
That's it.
2163
01:33:13,069 --> 01:33:14,153
He's at HQ!
2164
01:33:14,278 --> 01:33:15,361
What?
2165
01:33:15,487 --> 01:33:17,153
Fucking Headquarters!
2166
01:33:17,278 --> 01:33:19,403
(pop music playing)
2167
01:33:19,528 --> 01:33:22,153
Hey. Hello.
2168
01:33:22,278 --> 01:33:24,153
- TOROS: What's the address?
- ANI: West 38th Street.
2169
01:33:24,278 --> 01:33:25,695
GARNIK: Whoo!
I fucking love that place.
2170
01:33:25,820 --> 01:33:27,111
TOROS:
You mean fucking Manhattan?
2171
01:33:27,236 --> 01:33:28,612
ANI: Yeah, it's in
fucking Manhattan.
2172
01:33:28,737 --> 01:33:29,986
TOROS: Oh, my fucking God.
(speaks Russian)
2173
01:33:30,111 --> 01:33:31,445
- Hurry up!
- GARNIK: Oh, I need cash.
2174
01:33:31,570 --> 01:33:32,487
- Toros!
2175
01:33:32,612 --> 01:33:33,986
- That's 45 minutes away.
Hurry up.
2176
01:33:34,612 --> 01:33:36,653
Beautiful.
2177
01:33:36,779 --> 01:33:38,820
You're Vanya, right?
2178
01:33:38,944 --> 01:33:40,069
Yeah, that's me.
2179
01:33:40,195 --> 01:33:43,069
TOROS:
Anora. Anora!
2180
01:33:43,195 --> 01:33:45,653
It's not Anora. It's Ani.
2181
01:33:45,779 --> 01:33:48,779
Tell your friend to hold him
there at any cost.
2182
01:33:48,904 --> 01:33:51,028
Even if they have to
physically hold him.
2183
01:33:51,153 --> 01:33:52,862
Like, grab him really.
2184
01:33:52,986 --> 01:33:54,862
- ♪ I said go on, girl ♪
- (Ivan grunting rhythmically)
2185
01:33:54,986 --> 01:33:56,904
♪ Do your thang,
do your thang, drop, go ♪
2186
01:33:57,028 --> 01:33:59,570
♪ Little Sally Walker, uh,
shake it proper, uh ♪
2187
01:33:59,695 --> 01:34:02,904
♪ Bend it over, make it wobble,
uh, got a lotta buns ♪
2188
01:34:03,028 --> 01:34:05,069
♪ Pick it up
and drop it, uh... ♪
2189
01:34:05,195 --> 01:34:06,986
- More? More?
- More, more.
2190
01:34:07,111 --> 01:34:09,986
Because you have the best skin
that I ever touch.
2191
01:34:10,111 --> 01:34:11,944
♪ Add that shit up
just like mathematics ♪
2192
01:34:12,069 --> 01:34:14,528
♪ If you do it for free,
then it's ass backwards ♪
2193
01:34:14,653 --> 01:34:16,570
♪ All of you bitches
is mad at me ♪
2194
01:34:16,695 --> 01:34:18,862
♪ Probably mad 'cause you ain't
in my tax bracket... ♪
2195
01:34:18,986 --> 01:34:20,903
- I love you. I love you.
- How do you say...
2196
01:34:21,028 --> 01:34:22,278
- In Russian?
- (speaks Russian)
2197
01:34:22,403 --> 01:34:25,111
(speaking gibberish)
(both speaking gibberish, laughing)
2198
01:34:27,069 --> 01:34:28,528
LULU:
Don't have a heart attack,
2199
01:34:28,653 --> 01:34:31,862
but Vanya's upstairs
in a private with Diamond.
2200
01:34:31,986 --> 01:34:34,069
Ani, who the hell
are these guys?
2201
01:34:34,195 --> 01:34:35,653
♪ Daddy as fuck ♪
2202
01:34:35,779 --> 01:34:37,153
♪ I feel daddy as fuck ♪
2203
01:34:37,278 --> 01:34:38,445
♪ Daddy as fuck ♪
2204
01:34:38,570 --> 01:34:39,862
♪ I feel daddy as fuck ♪
2205
01:34:39,986 --> 01:34:41,986
♪ I feel, I feel, I feel ♪
2206
01:34:43,487 --> 01:34:45,570
♪ Da-Da-Daddy as fuck ♪
2207
01:34:47,278 --> 01:34:48,445
♪ Daddy as fuck ♪
2208
01:34:48,570 --> 01:34:50,153
♪ I-I-I feel daddy as fuck ♪
2209
01:34:50,278 --> 01:34:52,195
♪ Whippin' in a pink truck,
daddy as fuck ♪
2210
01:34:52,320 --> 01:34:55,028
♪ He wanna get in my guts,
lickin' my clit till I nut ♪
2211
01:34:55,153 --> 01:34:57,361
♪ Daddy as fuck,
I feel daddy as fuck... ♪
2212
01:34:57,487 --> 01:34:59,028
Vanya?
2213
01:35:00,236 --> 01:35:01,944
Where is...
He's in one of these rooms?
2214
01:35:02,069 --> 01:35:03,528
Yeah.
2215
01:35:04,986 --> 01:35:07,612
- (snorting)
- ANI: Shit. Sorry.
2216
01:35:07,737 --> 01:35:09,403
- Sorry. Sorry, Daisy.
- Hey, Ani.
2217
01:35:09,528 --> 01:35:11,028
TOROS:
Vanya? Oh, shit.
2218
01:35:11,153 --> 01:35:12,695
ANI:
Carla, have you seen Diamond?
2219
01:35:12,820 --> 01:35:14,944
I think she's in the pole room.
Hey, what's going...
2220
01:35:15,069 --> 01:35:16,278
- What's pole room?
- Fucking pole room.
2221
01:35:16,403 --> 01:35:17,695
♪ I feel daddy as fuck ♪
2222
01:35:17,820 --> 01:35:20,195
♪ I feel, I feel, I feel... ♪
("JUD" by Mnogoznaal playing)
2223
01:35:20,320 --> 01:35:22,111
- Vanya?
- Oh, what the fuck?
2224
01:35:22,236 --> 01:35:24,944
- Oh, get the fuck off my fucking husband.
- You fucking mad?
2225
01:35:25,069 --> 01:35:27,528
ANI: Yeah, I am about to be
fucking mad, bitch.
2226
01:35:27,653 --> 01:35:29,153
- DIAMOND: Skip out, ho.
- ANI: Let's go!
2227
01:35:29,278 --> 01:35:30,903
- Oh, you want to fucking go?
- You fucking bitch.
2228
01:35:31,028 --> 01:35:33,403
- Yeah, come get some, bitch.
- (in Russian): We're running around all night
2229
01:35:33,528 --> 01:35:35,403
and this fucking guy is here getting
his rocks off.
2230
01:35:35,528 --> 01:35:38,028
(in English): Nice to see you guys.
(in Russian): We were looking for you
2231
01:35:38,153 --> 01:35:40,779
all night, you fuck! Vanya, we've been
fucking looking for you. All night!
2232
01:35:40,903 --> 01:35:42,861
(in English): I've been texting. I've been fucking
calling you.
2233
01:35:42,986 --> 01:35:45,195
Why haven't you answered any of my
fucking calls?
2234
01:35:45,320 --> 01:35:47,695
- TOROS: You little son of a bitch.
- Why'd you fucking leave me, Vanya?
2235
01:35:47,819 --> 01:35:51,236
I tried to run after you. These guys, they fucking
tied my wrists up. They took my ring.
2236
01:35:51,361 --> 01:35:53,153
- IVAN: For what, bro?
- They fucking assaulted me, Vanya.
2237
01:35:53,278 --> 01:35:55,487
TOROS: Okay, get up. Let's go.
You can talk in the car.
2238
01:35:55,944 --> 01:35:57,236
- Get up.
- ANI: No, I fucking found
2239
01:35:57,361 --> 01:35:59,236
him, so I get to fucking
talk to him.
2240
01:35:59,361 --> 01:36:01,195
- Okay? That was the deal.
- Vanya, our hour's not over.
2241
01:36:01,320 --> 01:36:02,819
Oh, get her the fuck
out of here!
2242
01:36:02,944 --> 01:36:04,986
Oh, get the fuck out
of my private, bitch!
2243
01:36:05,111 --> 01:36:07,153
- ANI: Vanya, look at me.
- I am looking at you.
2244
01:36:07,278 --> 01:36:08,528
I'm coming back, bitch.
2245
01:36:08,653 --> 01:36:09,903
LULU:
Fuck you, Diamond.
2246
01:36:10,028 --> 01:36:11,653
This is very important.
2247
01:36:11,778 --> 01:36:12,819
Vanya, look at me.
2248
01:36:12,944 --> 01:36:14,236
Just listen to me, baby, listen.
2249
01:36:14,361 --> 01:36:16,403
These guys, they want us
to get a divorce, okay?
2250
01:36:16,528 --> 01:36:17,778
TOROS:
It's not divorce.
2251
01:36:17,903 --> 01:36:20,153
- I told you hundred times.
- ANI: Back off. Let me...
2252
01:36:20,278 --> 01:36:21,528
It's annulment. Annulment.
2253
01:36:21,653 --> 01:36:22,861
- IVAN: Ah.
- ANI: Vanya, tell them
2254
01:36:22,986 --> 01:36:24,612
that we're not gonna
get a divorce, okay?
2255
01:36:24,737 --> 01:36:27,320
- Tell them that this is a mistake.
- (in Russian): Are my parents here yet?
2256
01:36:27,445 --> 01:36:29,695
- (in English): Baby, this is very important.
- TOROS: Listen to me here.
2257
01:36:29,819 --> 01:36:31,944
- No, no, no. We... TOROS: Your parents
are coming at 12:00.
2258
01:36:32,069 --> 01:36:34,570
ANI: I helped you find him,
so let me fucking talk to him.
2259
01:36:34,695 --> 01:36:36,570
(in Russian): We still need
to go to the courthouse!
2260
01:36:36,695 --> 01:36:39,487
(in English): Vanya, just look at me, okay?
Fucking ignore them. It doesn't fucking matter
2261
01:36:39,612 --> 01:36:42,528
about her. It doesn't matter about anything, okay?
Just... I need you to tell them...
2262
01:36:42,653 --> 01:36:44,236
- (laughing)
- Vanya, this is not funny.
2263
01:36:44,361 --> 01:36:45,861
(laughing):
I know. It's not.
2264
01:36:45,986 --> 01:36:48,528
Vanya, look at me, baby.
- Let's stay married, okay?
2265
01:36:48,653 --> 01:36:51,111
- Yeah. You know these guys?
Yeah, I love them. I love them.
2266
01:36:51,236 --> 01:36:52,361
- Jesus, Vanya.
- (music stops)
2267
01:36:52,487 --> 01:36:53,612
(Ivan whimpers, grumbles)
2268
01:36:53,736 --> 01:36:55,069
We have to talk
about this, okay?
2269
01:36:55,195 --> 01:36:56,528
This is very,
very important, all right?
2270
01:36:56,653 --> 01:36:58,653
I don't want to talk
about it right now.
2271
01:36:58,778 --> 01:37:00,403
- Okay, but just-just... Look what he...
- (Ivan blows raspberry)
2272
01:37:00,528 --> 01:37:02,528
No, no, no, Vanya,
we can't drink right now.
2273
01:37:02,653 --> 01:37:04,320
You need to tell them...
Guys, he's fucking drunk.
2274
01:37:04,445 --> 01:37:05,986
We can't talk right... No.
2275
01:37:06,111 --> 01:37:07,278
We're not fucking done talking.
2276
01:37:07,403 --> 01:37:09,153
- I wanted to talk to him.
- Come on.
2277
01:37:09,278 --> 01:37:10,778
(in Russian): Here we go!
2278
01:37:10,903 --> 01:37:13,111
ANI (in English):
Vanya. Vanya.
2279
01:37:13,236 --> 01:37:15,195
("Where the Hood At?" by DMX
playing)
2280
01:37:15,320 --> 01:37:17,653
Vanya, Vanya, we have to keep
talking about this.
2281
01:37:17,778 --> 01:37:19,069
(indistinct,
overlapping chatter)
2282
01:37:19,195 --> 01:37:20,195
Vanya!
2283
01:37:20,320 --> 01:37:22,986
Do not fucking touch me! Jesus.
2284
01:37:23,111 --> 01:37:25,320
Vanya, we're not...
we have to keep talking.
2285
01:37:25,445 --> 01:37:27,612
They're trying to bring us
to get a divorce. We can't...
2286
01:37:27,736 --> 01:37:28,944
Do not fucking...
2287
01:37:29,069 --> 01:37:30,653
Get the fuck out
of my fucking face.
2288
01:37:30,778 --> 01:37:33,778
Jimmy, Ani's here with
three guys causing a scene.
2289
01:37:33,903 --> 01:37:35,069
Russian Ani?
2290
01:37:35,195 --> 01:37:36,694
♪ Yo, yo ♪
2291
01:37:36,819 --> 01:37:37,819
♪ Yo-yo, yo-yo ♪
2292
01:37:37,944 --> 01:37:40,028
♪ Yo, yo, yo, yo ♪
2293
01:37:40,153 --> 01:37:41,986
♪ Man, cats don't know
what it's gon' be... ♪
2294
01:37:42,111 --> 01:37:44,612
I fucking told you. Get the fuck out
of my fucking face.
2295
01:37:44,736 --> 01:37:46,028
Didn't I? Two weeks.
2296
01:37:46,153 --> 01:37:48,361
On the fucking nose!
2297
01:37:48,487 --> 01:37:51,028
(yelps) Wrong one, bitch.
2298
01:37:51,153 --> 01:37:53,028
(overlapping shouting)
2299
01:37:53,153 --> 01:37:55,111
Guys, there's a fucking fight!
2300
01:37:55,236 --> 01:37:56,944
- No way!
- Oh, shit!
2301
01:37:57,069 --> 01:37:59,236
- (laughter, whooping)
- Oh, my God, I love it.
2302
01:37:59,361 --> 01:38:00,944
♪ I ain't touchin'
your hand... ♪
2303
01:38:01,069 --> 01:38:02,195
(yelps)
2304
01:38:02,320 --> 01:38:03,445
GARNIK:
I don't recommend that.
2305
01:38:03,570 --> 01:38:05,819
(clamoring)
2306
01:38:05,944 --> 01:38:08,153
Whoa, whoa, whoa, whoa.
2307
01:38:10,236 --> 01:38:11,903
(in Russian): Garnik, do
something!
2308
01:38:12,028 --> 01:38:13,736
- (clamoring continues)
- (music stops, feedback squeals)
2309
01:38:13,861 --> 01:38:16,403
DJ (in English): Yo, yo, yo.
Break it up, break it up.
2310
01:38:16,528 --> 01:38:18,861
Take it outside.
Take that shit outside.
2311
01:38:18,986 --> 01:38:21,320
There's no fighting at HQ.
2312
01:38:21,445 --> 01:38:22,778
- (clamoring continues)
- Okay, calm down.
2313
01:38:22,903 --> 01:38:24,778
- Whoa.
- DAWN: Man, get the fuck out of here! No.
2314
01:38:24,903 --> 01:38:26,819
- Get the fuck out of here.
- (in Russian): Get in.
2315
01:38:26,944 --> 01:38:29,111
(in English): Get back.
Get the fuck out of here.
2316
01:38:29,236 --> 01:38:31,487
- BOUNCER: You told me Ani's one of our girls.
- Go. Go.
2317
01:38:31,612 --> 01:38:32,694
(indinstinct chatter)
2318
01:38:32,819 --> 01:38:34,986
(tires squealing)
Fucking found you! We found you!
2319
01:38:36,111 --> 01:38:39,278
I can't believe you went
running like a fucking baby.
2320
01:38:39,403 --> 01:38:41,195
But it's okay.
Your parents are coming.
2321
01:38:41,320 --> 01:38:43,069
You're gone.
You're gone, finally.
2322
01:38:43,195 --> 01:38:45,361
- GARNIK: Fucking gone.
- Vanya. Vanya.
2323
01:38:45,487 --> 01:38:47,069
Do you know
what's happening right now?
2324
01:38:47,195 --> 01:38:49,694
Do you fucking know what's
going on right now, Vanya?
2325
01:38:49,819 --> 01:38:51,652
- IVAN: Mm-hmm.
- GARNIK: Get off me, man.
2326
01:38:51,778 --> 01:38:52,861
ANI:
He's fucking wasted. He-he...
2327
01:38:52,986 --> 01:38:54,861
I need to talk to him
when he's fucking sober.
2328
01:38:54,986 --> 01:38:57,111
- I can't talk to him like this.
- TOROS: Talking is done.
2329
01:38:57,236 --> 01:38:58,487
ANI:
Talking is not done.
2330
01:38:58,611 --> 01:39:00,069
Of course he's gonna do
anything you say.
2331
01:39:00,195 --> 01:39:01,570
- He's fucking plastered.
- TOROS: Talking is done.
2332
01:39:01,694 --> 01:39:03,694
Now we're gonna get
this thing done in three hours.
2333
01:39:03,819 --> 01:39:05,778
- ANI: No, this wasn't the fucking deal.
- Yes, it was.
2334
01:39:05,903 --> 01:39:07,570
GARNIK: Oh, slow down.
I'm gonna get sick.
2335
01:39:07,694 --> 01:39:09,111
TOROS: We're gonna get
this thing done.
2336
01:39:09,236 --> 01:39:10,528
You're gonna get
your fucking money,
2337
01:39:10,652 --> 01:39:12,570
and you're gonna walk away--
that's it.
2338
01:39:12,694 --> 01:39:13,986
That was the deal.
2339
01:39:16,195 --> 01:39:17,445
ANI:
Fuck.
2340
01:39:17,570 --> 01:39:18,986
TOROS:
What? You know, you must...
2341
01:39:19,111 --> 01:39:20,570
- You must really hate me, man.
- (Ani groans)
2342
01:39:20,694 --> 01:39:22,361
I mean, seriously.
2343
01:39:22,487 --> 01:39:25,195
And after all
I've done for you.
2344
01:39:25,320 --> 01:39:26,652
You know, everything.
2345
01:39:26,778 --> 01:39:28,778
I mean, I bailed you out
how many times?
2346
01:39:28,903 --> 01:39:30,986
Huh? How many times?
2347
01:39:31,111 --> 01:39:33,652
And you do this to me?
2348
01:39:33,778 --> 01:39:35,652
You know, it-it makes me upset.
2349
01:39:35,778 --> 01:39:37,111
You know, it's...
You know how...
2350
01:39:37,236 --> 01:39:39,445
how embarrassing
that is for me?
2351
01:39:41,111 --> 01:39:42,611
Huh?
2352
01:39:42,736 --> 01:39:45,652
Are you even listening
to what I'm saying?
2353
01:39:45,778 --> 01:39:48,278
GARNIK:
He's passed out, abed.
2354
01:39:52,069 --> 01:39:53,569
Now we wait.
2355
01:39:55,236 --> 01:39:57,111
(Garnik sputters, groans)
2356
01:40:08,986 --> 01:40:10,278
Okay. He's here. Hey.
2357
01:40:10,403 --> 01:40:12,111
Wake up. Wake up.
2358
01:40:12,236 --> 01:40:13,361
He's here. Let's go.
2359
01:40:13,487 --> 01:40:14,861
- (birds chirping)
- (horn honking in distance)
2360
01:40:14,986 --> 01:40:18,736
- ANI: Vanya.
- (in Russian): Wake up, brother, come out, please.
2361
01:40:18,861 --> 01:40:21,861
- GARNIK (in English): I want to stay in the car.
- ANI: Vanya, Vanya, look at me.
2362
01:40:21,986 --> 01:40:24,986
(in Russian): Do not get a
ticket and do not get towed.
2363
01:40:25,111 --> 01:40:27,778
(in English): We need to talk
before you go in there, okay?
2364
01:40:27,903 --> 01:40:29,361
- Vanya?
- (in Russian): Keep your phone on.
2365
01:40:29,487 --> 01:40:30,944
(in English): Vanya, Vanya,
don't say anything
2366
01:40:31,069 --> 01:40:33,278
when you go in there, okay?
Vanya.
2367
01:40:33,403 --> 01:40:34,944
Vanya, I'm gonna
handle this, okay.
2368
01:40:35,069 --> 01:40:36,652
- I got it.
- Handle what?
2369
01:40:36,778 --> 01:40:38,986
- Don't talk to him.
- None of your fucking business.
2370
01:40:39,111 --> 01:40:40,361
- TOROS: Let's go.
- Hello, everyone.
2371
01:40:40,487 --> 01:40:42,361
- TOROS: How are you, sir?
- Toros.
2372
01:40:42,487 --> 01:40:45,195
- Stop it, stop it, stop it.
- Whoa, whoa. Is he all right there?
2373
01:40:45,320 --> 01:40:47,320
ANI: Does he fucking look
all right to you?
2374
01:40:47,445 --> 01:40:49,694
- TOROS: He is okay.
- He is not fucking all right.
2375
01:40:49,819 --> 01:40:51,694
- He can barely stand.
- How are you?
2376
01:40:51,819 --> 01:40:53,611
Fine, thanks. Uh, the judge
is being very kind,
2377
01:40:53,736 --> 01:40:54,986
and he bumped us up.
2378
01:40:55,111 --> 01:40:57,069
- TOROS: Good.
- Hello, Ivan.
2379
01:40:59,111 --> 01:41:03,195
(in Russian): Ivan, it's Michael
Sharnov, your father's attorney.
2380
01:41:03,320 --> 01:41:05,361
Remember me?
You don't remember Uncle Michael?
2381
01:41:05,486 --> 01:41:06,278
- (Ivan mutters in Russian)
2382
01:41:06,403 --> 01:41:08,361
- (in English): He's a little bit
tired.
2383
01:41:08,486 --> 01:41:09,445
- It's okay.
- I see.
2384
01:41:09,569 --> 01:41:10,778
Tired?
2385
01:41:10,903 --> 01:41:13,028
And this is the...
2386
01:41:14,195 --> 01:41:15,903
The lucky lady.
2387
01:41:16,986 --> 01:41:19,694
- Okay. And who is this?
- Him we're gonna need.
2388
01:41:19,819 --> 01:41:21,195
(in Russian): Just holding.
2389
01:41:21,694 --> 01:41:23,611
(in English): Okay, I don't know
what that means,
2390
01:41:23,736 --> 01:41:24,819
and I don't want to know.
2391
01:41:24,944 --> 01:41:29,611
Let's go. Get your I.D.'s ready.
(in Russian): I talked to him
2392
01:41:30,028 --> 01:41:35,236
and it's clear he wants this done.
But does he know that his son is intoxicated?
2393
01:41:35,361 --> 01:41:37,778
He's not intoxicated,
he just woke up.
2394
01:41:37,903 --> 01:41:39,445
(in English): Toros, please.
Come on, man.
2395
01:41:39,569 --> 01:41:41,527
I'm not gonna risk my license
because you can't...
2396
01:41:41,652 --> 01:41:43,778
You want to keep working
for Zakharov family or not?
2397
01:41:46,944 --> 01:41:48,736
- IVAN: Oh.
- (Toros speaking quietly)
2398
01:41:49,819 --> 01:41:53,278
Mr. Sharnov.
Consider yourself very fortunate.
2399
01:41:53,403 --> 01:41:54,403
Your Honor.
2400
01:41:54,527 --> 01:41:58,444
We have a light calendar today, so, um,
what's your urgent matter?
2401
01:41:59,486 --> 01:42:04,111
Your Honor, we are here to file a complaint and
request for an immediate annulment of a union
2402
01:42:04,236 --> 01:42:07,278
that took place
under duress.
2403
01:42:07,403 --> 01:42:10,278
- Ivan Zakharov and Anora Mikheeva married...
- Duress, my fucking ass.
2404
01:42:10,403 --> 01:42:11,527
- Okay.
- JUDGE: Whoa!
2405
01:42:11,652 --> 01:42:12,444
- (gavel banging)
2406
01:42:12,569 --> 01:42:15,111
ANI: I'm sorry. I'm sorry, Your Honor, but this
is bullshit. It's bullshit.
2407
01:42:15,236 --> 01:42:16,944
- SHARNOV: Your Honor, I...
- These men are trying to...
2408
01:42:17,069 --> 01:42:19,111
- You got to stop. You can't... you can't talk
this way.
2409
01:42:19,236 --> 01:42:21,153
- Okay. I'm sorry. They're trying... Do not
fucking touch me.
2410
01:42:21,278 --> 01:42:24,195
- Who's this man in the camel coat?
ANI: Security, please get this man away from me.
2411
01:42:24,320 --> 01:42:26,527
JUDGE: Who are you, sir?
Mr. Sharnov, is he with you?
2412
01:42:26,652 --> 01:42:27,736
- Get... Get him away from me.
2413
01:42:27,861 --> 01:42:29,861
- OFFICER: Come on, come on. Come on.
- JUDGE: Officer, take him...
2414
01:42:29,986 --> 01:42:32,195
- SHARNOV: Your Honor, I apologize.
- ANI: Thank you, Officer. I appreciate it.
2415
01:42:32,320 --> 01:42:33,986
- Okay, have a seat. Have a seat.
- I'm sorry.
2416
01:42:34,111 --> 01:42:35,944
ANI: And thank you, Your Honor. I really
appreciate it.
2417
01:42:36,069 --> 01:42:37,736
- You're welcome. You're welcome. Keep that tone.
- ANI: Okay.
2418
01:42:37,861 --> 01:42:39,652
- You're welcome.
- Your Honor, clearly, my husband is intoxicated
2419
01:42:39,778 --> 01:42:42,778
right now. He is in no place
to be making any decisions.
2420
01:42:42,903 --> 01:42:44,611
Uh, Your Honor, objection.
She shouldn't be talking.
2421
01:42:44,944 --> 01:42:46,402
- Don't listen to her, please.
- (gavel slamming)
2422
01:42:46,527 --> 01:42:48,069
- JUDGE: Camel coat, sit down. Down.
- My stomach.
2423
01:42:48,195 --> 01:42:50,444
ANI: He is clearly intoxicated, Your Honor.
- Why is she talking?
2424
01:42:50,569 --> 01:42:53,527
- Your Honor, I apologize. Your Honor, what I have
been trying to explain to you,
2425
01:42:53,652 --> 01:42:55,111
- we got married legally.
- Objection, Your Honor.
2426
01:42:55,236 --> 01:42:57,028
They're not legally married, and she shouldn't
be talking.
2427
01:42:57,153 --> 01:42:58,652
- Sir. Sir.
- ANI: I shouldn't be talking?
2428
01:42:58,778 --> 01:43:00,569
- Camel man, sit down.
- My apologies.
2429
01:43:00,694 --> 01:43:03,402
- SHARNOV: Your Honor, I-I apologize. My client
doesn't know what she's saying. I'm sorry.
2430
01:43:03,527 --> 01:43:05,694
ANI: And they are trying to force us
to get an annulment...
2431
01:43:05,819 --> 01:43:07,569
- I-I am intoxicated.
- JUDGE: Sit quietly or begone. Please.
2432
01:43:07,694 --> 01:43:10,028
We got legally married at a legitimate
marriage place in Las Vegas, Nevada.
2433
01:43:10,153 --> 01:43:13,111
- Miss, please keep it down. Keep it down.
- It is real. We have a marriage certificate.
2434
01:43:13,236 --> 01:43:15,819
- JUDGE: Mr. Sharnov, take charge now.
- ANI: We're not gonna be signing--
2435
01:43:15,944 --> 01:43:17,278
- They got married in Nevada?
- (gavel slamming)
2436
01:43:17,402 --> 01:43:19,320
- So what?
- (in Russian): We can't get it annulled here.
2437
01:43:19,444 --> 01:43:21,028
- What?
- ANI: Thank you for listening, Your Honor.
2438
01:43:21,153 --> 01:43:24,402
(in Russian): We can file for one but if you want
this now, you have to go there.
2439
01:43:24,527 --> 01:43:27,402
- JUDGE (in English): Mr. Sharnov. Last time.
- ANI: Do you see what I've been dealing with?
2440
01:43:27,527 --> 01:43:28,903
- (gavel slams)
- Are you fucking kidding me?
2441
01:43:29,028 --> 01:43:31,360
- (in English): Folks, get out. Okay that's it.
- (in Russian): My stomach hurts.
2442
01:43:31,486 --> 01:43:32,986
- No, no, no, no.
- OFFICER: Have a seat.
2443
01:43:33,111 --> 01:43:35,444
- No, no, no. Officer, get him off the table
before he throws up.
2444
01:43:35,569 --> 01:43:36,903
- SHARNOV: I need... I need...
- TOROS: Fuck!
2445
01:43:37,028 --> 01:43:39,236
- OFFICER: Come on.
- Get him off the table. Get him out.
2446
01:43:39,360 --> 01:43:40,819
- TOROS: Fuck!
- JUDGE: Everyone out of the court.
2447
01:43:40,944 --> 01:43:42,527
- (gavel slamming)
- JUDGE: Clear the court, Officer.
2448
01:43:42,652 --> 01:43:43,778
- OFFICER: Come on, time to go.
2449
01:43:43,903 --> 01:43:46,444
- IVAN: Let's go. Let's go. Let's go.
- JUDGE: Officer, clear the court, please.
2450
01:43:46,569 --> 01:43:48,736
- Why did you go to Vegas? Why not here in New
- York?
2451
01:43:48,861 --> 01:43:51,778
- Guys, you don't have to fucking drag him around.
- Why not here in New York?
2452
01:43:51,903 --> 01:43:54,319
Can you explain to me?
We got fucking married in Vegas because
2453
01:43:54,444 --> 01:43:57,236
- that's where he proposed to me.
- TOROS: So now we're gonna go see your parents.
2454
01:43:57,360 --> 01:43:58,153
- ANI: Vanya.
2455
01:43:58,278 --> 01:44:00,778
- You're gonna explain to them
that you went to Vegas without my permission.
2456
01:44:00,903 --> 01:44:03,444
- ANI: No, we're not fucking going anywhere.
- You understand? Because it wasn't my fault.
2457
01:44:03,569 --> 01:44:04,444
- ANI: Vanya.
- You, too.
2458
01:44:04,569 --> 01:44:06,360
- Oh, no, I am not going fucking anywhere.
2459
01:44:06,486 --> 01:44:09,444
You're gonna have to tell them that you-you
took him to Vegas without my permission.
2460
01:44:09,569 --> 01:44:12,486
- I am not going... No, no. -No, no, no. I...
- This is not my fault.
2461
01:44:12,611 --> 01:44:15,236
- No, we are, we are so...
- Get in the car. Get in the car.
2462
01:44:15,360 --> 01:44:17,903
I'm not getting in the fucking car, 'cause
we're fucking done here. And I
2463
01:44:18,028 --> 01:44:20,278
- want my fucking ring now, motherfucker.
(in Russian): You got a ticket?
2464
01:44:20,402 --> 01:44:22,652
- GARNIK: What's going on?
- Vanya, get out of the car, okay?
2465
01:44:22,778 --> 01:44:25,819
You do not have to listen to these people.
Okay? You don't have to listen to
2466
01:44:25,944 --> 01:44:27,819
them because you're an adult, Vanya. You're an
adult, okay?
2467
01:44:27,944 --> 01:44:29,986
(in Russian): You had one job and you get a
ticket?
2468
01:44:30,111 --> 01:44:32,986
I must have dozed off. You dozed off! But I told
you not to fall asleep!
2469
01:44:33,111 --> 01:44:35,903
- (in Russian): Yeah, but are we done?
- You are an adult. You are an adult.
2470
01:44:36,028 --> 01:44:37,402
(in English): Let's go.
2471
01:44:37,527 --> 01:44:39,611
(in Russian): I just need
to talk with my parents.
2472
01:44:42,195 --> 01:44:44,652
(in English): Okay.
(sighs)
2473
01:44:44,778 --> 01:44:46,028
Okay. All right.
2474
01:44:46,153 --> 01:44:47,319
We'll talk
to your parents, okay?
2475
01:44:47,444 --> 01:44:48,986
We're gonna talk
to your parents,
2476
01:44:49,111 --> 01:44:50,819
and they're gonna understand
because they love you.
2477
01:44:50,944 --> 01:44:52,444
(in Russian): Get in.
2478
01:44:52,569 --> 01:44:54,319
What happened?
2479
01:44:54,444 --> 01:44:56,360
They got married in Vegas,
that's what happened.
2480
01:44:56,486 --> 01:44:58,861
(in English): They love you, and
they're gonna understand, okay?
2481
01:44:58,986 --> 01:45:00,861
Vanya, okay? Right?
2482
01:45:00,986 --> 01:45:03,028
- They're gonna understand, right?
- Get in the car.
2483
01:45:04,028 --> 01:45:06,402
- Get in the car.
- (in Russian): What are we going to do now?
2484
01:45:06,527 --> 01:45:07,694
This is a never-ending nightmare...
2485
01:45:07,819 --> 01:45:09,402
ANI (in English):
Right, Vanya?
2486
01:45:10,527 --> 01:45:11,652
Right?
2487
01:45:11,778 --> 01:45:13,195
TOROS:
Get in the car.
2488
01:45:16,235 --> 01:45:19,235
(panting)
2489
01:45:19,360 --> 01:45:21,486
(engine starts)
2490
01:45:36,195 --> 01:45:39,069
I want him clean
and presentable in ten minutes.
2491
01:45:40,277 --> 01:45:41,986
And, you, behave.
2492
01:45:43,527 --> 01:45:46,486
(gate beeping)
2493
01:45:49,611 --> 01:45:50,944
(in Russian): Once,
2494
01:45:51,736 --> 01:45:57,235
this idiot and his friends
decided to swim in Kool-Aid.
2495
01:45:57,360 --> 01:45:58,944
Vanya.
2496
01:45:59,069 --> 01:46:00,903
Do you know what is it?
It's a juice.
2497
01:46:01,903 --> 01:46:04,069
They were stoned
2498
01:46:04,527 --> 01:46:07,611
and poured four pounds
2499
01:46:08,153 --> 01:46:10,694
of Kool-Aid in the pool.
2500
01:46:11,235 --> 01:46:14,360
They destroyed the whole system.
2501
01:46:14,486 --> 01:46:18,652
Eighty-seven thousand dollars
in damages.
2502
01:46:18,778 --> 01:46:20,861
(jet engine whooshing)
2503
01:46:28,861 --> 01:46:30,319
(exhales)
2504
01:46:31,402 --> 01:46:32,819
(buzzing)
2505
01:46:32,944 --> 01:46:35,153
- (beeping)
- (hangar door clanking open)
2506
01:46:57,903 --> 01:46:59,986
(engine whirring)
2507
01:47:17,319 --> 01:47:18,944
Hello, Galina Stepanovna.
2508
01:47:19,069 --> 01:47:20,611
Where is he?
2509
01:47:22,778 --> 01:47:24,486
(in English): Okay.
2510
01:47:24,611 --> 01:47:26,360
Showtime.
2511
01:47:28,194 --> 01:47:29,527
(sighs)
2512
01:47:35,360 --> 01:47:37,028
(in Russian): Nikolai Zakharov,
how was your flight?
2513
01:47:37,152 --> 01:47:38,778
Face down, ass up.
2514
01:47:39,486 --> 01:47:41,986
I have some bad news.
2515
01:47:42,110 --> 01:47:43,277
Go on.
2516
01:47:43,736 --> 01:47:47,235
- You're not going to be happy.
- I'm already not happy.
2517
01:47:49,402 --> 01:47:50,527
What?
2518
01:47:53,694 --> 01:47:55,069
GALINA:
Vanya. Vanya.
2519
01:47:56,569 --> 01:47:58,903
(in Russian): What's wrong with
you? Look at me.
2520
01:47:59,028 --> 01:48:00,486
Are you drunk?
2521
01:48:00,819 --> 01:48:02,444
(Galina sniffs)
2522
01:48:02,569 --> 01:48:03,360
Damn...
2523
01:48:03,486 --> 01:48:04,986
Garnik, he's drunk.
2524
01:48:05,110 --> 01:48:07,277
Yes, Galina Stepanovna,
2525
01:48:07,402 --> 01:48:10,068
he's not sober,
but it's not our fault.
2526
01:48:10,569 --> 01:48:14,068
Mom, I got it,
I'm already embarrassed.
2527
01:48:14,402 --> 01:48:15,778
- So, you're embarrassed?
- Yes.
2528
01:48:15,903 --> 01:48:17,235
So, you're embarrassed?
2529
01:48:17,360 --> 01:48:21,110
You made our family
a national disgrace.
2530
01:48:21,235 --> 01:48:23,194
Galina Zakharova,
2531
01:48:24,319 --> 01:48:26,194
I'm Anora.
2532
01:48:30,486 --> 01:48:34,152
It's so wonderful
to finally meet you.
2533
01:48:34,861 --> 01:48:37,986
It's such an honor
to be Ivan's wife
2534
01:48:38,611 --> 01:48:40,569
and a part
of your beautiful family.
2535
01:48:45,152 --> 01:48:47,486
(in English): Ivan is not your
husband,
2536
01:48:47,611 --> 01:48:50,569
and you are not part
of this family.
2537
01:48:52,444 --> 01:48:53,861
And your Russian is
embarrassing. (sniffles)
2538
01:48:53,986 --> 01:48:56,068
(in Russian): Is this from the
new collection?
2539
01:48:56,194 --> 01:48:56,986
Yes, new collection.
2540
01:48:57,110 --> 01:48:58,903
(in English): Uh, ma'am?
2541
01:49:00,569 --> 01:49:01,819
Ma'am?
2542
01:49:01,944 --> 01:49:03,694
Yes?
2543
01:49:03,819 --> 01:49:05,903
Vanya and I, we are in love,
2544
01:49:06,027 --> 01:49:08,486
and we would like you
to accept that.
2545
01:49:08,611 --> 01:49:10,652
Vanya is not in love with you.
2546
01:49:10,778 --> 01:49:12,569
Understand?
2547
01:49:12,694 --> 01:49:14,319
And we will not
accept it, okay?
2548
01:49:14,444 --> 01:49:15,486
NIKOLAI:
Galina.
2549
01:49:18,277 --> 01:49:21,027
(in Russian): Toros has
something to tell you.
2550
01:49:22,319 --> 01:49:24,194
(in English): Fuck.
2551
01:49:24,319 --> 01:49:26,444
You are all idiots.
2552
01:49:26,569 --> 01:49:28,444
Vanya, we cannot get
on the fucking plane right now.
2553
01:49:28,569 --> 01:49:31,194
GALINA: Toros, we will discuss
your future in our company.
2554
01:49:31,319 --> 01:49:34,819
Vanya, why are you listening
to your fucking parents?
2555
01:49:34,944 --> 01:49:36,319
What the fuck
is wrong with you?
2556
01:49:36,444 --> 01:49:38,235
Vanya, we have to talk
right fucking now, okay?
2557
01:49:38,360 --> 01:49:40,486
(in Russian): Kolya,
hang up the phone already!
2558
01:49:40,611 --> 01:49:42,110
(in English): Vanya, we have to
fucking talk.
2559
01:49:42,235 --> 01:49:44,402
GALINA: No, no, no, no.
Go back to the plane.
2560
01:49:44,527 --> 01:49:48,360
(in Russian): I want us refueled
and in the air in ten minutes.
2561
01:49:49,027 --> 01:49:51,319
(in English): Vanya, fucking
look at me. Vanya.
2562
01:49:55,027 --> 01:49:58,152
Vanya, be a fucking man
and talk to me!
2563
01:49:58,277 --> 01:50:00,903
(in Russian): Is it necessary to
take the night butterfly with us?
2564
01:50:01,027 --> 01:50:04,569
Yes, both parties
must be present.
2565
01:50:09,694 --> 01:50:11,569
(in English): What do you want
me to say?
2566
01:50:15,943 --> 01:50:17,068
(scoffs)
2567
01:50:17,194 --> 01:50:19,235
Can you understand
that now we must go
2568
01:50:19,360 --> 01:50:23,444
in the fucking plane
and fly to fucking Vegas?
2569
01:50:24,527 --> 01:50:26,027
Get it?
2570
01:50:28,110 --> 01:50:29,360
You get it?
2571
01:50:29,486 --> 01:50:31,694
So we're getting a divorce?
You...
2572
01:50:31,819 --> 01:50:34,235
(laughing):
Of course! Are you stupid?
2573
01:50:45,152 --> 01:50:46,778
(in Russian): Ivan, hurry up!
2574
01:50:46,902 --> 01:50:48,319
One second.
2575
01:50:51,068 --> 01:50:52,611
(in English): And thank you...
2576
01:50:56,402 --> 01:50:59,778
...for making my last trip
to America so fun.
2577
01:51:06,486 --> 01:51:08,569
Yeah? You had fun?
2578
01:51:09,486 --> 01:51:11,194
Yeah.
2579
01:51:11,319 --> 01:51:12,861
Let's go.
2580
01:51:27,611 --> 01:51:29,068
(in Russian): Where is she?
2581
01:51:29,486 --> 01:51:31,402
I don't know, there.
2582
01:51:37,152 --> 01:51:39,319
(in English): GALINA:
Board the plane now.
2583
01:51:42,360 --> 01:51:43,902
No.
2584
01:51:44,902 --> 01:51:46,860
No, I'm not doing that.
2585
01:51:53,402 --> 01:51:57,943
You are getting on this plane,
and you are getting divorced.
2586
01:52:01,068 --> 01:52:03,110
Yeah, we're gonna get
a fucking divorce,
2587
01:52:03,235 --> 01:52:05,652
but, uh, first,
I'm getting a lawyer.
2588
01:52:06,694 --> 01:52:08,943
Then I'm gonna sue Ivan
and you,
2589
01:52:09,068 --> 01:52:10,736
and I'm gonna walk away
with fucking half
2590
01:52:10,860 --> 01:52:12,694
because I didn't sign a prenup.
2591
01:52:23,902 --> 01:52:27,860
Do that,
and you'll lose everything.
2592
01:52:29,402 --> 01:52:31,569
Any money you may have--
2593
01:52:31,694 --> 01:52:34,235
although I doubt
you have much--
2594
01:52:34,360 --> 01:52:36,068
will be gone.
2595
01:52:37,319 --> 01:52:39,235
Do you have a house?
2596
01:52:40,860 --> 01:52:42,985
Do you have a car?
2597
01:52:44,527 --> 01:52:46,194
All gone.
2598
01:52:48,860 --> 01:52:51,860
Your life and the lives
of your family and friends,
2599
01:52:51,985 --> 01:52:53,860
everything will be destroyed.
2600
01:53:01,652 --> 01:53:03,777
(quiet chatter in Russian)
2601
01:53:06,694 --> 01:53:08,694
(in Russian): You want to talk
about it now?
2602
01:53:08,818 --> 01:53:11,277
- Yes.
- Because I don't.
2603
01:53:13,736 --> 01:53:16,486
Please show some respect,
I'm hungover.
2604
01:53:16,611 --> 01:53:20,902
If we were your age, and if
we had everything we wanted...
2605
01:53:21,027 --> 01:53:23,068
Listen, you little shit.
2606
01:53:23,943 --> 01:53:25,569
Next week,
2607
01:53:25,694 --> 01:53:26,985
you start working.
2608
01:53:27,110 --> 01:53:28,486
IVAN: Ah.
2609
01:53:29,611 --> 01:53:31,277
Understand, little shit?
2610
01:53:31,402 --> 01:53:33,277
Why do you need me there?
2611
01:53:33,611 --> 01:53:38,527
Maybe it's not the right moment
but I just want to say...
2612
01:53:39,277 --> 01:53:41,027
I'm very happy to finally
2613
01:53:41,152 --> 01:53:44,652
be able to spend time
with your wonderful family...
2614
01:53:44,777 --> 01:53:48,235
Thank you so much
for trusting me and Toros...
2615
01:53:48,360 --> 01:53:51,152
Stop it, get out of here.
Are you crazy?
2616
01:53:51,277 --> 01:53:54,818
I want to say a couple
of nice things to them.
2617
01:53:59,694 --> 01:54:01,902
Better you married a man.
2618
01:54:02,235 --> 01:54:04,611
So what if I married a man?
Do you think that can't happen?
2619
01:54:04,985 --> 01:54:09,319
Then what kind of freedom
can we talk about?
2620
01:54:09,444 --> 01:54:12,694
If I can't
potentially marry a man?
2621
01:54:12,818 --> 01:54:14,527
- Galina Stepanovna, I just...
- Listen!
2622
01:54:14,652 --> 01:54:18,943
I'm sorry,
I just want to use that moment
2623
01:54:19,068 --> 01:54:21,943
- to say thank you...
- Don't interfere!
2624
01:54:22,068 --> 01:54:24,194
We are having
a family discussion.
2625
01:54:26,194 --> 01:54:27,735
So you think it's normal?
2626
01:54:27,860 --> 01:54:29,235
Everything that happened
is normal?
2627
01:54:29,360 --> 01:54:31,611
How did you end up in Vegas?
2628
01:54:31,735 --> 01:54:32,902
(chatter continues in Russian)
2629
01:54:33,027 --> 01:54:34,527
(in English): I understand...
2630
01:54:34,652 --> 01:54:35,777
and forgive you what you did.
2631
01:54:35,902 --> 01:54:38,027
(in Russian): I just bought a
ticket and flew to Vegas!
2632
01:54:38,152 --> 01:54:39,235
Why can't I do that?
2633
01:54:39,360 --> 01:54:41,486
- Who gave you permission?
- Who would forbid me?
2634
01:54:41,611 --> 01:54:42,860
(in English): Great.
2635
01:54:42,985 --> 01:54:45,486
(in Russian): You talk about
freedom and then ask why I went to Vegas.
2636
01:54:45,611 --> 01:54:47,152
(in English): I'm so grateful
for your forgiveness.
2637
01:54:47,277 --> 01:54:49,277
(in Russian): Why can't I just
fly to Vegas?
2638
01:54:49,402 --> 01:54:50,611
(sighs)
Because you went to study.
2639
01:54:51,402 --> 01:54:53,569
Not to party,
drink and get hungover.
2640
01:54:53,693 --> 01:54:55,068
(Ivan groans)
2641
01:54:55,194 --> 01:54:58,110
Why make a tragedy out of it?
2642
01:54:58,235 --> 01:55:02,235
What do you want from me?
Do you want me to apologize?
2643
01:55:02,360 --> 01:55:04,110
Just kill me, mom!
2644
01:55:04,235 --> 01:55:07,735
What did I do? I just spent
time with an escort.
2645
01:55:07,860 --> 01:55:10,985
I just spent a week with her.
So what's the big deal?
2646
01:55:11,110 --> 01:55:12,943
Why are you making this
such a big deal?
2647
01:55:13,068 --> 01:55:14,860
This isn't our family's
biggest problem.
2648
01:55:14,985 --> 01:55:15,985
- Sit!
- It's not
2649
01:55:16,110 --> 01:55:17,569
going to be a fucking problem.
2650
01:55:17,693 --> 01:55:18,818
I breast-fed you!
2651
01:55:18,943 --> 01:55:21,651
(in English): I'm fucking glad
to be divorcing your sorry ass.
2652
01:55:21,777 --> 01:55:23,152
You are fucking pathetic, man.
2653
01:55:23,277 --> 01:55:24,360
Are you seriously?
2654
01:55:24,486 --> 01:55:26,693
You're a pathetic motherfucker.
2655
01:55:26,818 --> 01:55:27,902
(Ivan stammers)
2656
01:55:28,027 --> 01:55:29,027
Fucking pathetic.
2657
01:55:29,152 --> 01:55:30,693
You're a pathetic motherfucker.
2658
01:55:30,818 --> 01:55:32,027
- IVAN: Blyat, no.
- See?
2659
01:55:32,152 --> 01:55:34,235
(Ivan yells)
2660
01:55:34,818 --> 01:55:36,943
(in Russian): You hurt your
mother so much!
2661
01:55:37,360 --> 01:55:39,693
I gave you everything.
2662
01:55:41,818 --> 01:55:44,319
Kolya,
give me your hand, please.
2663
01:55:56,818 --> 01:55:58,277
(Igor sniffs)
2664
01:56:01,569 --> 01:56:03,818
- (Ani sniffs)
- (Igor sighs)
2665
01:56:12,277 --> 01:56:14,360
(lively chatter)
2666
01:56:46,651 --> 01:56:48,610
CLERK (in English): I'm just
going to need some signatures.
2667
01:56:48,735 --> 01:56:50,402
If I could just
get that back from...
2668
01:56:50,527 --> 01:56:52,277
Actually, if I could just
hang on to all...
2669
01:56:52,402 --> 01:56:53,860
- Could I just... Thank you.
- Okay, question.
2670
01:56:53,985 --> 01:56:55,610
- CLERK: Okay. Yes, of course.
- GALINA: What this mean?
2671
01:56:55,735 --> 01:56:57,235
CLERK: We don't need
to worry about that.
2672
01:56:57,360 --> 01:56:59,693
- That's for the judge, so...
- GALINA: Are you sure?
2673
01:56:59,818 --> 01:57:01,651
CLERK: Um... (laughs) Very sure.
2674
01:57:01,777 --> 01:57:04,068
Okay, so we're just gonna need
some signatures here.
2675
01:57:04,194 --> 01:57:05,985
So there you go,
and this one will be for...
2676
01:57:06,110 --> 01:57:07,693
(in Russian): Come here.
2677
01:57:07,818 --> 01:57:09,610
(in English): Sorry, I'm gonna
mispronounce your name.
2678
01:57:09,735 --> 01:57:11,444
- GALINA: Sign.
- CLERK: So, Anora Mikheeva,
2679
01:57:11,568 --> 01:57:13,610
I just need
your signature as well.
2680
01:57:13,735 --> 01:57:16,027
Thank you. Oh, oh. (chuckles)
2681
01:57:16,152 --> 01:57:17,319
There you are.
2682
01:57:18,651 --> 01:57:20,277
- Where the red box is.
- (camera clicks)
2683
01:57:21,360 --> 01:57:23,360
(pen signing)
2684
01:57:32,402 --> 01:57:34,860
- GALINA: Sign, please.
- (paper slides across table)
2685
01:57:40,693 --> 01:57:42,610
(pen signing)
2686
01:57:42,735 --> 01:57:44,818
CLERK: And then--
oh, sorry-- just one more.
2687
01:57:44,943 --> 01:57:47,110
- Um...
- (camera clicks)
2688
01:57:47,235 --> 01:57:49,526
- (pen signing)
- Great.
2689
01:57:49,651 --> 01:57:50,902
Oh. Oh, um...
2690
01:57:51,027 --> 01:57:52,277
ANI:
May I have my I.D.?
2691
01:57:52,402 --> 01:57:53,402
You can.
2692
01:57:53,526 --> 01:57:55,610
ANI:
All right. Let's go. Come on.
2693
01:57:55,735 --> 01:57:57,277
(in Russian): This may be out of
line
2694
01:57:57,402 --> 01:58:00,651
but I think it'd be appropriate
if Ivan apologizes.
2695
01:58:02,777 --> 01:58:05,735
Don't pay attention to him.
He is tired.
2696
01:58:06,360 --> 01:58:08,651
He also drank on
an empty stomach on the plane.
2697
01:58:08,777 --> 01:58:10,068
He helped us all night.
2698
01:58:10,194 --> 01:58:11,110
Listen here...
2699
01:58:12,235 --> 01:58:17,027
My son won't apologize
to anyone. Is that clear?
2700
01:58:17,152 --> 01:58:18,651
Of course.
2701
01:58:18,777 --> 01:58:20,818
(in English): 'Cause your son
is a fucking pussy.
2702
01:58:20,943 --> 01:58:22,194
GALINA:
What?
2703
01:58:22,319 --> 01:58:23,444
ANI:
What? What?
2704
01:58:23,568 --> 01:58:26,526
What? Did you not hear what I said?
I said it's 'cause your son's
2705
01:58:26,651 --> 01:58:27,860
- a fucking pussy.
- TOROS: That's enough.
2706
01:58:27,985 --> 01:58:29,194
(in Russian): Let's go.
2707
01:58:29,651 --> 01:58:31,360
(in English): And you are
a disgusting hooker.
2708
01:58:33,902 --> 01:58:38,943
And your son hates you so much
he married one to piss you off.
2709
01:58:39,068 --> 01:58:40,568
- (laughing)
- TOROS: That's enough.
2710
01:58:40,693 --> 01:58:41,735
Yeah.
2711
01:58:41,860 --> 01:58:43,777
Yeah, your family
is fucking trash.
2712
01:58:43,902 --> 01:58:45,360
Is this my scarf?
2713
01:58:45,485 --> 01:58:47,568
Yeah, you want...
2714
01:58:50,693 --> 01:58:51,651
- (chuckling)
- ANI: There.
2715
01:58:51,777 --> 01:58:53,818
Go get your little scarf, sweetie.
2716
01:58:53,943 --> 01:58:55,485
That's-that's enough. Let's go.
2717
01:58:55,610 --> 01:58:56,943
- Mm-hmm. Oh, I'm leaving.
- (Nikolai continues laughing)
2718
01:58:57,068 --> 01:58:58,943
- I'm leaving. You know what?
- Okay. Let's go.
2719
01:58:59,068 --> 01:59:00,526
(in Russian): What are you
laughing at?
2720
01:59:00,651 --> 01:59:03,194
(in English): Why don't you take
your fucking coat, too.
2721
01:59:03,319 --> 01:59:04,818
TOROS:
That's enough. Let's go.
2722
01:59:04,943 --> 01:59:06,777
(continues laughing)
2723
01:59:09,568 --> 01:59:11,152
- (door closes)
- Thank you so much, ma'am.
2724
01:59:11,277 --> 01:59:12,860
CLERK:
You're very welcome. Um...
2725
01:59:12,985 --> 01:59:14,902
(continues laughing)
2726
01:59:17,818 --> 01:59:19,068
Goodbye, America.
2727
01:59:19,194 --> 01:59:20,401
CLERK (chuckling):
Okay.
2728
01:59:20,526 --> 01:59:21,693
IVAN:
It's for you.
2729
01:59:21,818 --> 01:59:23,152
- Present.
- Sorry. Oh, gosh.
2730
01:59:23,277 --> 01:59:24,526
- No, I couldn't.
- (snoring)
2731
01:59:24,651 --> 01:59:26,027
Thank you so...
Wait, is-is this real?
2732
01:59:30,068 --> 01:59:33,068
Take them to
McCarran Airport, domestic.
2733
01:59:33,194 --> 01:59:35,443
Igor is gonna take you back.
2734
01:59:35,568 --> 01:59:36,985
You can stay
in the house tonight,
2735
01:59:37,110 --> 01:59:39,526
but you got to be
out of there in the morning.
2736
01:59:40,610 --> 01:59:42,610
And he'll pay you
when the bank opens.
2737
01:59:42,735 --> 01:59:43,818
Go.
2738
01:59:43,943 --> 01:59:45,068
(Ani takes deep breath)
2739
01:59:45,194 --> 01:59:46,818
And thank you.
2740
01:59:59,068 --> 02:00:01,194
- (baby crying)
- (quiet shushing)
2741
02:00:25,777 --> 02:00:27,902
(crying and shushing continue)
2742
02:00:43,359 --> 02:00:45,568
REPORTER (over TV): And it
is starting to stick, as well.
2743
02:00:45,693 --> 02:00:48,277
We'll show you a live look
at the roads in a little bit,
2744
02:00:48,401 --> 02:00:50,735
but officials that we've talked
with today say they are ready
2745
02:00:50,860 --> 02:00:52,943
for whatever Mother Nature
brings the next few days.
2746
02:00:53,068 --> 02:00:54,359
MAN (over TV):
We got thousands of
2747
02:00:54,485 --> 02:00:55,860
sanitation brothers and sisters
coming in
2748
02:00:55,985 --> 02:00:57,277
doing overtime tonight.
2749
02:00:57,401 --> 02:00:58,735
If it accumulates,
we'll be clearing
2750
02:00:58,860 --> 02:01:00,277
snow and ice from the street.
2751
02:01:00,401 --> 02:01:02,526
Every highway,
every bike lane in the city.
2752
02:01:02,651 --> 02:01:04,735
We'll be out starting
a midnight shift tonight.
2753
02:01:04,860 --> 02:01:06,568
REPORTER: On Long Island,
the salt trucks...
2754
02:01:06,693 --> 02:01:09,485
Happy birthday to me.
2755
02:01:09,610 --> 02:01:10,777
ANI:
Hmm?
2756
02:01:10,902 --> 02:01:13,485
(sighs)
2757
02:01:13,610 --> 02:01:16,194
(chuckles): Was today
your birthday? (sniffs)
2758
02:01:16,318 --> 02:01:18,526
REPORTER 2: January is
National Blood Donor Month...
2759
02:01:18,651 --> 02:01:20,068
IGOR:
No.
2760
02:01:20,194 --> 02:01:21,902
REPORTER 2:
...is urging people to donate.
2761
02:01:22,027 --> 02:01:24,235
Advocates say the winter months
are a crucial time...
2762
02:01:24,359 --> 02:01:26,027
Yesterday was my birthday.
2763
02:01:26,152 --> 02:01:28,485
REPORTER 2: The senior vice
president and chief of staff
2764
02:01:28,610 --> 02:01:30,027
at New York Blood Center,
Clarissa Heyward...
2765
02:01:30,152 --> 02:01:32,651
Yesterday was
your fucking birthday?
2766
02:01:34,943 --> 02:01:36,777
I was 30.
2767
02:01:38,651 --> 02:01:39,860
ANI:
Mm.
2768
02:01:39,985 --> 02:01:41,985
Happy fucking birthday,
I guess.
2769
02:01:43,443 --> 02:01:45,194
Thank you.
2770
02:01:45,318 --> 02:01:47,693
(newscast continues quietly)
2771
02:01:51,276 --> 02:01:53,318
I like Anora.
2772
02:01:55,693 --> 02:01:58,526
I mean I like Anora
more than Ani.
2773
02:02:00,818 --> 02:02:02,860
ANI:
Okay.
2774
02:02:02,985 --> 02:02:06,027
Says the fuck head named Igor.
2775
02:02:06,152 --> 02:02:09,693
(laughs) Fucking Igor.
2776
02:02:09,818 --> 02:02:12,485
Stupid name. (sniffs)
2777
02:02:12,610 --> 02:02:14,651
No, it's a good name.
2778
02:02:17,194 --> 02:02:20,027
It means "varrior."
2779
02:02:20,152 --> 02:02:22,027
Warrior.
2780
02:02:24,651 --> 02:02:26,651
Yeah?
2781
02:02:26,777 --> 02:02:29,777
Igor means "hunchback weirdo,"
you fucking piece of shit.
2782
02:02:29,902 --> 02:02:32,152
Can you shut the fuck up, please?
2783
02:02:35,526 --> 02:02:37,068
"Toosh."
2784
02:02:37,985 --> 02:02:39,651
(chuckles)
2785
02:02:39,777 --> 02:02:42,526
- "Toosh"?
- "Toosh."
2786
02:02:42,651 --> 02:02:45,735
- Touché?
- (laughing)
2787
02:02:45,860 --> 02:02:48,318
Touché, motherfucker?
2788
02:02:50,068 --> 02:02:52,318
You know, you really should
try learning English
2789
02:02:52,443 --> 02:02:53,943
before attempting French.
2790
02:02:55,027 --> 02:02:56,777
Okay. Touché.
2791
02:02:56,902 --> 02:02:58,526
Yeah.
2792
02:03:03,777 --> 02:03:05,943
And your name is better?
2793
02:03:06,068 --> 02:03:07,777
No.
2794
02:03:07,902 --> 02:03:10,152
But what does it mean?
2795
02:03:13,568 --> 02:03:15,985
In America, we don't care
about that kind of stuff.
2796
02:03:16,110 --> 02:03:17,985
We don't give meaning to names.
2797
02:03:18,110 --> 02:03:20,902
It's... it's not a thing.
2798
02:03:27,860 --> 02:03:29,943
(newscast continues quietly)
2799
02:03:51,193 --> 02:03:54,485
So, it means...
2800
02:03:55,985 --> 02:03:57,651
..."pomegranate fruit."
2801
02:03:57,777 --> 02:03:59,151
- (Ani scoffs)
- "Light."
2802
02:03:59,276 --> 02:04:01,902
Yeah, I'm not interested
in conversation, dude.
2803
02:04:02,027 --> 02:04:04,027
(breathes deeply)
2804
02:04:04,151 --> 02:04:05,985
And "bright."
2805
02:04:17,443 --> 02:04:22,735
It's good that you're not
part of this family.
2806
02:04:27,568 --> 02:04:29,943
Did I ask for
your fucking opinion?
2807
02:04:33,568 --> 02:04:35,860
- No.
- No. Exactly.
2808
02:04:46,526 --> 02:04:48,860
I just tried to support you.
2809
02:04:51,610 --> 02:04:54,067
S-Support me?
2810
02:04:55,735 --> 02:04:57,693
Dude, you fucking assaulted me.
2811
02:04:57,818 --> 02:04:59,568
You... Fucking support?
2812
02:04:59,693 --> 02:05:01,943
- You... No, you...
- Oh. What? (stammers)
2813
02:05:02,067 --> 02:05:03,485
No. (laughs)
2814
02:05:03,610 --> 02:05:05,610
I didn't assault you.
2815
02:05:07,401 --> 02:05:10,693
You didn't...
You don't call that assault?
2816
02:05:10,818 --> 02:05:13,067
- No?
- No.
2817
02:05:13,193 --> 02:05:14,568
No, you're right.
2818
02:05:14,693 --> 02:05:16,401
It's fucking battery,
as well as kidnapping
2819
02:05:16,526 --> 02:05:20,193
and fucking a million
other felonies, I'm sure.
2820
02:05:20,318 --> 02:05:21,735
Fuck you, dude.
2821
02:05:21,860 --> 02:05:23,943
(in Russian): But, I didn't
assault you.
2822
02:05:24,735 --> 02:05:27,777
I was trying to calm you down,
so you didn't hurt yourself.
2823
02:05:27,902 --> 02:05:29,777
(in English): You fucking pinned
me to the ground.
2824
02:05:29,902 --> 02:05:31,651
You tied my fucking hands
behind my back.
2825
02:05:31,777 --> 02:05:33,443
You... you fucking gagged me.
2826
02:05:33,568 --> 02:05:34,985
Have you seen
the fucking bruises
2827
02:05:35,109 --> 02:05:37,943
on my legs and my fucking arms?
2828
02:05:38,067 --> 02:05:40,485
You fucking assaulted me,
you psychopath.
2829
02:05:41,610 --> 02:05:45,443
First, it's because
you have sensitive skin.
2830
02:05:45,568 --> 02:05:46,777
(scoffs) No, it's not.
2831
02:05:46,902 --> 02:05:48,860
It's because
you're fucking crazy.
2832
02:05:48,985 --> 02:05:52,443
And second,
because you're too crazy.
2833
02:05:54,318 --> 02:05:57,151
I mean "crazy, too."
2834
02:05:57,276 --> 02:06:01,026
(laughing): But I can say
you're too crazy, too.
2835
02:06:02,526 --> 02:06:04,067
It's not funny, yeah.
2836
02:06:04,193 --> 02:06:05,902
Touché.
2837
02:06:06,860 --> 02:06:08,568
"Toosh."
2838
02:06:08,693 --> 02:06:10,401
(chuckles softly)
2839
02:06:11,735 --> 02:06:14,401
But, anyway,
you were not in danger
2840
02:06:14,526 --> 02:06:19,109
of injury or harm, right?
2841
02:06:19,234 --> 02:06:21,276
(Ani laughs)
2842
02:06:27,401 --> 02:06:29,026
You know,
if Garnik wasn't there,
2843
02:06:29,151 --> 02:06:32,026
you'd have raped me, guaranteed.
2844
02:06:34,359 --> 02:06:35,984
Raped?
2845
02:06:40,151 --> 02:06:41,526
No doubt.
2846
02:06:42,735 --> 02:06:45,359
Why... why would I
have raped you?
2847
02:06:48,942 --> 02:06:51,026
You have rape eyes.
2848
02:06:51,735 --> 02:06:54,942
- Raped eyes?
- Rape eyes.
2849
02:06:56,526 --> 02:06:57,610
You heard me.
2850
02:06:57,735 --> 02:07:00,276
You sick motherfucker
would've raped me.
2851
02:07:04,151 --> 02:07:07,610
Okay, uh, but I didn't want
to raped you.
2852
02:07:09,984 --> 02:07:11,860
Oh, yeah?
2853
02:07:13,026 --> 02:07:14,610
Why?
2854
02:07:17,276 --> 02:07:18,735
What?
2855
02:07:20,067 --> 02:07:21,526
Why?
2856
02:07:21,651 --> 02:07:23,318
What "why?"
2857
02:07:24,526 --> 02:07:26,984
Why wouldn't you have raped me?
2858
02:07:30,318 --> 02:07:32,359
Because I'm...
2859
02:07:32,485 --> 02:07:34,526
not a rapist.
2860
02:07:37,485 --> 02:07:41,109
Nope, 'cause you're
a faggot-ass bitch.
2861
02:08:01,109 --> 02:08:02,610
Here.
2862
02:08:06,610 --> 02:08:08,151
(in Russian): Goodnight.
2863
02:08:11,651 --> 02:08:13,735
(newscast continues quietly)
2864
02:08:38,109 --> 02:08:40,234
(sighs)
2865
02:08:55,401 --> 02:08:57,859
(elevator bell dings,
doors open)
2866
02:09:21,568 --> 02:09:23,526
(train rattling, screeching)
2867
02:09:23,651 --> 02:09:25,777
(horns honking in distance)
2868
02:09:35,859 --> 02:09:37,942
(engine idling)
2869
02:09:49,859 --> 02:09:51,318
IGOR:
Hey.
2870
02:10:26,318 --> 02:10:27,817
Don't tell Toros.
2871
02:10:27,942 --> 02:10:30,067
- (door alarm buzzing)
- (train rattling)
2872
02:10:36,234 --> 02:10:37,942
(trunk closes)
2873
02:10:47,359 --> 02:10:49,443
(engine continues idling)
2874
02:11:11,859 --> 02:11:13,942
(door alarm buzzing)
2875
02:11:22,776 --> 02:11:25,359
This car is very you.
2876
02:11:29,485 --> 02:11:31,026
Do you like it?
2877
02:11:37,109 --> 02:11:38,650
No.
2878
02:11:49,610 --> 02:11:51,650
It's my grandmother's.
2879
02:12:15,026 --> 02:12:17,109
(engine continues idling)
2880
02:12:39,817 --> 02:12:41,692
(chuckles softly)
2881
02:12:52,276 --> 02:12:54,485
(belt buckle clinking)
2882
02:13:34,609 --> 02:13:36,734
(Ani panting softly)
2883
02:14:00,567 --> 02:14:03,276
(breathing heavily)
2884
02:14:27,193 --> 02:14:29,318
(grunts, whimpers)
2885
02:14:30,984 --> 02:14:32,692
(whimpers)
2886
02:14:34,276 --> 02:14:36,359
(whimpers softly)
2887
02:14:37,484 --> 02:14:39,026
(sniffles)
2888
02:14:41,151 --> 02:14:43,484
(trembling breaths)
2889
02:14:50,067 --> 02:14:52,193
(sobbing)
2890
02:15:16,525 --> 02:15:18,609
(engine continues idling)
2891
02:15:44,401 --> 02:15:46,525
(engine continues idling)
2892
02:16:01,151 --> 02:16:03,234
(engine fades)
2893
02:18:07,151 --> 02:18:11,026
Subtitling TITRAFILM
203574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.