Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:33.680 --> 00:00:39.980
That's exactly what's written there.
2
00:00:39.980 --> 00:00:43.150
So come on.
3
00:00:43.150 --> 00:00:45.150
You're getting better at it anyway, aren't you?
4
00:00:46.150 --> 00:00:47.150
Yeah.
5
00:00:48.150 --> 00:00:49.150
Come on.
6
00:00:49.150 --> 00:00:58.510
Just come on.
7
00:00:58.510 --> 00:00:59.510
Come on.
8
00:00:59.510 --> 00:01:01.510
I'm by your side.
9
00:01:02.510 --> 00:01:04.510
Are you serious?
10
00:01:05.510 --> 00:01:07.510
I said OK to Shinji before.
11
00:01:08.510 --> 00:01:09.510
I did, but...
12
00:01:09.510 --> 00:01:10.510
I said it, but...
13
00:01:11.510 --> 00:01:15.240
I can't believe Miyu is serious.
14
00:01:15.240 --> 00:01:18.240
My little sister is going to be my sister-in-law.
15
00:01:18.240 --> 00:01:20.240
What's wrong with you?
16
00:01:21.240 --> 00:01:22.240
Shinji.
17
00:01:23.240 --> 00:01:24.240
Are you scared?
18
00:01:25.240 --> 00:01:27.240
There's nothing to be scared about.
19
00:01:28.240 --> 00:01:31.240
It's like you and I met before.
20
00:01:31.240 --> 00:02:10.680
It doesn't matter.
21
00:02:11.680 --> 00:02:12.680
Shinji.
22
00:02:12.680 --> 00:02:14.680
When I introduced you to my sister before,
23
00:02:14.680 --> 00:02:16.680
you were looking at me with disgusted eyes, weren't you?
24
00:02:17.680 --> 00:02:26.340
Did you think I didn't know?
25
00:02:30.860 --> 00:03:32.080
Nanami.
26
00:03:32.080 --> 00:03:33.080
It looks like you're going out.
27
00:03:33.080 --> 00:03:34.080
I'll be right back.
28
00:03:34.080 --> 00:03:42.630
Can I talk to you?
29
00:03:43.630 --> 00:03:44.630
What?
30
00:03:44.630 --> 00:03:46.630
Did you have a fight with Miyu?
31
00:03:46.630 --> 00:03:57.760
My sister has been talking to me since she was little,
32
00:03:58.760 --> 00:04:00.760
so I'm not worried about her.
33
00:04:00.760 --> 00:04:04.770
What are you talking about?
34
00:04:04.770 --> 00:04:09.230
I mean...
35
00:04:10.230 --> 00:04:12.230
Are you dating Hajime?
36
00:04:12.230 --> 00:04:17.590
I knew Hajime.
37
00:04:17.590 --> 00:04:23.180
I saw you with Hajime.
38
00:04:23.180 --> 00:04:25.660
I see.
39
00:04:25.660 --> 00:04:27.660
I should have told you.
40
00:04:28.660 --> 00:04:29.660
Hajime...
41
00:04:29.660 --> 00:04:32.660
He's always making me worry.
42
00:04:32.660 --> 00:04:38.900
That's why I don't think you're satisfied.
43
00:04:38.900 --> 00:04:40.900
What are you talking about?
44
00:04:40.900 --> 00:04:42.900
He's always like that.
45
00:04:42.900 --> 00:05:30.080
Let's have fun.
46
00:05:30.080 --> 00:16:18.060
Let's go.
47
00:16:18.060 --> 00:40:54.190
Sit there.
48
00:40:54.190 --> 00:41:07.520
When my sister gets hospitalized,
49
00:41:07.520 --> 00:41:10.520
Nanami and Miyu will be the only ones in this house.
50
00:41:10.520 --> 00:41:12.520
You know that, right?
51
00:41:12.520 --> 00:41:18.940
My sister has been a high school student since she was little.
52
00:41:19.940 --> 00:41:21.940
My mother is not worried about anything.
53
00:41:21.940 --> 00:41:26.820
The problem is you.
54
00:41:26.820 --> 00:41:28.820
Miyu is an adult now,
55
00:41:28.820 --> 00:41:31.820
so my mother won't be as noisy as she used to be.
56
00:41:31.820 --> 00:41:38.460
It's too late to tell her to be like Nanami.
57
00:41:38.460 --> 00:41:43.980
My mother will live in the hospital for a long time.
58
00:41:43.980 --> 00:41:47.980
That's why my mother only cares about you.
59
00:41:47.980 --> 00:41:58.900
Why is my mother always worried about me?
60
00:41:58.900 --> 00:42:02.500
Because she's worried about you.
61
00:42:02.500 --> 00:42:05.550
No way.
62
00:42:05.550 --> 00:42:07.550
My mother hates me all the time.
63
00:42:07.550 --> 00:42:13.040
Because she was born.
64
00:42:13.040 --> 00:42:14.040
She hates me.
65
00:42:14.040 --> 00:42:58.320
Did something happen to you?
66
00:42:58.320 --> 00:42:59.320
Nothing.
67
00:42:59.320 --> 00:43:02.690
I see.
68
00:43:02.690 --> 00:43:16.300
Why didn't you let me do it today?
69
00:43:16.300 --> 00:43:30.850
You always do it, don't you?
70
00:43:30.850 --> 00:43:32.850
You don't have to do it sometimes, do you?
71
00:43:32.850 --> 00:43:38.600
I'm not a middle-aged man.
72
00:43:38.600 --> 00:43:41.600
I know how much Nanami is hiding,
73
00:43:41.600 --> 00:43:44.600
unlike usual.
74
00:43:44.600 --> 00:43:50.290
What are you worried about?
75
00:43:50.290 --> 00:43:55.980
Tell me everything.
76
00:43:55.980 --> 00:43:56.980
Hajime.
77
00:43:56.980 --> 00:44:02.890
Are you friends with Shinji?
78
00:44:02.890 --> 00:44:07.890
Nanami knows about Shinji.
79
00:44:07.890 --> 00:44:12.330
He's been playing tricks on me.
80
00:44:12.330 --> 00:44:15.330
He's been stalking Nanami.
81
00:44:15.330 --> 00:44:20.330
He's been flirting with women.
82
00:44:20.330 --> 00:44:27.830
So?
83
00:44:27.830 --> 00:44:30.830
Shinji and Miyu are dating.
84
00:44:30.830 --> 00:44:38.540
That's why Nanami is depressed.
85
00:44:38.540 --> 00:44:39.540
I don't get it.
86
00:44:39.540 --> 00:44:46.840
Then, why don't you ask Shinji directly?
87
00:44:46.840 --> 00:45:18.310
Why only you?
88
00:45:18.310 --> 00:45:20.310
Shinji doesn't contact me.
89
00:45:20.310 --> 00:45:22.310
It's okay.
90
00:45:22.310 --> 00:45:24.310
Shinji is like that.
91
00:45:24.310 --> 00:45:28.230
I want to ask you something.
92
00:45:28.230 --> 00:45:29.230
Yes.
93
00:45:29.230 --> 00:45:31.230
Miyu.
94
00:45:31.230 --> 00:45:35.230
You made Shinji attack your sister, didn't you?
95
00:45:35.230 --> 00:45:40.600
Do you hate Nanami that much?
96
00:45:40.600 --> 00:45:47.720
Since long ago?
97
00:45:47.720 --> 00:45:49.720
Honestly, I was really surprised.
98
00:45:49.720 --> 00:45:55.500
Shinji is so soft-hearted.
99
00:45:55.500 --> 00:46:05.130
Are sisters like that?
100
00:46:05.130 --> 00:46:08.730
I'm tired of imagining it.
101
00:46:08.730 --> 00:46:10.730
Because I've never had a sister like that.
102
00:46:10.730 --> 00:46:14.260
I don't think others know.
103
00:46:14.260 --> 00:46:17.830
The one who attacked you was...
104
00:46:17.830 --> 00:46:19.830
Nori?
105
00:46:19.830 --> 00:46:21.830
Nori?
106
00:46:21.830 --> 00:46:23.830
That means...
107
00:46:23.830 --> 00:46:27.830
Why don't we do the same thing?
108
00:46:27.830 --> 00:46:29.830
What do you think?
109
00:46:29.830 --> 00:46:31.830
What are you talking about?
110
00:46:31.830 --> 00:46:34.830
No, no, no.
111
00:46:34.830 --> 00:46:36.830
Hey, stop it.
112
00:46:36.830 --> 00:46:37.830
No.
113
00:46:37.830 --> 00:46:39.830
Hey.
114
00:46:39.830 --> 00:46:46.410
Stop it.
115
00:46:46.410 --> 00:47:05.400
My sister...
116
00:47:05.400 --> 00:47:06.400
She did this to me.
117
00:47:06.400 --> 00:47:20.850
Don't resist.
118
00:47:20.850 --> 00:47:22.850
Okay?
119
00:47:22.850 --> 00:47:24.850
I don't want to do something like that.
120
00:47:24.850 --> 00:48:57.500
If you're sad, I'll make you feel better.
121
00:48:57.500 --> 00:49:03.940
Okay?
122
00:49:03.940 --> 00:50:30.100
Take it off.
123
00:50:30.100 --> 00:50:52.060
Put it down.
124
00:50:52.060 --> 00:53:39.460
I forgot to take it off.
125
00:53:39.460 --> 00:55:08.070
Do you feel better now?
126
00:55:08.070 --> 00:55:55.190
Your sister felt the same way, didn't she?
127
00:55:55.190 --> 01:02:44.670
I didn't say that.
128
01:02:44.670 --> 01:02:49.800
Stop it.
129
01:02:49.800 --> 01:04:19.100
My sister didn't let me use this.
130
01:04:19.100 --> 01:04:26.270
I thought I'd do it with a new one.
131
01:04:26.270 --> 01:04:58.420
Have you ever used it?
132
01:04:58.420 --> 01:04:59.420
If you want to say it, you can say it.
133
01:04:59.420 --> 01:05:12.290
I'll say it again.
134
01:05:12.290 --> 01:05:19.620
It's very painful.
135
01:05:19.620 --> 01:05:46.170
I'll make it worse.
136
01:05:46.170 --> 01:06:23.010
You can put it in now.
137
01:06:23.010 --> 01:06:28.680
It's very wet.
138
01:06:28.680 --> 01:16:48.440
It's the same as a scab.
139
01:16:48.440 --> 01:16:51.850
You...
140
01:16:51.850 --> 01:16:53.850
You've been doing it from the beginning.
141
01:16:53.850 --> 01:16:57.290
You're worse than me.
142
01:16:57.290 --> 01:16:59.290
Well...
143
01:16:59.290 --> 01:17:00.290
You're such a man.
144
01:17:00.290 --> 01:26:17.580
Are you still wearing a brush?
145
01:26:17.580 --> 01:33:42.810
Again, again, again.
146
01:33:42.810 --> 01:33:59.140
Isn't it amazing?
147
01:33:59.140 --> 01:34:00.140
Ah!
148
01:34:00.140 --> 01:34:11.350
I was smiling.
149
01:34:11.350 --> 01:34:22.080
I can't help it.
150
01:34:22.080 --> 01:55:49.390
My sister just got into the hospital.
151
01:55:49.390 --> 01:55:51.390
No, she's not worried about anything.
152
01:55:51.390 --> 01:56:03.240
No.
153
01:56:03.240 --> 01:56:04.240
I've been...
154
01:56:04.240 --> 01:56:12.700
I've been a good father.
155
01:56:12.700 --> 01:56:13.700
About the younger sister.
156
01:56:13.700 --> 01:56:24.530
About Niu.
157
01:56:24.530 --> 01:56:25.530
She's a really bad girl.
9473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.