Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:21.710 --> 00:00:29.510
I'm nervous about meeting Sota's parents, but I couldn't sleep well because I was looking forward to it.
2
00:00:29.510 --> 00:00:32.510
Thank you. Me too.
3
00:00:32.510 --> 00:00:35.310
I hope my parents will accept me.
4
00:00:35.310 --> 00:00:40.410
Iroha will be fine.
5
00:00:40.410 --> 00:00:48.210
But my father has a hard time, so I'm sorry about that.
6
00:00:48.210 --> 00:00:56.510
He is the father of Toyama Zaibatsu, so I'm sorry about that.
7
00:00:56.510 --> 00:01:00.310
She is my fiancรฉe, Iroha.
8
00:01:00.310 --> 00:01:07.880
I met her as a teacher at the English conversation class I attended.
9
00:01:07.880 --> 00:01:11.480
I'm here. This is my house.
10
00:01:11.480 --> 00:01:15.780
It's a wonderful house. I'm nervous.
11
00:01:15.780 --> 00:01:18.080
It's okay. Let's go.
12
00:01:18.080 --> 00:01:21.820
Beautiful and smart.
13
00:01:21.820 --> 00:01:24.820
I fell in love with her.
14
00:01:24.820 --> 00:01:30.820
After a year of relationship, she accepted my proposal.
15
00:01:30.820 --> 00:01:34.820
Nice to meet you. I'm Sota's mother.
16
00:01:34.820 --> 00:01:38.320
Thank you for coming today.
17
00:01:38.320 --> 00:01:44.500
I'm Natsume Iroha, who is in a relationship with Sota.
18
00:01:44.500 --> 00:01:51.590
I heard from Sota, but he is a very beautiful and elegant person.
19
00:01:51.590 --> 00:01:53.090
I was surprised.
20
00:01:53.090 --> 00:01:54.390
I know.
21
00:01:54.390 --> 00:01:54.890
Iroha.
22
00:01:54.890 --> 00:02:04.200
Iroha is good at English and is smart, so I feel sorry for him.
23
00:02:04.200 --> 00:02:07.700
Please have some tea.
24
00:02:07.700 --> 00:02:10.200
Thank you for taking care of me.
25
00:02:10.200 --> 00:02:12.700
Let's have tea together later.
26
00:02:12.700 --> 00:02:14.700
Thank you.
27
00:02:14.700 --> 00:02:18.700
My husband will be here soon, so please wait there.
28
00:02:18.700 --> 00:02:23.210
Okay.
29
00:02:23.210 --> 00:02:26.460
I'll go get some tea.
30
00:02:26.460 --> 00:02:27.960
I'll go help my mother.
31
00:02:27.960 --> 00:02:51.470
Okay.
32
00:02:51.470 --> 00:02:52.970
I'm sorry.
33
00:02:52.970 --> 00:02:53.970
I'm sorry.
34
00:02:53.970 --> 00:02:54.970
I'm sorry.
35
00:02:54.970 --> 00:02:59.580
It's already too late.
36
00:02:59.580 --> 00:03:04.220
I can't let my daughter marry a girl who comes to our family.
37
00:03:04.220 --> 00:03:08.390
I can't.
38
00:03:08.390 --> 00:03:11.390
Father's burden is too big.
39
00:03:11.390 --> 00:03:20.970
He definitely wants to stay with the Toyama family, so he's worried about my daughter.
40
00:03:20.970 --> 00:03:24.470
Iroha will be fine.
41
00:03:24.470 --> 00:03:30.840
He said he wanted a good gene.
42
00:03:30.840 --> 00:03:32.340
So is Sota.
43
00:03:32.340 --> 00:03:33.840
I guess Sota's father's company is doing well.
44
00:03:33.840 --> 00:03:34.840
I don't know.
45
00:03:34.840 --> 00:03:35.840
Well...
46
00:03:35.840 --> 00:03:38.840
It's your mother's fault.
47
00:03:38.840 --> 00:03:43.840
Because your mother is weak, Souta became a single son.
48
00:03:43.840 --> 00:03:45.840
But I'm a single son.
49
00:03:45.840 --> 00:03:56.520
I'm not a good son that your father wants.
50
00:03:56.520 --> 00:04:23.410
You can't leave me alone, right?
51
00:04:23.410 --> 00:04:26.410
This is Natsumi Iroha, the fiancee.
52
00:04:26.410 --> 00:04:35.860
I'm dating Souta on the pretext of marriage.
53
00:04:36.860 --> 00:04:39.860
Well, you don't have to say hello. Sit down.
54
00:04:39.860 --> 00:04:45.630
Here's your tea.
55
00:04:45.630 --> 00:04:51.280
Iroha brought it for you.
56
00:04:51.280 --> 00:05:25.410
Thank you, Iroha.
57
00:05:25.410 --> 00:05:30.410
So, did you decide to marry Yui Noda?
58
00:05:30.410 --> 00:05:31.410
What?
59
00:05:31.410 --> 00:05:37.520
You can move on as soon as possible.
60
00:05:37.520 --> 00:05:40.520
However, there are conditions.
61
00:05:40.520 --> 00:05:49.030
If Iroha agrees to live with you in Toyama,
62
00:05:49.030 --> 00:05:52.030
I agree to marry you.
63
00:05:52.030 --> 00:06:00.750
If you're willing to, I'd be happy to.
64
00:06:00.750 --> 00:06:02.750
Thank you very much.
65
00:06:02.750 --> 00:06:11.890
Well, it's decided.
66
00:06:12.890 --> 00:06:15.890
Get ready as soon as possible.
67
00:06:15.890 --> 00:06:17.890
My wife and I will help you.
68
00:06:17.890 --> 00:06:24.280
Mom, thank you very much.
69
00:06:24.280 --> 00:06:25.280
Thank you very much.
70
00:06:25.280 --> 00:06:35.540
I have to make a lot of money.
71
00:06:41.470 --> 00:07:25.800
Can I ask you to help my wife?
72
00:07:25.800 --> 00:07:27.800
Do you agree to be married?
73
00:07:27.800 --> 00:07:40.820
My father is an absolute power.
74
00:07:40.820 --> 00:07:44.820
I had no choice but to follow my father's words.
75
00:07:45.820 --> 00:07:52.720
Thank you very much for your help today.
76
00:07:52.720 --> 00:07:53.720
You're welcome.
77
00:07:53.720 --> 00:07:56.720
By the way, what's the relationship between you and your father?
78
00:07:56.720 --> 00:08:00.720
My father and mother are married in Toyama.
79
00:08:00.720 --> 00:08:02.720
I'm sure they'll be happy.
80
00:08:02.720 --> 00:08:07.720
But why did your father agree to marry you?
81
00:08:07.720 --> 00:08:12.720
That's because Iroha is a perfect woman.
82
00:08:12.720 --> 00:08:15.720
If you say that, I'll be pressured.
83
00:08:15.720 --> 00:08:24.640
About making a child with my father,
84
00:08:24.640 --> 00:08:28.640
I couldn't tell Iroha even if I wanted to tell her.
85
00:08:28.640 --> 00:08:37.980
Iroha is going to have a baby.
86
00:08:37.980 --> 00:08:40.980
Iroha is a flower in the house.
87
00:08:40.980 --> 00:08:43.980
Your cooking is very good and delicious.
88
00:08:43.980 --> 00:08:45.980
I'm glad to hear that.
89
00:08:45.980 --> 00:08:50.800
I'm a mother.
90
00:08:50.800 --> 00:08:55.330
I will try my best to do my best every day.
91
00:08:55.330 --> 00:09:00.210
You have a humble heart.
92
00:09:00.210 --> 00:09:02.210
You are the mirror of your wife.
93
00:09:02.210 --> 00:09:08.760
My father and mother also helped me.
94
00:09:08.760 --> 00:09:11.760
Iroha's childhood was over when I finished the hair salon.
95
00:09:11.760 --> 00:09:14.760
My childhood with Iroha began.
96
00:09:14.760 --> 00:09:18.760
My father was very kind to Iroha.
97
00:09:18.760 --> 00:09:22.760
My mother was watching over me without changing her color.
98
00:09:22.760 --> 00:09:28.960
Why do you put on the rubber band?
99
00:09:28.960 --> 00:09:32.750
I don't know.
100
00:09:32.750 --> 00:09:37.600
I have a child soon.
101
00:09:37.600 --> 00:09:39.600
I don't know.
102
00:09:39.600 --> 00:09:41.600
It's time for two people.
103
00:09:41.600 --> 00:09:47.640
I don't know.
104
00:09:47.640 --> 00:10:45.030
I thought so.
105
00:10:45.030 --> 00:10:47.030
I'm sorry, Iroha.
106
00:10:47.030 --> 00:10:50.030
I can't make it to the end of the day.
107
00:10:50.030 --> 00:10:52.030
I'll go home tomorrow morning.
108
00:10:52.030 --> 00:11:06.070
Can you talk to your mother and father?
109
00:11:06.070 --> 00:16:02.810
I don't know.
110
00:16:02.810 --> 00:21:39.180
I don't want you to do it.
111
00:21:39.180 --> 00:22:01.340
You are a beautiful woman.
112
00:22:01.340 --> 00:26:51.760
You are not satisfied, are you?
113
00:26:51.760 --> 00:26:52.760
It won't end until you do it.
114
00:26:52.760 --> 00:27:33.700
I want you to be satisfied.
115
00:27:33.700 --> 00:29:52.000
I want you to feel good.
116
00:29:52.000 --> 00:30:18.360
I want you to be nice to your husband.
117
00:30:18.360 --> 00:30:36.450
I want you to feel good.
118
00:30:36.450 --> 00:31:19.920
I want you to drool.
119
00:31:19.920 --> 00:32:19.110
I want you to use your eyes.
120
00:32:19.110 --> 00:32:22.110
I want you to do more and more.
121
00:32:22.110 --> 00:32:28.210
I want you to feel good.
122
00:32:28.210 --> 00:32:29.210
Do you understand?
123
00:32:29.210 --> 00:32:32.880
I want you to be nice to your husband.
124
00:32:32.880 --> 00:32:38.970
I can't do that.
125
00:32:38.970 --> 00:32:44.340
I can't have my child.
126
00:32:44.340 --> 00:33:13.700
I want you to do a lot of things with your kind mouth.
127
00:33:13.700 --> 00:34:13.780
I hope you are still well.
128
00:34:13.780 --> 00:34:17.780
Iroha, come here and kiss me.
129
00:34:17.780 --> 00:35:19.520
I want you to cry.
130
00:35:19.520 --> 00:35:21.520
If you cry, nobody will come.
131
00:35:21.520 --> 00:36:05.790
Come here.
132
00:36:05.790 --> 00:36:06.790
Let's drink together.
133
00:36:06.790 --> 00:36:49.880
You like it, don't you?
134
00:36:49.880 --> 00:36:50.880
It's very soft.
135
00:36:50.880 --> 00:36:59.600
It's delicious.
136
00:36:59.600 --> 00:37:47.800
I'll eat it again.
137
00:37:47.800 --> 00:38:18.760
Come here.
138
00:38:18.760 --> 00:39:17.360
Come here.
139
00:39:17.360 --> 00:39:39.000
I can't do it.
140
00:39:39.000 --> 00:40:10.390
If you do that, your family will be destroyed.
141
00:40:10.390 --> 00:40:23.530
You have to be nice to your husband.
142
00:40:23.530 --> 00:42:58.200
You have a good face.
143
00:42:58.200 --> 00:43:18.920
You have to be nice to your husband.
144
00:43:18.920 --> 00:43:20.920
You have to be nice to your husband.
145
00:43:20.920 --> 00:43:57.770
So you should be kind to yourself.
146
00:43:57.770 --> 00:45:00.000
Open the glass.
147
00:45:00.000 --> 00:45:01.000
Who are you starting from again today?
148
00:45:01.000 --> 00:45:02.000
Ready?
149
00:45:02.000 --> 00:47:53.630
One.
150
00:47:53.630 --> 00:47:54.630
Two.
151
00:47:54.630 --> 00:48:00.720
Three.
152
00:48:00.720 --> 00:48:01.720
Four.
153
00:48:01.720 --> 00:48:02.720
Five.
154
00:48:02.720 --> 00:50:23.460
Six.
155
00:50:23.460 --> 00:50:46.540
Seven.
156
00:50:46.540 --> 00:50:47.540
Three.
157
00:50:47.540 --> 00:52:55.800
Two.
158
00:52:55.800 --> 00:52:56.800
Two.
159
00:52:56.800 --> 00:53:05.740
One.
160
00:53:05.740 --> 00:53:06.740
Two.
161
00:53:06.740 --> 00:53:07.740
Three.
162
00:53:07.740 --> 00:53:11.430
Two.
163
00:53:11.430 --> 00:53:12.430
One.
164
00:53:12.430 --> 00:53:13.430
Two.
165
00:53:13.430 --> 00:53:14.430
Two.
166
00:53:14.430 --> 00:53:15.430
One.
167
00:53:15.430 --> 00:53:16.430
Two.
168
00:53:16.430 --> 00:53:28.400
Two.
169
00:53:28.400 --> 00:53:55.550
Three.
170
00:53:55.550 --> 00:54:35.490
Two.
171
00:54:35.490 --> 00:54:49.820
You're quiet today, because I'm the master.
172
00:54:49.820 --> 00:55:30.150
Are you wetting your hair, Iroha-san?
173
00:55:30.150 --> 00:55:33.400
I'm not going to check.
174
00:55:33.400 --> 00:56:51.960
Go ahead and wet your hair.
175
00:56:51.960 --> 00:58:19.420
Make me feel good.
176
00:58:19.420 --> 00:59:29.740
Be honest.
177
00:59:29.740 --> 00:59:31.640
You look delicious.
178
00:59:31.640 --> 00:59:45.200
I'm happy to see you.
179
00:59:45.200 --> 00:59:49.710
Now, let's get together.
180
00:59:49.710 --> 00:59:56.480
You like it, don't you?
181
00:59:56.480 --> 01:00:12.100
Why don't you listen to me?
182
01:00:12.100 --> 01:01:01.010
Take it all.
183
01:01:01.010 --> 01:01:02.010
Give it to me.
184
01:01:02.010 --> 01:01:28.490
I want to make a sound.
185
01:01:28.490 --> 01:01:51.990
You like it, don't you?
186
01:01:51.990 --> 01:01:55.460
Give me a lot of it.
187
01:01:55.460 --> 01:01:58.160
I'll take it.
188
01:01:58.160 --> 01:02:09.180
It feels good.
189
01:02:09.180 --> 01:03:05.540
Don't stop.
190
01:03:05.540 --> 01:03:49.730
Does it feel good?
191
01:03:49.730 --> 01:03:53.500
I'll put it in.
192
01:03:53.500 --> 01:04:29.770
Open it again.
193
01:04:29.770 --> 01:04:33.240
Now.
194
01:04:33.240 --> 01:04:34.540
Salt.
195
01:04:34.540 --> 01:04:49.230
I didn't put it in.
196
01:04:49.230 --> 01:04:50.630
I'm just rubbing it.
197
01:04:50.630 --> 01:04:55.900
Do you want me to put it in?
198
01:04:55.900 --> 01:05:11.050
Put it in.
199
01:05:11.050 --> 01:05:40.760
It feels good, doesn't it?
200
01:05:40.760 --> 01:05:55.410
When you go, make a loud voice.
201
01:05:55.410 --> 01:05:59.140
Like you're going.
202
01:05:59.140 --> 01:06:30.240
I want you to close your mouth once more.
203
01:06:30.240 --> 01:07:03.690
Make a sound.
204
01:07:03.690 --> 01:07:05.390
If you want to, make a sound.
205
01:07:05.390 --> 01:07:05.990
Yes.
206
01:07:05.990 --> 01:17:28.870
I'll let you do it.
207
01:17:28.870 --> 01:17:29.870
It looks delicious.
208
01:17:29.870 --> 01:20:33.990
Iroha-san is...
209
01:20:33.990 --> 01:20:34.990
By the way,
210
01:20:34.990 --> 01:21:02.940
haven't you heard anything from him?
211
01:21:02.940 --> 01:21:05.540
From the beginning,
212
01:21:05.540 --> 01:21:09.940
it was a condition to make a child.
213
01:21:09.940 --> 01:21:18.790
He refused to do it with me.
214
01:21:18.790 --> 01:21:19.790
He refused to do it with me.
215
01:21:19.790 --> 01:21:28.410
But when he came to see me,
216
01:21:28.410 --> 01:21:31.010
he has to say it in my name.
217
01:21:31.010 --> 01:22:00.260
If he wants to, he has to say it in my name.
218
01:22:00.260 --> 01:22:03.160
Even if it's difficult to hear me,
219
01:22:03.160 --> 01:22:29.370
he has to lie.
220
01:22:29.370 --> 01:22:50.210
Oh, I'm sorry.
221
01:22:50.210 --> 01:22:59.870
I really couldn't...
222
01:22:59.870 --> 01:27:05.010
I'm sorry.
223
01:27:05.010 --> 01:28:02.920
I'm sorry.
224
01:28:02.920 --> 01:28:03.920
I'm sorry.
225
01:28:03.920 --> 01:31:36.870
I'm sorry.
226
01:31:36.870 --> 01:31:43.040
I'm sorry.
227
01:31:43.040 --> 01:31:47.890
I'm sorry.
228
01:31:47.890 --> 01:31:48.890
I'm sorry.
229
01:31:48.890 --> 01:33:08.180
I'm sorry.
230
01:33:08.180 --> 01:33:09.680
I'm sorry.
231
01:33:09.680 --> 01:33:10.180
I'm sorry.
232
01:33:16.960 --> 01:33:18.320
Do you want me to beat you up?
233
01:33:18.320 --> 01:33:23.430
Say it out loud.
234
01:33:23.430 --> 01:33:26.700
Father...
235
01:33:26.700 --> 01:35:47.780
Show me your face.
236
01:35:47.780 --> 01:37:19.630
You love me, don't you?
237
01:37:19.630 --> 01:37:20.690
Good boy.
238
01:37:20.690 --> 01:38:31.830
Feels good, doesn't it?
239
01:38:33.590 --> 01:38:57.960
I'm so happy.
240
01:38:57.960 --> 01:38:59.080
I'm going to feed you.
241
01:38:59.080 --> 01:41:04.270
Get on my face.
242
01:41:04.270 --> 01:55:59.130
I'm going to work.
14983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.