All language subtitles for ADN-606_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:01.040 --> 00:00:04.040 Thank you for waiting. Let's eat. 2 00:00:04.040 --> 00:00:06.040 It looks delicious. 3 00:00:06.040 --> 00:00:07.040 Itadakimasu. 4 00:00:07.040 --> 00:00:08.040 Itadakimasu. 5 00:00:08.040 --> 00:00:13.250 How's your work these days? 6 00:00:13.250 --> 00:00:14.250 Hmm? 7 00:00:14.250 --> 00:00:23.100 By the way, do you remember Yuto Nakamura, a student whose collar was a third party? 8 00:00:23.100 --> 00:00:31.100 Yeah. I was a first-year student when I was a third party, so I'm a third-year student in elementary school now. 9 00:00:31.100 --> 00:00:35.100 It's a problem of bullying now, isn't it? 10 00:00:35.100 --> 00:00:37.100 Is that so? 11 00:00:37.100 --> 00:00:43.100 When Eli was working at the school, his mother was a PTA officer, wasn't she? 12 00:00:43.100 --> 00:00:44.100 That's right. 13 00:00:44.100 --> 00:00:49.100 It's hard to keep up with the pursuit, isn't it? 14 00:00:49.100 --> 00:00:56.100 That's right. His mother was particularly interested in education. 15 00:00:56.100 --> 00:00:59.100 If it were my child, I wouldn't care. 16 00:00:59.100 --> 00:01:01.100 The principal is also smart. 17 00:01:01.100 --> 00:01:03.100 I'm proud of you. 18 00:01:03.100 --> 00:01:07.100 Eli might have been right to quit this job. 19 00:01:07.100 --> 00:01:10.100 It's a lot of trouble. 20 00:01:10.100 --> 00:01:14.100 Teachers don't teach their children. 21 00:01:14.100 --> 00:01:22.440 It's like a job to make sure that the complaints from the parents don't come out. 22 00:01:22.440 --> 00:01:24.440 I understand. 23 00:01:24.440 --> 00:01:27.440 You do your best. 24 00:01:27.440 --> 00:03:09.470 Yeah. I understand. 25 00:03:09.470 --> 00:03:10.470 Mr.Tazaki. 26 00:03:10.470 --> 00:03:12.470 It's been a while since I saw you. 27 00:03:12.470 --> 00:03:13.470 What? 28 00:03:13.470 --> 00:03:15.470 Is this your hometown? 29 00:03:15.470 --> 00:03:18.470 Yes, it's right there. 30 00:03:18.470 --> 00:03:40.990 That's right. 31 00:03:40.990 --> 00:03:50.370 After you were discharged from school, you had a problem with your mother-in-law's bullying. 32 00:03:50.370 --> 00:03:54.370 That's why you had to quit your job. 33 00:03:54.370 --> 00:04:07.620 Your mother-in-law ran away. 34 00:04:07.620 --> 00:04:12.900 And now, at this age, 35 00:04:12.900 --> 00:04:15.900 I can't find a job anywhere. 36 00:04:15.900 --> 00:04:25.300 At that time, the teacher was very helpful to me. 37 00:04:25.300 --> 00:04:30.300 If there's anything I can do to help you, I want to do it for you. 38 00:04:30.300 --> 00:04:33.300 Oh, that's fine. 39 00:04:33.300 --> 00:04:35.300 That feeling alone is enough. 40 00:04:35.300 --> 00:04:37.300 Thank you, Nakamura-kun. 41 00:04:37.300 --> 00:04:48.550 Mr. Kimura? 42 00:04:48.550 --> 00:04:54.570 I don't feel as energetic as I used to be. 43 00:04:54.570 --> 00:04:55.570 Hmm. 44 00:04:55.570 --> 00:04:58.570 Come to think of it, I knew you had a problem with your parents. 45 00:04:58.570 --> 00:05:02.570 But you quit school before I knew it. 46 00:05:02.570 --> 00:05:03.570 Hmm. 47 00:05:03.570 --> 00:05:05.570 That's right. 48 00:05:05.570 --> 00:05:09.570 I had a short life, but I was very helpful to the teacher. 49 00:05:09.570 --> 00:05:12.570 No, I was also very helpful. 50 00:05:12.570 --> 00:05:16.570 It's the worst thing that my wife left me. 51 00:05:16.570 --> 00:05:21.010 I was so exhausted. 52 00:05:21.010 --> 00:05:23.010 I was shocked. 53 00:05:23.010 --> 00:05:25.010 I can't even get a job. 54 00:05:25.010 --> 00:05:27.010 It's kind of sad. 55 00:05:27.010 --> 00:05:28.010 That's right. 56 00:05:28.010 --> 00:05:40.880 Is that teacher coming again? 57 00:05:40.880 --> 00:05:44.190 Why? 58 00:05:44.190 --> 00:05:48.880 What if he comes again? 59 00:05:48.880 --> 00:05:52.610 Why do you ask that? 60 00:05:52.610 --> 00:06:02.300 I don't think he's thinking of anything strange. 61 00:06:02.300 --> 00:06:59.910 You're thinking too much. 62 00:06:59.910 --> 00:07:01.910 Mr. Kimura? 63 00:07:01.910 --> 00:07:03.910 Oh, Mr. Nakamura. 64 00:07:03.910 --> 00:07:05.910 Did something happen to you? 65 00:07:05.910 --> 00:07:09.910 Oh, I'm a little dizzy. 66 00:07:09.910 --> 00:07:11.910 Are you okay? 67 00:07:11.910 --> 00:07:13.910 Oh, I'm fine. 68 00:07:13.910 --> 00:07:16.910 I'll be fine after a little rest. 69 00:07:16.910 --> 00:07:17.910 Hmm. 70 00:07:17.910 --> 00:07:21.910 It's better to lie down a little at home. 71 00:07:21.910 --> 00:07:24.910 Oh, thank you. 72 00:07:24.910 --> 00:07:29.910 Then I'll take a little break and go home soon. 73 00:07:29.910 --> 00:07:31.910 Are you okay? 74 00:07:31.910 --> 00:07:32.910 Are you okay? 75 00:07:32.910 --> 00:07:40.730 Yes. 76 00:07:40.730 --> 00:07:42.730 Teacher, are you really okay? 77 00:07:42.730 --> 00:07:43.730 Thank you. 78 00:07:43.730 --> 00:07:52.900 Here's some water. 79 00:07:52.900 --> 00:08:01.010 Thank you. 80 00:08:01.010 --> 00:08:07.320 It's been a while since I've been so kind to you. 81 00:08:07.320 --> 00:08:08.320 I'm very happy. 82 00:08:08.320 --> 00:08:19.580 Can I stay like this for a while? 83 00:08:19.580 --> 00:08:27.620 I'm lonely. 84 00:08:27.620 --> 00:08:28.620 I'm lonely. 85 00:08:28.620 --> 00:08:29.620 I can't help it. 86 00:08:29.620 --> 00:08:31.620 Every day, every day. 87 00:08:31.620 --> 00:08:32.620 But teacher. 88 00:08:32.620 --> 00:08:48.900 I know I'm sorry to you. 89 00:08:48.900 --> 00:08:51.900 You should understand this loneliness. 90 00:08:51.900 --> 00:08:52.900 Teacher. 91 00:08:52.900 --> 00:08:55.900 You're the only one who can save me. 92 00:08:55.900 --> 00:09:57.380 Aren't you lonely, too? 93 00:09:57.380 --> 00:09:59.380 Let's bury each other. 94 00:09:59.380 --> 00:20:59.520 I want to be beautiful. 95 00:20:59.520 --> 00:41:55.620 I've been looking at this house for a long time. 96 00:41:55.620 --> 00:41:56.620 Is that so? 97 00:41:56.620 --> 00:42:01.020 I wore a beige hoodie and put on a thin hood. 98 00:42:01.020 --> 00:42:04.430 I couldn't see my face. 99 00:42:04.430 --> 00:42:06.430 I thought I'd have to say it properly. 100 00:42:06.430 --> 00:42:07.430 That's what happened. 101 00:42:07.430 --> 00:42:11.990 There's a lot of ugly things, so be careful. 102 00:42:11.990 --> 00:42:14.400 Thank you. 103 00:42:14.400 --> 00:42:15.400 See you. 104 00:42:15.400 --> 01:07:19.290 I saw teacher Kimura. 105 01:07:19.290 --> 01:07:20.290 I didn't talk to him. 106 01:07:20.290 --> 01:07:39.890 I didn't talk to him. 107 01:07:39.890 --> 01:07:41.890 The reason why teacher Kimura quit school. 108 01:07:41.890 --> 01:07:53.830 In fact, it's the cause of an affair with the student's mother. 109 01:07:53.830 --> 01:07:55.830 That's what happened. 110 01:07:55.830 --> 01:07:57.830 I can't help it even if it's that attitude. 111 01:07:57.830 --> 01:08:02.670 That's what happened. 112 01:08:02.670 --> 01:08:08.720 If something like this happens, it might be like that. 113 01:08:08.720 --> 01:08:12.800 I didn't want to see anyone. 114 01:08:12.800 --> 01:08:22.060 I wore a hoodie. 115 01:08:22.060 --> 01:08:23.060 I wore a hoodie. 7511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.