All language subtitles for ➤ Bishoku-ke no Rule- A Game of Power and Temptation on Hentai.tv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:16,030 --> 00:04:17,460 G'morning! 2 00:04:17,460 --> 00:04:19,110 Good morning. 3 00:04:20,660 --> 00:04:24,610 I want to talk when I'm back later. 4 00:04:31,620 --> 00:04:34,350 Wait, Onee-chan! 5 00:04:34,350 --> 00:04:36,630 Ah... Good morning, Uncle! 6 00:04:36,630 --> 00:04:38,950 Good morning, Ria-chan. Good luck at school today. 7 00:04:38,950 --> 00:04:40,270 Let's go, Ria! Good morning, Ria-chan. Good luck at school today. 8 00:04:40,270 --> 00:04:40,720 Let's go, Ria! 9 00:04:41,370 --> 00:04:44,120 Sorry for that, Uncle. I'll be going now. 10 00:04:49,030 --> 00:04:51,140 If I only knew it was Uncle... 11 00:04:57,470 --> 00:04:58,760 What's next? 12 00:04:58,760 --> 00:05:02,150 That's a nice face. Now spread your legs. 13 00:05:19,380 --> 00:05:21,250 This should help a little. 14 00:05:27,180 --> 00:05:28,880 Uh-huh, this is nice. 15 00:05:28,880 --> 00:05:31,390 Thanks, I got some nice content. 16 00:05:32,460 --> 00:05:34,230 Here you go. 17 00:05:34,230 --> 00:05:37,910 Huh, I can have all of that? Thank you. 18 00:05:37,910 --> 00:05:42,360 This is unusual. You look prim. Are there a lot of girls using the app? 19 00:05:42,360 --> 00:05:44,120 I have no idea. 20 00:05:44,120 --> 00:05:46,200 Your introduction had quite an impact. 21 00:05:49,480 --> 00:05:52,830 How much will you pay for me? 22 00:05:54,330 --> 00:05:56,810 I was flustered back there, so... 23 00:05:56,810 --> 00:05:58,720 I never meant it like "that". 24 00:05:58,720 --> 00:06:00,350 You came at the right time. 25 00:06:00,350 --> 00:06:03,690 You'll save me trouble if you help me with my work. 26 00:06:06,950 --> 00:06:10,780 I wanna go to college without burdening my parent. 27 00:06:12,560 --> 00:06:14,830 This is the quickest way to save money. 28 00:06:17,620 --> 00:06:19,840 A single mother and a younger sister... 29 00:06:20,860 --> 00:06:25,000 You certainly have limited job opportunities right now. 30 00:06:26,410 --> 00:06:29,910 I went for it knowing the risks. I'm glad to end up with you, though. 31 00:06:29,910 --> 00:06:31,970 You'll pay me a lot, after all. 32 00:06:31,970 --> 00:06:33,870 Same here. 33 00:06:34,630 --> 00:06:36,580 With that said, I have a proposal. 34 00:06:37,870 --> 00:06:41,400 That won't do! I won't go any further than this! 35 00:06:41,400 --> 00:06:43,780 I haven't done it once in the first place. 36 00:06:43,780 --> 00:06:47,590 It's all about mindset. You're not sullying your body. 37 00:06:47,590 --> 00:06:50,890 Aren't you curious about this stuff? You get to learn and earn. 38 00:06:53,150 --> 00:06:56,430 A-Alright, but in exchange... 39 00:06:56,430 --> 00:06:58,640 Yeah, I'll pay you even more. 40 00:07:08,820 --> 00:07:11,450 It's starting to get hard. 41 00:07:11,450 --> 00:07:16,310 Wow, I'm touching a man's dick right now. 42 00:07:16,310 --> 00:07:17,940 This is stupid. 43 00:07:17,940 --> 00:07:19,700 Touch it directly. 44 00:07:23,390 --> 00:07:24,430 Huh!? 45 00:07:31,340 --> 00:07:34,940 It feels hot. It's so... 46 00:07:34,940 --> 00:07:39,110 It's soft outside but firm inside. What a mystery. 47 00:07:39,110 --> 00:07:40,640 Grab and stroke it. 48 00:08:01,440 --> 00:08:04,040 How long should I do this? 49 00:08:08,790 --> 00:08:10,910 Keep going then catch it with your hand. 50 00:08:10,910 --> 00:08:12,250 Eh, catch? 51 00:08:12,250 --> 00:08:14,380 No, ah... No way! 52 00:08:18,160 --> 00:08:20,560 Thanks, that was awesome. 53 00:08:22,980 --> 00:08:25,960 Are you gonna keep doing this sort of thing? 54 00:08:25,960 --> 00:08:28,950 What, you've done as you please then give me a scolding? 55 00:08:28,950 --> 00:08:32,370 No, I'm actually a businessman despite how I look. 56 00:08:32,370 --> 00:08:34,820 I might be able to help you. 57 00:08:36,500 --> 00:08:40,360 He's Mom's little brother? I can't believe this! 58 00:08:40,360 --> 00:08:43,870 From what I see, that guy is a pervert! 59 00:08:44,600 --> 00:08:46,880 Onee-chan, hold on! 60 00:08:46,880 --> 00:08:47,960 What!? 61 00:08:47,960 --> 00:08:50,630 Your panties are in full view all this time! 62 00:08:55,130 --> 00:08:57,420 You should've told me sooner! 63 00:09:03,650 --> 00:09:06,600 You're hilarious as always, Reina! 64 00:09:06,940 --> 00:09:11,010 For real, she's perfect in academics and sports. Now she's even a klutz. 65 00:09:11,010 --> 00:09:13,560 Just how many archetypes do you have? 66 00:09:13,560 --> 00:09:15,600 Shut up. 67 00:09:15,600 --> 00:09:18,490 Ugh, this is all his fault! 68 00:09:21,100 --> 00:09:23,380 So, what do you wanna talk about? 69 00:09:23,380 --> 00:09:28,820 Don't you still have that video from last time? Please delete it. 70 00:09:28,820 --> 00:09:32,230 We didn't know back then but did those when we were uncle and niece. 71 00:09:32,230 --> 00:09:34,520 Won't it be bad if someone finds out? 72 00:09:34,520 --> 00:09:37,680 You have a point, but I'm using it for work. 73 00:09:38,130 --> 00:09:40,990 Huh, stop screwing around and delete it! 74 00:09:40,990 --> 00:09:43,290 Come on! Show me your phone! 75 00:09:43,290 --> 00:09:47,200 Give me a moment. I have important files here. 76 00:09:47,200 --> 00:09:48,690 Just delete it already! 77 00:09:51,190 --> 00:09:52,500 Oh no! 78 00:09:53,170 --> 00:09:54,880 Are you kidding me? 79 00:09:56,890 --> 00:10:00,700 All of my work-related data is gone now. 80 00:10:00,700 --> 00:10:03,790 B-But you're the one who... 81 00:10:03,790 --> 00:10:06,800 You're passing the blame now? Self-serving, aren't we? 82 00:10:06,800 --> 00:10:09,920 Something's wrong with you. I can't believe this. 83 00:10:10,380 --> 00:10:14,510 B-But isn't it your fault for not deleting the video!? 84 00:10:14,510 --> 00:10:17,710 Do you realize how much this will impact my work? 85 00:10:17,710 --> 00:10:20,160 I'll add the cost to what your mom borrowed. 86 00:10:20,160 --> 00:10:22,070 B-But I... 87 00:10:22,070 --> 00:10:25,640 Ah, there goes the "but this" and "but that". 88 00:10:25,640 --> 00:10:28,770 You think you can cry your way out of this? How naive. 89 00:10:28,770 --> 00:10:30,720 I-I'm sorry! 90 00:10:30,720 --> 00:10:35,230 I'll do anything I can so please forgive me! 91 00:10:35,230 --> 00:10:36,590 Anything? 92 00:10:37,400 --> 00:10:39,720 Right, I guess we'll just go with that. 93 00:10:40,490 --> 00:10:42,950 Take off and give me your panties. 94 00:10:43,790 --> 00:10:46,680 Huh!? Wh-Where did that come from!? 95 00:10:46,680 --> 00:10:48,770 Or rather, was that your goal all along!? 96 00:10:48,770 --> 00:10:52,380 The damage you caused is real. It's quite a hefty sum. 97 00:10:52,380 --> 00:10:55,370 But I'll be paying you a lot for this stuff. 98 00:10:55,370 --> 00:10:57,430 You'd do anything, right? 99 00:10:58,420 --> 00:11:00,970 This damn guy... Drop dead! 100 00:11:07,260 --> 00:11:09,660 Stop watching, perv! 101 00:11:10,750 --> 00:11:14,300 Endure the shame as you take them off. That's the way. 102 00:11:15,840 --> 00:11:18,940 Hey, you perv! What are you looking at!? 103 00:11:18,940 --> 00:11:20,490 Not quite there yet. 104 00:11:20,750 --> 00:11:23,490 Wh-What is? Huh, wait! 105 00:11:23,490 --> 00:11:26,020 Where are you pressing your face into!? 106 00:11:26,020 --> 00:11:28,040 Wait... No! 107 00:11:28,040 --> 00:11:30,480 You pervert! Sleaze! 108 00:11:31,840 --> 00:11:35,260 Huh!? Hey! Wait! 109 00:11:36,680 --> 00:11:40,530 This pussy hasn't matured yet. It's worth developing. 110 00:11:40,530 --> 00:11:42,920 Don't screw with me, dammit! 111 00:11:42,920 --> 00:11:44,800 Let go of me, sleaze! 112 00:11:46,730 --> 00:11:49,630 Enough of this already! Gosh! 113 00:11:54,160 --> 00:11:55,520 How irresistible. 114 00:11:57,740 --> 00:11:59,930 Wait, what are you planning to do!? 115 00:12:04,530 --> 00:12:08,200 You took good care of me last time. 116 00:12:08,200 --> 00:12:10,690 Now it's my turn to do the same. 117 00:12:13,110 --> 00:12:17,040 No way, he's trying to put his dick inside! This can't be! 118 00:12:20,970 --> 00:12:25,310 He stuck it inside! His dick went in my pussy! 119 00:12:29,490 --> 00:12:34,560 This damn guy! Stop smiling while messing with me! 120 00:12:34,930 --> 00:12:39,230 A high school girl's virginity is nice, and it's my niece on top of that. It's top-notch. 121 00:12:39,930 --> 00:12:43,240 I won't forgive him for this! I'm gonna kill him! 122 00:12:43,240 --> 00:12:45,110 Should you be making that face? 123 00:12:46,980 --> 00:12:51,080 Dammit, debt my foot! I'm not paying that! 124 00:13:05,420 --> 00:13:09,260 He's even groping my boobs. He just does as he pleases. 125 00:13:09,260 --> 00:13:12,800 This is fairly firm. I'm a gourmet, you know? 126 00:13:12,800 --> 00:13:15,890 I can't forget about the taste of the girls I slept with. 127 00:13:27,170 --> 00:13:31,900 He did this to other girls? He's a hardcore criminal! 128 00:13:38,280 --> 00:13:41,380 Well, I usually slept with willing girls. 129 00:13:41,700 --> 00:13:45,950 Like I'd ever believe that! Criminal! Sleaze! Scumbag! 130 00:13:56,880 --> 00:14:00,400 Virgins sure are out of this world. I'm at my limit. 131 00:14:00,400 --> 00:14:01,620 Huh!? 132 00:14:21,720 --> 00:14:26,030 Huh, is he planning to come just like this? This can't be, no! 133 00:14:36,890 --> 00:14:38,820 I-It's coming out!? 134 00:14:47,650 --> 00:14:51,450 You sleaze! Brute! 135 00:14:51,450 --> 00:14:55,020 Look at that sharp tongue of yours. Wanna increase your debt? 136 00:14:58,130 --> 00:15:01,700 Huh!? What is that? Are you kidding me!? 137 00:15:11,510 --> 00:15:13,050 Thanks for the meal. 138 00:15:13,050 --> 00:15:15,000 Oh, done already? 139 00:15:15,000 --> 00:15:18,480 Yeah, I'm in a hurry. I'll be on my way! 140 00:15:20,560 --> 00:15:22,700 Haven't you had enough!? 141 00:15:33,660 --> 00:15:36,900 He already came many times but it's not calming down! 142 00:15:43,200 --> 00:15:45,680 I was planning to take my time training you, 143 00:15:45,680 --> 00:15:47,680 but you're milking me dry instead. 144 00:16:10,120 --> 00:16:14,930 My uncle's thing is sliding in and out of me. 145 00:16:19,850 --> 00:16:26,440 Get this over with quickly and go home! 146 00:16:28,480 --> 00:16:31,300 I wanna familiarize myself with yours, but oh well. 147 00:17:12,920 --> 00:17:17,590 I won't ever forgive him for spraying this stinky gross stuff on me! 148 00:17:18,350 --> 00:17:21,760 I'll have to pass. I'm helping an acquaintance today. 149 00:17:21,760 --> 00:17:23,980 Did you have another klutz moment? 150 00:17:23,980 --> 00:17:27,350 Let's hear it on our way home! 151 00:17:33,400 --> 00:17:36,860 Huh, your company? Why? I'd rather not. 152 00:17:36,860 --> 00:17:38,780 It's your chance to earn big, though. 153 00:17:41,010 --> 00:17:43,240 P-Please take me there. 154 00:17:44,770 --> 00:17:48,110 Ugh... What does he want me to do there? 155 00:18:02,010 --> 00:18:03,730 Where are you taking me? 156 00:18:03,730 --> 00:18:06,490 I think you should know about me first. 157 00:18:06,490 --> 00:18:08,190 Huh!? Ugh... 158 00:18:15,640 --> 00:18:18,740 What is this guy thinking, doing it in a place like this!? 159 00:18:22,700 --> 00:18:26,290 He slipped it in! What if someone catches us? 160 00:18:26,290 --> 00:18:29,300 I'm renting an office on the 35th floor. 161 00:18:30,140 --> 00:18:32,200 Huh? Phew... 162 00:18:36,400 --> 00:18:38,730 Hello, President. 163 00:18:38,730 --> 00:18:40,300 Hello. 164 00:18:47,310 --> 00:18:51,900 Ohh, this feels soft! So, you work while sitting here. 165 00:18:51,900 --> 00:18:54,300 You really hold a high position. 166 00:18:54,300 --> 00:18:57,640 I've been working outside a lot lately, though. 167 00:18:57,640 --> 00:19:00,070 I often do "that" here as well. 168 00:19:00,440 --> 00:19:01,490 Ah... 169 00:19:03,450 --> 00:19:04,580 Huh!? 170 00:19:04,900 --> 00:19:07,440 Hey, hold on... Whoa! 171 00:19:07,440 --> 00:19:11,360 Huh, why are you putting it in, dumbass! This guy! 172 00:19:13,090 --> 00:19:14,840 Aren't you wet from earlier? 173 00:19:14,840 --> 00:19:18,290 No, I'm not! Pull that thing out! 174 00:19:20,240 --> 00:19:23,830 Won't we get caught here!? 175 00:19:25,280 --> 00:19:26,840 Huh!? 176 00:19:26,840 --> 00:19:28,350 Come in! 177 00:19:30,370 --> 00:19:34,360 Pardon my intrusion, President. We got a call about a schedule adjustment. 178 00:19:35,300 --> 00:19:37,860 Thanks, just put it on the table. 179 00:19:38,160 --> 00:19:41,700 Understood. Huh, is there something on the chair? 180 00:19:41,700 --> 00:19:45,500 It's my usual workout. I have to move my body around, you see. 181 00:19:45,500 --> 00:19:50,510 Ahh, you sure do. But keep the flings in moderation. 182 00:19:51,620 --> 00:19:53,360 Phwah... This guy... 183 00:19:53,360 --> 00:19:57,020 Who was that woman just now? She definitely caught us! 184 00:19:59,010 --> 00:20:01,760 Well, I sleep with her whenever I'm here. 185 00:20:01,760 --> 00:20:02,880 Huh!? 186 00:20:02,880 --> 00:20:06,410 Gosh, you do this with any woman!? 187 00:20:06,410 --> 00:20:08,990 Scumbag! Pervert! Sleaze! 188 00:20:09,880 --> 00:20:11,890 It's part of her job. 189 00:20:11,890 --> 00:20:14,910 You damn sleaze! Brute! Pervert! 190 00:20:14,910 --> 00:20:19,020 I'll make sure to settle that debt! 14174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.