All language subtitles for æãããã¨ããªãããªã 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,083 --> 00:01:13,332 나 하나 없다고 한들 2 00:01:13,625 --> 00:01:15,957 세상은 잘 돌아갈 거다 3 00:02:26,250 --> 00:02:33,166 아침이 오면 공허해진다 4 00:02:33,750 --> 00:02:36,207 250엔 받았습니다 5 00:02:44,542 --> 00:02:46,207 거스름돈 23엔입니다 6 00:02:47,333 --> 00:02:48,916 감사합니다 7 00:02:50,083 --> 00:02:51,457 어서 오세요 8 00:02:55,333 --> 00:02:56,624 '쇼호' 하나 9 00:02:57,625 --> 00:02:58,624 네? 10 00:02:58,875 --> 00:03:00,374 '쇼트 호프'! 11 00:03:04,000 --> 00:03:05,163 죄송하지만 상품 번호... 12 00:03:05,263 --> 00:03:06,582 거기 있잖아! 13 00:03:11,167 --> 00:03:12,499 고마워요 14 00:03:14,500 --> 00:03:17,166 다 해서 914엔입니다 15 00:03:18,875 --> 00:03:20,291 봉투 필요하세요? 16 00:03:32,208 --> 00:03:35,957 914엔 받았습니다 감사합니다 17 00:03:36,833 --> 00:03:38,832 다음 손님 어서 오세요 18 00:03:42,250 --> 00:03:44,041 잠시만 기다려 주세요 19 00:03:51,500 --> 00:03:53,150 안녕하세요 20 00:03:53,250 --> 00:03:54,707 수고했어요 21 00:04:00,083 --> 00:04:01,457 이이즈카 씨 22 00:04:01,875 --> 00:04:02,874 네 23 00:04:03,792 --> 00:04:07,108 다음 주 수요일 야간 근무 될까? 24 00:04:07,208 --> 00:04:09,291 타부치 씨 일정이 어렵게 됐어 25 00:04:13,417 --> 00:04:14,694 네, 괜찮아요 26 00:04:14,794 --> 00:04:15,694 정말? 27 00:04:15,917 --> 00:04:17,457 고마워 28 00:04:21,542 --> 00:04:22,617 일은 어때? 29 00:04:23,157 --> 00:04:24,166 익숙해졌어? 30 00:04:30,625 --> 00:04:34,499 현금 정산만 차이 안 나게 주의해 31 00:04:34,708 --> 00:04:36,916 마이너스 심하면 직접 채우게 할 거야 32 00:04:39,958 --> 00:04:42,499 에이, 농담이지 33 00:07:13,792 --> 00:07:15,166 잘 먹겠습니다 34 00:07:25,542 --> 00:07:26,445 응 35 00:07:26,545 --> 00:07:27,832 오랜만에 통화하네 36 00:07:29,375 --> 00:07:31,041 채소 받았니? 37 00:07:32,615 --> 00:07:33,983 - 어제 왔어요 - 그래? 38 00:07:34,083 --> 00:07:36,207 - 고마워요 - 잘 가서 다행이네 39 00:07:36,875 --> 00:07:37,999 잘 도착했구나 40 00:07:38,875 --> 00:07:40,082 일은 좀 어때? 41 00:07:42,496 --> 00:07:43,046 응? 42 00:07:43,146 --> 00:07:44,067 왜, 아무래도 43 00:07:44,167 --> 00:07:46,332 영업하러 여기저기 돌아다닐 거 아냐 44 00:07:47,667 --> 00:07:48,791 안 힘들어? 45 00:07:49,375 --> 00:07:50,416 괜찮아 46 00:07:50,958 --> 00:07:53,233 밖에만 계속 있는 것도 아닌걸 47 00:07:53,333 --> 00:07:54,233 그러니? 48 00:07:55,625 --> 00:07:58,791 그렇구나 그래도 주말에는 푹 쉬어 49 00:08:02,958 --> 00:08:03,821 엄마 있잖아 50 00:08:03,921 --> 00:08:04,821 응 51 00:08:08,042 --> 00:08:09,041 왜? 52 00:08:10,833 --> 00:08:13,582 올 연말에도 친척들 모이나? 53 00:08:15,375 --> 00:08:20,957 나리타 사는 숙모네도 숙부가 입원해서 힘드니까 54 00:08:21,250 --> 00:08:23,332 올해는 모이지 말까 싶어 55 00:08:23,792 --> 00:08:25,832 다들 나이도 나이고 56 00:08:26,833 --> 00:08:28,207 그렇구나 57 00:08:29,625 --> 00:08:33,192 응, 사나에네도 좀 그렇잖니 58 00:08:33,292 --> 00:08:35,874 애가 태어나서 정신없다더라고 59 00:09:10,083 --> 00:09:11,499 안녕하세요 60 00:09:12,167 --> 00:09:15,791 101호 사는 이이즈카입니다 61 00:09:18,000 --> 00:09:19,749 갑자기 전화드려 죄송해요 62 00:09:21,417 --> 00:09:22,957 저기... 63 00:09:23,833 --> 00:09:27,832 커튼레일 부분이 망가져서요 64 00:09:30,000 --> 00:09:31,041 그게... 65 00:09:32,208 --> 00:09:35,541 레일이 틀어져 있었던 것 같아요 66 00:09:37,750 --> 00:09:39,332 아, 그러니까... 67 00:09:40,167 --> 00:09:41,499 고정된 부분? 68 00:09:42,417 --> 00:09:45,749 나사가 풀려서 그런 거 같은데요 69 00:09:47,417 --> 00:09:49,874 아, 네 70 00:09:55,958 --> 00:10:00,541 여기 있습니다 감사합니다 71 00:10:01,208 --> 00:10:03,291 어서 오세요 72 00:10:11,958 --> 00:10:13,995 봉투 필요하세요? 73 00:10:14,095 --> 00:10:14,995 아뇨 74 00:10:15,833 --> 00:10:18,749 3개 다 해서 408엔입니다 75 00:10:25,083 --> 00:10:27,082 1010엔 받았습니다 76 00:10:38,708 --> 00:10:42,874 거스름돈 602엔입니다 감사합니다 77 00:10:44,917 --> 00:10:46,249 어서 오세요 78 00:12:05,917 --> 00:12:07,249 미치겠네 79 00:13:09,083 --> 00:13:11,541 이이즈카 씨는 남자 친구 있어요? 80 00:13:13,375 --> 00:13:14,707 없는데... 81 00:13:15,667 --> 00:13:18,541 그래요? 있을 줄 알았는데 82 00:13:21,833 --> 00:13:25,124 터틀넥 입는 사람하고 사귈 거 같은 느낌이에요 83 00:13:29,542 --> 00:13:34,166 저는 지금 대학 친구랑 사귀거든요? 84 00:13:34,792 --> 00:13:37,207 근데 걔 안경 꼈어요 85 00:13:37,333 --> 00:13:40,957 패션 감각도 별로고 평범하기 짝이 없죠 86 00:13:42,917 --> 00:13:44,483 그렇구나 87 00:13:44,583 --> 00:13:47,416 대박이죠? 내가 안경잡이랑 사귄다니 88 00:13:48,708 --> 00:13:49,707 응 89 00:13:50,542 --> 00:13:54,541 심지어 걔가 저를 '아야야'라고 부르는데요 90 00:13:54,833 --> 00:13:58,124 틈만 나면 불러댄다니까요 진짜 웃겨 91 00:14:00,458 --> 00:14:02,166 아하... 92 00:14:04,625 --> 00:14:06,749 이이즈카 씨는 별명 없어요? 93 00:14:08,750 --> 00:14:10,416 난 없어 94 00:14:12,167 --> 00:14:13,957 이이즈카니까 95 00:14:15,417 --> 00:14:16,874 츠카? 96 00:14:18,042 --> 00:14:19,832 아니면 노조노조? 97 00:14:20,375 --> 00:14:21,499 노조노조 98 00:14:25,500 --> 00:14:26,707 별론가? 99 00:14:41,333 --> 00:14:42,707 이이즈카? 100 00:14:45,958 --> 00:14:47,374 나... 101 00:14:47,792 --> 00:14:51,374 기타 중학교 다닐 때 같은 반이었는데 102 00:14:57,792 --> 00:14:59,332 오오토모구나? 103 00:15:00,000 --> 00:15:03,832 안녕 진짜 오랜만이다 104 00:15:04,625 --> 00:15:06,291 어떻게 잘 알아봤네 105 00:15:06,917 --> 00:15:09,874 늘 이 시간에 일해? 106 00:15:10,042 --> 00:15:13,957 오늘만 어쩌다 보니... 곧 끝나 107 00:15:15,750 --> 00:15:17,374 잠깐 얘기나 할래? 108 00:15:20,125 --> 00:15:21,124 그래 109 00:15:21,417 --> 00:15:24,291 기다려야 하는데 괜찮아? 110 00:15:24,792 --> 00:15:25,791 응 111 00:15:27,833 --> 00:15:30,499 그럼 곧 보자 조금만 힘내 112 00:15:51,542 --> 00:15:52,916 기다렸지? 113 00:15:53,708 --> 00:15:54,858 집은 저쪽이야? 114 00:15:54,958 --> 00:15:55,775 응 115 00:15:55,875 --> 00:15:56,791 같은 방향이다 116 00:15:57,417 --> 00:15:58,317 자전거 좀... 117 00:16:17,417 --> 00:16:18,916 기분 이상하다 118 00:16:19,625 --> 00:16:20,624 응? 119 00:16:20,958 --> 00:16:24,082 왠지 몰라도 긴장돼 120 00:16:26,625 --> 00:16:28,749 이제껏 일하는 줄 몰랐어 121 00:16:32,042 --> 00:16:35,082 일을 최근에 시작했거든 122 00:16:38,958 --> 00:16:40,582 너는 어떻게 이 동네에 있어? 123 00:16:42,792 --> 00:16:46,483 중학생 때 부모님이 이혼해서 이사 왔어 124 00:16:46,583 --> 00:16:48,707 지금은 할머니네 살아 125 00:16:50,917 --> 00:16:52,332 넌 자취해? 126 00:16:53,792 --> 00:16:54,689 응 127 00:16:54,789 --> 00:16:55,999 언제부터? 128 00:16:57,208 --> 00:17:01,082 여기서 취업하고 나서 129 00:17:06,000 --> 00:17:07,499 오오토모 너는? 130 00:17:08,791 --> 00:17:10,790 지금 무슨 일 해? 131 00:17:11,541 --> 00:17:13,374 파견직으로 일해 132 00:17:17,583 --> 00:17:21,374 갑자기 전학 가서 다들 걱정했었어 133 00:17:28,291 --> 00:17:29,582 혹시... 134 00:17:33,000 --> 00:17:36,624 전에 살던 곳 사람들이랑 만나? 135 00:17:38,375 --> 00:17:40,374 아니 전혀 안 만나 136 00:17:41,375 --> 00:17:43,624 친구가 별로 없기도 했고 137 00:17:45,458 --> 00:17:46,457 그렇구나 138 00:17:56,208 --> 00:17:59,358 나는 이쪽으로 갈게 139 00:17:59,458 --> 00:18:00,358 그래 140 00:18:01,542 --> 00:18:04,499 맞다 연락처 교환하자 141 00:18:08,292 --> 00:18:09,089 괜찮아? 142 00:18:09,189 --> 00:18:10,025 응 143 00:18:10,125 --> 00:18:12,249 고마워 그럼... 144 00:18:13,042 --> 00:18:16,705 QR코드로 추가할까? 145 00:18:16,805 --> 00:18:17,567 응 146 00:18:17,667 --> 00:18:18,675 보여줄까? 147 00:18:18,775 --> 00:18:20,957 내가 스캔할게 148 00:18:23,792 --> 00:18:24,832 추가 149 00:18:26,542 --> 00:18:29,291 됐다, 고마워! 또 보자 150 00:18:29,458 --> 00:18:30,188 응 151 00:18:30,288 --> 00:18:31,332 조심히 가 152 00:19:16,792 --> 00:19:21,124 오늘 고마웠어! 주말이나 시간 되는 날에 같이 놀자 153 00:19:35,125 --> 00:19:37,150 증정용 카탈로그는 여기 있어요 154 00:19:37,250 --> 00:19:39,291 비치된 분량 소진되면 채워주세요 155 00:19:40,208 --> 00:19:41,124 네 156 00:19:55,417 --> 00:19:57,332 연말 선물이란 게 의미가 있나요? 157 00:19:59,750 --> 00:20:01,166 보낸 적 있어요? 158 00:20:01,792 --> 00:20:04,041 없는 거 같은데 159 00:20:05,083 --> 00:20:08,624 회사 다니면 받을 수도 있겠지만 160 00:20:09,667 --> 00:20:12,124 이이즈카 씨는 전에 직장 다녔댔죠? 161 00:20:13,958 --> 00:20:15,041 아... 162 00:20:16,375 --> 00:20:17,291 응 163 00:20:18,417 --> 00:20:20,416 왜 그만뒀어요? 164 00:20:26,250 --> 00:20:27,916 야근도 많고 165 00:20:29,292 --> 00:20:30,291 그래서지, 뭐 166 00:20:32,292 --> 00:20:34,416 악덕 기업이었나 봐요? 167 00:20:36,750 --> 00:20:38,541 사회 나가면 힘들겠어요 168 00:20:41,833 --> 00:20:45,707 모리구치 씨는? 취업 준비 중이야? 169 00:20:45,875 --> 00:20:47,775 - 뭐, 그렇죠 - 안녕하세요 170 00:20:47,875 --> 00:20:49,483 노조노조 안녕 171 00:20:49,583 --> 00:20:52,233 이이즈카 씨, 지난주 바꿔주셔서 감사합니다 172 00:20:52,333 --> 00:20:53,108 아냐 173 00:20:53,208 --> 00:20:55,374 - 수고하세요 - 들어가세요 174 00:20:57,292 --> 00:20:58,422 그거 곧 폐기야 175 00:20:58,522 --> 00:20:59,791 오케이 176 00:20:59,917 --> 00:21:01,291 잘 가라 177 00:21:36,208 --> 00:21:37,707 되게 잘 친다 178 00:21:38,458 --> 00:21:41,874 부모님이 좋아했거든 자주 같이 쳤어 179 00:21:43,833 --> 00:21:45,166 이번 거 칠래? 180 00:21:46,000 --> 00:21:46,999 응 181 00:21:51,833 --> 00:21:52,916 좋았어 182 00:22:05,375 --> 00:22:06,374 다시 해봐 183 00:22:16,458 --> 00:22:17,957 좋아, 다시 184 00:22:19,125 --> 00:22:20,166 해볼게 185 00:22:32,583 --> 00:22:35,124 어떻게 해야 공이 가운데로 가? 186 00:22:36,250 --> 00:22:38,541 처음부터 가운데로 보내려 하지 말고 187 00:22:44,542 --> 00:22:46,707 이런 식으로 서서 188 00:22:55,625 --> 00:22:56,525 아깝다 189 00:23:21,708 --> 00:23:22,608 아까워! 190 00:23:25,708 --> 00:23:27,666 살짝만 더... 191 00:23:27,875 --> 00:23:29,041 할 수 있어 192 00:23:29,833 --> 00:23:30,683 파이팅 193 00:23:30,783 --> 00:23:31,683 응 194 00:23:48,375 --> 00:23:51,245 이제 시작한 느낌 드네 195 00:23:51,345 --> 00:23:52,541 재밌어졌어 196 00:23:55,125 --> 00:23:57,624 마지막에 엄청 잘 치더라 197 00:23:59,833 --> 00:24:01,085 조금 나아졌지? 198 00:24:01,185 --> 00:24:02,541 되게 잘했어 199 00:24:02,792 --> 00:24:04,041 느낌 좋았어 200 00:24:04,750 --> 00:24:05,791 어려워 201 00:24:07,667 --> 00:24:09,374 근육통 오겠다 202 00:24:10,458 --> 00:24:11,275 아파? 203 00:24:11,375 --> 00:24:13,166 팔이 아파 204 00:24:18,458 --> 00:24:19,457 잘한다 205 00:24:27,125 --> 00:24:28,124 멋있네 206 00:24:30,000 --> 00:24:31,374 오늘 207 00:24:33,958 --> 00:24:35,832 왜 만나자고 한 거야? 208 00:24:40,375 --> 00:24:41,874 글쎄 왜일까? 209 00:24:46,000 --> 00:24:50,041 난 중고등학교 친구들과는 연락 전혀 안 하거든 210 00:24:51,542 --> 00:24:54,291 그렇다고 아쉬운 마음이 있는 것도 아닌데 211 00:24:57,375 --> 00:25:01,832 왠지 그냥 너한테는 신경이 쓰였어 212 00:25:06,292 --> 00:25:08,249 불편했다면 미안 213 00:25:10,542 --> 00:25:13,332 아니 안 불편해 214 00:25:15,375 --> 00:25:17,291 재미있었는걸 215 00:25:21,333 --> 00:25:23,832 취업했었다고 했지? 216 00:25:27,606 --> 00:25:28,673 응 217 00:25:29,042 --> 00:25:30,916 무슨 일 했어? 218 00:25:33,417 --> 00:25:37,416 광고 계열 회사에서 영업직으로 일했어 219 00:25:38,500 --> 00:25:39,666 그랬구나 220 00:25:40,667 --> 00:25:42,124 영업 힘들지? 221 00:25:45,917 --> 00:25:47,999 그렇지, 뭐 222 00:25:51,375 --> 00:25:52,582 그렇구나 223 00:25:59,208 --> 00:26:00,405 한 게임 더 할까? 224 00:26:00,935 --> 00:26:01,874 뭐? 225 00:26:02,167 --> 00:26:04,874 못해 팔 아파 죽겠어 226 00:26:05,083 --> 00:26:06,570 할 수 있을 거야 227 00:26:06,823 --> 00:26:07,916 못 해 228 00:26:09,500 --> 00:26:10,457 하자 229 00:26:11,167 --> 00:26:12,791 칠 수 있을까? 230 00:26:13,167 --> 00:26:14,790 왔는데 스트라이크는 쳐야지 231 00:26:14,890 --> 00:26:16,567 스트라이크는 못 쳐 232 00:26:16,667 --> 00:26:18,207 못 치는 게 어딨어 233 00:26:18,792 --> 00:26:20,084 칠 수 있어 234 00:26:20,184 --> 00:26:21,249 되려나 235 00:26:24,958 --> 00:26:26,192 난 이쪽으로 갈게 236 00:26:26,292 --> 00:26:27,442 - 또 보자 - 응, 잘 가 237 00:26:27,542 --> 00:26:28,832 - 오늘 고마웠어 - 나도 238 00:27:04,667 --> 00:27:07,666 급여 지급명세서 239 00:27:18,083 --> 00:27:22,082 남친은 저보다도 성격이 느긋해요 240 00:27:22,208 --> 00:27:24,499 점장님은 성격 급하시죠 241 00:27:24,792 --> 00:27:26,242 무지 행복해 보여 242 00:27:26,342 --> 00:27:27,525 진짜요? 243 00:27:27,625 --> 00:27:29,692 맞아요, 덕분에 너무 행복하답니다 244 00:27:29,792 --> 00:27:31,666 본인 입으로 말하네 245 00:27:32,167 --> 00:27:36,707 얼마 전에 남친이 제 생일을 축하해 줬는데 246 00:27:36,875 --> 00:27:39,249 진심 대박이었던 게 뭐냐면요 247 00:27:39,625 --> 00:27:42,957 가게 들어가자마자 주변을 엄청 살피더라고요 248 00:27:43,083 --> 00:27:45,166 '깜짝 파티겠구나' 완전히 눈치챘어요 249 00:27:45,833 --> 00:27:46,643 어떻게 했어? 250 00:27:46,743 --> 00:27:47,775 그래서 저는 251 00:27:47,875 --> 00:27:50,166 하나도 눈치 못 챈 척했죠 252 00:27:50,333 --> 00:27:51,416 '뭐야?' 253 00:27:51,625 --> 00:27:53,775 '뭐야, 뭐야? 갑자기 왜 어두워졌지?' 254 00:27:53,875 --> 00:27:55,608 '어머 내가 주인공이야?' 255 00:27:55,708 --> 00:27:58,525 '진짜? 완전 좋아!' 256 00:27:58,625 --> 00:28:00,525 그랬다니까요! 257 00:28:00,625 --> 00:28:02,733 - 애썼네 - 애썼어요 258 00:28:02,833 --> 00:28:03,733 오, 드디어 왔군 259 00:28:03,833 --> 00:28:05,358 - 안녕하십니까 - 어서 와 260 00:28:05,458 --> 00:28:06,749 정장이 너무 어색한데? 261 00:28:07,667 --> 00:28:08,977 취업 축하드려요 262 00:28:09,077 --> 00:28:10,233 우리 아야노 263 00:28:10,333 --> 00:28:11,010 하지 마세요 264 00:28:11,110 --> 00:28:12,358 차갑게 구네 265 00:28:12,458 --> 00:28:15,400 우리 같이 야간 근무도 한 사이잖아 266 00:28:15,500 --> 00:28:16,525 개그 콤비라니까 267 00:28:16,625 --> 00:28:19,442 - 여기요, 생맥 하나요 - 두 잔 주세요 268 00:28:19,542 --> 00:28:20,957 세 잔 주세요 269 00:28:21,292 --> 00:28:22,416 이이즈카 씨는? 270 00:28:23,250 --> 00:28:24,983 아, 그럼 전 하이볼... 271 00:28:25,083 --> 00:28:26,006 하이볼도요 272 00:28:26,106 --> 00:28:27,233 생맥 셋 하이볼 하나요 273 00:28:27,333 --> 00:28:27,820 네 274 00:28:27,920 --> 00:28:29,041 감사합니다 275 00:28:30,375 --> 00:28:32,400 오늘 이렇게 시간 내주셔서 감사합니다 276 00:28:32,500 --> 00:28:33,900 축하합니다 277 00:28:34,000 --> 00:28:36,067 - 취직 잘 돼서 다행이야 - 그러니까요 278 00:28:36,167 --> 00:28:37,076 여행사라고 했죠? 279 00:28:37,176 --> 00:28:37,942 맞아 280 00:28:38,042 --> 00:28:40,041 여행 갈 때 연락하세요 281 00:28:40,792 --> 00:28:42,249 싸게 갈 수 있어요? 282 00:28:42,458 --> 00:28:46,858 - 응, 같이 휴가 가자 - 작작 좀 해요 283 00:28:46,958 --> 00:28:48,525 - 아, 왜? - 남친 있거든요 284 00:28:48,625 --> 00:28:50,567 남친이래 봤자 안경잡이잖아 285 00:28:50,667 --> 00:28:52,275 뭐래? 안경잡이라고 하지 마요 286 00:28:52,375 --> 00:28:53,942 자기가 먼저 그랬으면서 287 00:28:54,042 --> 00:28:57,332 술 나왔습니다 하이볼 시키신 분? 288 00:28:57,458 --> 00:28:58,358 네 289 00:28:58,583 --> 00:28:59,626 잔 치워드릴까요? 290 00:28:59,726 --> 00:29:00,626 네 291 00:29:08,583 --> 00:29:09,706 고마워 292 00:29:09,806 --> 00:29:10,442 네 293 00:29:10,542 --> 00:29:12,608 새롭게 건배합시다 294 00:29:12,708 --> 00:29:13,666 타부치 295 00:29:13,766 --> 00:29:15,320 건배사 해 296 00:29:15,420 --> 00:29:16,457 제가요? 297 00:29:17,083 --> 00:29:18,817 뭐라고 해야 하나 298 00:29:18,917 --> 00:29:20,624 - 그러니까... - 질질 끌긴, 건배! 299 00:29:21,667 --> 00:29:22,454 아니 할게요 300 00:29:22,554 --> 00:29:24,666 하고 싶은 말 해 301 00:29:24,917 --> 00:29:28,650 음, 3년 반 일했죠? 302 00:29:28,750 --> 00:29:31,624 - 고마웠다 - 감사합니다 303 00:29:31,792 --> 00:29:34,983 3년 반 동안 정말이지 도움 많이 받았습니다 304 00:29:35,083 --> 00:29:38,166 그리고 아야노 사랑합니다, 짠! 305 00:29:38,292 --> 00:29:40,624 소름 끼쳐! 건배! 306 00:29:41,000 --> 00:29:43,358 - 사랑 고백을 하네 - 소름 끼쳐요! 307 00:29:43,458 --> 00:29:44,733 제겐 안경 남친뿐이에요 308 00:29:44,833 --> 00:29:48,400 그만둬서 슬픈 거야 사랑 때문에 슬픈 거야? 309 00:29:48,500 --> 00:29:49,916 - 사랑 때문입니다 - 사랑이냐! 310 00:29:50,417 --> 00:29:51,832 - 건배 - 소름 끼쳐 311 00:29:51,958 --> 00:29:53,124 힘내라 312 00:29:53,625 --> 00:29:55,916 - 안경 남친뿐이라고요 - 내 안경 써봐 313 00:29:56,208 --> 00:29:59,207 써도 좋아하게 될 일 없어요 314 00:29:59,875 --> 00:30:01,074 점장님 잘 먹었습니다 315 00:30:01,174 --> 00:30:02,832 잘 먹었습니다 316 00:30:03,083 --> 00:30:05,166 노조노조 괜찮아? 317 00:30:06,667 --> 00:30:09,374 이이즈카 씨가 우체국 쪽에 살던가? 318 00:30:09,958 --> 00:30:12,582 모리구치 씨가 좀 데려다줘 319 00:30:13,708 --> 00:30:14,325 네 320 00:30:14,425 --> 00:30:15,325 그래 321 00:30:18,417 --> 00:30:20,999 오늘 자리 만들어주셔서 정말로 감사해요 322 00:30:22,125 --> 00:30:24,692 힘내라 신입사원! 323 00:30:24,792 --> 00:30:27,108 네, 근데 2차는요? 324 00:30:27,208 --> 00:30:29,108 난 안 돼 내일은 아침 출근이야 325 00:30:29,208 --> 00:30:31,251 그럼 아야노랑 둘이 가야지 326 00:30:31,351 --> 00:30:32,858 싫어요 327 00:30:32,958 --> 00:30:33,611 왜? 328 00:30:33,711 --> 00:30:34,817 남친 있다고요 329 00:30:34,917 --> 00:30:35,865 뭐 어때 330 00:30:35,965 --> 00:30:37,358 안경 남친 있다고요 331 00:30:37,458 --> 00:30:38,165 어딨는데? 332 00:30:38,265 --> 00:30:39,207 저기 어디 있어요 333 00:30:43,042 --> 00:30:44,291 이 길 맞아요? 334 00:30:53,292 --> 00:30:54,707 이이즈카 씨! 335 00:30:58,500 --> 00:30:59,707 이이즈카 씨? 336 00:31:01,708 --> 00:31:03,791 저기요 이이즈카 씨? 337 00:31:04,542 --> 00:31:05,442 괜찮아요? 338 00:31:08,875 --> 00:31:11,124 자, 똑바로 서서 앞으로 가요 339 00:31:13,167 --> 00:31:14,582 정말 괜찮아요? 340 00:31:15,583 --> 00:31:17,416 괜찮아 341 00:33:28,167 --> 00:33:29,624 그때 보고 간만이네 342 00:33:29,875 --> 00:33:31,358 그러게 343 00:33:31,458 --> 00:33:32,328 깜짝 놀랐어 344 00:33:32,428 --> 00:33:33,832 그러니까 345 00:33:34,583 --> 00:33:35,833 고기 사고 나왔는데 346 00:33:35,933 --> 00:33:36,833 그랬구나 347 00:33:37,125 --> 00:33:38,448 같이 걸을까? 348 00:33:38,548 --> 00:33:39,499 응 349 00:33:44,000 --> 00:33:46,442 눈 마주쳤는데 헛것이 보이나 했네 350 00:33:46,542 --> 00:33:48,666 나도 깜짝 놀랐어 351 00:33:50,750 --> 00:33:52,332 자전거 있어서 좋겠다 352 00:33:52,500 --> 00:33:53,423 응, 편해 353 00:33:53,523 --> 00:33:54,541 그렇겠어 354 00:33:57,333 --> 00:33:59,207 뭘 그렇게 많이 샀어? 355 00:33:59,375 --> 00:34:01,791 아빠랑 할머니랑 같이 사니까 356 00:34:05,458 --> 00:34:09,624 우리 집에 채소가 많아서 곤란한 상황인데 357 00:34:10,958 --> 00:34:11,878 줄까? 358 00:34:11,978 --> 00:34:13,874 주면 좋지! 359 00:34:14,250 --> 00:34:15,692 어떤 게 있어? 360 00:34:15,792 --> 00:34:17,916 감자도 있고 양파도 있고 361 00:34:18,250 --> 00:34:21,624 감자랑 양파? 주면 너무 좋지 362 00:34:23,042 --> 00:34:24,582 뭘 해 먹지? 363 00:34:25,500 --> 00:34:26,999 카레 만들까? 364 00:34:29,125 --> 00:34:31,041 본가는 지금도 사와라에 있어? 365 00:34:31,542 --> 00:34:32,442 응 366 00:34:33,708 --> 00:34:35,416 명절에는 집에 가? 367 00:34:36,500 --> 00:34:37,874 고민 중이야 368 00:34:38,500 --> 00:34:40,916 이번엔 친척들도 안 모인다고 해서 369 00:34:42,875 --> 00:34:44,082 오오토모 너는? 370 00:34:45,042 --> 00:34:47,041 집에 있을 거 같아 371 00:34:49,292 --> 00:34:51,249 회사는 언제까지 쉬어? 372 00:34:52,125 --> 00:34:54,192 1월 5일까지 쉬는데 373 00:34:54,292 --> 00:34:57,374 6, 7일에 휴가 내면 9일까지 쉴 수 있어 374 00:34:59,208 --> 00:35:00,685 그러면 휴가 쓰고 싶어지지 375 00:35:00,785 --> 00:35:01,685 맞아 376 00:35:02,917 --> 00:35:04,957 연말연시도 안 쉬고 일해? 377 00:35:06,667 --> 00:35:07,692 아마도 378 00:35:07,792 --> 00:35:09,082 힘들겠다 379 00:35:14,708 --> 00:35:16,207 당연히 힘들지 380 00:35:39,333 --> 00:35:42,225 이렇게 있어 381 00:36:02,958 --> 00:36:05,499 - 안녕하세요 - 안녕하세요 382 00:36:08,000 --> 00:36:10,166 저번에 미안했어요 383 00:36:10,750 --> 00:36:11,650 아니에요 384 00:36:13,208 --> 00:36:14,416 그... 385 00:36:15,208 --> 00:36:16,832 별일 없었나요? 386 00:36:17,292 --> 00:36:20,791 혹시 내가... 토했다거나... 387 00:36:20,917 --> 00:36:23,041 네, 뭐 388 00:36:25,333 --> 00:36:27,624 이이즈카 씨 취하면 그런 모습이군요 389 00:36:30,375 --> 00:36:31,582 어서 오세요 390 00:36:44,667 --> 00:36:45,957 교대했습니다 391 00:36:46,057 --> 00:36:47,124 수고했어 392 00:36:52,125 --> 00:36:54,582 이이즈카 씨 미안한데 393 00:36:54,792 --> 00:36:57,624 다음 주 수요일 야간 근무 될까? 394 00:37:00,375 --> 00:37:01,085 네 395 00:37:01,185 --> 00:37:02,957 미안해 396 00:37:04,000 --> 00:37:06,832 타부치가 빠지니까 일손이 부족하네 397 00:37:21,458 --> 00:37:24,291 아하, 그렇군요 398 00:37:24,500 --> 00:37:26,999 그런 구성으로 담아가는군요 399 00:37:28,125 --> 00:37:29,249 이상해? 400 00:37:29,708 --> 00:37:31,874 나쁘진 않은데요 401 00:37:32,000 --> 00:37:34,858 저는 떡 들어간 유부 주머니를 추천해요 402 00:37:34,958 --> 00:37:37,332 지금이 딱 맛있게 익었을 때거든요 403 00:37:37,542 --> 00:37:38,624 그래? 404 00:37:39,500 --> 00:37:40,416 그럼... 405 00:37:41,083 --> 00:37:43,332 감사합니다 손님 406 00:37:51,792 --> 00:37:53,791 진심 이 상태로 알바 가야 해? 407 00:37:54,000 --> 00:37:55,900 그러니까 왜 오늘 근무를 넣어? 408 00:37:56,000 --> 00:37:57,530 내 말이 그 말이다 409 00:37:57,630 --> 00:37:58,749 등신 같긴 410 00:37:59,208 --> 00:38:00,416 불쌍한 놈 411 00:38:01,375 --> 00:38:03,041 술 마시고 알바라니 412 00:38:03,875 --> 00:38:05,582 - 가세요 - 수고했어요 413 00:38:06,708 --> 00:38:08,832 뭐야 모리구치 아냐? 414 00:38:09,917 --> 00:38:11,082 누군데? 415 00:38:11,375 --> 00:38:13,075 같은 초등학교 나왔잖아 416 00:38:13,962 --> 00:38:15,249 기억 안 나? 417 00:38:16,089 --> 00:38:16,752 안 나 418 00:38:16,852 --> 00:38:17,963 모르겠는데 419 00:38:18,375 --> 00:38:23,317 초등학교 때 쟤네 형이 상해 사건 일으켰잖아 420 00:38:23,417 --> 00:38:24,740 뉴스에도 나왔고 421 00:38:24,840 --> 00:38:25,740 그래? 422 00:38:26,167 --> 00:38:27,780 사람 죽였어? 423 00:38:27,880 --> 00:38:29,707 글쎄 모르겠네 424 00:38:30,042 --> 00:38:33,291 요즘도 경찰서 신세 지고 그러냐? 425 00:38:37,292 --> 00:38:41,041 뭔데? 뭐 어쩔 건데? 426 00:38:44,083 --> 00:38:45,553 아, 미친! 427 00:38:45,653 --> 00:38:46,624 수건 갖고 와! 428 00:39:06,708 --> 00:39:09,874 괜찮아? 그 사람들 안 따라와? 429 00:39:10,917 --> 00:39:12,249 안 따라와요 430 00:39:17,042 --> 00:39:18,832 대체 뭘 한 거예요? 431 00:39:20,667 --> 00:39:23,166 그냥 순간적으로... 432 00:39:26,958 --> 00:39:28,582 그 사람 괜찮을까? 433 00:39:28,833 --> 00:39:30,082 멀쩡하겠죠 434 00:39:35,333 --> 00:39:36,791 저녁밥 아니었어요? 435 00:39:39,083 --> 00:39:40,124 괜찮아 436 00:39:44,458 --> 00:39:46,666 다음에 밥 살게요 437 00:39:48,375 --> 00:39:49,499 그래 438 00:39:56,042 --> 00:39:58,582 그 자식 진짜 가관이었네 439 00:40:00,667 --> 00:40:02,666 정말 괜찮겠지? 440 00:40:03,292 --> 00:40:05,041 가관이었어 441 00:40:57,917 --> 00:41:01,416 폐기되면 아까운데 이따가 사 먹을까 442 00:41:02,708 --> 00:41:04,067 나도 같이 살게 443 00:41:04,167 --> 00:41:07,874 됐어요, 난 고기만두 좋아해서 그래요 444 00:41:09,708 --> 00:41:14,041 맞다, 내년에 시급 오르는 거 알아요? 445 00:41:14,417 --> 00:41:15,999 그렇더라 446 00:41:16,250 --> 00:41:19,291 150엔 차이가 참 크죠 447 00:41:19,500 --> 00:41:21,374 근무 많이 넣어야지 448 00:41:23,625 --> 00:41:25,374 돈 모으는 중이야? 449 00:41:28,625 --> 00:41:31,416 저 해외 나가고 싶거든요 450 00:41:31,958 --> 00:41:32,983 유학? 451 00:41:33,083 --> 00:41:37,082 유학까지는 아니어도 가보고 싶어서요 452 00:41:37,458 --> 00:41:41,707 부모님이 갈 거면 직접 돈 벌어서 가래요 453 00:41:44,750 --> 00:41:46,166 멋지다 454 00:41:47,833 --> 00:41:54,041 난 이제껏 그런 꿈이나 목표가 없었어 455 00:41:55,333 --> 00:41:59,874 그래도 매일 아침 눈 떠서 학교에 가고 456 00:42:00,000 --> 00:42:03,291 이렇게 일하는 것만으로도 되게 기특하지 않아요? 457 00:42:06,208 --> 00:42:10,332 늘 생각하거든요 나 자신이 기특하다고 458 00:42:22,417 --> 00:42:24,082 술 잘 마시네 459 00:42:25,042 --> 00:42:26,400 이제 두 잔째인데 460 00:42:26,500 --> 00:42:27,858 - 아닌데 - 이제부터지 461 00:42:27,958 --> 00:42:29,728 - 너 세 잔 마셨어 - 그래? 462 00:42:29,828 --> 00:42:31,624 세 잔째야? 463 00:42:31,917 --> 00:42:33,249 세 잔 마셨구나 464 00:42:35,750 --> 00:42:37,388 더 안 시켜도 돼? 465 00:42:37,488 --> 00:42:38,388 응 466 00:42:39,083 --> 00:42:40,688 풋콩만 주워 먹게 되네 467 00:42:40,788 --> 00:42:41,874 마이 무라 468 00:42:44,625 --> 00:42:46,166 니도 마이 무라 469 00:42:51,833 --> 00:42:53,203 갑자기 생각났는데 470 00:42:53,303 --> 00:42:54,666 왜 그렇게 웃어? 471 00:42:55,958 --> 00:42:58,610 하소연 좀 해도 돼? 472 00:42:58,710 --> 00:42:59,233 응 473 00:42:59,333 --> 00:43:01,124 그게... 474 00:43:01,292 --> 00:43:05,707 편의점 손님이 나한테 화를 낸 적이 있거든 475 00:43:06,083 --> 00:43:09,166 실은 내가 사람들을 자주 화나게 만들어 476 00:43:09,417 --> 00:43:10,254 사람들을? 477 00:43:10,354 --> 00:43:11,567 화나게 해 478 00:43:11,667 --> 00:43:14,692 짜증 나게 하는 뭔가가 나한테 있나 봐 479 00:43:14,792 --> 00:43:17,192 짜증 나게 만드는 재주가 있는 거야? 480 00:43:17,292 --> 00:43:20,442 그것도 인정! 인정하는데... 481 00:43:20,542 --> 00:43:24,666 내가 비흡연자라 모르는 것도 있겠지만 482 00:43:24,875 --> 00:43:30,249 계산대에 와서 '쇼호' 달라고 하더라고? 483 00:43:30,583 --> 00:43:32,166 대뜸 '쇼호' 484 00:43:32,583 --> 00:43:37,999 못 알아들어서 되물었더니 '쇼트 호프'라는 거야 485 00:43:38,375 --> 00:43:42,067 - 그런 걸 다 줄이는구나 - 내 말이, 왜 줄이냐고 486 00:43:42,167 --> 00:43:43,608 알 리가 없잖아 487 00:43:43,708 --> 00:43:44,778 번호를 말할 것이지 488 00:43:44,878 --> 00:43:45,733 그러니까! 489 00:43:45,833 --> 00:43:48,858 지정된 번호로 말하면 시간 질질 끌 일도 없잖아 490 00:43:48,958 --> 00:43:50,983 그런 일이 태반이야 491 00:43:51,083 --> 00:43:53,483 인간은 정말이지 표현을 못 하는 거 같아 492 00:43:53,583 --> 00:43:56,999 의사소통이 부족해 딱히 상관은 없지만... 493 00:43:57,500 --> 00:43:59,291 그래 상관없지 494 00:44:00,333 --> 00:44:02,023 그런 일들이 있어 495 00:44:02,123 --> 00:44:03,150 스트레스겠다 496 00:44:03,250 --> 00:44:05,207 내가 다른 사람을 자주... 497 00:44:07,708 --> 00:44:09,332 풋콩이 날아갈 정도네 498 00:44:10,583 --> 00:44:12,082 너무 짜증 나서 499 00:44:12,833 --> 00:44:14,457 나도 모르겠다 500 00:44:20,250 --> 00:44:21,957 아무튼 오늘은 마셔 501 00:44:27,167 --> 00:44:28,541 그나저나 502 00:44:29,333 --> 00:44:32,082 알바하면서 호감 가는 사람은 없어? 503 00:44:36,792 --> 00:44:38,082 뭐야 이 반응? 504 00:44:39,000 --> 00:44:40,666 하나도 못 숨기네 505 00:44:41,208 --> 00:44:42,692 어떤 사람인데? 506 00:44:42,792 --> 00:44:46,166 아니야 아무런 사이 아냐 507 00:44:47,958 --> 00:44:49,208 어리기도 하고 508 00:44:49,308 --> 00:44:50,249 어려? 509 00:44:51,625 --> 00:44:52,916 연하야? 510 00:44:54,667 --> 00:44:55,964 대학생이야? 511 00:44:56,064 --> 00:44:57,124 대학생 512 00:44:57,958 --> 00:44:59,190 몇 학년인데? 513 00:44:59,290 --> 00:45:00,192 3학년 514 00:45:00,292 --> 00:45:01,291 3학년? 515 00:45:01,833 --> 00:45:04,025 그럼 스물한 살쯤 되나? 516 00:45:04,125 --> 00:45:05,364 스물, 스물하나? 517 00:45:05,464 --> 00:45:06,499 너무 어리지... 518 00:45:06,792 --> 00:45:08,332 에이, 만나도 돼 519 00:45:08,500 --> 00:45:09,077 뭐? 520 00:45:09,177 --> 00:45:10,249 그쯤은 커버 되지 521 00:45:10,625 --> 00:45:13,416 나는 대학 다닐 때 고등학생이랑 사귀었어 522 00:45:13,542 --> 00:45:14,582 진짜? 523 00:45:16,458 --> 00:45:18,233 네가 몇 살 때였는데? 524 00:45:18,333 --> 00:45:22,874 나는 대학교 2학년 상대방은 고3이었어 525 00:45:25,083 --> 00:45:27,567 헐, 어떤 타입이었어? 526 00:45:27,667 --> 00:45:29,450 그게 궁금하구나 527 00:45:29,550 --> 00:45:30,983 당연히 궁금하지 528 00:45:31,083 --> 00:45:34,067 그래? 어떤 타입이었냐고? 529 00:45:34,167 --> 00:45:35,624 아, 밴드 멤버였어 530 00:45:37,792 --> 00:45:41,025 친구가 참여한 밴드 공연을 보러 갔었는데 531 00:45:41,125 --> 00:45:43,374 걔는 다른 밴드로 공연에 참여했었어 532 00:45:46,042 --> 00:45:47,666 포지션은 뭐였어? 533 00:45:48,125 --> 00:45:49,124 베이스 534 00:45:50,708 --> 00:45:52,416 베이스 좋지... 535 00:45:52,583 --> 00:45:54,041 좋지, 좋아 536 00:45:54,625 --> 00:45:59,358 근데 또 드러머 중에는 지적인 타입이 있잖아 537 00:45:59,458 --> 00:46:01,115 알 것 같아 538 00:46:01,215 --> 00:46:02,192 그런 느낌도 좋아 539 00:46:02,292 --> 00:46:04,608 알아 뭔지 알아 540 00:46:04,708 --> 00:46:06,832 뭔지 알지? 좋다니까 541 00:46:07,375 --> 00:46:09,112 날씨 너무 좋다 542 00:46:09,212 --> 00:46:10,999 그러게 543 00:46:16,458 --> 00:46:17,565 서로 아는 강아지인가? 544 00:46:17,665 --> 00:46:18,442 알 수도 있어 545 00:46:18,542 --> 00:46:20,041 친구일지도 몰라 546 00:46:22,292 --> 00:46:24,291 그쪽 아니야 이쪽이야 547 00:46:26,958 --> 00:46:27,721 이쪽으로 548 00:46:27,821 --> 00:46:28,858 2차 가? 549 00:46:28,958 --> 00:46:30,207 2차 가야지 550 00:46:30,958 --> 00:46:32,957 거기 있는 선 건너가 551 00:46:33,250 --> 00:46:34,249 이 선? 552 00:46:34,542 --> 00:46:35,732 그리고 날 봐 553 00:46:35,832 --> 00:46:36,942 왜? 554 00:46:37,042 --> 00:46:39,749 자, 지금부터... 555 00:46:40,208 --> 00:46:41,791 뭘 흉내 내는지 맞혀보세요 556 00:46:43,542 --> 00:46:44,999 이건 뭘까요? 557 00:46:46,417 --> 00:46:48,041 그게 뭐야? 558 00:46:48,208 --> 00:46:49,085 모르겠어? 559 00:46:49,185 --> 00:46:50,332 모르겠어 560 00:46:50,500 --> 00:46:51,743 이거 있잖아 561 00:46:51,843 --> 00:46:52,957 뭐 하는 건데? 562 00:46:53,167 --> 00:46:54,332 힌트 줄게 563 00:46:55,583 --> 00:46:56,583 뭐야 564 00:46:56,865 --> 00:46:57,957 무서워! 565 00:46:59,750 --> 00:47:02,041 목 졸리는 사람이야? 566 00:47:04,208 --> 00:47:05,218 알겠다 567 00:47:05,318 --> 00:47:06,192 아직 말하지 마 568 00:47:06,292 --> 00:47:11,124 그런 다음에는 이렇게 하고 클라이맥스에서... 569 00:47:12,333 --> 00:47:14,791 다 같이 '호우' 하고 외쳐! 570 00:47:16,333 --> 00:47:18,442 마이클 잭슨? 571 00:47:18,542 --> 00:47:19,859 어떻게 알았어? 572 00:47:19,959 --> 00:47:20,900 감이 왔어 573 00:47:21,000 --> 00:47:22,272 너 천재야? 574 00:47:22,372 --> 00:47:24,025 나도 잘 알아보더니 575 00:47:24,125 --> 00:47:27,374 술주정이 심한데? 과음했어 576 00:47:35,500 --> 00:47:37,499 친구가 와서 내 방에서 재울게요 577 00:47:38,833 --> 00:47:40,270 안녕하세요 578 00:47:40,370 --> 00:47:41,332 어서 와라 579 00:47:58,417 --> 00:47:59,650 옛날 생각 난다 580 00:47:59,750 --> 00:48:01,166 - 이 만화 읽었어? - 응 581 00:48:07,333 --> 00:48:11,624 나츠가 낙원의 탑에서 그러잖아 582 00:48:12,000 --> 00:48:14,858 '너 때문에 엘자가 눈물을 흘리고 있잖아!' 583 00:48:14,958 --> 00:48:17,416 명장면이지 584 00:48:20,000 --> 00:48:21,874 어떤 캐릭터 좋아해? 585 00:48:23,375 --> 00:48:24,332 그레이 586 00:48:27,333 --> 00:48:28,416 너는? 587 00:48:29,292 --> 00:48:30,791 나? 나는... 588 00:48:31,625 --> 00:48:32,957 누가 좋냐고? 589 00:48:34,083 --> 00:48:35,374 역시 엘자가 좋아 590 00:48:37,083 --> 00:48:38,624 - 호불호가 없지 - 맞아 591 00:48:41,875 --> 00:48:44,082 다시 봐도 멋있어 592 00:48:46,958 --> 00:48:48,832 할머니는 뭐 하셔? 593 00:48:49,000 --> 00:48:50,707 아마 주무실 거야 594 00:48:52,208 --> 00:48:53,874 연세가 어떻게 되셔? 595 00:48:55,625 --> 00:48:58,166 여든여덟이실걸? 596 00:48:59,500 --> 00:49:00,832 무슨 단어가 있었는데 597 00:49:01,167 --> 00:49:04,900 환갑처럼 한자어로 표현하면 뭐였지? 598 00:49:05,000 --> 00:49:06,166 뭐지? 599 00:49:06,667 --> 00:49:07,357 뭐였지? 600 00:49:07,457 --> 00:49:09,041 뭐더라 601 00:49:09,667 --> 00:49:10,666 잠깐만 602 00:49:11,917 --> 00:49:14,249 - 생각이 안 나 - 나도 603 00:49:14,833 --> 00:49:15,983 답답해 604 00:49:16,083 --> 00:49:17,832 머리가 안 돌아가 605 00:49:20,958 --> 00:49:22,124 진짜 뭐였지? 606 00:49:25,000 --> 00:49:27,166 아무것도 안 떠올라 607 00:49:31,917 --> 00:49:35,082 엄마하고도 만나? 608 00:49:35,750 --> 00:49:37,749 전혀 안 만나 609 00:49:38,500 --> 00:49:40,207 이제 재혼했으니까 610 00:49:46,667 --> 00:49:48,082 너는 어때? 611 00:49:50,833 --> 00:49:53,916 힘든 일은 없어? 612 00:49:58,208 --> 00:49:59,207 갑자기 왜? 613 00:50:00,375 --> 00:50:02,791 그냥 묻고 싶어서 614 00:50:16,000 --> 00:50:18,499 회사 다녔을 때 615 00:50:22,792 --> 00:50:25,207 거의 매일 야근을 했어 616 00:50:26,458 --> 00:50:29,124 막차 놓치기도 일쑤였지 617 00:50:30,250 --> 00:50:34,233 그럴 때는 택시를 타거나 618 00:50:34,333 --> 00:50:36,041 만화 카페에 머물기도 했어 619 00:50:41,083 --> 00:50:44,582 나는 매일 혼나기만 했어 620 00:50:50,083 --> 00:50:51,124 그런데 621 00:50:52,417 --> 00:50:54,416 다른 사람들은 잘 해내는 거지 622 00:50:55,292 --> 00:50:56,832 수완 좋게 623 00:50:59,292 --> 00:51:02,166 일을 못하는 내가 문제인가? 624 00:51:02,917 --> 00:51:04,332 그런 생각만 들었어 625 00:51:13,458 --> 00:51:15,416 너무 괴로워서 626 00:51:18,417 --> 00:51:21,957 왜 이렇게까지 힘들게 살아야 하나 싶더라 627 00:51:23,833 --> 00:51:25,041 미안... 628 00:51:27,167 --> 00:51:28,541 분위기 무거워졌다 629 00:51:41,583 --> 00:51:42,624 아침에 630 00:51:45,125 --> 00:51:47,624 평소처럼 출근하려고 631 00:51:50,417 --> 00:51:53,082 다리 근처까지는 갔는데 632 00:51:57,042 --> 00:51:58,499 갑자기 633 00:52:00,625 --> 00:52:02,832 다 부질없다는 생각이 들더라? 634 00:52:05,458 --> 00:52:06,916 회사 안 갔어 635 00:52:11,583 --> 00:52:13,082 그렇게 도망쳤고 636 00:52:14,833 --> 00:52:16,249 그 뒤로는 637 00:52:20,167 --> 00:52:21,916 이렇게 살고 있어 638 00:52:27,792 --> 00:52:28,791 그렇구나 639 00:52:41,833 --> 00:52:43,291 나도야 640 00:52:46,000 --> 00:52:48,624 지금껏 잘못된 선택을 아주 많이 해왔어 641 00:52:52,792 --> 00:52:54,041 그래서 642 00:52:56,000 --> 00:52:59,749 상처도 받았고 다 싫어지기도 했어 643 00:53:05,875 --> 00:53:07,124 근데 644 00:53:10,833 --> 00:53:13,749 어떻게 항상 맞는 길로만 가겠어 645 00:53:15,292 --> 00:53:16,291 그게 누구든 646 00:53:24,000 --> 00:53:26,374 그러니까 이이즈카 넌 괜찮아 647 00:53:47,917 --> 00:53:49,291 괜찮아 648 00:54:04,500 --> 00:54:05,791 생각났다 649 00:54:08,458 --> 00:54:09,707 '미수(米壽)'야 650 00:54:12,750 --> 00:54:13,791 이 상황에? 651 00:54:14,042 --> 00:54:18,457 풀어 쓰면 '팔'과 '십'이 되는 한자였어 652 00:54:20,167 --> 00:54:22,041 그런 줄은 몰랐네 653 00:54:24,792 --> 00:54:26,207 속 시원하다 654 00:54:34,250 --> 00:54:36,666 좋아 오늘은 달려야지 655 00:54:43,750 --> 00:54:44,999 나도 달릴래 656 00:55:05,583 --> 00:55:08,916 친구네 집에서 자는 거 오랜만이다 657 00:55:12,167 --> 00:55:14,499 나도 누구 초대한 거 오랜만이야 658 00:55:17,042 --> 00:55:18,416 얼마 만이야? 659 00:55:22,708 --> 00:55:24,374 고등학교 이후 처음인가? 660 00:55:35,625 --> 00:55:37,916 고향 집에 온 기분이야 661 00:55:40,833 --> 00:55:42,082 낡아서 그래 662 00:55:44,542 --> 00:55:47,499 지어진 지 50년은 됐을걸 663 00:55:54,917 --> 00:55:56,916 여름엔 덥고 664 00:55:59,250 --> 00:56:01,207 겨울엔 추운 집이야 665 00:56:07,958 --> 00:56:09,957 집안일 하기 안 힘들어? 666 00:56:14,500 --> 00:56:16,082 이미 몸에 익었어 667 00:56:18,583 --> 00:56:19,999 익숙하구나 668 00:56:24,958 --> 00:56:27,041 그래도 피곤하긴 해 669 00:56:34,208 --> 00:56:36,999 같은 알바생 중에 인싸인 여자애가 있는데 670 00:56:40,958 --> 00:56:42,499 그 애가 그랬어 671 00:56:43,417 --> 00:56:47,582 매일 아침 눈 떠서 일하는 것만으로도 기특하다고 672 00:56:50,375 --> 00:56:53,041 자존감 최고네 673 00:56:55,542 --> 00:56:56,541 그렇지? 674 00:56:59,167 --> 00:57:00,957 근데 참 좋아 보였어 675 00:57:04,500 --> 00:57:06,082 그랬구나 676 00:57:20,292 --> 00:57:21,541 자? 677 00:57:33,042 --> 00:57:34,582 잘 자 678 00:57:36,417 --> 00:57:37,791 잘 자 679 00:59:01,583 --> 00:59:02,720 뿌릴래? 680 00:59:02,820 --> 00:59:03,720 괜찮아 681 00:59:04,125 --> 00:59:05,249 맛있다 682 00:59:06,542 --> 00:59:08,624 이 녀석이 요리는 잘해 683 00:59:10,750 --> 00:59:13,207 그냥 달걀 프라이잖아 684 00:59:16,042 --> 00:59:18,082 회사 친구니? 685 00:59:18,500 --> 00:59:20,541 아니 중학교 친구 686 00:59:21,750 --> 00:59:22,999 사와라 친구야? 687 00:59:23,375 --> 00:59:25,041 네, 맞아요 688 00:59:25,750 --> 00:59:28,541 그 동네에도 여태 연락 닿는 친구가 있었어? 689 00:59:29,250 --> 00:59:30,749 최근에 우연히 만났어 690 00:59:31,042 --> 00:59:32,207 그래? 691 00:59:36,458 --> 00:59:37,624 맛있네 692 00:59:41,500 --> 00:59:42,666 너무 춥다 693 00:59:43,583 --> 00:59:45,108 전골 먹고 싶어지네 694 00:59:45,208 --> 00:59:46,650 좋다 다음에 먹자 695 00:59:46,750 --> 00:59:48,624 무슨 맛 좋아해? 696 00:59:50,750 --> 00:59:52,791 난... 두유 맛 697 00:59:54,958 --> 00:59:55,999 너는? 698 00:59:56,250 --> 00:59:57,541 참깨 탄탄 맛 699 00:59:58,087 --> 00:59:58,984 먹다 물리지 않아? 700 00:59:59,084 --> 01:00:00,358 안 물려 701 01:00:00,458 --> 01:00:01,635 매운 거 좋아하는구나 702 01:00:01,735 --> 01:00:03,541 그런 편이야 703 01:00:05,833 --> 01:00:08,499 이래저래 고마웠어 704 01:00:09,625 --> 01:00:10,348 또 보자 705 01:00:10,448 --> 01:00:11,499 응, 다음에 봐 706 01:00:12,833 --> 01:00:13,828 잘 가 707 01:00:13,928 --> 01:00:15,067 춥다 어서 들어가 708 01:00:15,167 --> 01:00:16,035 잘 가 709 01:00:16,135 --> 01:00:17,035 갈게 710 01:01:32,667 --> 01:01:33,874 여보세요? 711 01:01:35,750 --> 01:01:36,733 나야 712 01:01:36,833 --> 01:01:38,707 응, 어쩐 일이니? 713 01:01:42,750 --> 01:01:43,957 있잖아 714 01:01:45,750 --> 01:01:47,874 계속 말 못 하고 있었는데 715 01:01:48,792 --> 01:01:51,291 얘가 왜 이래 무섭게? 716 01:01:53,667 --> 01:01:54,791 왜 그래? 717 01:01:55,125 --> 01:01:56,666 - 있잖아요 - 응 718 01:02:01,125 --> 01:02:02,499 나... 719 01:02:04,083 --> 01:02:06,707 회사 그만둔 지 반년 정도 됐어 720 01:02:10,333 --> 01:02:12,249 그동안 말 안 해서 미안해요 721 01:02:16,708 --> 01:02:21,275 나는 또 뭐라고 그랬구나? 722 01:02:21,375 --> 01:02:24,166 애라도 생긴 줄 알았잖아 723 01:02:24,333 --> 01:02:27,249 그럴 일은 없지 724 01:02:27,792 --> 01:02:29,192 그게 아니면 725 01:02:29,292 --> 01:02:32,999 사이비 종교에 빠져서 영영 떠난다고 하면 어쩌나 했네 726 01:02:34,917 --> 01:02:36,249 그랬구나 727 01:02:39,333 --> 01:02:41,416 그래 고생했네 728 01:02:46,833 --> 01:02:47,916 그랬어 729 01:02:48,583 --> 01:02:49,541 응 730 01:02:54,667 --> 01:02:59,291 너 앞으로 살날이 얼마나 많은 줄 아니? 731 01:03:00,125 --> 01:03:02,791 아직 반도 채 못 살았잖아 732 01:03:03,250 --> 01:03:05,582 괜찮아 아무 걱정 마 733 01:03:08,417 --> 01:03:09,457 응 734 01:03:12,000 --> 01:03:13,166 우니? 735 01:03:16,875 --> 01:03:18,791 아빠한테는 뭐라고 하지? 736 01:03:19,458 --> 01:03:21,707 아빠는 신경 쓰지 마 737 01:03:22,292 --> 01:03:26,291 괜찮아 엄마가 얘기해 두면 되지 738 01:03:26,958 --> 01:03:29,291 '관뒀대' 하면 되지 739 01:03:29,875 --> 01:03:31,298 그래도 돼? 740 01:03:31,398 --> 01:03:32,999 아빤데 괜찮지, 뭐 741 01:03:34,708 --> 01:03:36,457 그래 그랬구나 742 01:03:38,750 --> 01:03:40,124 괜찮아 743 01:03:43,500 --> 01:03:44,499 응 744 01:03:47,625 --> 01:03:48,874 고마워요 745 01:03:53,417 --> 01:03:57,108 그러고 보니 네 아빠가 요전번에 746 01:03:57,208 --> 01:03:59,374 갑자기 강아지를 키우고 싶다지 뭐니? 747 01:04:00,292 --> 01:04:03,900 매번 강아지 사진 보여주면서 귀엽다고 하거든 748 01:04:04,000 --> 01:04:08,166 너무 성가셔서 그럼 키우라고 했더니 749 01:04:08,917 --> 01:04:12,499 고양이도 귀엽다면서 고민하는 거야 750 01:04:12,708 --> 01:04:14,207 어쩌라는 건지 751 01:04:16,333 --> 01:04:22,082 그래서 엄마는 강아지면 시바견이 좋다고... 752 01:04:48,333 --> 01:04:50,332 쉽게 만드는 고기 감자조림 753 01:05:19,833 --> 01:05:21,832 간장 754 01:05:45,833 --> 01:05:47,582 잘 먹겠습니다 755 01:07:10,458 --> 01:07:11,401 안녕하세요 756 01:07:11,501 --> 01:07:12,457 어서 와 757 01:07:15,625 --> 01:07:17,499 이이즈카 씨 미안한데 758 01:07:17,792 --> 01:07:20,332 다음 주 수요일 야간 근무 될까? 759 01:07:23,792 --> 01:07:24,429 네 760 01:07:24,529 --> 01:07:26,166 미안해 761 01:07:26,583 --> 01:07:29,791 신입이 도통 뽑히질 않네 762 01:08:03,375 --> 01:08:06,041 - 안녕하세요 - 안녕하세요 763 01:08:10,375 --> 01:08:11,666 오늘 괜찮아요? 764 01:08:12,708 --> 01:08:13,749 어묵탕 사례요 765 01:08:15,833 --> 01:08:17,541 정말 사주게? 766 01:08:17,667 --> 01:08:21,692 네 767 01:08:21,792 --> 01:08:23,207 어서 오세요 768 01:08:25,667 --> 01:08:27,370 고기만두도 주세요 769 01:08:27,470 --> 01:08:28,707 알겠습니다 770 01:08:30,500 --> 01:08:31,384 봉투 드릴까요? 771 01:08:31,484 --> 01:08:32,707 네, 주세요 772 01:08:41,042 --> 01:08:43,582 다 해서 504엔입니다 773 01:10:31,250 --> 01:10:32,374 나가요 774 01:10:36,750 --> 01:10:37,920 어서 와 775 01:10:38,020 --> 01:10:39,150 나 왔어 776 01:10:39,250 --> 01:10:40,800 길 안 헤맸어? 777 01:10:40,900 --> 01:10:42,832 쉽게 찾았어 778 01:10:43,083 --> 01:10:44,567 어서 들어와 779 01:10:44,667 --> 01:10:46,873 별거 아니지만 선물 780 01:10:46,973 --> 01:10:48,874 안 사 와도 되는데! 781 01:10:49,958 --> 01:10:50,858 고마워 782 01:10:50,958 --> 01:10:51,881 과자야? 783 01:10:51,981 --> 01:10:53,775 그거 좋아한다고 했지? 784 01:10:53,875 --> 01:10:56,707 팥빵이네? 엄청 좋아해 785 01:11:08,917 --> 01:11:15,650 낯선 얼굴을 한 아침 열리지 않는 빨간 문 786 01:11:15,750 --> 01:11:21,650 매일은 이어지니까 초조해하지 않아도 돼 787 01:11:21,750 --> 01:11:27,707 고개를 돌리는 개 한숨을 돌리는데 788 01:11:28,417 --> 01:11:33,791 줄지어 선 참새들 고쳐지지 않는 잠버릇 789 01:11:34,458 --> 01:11:46,041 눈을 뜨는 푸르름 질려버린 비디오 790 01:11:46,583 --> 01:11:57,541 얼굴에 드러나는 혐오 좋은 하루가 되길 791 01:11:59,083 --> 01:12:04,874 수증기의 모양은 살아간다는 증거 792 01:12:05,000 --> 01:12:10,457 어제의 내일과 손을 잡아 793 01:12:10,625 --> 01:12:16,733 반복되는 나날은 반복할 수는 없지 794 01:12:16,833 --> 01:12:23,166 천천히 돌아서 가자 795 01:12:35,458 --> 01:12:41,983 보고도 못 본 척, 텅 빈 츄하이 캔 실크로 물들인 뭔지 모를 사랑 796 01:12:42,083 --> 01:12:47,999 공중에서 맴돌다 도중에 녹기 시작해 797 01:12:48,250 --> 01:12:53,791 그냥이라는 소리 말고 798 01:12:54,208 --> 01:13:00,041 거짓말하지 말고 799 01:13:25,000 --> 01:13:35,832 채워지지 않는 일정 떨어지는 감도 800 01:13:37,250 --> 01:13:52,249 너에 대해 알고 싶어 좋은 휴일이 되길 801 01:13:52,833 --> 01:13:58,249 수증기의 모양은 살아간다는 증거 802 01:13:58,625 --> 01:14:04,317 어제의 내일과 손을 잡아 803 01:14:04,417 --> 01:14:10,567 반복되는 나날은 반복할 수는 없지 804 01:14:10,667 --> 01:14:16,832 천천히 돌아서 가자 805 01:14:17,333 --> 01:14:23,025 수증기의 모양은 살아간다는 증거 806 01:14:23,125 --> 01:14:28,858 어제의 내일과 손을 잡아 807 01:14:28,958 --> 01:14:35,025 반복되는 나날은 반복할 수는 없지 808 01:14:35,125 --> 01:14:41,416 천천히 돌아서 가자 809 01:15:06,861 --> 01:15:09,861 번역 박선경 자막 이선경 52320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.