Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,910 --> 00:00:20,570
Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️
2
00:00:20,570 --> 00:00:25,900
"Burning Heart" - He Luoluo
3
00:00:25,900 --> 00:00:29,160
♫ Drops of experience fall onto amber♫
4
00:00:29,160 --> 00:00:33,320
♫ The sky is flickering♫
5
00:00:33,320 --> 00:00:36,630
♫ Who can break the lock of destiny?♫
6
00:00:36,630 --> 00:00:40,630
♫ Fearless in the face of karma♫
7
00:00:40,630 --> 00:00:44,070
♫ The good and evil that are difficult to distinguish over time♫
8
00:00:44,070 --> 00:00:47,700
♫ are left to tell the world♫
9
00:00:47,700 --> 00:00:51,390
♫ You and I are like dancing shadows♫
10
00:00:51,390 --> 00:00:54,100
​♫ Cursing vanity and wasted time♫
11
00:00:54,100 --> 00:00:57,810
♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫
12
00:00:57,810 --> 00:01:01,350
♫ A work of perseverance♫
13
00:01:01,350 --> 00:01:05,220
♫ Time surges into summer♫
14
00:01:05,220 --> 00:01:08,780
​♫ The firmament resonates loudly for me♫
15
00:01:08,780 --> 00:01:12,600
♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫
16
00:01:12,600 --> 00:01:16,250
♫ Perseverance, resolute perseverance♫
17
00:01:16,250 --> 00:01:19,060
♫ Heaven and earth, life and death, depend on each other♫
18
00:01:19,060 --> 00:01:23,630
​♫ An unwavering commitment♫
19
00:01:23,630 --> 00:01:27,100
[Battle Through The Heaven]
20
00:01:27,100 --> 00:01:30,020
[Episode 25]
21
00:01:32,760 --> 00:01:34,680
[Top of the Fallen, Headquarters of Hall of Souls]
22
00:02:10,320 --> 00:02:13,630
I have opened the door to the Ancient Relic.
23
00:02:13,630 --> 00:02:17,190
In order to build a new formation, I cannot leave.
24
00:02:17,190 --> 00:02:21,190
You. Go and bring the stuff back.
25
00:02:44,110 --> 00:02:48,750
The long-awaited moment is almost here.
26
00:02:51,200 --> 00:02:53,320
[Ancient Relic]
27
00:03:16,800 --> 00:03:19,620
Master? Master, you woke up!
28
00:03:54,440 --> 00:03:56,800
Can you tell me...
29
00:03:58,800 --> 00:04:01,990
what else I can do to save you,
30
00:04:05,270 --> 00:04:08,240
even a little clue?
31
00:04:26,400 --> 00:04:28,240
Wind Sage.
32
00:04:29,240 --> 00:04:32,920
Wind Sage. Master is still unconscious.
33
00:04:32,920 --> 00:04:36,138
Can you tell me what else we can do?
34
00:04:36,138 --> 00:04:40,104
I've been searching for suitable herbs these past few days.
35
00:04:40,104 --> 00:04:42,430
It's just that the efficacy of existing medicine is too poor
36
00:04:42,430 --> 00:04:46,090
to help Yao Chen recover his vitality.
37
00:04:46,090 --> 00:04:48,120
There's no other way?
38
00:04:48,120 --> 00:04:50,660
That's unless the Hall of Soul's sorcery is used.
39
00:04:52,840 --> 00:04:57,790
Wind Sage, could it be that Medicine Sage can never wake up?
40
00:04:59,840 --> 00:05:03,680
Maybe there is another way.
41
00:05:03,680 --> 00:05:07,430
But I'm afraid it's a hopeless hope.
42
00:05:07,430 --> 00:05:09,470
What is that?
43
00:05:10,960 --> 00:05:15,000
It is rumored that an Ancient Relic has been opened in the Beast Region.
44
00:05:15,800 --> 00:05:17,840
What is Ancient Relic?
45
00:05:17,840 --> 00:05:21,960
Ancient Relic is a hidden space formed by the death of an ancient powerful person.
46
00:05:21,960 --> 00:05:25,350
Inside the space, there are Fighting Techniques that once belonged to those powerful men,
47
00:05:25,350 --> 00:05:29,840
and of course, numerous treasures that have long been extinct.
48
00:05:29,840 --> 00:05:35,680
If we could luckily find a medicinal herb named Soul Infant Fruit in it,
49
00:05:35,680 --> 00:05:37,870
it might be able to help Yao Chen recover his vitality.
50
00:05:37,870 --> 00:05:41,190
Okay. I will set off immediately to search for the Soul Infant Fruit.
51
00:05:41,190 --> 00:05:44,590
Although the reappearance of the Ancient Relic is a good thing,
52
00:05:44,590 --> 00:05:49,220
the power that has been triggered also deserves our attention.
53
00:05:49,220 --> 00:05:54,150
I'm worried that it is related to the Hall of Souls.
54
00:05:54,150 --> 00:05:55,870
Wind Sage, don't worry.
55
00:05:55,870 --> 00:05:57,920
Now my Magic Poison Spot has been removed.
56
00:05:57,920 --> 00:05:59,870
Mu Gu of the Hall of Souls has also been eliminated.
57
00:05:59,870 --> 00:06:02,720
The Hall of Souls cannot do anything for the time being.
58
00:06:14,840 --> 00:06:17,560
Are you going to an interesting place?
59
00:06:17,560 --> 00:06:19,400
Yes.
60
00:06:23,350 --> 00:06:25,960
You're going after the Soul Infant Fruit?
61
00:06:25,960 --> 00:06:27,800
How do you know?
62
00:06:29,430 --> 00:06:31,300
Why don't you take me with you?
63
00:06:31,300 --> 00:06:34,870
I have a good sense of smell. I'm sure I can help you find it.
64
00:06:35,590 --> 00:06:37,560
Sure.
65
00:06:37,560 --> 00:06:39,500
Let's go then.
66
00:06:44,750 --> 00:06:47,620
Dad, Ancient Relic has not appeared for a long time.
67
00:06:47,620 --> 00:06:49,310
Now it has popped up.
68
00:06:49,310 --> 00:06:53,240
This energy fluctuation is definitely related to the Hall of Souls.
69
00:06:53,240 --> 00:06:56,080
Please grant me permission to find it out.
70
00:06:56,080 --> 00:06:59,000
It's true that Ancient Relic hasn't appeared for a long time,
71
00:06:59,000 --> 00:07:01,280
but it's not that unusual.
72
00:07:01,280 --> 00:07:05,420
What's more, the Black Submerged Army is seeking out the remnants of the Hall of Souls,
73
00:07:05,420 --> 00:07:09,420
and has no spare capacity for this.
74
00:07:09,420 --> 00:07:13,800
If anything happens, we'll look into it.
75
00:07:13,800 --> 00:07:16,960
Right now, you need to focus on practicing
76
00:07:16,960 --> 00:07:20,280
to prepare for the bloodline awakening on the coming-of-age ceremony.
77
00:07:20,280 --> 00:07:23,290
That's the important thing.
78
00:07:41,080 --> 00:07:45,400
The Golden Emperor Burning Flame will be left to you.
79
00:07:45,400 --> 00:07:46,910
Cultivate hard.
80
00:07:46,910 --> 00:07:49,654
Dad, the Golden Emperor Burning Flame is the Gu Clan's Heavenly Flame
81
00:07:49,654 --> 00:07:52,030
passed down from generation to generation.
82
00:07:52,030 --> 00:07:54,350
I don't dare to take it.
83
00:07:54,350 --> 00:07:56,280
You're the heir of the Gu Clan.
84
00:07:56,280 --> 00:07:58,280
So you are the master of it.
85
00:07:58,280 --> 00:08:00,150
Why wouldn't you dare?
86
00:08:14,000 --> 00:08:18,220
Xun'er, this is only the first step in cultivation.
87
00:08:18,220 --> 00:08:19,910
To control the Golden Emperor Burning Flame,
88
00:08:19,910 --> 00:08:22,030
the cultivator should be loveless.
89
00:08:22,030 --> 00:08:24,590
Just stay here and cultivate.
90
00:08:24,590 --> 00:08:27,950
Forget about other clans.
91
00:08:29,910 --> 00:08:31,900
I got it.
92
00:08:41,670 --> 00:08:43,080
What?
93
00:08:43,080 --> 00:08:45,520
Looks like you've got something elseon your mind.
94
00:08:45,520 --> 00:08:51,990
I actually felt my father's aura from the Ancient Relic.
95
00:08:51,990 --> 00:08:53,520
That's a good thing.
96
00:08:53,520 --> 00:08:56,630
Maybe your father is in it.
97
00:08:56,630 --> 00:09:00,200
But what if he doesn't recognize me?
98
00:09:00,200 --> 00:09:02,040
What if he has forgotten me?
99
00:09:02,040 --> 00:09:05,770
How could a father forget his daughter?
100
00:09:05,770 --> 00:09:09,750
If he really has forgotten, I'll beat him up for you.
101
00:09:09,750 --> 00:09:12,380
If you dare to hit my father, I'm not done with you.
102
00:09:12,380 --> 00:09:14,940
That's right. Remember what you said.
103
00:09:14,940 --> 00:09:17,580
Keep it up. Let's go.
104
00:09:19,190 --> 00:09:21,450
Just put it here.
[Ancient Relic]
105
00:09:21,450 --> 00:09:23,070
Mr. Fei.
106
00:09:23,070 --> 00:09:27,170
It's getting late. I'll leave now.
107
00:09:27,170 --> 00:09:29,310
You should go home and get some rest.
108
00:09:29,310 --> 00:09:32,960
- Yes, rest early.
- Rest early.
109
00:09:34,120 --> 00:09:35,960
Go.
110
00:09:37,600 --> 00:09:39,680
Rest early.
111
00:09:50,360 --> 00:09:52,730
Why are there so many people?
112
00:09:53,730 --> 00:09:55,290
I'll just leave it here.
113
00:09:55,290 --> 00:09:58,060
Why is Fei Tian here?
114
00:09:58,060 --> 00:09:59,900
Easy.
115
00:10:03,110 --> 00:10:07,210
If they find the Soul Infant Fruit, we can just go and grab it.
116
00:10:07,210 --> 00:10:11,440
If they find the way, we'll just follow them.
117
00:10:13,040 --> 00:10:14,880
It makes sense.
118
00:10:43,190 --> 00:10:45,230
Master Fei.
119
00:10:49,520 --> 00:10:52,360
You foxy Wind Thunder Hall. You foxy Wind Thunder Hall.
120
00:10:52,360 --> 00:10:54,690
You foxy Wind Thunder Hall.
121
00:10:54,690 --> 00:10:56,570
Hush.
122
00:10:56,570 --> 00:10:59,060
Didn't we agree that we were an alliance?
123
00:10:59,060 --> 00:11:01,690
We covered for you during the day.
124
00:11:01,690 --> 00:11:03,860
What? Now you want to go in without informing us?
125
00:11:03,860 --> 00:11:05,380
Valley Master, you're just in time.
126
00:11:05,380 --> 00:11:10,330
I just found this underground entrance and was about to send someone to inform you.
127
00:11:12,860 --> 00:11:14,740
- Really?
- Yes.
128
00:11:14,740 --> 00:11:17,480
I wouldn't ever believe you.
129
00:11:17,480 --> 00:11:20,330
You must be trying to leave out Ice River Valley.
130
00:11:20,330 --> 00:11:22,690
You must be trying to take this treasure all by yourself.
131
00:11:22,690 --> 00:11:24,380
Valley Master, how come?
132
00:11:24,380 --> 00:11:28,510
When did Wind Thunder Hall ever do such a villainous thing?
133
00:11:38,260 --> 00:11:42,110
Look at your sneaky behavior. You just want to take it all for yourself.
134
00:11:42,110 --> 00:11:44,010
I really wanted to check it out first.
135
00:11:44,010 --> 00:11:47,560
Why do you think I'm so nasty?
136
00:12:07,610 --> 00:12:10,350
It's so beautiful here.
137
00:12:10,350 --> 00:12:12,670
The owner of this relic is amazing.
138
00:12:12,670 --> 00:12:16,910
His Fighting Energy can still maintain such a scene after his death.
139
00:12:18,710 --> 00:12:21,330
This way. There's a strange fragrance.
140
00:12:40,150 --> 00:12:42,470
Got it.
141
00:12:42,470 --> 00:12:44,860
You have the best sense of smell.
142
00:12:47,400 --> 00:12:50,760
The Soul Infant Fruit really looks like a baby.
143
00:13:08,000 --> 00:13:09,840
Take a try.
144
00:13:14,000 --> 00:13:15,840
It doesn't work.
145
00:13:17,400 --> 00:13:20,080
I don't believe I can't get it.
146
00:13:38,300 --> 00:13:40,550
You're just a fruit!
147
00:13:40,550 --> 00:13:42,230
I don't want you.
148
00:13:42,230 --> 00:13:43,870
Let's go.
149
00:13:52,030 --> 00:13:54,380
Zi Yan, are you okay?
150
00:13:55,160 --> 00:13:56,720
It's just a fruit.
151
00:13:56,720 --> 00:13:58,450
I'll take it away and you can have another one.
152
00:13:58,450 --> 00:14:00,390
Why are you doing this?
153
00:14:04,990 --> 00:14:08,590
This fruit should be its child.
154
00:14:09,190 --> 00:14:11,030
Let me try.
155
00:14:17,185 --> 00:14:20,680
We came for the fruit to save a man.
156
00:14:20,680 --> 00:14:22,920
A good man.
157
00:14:23,640 --> 00:14:27,300
You worked so hard to raise your kid.
158
00:14:27,300 --> 00:14:31,710
Surely you don't want it to die in vain in this tomb
159
00:14:31,710 --> 00:14:34,520
without any use. Right?
160
00:14:36,110 --> 00:14:37,790
I promise you.
161
00:14:37,790 --> 00:14:40,550
As long as you can give us the fruit,
162
00:14:40,550 --> 00:14:46,350
I will replant its roots so that it will spread throughout the continent.
163
00:15:23,230 --> 00:15:25,070
Dad.
164
00:15:29,590 --> 00:15:33,000
Zi Yan, I'm sorry for making you sad again.
165
00:15:33,000 --> 00:15:35,280
Xiao Yan.
166
00:15:35,280 --> 00:15:38,470
I felt my father's aura.
167
00:15:39,080 --> 00:15:41,120
It's over there.
168
00:15:56,640 --> 00:15:59,130
Could it be that I sensed it wrong?
169
00:16:00,760 --> 00:16:03,570
Your senses have never been wrong.
170
00:16:19,200 --> 00:16:21,670
The Clan Crest of the Ancient Dragon Tribe of Taixu.
171
00:16:21,670 --> 00:16:25,840
My feeling is right. My father must have set it up.
172
00:16:38,910 --> 00:16:40,540
What is this?
173
00:16:40,540 --> 00:16:42,870
What a powerful pressure!
174
00:16:43,440 --> 00:16:45,280
Dad.
175
00:16:51,440 --> 00:16:52,860
Who are you?
176
00:16:52,860 --> 00:16:55,440
How can you open the Dragon Emperor Seal?
177
00:16:55,440 --> 00:16:57,350
Senior,
178
00:16:57,350 --> 00:17:00,880
it seems you know what it is. We might as well have a chat.
179
00:17:00,880 --> 00:17:03,710
This thing may just be a treasure in your hands.
180
00:17:03,710 --> 00:17:07,970
But to this girl, it's her only clue to finding her father.
181
00:17:07,970 --> 00:17:09,350
Father?
182
00:17:09,350 --> 00:17:11,190
Give it back to me.
183
00:17:22,160 --> 00:17:24,000
Dragon Empress.
184
00:17:31,350 --> 00:17:33,280
You are my clansman?
185
00:17:33,280 --> 00:17:34,790
Your Majesty.
186
00:17:34,790 --> 00:17:36,950
I, Hei Qing, deserve to die!
187
00:17:39,470 --> 00:17:41,230
Senior, please get up.
188
00:17:41,230 --> 00:17:43,070
Take your time.
189
00:17:44,560 --> 00:17:47,460
What is this fruit?
190
00:17:47,460 --> 00:17:51,040
You said that Zi Yan is the Dragon Empress. What does that mean?
191
00:17:52,280 --> 00:17:54,720
In the Ancient Dragon Tribe of Taixu,
192
00:17:56,070 --> 00:17:58,950
when the Dragon Emperor perishes,
193
00:17:58,950 --> 00:18:02,710
Demon Core will be transformed into the Dragon Emperor Core Fruit,
194
00:18:02,710 --> 00:18:06,400
and his power will be transformed into a Beast Spirit Shield to guard it.
195
00:18:06,400 --> 00:18:08,240
Only...
196
00:18:11,560 --> 00:18:16,240
Only those of the closest bloodline can open it.
197
00:18:17,880 --> 00:18:21,040
So you mean this is a Core Fruit?
198
00:18:21,040 --> 00:18:22,830
Of whom?
199
00:18:22,830 --> 00:18:25,310
Who perished here?
200
00:18:26,190 --> 00:18:29,070
The Dragon Emperor of the Ancient Dragon Tribe of Taixu.
201
00:18:29,830 --> 00:18:31,980
Your father.
202
00:18:35,800 --> 00:18:37,640
Your Majesty.
203
00:18:38,560 --> 00:18:41,610
Only the honorable bloodline of Ancient Dragon of Taixu
204
00:18:41,610 --> 00:18:45,110
can absorb the Dragon Emperor Core Fruit.
205
00:18:45,110 --> 00:18:48,290
This is the best proof of your identity.
206
00:19:06,820 --> 00:19:08,760
Dad.
207
00:19:15,080 --> 00:19:16,920
Dad.
208
00:19:22,160 --> 00:19:24,000
Dad.
209
00:19:48,640 --> 00:19:50,520
Your Majesty,
210
00:19:50,520 --> 00:19:53,310
come back to Dragon Island with me.
211
00:19:53,310 --> 00:19:55,190
By refining the Dragon Emperor Core Fruit,
212
00:19:55,190 --> 00:19:58,520
you can break through to become a true Ancient Dragon of Taixu.
213
00:19:58,520 --> 00:20:02,800
By then, you will be able to take on the mantle of the former Dragon Emperor and succeed as patriarch.
214
00:20:02,800 --> 00:20:05,160
Zi Yan, go back.
215
00:20:05,160 --> 00:20:07,920
Your family is still on Dragon Island.
216
00:20:07,920 --> 00:20:09,760
I will go back.
217
00:20:09,760 --> 00:20:12,430
I also have to fulfill my father's dying wish
218
00:20:12,430 --> 00:20:14,560
and take care of my people.
219
00:20:23,320 --> 00:20:25,730
The climate inside the relic is independent of the outside world.
220
00:20:25,730 --> 00:20:28,780
I'm afraid the seal of the relic has been completely opened.
221
00:20:28,780 --> 00:20:31,520
Come on, let's get out of here.
222
00:20:54,040 --> 00:20:56,330
Sure enough, the Hall of Souls is here.
223
00:20:56,330 --> 00:20:58,140
Such a cruel method.
224
00:20:58,140 --> 00:21:00,040
The Hall of Souls?
225
00:21:01,040 --> 00:21:02,490
Dragon Island is located at the edge of the Central Plains.
226
00:21:02,490 --> 00:21:04,820
You probably don't know that the Hall of Souls has been revived.
227
00:21:04,820 --> 00:21:09,290
There must be treasures they are seeking in this relic.
228
00:21:10,600 --> 00:21:12,880
Could it be that what the Hall of Souls is looking for
229
00:21:12,880 --> 00:21:14,710
is what my father was looking for back then?
230
00:21:14,710 --> 00:21:17,160
No matter what he's looking for,
231
00:21:17,160 --> 00:21:19,400
I can't risk Your Majesty.
232
00:21:19,400 --> 00:21:21,450
- He is right.
- I...
233
00:21:22,126 --> 00:21:25,400
Grandpa Hei Qing, the Hall of Souls is treacherous, and Dragon Island can't stay safe alone.
234
00:21:25,400 --> 00:21:27,230
I can't just leave it alone.
235
00:21:27,230 --> 00:21:31,160
Your Majesty, you're the noble Dragon Empress.
236
00:21:31,160 --> 00:21:33,470
You can't risk your life.
237
00:21:33,470 --> 00:21:36,680
Please listen to me. Come back with me.
238
00:21:37,460 --> 00:21:39,520
I have to go.
239
00:22:12,430 --> 00:22:14,680
My gosh.
240
00:22:14,680 --> 00:22:19,000
The owner of this relic seems to have collected a lot of good stuff.
241
00:22:35,680 --> 00:22:37,830
Now everyone is coming in.
242
00:22:37,830 --> 00:22:39,540
Now you're relieved?
243
00:22:39,540 --> 00:22:43,660
You mean I'm the one who released the news?
244
00:22:43,660 --> 00:22:46,100
If not you, who else?
245
00:22:52,430 --> 00:22:57,610
These two old guys move very fast. They really come here because of the smell.
246
00:22:57,610 --> 00:23:01,940
It seems that the mechanism should be in the middle of the stone statue formation.
247
00:23:01,940 --> 00:23:03,710
Not necessarily.
248
00:23:03,710 --> 00:23:06,610
The owner of this relic even hid the entrance.
249
00:23:06,610 --> 00:23:09,740
He wouldn't put the treasure in such an obvious place.
250
00:23:11,710 --> 00:23:14,660
Didn't you just squeeze in as hard as you could?
251
00:23:14,660 --> 00:23:17,880
Look. I'll let you go first. After you.
252
00:23:17,880 --> 00:23:21,370
I owe you a favor. After you.
253
00:23:21,370 --> 00:23:23,800
You go first when you're looking for the treasure.
254
00:23:23,800 --> 00:23:27,060
And when there is a danger, I go first?
255
00:23:31,520 --> 00:23:35,230
What are you doing? You want to fight me?
256
00:23:41,590 --> 00:23:43,000
What fell?
257
00:23:43,000 --> 00:23:44,840
Something fell!
258
00:23:48,520 --> 00:23:51,360
Could it be a Fighting Technique?
259
00:23:53,400 --> 00:23:55,240
Fighting Technique?
260
00:23:56,640 --> 00:24:00,920
Really? Fighting Technique of the Heaven Class.
261
00:24:00,920 --> 00:24:03,140
Fighting Technique of the Heaven Class.
262
00:24:04,640 --> 00:24:06,940
- Look.
- Look up there.
263
00:24:06,940 --> 00:24:08,420
- It's right up there.
- It fell from up there.
264
00:24:08,420 --> 00:24:10,350
There's movement.
265
00:24:10,350 --> 00:24:12,880
Is there something here?
266
00:24:12,880 --> 00:24:14,820
The power is there.
267
00:24:18,590 --> 00:24:20,110
All of them are Fighting Techniques?
268
00:24:20,110 --> 00:24:21,350
Really?
269
00:24:21,350 --> 00:24:23,280
So many Fighting Techniques.
270
00:24:28,520 --> 00:24:30,560
Not only one scroll.
271
00:24:30,560 --> 00:24:34,520
Hundreds and thousands of scrolls.
272
00:24:42,470 --> 00:24:44,780
Fighting Technique of the Heaven Class.
273
00:24:44,780 --> 00:24:46,830
It is really a Fighting Technique of the Heaven Class.
274
00:24:46,830 --> 00:24:48,830
This is also a Fighting Technique of the Heaven Class.
275
00:24:48,830 --> 00:24:51,380
We made a fortune this time.
276
00:24:52,760 --> 00:24:54,710
We made a fortune.
277
00:24:56,110 --> 00:24:57,950
I came first.
278
00:24:58,710 --> 00:25:01,160
I came first.
279
00:25:01,160 --> 00:25:03,310
Fighting Technique of the Heaven Class!
280
00:25:03,310 --> 00:25:06,190
- I got it first.
- There are more.
281
00:25:06,190 --> 00:25:09,060
Don't take it. It's mine.
282
00:25:09,060 --> 00:25:11,900
Zi Yan. Zi Yan.
283
00:25:11,900 --> 00:25:13,430
Fighting Technique of the Heaven Class!
284
00:25:13,430 --> 00:25:15,380
I'll break your formation.
285
00:25:15,380 --> 00:25:18,620
Let's see how you can keep bewitching people.
286
00:25:18,620 --> 00:25:21,130
Flame Devouring Wave Ruler!
287
00:25:23,160 --> 00:25:24,470
There are more.
288
00:25:24,470 --> 00:25:27,710
All the treasures are mine.
289
00:25:27,710 --> 00:25:30,670
I made a fortune.
290
00:25:32,230 --> 00:25:33,430
Mine.
291
00:25:33,430 --> 00:25:35,270
Xiao Yan!
292
00:25:37,710 --> 00:25:39,550
Zi Yan.
293
00:25:48,950 --> 00:25:51,590
How come the Hall of Souls is getting more and more petty,
294
00:25:51,590 --> 00:25:54,600
doing nothing but bullying a kid?
295
00:26:15,230 --> 00:26:17,540
I take back what I just said.
296
00:26:17,540 --> 00:26:20,380
You can't even beat a kid.
297
00:26:27,680 --> 00:26:30,060
Xiao Yan, it's sucking Fighting Energy.
298
00:26:30,060 --> 00:26:33,310
This relic is a trap for the Hall of Souls to suck Fighting Energy.
299
00:26:33,310 --> 00:26:37,290
No. The Soul Infant Fruit isn't a fake.
300
00:26:38,310 --> 00:26:42,040
The one who is sucking the Fighting Energy is the relic owner.
301
00:26:49,800 --> 00:26:52,390
He must have killed my father.
302
00:27:11,360 --> 00:27:14,905
Old man, are you the owner of this relic?
303
00:27:14,905 --> 00:27:20,080
Little girl, you're quite capable at such a young age.
304
00:27:20,080 --> 00:27:24,485
You're not interested in the Fighting Techniques in my treasure?
305
00:27:41,880 --> 00:27:45,380
I've long been dead. This is all an illusion.
306
00:27:45,380 --> 00:27:48,160
You can't kill me.
307
00:27:49,040 --> 00:27:53,270
You can take all the treasures here.
308
00:27:58,690 --> 00:28:01,310
Do you like the pills?
309
00:28:16,440 --> 00:28:18,880
Is it interesting for you to pester me?
310
00:28:40,410 --> 00:28:43,560
It's finally over. I am leaving.
311
00:28:47,480 --> 00:28:48,500
Are you okay?
312
00:28:48,500 --> 00:28:51,210
He's the one who's up to no good.
313
00:28:51,750 --> 00:28:53,290
Let me.
314
00:28:54,580 --> 00:28:57,800
Old man, since you're dead,
315
00:28:57,800 --> 00:29:01,410
why do you still set up a formation to tease us?
316
00:29:01,410 --> 00:29:02,740
You mean them?
317
00:29:02,740 --> 00:29:05,020
It wasn't my formation that got them, it was their own inside demons.
318
00:29:05,020 --> 00:29:07,280
It wasn't my formation that got them, it was their own inside demons.
319
00:29:07,280 --> 00:29:10,440
Nonsense. You are deliberately making things difficult.
320
00:29:12,980 --> 00:29:15,970
Old man, do you know about the Hall of Souls?
321
00:29:18,515 --> 00:29:20,110
The Hall of Souls has been designed for a long time
322
00:29:20,110 --> 00:29:23,260
just to take advantage of this formation.
323
00:29:23,260 --> 00:29:27,150
I'm sure you, old man, don't want to see the result
324
00:29:27,150 --> 00:29:30,110
of the destruction of all beings.
325
00:29:30,110 --> 00:29:32,340
It's not that I don't want to solve it,
326
00:29:32,340 --> 00:29:36,740
but this formation was set up before I died.
327
00:29:36,740 --> 00:29:38,410
Unless...
328
00:29:38,410 --> 00:29:42,650
Unless my old friend takes action, no one can solve it.
329
00:29:42,650 --> 00:29:44,490
Old friend?
330
00:29:50,630 --> 00:29:53,390
Good! You're all in this together!
331
00:29:57,338 --> 00:30:00,630
Good. Keep going.
332
00:30:01,480 --> 00:30:03,200
Keep fighting!
333
00:30:03,200 --> 00:30:06,620
Let’s see who can beat whom.
334
00:31:14,390 --> 00:31:18,230
Interesting. You are the daughter of that dragon.
335
00:31:18,870 --> 00:31:21,400
What did you do to my father?
336
00:31:23,080 --> 00:31:25,680
He's the most persistent man in the world.
337
00:31:25,680 --> 00:31:30,280
He couldn't give up his obsession with treasures no matter what.
338
00:31:31,560 --> 00:31:36,950
Now that he's let go, you'd better do the same.
339
00:31:38,750 --> 00:31:41,860
My father didn't covet the treasure.
340
00:31:41,860 --> 00:31:45,620
He did it for me and our clan.
341
00:31:48,840 --> 00:31:52,560
Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame.
342
00:31:58,410 --> 00:32:07,880
Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️
343
00:32:12,870 --> 00:32:15,680
Old man, is it you?
344
00:32:17,800 --> 00:32:19,740
How are you?
345
00:32:20,560 --> 00:32:23,040
Old man?
346
00:32:23,040 --> 00:32:25,270
Do I look old?
347
00:32:25,270 --> 00:32:28,760
I can't call you a brother. Right?
348
00:32:30,750 --> 00:32:33,910
You're really funny.
349
00:32:33,910 --> 00:32:37,580
I've waited for you for so many years.
350
00:32:37,580 --> 00:32:41,680
I heard the Dragon Empress call you Xiao Yan.
351
00:32:41,680 --> 00:32:44,770
Yes. I'm Xiao Yan.
352
00:32:44,770 --> 00:32:47,580
Is it possible that the old friend you're looking for
353
00:32:47,580 --> 00:32:50,420
is an ancestor of the Xiao clan?
354
00:32:51,200 --> 00:32:54,500
Clever. Clever.
355
00:32:54,500 --> 00:32:58,100
I was from the Ling Clan among the Eight Ancient Clans.
356
00:32:58,100 --> 00:33:00,130
When I was young, I was so ambitious
357
00:33:00,130 --> 00:33:03,180
that I soon broke through to become a Fighting Saint...
358
00:33:04,110 --> 00:33:08,080
and became famous with your ancestor, Xiao Xuan.
359
00:33:08,960 --> 00:33:12,490
So, you are the senior, Fighting Saint.
360
00:33:16,150 --> 00:33:20,220
Back then, I regarded myself as gifted.
361
00:33:20,220 --> 00:33:21,750
In the world,
362
00:33:21,750 --> 00:33:25,420
unless that Fighting God was alive, no one could reach me,
363
00:33:26,800 --> 00:33:30,360
until I met Xiao Xuan
364
00:33:30,360 --> 00:33:34,360
and lost to his Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame.
365
00:33:36,200 --> 00:33:39,080
I set a date with Xiao Xuan for a rematch.
366
00:33:39,080 --> 00:33:43,170
In order to beat him and pursue greater power,
367
00:33:43,170 --> 00:33:49,580
I was so obsessed that I turned my obsession
368
00:33:49,580 --> 00:33:55,680
into a formation to imprison myself before I died.
369
00:33:55,680 --> 00:34:01,160
Only the reappearance of a descendant of Xiao Xuan can dissolve it.
370
00:34:02,800 --> 00:34:06,750
Senior, you're here to seek revenge?
371
00:34:06,750 --> 00:34:09,270
Senior Xiao Xuan is Senior Xiao Xuan.
372
00:34:09,270 --> 00:34:11,330
I, Xiao Yan, am Xiao Yan.
373
00:34:11,330 --> 00:34:13,770
These are two different things.
374
00:34:16,750 --> 00:34:21,840
Winning or losing means nothing to me now.
375
00:34:22,990 --> 00:34:27,360
Xiao Xuan is a respectable opponent.
376
00:34:27,360 --> 00:34:30,260
I just want to see him again.
377
00:34:31,270 --> 00:34:33,800
I'm afraid that's a bit difficult.
378
00:34:33,800 --> 00:34:35,740
What happened to him?
379
00:34:37,270 --> 00:34:42,610
Senior Xiao Xuan had long since fallen in order to seal the Soul Heaven Emperor.
380
00:34:47,410 --> 00:34:52,430
"Passionate" - Julius
381
00:34:52,430 --> 00:34:56,030
♫ The so-called obstacles are covered by hope ♫
382
00:34:56,030 --> 00:34:59,450
♫ Nourishing love with sincere expectations ♫
383
00:34:59,450 --> 00:35:02,700
♫ Miracles wait in the light, blooming wantonly ♫
384
00:35:02,700 --> 00:35:06,070
♫ I will now never be blasphemed again ♫
385
00:35:09,460 --> 00:35:12,960
♫ The future I believe in, will definitely come ♫
386
00:35:16,210 --> 00:35:19,320
♫ Honestly, it should never be replaced ♫
387
00:35:19,320 --> 00:35:22,860
♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫
388
00:35:22,860 --> 00:35:28,510
♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫
389
00:35:28,510 --> 00:35:35,530
♫ Forever sincere, forever ♫
390
00:35:35,530 --> 00:35:42,350
♫ Forever passionate, forever ♫
391
00:35:42,350 --> 00:35:45,900
♫ Time never stops for anyone ♫
392
00:35:45,900 --> 00:35:49,400
♫ The world always turns slowly, never looking back ♫
393
00:35:49,400 --> 00:35:57,550
​♫ Don't look back, don't look back ♫
394
00:36:04,620 --> 00:36:08,070
♫ Don't be too surprised. I am proud of myself ♫
395
00:36:08,070 --> 00:36:11,510
♫ Gathering the favor of all things in the face of this world ♫
396
00:36:11,510 --> 00:36:14,700
♫ Will not be arranged by anyone, an unrestrained exception ♫
397
00:36:14,700 --> 00:36:18,100
♫ Who understands that I never admit defeat? ♫
398
00:36:21,530 --> 00:36:24,970
♫ The future I believe in, will definitely come ♫
399
00:36:28,280 --> 00:36:31,420
♫ Honestly, it should never be replaced ♫
400
00:36:31,420 --> 00:36:34,820
♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫
401
00:36:34,820 --> 00:36:38,300
♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫
402
00:36:38,300 --> 00:36:41,680
♫ A little courage, building up youthful self-confidence ♫
403
00:36:41,680 --> 00:36:44,340
♫ Searching repeatedly, revealing the mystery of the truth ♫
404
00:36:44,340 --> 00:36:50,900
♫ Forever sincere, forever ♫
405
00:36:50,900 --> 00:36:57,870
♫ Forever passionate, forever ♫
406
00:36:57,870 --> 00:37:01,250
♫ Time never stops for anyone ♫
407
00:37:01,250 --> 00:37:04,830
♫ The world always turns slowly, never looking back ♫
408
00:37:04,830 --> 00:37:12,700
​♫ Don't look back, don't look back ♫
29570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.