Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:03,333
Aaaaah!
2
00:00:03,403 --> 00:00:05,394
Aaaaaah!
3
00:00:09,209 --> 00:00:10,107
Aah!
4
00:00:10,176 --> 00:00:11,404
Aaaaah!
5
00:00:16,683 --> 00:00:17,650
Aah!
6
00:00:42,475 --> 00:00:44,466
Aah!
7
00:00:45,645 --> 00:00:51,481
♪ Oh, life on the outside
ain't what it used to be ♪
8
00:00:51,551 --> 00:00:53,542
♪ You know,
the world's gone crazy,
9
00:00:53,620 --> 00:00:58,284
and it ain't safe
on the street ♪
10
00:00:58,358 --> 00:00:59,256
♪ Oh! ♪
11
00:00:59,325 --> 00:01:04,319
♪ Well, it's a drag, and I know
there's only one place to go ♪
12
00:01:04,397 --> 00:01:06,388
♪ I'm coming home ♪
13
00:01:06,466 --> 00:01:07,592
♪ Whoa, yeah ♪
14
00:01:07,667 --> 00:01:10,167
♪ I'm coming home ♪
15
00:01:10,299 --> 00:01:16,563
Ripped By mstoll
Happy New Year 2015 - New Year, New Color ;-)
16
00:01:19,746 --> 00:01:21,873
Good morning, Superjail!
17
00:01:21,948 --> 00:01:23,745
You're listening to 98.5
18
00:01:23,817 --> 00:01:25,375
The ray!
19
00:01:25,452 --> 00:01:27,920
This hellhole's numberonevoice of freedom.
20
00:01:28,922 --> 00:01:31,049
Sounds like number 2 to me!
21
00:01:32,926 --> 00:01:35,292
Get off my frequency, rodent!
22
00:01:35,361 --> 00:01:37,329
Speaking of number 2,
here's what rat thinks
23
00:01:37,397 --> 00:01:38,762
about that b.s. Work duty
24
00:01:38,832 --> 00:01:40,390
Warden is
shoveling on us.
25
00:01:45,672 --> 00:01:47,697
- Aah!
- Aah!
26
00:01:47,774 --> 00:01:48,866
Shut up, hack.
27
00:01:48,942 --> 00:01:51,376
The ray will leadthe revolution.
28
00:01:51,444 --> 00:01:53,412
Don't eat that cafeteria slop.
29
00:01:53,480 --> 00:01:55,846
It's laced with coughsuppressant.
30
00:01:57,550 --> 00:01:59,711
Hey, like a horse took a dumpin your bowl!
31
00:02:00,753 --> 00:02:01,811
Turn that crap down!
32
00:02:01,888 --> 00:02:05,380
You turn that crap dow...
33
00:02:05,458 --> 00:02:06,447
Ohh!
34
00:02:08,728 --> 00:02:10,389
Aaaaah!
35
00:02:13,566 --> 00:02:15,625
Aah!
36
00:02:17,337 --> 00:02:19,737
You're listening to 98.5The Ray.
37
00:02:19,806 --> 00:02:22,274
Ohh!
38
00:02:30,350 --> 00:02:32,784
What if this incites
the inmates even more?
39
00:02:32,852 --> 00:02:34,513
I mean, whoever they are,
40
00:02:34,587 --> 00:02:37,454
The Ray and The Rat have
lots of loyal listeners.
41
00:02:37,524 --> 00:02:39,685
No prisoner of mine
is gonna miss
42
00:02:39,759 --> 00:02:42,387
some cowardly voice
on a staticky old radio.
43
00:02:42,462 --> 00:02:44,657
I won't...
I mean, they won't!
44
00:02:44,731 --> 00:02:47,495
Nope, but I'm going
to give them
45
00:02:47,567 --> 00:02:50,764
3,000 channels ofSuper TV!
46
00:03:04,817 --> 00:03:08,514
And how did high-school
gym class make you feel?
47
00:03:08,588 --> 00:03:11,819
I don't know. Different, I guess.
48
00:03:12,959 --> 00:03:14,483
You are different.
49
00:03:14,561 --> 00:03:16,358
You're a beautiful,
strong woman.
50
00:03:16,429 --> 00:03:17,794
Right, audience?
- Yeah!
51
00:03:19,365 --> 00:03:21,925
When we come back,
Alice tells us about the first time
52
00:03:22,001 --> 00:03:24,299
she stole her mother's
personal massager.
53
00:03:24,370 --> 00:03:28,363
And someone in this audience
gets a brand-new pruno maker!
54
00:03:28,441 --> 00:03:30,636
Enough with the daytime talk,
huh?
55
00:03:30,710 --> 00:03:32,575
What else is on?
56
00:03:32,645 --> 00:03:33,737
Oh! Oh! Oh!
57
00:03:33,813 --> 00:03:37,010
Give me that.
58
00:03:38,585 --> 00:03:39,643
Aah!
59
00:03:39,719 --> 00:03:40,947
- A heat wave is...
- Taste.
60
00:03:41,020 --> 00:03:42,612
Jailpup!
61
00:03:59,706 --> 00:04:02,539
He's not even a real dog!
62
00:04:06,713 --> 00:04:11,377
I thought we should talk.
63
00:04:13,152 --> 00:04:14,744
I'm all ears.
64
00:04:14,821 --> 00:04:18,222
We both want to destroy that
idiot and rule the airwaves.
65
00:04:18,291 --> 00:04:21,886
Maybe it's time we join our
forces and build a new empire!
66
00:04:26,266 --> 00:04:28,234
Where are your forces?
67
00:04:33,873 --> 00:04:37,639
"Jailpup" is definitely
the breakout show of the season!
68
00:04:37,710 --> 00:04:40,577
Really?
69
00:04:41,814 --> 00:04:43,179
Oh, don't be so in
character!
70
00:04:43,249 --> 00:04:46,343
I don't remember us green-lighting
some of these other series.
71
00:04:46,419 --> 00:04:48,751
TV isn't rocket science.
It's brain candy!
72
00:04:48,821 --> 00:04:50,516
All you have to do is
trust your gut.
73
00:04:50,590 --> 00:04:52,785
Well, whatever you're
doing, it's working.
74
00:04:52,859 --> 00:04:55,020
Shh! It's time for "Jailpup."
75
00:04:56,362 --> 00:04:58,796
Looks like we're all out of
worms, Gary...
76
00:04:58,865 --> 00:05:00,355
I mean Pop.
77
00:05:01,668 --> 00:05:03,659
Good thing I brought
one of my own.
78
00:05:06,339 --> 00:05:07,704
What is it, Jailpup?
79
00:05:09,008 --> 00:05:12,603
Ohh! Is China stuck
in the septic tank again?
80
00:05:15,415 --> 00:05:16,541
Don't go!
81
00:05:16,616 --> 00:05:18,345
Come back, Jailpup!
82
00:05:18,418 --> 00:05:20,909
I'm sorry!
83
00:05:23,456 --> 00:05:27,392
Today's program is bought
to you by the number 2.
84
00:05:27,460 --> 00:05:29,655
They are playing our show.
85
00:05:29,729 --> 00:05:31,720
We ought to be in pictures.
86
00:05:35,968 --> 00:05:37,868
2!
87
00:05:41,274 --> 00:05:43,265
- Uh
- Oh.
88
00:05:44,711 --> 00:05:47,475
- Aah!
- Aah!
89
00:05:59,225 --> 00:06:01,216
Hello, Superjail!
90
00:06:01,294 --> 00:06:02,784
This is the ray!
91
00:06:02,862 --> 00:06:04,989
And rat!
92
00:06:05,064 --> 00:06:07,589
We've joined forces, andwe're broadcasting together
93
00:06:07,667 --> 00:06:09,931
live from Planet Radio!What?!
94
00:06:10,002 --> 00:06:11,765
- Planet radio?
- Yes!
95
00:06:11,838 --> 00:06:12,827
Planet radio!
96
00:06:12,905 --> 00:06:15,305
You can smell the airwaves
of freedom.
97
00:06:17,443 --> 00:06:19,843
Here at planet radio, we can
say whatever we want
98
00:06:19,912 --> 00:06:21,903
and do whatever we want!
99
00:06:21,981 --> 00:06:26,884
Today we have a special guest
hostage in the studio.
100
00:06:26,953 --> 00:06:28,944
- Sir!
- Green light! I love mimes!
101
00:06:29,021 --> 00:06:30,545
Jared, let's give
these two artistes
102
00:06:30,623 --> 00:06:32,386
their own variety hour.
- Sir!
103
00:06:32,458 --> 00:06:34,449
There's something
weird going on around here.
104
00:06:34,527 --> 00:06:36,188
Oh, Alice, you've
been watching too much
105
00:06:36,262 --> 00:06:37,923
"Extreme Phobia Facers."
106
00:06:37,997 --> 00:06:41,296
Sir! They've got Jailpup...
I mean, Jailbot!
107
00:06:41,367 --> 00:06:44,097
2!
108
00:06:45,104 --> 00:06:47,299
2!
109
00:06:47,373 --> 00:06:49,136
Hey!
Where's "Jailpup"?
110
00:06:49,208 --> 00:06:51,199
Did you mess
with the channel settings?
111
00:06:51,277 --> 00:06:53,871
No, just turned it on.
112
00:06:53,946 --> 00:06:58,007
All I know is that puppy
gives me something to live for.
113
00:06:58,084 --> 00:06:59,915
It's just a show.
114
00:07:04,157 --> 00:07:05,146
Whoo!
115
00:07:08,661 --> 00:07:10,390
Don't be scared, boy.
116
00:07:10,463 --> 00:07:13,899
Everybody just wants you
to come home, Jailpup.
117
00:07:13,966 --> 00:07:15,957
I know I can't save you.
118
00:07:16,035 --> 00:07:19,004
Maybe Timmy can!
119
00:07:19,071 --> 00:07:21,938
Hey, everybody!
Listen up!
120
00:07:22,008 --> 00:07:24,442
Who wants to go
save Jailpup?!
121
00:07:24,510 --> 00:07:25,602
Yeah!
122
00:07:27,613 --> 00:07:30,104
They want all security
systems disabled,
123
00:07:30,183 --> 00:07:32,174
plus some serious money!
124
00:07:32,251 --> 00:07:33,775
Pfft!
That'll be the day.
125
00:07:33,853 --> 00:07:35,445
Don't rats carry
disease or something?
126
00:07:35,521 --> 00:07:37,512
- Aah!
- Plague!
127
00:07:40,059 --> 00:07:43,460
Oh, my dear, sweet
necrotized Alice.
128
00:07:43,529 --> 00:07:45,861
Jared, where is Planet Radio?
129
00:07:45,932 --> 00:07:49,390
I want this fetid vermin
obliterated from my universe!
130
00:07:49,469 --> 00:07:52,131
I'm sorry, sir,
but without Jailbot,
131
00:07:52,205 --> 00:07:54,799
our surveillance capability
is caput.
132
00:07:54,874 --> 00:07:56,432
They could be anywhere.
133
00:07:59,345 --> 00:08:01,905
Done!
134
00:08:03,850 --> 00:08:04,839
Ohh!
135
00:08:09,789 --> 00:08:11,051
Jailpup!
136
00:08:17,497 --> 00:08:18,486
Aah!
137
00:08:23,736 --> 00:08:25,704
Huh? Huh?
Whoa!
138
00:08:44,257 --> 00:08:45,246
2!
139
00:09:23,062 --> 00:09:25,053
Aaaaah!
140
00:09:26,599 --> 00:09:27,930
Yeah! Yeah!
141
00:09:53,626 --> 00:09:55,992
Jailpup! Nooo!
142
00:09:56,062 --> 00:09:58,053
Timmy's here for you!
143
00:09:58,130 --> 00:09:59,791
Wake up, boy!
144
00:09:59,865 --> 00:10:02,129
It's time to come back now.
145
00:10:02,201 --> 00:10:04,692
You... you can't leave
like this, boy!
146
00:10:04,770 --> 00:10:06,067
You're my puppy!
147
00:10:07,807 --> 00:10:09,832
Yay!
148
00:10:09,909 --> 00:10:13,003
I'll never let anyone
molest you again!
149
00:10:19,018 --> 00:10:20,542
Ohh! Ohh!
150
00:10:25,224 --> 00:10:27,784
You haven't heard
the last of me!
151
00:10:32,832 --> 00:10:33,662
2!
152
00:10:35,301 --> 00:10:37,292
2!
153
00:10:38,671 --> 00:10:41,663
2!
154
00:10:44,343 --> 00:10:46,607
2!
155
00:10:50,002 --> 00:11:00,217
Ripped By mstoll
Happy New Year 2015 - New Year, New Color ;-)
10406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.