All language subtitles for mchen 1978.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,380 --> 00:00:28,980 50, 56... 2 00:00:39,646 --> 00:00:41,380 58 59 60 61 62 63 64 65 66 3 00:00:41,380 --> 00:00:42,560 Is he already asleep? 4 00:00:44,520 --> 00:00:45,120 68, 69... 5 00:00:50,300 --> 00:00:51,500 70. 71 72 73 74 75 6 00:00:51,500 --> 00:00:52,800 It's creaking! 7 00:00:53,220 --> 00:00:55,480 But that won't do it has to be dead at all 8 00:00:59,866 --> 00:01:00,800 79 80 81 82 83 9 00:01:02,126 --> 00:01:03,260 Hey what is this? 10 00:01:03,940 --> 00:01:06,140 Didn´t you hear her hand was supposed to fall asleep 11 00:01:07,433 --> 00:01:08,100 88 but why 12 00:01:08,740 --> 00:01:10,500 Because when she falls asleep 13 00:01:10,500 --> 00:01:13,060 If she's as heavy as Marlon Brandt, 14 00:01:13,060 --> 00:01:15,540 then she'll think it was him who stroke her. 15 00:01:17,000 --> 00:01:18,860 Who strokes whom? 16 00:01:20,100 --> 00:01:20,700 Be quiet! 17 00:01:20,800 --> 00:01:22,220 Who strokes whom?! 18 00:01:22,220 --> 00:01:24,380 Brando the Bussard... 19 00:01:25,313 --> 00:01:25,380 8 20 00:01:26,180 --> 00:01:26,380 109 21 00:01:27,120 --> 00:01:27,320 110 22 00:01:27,940 --> 00:01:28,140 111 23 00:01:28,740 --> 00:01:28,940 112 24 00:01:29,520 --> 00:01:29,720 113 25 00:01:30,300 --> 00:01:30,500 115 26 00:01:36,226 --> 00:01:37,760 I can't do this anymore 27 00:01:37,760 --> 00:01:39,320 You really can not 28 00:01:39,320 --> 00:01:41,980 That's the absolute high point. 29 00:01:42,700 --> 00:01:44,140 Take off your glasses! 30 00:01:44,780 --> 00:01:47,480 This girl from America, the new one... 31 00:01:47,480 --> 00:01:48,760 She will move into this room 32 00:01:49,280 --> 00:01:51,380 and get a bed of Marie-Louise 33 00:01:51,380 --> 00:01:53,120 She comes from an excellent family 34 00:01:53,120 --> 00:01:55,740 I hope she will be good example for you 35 00:01:56,340 --> 00:01:57,720 Her behavior is incredible 36 00:03:46,960 --> 00:03:52,180 His kisses burned on her hungry lips and awakened a burning desire in her body. 37 00:03:52,660 --> 00:03:55,020 She turned into an apple tree that wanted to be picked, 38 00:03:55,940 --> 00:03:58,220 but she screamed out of love for me... 39 00:03:58,220 --> 00:04:01,000 Take my stranger! Take it all from us!" 40 00:04:01,893 --> 00:04:02,560 And then.. 41 00:04:30,610 --> 00:04:32,210 You look so strong sir 42 00:04:32,210 --> 00:04:34,930 Maybe you can hand over your luggage when I get off? 43 00:04:39,160 --> 00:04:40,340 Excuse-me miss 44 00:04:40,340 --> 00:04:41,440 May i uh 45 00:04:41,440 --> 00:04:44,280 Can l give your luggage back when you get off 46 00:04:45,900 --> 00:04:46,640 That's fine. 47 00:04:50,960 --> 00:04:52,600 Listen, little one! 48 00:04:52,740 --> 00:04:55,900 It could be that you're getting too close to these holy boys... 49 00:04:55,900 --> 00:04:59,720 Then just call me and I'll polish your wig for you 50 00:05:01,840 --> 00:05:02,720 God bless 51 00:05:06,176 --> 00:05:06,910 Stupid idea 52 00:05:06,910 --> 00:05:09,640 That is how it will go 53 00:05:10,920 --> 00:05:12,120 Sorry about that 54 00:05:12,120 --> 00:05:14,860 Is this really so bad 55 00:05:14,860 --> 00:05:16,580 This was my fault 56 00:05:16,580 --> 00:05:18,320 I just forgot you were still in there. 57 00:05:18,820 --> 00:05:19,440 So, you saw me? 58 00:05:20,280 --> 00:05:20,420 Yes! 59 00:05:20,940 --> 00:05:23,480 l followed after you... Are they mad at us now ? 60 00:05:23,480 --> 00:05:26,940 Why shouldn't a man see his beautiful wife ! 61 00:05:26,940 --> 00:05:27,340 Thank-yo 62 00:05:27,340 --> 00:05:28,520 That's very nice of them 63 00:05:28,520 --> 00:05:30,400 Why did they hang up on us 64 00:05:30,400 --> 00:05:30,640 Don' 65 00:05:30,740 --> 00:05:32,860 My leg broke while skiing 66 00:05:32,860 --> 00:05:34,580 That is why i'm only coming back from the holidays 67 00:05:35,060 --> 00:05:36,300 You're going to school 68 00:05:36,300 --> 00:05:36,640 Yeah 69 00:05:37,360 --> 00:05:37,800 And what about y 70 00:05:38,340 --> 00:05:38,740 Me too 71 00:05:38,740 --> 00:05:40,380 Which school are 72 00:05:40,380 --> 00:05:41,300 St Clair School 73 00:05:41,300 --> 00:05:41,900 Really 74 00:05:43,220 --> 00:05:44,760 We'll be crossing over that bridge 75 00:05:44,760 --> 00:05:46,700 Great! Then we'll get off at the same station. 76 00:05:47,060 --> 00:05:49,440 Of course, do you mind if I sit next to you? 77 00:05:50,200 --> 00:05:51,600 It's very boring in my department 78 00:05:52,380 --> 00:05:55,880 Well it is boring but let us try 79 00:05:56,540 --> 00:05:56,940 Gladly 80 00:05:57,740 --> 00:05:59,780 By the way My name is Debbie Collins 81 00:05:59,780 --> 00:06:03,800 And me am Frederick Irving Benjamin Sinclair 82 00:06:04,786 --> 00:06:05,120 F...I 83 00:06:07,200 --> 00:06:07,660 Fips 84 00:06:07,660 --> 00:06:09,900 I think fips are much funnier 85 00:06:09,900 --> 00:06:10,380 What?! 86 00:06:15,400 --> 00:06:16,760 Don't be sad Marie-Louise 87 00:06:16,760 --> 00:06:19,280 You will see We will soon start again 88 00:06:19,280 --> 00:06:21,880 I have an idea. We'll make her leave this place! 89 00:06:22,200 --> 00:06:25,000 Exactly, the old woman will probably put her in here as a spy 90 00:06:26,340 --> 00:06:28,780 Arrivederci to you happy times 91 00:06:29,360 --> 00:06:31,280 She must be really nice 92 00:06:31,280 --> 00:06:32,740 Do we bet that she still walks around unkissed? 93 00:06:33,440 --> 00:06:33,920 Absolutely 94 00:06:33,920 --> 00:06:35,960 In Alaska she should kiss Eskiwoosh 95 00:06:35,960 --> 00:06:39,960 If only i knew if they had another love life 96 00:06:39,960 --> 00:06:41,920 Tell us about your love life 97 00:06:41,920 --> 00:06:42,220 Yes 98 00:06:42,220 --> 00:06:43,120 Come on 99 00:06:43,120 --> 00:06:45,540 Okay so this man was tall and blond 100 00:06:45,540 --> 00:06:47,180 And he had incredibly broad shoulders 101 00:06:47,180 --> 00:06:47,640 How old 102 00:06:47,640 --> 00:06:49,260 He was much older than me 103 00:06:49,260 --> 00:06:51,040 He was at least sixteen and a half. 104 00:06:51,080 --> 00:06:52,620 And his voice? How was it... 105 00:06:52,620 --> 00:06:53,160 His eyes! 106 00:06:53,800 --> 00:06:56,800 His voice sounded dark, like whiskey 107 00:06:56,800 --> 00:06:59,260 and he had blue eyes 108 00:06:59,260 --> 00:07:00,320 Did you shave him already 109 00:07:00,320 --> 00:07:01,680 Was there any pimple 110 00:07:01,680 --> 00:07:03,060 I guess so 111 00:07:04,320 --> 00:07:04,520 Yes 112 00:07:04,520 --> 00:07:05,500 Pimples 113 00:07:06,066 --> 00:07:06,200 No 114 00:07:06,200 --> 00:07:07,960 At least not in the face 115 00:07:07,960 --> 00:07:09,660 What happened next 116 00:07:09,660 --> 00:07:11,500 did she push your face when she danced 117 00:07:12,300 --> 00:07:12,900 Of course 118 00:07:13,760 --> 00:07:15,540 She tried to see my nipples 119 00:07:16,160 --> 00:07:17,100 You're crazy 120 00:07:17,100 --> 00:07:18,000 I think it's your thing. 121 00:07:18,500 --> 00:07:20,900 Well, my left shoulder has slipped down there... 122 00:07:20,900 --> 00:07:22,740 and if it is down you can see my panties 123 00:07:22,740 --> 00:07:23,820 Where are they? 124 00:07:24,600 --> 00:07:27,880 Although l don't speak English but that must have been pretty stupid 125 00:07:27,880 --> 00:07:30,520 Stop with your little panties! 126 00:07:30,740 --> 00:07:31,960 You're blind 127 00:07:31,960 --> 00:07:33,940 What do we bet on 128 00:07:33,940 --> 00:07:34,700 20 francs 129 00:07:34,700 --> 00:07:35,160 Okay 130 00:07:35,820 --> 00:07:36,380 Gina 131 00:07:36,380 --> 00:07:37,320 You're the referee 132 00:07:42,026 --> 00:07:42,160 84 133 00:07:44,420 --> 00:07:45,440 Both exactly 134 00:07:47,260 --> 00:07:48,840 Anyway, did it happen? 135 00:07:51,160 --> 00:07:51,360 No. 136 00:07:51,880 --> 00:07:52,600 Unbelievable! 137 00:07:53,240 --> 00:07:57,300 We're still young women and we can't go on like this... 138 00:07:57,400 --> 00:07:59,280 We have to make it through the holidays 139 00:07:59,280 --> 00:08:02,880 This is our chance for the next six months 140 00:08:02,880 --> 00:08:04,080 Let's do a goal 141 00:08:04,700 --> 00:08:06,660 Yes let us score 142 00:08:12,920 --> 00:08:14,400 I'll take that 143 00:08:14,400 --> 00:08:15,120 Thank you 144 00:08:25,260 --> 00:08:30,430 Deborah Collins, the journey is over. 145 00:08:32,270 --> 00:08:34,350 Welcome to St Clair's School 146 00:08:44,453 --> 00:08:46,920 It looks like you had a pleasant trip 147 00:08:48,806 --> 00:08:49,340 Sinclair 148 00:09:51,353 --> 00:09:54,220 Don't let the schools sink into each other. 149 00:09:54,980 --> 00:09:56,600 You belong on this side of the bridge! 150 00:10:08,820 --> 00:10:09,980 To understand art, 151 00:10:12,210 --> 00:10:14,270 to really understand it 152 00:10:14,270 --> 00:10:17,110 one must know nature 153 00:10:19,873 --> 00:10:21,140 ...and life itself. 154 00:10:24,460 --> 00:10:28,460 Art is poetry for the eyes... 155 00:10:29,360 --> 00:10:34,060 ...enlightenment for our spirit and music! 156 00:10:34,860 --> 00:10:35,960 For our heart? 157 00:10:36,240 --> 00:10:37,040 Yes, the heart 158 00:10:37,040 --> 00:10:40,440 Art is all that which ours lives are not 159 00:10:40,440 --> 00:10:43,740 It's the sum of all experiences 160 00:10:43,740 --> 00:10:49,500 But you can only appreciate them if you have the practical knowledge to do so. 161 00:10:50,140 --> 00:10:55,600 Today we'll talk about Botticelli's allegory of springtime... 162 00:10:55,600 --> 00:10:57,960 and about Renoir as a young girl 163 00:11:00,190 --> 00:11:03,340 So now you know the rules in our school 164 00:11:04,020 --> 00:11:06,700 I'd like also add that, above all else 165 00:11:06,700 --> 00:11:08,380 We are very proud on our floor 166 00:11:08,380 --> 00:11:11,860 And i'm sure that my child will feel at home here 167 00:11:11,860 --> 00:11:13,840 Thank you, Miss Abbott. 168 00:11:14,420 --> 00:11:16,040 Do you have any other questions? 169 00:11:17,526 --> 00:11:17,660 No 170 00:11:18,473 --> 00:11:18,740 Good 171 00:11:18,740 --> 00:11:22,220 Cordelia! You are so nice and show Debora everything 172 00:11:22,220 --> 00:11:25,240 She should get used to your new home right away 173 00:11:25,240 --> 00:11:25,820 I'd love that 174 00:11:26,660 --> 00:11:28,120 Come on Debora 175 00:11:28,120 --> 00:11:29,160 Goodbye Miss Abbot 176 00:11:29,160 --> 00:11:30,660 Goodbye Ms Begelow 177 00:11:31,660 --> 00:11:35,300 What a charming and polite little person 178 00:11:41,640 --> 00:11:43,480 So this is your bedroom 179 00:11:52,960 --> 00:11:56,960 This is your school uniform. First you have to make your bed 180 00:11:56,960 --> 00:11:59,660 Are you a teacher or something? 181 00:12:00,780 --> 00:12:03,540 No, I'm just the tallest 182 00:12:05,380 --> 00:12:05,780 Oh yes 183 00:12:07,280 --> 00:12:07,920 Faster! 184 00:12:30,613 --> 00:12:32,880 We had strength and now comes love 185 00:12:34,260 --> 00:12:35,360 There they are 186 00:12:35,360 --> 00:12:36,740 Let's follow them 187 00:12:36,740 --> 00:12:38,480 I wonder if they're already here. 188 00:12:42,900 --> 00:12:44,520 Do you know that they are coming? 189 00:12:44,580 --> 00:12:46,640 Of course, as he said... 190 00:12:46,640 --> 00:12:49,620 Hey! What do you want from me?! 191 00:12:49,620 --> 00:12:51,220 You guys are so mean to each other 192 00:12:52,140 --> 00:12:55,020 We agreed we would all go together 193 00:12:56,320 --> 00:12:57,220 Well then 194 00:12:57,220 --> 00:13:00,060 Forgive us but now i really want something 195 00:13:02,580 --> 00:13:02,980 Oh yes 196 00:13:03,640 --> 00:13:04,200 Come 197 00:13:05,400 --> 00:13:06,240 Come on, my love. 198 00:13:09,860 --> 00:13:11,860 Let's go to the dream of love! 199 00:13:17,540 --> 00:13:19,300 Please hang this by the window 200 00:13:19,300 --> 00:13:21,280 I don't want our love has a witness 201 00:13:22,860 --> 00:13:24,880 Better is better 202 00:13:28,940 --> 00:13:30,380 Are you satisfied now? 203 00:13:30,380 --> 00:13:33,840 No, but soon. Come to me my sweet darling! 204 00:13:34,140 --> 00:13:35,500 My sweet darling? 205 00:13:36,000 --> 00:13:36,780 Yes... 206 00:13:36,780 --> 00:13:37,880 Darling... 207 00:13:41,466 --> 00:13:42,400 Oh my goodness 208 00:13:45,273 --> 00:13:45,540 Shhh 209 00:13:45,540 --> 00:13:46,900 I'm sinking 210 00:13:50,333 --> 00:13:50,800 My dear 211 00:13:50,800 --> 00:13:51,620 You're a troubadour 212 00:13:51,620 --> 00:13:52,680 Nonsense ribonetto 213 00:13:53,900 --> 00:13:56,720 Ah you are the sweetest brush swing 214 00:13:58,540 --> 00:14:00,360 Was that his wife 215 00:14:00,360 --> 00:14:02,180 The Caruso is nothing like her. 216 00:14:04,140 --> 00:14:08,380 Lulu's right, it must be a wonderful feeling... 217 00:14:08,380 --> 00:14:09,620 I'm dying of jealousy! 218 00:14:10,720 --> 00:14:12,360 Don't be sad 219 00:14:12,360 --> 00:14:14,500 One day we'll get to that too 220 00:14:17,360 --> 00:14:18,520 Look at the bed 221 00:14:18,520 --> 00:14:22,920 How many men has she already had? 222 00:14:23,160 --> 00:14:24,780 As many as Marilyn Monroe 223 00:14:24,780 --> 00:14:27,100 Let us see what is in the closet 224 00:14:27,100 --> 00:14:29,320 Look, she's even open. 225 00:14:29,460 --> 00:14:31,140 She probably has a teddy bear too! 226 00:14:31,760 --> 00:14:36,520 Wow... look at this picture of her in love with Jim for Debbie 227 00:14:37,120 --> 00:14:39,380 Madonna mia ! A real superman 228 00:14:39,380 --> 00:14:42,300 Against him the whole world is like an orphanage 229 00:14:42,300 --> 00:14:45,100 At least he is French and that one there looks like an American monster 230 00:14:45,100 --> 00:14:48,100 And if it was against Kong personally? The main thing would be to get rid off the guy 231 00:14:52,260 --> 00:14:53,280 So Deborah 232 00:14:54,160 --> 00:14:55,860 These are your room mates 233 00:14:55,860 --> 00:14:58,960 This is Marie-Louise, Gabi and Gina. 234 00:15:00,000 --> 00:15:01,420 And Deborah from the USA 235 00:15:04,630 --> 00:15:07,240 I'll be back after dinner 236 00:15:08,080 --> 00:15:10,480 And this room will have to wait until then 237 00:15:29,600 --> 00:15:30,480 I'm going to kill you! 238 00:16:05,760 --> 00:16:06,340 THE LITTLE MISTRESS 239 00:16:06,340 --> 00:16:07,660 We haven't got anything yet. 240 00:16:15,560 --> 00:16:16,140 Please! 241 00:16:19,180 --> 00:16:20,820 We haven' t got anything either, have we? 242 00:16:21,540 --> 00:16:21,940 Yes... 243 00:16:22,680 --> 00:16:23,920 Thank you very much 244 00:16:24,960 --> 00:16:26,760 What's that over there ? 245 00:16:29,920 --> 00:16:33,760 If only they knew what WE know 246 00:16:33,760 --> 00:16:35,700 What do YOU find in her anyway 247 00:16:38,320 --> 00:16:40,170 Why are you laughing ?! 248 00:16:40,170 --> 00:16:41,710 Let's go to the next one. 249 00:16:42,690 --> 00:16:46,170 I met a boy on the train, Fitz... 250 00:16:46,170 --> 00:16:47,290 He is young though! 251 00:16:47,310 --> 00:16:48,170 How old is he? 252 00:16:48,970 --> 00:16:50,470 Only 17 and half years old 253 00:16:51,270 --> 00:16:52,890 Then almost still child 254 00:16:52,890 --> 00:16:53,750 It can be said 255 00:16:53,750 --> 00:16:55,250 Probably totally unknown 256 00:16:55,250 --> 00:16:55,790 Certainly 257 00:16:55,790 --> 00:16:57,630 At that age they know nothing 258 00:16:58,270 --> 00:17:02,030 But what do you think of such an adult boy 259 00:17:02,650 --> 00:17:04,150 You are right Marie-Louise 260 00:17:05,070 --> 00:17:06,450 That doesn't make any sense 261 00:17:06,450 --> 00:17:07,870 If they are so young 262 00:17:07,870 --> 00:17:09,270 They talk too much 263 00:17:09,270 --> 00:17:12,310 Yes, but how do you mean that? 264 00:17:13,010 --> 00:17:14,510 What do you mean by that ? 265 00:17:14,510 --> 00:17:17,530 A mature man does not talk about certain things. 266 00:17:18,230 --> 00:17:21,330 Boys run to their boyfriends and chat all the time 267 00:17:21,330 --> 00:17:24,030 Hey Harry I have something with Marie-Louise 268 00:17:24,030 --> 00:17:25,830 We slept together it was great 269 00:17:25,830 --> 00:17:27,450 Then Terry says really 270 00:17:27,450 --> 00:17:29,570 And his boyfriend says of course 271 00:17:29,570 --> 00:17:31,250 You should try her out too 272 00:17:31,250 --> 00:17:32,850 So Harry gets close 273 00:17:32,850 --> 00:17:34,150 But he has no idea why 274 00:17:34,150 --> 00:17:36,070 Girls are very different 275 00:17:36,070 --> 00:17:38,030 Or would tell your girlfriend 276 00:17:38,030 --> 00:17:40,810 I heard that you had an affair with a very sweet boy on the train. 277 00:17:42,030 --> 00:17:43,110 What? On the train?! 278 00:17:44,250 --> 00:17:45,490 Let us pray! 279 00:17:51,450 --> 00:17:54,670 We thank You, Lord Jesus Christ for being our guest 280 00:17:55,830 --> 00:18:00,190 Protect us and keep our hearts from all sins 281 00:18:01,383 --> 00:18:01,650 Amen 282 00:18:11,390 --> 00:18:13,710 I told you he was a good boy. 283 00:18:14,270 --> 00:18:14,645 He'so nice, really sweet! 284 00:18:17,130 --> 00:18:18,070 Have you met many men? 285 00:18:19,450 --> 00:18:23,710 We looked in your closet and the one on the photo looks great too 286 00:18:23,710 --> 00:18:24,210 Really ? 287 00:18:24,210 --> 00:18:24,290 Yes 288 00:18:26,650 --> 00:18:28,450 What are we going to do now 289 00:18:28,450 --> 00:18:29,330 Is there nothing happening here 290 00:18:29,676 --> 00:18:29,810 No 291 00:18:30,930 --> 00:18:33,350 And what about some music 292 00:18:33,350 --> 00:18:34,110 Dancing 293 00:18:34,110 --> 00:18:35,630 You're crazy 294 00:18:35,630 --> 00:18:38,230 There is no rock'n roll 295 00:18:38,230 --> 00:18:39,570 What's that? 296 00:18:40,470 --> 00:18:42,830 You don't know what rock'n roll is?! 297 00:18:43,330 --> 00:18:43,530 No! 298 00:18:44,010 --> 00:18:45,130 Don´t close the door. 299 00:19:10,290 --> 00:19:12,230 Rock, rock everybody. 300 00:19:12,830 --> 00:19:14,470 Rock beat boogie beat 301 00:19:14,470 --> 00:19:16,150 You take a rock 302 00:19:16,150 --> 00:19:17,290 Take the beat 303 00:19:17,670 --> 00:19:18,690 Take the boogie 304 00:19:18,690 --> 00:19:19,910 Make it sweet 305 00:19:19,910 --> 00:19:21,370 Get to rock beach 306 00:19:21,370 --> 00:19:21,790 Boogie 307 00:19:21,790 --> 00:19:22,570 Rocks beach 308 00:19:22,570 --> 00:19:23,150 Boogey 309 00:19:23,936 --> 00:19:24,270 Beats 310 00:19:25,350 --> 00:19:26,250 Oh! The rocks 311 00:19:26,250 --> 00:19:26,650 Beach 312 00:19:27,330 --> 00:19:30,070 This record is for sure my bigelow 313 00:19:30,590 --> 00:19:31,650 No Cordelia 314 00:19:31,650 --> 00:19:32,050 this is 315 00:19:32,050 --> 00:19:33,750 American fitness program 316 00:19:33,750 --> 00:19:34,030 Yes 317 00:19:34,030 --> 00:19:35,110 All famous athletes 318 00:19:35,110 --> 00:19:35,350 have built in 319 00:19:35,350 --> 00:19:35,970 their training 320 00:19:35,970 --> 00:19:37,870 You think I'm stupid? 321 00:19:38,730 --> 00:19:44,650 No! Look, these movements relax your muscles and at the same time strengthen them. Do you understand that ? 322 00:19:44,650 --> 00:19:46,430 Is this official ?! 323 00:19:46,430 --> 00:19:47,870 Hey ! You're right 324 00:19:47,870 --> 00:19:48,730 Come on 325 00:19:56,740 --> 00:19:57,940 Come on, let's go! 326 00:20:03,766 --> 00:20:05,100 Go ahead and try it. 327 00:20:06,480 --> 00:20:08,760 This is funny... 328 00:20:34,660 --> 00:20:37,460 We're going to win against the boys' team. 329 00:20:37,960 --> 00:20:38,740 That would be a great victory for us! 330 00:20:38,740 --> 00:20:40,760 It's a good thing. And it will be very expensive! 331 00:20:47,540 --> 00:20:49,280 I love rock'n roll 332 00:20:49,280 --> 00:20:52,340 You see, but now i have to make the phone call 333 00:20:52,420 --> 00:20:53,840 You know already that the boy is on his way 334 00:20:53,840 --> 00:20:55,080 Maybe he has fallen in love with you 335 00:20:55,080 --> 00:20:56,860 So where can we find him? 336 00:20:59,000 --> 00:21:01,480 After 9 o´clock there are no phones available 337 00:21:02,140 --> 00:21:03,340 Why not ? 338 00:21:03,340 --> 00:21:04,080 School regulations 339 00:21:05,020 --> 00:21:05,820 I'll manage. 340 00:21:09,580 --> 00:21:10,360 Yes, please? 341 00:21:16,560 --> 00:21:18,460 Forgive me for the disturbance Miss Ebert 342 00:21:18,460 --> 00:21:19,980 What is it my child 343 00:21:19,980 --> 00:21:20,475 It'something very sad Miss Erbert 344 00:21:23,260 --> 00:21:24,860 Speak only my dear child 345 00:21:28,340 --> 00:21:29,820 So it was like this 346 00:21:29,820 --> 00:21:36,500 Miss Ebert, I received a letter from my uncle and he feels... 347 00:21:37,140 --> 00:21:42,520 ...I don't know. He writes that it's not right to burden you with my problems 348 00:21:43,040 --> 00:21:45,640 But Devorah we are not only your teachers 349 00:21:45,640 --> 00:21:48,200 We also want in some way replace your parents 350 00:21:49,580 --> 00:21:51,260 You can tell me everything 351 00:21:51,820 --> 00:21:53,780 Thank you very much this is very kind of him 352 00:21:53,780 --> 00:21:55,200 So its about his uncle 353 00:21:55,840 --> 00:21:57,440 It hurts him because 354 00:21:57,440 --> 00:21:57,860 Yes 355 00:21:57,860 --> 00:21:58,460 I can't hear you. 356 00:21:58,860 --> 00:22:00,600 Because his wife ran away with him, 357 00:22:00,680 --> 00:22:03,620 and l want to call him to prevent that he does something unthinkable! 358 00:22:04,060 --> 00:22:05,160 What do you mean by that? 359 00:22:05,820 --> 00:22:07,580 That's what scares me... 360 00:22:07,580 --> 00:22:10,580 He always said that if she left 361 00:22:10,580 --> 00:22:10,660 it would be bad for her health 362 00:22:13,260 --> 00:22:13,860 Oh my God 363 00:22:13,860 --> 00:22:15,740 This is really terrible 364 00:22:17,346 --> 00:22:18,080 A sad story 365 00:22:18,080 --> 00:22:19,900 Of course they may make a phone call 366 00:22:21,080 --> 00:22:22,440 Thank You very much Miss Abbott 367 00:22:32,570 --> 00:22:33,630 You'll get one. 368 00:22:35,150 --> 00:22:36,390 And two for you 369 00:22:36,390 --> 00:22:40,150 One and another, I want to see 370 00:22:40,150 --> 00:22:42,050 He wants to see 371 00:22:43,490 --> 00:22:45,510 What's going on? 372 00:22:46,810 --> 00:22:47,850 Telephone! 373 00:22:48,070 --> 00:22:49,690 Cigarette away 374 00:22:50,900 --> 00:22:52,790 Have you ever heard of knocking 375 00:22:52,790 --> 00:22:55,480 Your stupid macaroni 376 00:22:55,750 --> 00:22:57,770 Because there are no doors at home 377 00:22:57,770 --> 00:22:59,610 You don't have to behave like a whore! 378 00:22:59,950 --> 00:23:02,170 Calm down, boys. I'll be right back 379 00:23:02,170 --> 00:23:04,070 Didn´t know you had an aunt 380 00:23:04,070 --> 00:23:05,310 She must be fresh out of the oven 381 00:23:05,810 --> 00:23:06,530 Bye-bye men 382 00:23:08,240 --> 00:23:09,100 What do they say? 383 00:23:09,780 --> 00:23:10,820 The latest news 384 00:23:14,940 --> 00:23:16,900 Your aunt is on the phone 385 00:23:17,420 --> 00:23:17,800 Thank you 386 00:23:21,160 --> 00:23:23,720 This is Frederick Irving Benjamin Sinclair speaking 387 00:23:24,220 --> 00:23:25,580 Oh hello aunty 388 00:23:26,260 --> 00:23:27,640 It's nice that your calling me 389 00:23:28,940 --> 00:23:29,840 How are you, uncle? 390 00:23:30,520 --> 00:23:31,980 Who is it to you ? 391 00:23:31,980 --> 00:23:33,020 Aren't you alone here at the moment. 392 00:23:33,680 --> 00:23:34,600 I can talk now! 393 00:23:34,880 --> 00:23:37,320 Fletcher was here and he's mumbling like a sniffer ! 394 00:23:37,320 --> 00:23:38,860 Come by the old boat house 395 00:23:38,860 --> 00:23:40,260 At eleven o'clock okay 396 00:23:40,260 --> 00:23:42,700 Be careful there is an officer on that bridge 397 00:23:42,700 --> 00:23:43,240 Okay 398 00:23:43,240 --> 00:23:44,980 Yes ,I know where this place 399 00:23:44,980 --> 00:23:45,580 Goodbye 400 00:23:49,240 --> 00:23:49,440 Sir 401 00:23:49,440 --> 00:23:52,120 A very charming person 402 00:23:52,120 --> 00:23:53,820 Your aunt seems 403 00:23:55,793 --> 00:23:56,660 Very charming 404 00:23:56,660 --> 00:23:57,420 Good night sir 405 00:24:04,100 --> 00:24:06,020 I think you can go now, Debby. 406 00:24:06,280 --> 00:24:07,680 Good! It's almost time for him to come back home 407 00:24:07,680 --> 00:24:09,020 Maybe he'll make a romantic note of it 408 00:24:09,020 --> 00:24:09,800 Will he really come? 409 00:24:10,140 --> 00:24:11,560 If she loves him then so be it 410 00:24:12,020 --> 00:24:13,200 He must already have arrived 411 00:24:13,200 --> 00:24:14,420 I need hurry up 412 00:24:14,420 --> 00:24:15,620 Good luck Debby 413 00:24:15,620 --> 00:24:16,420 Watch out for the Bickel 414 00:25:32,810 --> 00:25:34,410 Good evening, Mr. Klerk! 415 00:25:35,650 --> 00:25:36,210 Good evening, Mrs Klerk 416 00:25:36,210 --> 00:25:37,130 Are you going out tonight? 417 00:25:37,690 --> 00:25:39,830 A moonshine party with your aunt 418 00:25:39,830 --> 00:25:40,350 No sir 419 00:25:40,950 --> 00:25:42,430 I'm on my way to the bathroom 420 00:25:42,430 --> 00:25:44,110 Oh yes of course 421 00:25:44,110 --> 00:25:45,350 That's why 422 00:25:45,950 --> 00:25:47,330 You're dressed up 423 00:25:47,330 --> 00:25:49,570 ...and that, and that. 424 00:25:49,670 --> 00:25:50,450 Ten to eleven in the evening! 425 00:25:50,710 --> 00:25:53,290 That's too much Mr Fletcher... I'm cold 426 00:25:55,563 --> 00:25:56,030 Nuxecra 427 00:26:11,830 --> 00:26:13,070 Hey Phelps 428 00:26:13,070 --> 00:26:14,190 Did you forget your suit? 429 00:26:15,743 --> 00:26:16,210 Shut up 430 00:26:19,670 --> 00:26:20,590 Sorry Joe 431 00:26:28,923 --> 00:26:30,590 Who do you think you are? 432 00:26:36,066 --> 00:26:37,600 Not to cross the bridge 433 00:26:44,376 --> 00:26:45,710 Leaving me all alone 434 00:26:50,880 --> 00:26:51,480 All alone 435 00:27:22,903 --> 00:27:24,570 It's just over the bridge 436 00:27:28,836 --> 00:27:30,170 And still a long way 437 00:27:36,853 --> 00:27:38,120 Got along way to go 438 00:27:40,720 --> 00:27:41,520 Way too long 439 00:27:44,060 --> 00:27:46,800 And who cares if I'm child 440 00:27:51,460 --> 00:27:52,260 Just as long 441 00:27:52,300 --> 00:27:54,020 As I'm a fool 442 00:28:02,486 --> 00:28:05,420 Because only the fool could love you as i do 443 00:28:07,360 --> 00:28:11,320 You can laugh and never grow 444 00:28:23,520 --> 00:28:23,920 And be 445 00:28:26,450 --> 00:28:28,750 The man that chose 446 00:28:53,203 --> 00:28:55,470 It was the worst night of my life. 447 00:28:55,590 --> 00:28:56,830 Is it so boring? 448 00:28:57,270 --> 00:28:59,110 So boring that you don't even cross your fingers! 449 00:28:59,810 --> 00:29:02,190 Forget about it, let's talk about something else 450 00:29:02,190 --> 00:29:05,190 I want to fall in love at last 451 00:29:07,770 --> 00:29:08,170 Me too 452 00:29:09,770 --> 00:29:11,950 But what then we have no experience 453 00:29:11,950 --> 00:29:12,570 What?! 454 00:29:12,570 --> 00:29:13,150 Yes Debbie 455 00:29:13,890 --> 00:29:16,010 We only acted as if we already knew everything 456 00:29:16,690 --> 00:29:18,630 That is because were ashamed 457 00:29:18,630 --> 00:29:21,010 All are still young women 458 00:29:21,010 --> 00:29:22,450 We're innocent. 459 00:29:23,610 --> 00:29:24,930 We are not like you, Debbie! 460 00:29:25,090 --> 00:29:26,590 There's no buts here Debbie 461 00:29:27,530 --> 00:29:29,370 It is what it i s and to be honest 462 00:29:30,330 --> 00:29:31,310 I'm jealous 463 00:29:31,310 --> 00:29:32,170 But why? 464 00:29:32,610 --> 00:29:34,490 Because you know exactly how this all works 465 00:29:34,490 --> 00:29:36,590 You are an experienced woman 466 00:29:39,010 --> 00:29:40,490 So something has gotta happen 467 00:29:40,490 --> 00:29:40,950 Of course 468 00:29:42,030 --> 00:29:43,070 How though 469 00:29:43,070 --> 00:29:44,390 The boys aren't far away 470 00:29:44,390 --> 00:29:45,150 Just across the bridge 471 00:29:45,890 --> 00:29:47,450 They'll never get over 472 00:29:47,450 --> 00:29:47,770 Unfortunately 473 00:29:47,770 --> 00:29:49,530 No one hasn ever been here 474 00:29:49,530 --> 00:29:51,010 Then we have to bring them over. 475 00:29:51,550 --> 00:29:52,690 And how, you smart aunt? 476 00:29:53,610 --> 00:29:57,570 It must be a situation in which we do not need the insinuatives 477 00:29:59,376 --> 00:29:59,710 So... 478 00:29:59,710 --> 00:30:03,830 But it is still clear that the boys want exactly what us 479 00:30:03,830 --> 00:30:06,330 The place where they meet should really nice and comfortable 480 00:30:06,330 --> 00:30:07,890 ...and dark 481 00:30:08,490 --> 00:30:10,550 That would best an organization 482 00:30:10,550 --> 00:30:12,110 An agency or customer service 483 00:30:12,110 --> 00:30:12,990 I'd even pay 484 00:30:13,630 --> 00:30:15,490 They will also pay for sure 485 00:30:15,490 --> 00:30:16,050 Me too! 486 00:30:16,050 --> 00:30:16,830 I saved some money. 487 00:30:17,150 --> 00:30:20,810 Oh, yes! We'll take your money for it... 488 00:30:20,810 --> 00:30:22,170 That's prostitution 489 00:30:22,170 --> 00:30:22,990 Yes it is 490 00:30:22,990 --> 00:30:24,830 You should think we're prostitutes 491 00:30:24,830 --> 00:30:27,130 Then you mean that we have a lot of experience 492 00:30:27,130 --> 00:30:27,930 Look at them 493 00:30:27,930 --> 00:30:29,750 They will pay and how 494 00:30:29,750 --> 00:30:31,750 It makes things more exciting 495 00:30:31,750 --> 00:30:33,610 And afterwards they don't feel obliged 496 00:30:33,610 --> 00:30:35,490 The whole thing was fair trade 497 00:30:35,490 --> 00:30:36,070 What do you say? 498 00:30:36,790 --> 00:30:38,350 A brilliant idea 499 00:30:38,350 --> 00:30:39,630 An amazing idea 500 00:30:39,630 --> 00:30:40,590 Great debut 501 00:30:40,590 --> 00:30:42,190 Thank-you fans 502 00:30:42,970 --> 00:30:45,050 If our organization works 503 00:30:45,050 --> 00:30:48,610 and if we want to earn something, she has to have a name. 504 00:30:51,010 --> 00:30:52,630 We are an institution of law! 505 00:30:53,490 --> 00:30:55,290 How about... Love for the love? 506 00:30:55,610 --> 00:30:57,330 Fantastic with Debbie as president 507 00:30:57,330 --> 00:30:59,390 Is anyone against it ? 508 00:30:59,860 --> 00:31:01,730 You see you will be elected chairman unanimously 509 00:31:02,250 --> 00:31:04,050 Thank you very much for your trust 510 00:31:04,690 --> 00:31:06,230 Well then I'll take the election 511 00:31:06,230 --> 00:31:09,350 And it is decided that Marie-Louise Jane Gina 512 00:31:09,350 --> 00:31:11,470 Gabi vice president club 513 00:31:11,470 --> 00:31:12,310 Do not agree 514 00:31:12,683 --> 00:31:12,950 Yes! 515 00:31:14,050 --> 00:31:15,470 Okay, that's clear. 516 00:31:16,210 --> 00:31:18,350 Now we have a big problem to solve 517 00:31:18,890 --> 00:31:20,570 How much do we want from you? 518 00:31:20,790 --> 00:31:23,010 Not too little I find myself very valuable 519 00:31:25,850 --> 00:31:26,450 50 francs 520 00:31:26,450 --> 00:31:29,070 Do you still have all of them they can never afford in life 521 00:31:29,070 --> 00:31:32,590 Ludwig the 14th has given his beloved castle for one night 522 00:31:32,590 --> 00:31:35,170 No money no goods it is everywhere so or 523 00:31:35,170 --> 00:31:40,750 If someone wants only half pay he also gets half as much goods 524 00:31:40,750 --> 00:31:45,570 Of course. You cut yourself in two pieces if the customer happens to have too little money on him, right? 525 00:31:45,590 --> 00:31:46,170 Nonsense! 526 00:31:46,590 --> 00:31:50,210 I mean we offer you different categories of sex... 527 00:31:50,210 --> 00:31:51,330 Categories what?! 528 00:31:51,330 --> 00:31:54,790 Maybe like this one category 1 just look at it 529 00:31:54,790 --> 00:31:56,690 category 2 touch and feel 530 00:31:56,690 --> 00:31:58,590 Oh yes feeling that's nice 531 00:31:58,590 --> 00:32:00,310 And thirdly everything they want 532 00:32:00,310 --> 00:32:02,390 Really a great idea Jane 533 00:32:02,530 --> 00:32:03,890 You are the born businesswoman 534 00:32:03,890 --> 00:32:07,750 Any objections ladies when i make jane as cashier for my new club 535 00:32:08,436 --> 00:32:08,570 No 536 00:32:08,570 --> 00:32:09,490 Jane do you accept 537 00:32:09,490 --> 00:32:10,570 Yes thankyou very much 538 00:32:10,750 --> 00:32:14,270 Okay, first of all you have to work out a detailed price list for our customers. 539 00:32:14,750 --> 00:32:16,630 Now it's time for the boys' tour! 540 00:32:16,630 --> 00:32:18,050 Boys tours... 541 00:32:25,550 --> 00:32:26,900 It'll start soon enough now 542 00:32:29,850 --> 00:32:31,090 Debbie Collins 543 00:32:31,090 --> 00:32:32,730 St Clair School 544 00:32:34,270 --> 00:32:37,790 A messy rendezvous and you're already playing your poor poet 545 00:32:39,830 --> 00:32:42,630 The feather is more powerful than the sword 546 00:32:42,630 --> 00:32:43,755 St. Clair's? They go straight to the monastery after high school, don'they! 547 00:32:46,570 --> 00:32:47,630 You fool ! 548 00:32:48,250 --> 00:32:49,330 Everybody listen up 549 00:32:49,330 --> 00:32:52,110 My assistant Deborah will show you an exercise 550 00:32:52,110 --> 00:32:54,970 This method is brand new and comes from America 551 00:32:54,970 --> 00:32:59,070 Work it out in that kitchen And rattle those pots and pans 552 00:32:59,070 --> 00:33:00,790 All together now 553 00:33:00,790 --> 00:33:02,550 Yeah get out in that kitchen 554 00:33:02,550 --> 00:33:04,650 An' rattle those pots n pan 555 00:33:05,250 --> 00:33:08,190 Ah, can I roll my breakfast 556 00:33:08,190 --> 00:33:10,130 Cause im a hungry man 557 00:33:10,130 --> 00:33:11,070 Yes, that's it. 558 00:33:15,563 --> 00:33:16,230 Very good! 559 00:33:18,410 --> 00:33:24,670 Now we're going to do a normal front flip again 560 00:33:26,770 --> 00:33:30,090 And now the arms in your neck 561 00:33:30,090 --> 00:33:31,430 and turn around 562 00:33:32,930 --> 00:33:33,530 Right 2-3 563 00:33:34,510 --> 00:33:34,910 Left 3 564 00:33:35,943 --> 00:33:36,410 Front 4 565 00:33:37,790 --> 00:33:38,190 Back 5 566 00:33:41,790 --> 00:33:44,970 I'd like to open our first regular club meeting. 567 00:33:45,850 --> 00:33:48,450 Today, l want to talk with you about the basics of our company 568 00:33:49,130 --> 00:33:51,050 Please note down the following dates 569 00:33:54,330 --> 00:33:55,330 August 9th 1956 570 00:33:56,230 --> 00:33:59,030 The association named Love for Love 571 00:33:59,030 --> 00:34:01,050 was founded by these members 572 00:34:01,970 --> 00:34:03,530 Gabi write down their names 573 00:34:03,530 --> 00:34:08,150 They aim and purpose is education 574 00:34:08,150 --> 00:34:10,690 The sexual education. 575 00:34:15,750 --> 00:34:19,330 Since the club is a commercial company, 576 00:34:19,710 --> 00:34:22,230 every member mentioned above 577 00:34:24,976 --> 00:34:26,310 means you get shares 578 00:34:26,310 --> 00:34:29,130 and are involved in profit and loss of society 579 00:34:32,796 --> 00:34:35,530 Each shareholder gets 20% of total shares 580 00:34:35,530 --> 00:34:36,390 Do we all agree? 581 00:34:38,210 --> 00:34:38,885 I don'think we should worry about the prices. 582 00:34:42,170 --> 00:34:42,890 What do you mean? 583 00:34:43,510 --> 00:34:47,730 We'd rather not write down what kind of products we sell and at what price... 584 00:34:47,730 --> 00:34:49,270 Of course not! 585 00:34:49,470 --> 00:34:52,470 Gabi writes that this company is based here, 586 00:34:52,910 --> 00:34:55,110 in the library in St Clair School 587 00:34:55,110 --> 00:34:56,870 Now let's go on 588 00:34:56,870 --> 00:35:00,170 The business rooms are done now all thats left are sales rooms 589 00:35:00,170 --> 00:35:01,330 Oh my goodness 590 00:35:01,330 --> 00:35:01,850 It seems as if 591 00:35:02,330 --> 00:35:04,070 ...the most important thing has been forgotten 592 00:35:04,070 --> 00:35:05,570 Let us take a sound room 593 00:35:06,570 --> 00:35:07,630 No atmosphere 594 00:35:07,630 --> 00:35:08,970 The Booth House. 595 00:35:09,310 --> 00:35:11,410 That's not possible, the competition is already there! 596 00:35:11,790 --> 00:35:12,530 Any other suggestions? 597 00:35:14,090 --> 00:35:14,990 Okay... 598 00:35:14,990 --> 00:35:17,630 ...the locations of the sales rooms will be announced in the next meeting 599 00:35:18,230 --> 00:35:19,690 So far so good 600 00:35:19,690 --> 00:35:21,670 Now comes most important 601 00:35:21,670 --> 00:35:23,610 We'll write our first business letter 602 00:35:23,610 --> 00:35:25,370 What does that mean ? 603 00:35:25,370 --> 00:35:26,210 Business letter 604 00:35:26,210 --> 00:35:27,490 If you want to sell something 605 00:35:27,490 --> 00:35:28,170 You have offer it 606 00:35:28,830 --> 00:35:30,390 This is called market research 607 00:35:30,956 --> 00:35:31,290 Write 608 00:35:31,290 --> 00:35:32,070 I dictate 609 00:35:33,890 --> 00:35:34,850 They saw us 610 00:35:39,350 --> 00:35:43,430 We are a group of young girls who, due to their training and education... 611 00:35:43,430 --> 00:35:44,750 ...have an unnaturally high reserve. 612 00:35:45,270 --> 00:35:48,090 And because we know that this applies only to men 613 00:35:48,090 --> 00:35:51,830 ..we have decided that it cannot go on like this 614 00:35:53,110 --> 00:35:55,730 The Club Love for the sake Of love 615 00:35:55,730 --> 00:35:57,130 Guaranteed? 616 00:35:57,210 --> 00:35:57,290 Yes! 617 00:35:57,630 --> 00:35:58,690 That's not possible in Spain 618 00:35:58,690 --> 00:35:59,650 I guarantee you 619 00:35:59,650 --> 00:36:02,750 ...that there will be meetings with representatives from all walks 620 00:36:03,370 --> 00:36:04,630 They mean me 621 00:36:04,630 --> 00:36:07,250 The place for this meeting is determined by our club 622 00:36:07,250 --> 00:36:08,830 It must remain a secret. 623 00:36:09,210 --> 00:36:12,450 This will exclude access to third parties, teachers and so on... 624 00:36:12,450 --> 00:36:13,270 They think of everything! 625 00:36:13,850 --> 00:36:16,630 Our motto is whatever you want we'll do it for you 626 00:36:16,630 --> 00:36:17,430 You see the price list? 627 00:36:17,590 --> 00:36:19,090 Derryl Collins President 628 00:36:19,090 --> 00:36:21,190 I can't stand that 629 00:36:21,540 --> 00:36:23,460 That's what i don' t believe 630 00:36:23,460 --> 00:36:24,440 Put me down Carlos 631 00:36:24,440 --> 00:36:24,960 So that l know nothing 632 00:36:25,753 --> 00:36:26,220 Go away 633 00:36:26,220 --> 00:36:27,820 If they mean what 634 00:36:27,820 --> 00:36:29,880 Then they are interested 635 00:36:29,880 --> 00:36:32,240 Do you want them sell something 636 00:36:33,480 --> 00:36:34,680 Come on read out prices 637 00:36:35,713 --> 00:36:36,380 Category 1 638 00:36:36,380 --> 00:36:41,100 The product is 5 francs above, 7 francs below. 639 00:36:41,180 --> 00:36:43,780 Both 10 franc and 15 minutes time limit? 640 00:36:44,160 --> 00:36:44,360 Yes! 641 00:36:44,640 --> 00:36:49,660 The product in question costs 10 frans above... 642 00:36:49,660 --> 00:36:50,760 ...and 11 frank below 643 00:36:50,760 --> 00:36:53,020 Both costed you a total of 150fra 644 00:36:53,020 --> 00:36:54,140 Time limit was set at 50minutes 645 00:36:55,200 --> 00:36:55,760 Dude 646 00:36:56,380 --> 00:37:00,000 Category 3 all together 20fr no time limit 647 00:37:00,000 --> 00:37:00,860 That's insane 648 00:37:00,860 --> 00:37:02,060 It can't be true 649 00:37:02,060 --> 00:37:03,200 Of course it isn 650 00:37:03,200 --> 00:37:03,240 Unbelievable 651 00:37:03,580 --> 00:37:03,780 No. 652 00:37:04,120 --> 00:37:05,300 That's really unbelievable! 653 00:37:05,680 --> 00:37:07,340 The Sinclair of school is a poof 654 00:37:08,640 --> 00:37:12,080 This is the best offer I've ever heard, men 655 00:37:12,760 --> 00:37:14,820 We have to close before the other classes get wind 656 00:37:14,820 --> 00:37:16,520 Okay we'll write it down right away 657 00:37:16,520 --> 00:37:16,820 Yes 658 00:37:16,820 --> 00:37:18,480 If only mummy knew 659 00:37:49,200 --> 00:37:50,180 Gina, come! 660 00:38:00,120 --> 00:38:01,920 We could put a blanket here. 661 00:38:02,180 --> 00:38:02,555 Why? It'summer already... 662 00:38:03,440 --> 00:38:04,900 What do you think about it Presidente? 663 00:38:05,200 --> 00:38:06,140 You can tell me if you want to talk with Debbie 664 00:38:07,240 --> 00:38:08,500 Ok Debbie 665 00:38:08,500 --> 00:38:10,580 How did you find this place ? 666 00:38:10,580 --> 00:38:11,520 I don't know 667 00:38:11,520 --> 00:38:14,080 When we imagine that in the middle of the wild hug 668 00:38:14,580 --> 00:38:14,980 i read 669 00:38:18,273 --> 00:38:19,540 Is that really true 670 00:38:21,540 --> 00:38:24,440 Yes, it's like a dream and you shout out the name of your lover. 671 00:38:25,120 --> 00:38:25,560 Wow! 672 00:38:25,860 --> 00:38:28,300 Hey why don't we take the boat? 673 00:38:28,720 --> 00:38:31,560 We'll get off at Lauter Kissen and row to the lake in mid-air 674 00:38:31,560 --> 00:38:33,280 Yeah that would be so romantic 675 00:38:33,280 --> 00:38:35,040 True love without shores 676 00:38:35,680 --> 00:38:38,140 It also happens that one gets really hot with love 677 00:38:38,140 --> 00:38:40,000 Then one just jumps into water 678 00:38:45,490 --> 00:38:46,490 The answer 679 00:38:47,890 --> 00:38:49,830 They wrote they answered 680 00:38:56,810 --> 00:39:01,950 Ladies and gentlemen, we would like to introduce you as a group of potential customers... 681 00:39:01,950 --> 00:39:03,510 ...and are very interested in your product. 682 00:39:05,050 --> 00:39:07,270 To talk about the details we would like 683 00:39:07,270 --> 00:39:09,470 ...to propose an appointment on neutral ground 684 00:39:11,070 --> 00:39:14,230 Your Frederick Irving Benjamin Sinclair 685 00:39:14,230 --> 00:39:16,530 President at IVFS 686 00:39:16,530 --> 00:39:19,750 International Association for Sex Relations 687 00:39:19,750 --> 00:39:22,930 Oh man! Now it can really start 688 00:39:22,930 --> 00:39:23,150 I'm going to go see him. 689 00:39:26,960 --> 00:39:29,520 Okay, the conditions are clear now... 690 00:39:29,520 --> 00:39:30,680 ...agreed? Agreeded! 691 00:39:31,060 --> 00:39:36,260 We all agree that the IVFS and the Club Love for love can only exist if.. 692 00:39:36,260 --> 00:39:37,640 Listen carefully this is important 693 00:39:37,640 --> 00:39:40,080 If absolute silence is maintained from both sides 694 00:39:42,320 --> 00:39:45,180 Hey Plump's Pudding what do you want here 695 00:39:45,840 --> 00:39:47,500 Hello Fips how are you 696 00:39:47,500 --> 00:39:48,700 What should be a stupid question 697 00:39:50,240 --> 00:39:51,400 Get out of my way Karam 698 00:39:51,400 --> 00:39:52,920 I'm going to do the fly. 699 00:39:53,160 --> 00:39:53,540 Go ahead! 700 00:39:53,660 --> 00:39:55,300 The school is there for the fat ones, isn't it? 701 00:39:55,320 --> 00:39:57,500 It's good that they're busy... 702 00:39:57,500 --> 00:39:58,300 Hey hey 703 00:39:58,300 --> 00:39:59,480 Get out of here 704 00:40:01,120 --> 00:40:02,440 What are you doing here anyway 705 00:40:03,000 --> 00:40:03,960 Come on in 706 00:40:03,960 --> 00:40:05,960 Why don´t you throw your 3 cents at the sea 707 00:40:05,960 --> 00:40:07,260 Don'cha wanna go see a street builder 708 00:40:07,260 --> 00:40:08,460 They need their work 709 00:40:09,620 --> 00:40:11,520 You can talk about your own business 710 00:40:11,993 --> 00:40:12,260 What 711 00:40:12,800 --> 00:40:13,000 Hey 712 00:40:13,000 --> 00:40:14,300 This is cowardly and stupid 713 00:40:14,300 --> 00:40:14,960 Oh my god 714 00:40:16,260 --> 00:40:16,700 Dude 715 00:40:17,440 --> 00:40:19,300 Put those lumps on top 716 00:40:19,300 --> 00:40:20,700 If ya wonít let me off 717 00:40:20,700 --> 00:40:22,760 I'll let the whole IVF-S fly up. 718 00:40:22,820 --> 00:40:23,160 What do you want? 719 00:40:23,640 --> 00:40:24,000 Look who'standing there! 720 00:40:26,820 --> 00:40:28,340 You're lucky... 721 00:40:29,740 --> 00:40:30,940 How did you know about it?! 722 00:40:30,940 --> 00:40:32,500 Yes, how did you know about it!? 723 00:40:32,500 --> 00:40:33,840 That means that l have my people with me 724 00:40:33,840 --> 00:40:35,340 Hey get out of here 725 00:40:41,093 --> 00:40:43,360 What will happen if we join forces 726 00:40:44,086 --> 00:40:44,420 No no 727 00:40:44,420 --> 00:40:45,100 Don't say thats 728 00:40:46,000 --> 00:40:47,820 As your honorary man 729 00:40:47,820 --> 00:40:48,680 ...I demand to keep this a secret 730 00:40:48,680 --> 00:40:50,840 Now you see, Tortilla is hooked on Ips. 731 00:40:52,570 --> 00:40:53,150 Get out of here! 732 00:40:55,670 --> 00:40:57,950 My word of honor... 733 00:40:57,950 --> 00:41:01,990 All right then we can continue after this unnecessary interruption 734 00:41:01,990 --> 00:41:04,490 You all agree with the prices? 735 00:41:05,670 --> 00:41:07,810 So let's choose the first candidate 736 00:41:10,600 --> 00:41:13,560 After having some experience in this field 737 00:41:14,010 --> 00:41:16,780 Of course i would like one from your side to be first 738 00:41:16,780 --> 00:41:20,220 You'd all like to go together, wouldn't you? 739 00:41:20,260 --> 00:41:23,720 That's why we have to let the lottery decide. 740 00:41:24,840 --> 00:41:27,220 This is the 7th heaven of fortune! 741 00:42:01,470 --> 00:42:03,450 Only one person can win it... 742 00:42:09,013 --> 00:42:09,480 Dio mio 743 00:42:16,793 --> 00:42:17,060 Lost 744 00:42:49,340 --> 00:42:51,140 He's the one who has most of the good little animals. 745 00:42:51,440 --> 00:42:51,920 Can I get one? 746 00:42:52,360 --> 00:42:53,320 Hopefully he'll be fit enough for that! 747 00:42:54,100 --> 00:42:56,100 All right, let go people... 748 00:42:56,100 --> 00:42:58,080 Anyone who wants to participate in this thing will take a step forward 749 00:42:58,080 --> 00:43:00,500 Volunteers first!! What are you doing here?! 750 00:43:00,500 --> 00:43:02,560 Aren't you going with us then?? Don´t want any food then!? 751 00:43:02,560 --> 00:43:03,580 What is wrong with all these guys??? 752 00:43:03,580 --> 00:43:05,040 You're scaring me like crazy!!! 753 00:43:05,040 --> 00:43:05,960 Thank-you very much 754 00:43:06,660 --> 00:43:07,440 Finally there it is 755 00:43:07,440 --> 00:43:08,700 Do we have someone?... Who could tha.. 756 00:43:08,700 --> 00:43:10,200 Flumpf pudding would like first 757 00:43:11,160 --> 00:43:12,800 This idea must come from him 758 00:43:12,800 --> 00:43:14,200 And if so.... 759 00:43:14,200 --> 00:43:15,080 The same goes for everyone 760 00:43:15,080 --> 00:43:15,640 That was done 761 00:43:15,640 --> 00:43:16,860 Shall now begin 762 00:43:17,290 --> 00:43:17,980 From my side 763 00:43:17,980 --> 00:43:20,340 You poor thing. Are you that hungry? 764 00:43:20,360 --> 00:43:22,780 Okay, participant Plum's Pudding open your mouth! 765 00:43:25,640 --> 00:43:27,640 I can't do it alone Carlos 766 00:43:27,640 --> 00:43:29,160 The moment the animal is in there 767 00:43:29,380 --> 00:43:30,540 you have to help him open his mouth 768 00:43:31,040 --> 00:43:31,820 Yes sir 769 00:43:31,820 --> 00:43:32,240 Here 770 00:43:33,020 --> 00:43:33,740 Let us begin 771 00:43:33,740 --> 00:43:35,400 Would like some eye patch 772 00:43:35,826 --> 00:43:35,960 No 773 00:43:35,960 --> 00:43:36,660 Sorry 774 00:43:36,960 --> 00:43:38,360 So let us finally start 775 00:43:38,360 --> 00:43:38,840 Yeah 776 00:43:39,213 --> 00:43:39,480 Okay 777 00:43:41,646 --> 00:43:43,180 Can all of you see well 778 00:43:43,493 --> 00:43:43,760 Yeah 779 00:43:47,693 --> 00:43:47,960 Okay 780 00:43:47,960 --> 00:43:48,760 I'll have a Plump's Pudding. 781 00:43:50,400 --> 00:43:52,740 Oh no, he is still grinning! 782 00:43:53,840 --> 00:43:55,280 Don't groan too long and open your mouth 783 00:43:57,580 --> 00:43:59,160 Nothing to see 784 00:43:59,160 --> 00:44:00,300 That doesn´t exist at all 785 00:44:00,300 --> 00:44:04,880 The first representative of the IVFS won 786 00:44:04,880 --> 00:44:05,280 Of course 787 00:44:05,280 --> 00:44:08,700 You can do nothing about it 788 00:44:11,280 --> 00:44:12,880 You must not turn around 789 00:44:12,880 --> 00:44:14,560 So soon i'm ready 790 00:44:16,020 --> 00:44:16,220 Now 791 00:44:17,960 --> 00:44:19,120 It's wonderful! 792 00:44:19,540 --> 00:44:20,660 Like a dream. 793 00:44:20,800 --> 00:44:24,420 A wonderful exciting dream, but I don't want to wear it 794 00:44:25,166 --> 00:44:25,700 Why not? 795 00:44:25,840 --> 00:44:26,600 Think about it 796 00:44:26,600 --> 00:44:29,580 You're sitting in the boat and you know that this is just small 797 00:44:30,120 --> 00:44:32,160 It will be too tight if there are so many of them 798 00:44:32,160 --> 00:44:33,480 That sounds good 799 00:44:33,480 --> 00:44:35,360 But my dress isn' t different 800 00:44:35,360 --> 00:44:36,940 My shoes are flat 801 00:44:36,940 --> 00:44:37,920 Take off your petticoat 802 00:44:37,920 --> 00:44:38,740 Yes come on 803 00:44:38,740 --> 00:44:39,080 Okay 804 00:44:39,080 --> 00:44:40,200 Surely you were right 805 00:44:40,733 --> 00:44:41,000 Here 806 00:44:41,000 --> 00:44:41,900 Does he look fine 807 00:44:41,900 --> 00:44:42,660 Probably 808 00:44:42,660 --> 00:44:44,000 Tall and slim 809 00:44:44,000 --> 00:44:45,220 Well hopefully 810 00:44:45,220 --> 00:44:46,220 I can't stand fat men. 811 00:44:46,960 --> 00:44:48,580 Now you'll get a nice scarf! 812 00:44:48,720 --> 00:44:51,440 It's much better this way, and it wont take long to put on your clothes anyway 813 00:44:51,440 --> 00:44:52,320 That is good 814 00:44:54,030 --> 00:44:54,910 Good luck 815 00:45:09,570 --> 00:45:10,810 Watch out he comes 816 00:45:10,810 --> 00:45:11,370 Close the door 817 00:45:11,370 --> 00:45:12,030 Come here 818 00:45:12,030 --> 00:45:12,570 Do you have him? 819 00:45:12,630 --> 00:45:12,910 Yes 820 00:45:14,910 --> 00:45:16,430 Where is my little fish 821 00:45:16,430 --> 00:45:17,130 Where are they 822 00:45:17,130 --> 00:45:19,310 That's not a chicken, man! 823 00:45:22,536 --> 00:45:23,270 Pour it in. 824 00:45:23,920 --> 00:45:26,180 Do as if nothing happened at all 825 00:45:33,430 --> 00:45:35,830 Like the color of pizza 826 00:45:38,200 --> 00:45:39,000 My dear swan 827 00:45:40,950 --> 00:45:41,750 Unique class 828 00:45:42,590 --> 00:45:43,330 Amazing 829 00:45:44,310 --> 00:45:45,110 I'm thrilled 830 00:45:46,570 --> 00:45:48,910 St Clair's Booth House 831 00:45:49,910 --> 00:45:50,310 All right? 832 00:45:50,730 --> 00:45:51,630 All right. 833 00:45:51,890 --> 00:45:52,930 You'll be a star later on! 834 00:45:53,470 --> 00:45:54,450 Thank you very much, Joss 835 00:45:55,090 --> 00:45:57,790 I hope that my son will have fun with her 836 00:45:57,790 --> 00:45:58,650 Yes yes 837 00:45:58,650 --> 00:45:59,690 Me and him 838 00:46:00,530 --> 00:46:02,390 I'm sure of it 839 00:46:02,390 --> 00:46:03,570 Mia mia grazie 840 00:46:03,570 --> 00:46:04,970 Be nice to me 841 00:46:04,970 --> 00:46:05,350 Ciao 842 00:46:11,103 --> 00:46:11,370 Bene 843 00:46:14,430 --> 00:46:16,710 Did you see that?! 844 00:46:16,710 --> 00:46:17,950 Oh, my God! 845 00:46:32,830 --> 00:46:34,570 Can't you come with us? 846 00:46:34,950 --> 00:46:35,750 That's impossible. 847 00:46:36,410 --> 00:46:38,670 Our customer only has money for one girl 848 00:46:40,723 --> 00:46:41,190 Come on 849 00:46:41,190 --> 00:46:42,930 In two hours you'll be singing 850 00:46:42,930 --> 00:46:45,230 You will celebrate like a lark 851 00:46:47,150 --> 00:46:49,130 I'm going to get the customer 852 00:46:50,030 --> 00:46:50,790 Take care 853 00:46:50,790 --> 00:46:52,190 See you later. I'll tell you everything! 854 00:47:07,520 --> 00:47:10,840 Aren't you the representative of IVFS? 855 00:47:11,340 --> 00:47:14,160 Yes, and do they make love for their own pleasures too ? 856 00:47:14,766 --> 00:47:15,100 No... 857 00:47:16,300 --> 00:47:18,300 What's the word for it again...? 858 00:47:18,300 --> 00:47:20,240 Whatever your wish is we will fulfill it 859 00:47:20,240 --> 00:47:21,760 Hopefully that makes sense 860 00:47:22,240 --> 00:47:23,580 Do they have enough money to pay us back 861 00:47:23,580 --> 00:47:24,320 Of course 862 00:47:24,320 --> 00:47:25,940 They also have enough time 863 00:47:25,940 --> 00:47:26,600 What would be your wish 864 00:47:27,240 --> 00:47:27,520 Everything 865 00:47:29,180 --> 00:47:30,300 Expected 866 00:47:34,040 --> 00:47:35,540 Have you eaten fish today? 867 00:47:36,520 --> 00:47:39,640 No. Why do you ask that question ? 868 00:47:39,640 --> 00:47:43,440 I don't know, but somehow it smells like fish here 869 00:47:43,440 --> 00:47:46,420 Fish makes me fat! What are you trying to say ! 870 00:47:46,420 --> 00:47:48,380 Don´t get too close 871 00:47:48,380 --> 00:47:49,560 That's what i wanted 872 00:47:51,560 --> 00:47:52,560 So come with us 873 00:47:53,640 --> 00:47:54,240 Like this 874 00:47:56,796 --> 00:47:57,530 Are...are.. 875 00:47:57,896 --> 00:47:58,030 NO 876 00:47:58,030 --> 00:47:59,730 How does the other one look 877 00:47:59,730 --> 00:48:00,650 You will see 878 00:48:00,650 --> 00:48:01,970 Who is there 879 00:48:01,970 --> 00:48:03,750 P1 with a customer. 880 00:48:04,110 --> 00:48:06,070 Okay, you can go on now! 881 00:48:06,450 --> 00:48:07,830 Thank you very much for coming here today 882 00:48:08,530 --> 00:48:11,290 Hey...hey that's quite an organization 883 00:48:11,290 --> 00:48:12,590 Quiet please 884 00:48:15,890 --> 00:48:17,620 Good evening Miss Fifi 885 00:48:17,620 --> 00:48:18,280 My name is 886 00:48:18,280 --> 00:48:19,680 No name please 887 00:48:19,680 --> 00:48:21,180 But I was told your name 888 00:48:21,180 --> 00:48:23,200 That is just my nickname 889 00:48:23,200 --> 00:48:23,460 Why? 890 00:48:24,040 --> 00:48:25,480 And what if Misses Fifi 891 00:48:25,480 --> 00:48:26,320 asks for your names 892 00:48:26,320 --> 00:48:28,080 when she meets her wife 893 00:48:28,080 --> 00:48:30,220 Well but then we're not married 894 00:48:30,780 --> 00:48:32,200 But if you were... 895 00:48:32,840 --> 00:48:34,300 That would be something else. 896 00:48:34,540 --> 00:48:36,400 You see? So, no name! 897 00:48:36,560 --> 00:48:37,160 Yes yes 898 00:48:38,040 --> 00:48:38,960 Here it is 899 00:48:38,960 --> 00:48:41,500 Get on the boat and row to the middle of the lake 900 00:48:41,780 --> 00:48:41,980 Why 901 00:48:42,840 --> 00:48:45,180 I thought that you know what we want here 902 00:48:45,180 --> 00:48:46,320 In a boat 903 00:48:47,320 --> 00:48:50,450 The best way is with fine pillows 904 00:48:50,940 --> 00:48:52,520 What more do they ask for 905 00:48:52,520 --> 00:48:56,020 A mirror so that l can look at myself 906 00:48:57,280 --> 00:48:58,700 Well then please 907 00:48:58,700 --> 00:48:59,380 I beg you! 908 00:48:59,680 --> 00:49:00,540 Why you? 909 00:49:00,620 --> 00:49:01,840 With this... 910 00:49:02,660 --> 00:49:04,420 Let me explain the safety regulations. 911 00:49:05,840 --> 00:49:09,160 Be careful, don't lose balance or it will be a disaster 912 00:49:10,633 --> 00:49:11,100 Read P2 913 00:49:12,740 --> 00:49:14,700 Put on your life jacket 914 00:49:15,560 --> 00:49:18,200 Take the narrow straps and tie them around your back 915 00:49:19,940 --> 00:49:23,200 Then blow up through that little black rubber tube 916 00:49:25,800 --> 00:49:27,540 I'm sorry, but you can't swim in the water. 917 00:49:27,540 --> 00:49:29,880 ...please follow the instructions given by your crew! 918 00:49:30,520 --> 00:49:31,700 Thank you for your attention 919 00:49:40,040 --> 00:49:41,120 But how do we get out of here? 920 00:49:41,120 --> 00:49:42,740 You'll find a way up there and have fun 921 00:49:47,730 --> 00:49:49,390 What does he look like ? 922 00:49:49,390 --> 00:49:50,670 Like someone who has been splashed with pudding 923 00:49:51,576 --> 00:49:52,310 Oh my God ! 924 00:49:52,310 --> 00:49:53,090 What does he look like? 925 00:49:54,676 --> 00:49:55,210 A bit... 926 00:49:55,210 --> 00:49:56,070 Like a jellyfish. 927 00:49:56,890 --> 00:49:57,930 That's worth something! 928 00:50:08,000 --> 00:50:10,040 I hope we've gone far enough now, 929 00:50:16,573 --> 00:50:19,240 let me see what else is here on the boat 930 00:50:20,420 --> 00:50:21,780 Very romantic 931 00:50:22,480 --> 00:50:24,860 You're so quiet should i cheer you up 932 00:50:27,150 --> 00:50:28,890 Why don't you sit down 933 00:50:28,890 --> 00:50:30,410 The pillows are too soft 934 00:50:30,410 --> 00:50:31,550 Miss Fifi 935 00:50:31,550 --> 00:50:33,150 Did you eat any fish today? 936 00:50:33,330 --> 00:50:35,390 No, just a little mosquito bite. 937 00:50:35,690 --> 00:50:38,010 What?! A living mosquito bite! 938 00:50:38,190 --> 00:50:40,370 You're such an idiot... 939 00:50:41,510 --> 00:50:42,110 Help me!! 940 00:50:49,410 --> 00:50:51,170 I told you that 941 00:50:52,670 --> 00:50:53,670 ...I can't swim 942 00:50:53,670 --> 00:50:55,510 Then go ahead and cook it yourself 943 00:50:57,610 --> 00:50:59,010 I don't need your lies! 944 00:50:59,030 --> 00:51:00,510 But you've been smoking all this time. 945 00:51:00,970 --> 00:51:02,630 You pervert, it stinks in here... 946 00:51:02,630 --> 00:51:03,290 Get out of here now 947 00:51:04,830 --> 00:51:05,790 Our representative 948 00:51:08,190 --> 00:51:08,830 clearly states 949 00:51:09,490 --> 00:51:10,490 that he has found himself 950 00:51:10,490 --> 00:51:11,590 in a life-threatening situation 951 00:51:12,030 --> 00:51:12,710 Not so fast 952 00:51:13,370 --> 00:51:14,630 A life threat 953 00:51:15,510 --> 00:51:15,830 Yes 954 00:51:16,570 --> 00:51:19,350 Due to the completely uncertain circumstances 955 00:51:20,050 --> 00:51:22,290 Of this place chosen by him 956 00:51:22,290 --> 00:51:23,030 Chosen? 957 00:51:23,250 --> 00:51:24,370 The place chosen yes 958 00:51:24,370 --> 00:51:25,090 Now, let's go on. 959 00:51:27,150 --> 00:51:30,230 We want to emphasize that we can't afford... 960 00:51:30,230 --> 00:51:31,670 I'll cut your balls off! 961 00:51:31,910 --> 00:51:33,230 ...slowly not be able to afford 962 00:51:34,280 --> 00:51:38,530 choosing the right ship for our meeting point 963 00:51:38,530 --> 00:51:40,050 How do you write appropriate? 964 00:51:42,796 --> 00:51:44,530 A-N G E and then M S ES EN 965 00:51:44,530 --> 00:51:46,330 Do you think l'm stupid?! 966 00:51:46,330 --> 00:51:48,310 Next time please choose 967 00:51:49,050 --> 00:51:50,650 an appropriate place 968 00:51:51,550 --> 00:51:53,400 for our transsexual zone 969 00:51:53,400 --> 00:51:54,940 And what about my money? 970 00:51:55,120 --> 00:51:55,960 You want your money. 971 00:51:56,040 --> 00:51:56,400 Yes, of course! 972 00:51:57,540 --> 00:51:58,040 And... 973 00:51:58,040 --> 00:52:00,740 we insist on the immediate refund 974 00:52:00,740 --> 00:52:03,340 for our member's payment to you 975 00:52:04,866 --> 00:52:05,400 Refund?! 976 00:52:05,400 --> 00:52:07,040 I feel like a delivery boy 977 00:52:07,040 --> 00:52:09,400 God forbid that the next customer doesn't fall in love with me too 978 00:52:09,400 --> 00:52:11,040 Next time Debbie should go 979 00:52:11,040 --> 00:52:11,220 Why 980 00:52:11,220 --> 00:52:12,080 Yeah why 981 00:52:12,080 --> 00:52:14,140 Didn´t all notice she fell in love with Fitz 982 00:52:14,786 --> 00:52:14,920 No 983 00:52:14,920 --> 00:52:16,300 What does he mean 984 00:52:16,300 --> 00:52:18,040 She really wanted him 985 00:52:18,040 --> 00:52:21,000 This is an opportunity 986 00:52:21,000 --> 00:52:23,420 I'm just trying to teach you. 987 00:52:23,680 --> 00:52:24,415 We'll send you answer, and the following is it... 988 00:52:26,000 --> 00:52:28,180 The president of Love for Love's will would like 989 00:52:28,180 --> 00:52:31,300 ...to speak with the president from IVFS on a business matter 990 00:52:31,300 --> 00:52:33,540 Yes good! Very good 991 00:52:45,173 --> 00:52:46,440 Thank you very much 992 00:52:56,820 --> 00:52:57,220 Debora 993 00:53:10,780 --> 00:53:12,180 So who comes next? 994 00:53:12,840 --> 00:53:14,100 You can get dressed in here 995 00:53:14,100 --> 00:53:15,160 Thank you. 996 00:53:18,730 --> 00:53:19,710 That would have been enough! 997 00:53:20,010 --> 00:53:22,850 You wanted to see me? What is it about, Fips ? 998 00:53:22,850 --> 00:53:25,850 Are you still the president of this club... 999 00:53:25,850 --> 00:53:28,730 ...or can you be yourself as well 1000 00:53:29,790 --> 00:53:31,630 How do think that ! 1001 00:53:31,630 --> 00:53:33,930 Where is the charming girl I met on train 1002 00:53:36,240 --> 00:53:40,600 And what's with that nice young man whom we saw on train 1003 00:53:40,600 --> 00:53:42,840 I wanted to go to the inn. 1004 00:53:43,760 --> 00:53:45,400 But it didn't work out, 1005 00:53:45,400 --> 00:53:47,740 because there was something in between us! 1006 00:53:48,030 --> 00:53:50,030 It really didn´t work out... 1007 00:53:51,480 --> 00:53:54,680 And then your club came along 1008 00:53:56,966 --> 00:53:57,700 A love-club 1009 00:53:57,700 --> 00:53:58,195 What is? Is no one coming anymore 1010 00:54:04,860 --> 00:54:05,460 No idea 1011 00:54:05,460 --> 00:54:07,400 There are two more 1012 00:54:12,493 --> 00:54:12,960 Debussy 1013 00:54:20,366 --> 00:54:22,500 The style of this strange flower 1014 00:54:22,500 --> 00:54:24,440 ...is growing rapidly. 1015 00:54:25,180 --> 00:54:26,640 The buds are developing... 1016 00:54:26,640 --> 00:54:30,560 ..and after a short time, we can see flowers of almost exotic beauty 1017 00:54:31,220 --> 00:54:33,140 Have you met him? 1018 00:54:33,520 --> 00:54:35,140 Yes! What did he say to you ? 1019 00:54:35,140 --> 00:54:36,140 Everything is fine 1020 00:54:36,140 --> 00:54:38,720 I think that everything has been resolved 1021 00:54:39,340 --> 00:54:42,220 IVFS and the club are still business partners 1022 00:54:42,220 --> 00:54:43,860 And nothing else happened at all 1023 00:54:44,520 --> 00:54:46,140 You know how it is 1024 00:54:46,140 --> 00:54:47,280 They complain about anything 1025 00:54:47,280 --> 00:54:48,860 We do not always have everything right 1026 00:54:48,860 --> 00:54:50,120 But now everything's okay 1027 00:54:50,120 --> 00:54:51,780 We have to put them in the boat house. 1028 00:54:52,200 --> 00:54:54,280 That's not possible, they're just brushes and lulus! 1029 00:54:54,280 --> 00:54:55,720 They'll practice at noon... 1030 00:54:55,720 --> 00:54:58,780 ...then we use them at night and decorate it like a treasure chest 1031 00:54:58,780 --> 00:55:00,520 The first love night in the cave? 1032 00:55:00,620 --> 00:55:01,720 That boathouse is great 1033 00:55:01,720 --> 00:55:03,000 It looks so romantic 1034 00:55:03,000 --> 00:55:04,680 How should I call this place then 1035 00:55:05,400 --> 00:55:05,600 Yes 1036 00:55:05,600 --> 00:55:06,960 Let us think of another name 1037 00:55:08,460 --> 00:55:09,660 A really nice name 1038 00:55:09,660 --> 00:55:12,000 And that flower has its own name 1039 00:55:12,000 --> 00:55:13,380 Passionflower 1040 00:55:13,940 --> 00:55:15,040 Passiflora 1041 00:55:15,040 --> 00:55:16,340 Passionflower 1042 00:55:16,340 --> 00:55:18,880 Passion, passion... 1043 00:55:18,880 --> 00:55:19,780 suffering and passion. 1044 00:55:20,820 --> 00:55:23,020 The Hotel of the Passionate Flowers! 1045 00:55:23,660 --> 00:55:25,960 That's fantastic ! 1046 00:55:27,206 --> 00:55:27,740 Great !! 1047 00:55:35,540 --> 00:55:36,280 Carlos 1048 00:55:37,250 --> 00:55:38,380 Have you finished this? 1049 00:55:39,880 --> 00:55:42,040 Yes I wrote it on a piece of Spanish paper 1050 00:55:42,830 --> 00:55:43,200 Here 1051 00:55:46,340 --> 00:55:47,540 Yes, but you know what? 1052 00:55:47,900 --> 00:55:48,400 Okay. 1053 00:55:49,320 --> 00:55:50,700 You mustn't blame us! 1054 00:55:52,260 --> 00:55:54,000 Do you think that's possible?! 1055 00:55:54,000 --> 00:55:57,220 Blumspudding is a monster... 1056 00:55:58,160 --> 00:56:01,180 Listen to me I haven´t had any tortillas in two days 1057 00:56:01,180 --> 00:56:03,280 What do you think if i knead it ? 1058 00:56:03,280 --> 00:56:04,320 It must be good 1059 00:56:05,140 --> 00:56:07,040 So from the beginning again let go 1060 00:56:08,980 --> 00:56:11,020 One out one out 1061 00:56:13,400 --> 00:56:15,680 Carlos leads with 47 knödel 1062 00:56:16,340 --> 00:56:17,520 Number 5 is out. 1063 00:56:17,640 --> 00:56:18,940 Number 30! 1064 00:56:19,740 --> 00:56:20,780 Out, number 30... 1065 00:56:23,126 --> 00:56:24,060 Table 2 is out 1066 00:56:25,120 --> 00:56:25,320 Out 1067 00:56:25,320 --> 00:56:26,540 Table two 1068 00:56:31,440 --> 00:56:33,440 I'll write it down 1069 00:56:33,440 --> 00:56:35,880 Table two has been eliminated from the competition 1070 00:56:37,333 --> 00:56:37,600 Okay 1071 00:56:38,200 --> 00:56:40,480 So now there are only 1072 00:56:40,480 --> 00:56:42,080 Two participants left 1073 00:56:42,080 --> 00:56:43,560 The tension rises 1074 00:56:43,560 --> 00:56:44,260 Who will win? 1075 00:56:44,860 --> 00:56:48,060 The participant Rodriguez, or Plum's Pudding? 1076 00:56:48,700 --> 00:56:53,780 Listen carefully. His name is Rodriguez but my name is Mr Amato! 1077 00:56:55,706 --> 00:56:56,440 Oh I see... 1078 00:56:56,880 --> 00:56:58,020 Mr Amato 1079 00:57:00,380 --> 00:57:01,680 Room number 50 1080 00:57:01,680 --> 00:57:03,620 Enjoy your meal mr Amato 1081 00:57:03,620 --> 00:57:05,760 This thing here can't be used 1082 00:57:05,760 --> 00:57:06,840 Why do you need it 1083 00:57:10,780 --> 00:57:12,380 You can not look at this 1084 00:57:15,106 --> 00:57:15,640 Old fart 1085 00:57:28,660 --> 00:57:30,420 Water, Mr. Amagawa? 1086 00:57:30,560 --> 00:57:30,920 No! 1087 00:57:32,380 --> 00:57:34,520 Hey you... I want to tell you something 1088 00:57:34,520 --> 00:57:37,100 You look like a moron 1089 00:57:40,266 --> 00:57:40,600 Idiot 1090 00:57:40,600 --> 00:57:40,840 Eat and don'talk 1091 00:57:43,790 --> 00:57:45,370 Bring some more of those cars 1092 00:57:45,370 --> 00:57:46,770 We need more dumplings 1093 00:57:46,770 --> 00:57:48,370 Do you want the little ones scared away 1094 00:57:50,116 --> 00:57:50,650 Go ahead 1095 00:57:50,650 --> 00:57:52,110 It's on guys 1096 00:57:52,110 --> 00:57:53,270 The 49th dumpling is coming 1097 00:57:53,270 --> 00:57:54,130 Then get yourself together 1098 00:57:54,130 --> 00:57:55,330 Then clap your hands! 1099 00:57:59,230 --> 00:58:01,690 Come on, do it. They're all the same size anyway 1100 00:58:04,316 --> 00:58:05,650 That's how you do it 1101 00:58:08,903 --> 00:58:09,370 I can't 1102 00:58:27,510 --> 00:58:29,090 I'm going to kill you! 1103 00:58:29,090 --> 00:58:29,430 You're out, Koding. 1104 00:58:29,430 --> 00:58:30,570 He's out. 1105 00:58:37,950 --> 00:58:38,890 Hold on! 1106 00:58:49,476 --> 00:58:50,610 Don't give up now 1107 00:58:50,610 --> 00:58:55,590 I'm sorry, but you can't do this to me. 1108 00:58:56,150 --> 00:58:56,290 You... 1109 00:58:58,470 --> 00:59:00,810 Holy St Phaneus of the Knies! Give me strength 1110 00:59:02,330 --> 00:59:03,150 I beg you 1111 00:59:04,550 --> 00:59:05,450 I have won 1112 00:59:06,750 --> 00:59:10,310 This will be a wild night for my whole life 1113 00:59:10,310 --> 00:59:13,110 On this night the world has its new Casanova 1114 00:59:13,110 --> 00:59:14,570 Carlos Rodriguez 1115 00:59:24,370 --> 00:59:25,170 My baby blue 1116 00:59:29,543 --> 00:59:30,410 Good evening. 1117 00:59:31,030 --> 00:59:31,430 Hello! 1118 00:59:34,160 --> 00:59:37,960 Welcome to the Hotel of Passionate Flowers 1119 00:59:39,300 --> 00:59:41,360 I want kiss your hand 1120 00:59:41,360 --> 00:59:42,500 Oh, please 1121 00:59:44,753 --> 00:59:45,620 It's my fault 1122 00:59:45,620 --> 00:59:47,080 No no it is mine 1123 00:59:48,220 --> 00:59:49,380 My left hand 1124 00:59:51,460 --> 00:59:54,520 Why do you have a French name, Mademoiselle Nice? 1125 00:59:56,320 --> 01:00:00,780 I'm half English and half Italian. 1126 01:00:05,720 --> 01:00:06,420 It doesn't matter! 1127 01:00:08,240 --> 01:00:12,010 But we grew up in Berlin so... 1128 01:00:12,010 --> 01:00:14,990 How did you come here to school ? 1129 01:00:15,510 --> 01:00:16,950 Your school was a competition 1130 01:00:18,090 --> 01:00:20,370 But I had a strong competitor. 1131 01:00:21,030 --> 01:00:22,970 Do you know that i have eaten 59 dumplings? 1132 01:00:23,670 --> 01:00:25,510 You ate 59 dumplings?! 1133 01:00:26,183 --> 01:00:26,450 Yes! 1134 01:00:26,670 --> 01:00:28,430 When did you eat them ? 1135 01:00:28,430 --> 01:00:29,230 Six hours ago 1136 01:00:29,230 --> 01:00:31,590 Are they not bad for your stomach 1137 01:00:35,080 --> 01:00:37,160 No, it's because of your... 1138 01:00:40,700 --> 01:00:41,300 Oh my god 1139 01:00:41,300 --> 01:00:41,680 It was mine 1140 01:00:41,680 --> 01:00:42,480 Not yours 1141 01:00:48,240 --> 01:00:49,900 I think you're great. 1142 01:00:54,530 --> 01:00:57,000 Who is your favorite actor? 1143 01:00:57,480 --> 01:00:59,800 Marlon Brando, James Dean ? 1144 01:00:59,800 --> 01:01:00,940 No! Ovi Fischer 1145 01:01:02,433 --> 01:01:03,700 Ovi who's that then 1146 01:01:03,700 --> 01:01:08,740 Actually he is an Austrian and always walks through desirable castles 1147 01:01:08,740 --> 01:01:11,800 Also through something like the Hotel of Passionate Flowers 1148 01:01:11,800 --> 01:01:15,600 He didn't need to eat 59 dumplings before 1149 01:01:24,470 --> 01:01:25,710 What's the matter with you? 1150 01:01:26,870 --> 01:01:28,190 I have to go out. 1151 01:01:29,670 --> 01:01:31,710 Let me take you for a ride in my boat! 1152 01:01:32,010 --> 01:01:33,070 Why not?! 1153 01:01:38,286 --> 01:01:39,020 We could... 1154 01:01:39,020 --> 01:01:42,720 Come on, it is the best thing that can be done against bad luck 1155 01:01:47,300 --> 01:01:48,380 Here we are 1156 01:01:49,000 --> 01:01:49,540 Sorry 1157 01:01:53,160 --> 01:01:53,560 Ouch! 1158 01:01:55,480 --> 01:01:58,200 It was probably my fault. 1159 01:01:59,340 --> 01:02:01,700 You failed, you've ruined the whole club 1160 01:02:02,180 --> 01:02:04,280 The mistake is not to do well again 1161 01:02:04,280 --> 01:02:06,840 Next time someone who has more experience must go 1162 01:02:06,840 --> 01:02:07,600 But what about you? 1163 01:02:08,480 --> 01:02:09,260 So who 1164 01:02:09,260 --> 01:02:10,540 We have send someone 1165 01:02:11,320 --> 01:02:11,620 Who'such a big class 1166 01:02:13,140 --> 01:02:14,560 That girls forget the two losers 1167 01:02:15,380 --> 01:02:16,640 I know whom we take 1168 01:02:17,400 --> 01:02:19,340 He is no member of EVFS 1169 01:02:19,340 --> 01:02:20,240 This does'nt work 1170 01:02:20,240 --> 01:02:21,260 There are reasons 1171 01:02:21,260 --> 01:02:23,000 And if he teaches us a few things? 1172 01:02:23,480 --> 01:02:23,880 What things, then. 1173 01:02:24,120 --> 01:02:25,640 A few tricks for starters... 1174 01:02:25,640 --> 01:02:27,740 How to flirt and how to talk the girls into it 1175 01:02:27,740 --> 01:02:30,420 That sounds very reasonable Fips 1176 01:02:32,893 --> 01:02:33,160 Well 1177 01:02:34,160 --> 01:02:34,610 I can'think of anything better 1178 01:02:36,493 --> 01:02:36,760 Okay 1179 01:02:36,760 --> 01:02:38,520 Who is that then 1180 01:02:39,553 --> 01:02:40,220 You'll see 1181 01:02:42,260 --> 01:02:44,340 We have only just started 1182 01:02:44,340 --> 01:02:46,860 Help us in this situation 1183 01:02:46,860 --> 01:02:49,420 One after the other please 1184 01:02:49,420 --> 01:02:52,200 Please don't keep me waiting too long. 1185 01:02:52,840 --> 01:02:55,580 I suppose you need money, so tell me how much? 1186 01:02:55,800 --> 01:02:58,480 And what do you need it for... 1187 01:02:58,480 --> 01:02:59,740 How much then! 1188 01:02:59,920 --> 01:03:01,700 Listen to him 1189 01:03:01,700 --> 01:03:05,840 The thing is that some of the boys would like it if we could teach them something 1190 01:03:05,840 --> 01:03:06,760 That's all 1191 01:03:06,760 --> 01:03:07,700 What are your plans 1192 01:03:09,066 --> 01:03:09,600 Tell him 1193 01:03:10,190 --> 01:03:12,140 Don´ts be silly 1194 01:03:12,140 --> 01:03:12,700 Like when he talks with a girl 1195 01:03:13,550 --> 01:03:14,840 Or flirts with her 1196 01:03:14,840 --> 01:03:15,640 or kisses 1197 01:03:15,640 --> 01:03:16,600 and then goes on 1198 01:03:17,470 --> 01:03:18,920 We pay for this 1199 01:03:18,920 --> 01:03:19,760 If you don't want to pay too much. 1200 01:03:20,020 --> 01:03:21,780 I have more money than what i can spend 1201 01:03:22,380 --> 01:03:24,480 You can have something else, what do you want? 1202 01:03:26,220 --> 01:03:28,780 There is something that cannot be spent 1203 01:03:28,780 --> 01:03:30,760 Alright! What's that ? 1204 01:03:30,760 --> 01:03:31,740 To clean shoes 1205 01:03:33,920 --> 01:03:34,400 Clean shoes 1206 01:03:34,860 --> 01:03:35,720 Clean shoels 1207 01:03:35,720 --> 01:03:38,020 We will clean your shoe every morning for four weeks 1208 01:03:39,180 --> 01:03:39,380 Yes 1209 01:03:40,020 --> 01:03:40,540 Olli 1210 01:03:44,800 --> 01:03:46,380 So we are in agreement 1211 01:03:49,270 --> 01:03:51,110 What kind of idiot came up with this nonsense? 1212 01:03:52,390 --> 01:03:53,210 You, asshole! 1213 01:03:54,350 --> 01:03:57,170 The four-week contract. That was you who did it all along 1214 01:03:57,170 --> 01:03:58,490 As if you didn't know that 1215 01:04:00,150 --> 01:04:02,290 Rodney are you still alive and kicking 1216 01:04:02,290 --> 01:04:02,950 He'smearing black shoe polish on brown shoes 1217 01:04:07,470 --> 01:04:10,850 If he goes to the girls next I'm out 1218 01:04:10,850 --> 01:04:12,870 At least not a picture as dirty 1219 01:04:12,870 --> 01:04:14,210 Hey...I have one 1220 01:04:14,210 --> 01:04:15,590 What is it ? Do YOU have one 1221 01:04:15,590 --> 01:04:18,190 Her name Maria and she works in the kitchen 1222 01:04:18,190 --> 01:04:19,090 How much money does she want? 1223 01:04:19,510 --> 01:04:20,550 She's doing it for free. 1224 01:04:20,870 --> 01:04:21,450 Come on, listen to me! 1225 01:04:23,210 --> 01:04:26,230 I told you who her partner is and she became powerless 1226 01:04:27,830 --> 01:04:29,050 What about him 1227 01:04:30,690 --> 01:04:31,930 Get out of here 1228 01:04:33,230 --> 01:04:34,330 Is he okay 1229 01:04:34,330 --> 01:04:35,170 He'll be fine 1230 01:04:35,170 --> 01:04:35,870 Stay here 1231 01:04:36,550 --> 01:04:37,710 Blow at least 1232 01:04:40,090 --> 01:04:41,770 You're acting stupid 1233 01:04:41,770 --> 01:04:43,710 His mouth is like a carpet 1234 01:04:46,530 --> 01:04:47,970 Now his tongue will come off 1235 01:04:47,970 --> 01:04:50,910 No, no. That's not the way to do it 1236 01:04:51,650 --> 01:04:53,270 Look here now 1237 01:04:53,270 --> 01:04:54,130 Come to me Maria 1238 01:04:54,990 --> 01:04:56,290 So watch out 1239 01:04:56,290 --> 01:04:58,630 The mouth approaches carefully 1240 01:04:58,630 --> 01:05:00,870 And then you'll find their lips 1241 01:05:00,870 --> 01:05:02,890 I mean something like this 1242 01:05:10,490 --> 01:05:11,290 Is that all? 1243 01:05:15,150 --> 01:05:16,330 All right Sinclair 1244 01:05:17,970 --> 01:05:18,990 Yeah, you do it! 1245 01:05:21,610 --> 01:05:22,650 Come on. 1246 01:05:30,250 --> 01:05:31,050 I knew it... 1247 01:05:32,090 --> 01:05:33,390 You're gonna throw him around? 1248 01:05:38,970 --> 01:05:40,650 It looks like he's going to eat her up 1249 01:05:47,970 --> 01:05:48,470 Yes! 1250 01:05:50,770 --> 01:05:52,310 Oh, how beautiful. 1251 01:05:54,890 --> 01:05:56,830 Come on now it's my turn 1252 01:06:13,553 --> 01:06:14,020 Hey you 1253 01:06:15,440 --> 01:06:16,840 Not so long 1254 01:06:19,946 --> 01:06:20,280 Love! 1255 01:06:30,320 --> 01:06:32,440 I love you, Maria. 1256 01:06:49,240 --> 01:06:51,020 We are girls' kids! 1257 01:06:57,566 --> 01:06:58,100 Stop it. 1258 01:06:59,440 --> 01:07:01,780 Please stop it... 1259 01:07:03,433 --> 01:07:04,100 No, no way 1260 01:07:04,100 --> 01:07:08,340 Not even if you offer me a one and half year contract 1261 01:07:08,340 --> 01:07:09,920 It's pointless 1262 01:07:11,426 --> 01:07:12,560 Then listen to me 1263 01:07:12,560 --> 01:07:14,700 In St Clair School they make fun of us 1264 01:07:15,093 --> 01:07:15,360 Why? 1265 01:07:18,520 --> 01:07:18,860 That's right. 1266 01:07:19,360 --> 01:07:21,460 But what do you think we should do? 1267 01:07:21,520 --> 01:07:23,940 Simple! We have to clean up our rampant reputation 1268 01:07:25,020 --> 01:07:26,640 If that is all, I'll help 1269 01:07:32,630 --> 01:07:35,090 What are you doing here?! 1270 01:07:37,110 --> 01:07:38,230 It was an accident 1271 01:07:43,310 --> 01:07:45,350 You're getting in my way 1272 01:07:45,350 --> 01:07:45,970 No it isn't 1273 01:07:45,970 --> 01:07:47,510 Just be careful 1274 01:07:47,510 --> 01:07:48,350 You know why. 1275 01:07:49,010 --> 01:07:51,370 You don't love me anymore! 1276 01:07:51,410 --> 01:07:52,970 But, Cherie... how can you say that? 1277 01:07:53,050 --> 01:07:54,750 I love you and the way it is thanks to my affection for yourself 1278 01:07:54,750 --> 01:07:56,550 Then sleep with ME 1279 01:07:57,630 --> 01:07:58,630 Not now 1280 01:07:59,510 --> 01:07:59,710 Yes 1281 01:08:02,196 --> 01:08:03,330 Bu-but where then 1282 01:08:03,330 --> 01:08:05,530 Here or in the inn 1283 01:08:05,530 --> 01:08:07,130 Everything's fine here 1284 01:08:07,130 --> 01:08:08,290 No no Lulu 1285 01:08:08,810 --> 01:08:10,150 It isn´ts possible here 1286 01:08:10,150 --> 01:08:12,670 We'll meet at our house 1287 01:08:12,670 --> 01:08:13,930 Right away 1288 01:08:14,510 --> 01:08:14,850 Tonight 1289 01:08:15,630 --> 01:08:16,790 When all lights are out 1290 01:08:16,790 --> 01:08:18,410 Yes, I'm sure you'll come. 1291 01:08:42,806 --> 01:08:43,340 Jeppe... 1292 01:08:43,340 --> 01:08:44,280 You don't have to be afraid! 1293 01:08:45,040 --> 01:08:45,685 It'so difficult and if he were only French? 1294 01:08:48,220 --> 01:08:52,280 Oh my God why isn´t it a little romantic Parisian who seduces me?! 1295 01:08:52,820 --> 01:08:54,540 Everything will definitely go well 1296 01:08:55,320 --> 01:08:56,700 Maybe he speaks French 1297 01:09:20,190 --> 01:09:21,830 Are you from the IVFS? 1298 01:09:22,450 --> 01:09:23,510 Yes, that's me... 1299 01:09:23,510 --> 01:09:24,770 If it doesn't bother you at all 1300 01:09:24,770 --> 01:09:25,850 The lottery 1301 01:09:26,190 --> 01:09:27,590 Whatever your wish is 1302 01:09:27,590 --> 01:09:28,530 We'll make it happen 1303 01:09:28,530 --> 01:09:29,930 But tonight 1304 01:09:29,930 --> 01:09:31,750 It will be the other way around 1305 01:09:40,013 --> 01:09:41,080 Where are we now 1306 01:09:43,813 --> 01:09:44,680 Where are you 1307 01:09:44,680 --> 01:09:45,800 Hello, Cherry 1308 01:09:50,160 --> 01:09:51,560 What are you doing here? 1309 01:09:51,740 --> 01:09:53,060 I'm waiting for her. 1310 01:09:53,860 --> 01:09:55,400 Do you want to drink something too ? 1311 01:09:55,400 --> 01:09:56,940 No, not really 1312 01:09:56,940 --> 01:09:59,860 Why not ! It's a French cognac 1313 01:09:59,860 --> 01:10:00,580 Yes i think so 1314 01:10:02,913 --> 01:10:03,380 But now 1315 01:10:04,340 --> 01:10:06,340 Come on in the boat 1316 01:10:07,186 --> 01:10:07,920 Oh nononono 1317 01:10:07,920 --> 01:10:09,680 We prefer some fresh air 1318 01:10:09,680 --> 01:10:11,160 Let´s go outside 1319 01:10:12,113 --> 01:10:12,380 Yeah 1320 01:10:13,660 --> 01:10:15,300 we wanted out 1321 01:10:16,120 --> 01:10:16,320 Out 1322 01:10:19,806 --> 01:10:20,940 Come on, come on. 1323 01:10:32,740 --> 01:10:34,280 Someone's coming! Be quiet 1324 01:10:43,660 --> 01:10:44,460 Oh thank you 1325 01:10:48,340 --> 01:10:48,940 Watch out 1326 01:11:19,520 --> 01:11:21,240 Hello, beautiful fairy. 1327 01:11:21,420 --> 01:11:23,640 I was expecting someone else... 1328 01:11:23,640 --> 01:11:25,340 What did you dream of? 1329 01:11:25,480 --> 01:11:26,340 Many hot nights! 1330 01:11:32,520 --> 01:11:34,560 Wake up Marie-Louise 1331 01:11:35,490 --> 01:11:37,540 We wanted to ... 1332 01:11:39,700 --> 01:11:40,400 Honey 1333 01:12:29,280 --> 01:12:30,320 Where have you been? 1334 01:12:31,160 --> 01:12:32,540 You'll hear about that later! 1335 01:12:34,740 --> 01:12:35,640 Marie-Louise 1336 01:12:39,900 --> 01:12:41,700 As you can see, l was alone 1337 01:12:48,683 --> 01:12:50,150 There will be a sequel 1338 01:12:52,770 --> 01:12:53,910 How did it happen? 1339 01:13:06,380 --> 01:13:08,300 They've betrayed us. 1340 01:13:08,800 --> 01:13:11,820 After they refused to tell us where they came from... 1341 01:13:11,820 --> 01:13:15,120 when Cordelia hit them, we have no choice but accept the worst part of it all! 1342 01:13:15,480 --> 01:13:18,660 They broke one rule in our school that's very old nowadays 1343 01:13:18,660 --> 01:13:22,040 Their bad example is a threat for other girls 1344 01:13:23,330 --> 01:13:25,230 We're forced into watching them 1345 01:13:29,336 --> 01:13:34,070 You will leave your current room and exchange your bed with Cordelia's. 1346 01:13:34,670 --> 01:13:35,870 Thank you, Miss Abbott! 1347 01:13:37,130 --> 01:13:37,685 I don'think it was a French cognac... 1348 01:13:40,390 --> 01:13:42,430 It wasn´t your fault Marie-Louise 1349 01:13:42,430 --> 01:13:45,150 Everything went wrong in the night 1350 01:13:45,150 --> 01:13:46,410 Don' t worry 1351 01:13:49,540 --> 01:13:51,480 We'll continue our club 1352 01:13:51,480 --> 01:13:53,640 How can that be? Have you forgotten Cordelia 1353 01:13:55,900 --> 01:13:57,220 I'm sure we'll be in trouble if they catch us. 1354 01:13:57,300 --> 01:13:58,020 But l've already thought of something! 1355 01:13:59,360 --> 01:14:01,420 The plan is a success, isn't it? 1356 01:14:02,440 --> 01:14:03,180 Oh yes... 1357 01:14:03,820 --> 01:14:06,580 Was your member satisfied with our member's performance ? 1358 01:14:06,580 --> 01:14:09,280 She was so excited that she couldn' t speak anymore ! 1359 01:14:09,280 --> 01:14:10,460 Really good ... 1360 01:14:10,460 --> 01:14:12,940 And what did your member say to you about her performance 1361 01:14:12,940 --> 01:14:15,660 He said he liked her very much 1362 01:14:16,480 --> 01:14:17,320 Very well ... 1363 01:14:17,320 --> 01:14:18,040 One more thing .. 1364 01:14:18,040 --> 01:14:18,900 There is one problem 1365 01:14:18,900 --> 01:14:20,140 Maybe you can help 1366 01:14:20,140 --> 01:14:24,700 I'm looking for a pretty big girl, with broad shoulders and large breasts. 1367 01:14:25,100 --> 01:14:27,220 A real valkyrie with lots of muscles! 1368 01:14:27,480 --> 01:14:29,720 Not what your husband dreams of but quite nice 1369 01:14:30,240 --> 01:14:31,340 That's good 1370 01:14:31,340 --> 01:14:32,600 Think about it 1371 01:14:32,600 --> 01:14:33,360 There must be someone 1372 01:14:33,793 --> 01:14:34,060 Okay 1373 01:14:34,540 --> 01:14:35,900 Do you want to get kissed? 1374 01:14:36,440 --> 01:14:36,920 Of course 1375 01:14:37,400 --> 01:14:38,500 Tell me something nice 1376 01:14:38,500 --> 01:14:40,960 You're the prettiest girl l've ever seen 1377 01:14:45,540 --> 01:14:46,290 In this report there is answer from Natiun Klunkin 1378 01:14:49,640 --> 01:14:54,640 If we add concentrated sulphuric liquid... 1379 01:14:56,380 --> 01:14:59,860 ...the hydrological liquid will be free. 1380 01:15:00,640 --> 01:15:03,060 And it is a triumphant fact! 1381 01:15:03,880 --> 01:15:06,460 This is the solution of sodium chloride 1382 01:15:06,460 --> 01:15:09,840 I have news from the club, Borka must have been fabulous 1383 01:15:10,480 --> 01:15:13,620 But they haven't forgotten what kind of an idiot you were 1384 01:15:15,820 --> 01:15:18,020 We can give them another chance 1385 01:15:19,500 --> 01:15:20,520 What a chance! 1386 01:15:20,980 --> 01:15:22,100 You could try again. 1387 01:15:24,720 --> 01:15:24,920 Me? 1388 01:15:26,060 --> 01:15:28,940 I've heard that you have new members, must be well built 1389 01:15:29,980 --> 01:15:32,120 You know what i mean... big boobs and big asses 1390 01:15:33,100 --> 01:15:36,220 And do you think she will make it with me ? 1391 01:15:36,220 --> 01:15:36,460 Absolutely 1392 01:15:38,760 --> 01:15:40,880 But we better not tell anyone 1393 01:15:40,880 --> 01:15:42,940 The other guys of the club don't need to know 1394 01:15:43,940 --> 01:15:45,000 It has stay between us 1395 01:15:45,000 --> 01:15:46,540 A secret business transaction 1396 01:15:48,020 --> 01:15:49,640 Of course, thanks. You can count on me! 1397 01:15:49,880 --> 01:15:50,860 Gentlemen... 1398 01:15:54,940 --> 01:15:56,020 What was that? 1399 01:15:56,440 --> 01:15:57,600 He didn't say anything 1400 01:15:57,600 --> 01:15:58,520 It was him 1401 01:15:58,520 --> 01:15:59,780 I heard it clearly 1402 01:15:59,900 --> 01:16:00,340 It's him 1403 01:16:00,953 --> 01:16:01,420 And you 1404 01:16:01,420 --> 01:16:02,260 Get out 1405 01:16:02,260 --> 01:16:03,520 I really didn´t say anything 1406 01:16:03,520 --> 01:16:04,720 Calm down 1407 01:16:05,740 --> 01:16:06,700 Stop idiots 1408 01:16:06,700 --> 01:16:07,660 Go away 1409 01:16:08,160 --> 01:16:08,360 Out 1410 01:16:21,390 --> 01:16:21,990 Godilla 1411 01:16:21,990 --> 01:16:22,650 What did l hear 1412 01:16:24,236 --> 01:16:25,370 Don' t be so loud 1413 01:16:25,370 --> 01:16:27,450 Or the others will wake up 1414 01:16:27,450 --> 01:16:28,890 What do you want? 1415 01:16:30,470 --> 01:16:32,410 I don't know what to tell you. 1416 01:16:33,530 --> 01:16:35,770 You can tell me everything, Debbie! 1417 01:16:36,910 --> 01:16:40,740 Every night when we go out for breakfast... 1418 01:16:41,530 --> 01:16:43,590 ...someone is waiting for us every time 1419 01:16:43,590 --> 01:16:44,350 Not necessarily 1420 01:16:45,650 --> 01:16:48,670 But he knows that it's either one of us 1421 01:16:48,670 --> 01:16:49,770 The others too?! 1422 01:16:51,150 --> 01:16:52,430 Who it could be 1423 01:16:52,430 --> 01:16:53,110 What kind of man is he? 1424 01:16:54,770 --> 01:16:58,010 A handsome young man. He's a sportsman, and what kind of person is that! 1425 01:16:58,510 --> 01:17:00,370 You play for St George in the best hockey team 1426 01:17:01,230 --> 01:17:03,490 In the best hockey team... 1427 01:17:03,490 --> 01:17:05,350 That must mean I'm an amazing guy 1428 01:17:05,890 --> 01:17:07,170 But you're unlucky 1429 01:17:07,170 --> 01:17:09,270 The world champion 1430 01:17:10,530 --> 01:17:12,450 Do you know his name 1431 01:17:12,450 --> 01:17:14,430 His name Carlos Rodriguez 1432 01:17:14,430 --> 01:17:16,170 Not that we know him 1433 01:17:16,170 --> 01:17:18,330 but it seems like someone knows exactly who 1434 01:17:18,330 --> 01:17:20,030 Who knows me?! 1435 01:17:20,030 --> 01:17:20,360 Yes, he'seen you play. 1436 01:17:21,610 --> 01:17:22,090 Really? 1437 01:17:22,510 --> 01:17:25,930 He knows when you play hockey and then watches over you all the time! 1438 01:17:26,170 --> 01:17:28,250 And I know that it makes him very unhappy... 1439 01:17:28,250 --> 01:17:28,870 ...I just told him that before 1440 01:17:29,650 --> 01:17:30,250 You did?! 1441 01:17:30,250 --> 01:17:32,010 Can't imagine why 1442 01:17:32,836 --> 01:17:32,970 No 1443 01:17:34,290 --> 01:17:35,330 Because of his love for me 1444 01:17:35,950 --> 01:17:37,450 Is is so hard to understand 1445 01:17:37,450 --> 01:17:39,670 All we do is come by your house 1446 01:17:39,670 --> 01:17:41,750 We don' t eat or sleep 1447 01:17:41,750 --> 01:17:42,830 It all happens because only for us 1448 01:17:43,730 --> 01:17:44,690 Every night 1449 01:17:44,690 --> 01:17:45,790 To comfort each other 1450 01:17:45,790 --> 01:17:46,730 One after the other. 1451 01:17:48,550 --> 01:17:51,670 But it has no purpose, he only asks for you! 1452 01:17:51,850 --> 01:17:52,540 He'sick of love... I just had to tell you that 1453 01:17:54,990 --> 01:17:57,910 If only you knew how much pain it causes me 1454 01:17:58,750 --> 01:18:00,690 An unhappy champignon 1455 01:18:00,690 --> 01:18:01,810 l will help him 1456 01:18:01,810 --> 01:18:03,270 ll save him 1457 01:18:03,270 --> 01:18:04,490 l'll sacrifice myself 1458 01:18:23,290 --> 01:18:26,890 I'm sure he'll like it, Cordelia. 1459 01:18:27,370 --> 01:18:31,050 But you have to move a little differently... 1460 01:18:31,050 --> 01:18:35,170 Do you see what my hips are doing? 1461 01:18:35,930 --> 01:18:37,770 You can do that too! 1462 01:18:40,810 --> 01:18:41,550 There we go 1463 01:18:44,420 --> 01:18:46,820 Now let's get going 1464 01:18:46,820 --> 01:18:47,120 Yes 1465 01:18:47,120 --> 01:18:49,640 It's okay, kids. I'm leaving now! 1466 01:18:49,720 --> 01:18:51,520 But you stay here with us... 1467 01:18:53,500 --> 01:18:54,880 You're making me laugh so hard 1468 01:18:54,880 --> 01:18:56,280 Actually we are sorry 1469 01:19:10,856 --> 01:19:13,390 So you are the superstar of St George? 1470 01:19:18,396 --> 01:19:21,530 Are you really the superstar from Saint George? 1471 01:19:23,010 --> 01:19:24,750 Maybe my reputation is bad 1472 01:19:24,750 --> 01:19:26,230 but last time when i was there 1473 01:19:26,230 --> 01:19:32,790 I know. And you're lucky that you waited for me tonight, too! 1474 01:19:35,090 --> 01:19:37,030 Welcome to the sports club... 1475 01:19:37,030 --> 01:19:38,950 Is something wrong? 1476 01:19:39,330 --> 01:19:41,170 No not at all....I have a toothache 1477 01:19:42,243 --> 01:19:43,110 That's normal 1478 01:19:43,930 --> 01:19:46,050 Actually it is not really an ache 1479 01:19:46,050 --> 01:19:51,290 It was just our school final and my partner hit his stick on the jaw 1480 01:19:52,220 --> 01:19:53,130 You won 1481 01:19:53,990 --> 01:19:55,790 I've already won the title in the third summer. 1482 01:19:56,170 --> 01:19:57,510 You'll see that soon enough! 1483 01:20:04,240 --> 01:20:05,740 What sports do you play? 1484 01:20:06,720 --> 01:20:08,720 Tennis, golf... 1485 01:20:08,720 --> 01:20:09,660 And castanets too 1486 01:20:09,660 --> 01:20:11,060 Don't be so modest 1487 01:20:11,060 --> 01:20:13,280 Tell me about the sport where you're best at 1488 01:20:15,306 --> 01:20:15,840 What?... 1489 01:20:15,840 --> 01:20:18,300 Actually i can play everything 1490 01:20:18,300 --> 01:20:19,820 Show us your hands 1491 01:20:23,960 --> 01:20:26,620 You have small hands for an occupational player. 1492 01:20:27,240 --> 01:20:28,240 For what? 1493 01:20:28,360 --> 01:20:30,080 Please don't say anything, Carlos! 1494 01:20:30,880 --> 01:20:31,660 Don´think that I only came because you are a star... 1495 01:20:38,960 --> 01:20:41,120 Let me tell you about my new training system 1496 01:20:41,120 --> 01:20:46,340 It was developed by American coach who trained his team for the Olympics 1497 01:20:47,940 --> 01:20:49,060 Very interesting 1498 01:20:51,160 --> 01:20:53,440 Come and feel my muscles. 1499 01:20:53,620 --> 01:20:54,940 My arm muscles, 1500 01:20:56,040 --> 01:20:57,360 my chest muscles! 1501 01:20:58,680 --> 01:20:59,680 Wonderful... 1502 01:20:59,680 --> 01:21:00,340 So hard and firm 1503 01:21:00,340 --> 01:21:02,080 You plump Swiss praline 1504 01:21:02,080 --> 01:21:02,480 May I? 1505 01:21:02,740 --> 01:21:03,560 Not yet 1506 01:21:04,500 --> 01:21:05,640 Before that 1507 01:21:05,640 --> 01:21:07,220 you should get the impression 1508 01:21:07,920 --> 01:21:10,780 what a female body is capable of 1509 01:21:10,780 --> 01:21:11,560 Otherwise 1510 01:21:12,280 --> 01:21:12,680 That's 1511 01:21:12,680 --> 01:21:16,000 That those whom you love 1512 01:21:16,000 --> 01:21:17,760 are just as sporty 1513 01:21:18,420 --> 01:21:19,440 As yourself 1514 01:21:20,850 --> 01:21:24,870 Olli, I'll show you my triple... 1515 01:21:27,170 --> 01:21:29,510 Triple jump from the stand. 1516 01:21:43,230 --> 01:21:44,030 She's angry! 1517 01:21:44,890 --> 01:21:46,950 Why? Did Carlos offend her or something like that ? 1518 01:21:47,730 --> 01:21:49,890 Maybe she didn't make it again 1519 01:21:49,890 --> 01:21:51,890 That doesn´t matter anymore 1520 01:21:51,890 --> 01:21:54,410 Without Cordelia, we'll be in big trouble. 1521 01:21:54,530 --> 01:21:55,990 Does that mean we can't go on? 1522 01:21:56,470 --> 01:21:57,610 It started so well! 1523 01:21:58,410 --> 01:21:59,510 I have an idea... 1524 01:21:59,510 --> 01:22:04,330 Let's give up everything and celebrate a huge party to end it all 1525 01:22:04,330 --> 01:22:04,690 Fantastic 1526 01:22:05,270 --> 01:22:08,170 And when Miss Eppert has her anniversary party 1527 01:22:08,170 --> 01:22:09,810 Then let us do our own party 1528 01:22:09,810 --> 01:22:11,510 We invite the members of the IVFS 1529 01:22:12,490 --> 01:22:13,530 Not because 1530 01:22:13,530 --> 01:22:14,490 But anyway 1531 01:22:15,710 --> 01:22:16,710 If you hear this 1532 01:22:16,710 --> 01:22:18,110 You wont get over 1533 01:22:18,110 --> 01:22:20,170 Then lets make into real show 1534 01:22:20,170 --> 01:22:23,110 Yes, we'll get a hot one on tour. 1535 01:22:25,290 --> 01:22:25,730 Hello! 1536 01:22:27,550 --> 01:22:28,970 A letter from the women's club? 1537 01:22:30,490 --> 01:22:31,990 Why is it open already?! 1538 01:22:31,990 --> 01:22:33,810 The letter is for all of us... 1539 01:22:33,810 --> 01:22:34,560 Don'talk so long and tell me what you see in there 1540 01:22:36,050 --> 01:22:39,330 They're throwing party and they wrote that we should come 1541 01:22:39,330 --> 01:22:41,290 Thank God I'm with them 1542 01:22:41,290 --> 01:22:42,510 That isn´t all 1543 01:22:42,510 --> 01:22:44,410 They want to do something like striptease competition 1544 01:22:44,410 --> 01:22:46,210 We have decide who will be the best 1545 01:22:46,210 --> 01:22:48,410 What did you say striptease 1546 01:22:50,970 --> 01:22:52,990 I am the president of this jury. 1547 01:22:53,230 --> 01:22:58,870 Dear guests, dear colleagues and students... 1548 01:22:58,870 --> 01:23:01,670 ...I'm very happy to welcome you here today! 1549 01:23:02,950 --> 01:23:05,090 We all have one thing in common 1550 01:23:05,490 --> 01:23:08,610 We are all proud on our beloved school 1551 01:23:14,210 --> 01:23:14,660 She won'talk for a whole night 1552 01:23:16,530 --> 01:23:16,695 It'so scary 1553 01:23:17,590 --> 01:23:19,170 I'll make her nervous 1554 01:23:19,170 --> 01:23:20,310 That is laryngitis 1555 01:23:20,310 --> 01:23:21,770 Don´t worry 1556 01:23:22,270 --> 01:23:23,530 These things are deadly 1557 01:23:23,530 --> 01:23:24,410 What do you mean? 1558 01:23:24,430 --> 01:23:26,790 These are pills that will make you lose your senses. 1559 01:23:36,426 --> 01:23:37,160 Come, come! 1560 01:23:39,820 --> 01:23:42,480 Now you're getting it right... 1561 01:23:42,480 --> 01:23:43,720 You too girls? 1562 01:23:45,560 --> 01:23:45,920 It'so deliciously served 1563 01:23:49,140 --> 01:23:51,160 Here Miss Bigelow 1564 01:23:55,200 --> 01:24:00,160 Looks very pretty doesn't it my love 1565 01:24:00,380 --> 01:24:01,000 Wonderful! 1566 01:24:02,020 --> 01:24:03,060 I love it. 1567 01:24:03,060 --> 01:24:04,960 It's apple juice, isn't it? 1568 01:24:04,960 --> 01:24:05,260 Yes... 1569 01:24:05,260 --> 01:24:07,080 Bon appetit and cheers to your health 1570 01:24:09,360 --> 01:24:10,880 Would you like some too ? 1571 01:24:10,880 --> 01:24:11,660 Let me tell you something 1572 01:24:12,420 --> 01:24:13,380 If he tastes as good 1573 01:24:14,760 --> 01:24:15,960 Look at this 1574 01:24:15,960 --> 01:24:17,100 You're all drinking from the same pot 1575 01:24:18,340 --> 01:24:19,240 So again 1576 01:24:19,240 --> 01:24:21,500 Take only pills and don' t drink anything 1577 01:24:21,500 --> 01:24:24,740 Alcohol makes things ten times stronger 1578 01:24:24,740 --> 01:24:26,000 Give us a little more 1579 01:24:26,000 --> 01:24:26,300 Faster 1580 01:24:26,300 --> 01:24:26,940 Come on 1581 01:24:26,940 --> 01:24:27,740 Faster 1582 01:24:28,360 --> 01:24:29,420 Put in some worms 1583 01:24:29,420 --> 01:24:30,460 I'll take a good look at it. 1584 01:24:31,220 --> 01:24:33,160 Good night, Miss Evans! 1585 01:24:38,220 --> 01:24:40,940 My dear Mr Fletcher... 1586 01:24:40,940 --> 01:24:42,960 Welcome to the party 1587 01:24:46,143 --> 01:24:47,410 Everybody listen up 1588 01:24:50,410 --> 01:24:51,810 Happy birthday to you 1589 01:24:54,490 --> 01:24:56,290 Happy birthday Miss Vigelol 1590 01:24:58,696 --> 01:24:59,630 Happy birthday 1591 01:25:01,670 --> 01:25:02,070 To you 1592 01:25:11,520 --> 01:25:13,080 Good evening, gentlemen. 1593 01:25:16,220 --> 01:25:17,400 Good evening! 1594 01:25:17,400 --> 01:25:19,700 We have arranged a small show for the beginning of our farewell party 1595 01:25:22,020 --> 01:25:26,080 You will see artists from all over the world 1596 01:25:27,880 --> 01:25:30,380 Each young lady has her own talent 1597 01:25:30,380 --> 01:25:32,780 So you won't be bored 1598 01:25:32,780 --> 01:25:38,540 I appreciate your friendly applause, our artists are different because they come from different countries. 1599 01:25:40,040 --> 01:25:42,880 We offer you an international show! 1600 01:25:43,180 --> 01:25:48,320 It's my pleasure to announce the artists and after the show... 1601 01:25:50,813 --> 01:25:56,880 After the show we will have a jury decision which of these young ladies was most excitingly 1602 01:25:56,880 --> 01:25:59,200 fantastically erotic 1603 01:26:02,780 --> 01:26:07,240 And now, Rose Skyer in A Night on the Spanish Sea. 1604 01:26:15,900 --> 01:26:18,320 I need a candle without stamps! 1605 01:26:19,540 --> 01:26:23,060 Be quiet or you'll break your neck from the beating of the organs... 1606 01:26:24,673 --> 01:26:25,940 Too late, too late! 1607 01:26:31,720 --> 01:26:34,360 Can anyone tell me why she keeps lifting her leg? 1608 01:26:34,660 --> 01:26:35,140 She has to. 1609 01:26:35,420 --> 01:26:36,340 What do you mean by that?! 1610 01:26:36,340 --> 01:26:36,780 Here it is... 1611 01:26:39,140 --> 01:26:41,360 Now she's really going to lift it up in a minute 1612 01:26:53,060 --> 01:26:56,320 My little Lulu, could you please play something different? 1613 01:26:57,260 --> 01:26:58,380 Something more lively. 1614 01:26:59,740 --> 01:27:01,400 A charming idea! 1615 01:27:01,740 --> 01:27:03,800 Yes madam... a merengue 1616 01:27:15,140 --> 01:27:15,540 Not me 1617 01:27:40,260 --> 01:27:44,540 It's the first time I've ever seen such a big crowd. 1618 01:27:44,800 --> 01:27:46,320 It was so much fun! 1619 01:27:55,440 --> 01:27:56,520 The audience is very enthusiastic, 1620 01:27:59,020 --> 01:27:59,860 Come on, boys! 1621 01:28:07,260 --> 01:28:08,820 He's a real pro. 1622 01:28:11,980 --> 01:28:13,760 Go on, you reptile... take off your veil 1623 01:28:13,760 --> 01:28:15,420 But for long 1624 01:28:50,350 --> 01:28:53,150 I don't know why, but it's funny to watch. 1625 01:28:57,390 --> 01:28:59,890 It was a good idea to make the video in English... 1626 01:28:59,890 --> 01:28:59,990 ...but it didn' work out for me at all! 1627 01:29:36,646 --> 01:29:40,980 So this time we'll use Japanese subtitles instead of English ones 1628 01:29:40,980 --> 01:29:41,940 I'll do it. 1629 01:29:49,320 --> 01:29:51,560 Bananas, bananas! 1630 01:29:51,560 --> 01:29:53,420 And you're not allowed to do anything here. 1631 01:29:53,600 --> 01:29:54,880 Banana, banana! 1632 01:29:55,440 --> 01:29:57,060 And you're not allowed anything here 1633 01:30:18,313 --> 01:30:20,180 I'm not going to let you go! 1634 01:30:21,200 --> 01:30:22,000 Miss Abbott? 1635 01:30:22,880 --> 01:30:23,680 Yes, Cordelia. 1636 01:30:23,760 --> 01:30:24,900 What happened here?! 1637 01:30:24,900 --> 01:30:27,760 The girls are making a mistake with the boys from the other school. 1638 01:30:28,320 --> 01:30:31,900 What are you talking about? They've been lying in bed for ages! 1639 01:30:32,380 --> 01:30:34,820 No, they're not lying in bed... 1640 01:30:34,820 --> 01:30:37,180 ...they'r celebrating and half-naked 1641 01:30:38,160 --> 01:30:38,960 Half naked?! 1642 01:30:38,960 --> 01:30:41,440 You don't even know what's half naked or nakey 1643 01:30:52,326 --> 01:30:54,060 I'm going to kill them all 1644 01:30:54,900 --> 01:30:58,960 I saw my baby walkin', with another man today 1645 01:31:00,040 --> 01:31:04,960 Now when i ask her what's the matter, this is what her say 1646 01:31:06,280 --> 01:31:07,840 See you later alligator 1647 01:31:09,080 --> 01:31:10,720 Well after a while crocodile 1648 01:31:12,100 --> 01:31:14,160 See ya latter alligator 1649 01:31:15,100 --> 01:31:17,100 Well after awhile crocodile 1650 01:31:18,200 --> 01:31:20,000 Don'tcha know your egg will win 1651 01:31:21,120 --> 01:31:23,160 Can'ya see your crab must die 1652 01:31:24,900 --> 01:31:26,280 I ran afoul of what you told me 1653 01:31:27,200 --> 01:31:29,140 And nearly made me lose my head 1654 01:31:30,360 --> 01:31:32,180 Ran afoul on what you told 1655 01:31:32,180 --> 01:31:35,420 and nearly made lose the head 1656 01:31:36,400 --> 01:31:38,240 Well, next time better so 1657 01:31:39,060 --> 01:31:41,260 We might be having one together 1658 01:31:42,400 --> 01:31:44,100 See ya later around here 1659 01:31:45,200 --> 01:31:46,440 Where's the wire? 1660 01:31:46,600 --> 01:31:47,040 Listen! 1661 01:31:49,540 --> 01:31:51,600 As president i have an honor 1662 01:31:51,600 --> 01:31:53,160 ...to announce the winner of the first prize. 1663 01:31:53,680 --> 01:31:55,320 The first prize is, so... 1664 01:31:55,320 --> 01:31:58,480 That means I'll be giving a kiss to you! 1665 01:31:58,660 --> 01:32:00,300 And then it's time for the award ceremony 1666 01:32:00,620 --> 01:32:00,820 Yes 1667 01:32:01,760 --> 01:32:03,020 You can come later 1668 01:32:03,400 --> 01:32:04,300 Thank you 1669 01:32:05,120 --> 01:32:05,680 Yeah 1670 01:32:09,680 --> 01:32:10,280 Rock rock 1671 01:32:13,280 --> 01:32:13,840 Everybody 1672 01:32:14,693 --> 01:32:15,160 Rocking 1673 01:32:15,160 --> 01:32:16,720 Rock everybody 1674 01:32:19,640 --> 01:32:20,200 Rocky 1675 01:32:21,020 --> 01:32:21,580 Rocking 1676 01:32:34,453 --> 01:32:35,920 I'm going to kill you! 1677 01:32:37,780 --> 01:32:38,900 Please, calm down. 1678 01:32:42,766 --> 01:32:43,900 Let me through... 1679 01:32:43,900 --> 01:32:44,200 What are you doing? 1680 01:32:49,480 --> 01:32:50,160 Girls! 1681 01:32:54,140 --> 01:32:55,740 Come on, girls. 1682 01:32:57,820 --> 01:32:59,560 Go ahead and grab him 1683 01:33:24,400 --> 01:33:25,800 Rock, rock everybody! 1684 01:33:51,953 --> 01:33:53,220 I'm so embarrassed. 1685 01:33:53,220 --> 01:33:56,360 Welcome to the Hotel of Passionate Flowers. 1686 01:33:59,760 --> 01:34:02,340 Thank you, Miss President! 1687 01:34:12,456 --> 01:34:14,990 Debbie... I have to tell you something 1688 01:34:14,990 --> 01:34:18,820 ...I've never slept with a girl before 1689 01:34:22,320 --> 01:34:23,320 But i loved You 1690 01:36:08,650 --> 01:36:11,030 They always went against us 1691 01:36:11,030 --> 01:36:12,810 They broke the rules 1692 01:36:12,810 --> 01:36:15,930 You have destroyed the peace of this beautiful community. 1693 01:36:17,190 --> 01:36:19,070 You have damaged the reputation... 1694 01:36:19,070 --> 01:36:21,290 ...of this school in a most shameful way, and made it dirty for you! 1695 01:36:22,390 --> 01:36:28,710 It is clear to them that they and their four charming accomplices will leave the boarding school immediately 1696 01:36:29,360 --> 01:36:32,770 Of course I will inform your father about your behavior 1697 01:36:32,770 --> 01:36:34,950 All i can do now ,is hope that he does so 1698 01:36:34,950 --> 01:36:37,250 My father should know what kind.. 1699 01:36:37,250 --> 01:36:39,830 ..a rotten school his daughter has sent him 1700 01:36:39,830 --> 01:36:41,970 A rotten schoole? 1701 01:36:41,970 --> 01:36:43,910 What are you arguing about? 1702 01:36:44,430 --> 01:36:45,270 That's the way it is. 1703 01:36:46,830 --> 01:36:49,510 All teachers and educators were drunk last night, 1704 01:36:49,670 --> 01:36:50,550 as well as all of you! 1705 01:36:52,070 --> 01:36:55,670 Now be quiet because I'm telling the truth 1706 01:36:56,370 --> 01:36:59,360 and before we go on... 1707 01:36:59,360 --> 01:37:01,800 If my four friends really get thrown out 1708 01:37:01,800 --> 01:37:04,780 there will have been a very interesting report in every newspaper 1709 01:37:04,780 --> 01:37:07,340 about themselves with your drunken colleagues 1710 01:37:07,340 --> 01:37:08,180 This isn't fair 1711 01:37:08,720 --> 01:37:08,920 Yes 1712 01:37:08,920 --> 01:37:13,780 Yes, that's right. Now come to the point! 1713 01:37:16,140 --> 01:37:17,360 Do I have a say here? 1714 01:37:18,460 --> 01:37:18,840 Yes 1715 01:37:26,720 --> 01:37:27,720 It is our fault 1716 01:37:27,720 --> 01:37:29,520 Why don't you want us out too 1717 01:37:29,520 --> 01:37:30,340 We'll go 1718 01:37:30,340 --> 01:37:32,700 Without you it will be so boring 1719 01:37:36,860 --> 01:37:37,205 You stay here and leave 1720 01:37:42,430 --> 01:37:45,170 The Hotel of Passion needs all 1721 01:37:45,170 --> 01:37:46,310 Are they ready Miss Collins 1722 01:37:47,390 --> 01:37:48,450 Yes Mr Forbes 1723 01:38:53,706 --> 01:38:55,240 I love you too, Phipps. 1724 01:38:56,440 --> 01:38:57,600 I love you too... 1725 01:38:57,600 --> 01:38:58,700 I'll see you again soon! 1726 01:38:59,180 --> 01:39:01,160 See me again soon 1727 01:39:01,160 --> 01:39:02,620 I'm in your heart 1728 01:39:05,553 --> 01:39:07,420 I'lI be waiting for that day 1729 01:39:07,420 --> 01:39:08,940 When we meet again 1730 01:39:55,300 --> 01:39:56,340 Thank you for watching! 1731 01:39:56,340 --> 01:39:56,940 [created using whisperjav 0.7] 107318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.