Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:55.120 --> 00:01:59.120
I mainly work in this factory that makes furniture.
1
00:02:00.120 --> 00:02:02.120
The work that I do is simple.
2
00:02:02.120 --> 00:02:03.120
Packaging,
3
00:02:03.120 --> 00:02:04.120
packaging,
4
00:02:04.120 --> 00:02:05.120
inspection,
5
00:02:05.120 --> 00:02:07.120
and product management.
6
00:02:08.120 --> 00:02:12.120
My job is not fun, but it's not over yet.
7
00:02:13.120 --> 00:02:18.310
I'm plain.
8
00:02:19.310 --> 00:02:21.750
I'm quiet.
9
00:02:22.750 --> 00:02:24.750
I don't laugh.
10
00:02:25.750 --> 00:02:31.750
It's a word that I've been imagining since I was a child and decided by others.
11
00:02:33.750 --> 00:02:37.750
That's how everyone laughs at me, who is not funny.
12
00:02:38.750 --> 00:02:43.750
They think I've never dated a woman who is not funny, even a man.
13
00:02:45.750 --> 00:02:48.750
I've dated once when I was a student.
14
00:02:50.750 --> 00:02:51.750
I was a strange person.
15
00:02:51.750 --> 00:02:52.750
I was a strange person.
16
00:02:55.190 --> 00:02:57.190
I'm normal and not funny,
17
00:02:58.190 --> 00:03:03.080
but I have the power to bring out the deformed.
18
00:03:04.080 --> 00:03:06.080
Do you like me?
19
00:03:08.080 --> 00:03:09.080
The same goes for those who have been with me.
20
00:03:10.080 --> 00:03:14.860
The same goes for those who have been with me.
21
00:03:17.820 --> 00:03:18.820
Trauma.
22
00:03:24.650 --> 00:03:26.650
That memory from when I was a child.
23
00:03:27.650 --> 00:03:29.650
Unforgettable memories.
24
00:04:50.810 --> 00:04:52.810
I'm normal and not funny,
25
00:04:52.810 --> 00:04:57.250
but I have the power to bring out the deformed.
26
00:32:55.800 --> 00:32:56.800
Trauma.
27
00:36:25.060 --> 00:36:26.060
Trauma.
28
00:38:28.280 --> 00:39:36.940
Trauma.
29
00:41:33.260 --> 00:41:46.500
I'm normal and not funny,
30
00:41:47.500 --> 00:42:43.580
but I have the power to bring out the deformed.
31
00:42:44.580 --> 00:42:50.980
Trauma.
32
00:42:51.980 --> 00:43:18.040
Trauma.
33
00:43:38.850 --> 00:45:25.160
Trauma.
34
00:45:26.160 --> 00:45:27.160
Trauma.
35
00:45:56.350 --> 00:45:57.350
Trauma.
36
00:45:58.350 --> 00:45:59.350
Trauma.
37
00:46:59.010 --> 00:51:27.500
Trauma.
38
00:51:28.500 --> 00:53:32.410
Trauma.
39
00:53:52.510 --> 00:53:53.510
Trauma.
40
00:54:25.840 --> 00:54:29.430
Trauma.
41
00:54:30.430 --> 00:54:37.540
Trauma.
42
00:54:38.540 --> 00:54:39.540
Trauma.
43
00:54:59.520 --> 00:55:05.800
Trauma.
44
00:55:06.800 --> 00:55:26.010
Trauma.
45
00:55:34.460 --> 00:55:39.460
Trauma.
46
00:55:52.450 --> 00:55:53.450
Trauma.
47
00:55:54.450 --> 00:55:55.450
Trauma.
48
00:56:07.040 --> 00:56:08.040
Trauma.
49
00:56:23.540 --> 00:56:24.540
Trauma.
50
00:56:25.540 --> 00:56:26.540
Trauma.
51
00:57:06.100 --> 00:57:07.100
Trauma.
52
00:57:21.670 --> 00:57:38.320
Trauma.
53
00:57:49.820 --> 00:57:50.820
Trauma.
54
01:50:18.490 --> 01:50:34.150
I thought I was about to die...
55
01:50:34.150 --> 01:50:48.600
But I'm actually still alive!
56
01:50:48.600 --> 01:50:50.600
And I'm not dead!
57
01:50:50.600 --> 01:50:52.600
I'm alive!
58
01:50:52.600 --> 01:51:01.100
I'm alive!
59
01:51:01.100 --> 01:51:18.390
I'm alive!
60
01:51:18.390 --> 01:51:20.390
I'm alive!
61
01:51:20.390 --> 01:51:26.200
I'm alive!
62
01:51:26.200 --> 01:51:28.200
I'm alive!
63
01:51:28.200 --> 01:51:30.200
I'm alive!
64
01:51:30.200 --> 01:51:32.200
I'm alive!
65
01:51:32.200 --> 01:51:34.200
I'm alive!
66
01:51:34.200 --> 01:51:42.180
I'm alive!
67
01:51:42.180 --> 01:51:44.180
I'm alive!
3751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.