Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:06,090
[GRUNTS]
2
00:00:07,650 --> 00:00:09,480
[GROANING]
3
00:00:11,862 --> 00:00:13,372
What do you think now?
4
00:00:16,649 --> 00:00:18,246
I think you're making a big mistake.
5
00:00:18,270 --> 00:00:20,464
Maybe, but this is what happens
6
00:00:20,488 --> 00:00:22,346
when you poke around in
other people's business.
7
00:00:22,370 --> 00:00:24,646
PETE: Come on, let's do this.
8
00:00:24,670 --> 00:00:26,150
[GUN COCKS]
9
00:00:27,633 --> 00:00:31,114
_
10
00:00:31,810 --> 00:00:33,916
[MUSIC PLAYING QUIETLY]
11
00:00:33,940 --> 00:00:35,860
[MUTTERING]
12
00:00:41,910 --> 00:00:43,081
Elliott.
13
00:00:43,105 --> 00:00:45,056
♪ ♪
14
00:00:45,080 --> 00:00:47,008
I am so sorry. I...
15
00:00:47,032 --> 00:00:48,716
I totally lost track of time.
16
00:00:48,740 --> 00:00:50,130
I see how it is.
17
00:00:50,154 --> 00:00:51,676
Get a big new client and forget
18
00:00:51,952 --> 00:00:53,340
about dinner with your boyfriend.
19
00:00:53,364 --> 00:00:54,651
That's so sweet.
20
00:00:54,675 --> 00:00:57,116
Thank you. Thank you. Mm.
21
00:00:57,140 --> 00:00:59,512
And, no, I can totally go.
22
00:00:59,536 --> 00:01:01,472
I just need to get
this contract done for him.
23
00:01:01,496 --> 00:01:02,872
Mm.
24
00:01:02,896 --> 00:01:04,392
You can't do it in the morning?
25
00:01:04,416 --> 00:01:06,222
♪
26
00:01:06,246 --> 00:01:08,962
I could, but I... [SIGHS]
27
00:01:08,986 --> 00:01:11,052
I feel like... that he's testing me.
28
00:01:11,076 --> 00:01:13,142
Okay? He said depending
on how this goes,
29
00:01:13,166 --> 00:01:15,442
he might have something
transformative for me next.
30
00:01:15,466 --> 00:01:16,702
"Transformative," huh.
31
00:01:16,726 --> 00:01:18,012
Hey.
32
00:01:18,036 --> 00:01:19,232
Hi.
33
00:01:19,256 --> 00:01:20,731
♪ ♪
34
00:01:20,825 --> 00:01:22,666
I mean, you can take a little break.
35
00:01:22,826 --> 00:01:25,412
[LAUGHS]
36
00:01:25,436 --> 00:01:27,502
You are trying to distract me.
37
00:01:27,863 --> 00:01:29,672
And I like it.
38
00:01:29,696 --> 00:01:32,006
So is that a yes or a yes?
39
00:01:33,836 --> 00:01:37,556
Just a tiny, little, bitty break.
40
00:01:38,756 --> 00:01:40,642
♪ Everything has changed ♪
41
00:01:40,666 --> 00:01:43,472
♪ I like it this way ♪
42
00:01:43,496 --> 00:01:46,132
♪ Everything has changed ♪
43
00:01:46,156 --> 00:01:49,832
♪ I'd like for it to stay ♪
44
00:01:49,856 --> 00:01:51,262
- ♪ Everything has changed...
- [PHONE BUZZING]
45
00:01:51,286 --> 00:01:53,962
Uh, is that, is that you or me?
46
00:01:53,986 --> 00:01:55,922
- It's me. Don't worry about it.
- You sure?
47
00:01:55,946 --> 00:01:57,572
You should probably check that.
48
00:01:57,596 --> 00:01:59,272
♪ For it to stay... ♪
49
00:01:59,296 --> 00:02:01,622
[SIGHS DEEPLY]
50
00:02:01,646 --> 00:02:03,142
- Come on.
- [CHUCKLES]
51
00:02:03,166 --> 00:02:05,809
Speaking of demanding new clients...
52
00:02:05,833 --> 00:02:07,492
- [PHONE CONTINUES BUZZING]
- It's okay, take it.
53
00:02:07,516 --> 00:02:09,502
- Go ahead.
- Yeah.
54
00:02:09,526 --> 00:02:10,672
[LAUGHS]
55
00:02:10,696 --> 00:02:13,282
♪
56
00:02:13,306 --> 00:02:14,682
Hey, there, Ivy.
57
00:02:14,706 --> 00:02:16,812
♪
58
00:02:16,836 --> 00:02:18,332
Wait, wait, wait, what?
59
00:02:18,356 --> 00:02:20,249
Are you sure?
60
00:02:20,446 --> 00:02:22,992
No, no, no, no. Don't do
anything until I get there.
61
00:02:23,017 --> 00:02:25,033
I'll be on the first plane out.
62
00:02:25,276 --> 00:02:27,302
Yeah, I, uh, I might know
someone who can help.
63
00:02:27,326 --> 00:02:28,799
Um...
64
00:02:30,366 --> 00:02:32,196
All right, let me see what,
let me see what I can do.
65
00:02:34,116 --> 00:02:35,376
What's wrong?
66
00:02:41,986 --> 00:02:44,256
[PHONE BUZZING]
67
00:02:46,476 --> 00:02:47,944
- Reenie, what's up?
- REENIE: Hey.
68
00:02:47,968 --> 00:02:49,294
You still on the east coast?
69
00:02:49,318 --> 00:02:51,563
Sure am. I did a little
camping in Virginia.
70
00:02:51,587 --> 00:02:53,514
Headed north,
see where the night takes me.
71
00:02:53,538 --> 00:02:55,214
REENIE: Any chance it could
take you to New Jersey?
72
00:02:55,238 --> 00:02:56,514
What do you got?
73
00:02:56,538 --> 00:02:58,034
Well, I've got Elliot here.
74
00:02:58,058 --> 00:02:59,514
He's got a client that
could really use your help.
75
00:02:59,538 --> 00:03:00,994
Yeah? Give me the details.
76
00:03:01,018 --> 00:03:02,564
ELLIOT: Ivy Hale. Her son Matt
77
00:03:02,588 --> 00:03:04,394
has gone missing. He's 23 years old.
78
00:03:04,418 --> 00:03:06,614
He works at a tech investment
firm in New York City.
79
00:03:06,638 --> 00:03:09,054
She said that he went out
to lunch and he never came back.
80
00:03:09,078 --> 00:03:11,224
Left without his car,
left his cell phone on his desk.
81
00:03:11,248 --> 00:03:13,314
Huh. How long ago?
82
00:03:13,338 --> 00:03:16,144
Two days, so Ivy's really worried
something's happened to him.
83
00:03:16,168 --> 00:03:18,404
And she's offering a $50,000 reward.
84
00:03:18,849 --> 00:03:20,194
ELLIOT: Have you heard of "Ivy Bakes"?
85
00:03:20,218 --> 00:03:21,974
Rings a bell.
86
00:03:21,998 --> 00:03:23,754
Feel like I saw one last time
I was in Connecticut.
87
00:03:23,778 --> 00:03:24,934
- That the place?
- ELLIOT: Yeah, one of.
88
00:03:24,958 --> 00:03:26,244
It's a small chain.
89
00:03:26,268 --> 00:03:27,414
What kind of work are you doing for her?
90
00:03:27,438 --> 00:03:28,984
She's a single mom.
91
00:03:29,008 --> 00:03:30,554
And she started this to make ends meet.
92
00:03:30,578 --> 00:03:32,034
But business really took off,
93
00:03:32,058 --> 00:03:33,424
and she thought she could
do it all by herself.
94
00:03:33,448 --> 00:03:34,984
But she got behind on her paperwork.
95
00:03:35,008 --> 00:03:36,864
And then IRS looked at her books.
96
00:03:36,888 --> 00:03:38,734
So they're going after her
for tax evasion.
97
00:03:38,758 --> 00:03:40,514
Anything else I should know about her?
98
00:03:40,538 --> 00:03:42,254
You got to know she's pretty intense.
99
00:03:42,278 --> 00:03:44,124
You know, she speaks her
mind and demands results.
100
00:03:44,148 --> 00:03:45,304
I know the type.
101
00:03:45,328 --> 00:03:47,004
I'm sitting right here,
Colter, thank you.
102
00:03:47,669 --> 00:03:48,914
Look, she's a mother
103
00:03:48,938 --> 00:03:50,434
worried sick about her son.
104
00:03:50,458 --> 00:03:52,132
All right, can you talk to her
and see what you think?
105
00:03:53,208 --> 00:03:54,574
I'm a few hours away.
106
00:03:54,598 --> 00:03:56,404
I can be there first thing
in the morning.
107
00:03:56,428 --> 00:03:58,144
- Great.
- Thank you.
108
00:03:58,168 --> 00:03:59,868
♪ ♪
109
00:04:08,788 --> 00:04:10,284
You got quite a few of these places.
110
00:04:10,308 --> 00:04:12,114
- They all look the same?
- IVY: No.
111
00:04:12,138 --> 00:04:13,284
This one is unique.
112
00:04:13,308 --> 00:04:14,762
- This was my first.
- Ah.
113
00:04:14,786 --> 00:04:16,244
Except for the logos
114
00:04:16,268 --> 00:04:17,814
and the occasional fresh coat of paint,
115
00:04:17,838 --> 00:04:20,074
I never changed a thing inside.
116
00:04:20,098 --> 00:04:22,018
It's a reminder of where
I came from and...
117
00:04:23,718 --> 00:04:26,644
...and what I had to do to get here.
118
00:04:27,201 --> 00:04:28,951
Tell me about your son, Matt.
119
00:04:29,678 --> 00:04:31,824
IVY: Best son a mother could hope for.
120
00:04:31,848 --> 00:04:34,094
He graduated last year from Columbia.
121
00:04:34,118 --> 00:04:35,964
- Magna cum laude.
- Mm.
122
00:04:35,988 --> 00:04:37,664
And he works in analytics
123
00:04:37,688 --> 00:04:39,924
downtown at Lambert-Fox Investments.
124
00:04:39,948 --> 00:04:41,574
And when did you notice
that he went missing?
125
00:04:41,598 --> 00:04:43,058
Thursday.
126
00:04:43,767 --> 00:04:45,844
We were supposed to have dinner,
127
00:04:45,868 --> 00:04:47,404
like we do every week.
128
00:04:47,428 --> 00:04:48,584
That's our thing.
129
00:04:48,608 --> 00:04:50,194
Make a little pasta, have a little wine,
130
00:04:50,218 --> 00:04:51,844
catch up on the week.
131
00:04:52,192 --> 00:04:54,244
But when he didn't show up,
132
00:04:54,736 --> 00:04:56,087
I knew something was wrong.
133
00:04:56,111 --> 00:04:57,180
And you didn't have any communication
134
00:04:57,204 --> 00:04:58,334
with him before or after that?
135
00:04:58,358 --> 00:04:59,854
No, I called. Nothing.
136
00:04:59,878 --> 00:05:01,554
Next day I went to his office
137
00:05:01,578 --> 00:05:04,254
and his manager said he just walked out
138
00:05:04,278 --> 00:05:05,954
before lunch.
139
00:05:05,978 --> 00:05:08,084
Matty would never
just walk out of his job.
140
00:05:08,108 --> 00:05:10,254
He has my work ethic, I can assure you.
141
00:05:10,278 --> 00:05:12,564
So I went to his apartment,
and he wasn't there.
142
00:05:12,588 --> 00:05:15,264
But I am telling you
Matty would never just
143
00:05:15,288 --> 00:05:18,834
disappear like this unless there
was something seriously wrong.
144
00:05:18,858 --> 00:05:20,264
Casey, we're having a meeting.
145
00:05:20,288 --> 00:05:22,404
Could you please just
bring those in the back?
146
00:05:22,428 --> 00:05:24,354
- Oh, I'm sorry, I just...
- Go on, off ya go.
147
00:05:24,378 --> 00:05:25,559
Talking business.
148
00:05:26,728 --> 00:05:27,884
Is this the guy that's gonna find Matty?
149
00:05:27,908 --> 00:05:29,229
Yeah, I'm giving him the details.
150
00:05:30,778 --> 00:05:32,881
Listen, before you go,
what can you tell me about Matt?
151
00:05:32,905 --> 00:05:34,324
He's a good kid.
152
00:05:34,348 --> 00:05:35,844
Just hoping nothing bad happened to him.
153
00:05:35,868 --> 00:05:36,989
He's probably just taking a powder.
154
00:05:37,013 --> 00:05:38,804
He's not taking a powder, Casey.
155
00:05:38,828 --> 00:05:40,284
Sorry, I'm just trying to be positive.
156
00:05:40,308 --> 00:05:41,594
Just saying, when I was his age...
157
00:05:41,618 --> 00:05:43,904
Yeah, well, Matt's not like that.
158
00:05:43,928 --> 00:05:45,708
Don't you have a delivery to make?
159
00:05:49,498 --> 00:05:50,864
Sorry about Casey.
160
00:05:50,888 --> 00:05:52,344
He thinks he can run a business
161
00:05:52,368 --> 00:05:53,914
but he can't even
make deliveries on time.
162
00:05:53,938 --> 00:05:55,174
What are you gonna do?
163
00:05:55,198 --> 00:05:56,784
You keep him around
for some reason, right?
164
00:05:56,808 --> 00:05:58,517
- Yeah, he's my cousin.
- Oh.
165
00:05:58,541 --> 00:06:00,224
After his dad passed away,
I gave him a job.
166
00:06:00,844 --> 00:06:01,964
Family.
167
00:06:01,988 --> 00:06:03,834
Yeah, yeah.
168
00:06:03,858 --> 00:06:05,274
Well, what else can you tell me?
169
00:06:05,298 --> 00:06:06,924
Uh, is there anyone new in his life?
170
00:06:06,948 --> 00:06:08,794
[GROANS] Don't get me started. Yes.
171
00:06:08,818 --> 00:06:11,025
He's seeing some woman.
172
00:06:11,049 --> 00:06:12,364
I don't even know her name.
173
00:06:12,388 --> 00:06:13,534
Is it possible that she had
something to do
174
00:06:13,558 --> 00:06:14,584
with his disappearance?
175
00:06:14,608 --> 00:06:16,624
I don't know, we fought about it.
176
00:06:16,648 --> 00:06:18,764
I told him he could do better.
He should do better.
177
00:06:18,788 --> 00:06:20,584
- Why is that?
- She's married.
178
00:06:21,114 --> 00:06:23,464
Matty said she's getting
a divorce, but until she does,
179
00:06:23,488 --> 00:06:25,464
well, she is still married in my book.
180
00:06:25,488 --> 00:06:26,724
Yeah.
181
00:06:26,748 --> 00:06:28,334
Elliott tells me that you are
182
00:06:28,358 --> 00:06:30,334
really good at finding people,
that you're the best.
183
00:06:30,358 --> 00:06:31,684
Is that true?
184
00:06:32,101 --> 00:06:33,631
I'm very good at what I do.
185
00:06:34,814 --> 00:06:36,338
Then I want you.
186
00:06:38,882 --> 00:06:40,564
Matty deserves that.
187
00:06:40,588 --> 00:06:42,548
And I will not take no for an answer.
188
00:06:44,548 --> 00:06:47,468
Please f-find my son for me.
189
00:06:50,168 --> 00:06:52,404
I'll do everything I can.
190
00:06:52,428 --> 00:06:57,215
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
191
00:07:00,788 --> 00:07:03,048
[TRAFFIC PASSING]
192
00:07:05,008 --> 00:07:07,008
[CAR DOOR OPENS, CLATTERING]
193
00:07:11,414 --> 00:07:13,684
It's Casey, right?
194
00:07:13,708 --> 00:07:15,074
You don't seem too concerned about Matt.
195
00:07:15,098 --> 00:07:17,344
I'm just staying out of
it like I was told to.
196
00:07:17,368 --> 00:07:18,644
Yeah. [CHUCKLES]
197
00:07:18,668 --> 00:07:21,084
Ivy seems like she can be a...
198
00:07:21,633 --> 00:07:23,304
tough boss? [LAUGHS]
199
00:07:23,328 --> 00:07:25,174
Yeah, you could say that.
200
00:07:25,198 --> 00:07:27,224
- Hey, cares about her son, though.
- Precious Matty? Yeah.
201
00:07:27,722 --> 00:07:29,394
[SCOFFS] Look, Matty's great.
202
00:07:29,975 --> 00:07:31,354
But?
203
00:07:32,310 --> 00:07:33,924
All right, the truth is
204
00:07:33,948 --> 00:07:36,664
Ivy and Matty got in
a huge blowout fight last week.
205
00:07:36,688 --> 00:07:38,234
What was that about?
206
00:07:38,258 --> 00:07:39,664
He had enough.
207
00:07:39,688 --> 00:07:41,364
Told her to back off
and let him live his life.
208
00:07:41,388 --> 00:07:42,844
Mm.
209
00:07:42,868 --> 00:07:44,494
What about this new girl he's seeing?
210
00:07:44,518 --> 00:07:45,974
It's nothing.
211
00:07:45,998 --> 00:07:47,584
He's finally getting
his first action with a lady
212
00:07:47,608 --> 00:07:48,934
and Ivy's just freaking out.
213
00:07:49,494 --> 00:07:51,244
You know, he was talking about some guys
214
00:07:51,268 --> 00:07:52,464
from work he was buddying up with.
215
00:07:52,488 --> 00:07:54,074
Talking about taking a trip somewhere.
216
00:07:54,098 --> 00:07:56,209
Maybe they just decided to up and go.
217
00:07:56,578 --> 00:07:58,254
Well, leaves work,
leaves his phone behind?
218
00:07:58,278 --> 00:08:00,474
I would. She insists that he share
219
00:08:00,498 --> 00:08:02,254
his location with her, and
it's been pissing him off.
220
00:08:02,278 --> 00:08:03,474
He can't tell her to back off.
221
00:08:03,498 --> 00:08:04,784
I mean, Ivy doesn't know
the meaning of that.
222
00:08:05,427 --> 00:08:06,564
She treats him like he's
223
00:08:06,588 --> 00:08:08,394
ten years old.
He's a frickin' grown man.
224
00:08:08,930 --> 00:08:10,694
I think this is just
a "screw you" to Mommy.
225
00:08:10,718 --> 00:08:12,444
Five gets you ten,
he's back in a couple days.
226
00:08:12,468 --> 00:08:14,004
Well, maybe.
227
00:08:14,311 --> 00:08:15,704
Look, I got to get this delivery out
228
00:08:15,728 --> 00:08:17,439
or Ivy's gonna rip me a new one.
229
00:08:18,918 --> 00:08:20,074
You don't mind, what I said?
230
00:08:20,442 --> 00:08:22,034
Stay between us, huh?
231
00:08:22,058 --> 00:08:23,278
- No problem.
- Good man.
232
00:08:29,888 --> 00:08:31,718
[ELEVATOR BELL DINGS]
[INDISTINCT CHATTER]
233
00:08:42,901 --> 00:08:44,577
- Can I help you?
- Maybe.
234
00:08:44,602 --> 00:08:46,708
Looking to talk to somebody
about Matt Hale, he's, uh...
235
00:08:46,858 --> 00:08:48,574
an analyst here, I believe.
236
00:08:48,598 --> 00:08:50,794
[LAUGHS]
237
00:08:50,818 --> 00:08:52,104
Well, what do you want to know?
238
00:08:52,128 --> 00:08:53,674
Well, he's out missing, his mother
239
00:08:53,698 --> 00:08:54,934
hired me to find him.
240
00:08:54,958 --> 00:08:56,064
If I could take a look at his office,
241
00:08:56,088 --> 00:08:57,199
it'd really make my day.
242
00:08:57,223 --> 00:08:58,854
Well, you've already made mine.
243
00:08:58,878 --> 00:09:00,504
[CHUCKLES]
244
00:09:00,528 --> 00:09:02,944
Let me guess, six-three?
245
00:09:02,968 --> 00:09:04,854
Perfect 42 tall, drop eight.
246
00:09:04,878 --> 00:09:07,334
Six years at Nordstrom Rack, it
was, like, the worst job ever...
247
00:09:07,358 --> 00:09:09,944
I can't even imagine the worst...
248
00:09:09,968 --> 00:09:11,994
If I could just, you know,
take a quick peek?
249
00:09:12,427 --> 00:09:13,904
I'll give you five minutes.
250
00:09:14,497 --> 00:09:15,897
Come with me.
251
00:09:16,331 --> 00:09:17,524
Stay close.
252
00:09:17,548 --> 00:09:19,368
- Thank you.
- Mm-hmm.
253
00:09:21,068 --> 00:09:23,004
So, um...
254
00:09:23,028 --> 00:09:24,874
what are you looking for, exactly?
255
00:09:24,898 --> 00:09:26,744
Not entirely sure.
256
00:09:26,768 --> 00:09:29,314
Anything that would show me
where he went after work.
257
00:09:29,338 --> 00:09:30,834
His mother said that his cell phone
258
00:09:30,858 --> 00:09:32,364
and his car keys were left here?
259
00:09:32,388 --> 00:09:34,144
Yeah, I put them up front
for safekeeping.
260
00:09:34,168 --> 00:09:36,104
- Huh.
- Mm-hmm.
261
00:09:36,128 --> 00:09:38,934
Any mention of him skipping out
on work with some friends?
262
00:09:38,958 --> 00:09:40,894
- Anything like that?
- No, doesn't sound like Matt.
263
00:09:40,918 --> 00:09:43,544
- Not one to ditch work?
- Not really.
264
00:09:43,568 --> 00:09:45,284
I mean, a lot of people
play with that whole,
265
00:09:45,308 --> 00:09:47,024
like, "I'm working from home" stuff,
266
00:09:47,048 --> 00:09:48,374
but not him.
267
00:09:48,398 --> 00:09:49,904
Can't think of him ever calling in sick
268
00:09:49,928 --> 00:09:51,594
or anything.
269
00:09:51,618 --> 00:09:54,164
Although, he did take
really long lunch breaks.
270
00:09:54,188 --> 00:09:55,554
- He'd do that with co-workers?
- No.
271
00:09:55,578 --> 00:09:57,124
He always went by himself.
272
00:09:57,148 --> 00:09:58,873
[QUIETLY]: By himself...
273
00:10:00,288 --> 00:10:01,716
Take a look at his computer?
274
00:10:01,740 --> 00:10:03,134
- Sure.
- Yeah?
275
00:10:03,158 --> 00:10:05,174
- Yeah.
- All right.
276
00:10:05,198 --> 00:10:07,224
- Such a great help.
- Oh, thanks.
277
00:10:07,248 --> 00:10:09,004
I would imagine that you have
278
00:10:09,028 --> 00:10:11,184
the administrative log-in
for this network, right?
279
00:10:11,208 --> 00:10:13,364
- I do.
- Can I get that from you?
280
00:10:13,388 --> 00:10:15,184
- Okay.
- You'll help me out with it?
281
00:10:15,208 --> 00:10:17,608
- Yeah, yeah, scoot.
- Great.
282
00:10:19,868 --> 00:10:20,979
There you go.
283
00:10:22,647 --> 00:10:23,894
Check this guy's search history
284
00:10:23,918 --> 00:10:25,568
- to try to find him.
- Mm-hmm.
285
00:10:29,618 --> 00:10:30,878
Um...
286
00:10:31,578 --> 00:10:33,594
- You recognize her?
- Mm-hmm.
287
00:10:33,618 --> 00:10:35,779
Yeah, I've seen her
once or twice before with Matt.
288
00:10:35,803 --> 00:10:37,204
Once or twice, but you remember her?
289
00:10:37,228 --> 00:10:38,344
Must've left quite an impression.
290
00:10:38,368 --> 00:10:39,514
Mm-hmm.
291
00:10:39,538 --> 00:10:41,084
The ring on her finger did.
292
00:10:41,108 --> 00:10:42,864
I got the vibe that the two of them,
293
00:10:42,888 --> 00:10:44,954
they were up to something naughty.
294
00:10:44,978 --> 00:10:46,394
Like an affair?
295
00:10:46,418 --> 00:10:48,524
Happens all the time, right?
296
00:10:48,548 --> 00:10:49,938
It can.
297
00:10:51,551 --> 00:10:53,834
Looks like a studio space, doesn't it?
298
00:10:53,858 --> 00:10:56,014
Maybe she was an artist.
299
00:10:56,639 --> 00:10:58,444
Now that you mention it,
300
00:10:58,468 --> 00:11:00,478
I did notice she had awful nails, too.
301
00:11:03,563 --> 00:11:04,951
Randy, you busy?
302
00:11:04,975 --> 00:11:07,714
Naw, man, I'm just trying
to tidy this place up
303
00:11:07,738 --> 00:11:09,894
and figure out a system
for these damn cords.
304
00:11:09,918 --> 00:11:10,984
Why does he have so many cords?
305
00:11:11,008 --> 00:11:12,154
I'm sure Bobby will thank you later.
306
00:11:12,178 --> 00:11:14,074
What you need? Talk to me.
307
00:11:14,098 --> 00:11:15,774
Eh, looking for a missing guy.
308
00:11:15,798 --> 00:11:17,164
Might've been seeing a married woman.
309
00:11:17,188 --> 00:11:18,864
Lucy Anderhausen.
310
00:11:18,888 --> 00:11:20,248
Oh, take it from me, bad move.
311
00:11:20,272 --> 00:11:22,034
Been there, done that.
312
00:11:22,058 --> 00:11:23,474
Can you run it for me?
313
00:11:23,498 --> 00:11:25,293
Already did.
314
00:11:25,808 --> 00:11:27,694
Okay, Lucy.
315
00:11:27,718 --> 00:11:29,077
She's been married for two years.
316
00:11:29,101 --> 00:11:32,264
Looks like she has a condo that
she lives in with her husband.
317
00:11:32,288 --> 00:11:33,444
Uh, she's also an artist.
318
00:11:33,468 --> 00:11:35,264
Might've had a work space.
319
00:11:35,288 --> 00:11:36,834
Somewhere she and Matt could spend time
320
00:11:36,858 --> 00:11:38,392
- away from the husband.
- Ooh.
321
00:11:38,416 --> 00:11:41,598
So I'm lookin' for a lovey-love
shack, hidey-hole kind of thing.
322
00:11:44,778 --> 00:11:46,231
Got it.
323
00:11:46,531 --> 00:11:48,767
Okay, she's got a
month-to-month on a condo.
324
00:11:48,792 --> 00:11:50,858
Oh, and looks like the husband's name
325
00:11:50,883 --> 00:11:52,159
is not on the lease.
326
00:11:52,184 --> 00:11:53,430
Scandalous.
327
00:11:53,618 --> 00:11:54,934
Can you send me the address?
328
00:11:54,958 --> 00:11:56,284
Coming at you.
329
00:11:56,695 --> 00:11:58,243
All right. Thanks, Randy.
330
00:12:06,278 --> 00:12:08,538
[INDISTINCT CHATTER]
331
00:12:12,718 --> 00:12:14,548
[INTERCOM BUZZES]
332
00:12:18,118 --> 00:12:20,688
[INTERCOM BUZZES TWICE]
333
00:12:27,648 --> 00:12:29,364
Perfect timing!
334
00:12:29,388 --> 00:12:30,934
Think that's me.
335
00:12:30,958 --> 00:12:32,764
Six, yep, that's me.
336
00:12:32,788 --> 00:12:33,894
- Thank you, buddy.
- No worries.
337
00:12:33,918 --> 00:12:35,321
All right.
338
00:12:38,138 --> 00:12:40,334
- TENANT: Hello?
- I got a mushroom Swiss for you.
339
00:12:40,358 --> 00:12:41,894
Cool, thanks.
340
00:12:41,918 --> 00:12:44,318
[LOCK BUZZES]
341
00:13:00,972 --> 00:13:02,704
Lucy?
342
00:13:02,728 --> 00:13:04,794
Are you there?
I'm looking for Matt Hale.
343
00:13:04,818 --> 00:13:06,338
What...
344
00:13:12,788 --> 00:13:14,398
[WATER FLOWING]
345
00:13:15,958 --> 00:13:18,104
♪ ♪
346
00:13:18,128 --> 00:13:20,934
[MUFFLED SHOUTING]
347
00:13:20,958 --> 00:13:23,154
[MUFFLED PANTING]
348
00:13:23,178 --> 00:13:24,669
[MUFFLED SCREAMING]
COLTER: It's okay! It's okay!
349
00:13:24,693 --> 00:13:26,594
You're okay! You're okay.
350
00:13:26,618 --> 00:13:28,008
I'm not gonna hurt you, you're okay.
351
00:13:29,488 --> 00:13:30,774
They took him.
352
00:13:30,798 --> 00:13:32,538
They took Matt.
353
00:13:40,515 --> 00:13:42,751
Everything's gonna be okay, just...
354
00:13:43,028 --> 00:13:44,988
tell me what happened
from the beginning.
355
00:13:45,898 --> 00:13:47,314
Matt called.
356
00:13:47,338 --> 00:13:48,664
He said he needed a ride,
357
00:13:48,688 --> 00:13:50,534
- so I went to pick him up.
- And how did he seem?
358
00:13:50,558 --> 00:13:51,886
Rattled.
359
00:13:51,910 --> 00:13:53,054
Wouldn't tell me what was happening.
360
00:13:53,078 --> 00:13:54,235
You came back here?
361
00:13:54,259 --> 00:13:55,454
I was getting ready to take a bath
362
00:13:55,478 --> 00:13:57,267
when someone knocked at the door.
363
00:13:57,291 --> 00:13:59,293
Matt answered it, I heard him
talking to a woman.
364
00:13:59,317 --> 00:14:01,544
- He let her in?
- Yeah, I go out to see what it is.
365
00:14:01,568 --> 00:14:03,154
And this guy, he just...
366
00:14:03,178 --> 00:14:05,024
rushes in, tackles Matt.
367
00:14:05,048 --> 00:14:07,554
And the woman, she puts a gun
to my face and ties me up.
368
00:14:07,578 --> 00:14:09,228
She says that she would shoot me
if I even tried anything.
369
00:14:10,492 --> 00:14:12,688
- You ever see her before?
- No.
370
00:14:12,838 --> 00:14:14,684
They had accents, though.
371
00:14:14,708 --> 00:14:16,554
Maybe Eastern European?
372
00:14:16,578 --> 00:14:18,824
Did Matt seem like he knew them?
373
00:14:18,848 --> 00:14:20,564
[SIGHS] No, I don't think so.
374
00:14:20,588 --> 00:14:22,394
The woman held up a photo
on her phone and said
375
00:14:22,418 --> 00:14:23,694
that Matt was the right guy.
376
00:14:23,718 --> 00:14:25,084
They just, they took him and left.
377
00:14:25,388 --> 00:14:26,568
"Right guy."
378
00:14:27,808 --> 00:14:28,834
Maybe they were hired?
379
00:14:28,858 --> 00:14:30,394
What would they want with Matt?
380
00:14:30,418 --> 00:14:31,948
[SIGHS]
381
00:14:34,298 --> 00:14:36,184
Maybe your husband
found out about your affair.
382
00:14:36,208 --> 00:14:38,069
Then, uh, sent someone after him?
383
00:14:39,946 --> 00:14:41,544
I don't think so.
384
00:14:41,568 --> 00:14:43,199
Um... [SNIFFLES]
385
00:14:43,224 --> 00:14:45,600
My husband and I, we got
married too young, too quick.
386
00:14:45,645 --> 00:14:47,486
We realized right away
that we'd made a mistake.
387
00:14:47,511 --> 00:14:49,455
We're separated.
388
00:14:50,658 --> 00:14:51,894
Yeah.
389
00:14:51,918 --> 00:14:53,814
[SIGHS]
390
00:14:53,838 --> 00:14:55,204
Well, I think
you should call the police.
391
00:14:55,228 --> 00:14:57,074
Tell 'em what happened.
392
00:14:57,098 --> 00:14:59,164
I don't think I should.
393
00:14:59,188 --> 00:15:01,864
When I picked up Matt,
he said that if anything
394
00:15:01,888 --> 00:15:04,434
ever happened to him
to not call the police.
395
00:15:05,096 --> 00:15:06,474
I don't know, he's just
396
00:15:06,498 --> 00:15:07,874
always kind of been weird
about trusting cops.
397
00:15:07,898 --> 00:15:09,475
Yeah.
398
00:15:10,118 --> 00:15:12,314
When you picked Matt up,
was it from work?
399
00:15:12,338 --> 00:15:13,874
- It that where you got him?
- No.
400
00:15:13,898 --> 00:15:16,274
This hotel, um, he didn't have his cell.
401
00:15:16,298 --> 00:15:18,094
He got some random person
to let him make a call,
402
00:15:18,118 --> 00:15:19,819
but that is all that he said about it.
403
00:15:20,925 --> 00:15:22,665
I'd like the name of that hotel.
404
00:15:25,868 --> 00:15:27,868
[INDISTINCT CHATTER]
405
00:15:31,348 --> 00:15:32,764
- Hi.
- Hi.
406
00:15:32,788 --> 00:15:34,114
- Checking in?
- I was actually hoping
407
00:15:34,138 --> 00:15:36,509
you could help me with something.
I'm looking for...
408
00:15:36,533 --> 00:15:39,074
someone who was staying here
three days ago.
409
00:15:39,098 --> 00:15:41,507
Might've been meeting with someone.
You recognize him?
410
00:15:42,281 --> 00:15:43,981
Never seen him.
411
00:15:45,408 --> 00:15:47,124
- You sure?
- I'm sure.
412
00:15:47,148 --> 00:15:48,304
And we don't just offer
413
00:15:48,328 --> 00:15:49,694
information on guests to strangers.
414
00:15:49,718 --> 00:15:51,304
Right.
415
00:15:51,328 --> 00:15:53,304
Good policy. Well, thank you anyway.
416
00:15:53,328 --> 00:15:54,858
Bye.
417
00:16:00,908 --> 00:16:02,987
There's a guy asking
about Ivy Hale's kid.
418
00:16:03,998 --> 00:16:05,448
Okay.
419
00:16:12,608 --> 00:16:13,918
Where?
420
00:16:15,618 --> 00:16:17,788
♪ ♪
421
00:16:26,188 --> 00:16:28,108
♪ ♪
422
00:16:40,248 --> 00:16:41,338
[DOOR OPENS]
423
00:16:42,502 --> 00:16:43,614
[DOOR CLOSES]
424
00:16:43,638 --> 00:16:45,858
♪ ♪
425
00:17:09,538 --> 00:17:11,538
[MACHINES WHIRRING]
426
00:17:20,198 --> 00:17:22,669
This is not the pool, is it?
427
00:17:22,694 --> 00:17:24,670
I'm looking for the pool...
Do you guys work here?
428
00:17:24,695 --> 00:17:26,513
Do you have a pool? Is there a pool bar?
429
00:17:33,128 --> 00:17:34,674
[SHOUTS]
430
00:17:34,698 --> 00:17:36,518
[GRUNTING]
431
00:17:40,138 --> 00:17:41,958
[YELLING]
432
00:17:43,178 --> 00:17:44,748
[GRUNTING]
433
00:17:46,448 --> 00:17:48,164
What do we got here, huh? We got Pete?
434
00:17:48,188 --> 00:17:50,254
Nobody do anything stupid, all right?
435
00:17:50,278 --> 00:17:51,554
Listen, I don't care
about your business.
436
00:17:51,578 --> 00:17:53,214
I'm just looking for a guy.
437
00:17:53,238 --> 00:17:55,124
Looked in the wrong place. Step back.
438
00:17:55,148 --> 00:17:56,824
Step back! Arms in the air!
439
00:17:56,848 --> 00:17:58,278
[SIGHS] Yeah.
440
00:17:59,485 --> 00:18:00,744
I'm looking for Matt Hale.
441
00:18:00,768 --> 00:18:02,214
Does he work for you guys?
442
00:18:02,238 --> 00:18:03,950
You got no idea where you are, do you?
443
00:18:03,974 --> 00:18:05,985
Uh, I'm starting to get the idea.
444
00:18:06,598 --> 00:18:08,874
Ivy Hale hired me to find her son.
445
00:18:08,898 --> 00:18:10,144
That's all I care about.
446
00:18:10,168 --> 00:18:11,908
You're working for Ivy Hale?
447
00:18:13,648 --> 00:18:15,794
Hales stepped in our business,
we're gonna push back.
448
00:18:16,470 --> 00:18:18,104
What kind of business is that?
449
00:18:18,128 --> 00:18:20,024
Well it ain't cupcakes, if
that's what you were thinking.
450
00:18:20,048 --> 00:18:22,414
Starting to understand that.
Listen to me.
451
00:18:22,438 --> 00:18:24,414
And I mean this. Whatever
grievances you have with Ivy,
452
00:18:24,438 --> 00:18:25,804
I don't care. I don't give a damn.
453
00:18:25,828 --> 00:18:27,414
All right?
454
00:18:27,438 --> 00:18:28,968
I'm only interested in finding Matt.
455
00:18:30,008 --> 00:18:31,594
We got to call the old man.
456
00:18:31,618 --> 00:18:32,955
Oh, he's gonna be pissed.
457
00:18:32,979 --> 00:18:34,204
He's gonna be pissed if we don't.
458
00:18:34,741 --> 00:18:35,741
Yeah.
459
00:18:36,498 --> 00:18:38,018
That's a good point.
460
00:18:39,238 --> 00:18:40,514
- [PHONE UNLOCKS]
- [SIGHS]
461
00:18:40,538 --> 00:18:42,214
[DIALING]
462
00:18:42,238 --> 00:18:43,874
- [LINE RINGING]
- No moving.
463
00:18:43,898 --> 00:18:45,614
PETE: Boss, we got a problem.
464
00:18:45,638 --> 00:18:47,224
We were followed.
465
00:18:47,248 --> 00:18:48,784
Okay.
466
00:18:49,403 --> 00:18:51,224
Boss is on his way.
467
00:18:51,248 --> 00:18:54,014
Come on, let's take him out back.
468
00:18:54,038 --> 00:18:55,534
VARGAS: Come on. Let's go.
469
00:18:55,558 --> 00:18:56,794
Move.
470
00:18:56,818 --> 00:18:58,558
Let's go.
471
00:19:05,488 --> 00:19:07,448
[TIRES SCREECHING]
472
00:19:13,008 --> 00:19:15,008
♪ ♪
473
00:19:25,018 --> 00:19:27,328
[CAR DOORS CLOSE]
474
00:19:30,938 --> 00:19:32,858
Colter Shaw, huh?
475
00:19:34,158 --> 00:19:35,394
You are...?
476
00:19:35,418 --> 00:19:36,874
[CHUCKLES]
477
00:19:36,898 --> 00:19:38,144
I don't mean any disrespect.
478
00:19:38,168 --> 00:19:39,648
I'm not from around here.
479
00:19:41,168 --> 00:19:42,404
Rick Lindo.
480
00:19:42,428 --> 00:19:44,324
And you're business competitors
with Ivy?
481
00:19:44,348 --> 00:19:45,848
- Mm-hmm.
- I'm guessing
482
00:19:45,872 --> 00:19:47,032
not in the baked goods business.
483
00:19:47,056 --> 00:19:48,324
Oh, no, no.
484
00:19:48,348 --> 00:19:49,454
I make the best scones
485
00:19:49,478 --> 00:19:50,862
and the best...
486
00:19:50,886 --> 00:19:52,883
black and white cookies
in all of New Jersey.
487
00:19:54,200 --> 00:19:57,684
So my guys tell me that
you think that I took Matt Hale?
488
00:19:57,708 --> 00:19:58,806
I didn't say that.
489
00:19:59,724 --> 00:20:01,010
I tracked him here.
490
00:20:01,035 --> 00:20:02,085
"Tracked him"?
491
00:20:02,188 --> 00:20:03,474
How?
492
00:20:03,498 --> 00:20:05,204
Found out he was meeting someone.
493
00:20:05,228 --> 00:20:06,954
- Guy's lying through his teeth.
- I'm not.
494
00:20:07,481 --> 00:20:10,214
After he took the meeting here,
he was followed
495
00:20:10,401 --> 00:20:11,744
and he was kidnapped.
496
00:20:11,768 --> 00:20:13,914
Right, and you expect me to believe
497
00:20:13,938 --> 00:20:16,004
that you took a job from this woman,
498
00:20:16,028 --> 00:20:17,924
but you have no idea
what she really does?
499
00:20:17,948 --> 00:20:19,184
I thought she was a businesswoman.
500
00:20:19,208 --> 00:20:20,794
[LAUGHS]: Oh.
501
00:20:20,818 --> 00:20:22,924
She's a businesswoman all right.
502
00:20:22,948 --> 00:20:24,754
And a damn good one.
503
00:20:24,778 --> 00:20:28,674
She gets a cut out of every
racket in east New Jersey.
504
00:20:28,698 --> 00:20:31,527
And she's not just
greasing cookie trays.
505
00:20:31,551 --> 00:20:33,154
Your boss has most of the politicians
506
00:20:33,178 --> 00:20:34,702
right in her pocket.
507
00:20:34,726 --> 00:20:35,984
She's not my boss.
508
00:20:36,469 --> 00:20:38,504
Look, you say
509
00:20:38,528 --> 00:20:40,594
you don't know what happened
to Matt, I believe you, okay?
510
00:20:40,618 --> 00:20:43,164
I'll move on. We got no issue here.
511
00:20:43,188 --> 00:20:45,164
[SIGHS]
512
00:20:45,188 --> 00:20:46,944
Did he see anything?
513
00:20:46,968 --> 00:20:49,848
Yeah, the back rooms, saw it all.
514
00:20:51,148 --> 00:20:52,654
[SIGHS]
515
00:20:52,678 --> 00:20:54,825
Well, now I have an issue.
516
00:20:54,849 --> 00:20:56,694
Look, I don't know whether
or not I believe you,
517
00:20:56,718 --> 00:20:58,484
but what I do know is
518
00:20:58,508 --> 00:20:59,874
you've seen too much.
519
00:20:59,898 --> 00:21:01,184
All right, just get rid of him.
520
00:21:02,228 --> 00:21:03,968
VARGAS: Come on.
521
00:21:07,168 --> 00:21:09,558
♪
522
00:21:22,545 --> 00:21:23,935
Come on.
523
00:21:27,611 --> 00:21:29,522
This way.
524
00:21:31,668 --> 00:21:33,604
You thinking about making a run for it?
525
00:21:33,628 --> 00:21:36,044
I'm thinking about kicking your ass.
526
00:21:36,068 --> 00:21:38,264
Why don't you put those guns
down and make this a fair fight?
527
00:21:38,864 --> 00:21:40,434
That's funny.
528
00:21:40,908 --> 00:21:42,704
Maybe next life
529
00:21:42,728 --> 00:21:44,524
- we do that.
- Enough.
530
00:21:44,548 --> 00:21:45,614
Let's just do the job.
531
00:21:45,638 --> 00:21:46,874
COLTER: It's not necessary, you know.
532
00:21:46,898 --> 00:21:49,224
I don't care about you guys,
I don't care about Ivy.
533
00:21:49,248 --> 00:21:51,014
Only interested in Matt.
534
00:21:51,038 --> 00:21:53,014
PETE: You think I give a rat's ass?
535
00:21:53,038 --> 00:21:54,218
It's all the same.
536
00:21:55,137 --> 00:21:56,754
You saying Matt's dirty, too?
537
00:21:56,778 --> 00:21:58,284
He's a Hale, so yeah.
538
00:21:58,308 --> 00:22:00,414
You say Matty's missing,
I say that's a good thing.
539
00:22:00,438 --> 00:22:02,244
One less Hale walking
around in the world.
540
00:22:02,268 --> 00:22:03,804
Matty's not a bad guy, he's different.
541
00:22:03,828 --> 00:22:05,594
- Not like us.
- You know him?
542
00:22:05,618 --> 00:22:07,464
Long time, good kid.
543
00:22:07,488 --> 00:22:08,814
Not like his mother.
544
00:22:08,838 --> 00:22:10,554
Shut up, Vargas.
545
00:22:10,984 --> 00:22:12,594
Nobody cares.
546
00:22:17,858 --> 00:22:19,158
Get on your knees.
547
00:22:23,344 --> 00:22:24,493
No?
548
00:22:25,548 --> 00:22:27,614
[GRUNTS]
549
00:22:27,638 --> 00:22:29,834
[EXHALES]
550
00:22:29,858 --> 00:22:31,144
Somebody took Matt.
551
00:22:31,168 --> 00:22:34,664
He's in serious trouble.
And I can save him.
552
00:22:34,688 --> 00:22:36,255
I just need to be given a chance.
553
00:22:41,021 --> 00:22:43,607
[GRUNTS]
554
00:22:43,738 --> 00:22:45,765
[GROANS] What do you think now?
555
00:22:48,528 --> 00:22:50,894
I think you're making a big mistake.
556
00:22:50,918 --> 00:22:53,074
Maybe, but this is what happens
557
00:22:53,098 --> 00:22:54,690
when you poke around in
other people's business.
558
00:22:57,238 --> 00:22:59,148
Come on, let's do this.
559
00:23:00,668 --> 00:23:02,124
[GRUNTING]
560
00:23:02,148 --> 00:23:04,264
Hey. Hey, hey!
561
00:23:04,288 --> 00:23:06,214
Let him go!
562
00:23:06,631 --> 00:23:08,291
Come on, shoot him!
563
00:23:11,338 --> 00:23:13,354
- [GUNSHOT]
- Enough.
564
00:23:13,378 --> 00:23:14,664
[PETE WHIMPERING]
565
00:23:14,688 --> 00:23:16,518
[PANTING]
566
00:23:19,558 --> 00:23:21,324
I told you I was gonna kick your ass.
567
00:23:21,348 --> 00:23:24,154
Come on, smoke this jag-off.
568
00:23:24,178 --> 00:23:25,763
[WHEEZING]
569
00:23:26,568 --> 00:23:28,478
You were gonna do that,
you would've done it already.
570
00:23:29,568 --> 00:23:30,934
Now...
571
00:23:30,958 --> 00:23:32,504
you want me to find Matt?
572
00:23:32,978 --> 00:23:35,314
Come on, what are you
waiting for? Kill him.
573
00:23:45,071 --> 00:23:46,761
Always hated that guy.
574
00:23:54,938 --> 00:23:56,134
Thought you guys had a code.
575
00:23:56,158 --> 00:23:58,208
Pete had no code, no honor.
576
00:23:59,648 --> 00:24:01,948
He was a freakin' psycho
that got off on whacking people.
577
00:24:03,818 --> 00:24:05,324
What about your boss?
578
00:24:05,348 --> 00:24:07,324
Pete's been skimming
off the top for a while.
579
00:24:07,348 --> 00:24:09,104
Lindo's been getting suspicious.
580
00:24:09,128 --> 00:24:10,714
Pete won't be missed.
581
00:24:10,738 --> 00:24:12,894
Garbage in, garbage out deal.
582
00:24:13,143 --> 00:24:15,074
If he doesn't believe you?
583
00:24:15,098 --> 00:24:16,944
Then I'll blame it on you.
584
00:24:16,968 --> 00:24:18,748
It was nice knowing you.
585
00:24:23,408 --> 00:24:25,474
COLTER: It was you, wasn't it?
586
00:24:25,498 --> 00:24:26,978
Who Matt met at the hotel.
587
00:24:28,148 --> 00:24:29,784
- Yeah.
- Uh-huh.
588
00:24:29,808 --> 00:24:31,174
You and Matt are tight?
589
00:24:31,198 --> 00:24:33,264
We were. Best friends growing up.
590
00:24:33,288 --> 00:24:34,691
But his last name was Hale
591
00:24:34,715 --> 00:24:36,948
and my old man worked
in Lindo's territory,
592
00:24:36,972 --> 00:24:38,264
so when we got older, that was that.
593
00:24:38,288 --> 00:24:40,094
So Matt's in the business, too?
594
00:24:40,118 --> 00:24:41,874
No way, nah.
595
00:24:41,898 --> 00:24:43,507
Not Matty.
596
00:24:43,617 --> 00:24:45,401
He's some kind of numbers genius.
597
00:24:45,598 --> 00:24:48,324
When he was, like, 12,
he made this computer program
598
00:24:48,348 --> 00:24:50,144
to pick the point spreads.
599
00:24:50,168 --> 00:24:51,714
Beat the book, like, 98% of the time.
600
00:24:51,738 --> 00:24:54,064
Ivy beat his ass real bad for that.
601
00:24:54,088 --> 00:24:55,674
Trust me, that was the last time
602
00:24:55,698 --> 00:24:57,194
Matty ever did anything close to shady.
603
00:24:57,218 --> 00:24:58,674
She wouldn't let him near the business.
604
00:24:58,698 --> 00:24:59,814
So what were you meeting him about?
605
00:25:00,357 --> 00:25:02,943
Think I spared you 'cause
I'm some good Samaritan?
606
00:25:04,008 --> 00:25:05,724
Something strange is going down.
607
00:25:06,196 --> 00:25:08,097
I don't know if you're onto it or not,
608
00:25:08,121 --> 00:25:10,187
but three days ago I got
a text from a burner number.
609
00:25:10,211 --> 00:25:12,097
Said it was Matt
asking to meet at the hotel.
610
00:25:12,121 --> 00:25:14,757
I'm thinking maybe he's
getting into Ivy's business.
611
00:25:14,781 --> 00:25:16,057
Or maybe there's something strange
612
00:25:16,081 --> 00:25:17,457
going down I need to know about.
613
00:25:17,833 --> 00:25:19,107
- Was there?
- Nah.
614
00:25:19,131 --> 00:25:20,457
He didn't even send the text.
615
00:25:20,481 --> 00:25:22,027
But he got the same text
616
00:25:22,051 --> 00:25:23,255
from a burner number claiming to be me.
617
00:25:24,351 --> 00:25:26,117
Well, whoever it was,
they wanted you two
618
00:25:26,141 --> 00:25:27,467
- to be seen together.
- Had to be.
619
00:25:27,491 --> 00:25:28,897
So when we realized
we were being messed with,
620
00:25:28,921 --> 00:25:30,117
I told him to get
the hell out of the hotel
621
00:25:30,141 --> 00:25:31,597
before Pete or someone else saw us.
622
00:25:31,621 --> 00:25:33,247
Matt was taken by a couple of Europeans.
623
00:25:33,271 --> 00:25:35,127
You think we got Euro trash rolling in
624
00:25:35,151 --> 00:25:36,427
to start a war with us both?
625
00:25:36,451 --> 00:25:39,087
Look, this is not
my area of expertise, at all,
626
00:25:39,111 --> 00:25:40,607
but it seems to me
like someone wants to see
627
00:25:40,631 --> 00:25:41,997
the Lindos and the Hales at odds.
628
00:25:42,021 --> 00:25:43,997
[SIGHS]
629
00:25:44,021 --> 00:25:45,877
You got to find Matty
before this all comes to a head.
630
00:25:45,901 --> 00:25:47,957
If Ivy thinks we took him, it'll be bad.
631
00:25:48,364 --> 00:25:50,097
Maybe you could ask around?
632
00:25:50,121 --> 00:25:52,076
Sure, call this number
if you get in trouble.
633
00:25:53,511 --> 00:25:54,914
Want to give me a ride?
634
00:25:54,938 --> 00:25:56,147
Phone a friend.
635
00:25:56,171 --> 00:25:58,627
Anybody puts us together,
we're both dead.
636
00:25:58,651 --> 00:26:00,627
I hope you find Matty.
637
00:26:01,001 --> 00:26:02,407
And remember...
638
00:26:02,431 --> 00:26:03,677
I don't know you.
639
00:26:03,701 --> 00:26:05,214
I don't know what happened with Pete.
640
00:26:08,271 --> 00:26:10,287
[ENGINE REVS]
641
00:26:10,311 --> 00:26:12,141
[TIRES SQUEAL]
642
00:26:30,364 --> 00:26:32,878
Those word search games are too easy.
643
00:26:32,902 --> 00:26:35,057
Why don't you try something
more challenging?
644
00:26:35,081 --> 00:26:36,707
Like a crossword?
645
00:26:36,731 --> 00:26:38,057
What are you talking about?
646
00:26:38,081 --> 00:26:39,707
You can barely read English.
647
00:26:39,731 --> 00:26:41,911
[PHONE RINGING]
648
00:26:45,734 --> 00:26:47,020
Hello?
649
00:26:47,364 --> 00:26:48,934
Yes.
650
00:26:49,611 --> 00:26:50,743
Understood.
651
00:26:50,767 --> 00:26:52,287
[PHONE BEEPS OFF]
652
00:26:52,478 --> 00:26:54,048
It's time for the next step.
653
00:26:55,051 --> 00:26:56,311
[GRUNTS]
654
00:26:59,507 --> 00:27:02,337
[PANTING, WHIMPERING]
655
00:27:04,151 --> 00:27:05,761
[MUFFLED]: Mm, no. No, no. No, no.
656
00:27:06,891 --> 00:27:09,201
[GRUNTING]
657
00:27:10,591 --> 00:27:12,941
[METAL THUDS]
658
00:27:14,681 --> 00:27:16,747
[MATTY PANTING]
659
00:27:16,771 --> 00:27:18,291
[SHOUTING]
660
00:27:19,641 --> 00:27:21,471
[SCREAMING]
661
00:27:25,911 --> 00:27:28,937
[WHIMPERING]
662
00:27:28,961 --> 00:27:30,391
MAN: Say cheese.
663
00:27:34,131 --> 00:27:36,351
[GRUNTING]
664
00:27:41,060 --> 00:27:43,207
Reenie, hey.
665
00:27:43,231 --> 00:27:45,207
- We need to talk.
- Yeah, damn right we do.
666
00:27:45,231 --> 00:27:47,257
I just got off the phone with Colter.
667
00:27:47,281 --> 00:27:49,434
He said he almost got killed
because of this job.
668
00:27:49,458 --> 00:27:51,997
- What? Is he okay?
- Yeah, I guess he just got
669
00:27:52,021 --> 00:27:54,307
caught up with some rival mob family.
670
00:27:54,331 --> 00:27:56,217
That's why we couldn't get ahold of him.
671
00:27:56,241 --> 00:27:57,787
What the hell were you thinking?
672
00:27:57,811 --> 00:27:59,601
- Reenie, I had no idea.
- Really?
673
00:27:59,625 --> 00:28:01,527
Because I did some digging
on Ivy myself,
674
00:28:01,551 --> 00:28:03,317
and she's not just
some old, poor business woman
675
00:28:03,341 --> 00:28:04,859
who botched her tax returns.
676
00:28:04,883 --> 00:28:06,227
No, I know. I just learned that myself.
677
00:28:06,251 --> 00:28:07,927
She runs a crime syndicate, Elliot.
678
00:28:07,951 --> 00:28:10,717
That is what I came down here
to tell you right now.
679
00:28:10,741 --> 00:28:12,757
I checked in with my fed contacts
680
00:28:12,781 --> 00:28:14,147
to see if they'd been
in contact with Matt
681
00:28:14,171 --> 00:28:15,587
regarding the tax evasion.
682
00:28:15,611 --> 00:28:17,287
- Yeah, what'd they say?
- Matt's clean.
683
00:28:17,311 --> 00:28:19,457
But Ivy: data theft, crypto fraud,
684
00:28:19,932 --> 00:28:21,074
blackmail.
685
00:28:21,098 --> 00:28:22,157
They've been watching her for years.
686
00:28:22,181 --> 00:28:24,467
And you had no idea?
687
00:28:24,491 --> 00:28:26,171
No, I didn't. I would've told you.
688
00:28:26,195 --> 00:28:28,387
And I would've never
put Colter in danger.
689
00:28:28,411 --> 00:28:31,349
You have worked for
this same exact firm.
690
00:28:31,373 --> 00:28:33,517
You know how this goes.
If a senior partner
691
00:28:33,541 --> 00:28:35,607
puts you on a big
account, you don't just
692
00:28:36,031 --> 00:28:38,087
veer off the path.
693
00:28:38,111 --> 00:28:39,437
Look, for what it's worth,
694
00:28:39,461 --> 00:28:40,827
the tax issue
I'm trying to help her sort out,
695
00:28:40,851 --> 00:28:42,437
she claims she wants
everything aboveboard.
696
00:28:42,461 --> 00:28:44,617
Good for her, I guess. I...
697
00:28:44,641 --> 00:28:46,837
I don't know how that's
gonna help her son right now.
698
00:28:46,861 --> 00:28:48,577
- No.
- Explain to me
699
00:28:48,601 --> 00:28:50,837
why did she call you about Matt?
700
00:28:50,861 --> 00:28:53,187
Probably because I am the lawyer
who knows her the least.
701
00:28:53,211 --> 00:28:55,288
I mean, right, I'm the only one
who wouldn't assume that this
702
00:28:55,312 --> 00:28:57,441
was about something more
than her son going missing.
703
00:28:58,651 --> 00:29:00,027
Okay.
704
00:29:00,051 --> 00:29:01,767
Yeah. All right, come on.
705
00:29:01,791 --> 00:29:04,197
Colter's waiting.
He needs us to bring him his truck.
706
00:29:04,221 --> 00:29:06,287
Oh. Wait, no,
I don't want him to, like...
707
00:29:06,311 --> 00:29:07,857
- hit me or something.
- Well, he might.
708
00:29:07,881 --> 00:29:09,531
Unless I do it first.
709
00:29:11,931 --> 00:29:13,281
[LINE RINGING]
710
00:29:16,111 --> 00:29:17,867
Hi, Colter. I...
711
00:29:17,891 --> 00:29:20,347
saw your missed calls.
It's been a hectic day.
712
00:29:20,371 --> 00:29:22,397
Yeah, I bet.
I heard about your other career.
713
00:29:22,421 --> 00:29:24,137
You did, huh?
714
00:29:24,161 --> 00:29:26,307
Well, that's unfortunate.
715
00:29:26,331 --> 00:29:27,747
Well, it depends
on where we go from here.
716
00:29:28,375 --> 00:29:30,137
Cards up time.
717
00:29:30,161 --> 00:29:31,317
About that time, yeah.
718
00:29:31,341 --> 00:29:32,887
Well, if you're looking for me
719
00:29:32,911 --> 00:29:34,757
- to apologize, it's not coming.
- I just need you
720
00:29:34,781 --> 00:29:36,537
to be honest with me,
I'm trying to find your son.
721
00:29:36,561 --> 00:29:38,277
- I need to do my job.
- Tried it your way.
722
00:29:38,301 --> 00:29:39,887
Consider the job canceled.
723
00:29:39,911 --> 00:29:41,287
Lindos reached out.
724
00:29:41,311 --> 00:29:42,677
They have him.
725
00:29:42,701 --> 00:29:43,897
It's gonna cost me,
726
00:29:43,921 --> 00:29:45,053
but I'm gonna do what needs to be done.
727
00:29:45,077 --> 00:29:46,287
The Lindos didn't take your son.
728
00:29:46,311 --> 00:29:47,417
You're wrong.
729
00:29:47,441 --> 00:29:49,077
They pulled out his tooth.
730
00:29:49,101 --> 00:29:50,377
They-they sent me a picture
731
00:29:50,401 --> 00:29:52,247
to confirm it was Matt's.
732
00:29:52,271 --> 00:29:53,857
I worked too hard to protect him.
733
00:29:53,881 --> 00:29:55,777
Keep him out of all this.
734
00:29:55,801 --> 00:29:57,167
I am not gonna let them
do anything else to hurt him.
735
00:29:57,191 --> 00:29:59,325
Listen to me, whoever took him
736
00:29:59,349 --> 00:30:01,957
is trying to start a war
between you and your rivals.
737
00:30:01,981 --> 00:30:03,463
All right? They're using Matt as bait.
738
00:30:03,487 --> 00:30:05,477
Yeah, that somebody is the Lindos.
739
00:30:05,501 --> 00:30:07,307
Now I'm gonna handle
this myself from here.
740
00:30:07,331 --> 00:30:08,917
I appreciate you staying out of it.
741
00:30:08,941 --> 00:30:10,397
And how are you gonna handle it?
742
00:30:10,421 --> 00:30:11,747
I'm headed to the North End
subway station right now.
743
00:30:11,771 --> 00:30:13,877
I'm gonna make the trade,
and then this will be done.
744
00:30:13,901 --> 00:30:15,097
It won't be over.
745
00:30:15,121 --> 00:30:16,277
Ivy, this is the beginning.
746
00:30:16,301 --> 00:30:17,927
You're a good guy, Colter.
747
00:30:17,951 --> 00:30:19,521
Matty would like you.
748
00:30:20,741 --> 00:30:22,321
- [VEHICLE APPROACHING]
- Ivy? I...
749
00:30:27,059 --> 00:30:28,637
Colter, I am so sorry.
750
00:30:28,661 --> 00:30:30,807
I didn't know any more
about Ivy than you did.
751
00:30:30,831 --> 00:30:32,547
- And Elliott?
- He's her lawyer.
752
00:30:32,571 --> 00:30:33,987
Hey, that's it.
753
00:30:34,011 --> 00:30:35,377
- For a tax problem.
- So, what you don't know
754
00:30:35,401 --> 00:30:36,907
can't hurt you. That sort of thing?
755
00:30:36,931 --> 00:30:39,687
That's usually the best policy
in our line of work, yes.
756
00:30:39,711 --> 00:30:43,167
Look, the firm brought him on
to clean her books,
757
00:30:43,191 --> 00:30:44,737
help her, you know, move
onto the straight and narrow.
758
00:30:44,761 --> 00:30:46,307
Yeah.
759
00:30:46,331 --> 00:30:48,340
Hey. I'm sorry.
I'm really glad you're okay.
760
00:30:48,364 --> 00:30:49,737
We don't have time for that right now.
761
00:30:49,761 --> 00:30:51,047
This is about to be
an all-out mob war brewing
762
00:30:51,071 --> 00:30:52,430
- if we don't find Matt.
- What?
763
00:30:52,454 --> 00:30:53,670
What are you talking about?
764
00:30:53,694 --> 00:30:55,267
Someone claiming to be
with the Lindo organization
765
00:30:55,291 --> 00:30:57,097
just sent Ivy a ransom note.
766
00:30:57,121 --> 00:30:58,357
She's meeting with them now.
They're gonna kill her.
767
00:30:58,381 --> 00:30:59,707
And then, they're gonna kill Matt.
768
00:30:59,731 --> 00:31:00,967
REENIE: Wait, you think
that whoever took Matt
769
00:31:00,991 --> 00:31:04,537
is now trying to lure Ivy into a trap?
770
00:31:04,561 --> 00:31:05,847
Making a power play.
771
00:31:06,314 --> 00:31:07,680
You have no idea who?
772
00:31:07,705 --> 00:31:10,291
[SIGHS]
773
00:31:10,521 --> 00:31:12,067
You really think Ivy wanted to go legit?
774
00:31:12,091 --> 00:31:13,289
That's what she said.
775
00:31:13,313 --> 00:31:15,067
She said she wants to put
the tax issues behind her.
776
00:31:15,091 --> 00:31:16,727
I think this was the first step.
777
00:31:16,751 --> 00:31:18,857
So clean up the bakery books
778
00:31:18,881 --> 00:31:20,907
and then fix all of her
illegitimate activity.
779
00:31:20,931 --> 00:31:23,036
- That's... that's the idea?
- ELLIOTT: Exactly.
780
00:31:23,060 --> 00:31:24,817
She and the firm had some big plans.
781
00:31:24,841 --> 00:31:27,374
And I'm the lawyer who could
legitimize her operation.
782
00:31:27,398 --> 00:31:29,504
Look, guys, we, uh, we
need to call the police.
783
00:31:29,528 --> 00:31:31,598
We don't have time for
the police right now, Elliott.
784
00:31:31,928 --> 00:31:33,583
Who's setting up Ivy?
785
00:31:34,671 --> 00:31:35,931
I'm gonna find out.
786
00:31:38,238 --> 00:31:39,978
♪ ♪
787
00:31:47,068 --> 00:31:48,524
[LINE RINGING]
788
00:31:48,548 --> 00:31:49,924
- Randy.
- RANDY: Yo.
789
00:31:49,948 --> 00:31:52,144
COLTER: I'm on my way
to the North End subway station.
790
00:31:52,168 --> 00:31:53,494
Yeah, I see you,
791
00:31:53,518 --> 00:31:55,234
and I got the subway station grid up.
792
00:31:55,258 --> 00:31:58,104
Uh, looks like it's under construction.
Something going down there?
793
00:31:58,128 --> 00:31:59,624
Yeah, it's a drop.
794
00:31:59,648 --> 00:32:01,064
It's money for our missing guy,
but I think it's a setup.
795
00:32:01,088 --> 00:32:02,414
They just want to get Ivy alone.
796
00:32:02,438 --> 00:32:04,104
That can't be good. How can I help?
797
00:32:04,128 --> 00:32:05,504
Matt received a text message
798
00:32:05,528 --> 00:32:07,464
about a meeting the day he went missing.
799
00:32:07,488 --> 00:32:08,764
Probably from a burner phone.
Can you access it?
800
00:32:08,788 --> 00:32:10,504
Give me a sec.
801
00:32:11,295 --> 00:32:12,955
Got Matt's phone...
802
00:32:13,549 --> 00:32:15,005
Got the burner number...
803
00:32:15,030 --> 00:32:16,876
Putting them both
on the grid as we speak.
804
00:32:16,901 --> 00:32:19,511
Okay, that same burner made a
call a couple hours ago, right?
805
00:32:22,328 --> 00:32:24,214
Yep. I got it.
806
00:32:24,238 --> 00:32:25,964
Exact same phone.
807
00:32:25,988 --> 00:32:27,564
- What you thinking?
- I'm thinking the call
808
00:32:27,588 --> 00:32:29,701
was made to the kidnappers
that they hired.
809
00:32:29,726 --> 00:32:31,012
If someone picked up on the other end,
810
00:32:31,037 --> 00:32:32,303
it would ping a tower...
811
00:32:32,327 --> 00:32:33,743
yeah.
812
00:32:35,028 --> 00:32:37,834
All right. I see it. Got the location.
813
00:32:37,858 --> 00:32:40,714
Looks like an abandoned machinery plant.
814
00:32:40,738 --> 00:32:42,920
Been vacant for a few years.
I'm sending it now.
815
00:32:42,944 --> 00:32:45,454
But it's miles away
from the subway station.
816
00:32:45,478 --> 00:32:46,584
My guess is that's
where they're keeping Matt.
817
00:32:46,608 --> 00:32:47,957
But you can't get to them both.
818
00:32:47,981 --> 00:32:49,618
You can't be in two places at once.
819
00:32:50,538 --> 00:32:51,628
No, I can't.
820
00:32:52,775 --> 00:32:53,955
Colter?
821
00:32:59,478 --> 00:33:01,258
♪ ♪
822
00:33:05,092 --> 00:33:06,259
IVY: Hello?
823
00:33:09,925 --> 00:33:10,795
Hello?
824
00:33:12,555 --> 00:33:14,775
Brought what you asked for.
825
00:33:21,979 --> 00:33:23,509
Hello?
826
00:33:25,155 --> 00:33:27,285
I didn't want it to end
like this, you know.
827
00:33:28,102 --> 00:33:29,738
Casey?
828
00:33:29,942 --> 00:33:31,451
This was you?
829
00:33:32,298 --> 00:33:34,144
- Why?
- Come on, you said it yourself.
830
00:33:34,482 --> 00:33:36,418
You're cleaning the books.
831
00:33:36,443 --> 00:33:37,639
Want to make everything legit.
832
00:33:37,664 --> 00:33:38,770
You're gonna leave me out in the cold.
833
00:33:38,998 --> 00:33:41,414
You know I'm always gonna
take care of you.
834
00:33:41,439 --> 00:33:44,155
Stop. I gave you loyalty,
835
00:33:44,392 --> 00:33:46,054
years of my life.
836
00:33:46,078 --> 00:33:48,104
Ready to do more.
Take the reigns someday.
837
00:33:48,128 --> 00:33:49,404
And what did I get in return?
838
00:33:49,428 --> 00:33:52,013
Breaking my balls
over cookie deliveries?
839
00:33:53,958 --> 00:33:55,984
Yeah, you knew I wanted the business.
840
00:33:56,008 --> 00:33:57,594
And I earned it.
841
00:33:57,618 --> 00:33:59,684
But you always underestimated me.
842
00:33:59,708 --> 00:34:01,358
This will be the last time that happens.
843
00:34:06,628 --> 00:34:09,164
I wanted what's best for you.
844
00:34:09,188 --> 00:34:11,124
I am sorry.
845
00:34:11,148 --> 00:34:12,938
I should have appreciated you more.
846
00:34:14,458 --> 00:34:15,524
We can work something out.
847
00:34:15,704 --> 00:34:17,264
Don't lie to me.
848
00:34:17,497 --> 00:34:18,948
You never respected me.
849
00:34:18,972 --> 00:34:20,964
If my dad hadn't died,
we'd have run the business.
850
00:34:20,988 --> 00:34:22,134
Control all of Jersey.
851
00:34:22,502 --> 00:34:24,444
This should be mine.
852
00:34:24,468 --> 00:34:25,754
I deserve it!
853
00:34:25,778 --> 00:34:27,340
IVY: Listen.
854
00:34:27,518 --> 00:34:29,934
Ivy Bakes is gonna be fully legitimate.
855
00:34:29,959 --> 00:34:31,675
You can be a part of that.
856
00:34:31,998 --> 00:34:33,624
It's a better life for you.
857
00:34:33,648 --> 00:34:35,208
You think I want to bake cakes
858
00:34:35,232 --> 00:34:36,454
and come up with cookie promotions
859
00:34:36,478 --> 00:34:38,024
for the rest of my life?
860
00:34:38,435 --> 00:34:40,114
No. That ain't me.
861
00:34:40,138 --> 00:34:41,764
This is.
862
00:34:41,788 --> 00:34:43,815
Now put the gun in the bag.
863
00:34:45,798 --> 00:34:47,360
I said, "Put it in the bag."
864
00:34:55,101 --> 00:34:56,191
Toss it off.
865
00:34:59,851 --> 00:35:01,331
IVY: Take it, then.
866
00:35:03,487 --> 00:35:06,171
Take the dirty businesses, do
whatever you want with them.
867
00:35:07,125 --> 00:35:08,757
You can even kill me.
868
00:35:12,298 --> 00:35:13,648
But let Matty go.
869
00:35:18,518 --> 00:35:19,809
I can't do that.
870
00:35:20,744 --> 00:35:22,874
It's kind of a package deal now
to get rid of you both.
871
00:35:24,408 --> 00:35:25,628
But I can start with you.
872
00:35:26,968 --> 00:35:28,290
[GROANS]
873
00:35:28,314 --> 00:35:29,944
Hands up where I can see them.
874
00:35:29,968 --> 00:35:31,724
Hey! [GRUNTS]
875
00:35:31,748 --> 00:35:33,198
Hey! Wait right here.
876
00:35:50,468 --> 00:35:51,484
[PANTING]
877
00:35:51,508 --> 00:35:54,274
[GRUNTING]
878
00:35:54,298 --> 00:35:55,487
[ELECTRICITY BUZZES]
879
00:35:58,978 --> 00:36:01,094
You don't get it.
880
00:36:01,285 --> 00:36:03,431
If I'm not back at a certain
location by midnight,
881
00:36:03,456 --> 00:36:04,782
Matt's dead.
882
00:36:04,807 --> 00:36:06,833
I already gave the order to kill him.
883
00:36:06,858 --> 00:36:08,924
Not if my contact has
anything to do with it.
884
00:36:08,949 --> 00:36:10,705
Listen to me, you made a mistake.
885
00:36:10,878 --> 00:36:12,464
We can end this tonight.
886
00:36:12,814 --> 00:36:14,864
We can end this tonight.
887
00:36:18,351 --> 00:36:19,661
Don't do that.
888
00:36:21,678 --> 00:36:22,948
You don't want to do that.
889
00:36:24,848 --> 00:36:27,678
[ELECTRICITY BUZZING]
890
00:36:29,328 --> 00:36:30,548
[SIGHS]
891
00:36:40,338 --> 00:36:41,778
It's time.
892
00:36:54,178 --> 00:36:56,904
VARGAS: Matty. You okay?
893
00:36:56,928 --> 00:36:58,294
[PANTING] Vargas.
894
00:36:58,318 --> 00:37:00,578
It's all good, buddy. I got you.
895
00:37:07,148 --> 00:37:08,264
It's okay.
896
00:37:08,288 --> 00:37:09,586
[RELIEVED SIGH]
897
00:37:09,728 --> 00:37:11,254
What happened? Did you get Casey?
898
00:37:12,200 --> 00:37:13,304
He's dead.
899
00:37:13,328 --> 00:37:15,094
What about Matty? Where's my son?
900
00:37:15,118 --> 00:37:16,394
He's okay. I got a text.
901
00:37:16,418 --> 00:37:18,094
We got him. He's fine.
902
00:37:18,118 --> 00:37:19,574
Thank you.
903
00:37:19,598 --> 00:37:21,054
[EXHALES, SNIFFLES]
904
00:37:21,078 --> 00:37:22,641
What about me?
905
00:37:22,666 --> 00:37:24,846
- You gonna call the police?
- I don't know.
906
00:37:25,967 --> 00:37:28,064
You got Matt involved in this.
He didn't deserve any of it.
907
00:37:28,088 --> 00:37:29,154
You're right.
908
00:37:29,178 --> 00:37:31,194
I tried to protect him from all this,
909
00:37:31,218 --> 00:37:33,064
but I failed.
910
00:37:33,088 --> 00:37:35,634
And that is why I was going aboveboard.
911
00:37:35,658 --> 00:37:37,284
I'm trying to fix this.
912
00:37:37,308 --> 00:37:39,334
How many chances does a parent
get to fix things, huh?
913
00:37:39,358 --> 00:37:40,742
What's the number on that?
914
00:37:42,448 --> 00:37:43,758
I don't know.
915
00:37:44,888 --> 00:37:48,108
I hope until they get it right.
916
00:37:51,075 --> 00:37:53,295
I would like one more chance.
917
00:37:56,508 --> 00:37:58,004
Then you better get the hell out of here
918
00:37:58,028 --> 00:37:59,484
before the cops show up.
919
00:37:59,508 --> 00:38:01,054
They're gonna have questions,
it's gonna be a mess, just...
920
00:38:02,201 --> 00:38:05,787
Hey, you need anything,
all you got to do is call.
921
00:38:06,038 --> 00:38:07,310
Maybe cupcakes?
922
00:38:08,834 --> 00:38:11,064
That's me telling you I owe you a favor.
923
00:38:11,089 --> 00:38:13,635
I... I don't think I'm gonna
need a favor from you.
924
00:38:14,317 --> 00:38:16,764
Well, everybody says that...
925
00:38:16,788 --> 00:38:18,358
until they do.
926
00:38:20,268 --> 00:38:22,374
["WHERE THE SIDEWALK ENDS"
BY JON FOREMAN PLAYING]
927
00:38:22,398 --> 00:38:26,148
♪ Where did all the butterflies go? ♪
928
00:38:28,578 --> 00:38:32,604
♪ Maybe this is
what it feels like to let go ♪
929
00:38:32,628 --> 00:38:34,344
[ENGINE SHUTS OFF]
930
00:38:34,368 --> 00:38:36,848
♪ 'Cause there's a hole
where you are not... ♪
931
00:38:38,068 --> 00:38:40,224
Well, this is nice and cozy.
932
00:38:40,248 --> 00:38:41,964
- Mm-hmm.
- From Ivy.
933
00:38:41,988 --> 00:38:43,304
Fifty grand.
934
00:38:44,598 --> 00:38:46,704
[SIGHS]
935
00:38:46,728 --> 00:38:48,624
What are the odds
she acquired this legally?
936
00:38:48,648 --> 00:38:50,534
Oof, no idea.
937
00:38:50,558 --> 00:38:53,494
- Spends the same.
- Yeah, I'm giving it to charity.
938
00:38:53,690 --> 00:38:55,104
Up to you.
939
00:38:55,400 --> 00:38:58,104
- Where's Elliott?
- [SIGHS] Working.
940
00:38:58,128 --> 00:39:00,674
His firm's got a satellite
office in New York.
941
00:39:00,698 --> 00:39:02,102
But he's gonna take me
942
00:39:02,126 --> 00:39:03,724
to three escape rooms this
weekend to make it up.
943
00:39:03,748 --> 00:39:06,374
- Hmm. Three?
- Mm-hmm.
944
00:39:06,398 --> 00:39:08,074
I'm very good at them. You should come.
945
00:39:08,098 --> 00:39:09,164
Sounds like hell.
946
00:39:09,188 --> 00:39:10,464
[LAUGHS]
947
00:39:10,488 --> 00:39:12,584
Well, then, never mind.
You're not invited.
948
00:39:14,628 --> 00:39:17,044
By the way, Elliott is very sorry
949
00:39:17,068 --> 00:39:18,965
you got pulled into all that.
950
00:39:19,004 --> 00:39:21,109
Honestly, he had no idea what
he was getting you into and...
951
00:39:21,134 --> 00:39:22,343
Is that right?
952
00:39:23,588 --> 00:39:25,314
Come on, Colter.
953
00:39:25,338 --> 00:39:26,794
You've never taken a job from a client
954
00:39:26,818 --> 00:39:28,134
that you weren't sure of?
955
00:39:28,158 --> 00:39:30,299
Yeah. It is what it is, I guess.
956
00:39:30,323 --> 00:39:32,664
Trust me, I'm working for
this new client now, and...
957
00:39:32,688 --> 00:39:35,324
Oof, let me tell you,
he is running me ragged.
958
00:39:35,348 --> 00:39:39,014
He's demanding and
he's not exactly honest.
959
00:39:39,038 --> 00:39:40,218
He's got a lot of money.
960
00:39:41,998 --> 00:39:43,268
Then why do it?
961
00:39:44,788 --> 00:39:46,244
Because this is the job.
962
00:39:46,268 --> 00:39:47,827
Yeah.
963
00:39:48,268 --> 00:39:50,204
That's why I like
to keep things simple, you know?
964
00:39:50,228 --> 00:39:52,766
- [LAUGHS] Really?
- Mm-hmm.
965
00:39:52,790 --> 00:39:56,774
Yeah, mm, there are a couple
of words that come to mind
966
00:39:56,798 --> 00:39:59,604
when I think about Colter Shaw
and "simple" is not one of them.
967
00:39:59,628 --> 00:40:00,840
[LAUGHS]
968
00:40:01,505 --> 00:40:03,091
Yeah. Fair enough.
969
00:40:03,134 --> 00:40:06,030
- [CHUCKLING]
- Just be careful, will you?
970
00:40:06,055 --> 00:40:07,351
- You know me.
- Yeah, I know you,
971
00:40:07,375 --> 00:40:08,681
that's why I'm saying it.
972
00:40:10,248 --> 00:40:12,898
♪ We only know where we've been... ♪
973
00:40:14,004 --> 00:40:15,720
So, you gonna give me a beer
974
00:40:15,745 --> 00:40:17,313
or just let me sit here and
watch you drink them all?
975
00:40:17,338 --> 00:40:18,974
- Yeah. No, sorry.
- Uh-huh.
976
00:40:18,998 --> 00:40:19,974
- Where are my manners?
- Yeah.
977
00:40:19,998 --> 00:40:21,218
[BEER BOTTLES CLANK]
978
00:40:22,738 --> 00:40:24,478
- Cheers.
- Cheers.
979
00:40:28,048 --> 00:40:31,268
♪ Where the sidewalk ends. ♪
67995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.