All language subtitles for The Day After Halloween 2022 DD5.1 .1080p_ENG.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,134 --> 00:00:08,486 [gunfire, explosions booming] 2 00:00:15,841 --> 00:00:19,367 [birds chirping] 3 00:00:19,541 --> 00:00:21,195 [ominous music] 4 00:00:21,369 --> 00:00:24,850 [clock ticking] 5 00:00:40,388 --> 00:00:42,042 [sniffing] 6 00:00:49,266 --> 00:00:50,528 [tapping] 7 00:00:57,622 --> 00:00:58,710 [sighing] 8 00:01:11,810 --> 00:01:14,422 [gentle snoring] 9 00:01:34,964 --> 00:01:37,009 [voice 1 on TV] I love the sadness. 10 00:01:37,097 --> 00:01:39,708 It's haunting, like Da Vinci. 11 00:01:39,795 --> 00:01:41,362 [voice 2 on TV] Really? 12 00:01:41,449 --> 00:01:42,798 I like the pepperoni. 13 00:01:42,885 --> 00:01:45,105 [voice 1 on TV] The pepperoni? 14 00:01:45,192 --> 00:01:47,063 [voice 2 on TV] Yeah, I wasn't talking about 15 00:01:47,150 --> 00:01:48,412 this priceless piece... 16 00:01:48,586 --> 00:01:50,806 [plastic crackling] 17 00:01:55,724 --> 00:01:56,899 [plastic rustling] 18 00:02:09,390 --> 00:02:10,434 [grunting] 19 00:02:13,481 --> 00:02:16,440 [breathing loudly] 20 00:02:24,100 --> 00:02:25,362 [sighing] 21 00:02:30,150 --> 00:02:32,587 [alarm beeping] 22 00:02:51,388 --> 00:02:52,433 [thudding] 23 00:02:52,911 --> 00:02:54,957 [urine splashing] 24 00:02:57,264 --> 00:02:58,700 [faucet runs, stops] 25 00:03:00,571 --> 00:03:04,053 [eerie music] 26 00:03:16,718 --> 00:03:23,246 ♪ 27 00:03:32,255 --> 00:03:33,648 [clatters] 28 00:03:33,735 --> 00:03:35,127 [TV presenter] So fast. So easy. 29 00:03:35,215 --> 00:03:36,825 Call now. Call us now. 30 00:03:36,912 --> 00:03:39,393 24 hours a day, seven days a week, and now... 31 00:03:39,567 --> 00:03:40,655 [TV static] 32 00:03:40,742 --> 00:03:42,091 [radio DJ] Can you hear me, 33 00:03:42,178 --> 00:03:44,180 my little ghouls and ghoulettes? 34 00:03:44,267 --> 00:03:45,921 It's your old friend Virgil here, 35 00:03:46,008 --> 00:03:48,184 and if you can hear my voice, 36 00:03:48,271 --> 00:03:49,664 that must mean you're within 37 00:03:49,751 --> 00:03:52,057 striking distance of the drive-in, 38 00:03:52,144 --> 00:03:54,059 and it's the spookiest night of the year, 39 00:03:54,146 --> 00:03:55,800 so we thought we'll get some monsters 40 00:03:55,887 --> 00:03:57,889 and mayhem up on the big screen for ya. 41 00:03:57,976 --> 00:04:00,936 Sunset tonight's gonna be at 5:59, 42 00:04:01,023 --> 00:04:02,677 so if you make your way out, 43 00:04:02,764 --> 00:04:04,418 don't forget your silver bullets 44 00:04:04,505 --> 00:04:06,681 and your crucifixes, 'cause you guys know 45 00:04:06,768 --> 00:04:08,813 if the creatures come out after dark, 46 00:04:08,900 --> 00:04:11,468 it's also when all the fun starts. 47 00:04:11,642 --> 00:04:13,078 [laughing maniacally] 48 00:04:13,253 --> 00:04:15,994 ["Here We Go" by Extreme Music playing on radio] 49 00:04:19,998 --> 00:04:22,436 [song volume increases] 50 00:04:35,362 --> 00:04:38,321 ♪ Everybody wants a devil ♪ 51 00:04:38,408 --> 00:04:40,889 ♪ Everybody wants it white and black ♪ 52 00:04:40,976 --> 00:04:43,805 ♪ Everybody thinks they're angels ♪ 53 00:04:43,892 --> 00:04:48,592 ♪ They got the answers we just wish we had ♪ 54 00:04:48,679 --> 00:04:50,115 ♪ But they don't know ♪ 55 00:04:51,334 --> 00:04:52,422 ♪ So here we go ♪ 56 00:04:57,601 --> 00:05:00,474 ♪ Look in the mirror, they don't see it ♪ 57 00:05:00,561 --> 00:05:03,303 ♪ They meet their reflection eye to eye ♪ 58 00:05:03,390 --> 00:05:05,827 ♪ They say the words but don't mean it ♪ 59 00:05:05,914 --> 00:05:10,832 ♪ Always preaching about the falling skies ♪ 60 00:05:10,919 --> 00:05:12,050 ♪ They don't know ♪ 61 00:05:13,574 --> 00:05:14,836 ♪ So here we go ♪ 62 00:05:20,232 --> 00:05:22,887 ♪ Everybody in the shadows coming out today ♪ 63 00:05:22,974 --> 00:05:25,760 ♪ Everybody in the shadows coming out to play ♪ 64 00:05:25,847 --> 00:05:28,458 ♪ Everybody in the shadows coming out today ♪ 65 00:05:28,545 --> 00:05:31,156 ♪ Everybody in the shadows coming out, here we go ♪ 66 00:05:31,243 --> 00:05:33,289 ♪ Ooh, ooh, oh, ooh, ooh, oh ♪ 67 00:05:33,376 --> 00:05:35,267 [Addison on walkie] Hello, I'm a fancy Japanese businessman, 68 00:05:35,291 --> 00:05:37,011 and I'd like to know if the blonde that just 69 00:05:37,075 --> 00:05:38,990 pulled on the lot is available for purchase. 70 00:05:40,731 --> 00:05:42,429 Attention, whoever this is, 71 00:05:42,516 --> 00:05:44,474 this is an official theater walkie-talkie 72 00:05:44,561 --> 00:05:46,781 and should only be used for official drive-in business. 73 00:05:46,868 --> 00:05:48,522 No fucking shit, lady. 74 00:05:48,609 --> 00:05:50,169 Does it sound like I'm ordering a pizza? 75 00:05:51,699 --> 00:05:52,939 [girlfriend] Real fucking cute. 76 00:05:56,007 --> 00:05:57,879 What the fuck is your problem? 77 00:05:58,749 --> 00:05:59,794 [scoffs] 78 00:06:04,625 --> 00:06:07,584 [pop-rock song playing on radio] 79 00:06:08,368 --> 00:06:10,108 Get the hell out of my car, old man. 80 00:06:10,282 --> 00:06:12,589 - [Hayes grunts] - [Corpse giggles, screams] 81 00:06:15,984 --> 00:06:17,594 I almost thought you weren't gonna come. 82 00:06:18,073 --> 00:06:20,510 But then I remembered how irresistible I am. 83 00:06:20,684 --> 00:06:22,338 Okay, well, I got you a present. 84 00:06:22,991 --> 00:06:24,384 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 85 00:06:24,558 --> 00:06:26,647 What the hell is it? Am I gonna like it? 86 00:06:26,821 --> 00:06:28,300 Highly doubtful, 87 00:06:28,475 --> 00:06:29,974 but it took me way too much time to make it, 88 00:06:29,998 --> 00:06:30,998 so you're gonna wear it. 89 00:06:33,218 --> 00:06:35,046 What? What the hell is this? 90 00:06:35,220 --> 00:06:36,787 It's our costumes. 91 00:06:36,961 --> 00:06:39,137 [ice cubes clinking] 92 00:06:41,183 --> 00:06:42,983 [customer] What do you have to say about this? 93 00:06:45,883 --> 00:06:47,276 It's ruined, I can tell you that. 94 00:06:47,798 --> 00:06:49,820 Trick or treaters are gonna be over in a couple of hours 95 00:06:49,844 --> 00:06:52,324 and I still have to help Julian get into his astronaut costume. 96 00:06:53,978 --> 00:06:55,632 It's not just about the pumpkin, 97 00:06:55,806 --> 00:06:57,436 it's about the four hours it took to... to carve it. 98 00:06:57,460 --> 00:06:59,767 And numerous morning walks have been disturbed 99 00:06:59,941 --> 00:07:01,595 by the previous night's party, 100 00:07:01,769 --> 00:07:03,684 drunken antics of your customers. 101 00:07:03,858 --> 00:07:05,599 Uh, sir, maybe I can be of some assistance? 102 00:07:05,773 --> 00:07:08,428 Um, let me just say, we do not condone 103 00:07:08,602 --> 00:07:10,841 the drinking of alcoholic beverages here at the drive-in. 104 00:07:10,865 --> 00:07:12,843 Hey, listen, we're already out of room in the back. 105 00:07:12,867 --> 00:07:14,695 We're running out of ice. Where do I put this? 106 00:07:14,869 --> 00:07:16,914 [birds chirping] 107 00:07:20,091 --> 00:07:21,136 [girlfriend] Whoo! 108 00:07:23,443 --> 00:07:24,705 Nachos Libre. 109 00:07:24,879 --> 00:07:26,119 [girlfriend] First of the night. 110 00:07:27,272 --> 00:07:29,013 Why do you guys close down for the season 111 00:07:29,187 --> 00:07:30,624 right before Halloween? 112 00:07:30,798 --> 00:07:32,518 I figure that's your big money-making night. 113 00:07:33,061 --> 00:07:35,367 Uh, fun fact, it's actually not good for a box office 114 00:07:35,542 --> 00:07:37,195 for a movie to open on Halloween weekend. 115 00:07:37,369 --> 00:07:38,632 Hmm. Mm. 116 00:07:39,546 --> 00:07:41,306 I don't think you know what a fun fact means. 117 00:07:41,373 --> 00:07:42,940 [Corey] At any time next season, 118 00:07:43,114 --> 00:07:45,234 you and your husband can come and enjoy a movie on us. 119 00:07:45,377 --> 00:07:46,466 My husband? 120 00:07:47,118 --> 00:07:49,556 [Corey] Julian. Oh, uh, your roommate? 121 00:07:49,730 --> 00:07:50,905 Julian's my dog. 122 00:07:51,079 --> 00:07:53,124 Dog! Of course. 123 00:07:53,298 --> 00:07:55,126 I'm not gay. 124 00:07:55,300 --> 00:07:56,606 That's very homophobic. 125 00:07:57,085 --> 00:07:59,125 [whispers] How can it be homophobic if he's not gay? 126 00:08:00,523 --> 00:08:01,963 You have a lot of hate in your heart. 127 00:08:02,133 --> 00:08:03,744 - [glass breaking] - Oh! Oh! 128 00:08:03,918 --> 00:08:05,223 [Matt] Dammit! Beer everywhere. 129 00:08:05,397 --> 00:08:06,486 [Corey] Oh! 130 00:08:06,660 --> 00:08:07,748 Hey, excuse me. 131 00:08:09,010 --> 00:08:10,810 What... what are you gonna do about my pumpkin? 132 00:08:12,622 --> 00:08:14,015 I don't fucking work here. 133 00:08:16,321 --> 00:08:18,846 [intriguing music] 134 00:08:22,893 --> 00:08:24,373 Here, take this. 135 00:08:24,852 --> 00:08:26,012 [Hayes] Did you write on this? 136 00:08:26,114 --> 00:08:27,154 What did you write on this? 137 00:08:30,161 --> 00:08:31,511 I need $60. 138 00:08:31,685 --> 00:08:33,425 - [Hayes] For what? - To buy something. 139 00:08:35,689 --> 00:08:37,865 Hey. Welcome to the party, pal. 140 00:08:38,822 --> 00:08:40,262 - See what I did there? - [Hayes] Yes. 141 00:08:40,737 --> 00:08:44,959 ♪ 142 00:09:02,846 --> 00:09:03,891 [knocking] 143 00:09:07,416 --> 00:09:08,548 What do you got? 144 00:09:08,722 --> 00:09:09,766 [keys jingling] 145 00:09:13,074 --> 00:09:16,294 Huh, eclectic yet spooky, I like it. 146 00:09:17,731 --> 00:09:20,131 All right, I'll tell you what. Let's start with, uh, zombies. 147 00:09:20,298 --> 00:09:22,562 Well, technically, Romero never used the word "zombie." 148 00:09:23,171 --> 00:09:24,912 They do call them ghouls at one point, 149 00:09:25,086 --> 00:09:26,716 - but frankly, the term... - That's great stuff. 150 00:09:26,740 --> 00:09:28,500 Can you get it started at around ten, please? 151 00:09:29,873 --> 00:09:30,918 Take a beer. 152 00:09:34,791 --> 00:09:36,991 Never mind, I'll just take it to the booth myself, then. 153 00:09:39,100 --> 00:09:41,232 Sir, you're welcome to take any pumpkin, 154 00:09:41,406 --> 00:09:42,756 for free, on us, as a gift. 155 00:09:42,930 --> 00:09:44,090 That one has a swastika on it. 156 00:09:44,801 --> 00:09:46,126 Oh, yeah, uh, that must be left over 157 00:09:46,150 --> 00:09:47,543 from Indiana Jones weekend. 158 00:09:47,717 --> 00:09:49,317 Out of context, it's very horrible, yeah. 159 00:09:49,371 --> 00:09:50,371 [Addison] Motherfucker! 160 00:09:50,502 --> 00:09:51,678 [whimpering] 161 00:09:51,852 --> 00:09:52,983 [thudding] 162 00:09:55,333 --> 00:09:57,733 - [thudding, objects clattering] - I'll get the first aid kit. 163 00:09:58,206 --> 00:09:59,705 I guess someone could make that rocket ship one 164 00:09:59,729 --> 00:10:01,339 work with Julian's astronaut costume. 165 00:10:02,210 --> 00:10:04,429 Ah, um, that's actually a penis. 166 00:10:04,995 --> 00:10:07,519 Oh, my God. I get it. 167 00:10:07,694 --> 00:10:09,478 - My God. - [Addison] It's real. 168 00:10:10,218 --> 00:10:11,915 Stepped on fucking glass. 169 00:10:12,612 --> 00:10:13,676 [Hayes] All right, well, that's funny. 170 00:10:13,700 --> 00:10:14,744 - [Corpse laughs] - Is it? 171 00:10:14,918 --> 00:10:16,354 [girlfriend] Yeah. 172 00:10:18,313 --> 00:10:20,184 Oh, my gosh, you guys recognize who that is? 173 00:10:20,924 --> 00:10:22,317 The clown? 174 00:10:22,491 --> 00:10:23,990 Oh, my God, just get to the part of the story 175 00:10:24,014 --> 00:10:25,581 where you slept with the guy. 176 00:10:25,755 --> 00:10:27,211 It's that fucking idiot from the pizza commercials. 177 00:10:27,235 --> 00:10:28,628 Picasso Pizza. 178 00:10:28,802 --> 00:10:30,934 - "Pizza that's a masterpiece?" - Exactly. 179 00:10:31,108 --> 00:10:32,548 He's a pervert. You know that, right? 180 00:10:33,067 --> 00:10:34,851 The clown? Oh, yeah. 181 00:10:35,330 --> 00:10:37,177 Couple years ago, he got busted for putting cameras 182 00:10:37,201 --> 00:10:38,812 in women's dressing rooms in the mall. 183 00:10:39,595 --> 00:10:40,901 Yeah, but he got off pretty easy. 184 00:10:41,075 --> 00:10:42,990 Yep. Big rich kid, pizza money. 185 00:10:44,165 --> 00:10:45,383 What store was it? 186 00:10:45,949 --> 00:10:47,629 - I think it was Cole's. - [girlfriend] Hmm. 187 00:10:48,082 --> 00:10:49,474 [laughs] 188 00:10:49,649 --> 00:10:51,061 [girlfriend] Have you finally realized 189 00:10:51,085 --> 00:10:53,000 how impractical a barefoot costume is? 190 00:10:53,174 --> 00:10:55,350 Listen, sister. 191 00:10:55,437 --> 00:10:56,837 It's not called Die Easy, all right? 192 00:10:57,439 --> 00:10:59,397 - What are you doing? - Just need to adapt. 193 00:10:59,571 --> 00:11:02,270 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 194 00:11:03,097 --> 00:11:04,337 You should take the ladder, pal. 195 00:11:06,666 --> 00:11:07,710 Fine. 196 00:11:09,277 --> 00:11:11,671 [grunting in pain] 197 00:11:16,763 --> 00:11:19,069 So, when are we putting on our costumes? 198 00:11:19,766 --> 00:11:21,289 [crunching] 199 00:11:21,463 --> 00:11:23,030 Yeah, uh, here's the thing. 200 00:11:23,944 --> 00:11:25,293 I don't wanna do that. 201 00:11:25,467 --> 00:11:26,749 I kinda like what I'm wearing now. 202 00:11:26,773 --> 00:11:27,991 I know it's a sin to say, 203 00:11:28,165 --> 00:11:29,776 but I don't even like Halloween. 204 00:11:30,254 --> 00:11:31,797 Yeah, I mean, I don't like scary movies, 205 00:11:31,821 --> 00:11:33,605 I don't like dressing up, and frankly, 206 00:11:33,780 --> 00:11:36,086 I find that people that take it too seriously to be... 207 00:11:36,260 --> 00:11:37,609 Well, they're idiots. 208 00:11:37,784 --> 00:11:39,239 So anybody that dresses up is an idiot? 209 00:11:39,263 --> 00:11:40,303 No, no, no, no, just people 210 00:11:40,395 --> 00:11:41,526 that take it too seriously. 211 00:11:42,353 --> 00:11:43,485 All right. Attention. 212 00:11:43,659 --> 00:11:45,008 You, I need your paint. 213 00:11:45,182 --> 00:11:46,638 And who here has the best handwriting? 214 00:11:46,662 --> 00:11:48,055 This is a Halloween emergency. 215 00:11:49,360 --> 00:11:51,280 I have a calligraphy set back at home if need be. 216 00:11:53,277 --> 00:11:55,255 [girlfriend] There's not too many people out there. 217 00:11:55,279 --> 00:11:56,672 Mm, it'll be all right. 218 00:11:57,760 --> 00:11:59,560 Not even dark yet, and it's a beautiful night. 219 00:12:00,067 --> 00:12:03,026 Mm, you know what it's a perfect night for, literally? 220 00:12:04,985 --> 00:12:06,505 [Hayes] For me to put on my costume on? 221 00:12:08,423 --> 00:12:11,556 Jesus Christ, fine! 222 00:12:12,557 --> 00:12:14,559 But, I put this on, 223 00:12:14,734 --> 00:12:16,654 and we are definitely fucking in costume tonight. 224 00:12:16,779 --> 00:12:18,259 I mean, that is a given. 225 00:12:18,433 --> 00:12:20,304 [customer] Excuse me. You there, on the roof. 226 00:12:29,009 --> 00:12:30,880 There's a man down there holding a pumpkin 227 00:12:31,054 --> 00:12:32,229 with a swastika. 228 00:12:32,403 --> 00:12:33,424 [customer] Are you the manager? 229 00:12:33,448 --> 00:12:35,058 Uh, yeah. 230 00:12:35,232 --> 00:12:36,688 I mean, technically, we're closed for the season, 231 00:12:36,712 --> 00:12:37,757 so if this is a complaint, 232 00:12:37,931 --> 00:12:39,091 which I'm gonna assume it is, 233 00:12:39,236 --> 00:12:40,498 - then I have to... - Nah, nah. 234 00:12:40,672 --> 00:12:41,952 I just wanna clear this with you. 235 00:12:42,022 --> 00:12:43,260 I... I think I'm gonna take this one. 236 00:12:43,284 --> 00:12:44,589 I can definitely make this work 237 00:12:44,764 --> 00:12:46,164 with Julian's Indiana Bones costume. 238 00:12:46,287 --> 00:12:47,847 Luckily for me, I have a miniature whip. 239 00:12:48,724 --> 00:12:50,030 Not really sure who you are 240 00:12:50,204 --> 00:12:52,467 or what that means, but, okay. 241 00:12:53,337 --> 00:12:54,793 [Addison] Hey, uh, we have any more paint? 242 00:12:54,817 --> 00:12:56,688 - I ran out. - No, absolutely not. 243 00:12:56,863 --> 00:12:58,778 What? It's from the movie. 244 00:12:58,952 --> 00:13:00,040 Simon made me do it. 245 00:13:00,214 --> 00:13:01,258 [Hayes] Take it off! 246 00:13:02,520 --> 00:13:04,871 - [Santa] What the hell? - What kinda theater is this? 247 00:13:05,045 --> 00:13:06,685 [Addison] Shut up, assholes, we're closed. 248 00:13:08,570 --> 00:13:11,312 Thank God you stopped him before he got to the ER. 249 00:13:11,486 --> 00:13:14,097 [gentle electronic music] 250 00:13:16,012 --> 00:13:18,012 Well, you've ruined Halloween. I hope you're happy. 251 00:13:18,058 --> 00:13:19,755 Yeah, possibly saved your life. 252 00:13:19,929 --> 00:13:21,515 Yet I can see you have no problem with her 253 00:13:21,539 --> 00:13:23,193 dressed as a prostitute. 254 00:13:23,367 --> 00:13:24,997 By the way, should all three of us really be up here? 255 00:13:25,021 --> 00:13:26,607 I mean, there's gotta be some kind of weight limit. 256 00:13:26,631 --> 00:13:28,351 How many Nachos Libre is that for you today? 257 00:13:28,459 --> 00:13:31,288 [laughs] Yeah, okay, fat John McClane. 258 00:13:31,462 --> 00:13:33,073 You want some help off the roof? 259 00:13:33,247 --> 00:13:35,292 All right, guys, guys, guys. Hey, beer, all right? 260 00:13:35,902 --> 00:13:37,502 Let's try not to kill each other tonight. 261 00:13:38,034 --> 00:13:39,296 [Addison] I can't promise that. 262 00:13:39,470 --> 00:13:41,081 Especially not on All Hallows Eve. 263 00:13:41,255 --> 00:13:44,345 God, you're just a lot of big talk and a stupid badge. 264 00:13:44,519 --> 00:13:46,173 Guys. A toast. 265 00:13:46,347 --> 00:13:48,697 To Halloween and all it comes with. 266 00:13:49,698 --> 00:13:51,067 [Addison] What the fuck does that mean? 267 00:13:51,091 --> 00:13:53,702 [Hayes] I don't know, just cheers. 268 00:13:53,789 --> 00:13:55,573 ♪ And we're running, and running ♪ 269 00:13:55,660 --> 00:14:00,143 ♪ And running after midnight ♪ 270 00:14:00,230 --> 00:14:01,405 ♪ Say we're running ♪ 271 00:14:01,492 --> 00:14:02,537 ♪ And running ♪ 272 00:14:02,624 --> 00:14:03,624 ♪ And running to ♪ 273 00:14:03,712 --> 00:14:05,845 [alarm beeping] 274 00:14:06,715 --> 00:14:09,500 [footsteps running] 275 00:14:11,676 --> 00:14:12,764 [Addison sighing] 276 00:14:15,463 --> 00:14:17,160 [panting] 277 00:14:21,686 --> 00:14:22,774 Is she dead? 278 00:14:23,340 --> 00:14:25,560 - God, I hope so. - Why would you hope so? 279 00:14:25,734 --> 00:14:27,518 Well, for one, if she's not dead, 280 00:14:27,692 --> 00:14:29,453 neither one of us are doing a very good job of reviving her. 281 00:14:29,477 --> 00:14:31,783 And what's up with that AIDS on the mirror thing? 282 00:14:31,958 --> 00:14:33,785 What? Oh, don't worry. That's just lipstick. 283 00:14:33,960 --> 00:14:35,920 I don't think you can put actual AIDS on a mirror. 284 00:14:36,005 --> 00:14:37,137 Is this fucking funny to you? 285 00:14:38,138 --> 00:14:39,680 Oh, I mean, bud, you know, like anything, 286 00:14:39,704 --> 00:14:40,704 there are funny parts. 287 00:14:40,836 --> 00:14:42,098 What did you do? 288 00:14:42,272 --> 00:14:43,534 What do you mean, what did I do? 289 00:14:43,708 --> 00:14:44,988 How could I make this more clear? 290 00:14:45,145 --> 00:14:46,513 Whenever something bad goes in my life, 291 00:14:46,537 --> 00:14:47,857 I can usually pinpoint the source. 292 00:14:47,930 --> 00:14:50,106 So, I ask you again, what did you do? 293 00:14:51,542 --> 00:14:52,862 Well, I'm sorry you feel that way. 294 00:14:54,763 --> 00:14:56,563 My God, I mean, do we even know if she's dead? 295 00:14:56,721 --> 00:14:58,761 - Did you check her pulse? - You wanna go make sure? 296 00:14:59,289 --> 00:15:00,900 Wait, what do you mean, check? 297 00:15:01,074 --> 00:15:02,529 "Make sure" kind of implies that if she's not dead, 298 00:15:02,553 --> 00:15:03,593 we'll be finishing the job. 299 00:15:03,685 --> 00:15:04,904 [Addison sighs] 300 00:15:05,469 --> 00:15:07,907 Only thing I did was wake up about an hour before you 301 00:15:08,081 --> 00:15:09,647 into a horrifying situation. 302 00:15:10,431 --> 00:15:12,476 And as unbelievable as it may seem, 303 00:15:12,650 --> 00:15:15,001 I assure you, things can get worse. 304 00:15:15,175 --> 00:15:17,003 So let's focus on what I'm gonna do. 305 00:15:17,829 --> 00:15:19,135 Which is my best, 306 00:15:19,309 --> 00:15:20,589 to make sure that doesn't happen! 307 00:15:21,529 --> 00:15:22,573 So now then... 308 00:15:23,748 --> 00:15:25,388 let's go make sure your girlfriend's dead. 309 00:15:32,801 --> 00:15:34,150 [exhaling loudly] 310 00:15:35,499 --> 00:15:36,544 Did you get a haircut? 311 00:15:36,718 --> 00:15:39,547 [clock ticking] 312 00:15:40,461 --> 00:15:42,811 Yes, I did, not sure why you care. 313 00:15:42,985 --> 00:15:44,425 Honestly, it's none of your business. 314 00:15:44,508 --> 00:15:46,380 I can't ask if you got a haircut? 315 00:15:46,554 --> 00:15:48,904 I just don't know why one guy would ask another guy 316 00:15:49,078 --> 00:15:51,428 if he got a haircut, I mean, who cares? 317 00:15:51,602 --> 00:15:52,864 Honestly, it's a little gay. 318 00:15:53,039 --> 00:15:54,083 It's gay? 319 00:15:55,345 --> 00:15:57,521 It's gay if I ask if you got a haircut? 320 00:15:58,044 --> 00:15:59,543 [Addison] I don't think it's very straight. 321 00:15:59,567 --> 00:16:01,047 I mean, come on, back me up here. 322 00:16:01,221 --> 00:16:02,541 Don't you think it's a little gay? 323 00:16:02,657 --> 00:16:04,006 Jesus. 324 00:16:04,180 --> 00:16:05,180 How'd she get in here? 325 00:16:05,312 --> 00:16:06,313 I never know. 326 00:16:07,009 --> 00:16:08,228 What is she doing here? 327 00:16:08,402 --> 00:16:09,403 Touch-ups. 328 00:16:10,317 --> 00:16:11,405 What costume is that? 329 00:16:11,579 --> 00:16:12,710 [bell dings] 330 00:16:12,884 --> 00:16:13,973 Really? 331 00:16:14,625 --> 00:16:16,105 There's no room. 332 00:16:16,279 --> 00:16:18,499 Oh, come on, there's always room for this. 333 00:16:18,673 --> 00:16:21,545 [Hayes] No... Move back... Move it back, it's caught... 334 00:16:21,719 --> 00:16:25,071 [clock ticking] 335 00:16:25,810 --> 00:16:28,422 It's caught! It's... Move it! Back... 336 00:16:29,205 --> 00:16:30,250 This is ridiculous. 337 00:16:31,164 --> 00:16:32,687 You think I wanna do this? 338 00:16:32,861 --> 00:16:33,949 Apparently. 339 00:16:37,605 --> 00:16:38,845 Covering the floor with plastic, 340 00:16:38,998 --> 00:16:40,105 with a bunch of drunk people, 341 00:16:40,129 --> 00:16:41,652 you know how stupid that is? 342 00:16:41,826 --> 00:16:43,456 The drunk people aren't even supposed to be here. 343 00:16:43,480 --> 00:16:45,569 But, you know, there's a line at the drive in, 344 00:16:45,743 --> 00:16:47,528 or it's cool they know the owner. 345 00:16:48,050 --> 00:16:49,617 I do know the owner. 346 00:16:49,791 --> 00:16:51,671 He's the moron behind this asinine plastic plan. 347 00:16:54,622 --> 00:16:56,208 Have you given any thought to what you're gonna do 348 00:16:56,232 --> 00:16:57,494 with all the water? 349 00:16:57,668 --> 00:16:59,061 [Hayes] What water? 350 00:16:59,235 --> 00:17:00,778 Well, you know, women love to [indistinct] 351 00:17:00,802 --> 00:17:02,602 Forward-thinking in regards to party planning. 352 00:17:02,630 --> 00:17:04,675 So we're gonna get a nice layer of slippery moisture 353 00:17:04,849 --> 00:17:06,721 going on here from their filthy pussies. 354 00:17:07,374 --> 00:17:09,028 It's gonna be like a slip 'n slide. 355 00:17:09,202 --> 00:17:10,812 No, I haven't thought about it. 356 00:17:10,986 --> 00:17:13,815 Ooh! Smooth [indistinct] lay down all this plastic, 357 00:17:13,989 --> 00:17:15,817 I sure hope his pants have a Velcro fly, 358 00:17:15,991 --> 00:17:17,795 'cause I can't get his penis in my mouth fast enough. 359 00:17:17,819 --> 00:17:19,038 [glass breaking] 360 00:17:19,212 --> 00:17:20,735 Motherfucker! 361 00:17:22,867 --> 00:17:23,955 Was that expensive? 362 00:17:24,478 --> 00:17:27,611 No, it's just a... Just a family heirloom. 363 00:17:27,785 --> 00:17:29,570 Maybe my grandfather got it in the war. 364 00:17:30,440 --> 00:17:32,486 Oh, well, he's dead, so he has no say. 365 00:17:32,660 --> 00:17:34,879 I mean, chances are he didn't want his fancy house 366 00:17:35,054 --> 00:17:36,751 to go to his Nancy of a grandkid either. 367 00:17:37,621 --> 00:17:39,275 You know, take solace in the fact 368 00:17:39,449 --> 00:17:41,529 that it's just some bullshit he stole off a Chinaman. 369 00:17:41,625 --> 00:17:43,410 Pretty sure there weren't any Chinamen. 370 00:17:43,584 --> 00:17:45,020 [Addison] Well, you know, 371 00:17:45,194 --> 00:17:47,034 they all look the same at the end of a bayonet. 372 00:17:51,026 --> 00:17:52,114 [Hayes] Listen. 373 00:17:53,072 --> 00:17:55,378 - About tonight... - [Addison] Is she blonde? 374 00:17:56,727 --> 00:17:57,946 [Hayes] What? 375 00:17:58,120 --> 00:17:59,904 Is her hair blonde in color? 376 00:18:01,254 --> 00:18:04,431 [Hayes chuckles] Uh, yeah. How'd you know that? 377 00:18:05,823 --> 00:18:07,323 [Addison] Well, it's typically your pattern. 378 00:18:07,347 --> 00:18:09,000 Brunette, redhead, blonde. 379 00:18:09,914 --> 00:18:11,370 You've hid this chick away for a while, 380 00:18:11,394 --> 00:18:12,743 but now the drive-in's open, 381 00:18:12,917 --> 00:18:14,591 you have no choice but to bring her around. 382 00:18:14,615 --> 00:18:16,530 So, you know, this is where you say to me, 383 00:18:16,704 --> 00:18:18,314 "I really, really like this girl. 384 00:18:18,488 --> 00:18:21,143 Can you do your best to please not scare her away?" 385 00:18:21,317 --> 00:18:23,537 To which I answer, "Of course, buddy! 386 00:18:23,711 --> 00:18:25,060 Whatever it is you need." 387 00:18:25,234 --> 00:18:26,757 In fact, you know, I better start doing 388 00:18:26,931 --> 00:18:28,851 some more drinking as to soothe my savage tongue. 389 00:18:34,504 --> 00:18:36,158 What's this? 390 00:18:36,332 --> 00:18:38,682 That's called whiskey, and it's for emergencies only. 391 00:18:43,905 --> 00:18:45,211 Lemme ask you something? 392 00:18:46,777 --> 00:18:49,737 You find that you jerk off more, 393 00:18:49,911 --> 00:18:52,435 or less, now that you're in a relationship? 394 00:18:53,393 --> 00:18:55,153 And it was the haircut question that was gay? 395 00:18:56,787 --> 00:18:59,703 I'm just collecting a little bit of data. 396 00:18:59,877 --> 00:19:01,879 Well, oddly, I find 397 00:19:02,053 --> 00:19:03,925 I jerk off more in the relationship. 398 00:19:06,014 --> 00:19:07,534 That's what I thought, that checks out. 399 00:19:09,974 --> 00:19:10,974 Six months. 400 00:19:11,106 --> 00:19:12,186 This thing will not make it 401 00:19:12,238 --> 00:19:13,413 to the next drive-in season. 402 00:19:13,587 --> 00:19:14,825 - Guaranteed. - My relationship? 403 00:19:14,849 --> 00:19:16,024 Yeah, your relationship. 404 00:19:16,198 --> 00:19:17,939 In fact, I will even give you odds. 405 00:19:18,113 --> 00:19:20,004 No, no, no, I'm not betting against that, even with odds. 406 00:19:20,028 --> 00:19:22,161 You know, I happen to find that it's a good thing 407 00:19:22,335 --> 00:19:23,771 that I jerk off more. 408 00:19:23,945 --> 00:19:25,816 [snorts] Okay. You know what? Five months. 409 00:19:25,990 --> 00:19:27,862 [microwave beeping] 410 00:19:28,036 --> 00:19:31,257 You know, this is... this is a new level for me, all right? 411 00:19:34,216 --> 00:19:35,478 I've never been to this stage. 412 00:19:35,652 --> 00:19:38,177 You know, as usual in the beginning, 413 00:19:38,351 --> 00:19:40,179 you know, I'll use anything. 414 00:19:40,353 --> 00:19:42,833 But then when I get to the climax I... 415 00:19:43,007 --> 00:19:44,226 I use her as the fuel. 416 00:19:45,140 --> 00:19:47,142 As some kinda courtesy to her? 417 00:19:47,316 --> 00:19:49,275 Okay, come on, you're making it sound gross, 418 00:19:49,449 --> 00:19:50,928 but I think that means something. 419 00:19:52,582 --> 00:19:54,932 Well, I think you should probably save 420 00:19:55,106 --> 00:19:56,386 some of this stuff for your vows. 421 00:19:56,543 --> 00:19:57,935 [Hayes] Wait... wait a minute. 422 00:19:58,109 --> 00:19:59,720 And what do you mean, "That checks out"? 423 00:19:59,894 --> 00:20:01,591 You've been monitoring my jerk off habits? 424 00:20:07,815 --> 00:20:10,209 So, I suppose I should be more like you. 425 00:20:11,819 --> 00:20:12,820 Preying on the young. 426 00:20:12,994 --> 00:20:14,474 Pitting my hopes and dreams 427 00:20:14,648 --> 00:20:16,563 to jello shots and naiveté. 428 00:20:17,433 --> 00:20:18,782 [Addison] Oh, I'm sorry. 429 00:20:18,956 --> 00:20:20,741 Who should I be preying on exactly? 430 00:20:20,915 --> 00:20:22,264 Old women? 431 00:20:22,438 --> 00:20:23,633 They're brutal beasts that are fueled 432 00:20:23,657 --> 00:20:25,136 by white wine and pilates. 433 00:20:25,311 --> 00:20:26,877 You know you're coming dangerously close 434 00:20:27,051 --> 00:20:28,488 to the definition of a woman hater. 435 00:20:29,097 --> 00:20:30,620 I don't hate women. 436 00:20:30,794 --> 00:20:31,839 Really? 437 00:20:32,796 --> 00:20:33,884 So when we play Monopoly... 438 00:20:35,234 --> 00:20:36,394 and you make them be the iron? 439 00:20:38,541 --> 00:20:39,821 That's more of a tradition thing? 440 00:20:41,196 --> 00:20:43,477 The worst part about the stupid abortion of a plastic plan 441 00:20:43,590 --> 00:20:45,176 isn't even the putting down of the plastic, 442 00:20:45,200 --> 00:20:46,767 it's the picking it up the next morning. 443 00:20:47,942 --> 00:20:49,204 Oh, that's nice. 444 00:20:49,900 --> 00:20:51,293 Seriously, do you have keys? 445 00:20:51,467 --> 00:20:53,184 Picking up a beaten, ripped shell of a corpse 446 00:20:53,208 --> 00:20:55,384 that's left behind from a night that's forever gone 447 00:20:55,558 --> 00:20:57,473 and used to be full of limitless possibilities. 448 00:20:57,647 --> 00:20:59,527 Yeah, it's strange you have such strong feelings 449 00:21:00,346 --> 00:21:02,609 for a process that I've never seen you participate in. 450 00:21:05,264 --> 00:21:08,310 [eerie music] 451 00:21:11,226 --> 00:21:12,986 You know, if you could put actual AIDS on a mirror, 452 00:21:13,010 --> 00:21:14,553 it'd probably would have something to do with that 453 00:21:14,577 --> 00:21:16,100 Bloody Mary lady. Did you ever do that? 454 00:21:16,275 --> 00:21:17,555 Say it three times in the mirror? 455 00:21:18,625 --> 00:21:19,843 Check her pulse. 456 00:21:22,629 --> 00:21:23,673 Not like that. 457 00:21:24,935 --> 00:21:26,067 Not like what? 458 00:21:27,111 --> 00:21:29,351 You can't use your thumb, you have a pulse in your thumb. 459 00:21:30,898 --> 00:21:31,986 You do! 460 00:21:35,337 --> 00:21:37,034 I don't know, I don't feel anything. 461 00:21:37,208 --> 00:21:38,253 You seem pretty confident. 462 00:21:39,907 --> 00:21:42,039 Take a look at the confident marks on her neck. 463 00:21:42,213 --> 00:21:43,432 Somebody choked her. 464 00:21:43,606 --> 00:21:45,129 I don't know if that killed her, 465 00:21:45,304 --> 00:21:46,933 but her lack of enthusiasm about the situation 466 00:21:46,957 --> 00:21:48,917 makes me pretty fucking confident that she's dead. 467 00:21:49,090 --> 00:21:50,250 When did you get that coffee? 468 00:21:51,788 --> 00:21:52,896 Does that make a difference? 469 00:21:52,920 --> 00:21:54,138 Yeah, it does. 470 00:21:54,313 --> 00:21:55,507 Did you get yourself a cup of coffee 471 00:21:55,531 --> 00:21:56,793 and then find the body, 472 00:21:56,967 --> 00:21:58,404 or did you realize she was dead 473 00:21:58,578 --> 00:22:00,120 and then decided to make yourself a cup of Joe? 474 00:22:00,144 --> 00:22:01,668 - Who care... - [coffee spilling] 475 00:22:06,629 --> 00:22:07,674 She's definitely dead. 476 00:22:10,807 --> 00:22:13,127 I think you need to focus on some bigger picture questions. 477 00:22:13,201 --> 00:22:14,463 [Hayes] Like who killed her? 478 00:22:14,637 --> 00:22:17,031 Nope. In fact, we just know dead. 479 00:22:17,205 --> 00:22:18,554 We don't know kill. 480 00:22:18,728 --> 00:22:21,035 What, like she died of natural causes? 481 00:22:21,209 --> 00:22:22,578 Like someone choked her, and she couldn't breathe, 482 00:22:22,602 --> 00:22:24,038 so she naturally died? 483 00:22:24,212 --> 00:22:26,257 I'm saying, I don't know. She's in a tub. 484 00:22:26,432 --> 00:22:27,792 How do people usually die in a tub? 485 00:22:27,955 --> 00:22:29,086 They drown. 486 00:22:29,260 --> 00:22:33,090 [clock ticking] 487 00:22:36,050 --> 00:22:38,618 [exhaling loudly] 488 00:22:39,140 --> 00:22:40,740 That might have been a new record for ya. 489 00:22:42,404 --> 00:22:43,623 Now, hypothetical question. 490 00:22:43,797 --> 00:22:44,972 Let's say I died there. 491 00:22:45,712 --> 00:22:47,888 Do you try to save me yourself, or do you go get help? 492 00:22:52,066 --> 00:22:53,386 That's your answer for everything. 493 00:22:53,502 --> 00:22:55,374 [lighter flicking] 494 00:22:55,548 --> 00:22:57,898 [eerie music] 495 00:23:13,696 --> 00:23:15,350 [Hayes exhaling] 496 00:23:15,524 --> 00:23:17,744 You ever dance with the devil in the pale moonlight? 497 00:23:18,309 --> 00:23:20,007 You're already taking off your costume. 498 00:23:20,660 --> 00:23:22,052 Yeah, I mean, uh, funny story. 499 00:23:22,226 --> 00:23:23,576 There was this accident. 500 00:23:23,750 --> 00:23:25,926 Took me five hours alone to make that wig. 501 00:23:26,492 --> 00:23:28,755 Well, it's flammable, in case you were wondering. 502 00:23:31,322 --> 00:23:32,498 You know, you have nice feet. 503 00:23:33,107 --> 00:23:34,238 Many don't. 504 00:23:34,935 --> 00:23:36,652 I think it's the shoes that fuck you guys carrying 505 00:23:36,676 --> 00:23:37,807 those puppies in there. 506 00:23:39,156 --> 00:23:41,047 It's funny, the wearing of shoes can fuck your feet, 507 00:23:41,071 --> 00:23:42,231 but then the not wearing shoes 508 00:23:42,377 --> 00:23:43,509 can equally fuck your feet. 509 00:23:44,858 --> 00:23:46,555 I like to hit a nice 50/50 510 00:23:46,729 --> 00:23:48,427 sneaker/flip flop split myself. 511 00:23:50,429 --> 00:23:52,518 What I'm getting at is that, um, 512 00:23:52,692 --> 00:23:54,476 I would like to suck your toes. 513 00:23:55,390 --> 00:23:58,349 Listen, if you wanna take the courses, 514 00:23:58,524 --> 00:23:59,873 take the courses. 515 00:24:00,047 --> 00:24:01,831 If you don't, then don't. 516 00:24:03,137 --> 00:24:04,921 I just want you to be happy. 517 00:24:05,095 --> 00:24:06,880 And what would make me happy 518 00:24:07,054 --> 00:24:09,709 is you making one fucking decision. 519 00:24:09,883 --> 00:24:12,973 [Hayes, sarcastically] Oh, my God. You're so selfless. 520 00:24:13,147 --> 00:24:15,279 You just want me to be happy. 521 00:24:15,454 --> 00:24:18,282 Actually, it's selfish 'cause you're never happy, 522 00:24:18,457 --> 00:24:20,589 and I'd just like to have something different. 523 00:24:20,763 --> 00:24:22,330 The best-selling album 524 00:24:22,417 --> 00:24:24,593 from 1996 was Jagged Little Pill. 525 00:24:25,333 --> 00:24:26,682 Now, I'm just saying, 526 00:24:26,856 --> 00:24:28,467 if the rock anthems in my youth 527 00:24:28,641 --> 00:24:31,382 were screamed at me by some spurned Canadian lady, 528 00:24:31,557 --> 00:24:33,428 oh, I'm bound to have some intimacy issues. 529 00:24:33,602 --> 00:24:35,169 You said we'd try New York. 530 00:24:36,431 --> 00:24:37,871 You said we'd see if it was something 531 00:24:37,911 --> 00:24:39,390 we could realistically handle. 532 00:24:39,565 --> 00:24:41,131 [Hayes] Oh, my God. 533 00:24:41,305 --> 00:24:43,612 I love how New York is the answer to everything. 534 00:24:43,786 --> 00:24:44,850 Like, running away from your problems 535 00:24:44,874 --> 00:24:45,962 is the solution. 536 00:24:46,136 --> 00:24:48,356 If location's the problem, 537 00:24:48,530 --> 00:24:50,837 isn't escape the most logical answer? 538 00:24:51,011 --> 00:24:52,447 What exactly is the problem? 539 00:24:52,621 --> 00:24:57,713 Really? The same night, same party, same people. 540 00:24:58,409 --> 00:24:59,802 There's that weird guy. 541 00:24:59,976 --> 00:25:02,022 There's that fucking girl I hate. 542 00:25:02,196 --> 00:25:03,980 My ex-boyfriend's over there. 543 00:25:04,546 --> 00:25:05,852 I fucked that guy. 544 00:25:06,592 --> 00:25:08,158 I've had sex with this guy. 545 00:25:08,332 --> 00:25:10,465 It's the same thing every night! 546 00:25:10,639 --> 00:25:12,095 Wait, how many of these guys did you fuck? 547 00:25:12,119 --> 00:25:13,207 [Corpse] Oh... 548 00:25:13,381 --> 00:25:14,730 Have you seen the women my age 549 00:25:14,904 --> 00:25:15,818 that would be willing to sleep with me? 550 00:25:15,905 --> 00:25:16,993 Not a great group. 551 00:25:17,167 --> 00:25:18,367 A lot of baggage in that group. 552 00:25:18,821 --> 00:25:20,083 And by baggage, I mean fat. 553 00:25:20,910 --> 00:25:23,434 Well, am I above sticking my penis in a fat woman? 554 00:25:23,609 --> 00:25:24,969 Thank you for asking, no, I am not. 555 00:25:25,088 --> 00:25:26,786 You live in a land 556 00:25:26,960 --> 00:25:28,657 where you watch and worship people 557 00:25:28,831 --> 00:25:30,529 projected on a big screen. 558 00:25:32,487 --> 00:25:35,403 I wanna be on the other side of that screen. 559 00:25:35,577 --> 00:25:37,163 How do I know the other side of that screen 560 00:25:37,187 --> 00:25:38,667 isn't just a more expensive, 561 00:25:38,841 --> 00:25:41,757 soul-sucking, shittier version than this side? 562 00:25:44,064 --> 00:25:45,108 You don't. 563 00:25:47,067 --> 00:25:49,809 It's a question people answer for themselves. 564 00:25:52,725 --> 00:25:53,943 Do you want a guarantee? 565 00:25:55,945 --> 00:25:57,991 I can guarantee you this side of the screen 566 00:25:58,165 --> 00:26:00,036 is not always gonna include me. 567 00:26:01,560 --> 00:26:02,691 Is that a threat? 568 00:26:02,865 --> 00:26:04,519 Threat's a strong word. 569 00:26:05,346 --> 00:26:07,478 Yeah, how about fuck you? Is that a strong word? 570 00:26:08,741 --> 00:26:10,090 Fuck you's two words, 571 00:26:10,264 --> 00:26:11,918 and coming from a weak-willed guy 572 00:26:12,092 --> 00:26:13,920 that's lost all of his ambition? 573 00:26:14,094 --> 00:26:15,704 Not really. 574 00:26:15,878 --> 00:26:17,271 This is a fucking joke. 575 00:26:17,445 --> 00:26:19,795 - [clown horn honking] - Oh, my God. 576 00:26:19,969 --> 00:26:21,014 Are you s... 577 00:26:24,147 --> 00:26:25,409 That's it. 578 00:26:26,976 --> 00:26:29,152 You know, I don't even know if I'm in love with you. 579 00:26:31,154 --> 00:26:33,461 I imagine a world where I am, 580 00:26:33,635 --> 00:26:35,985 and that is the world that I thought I wanted. 581 00:26:37,813 --> 00:26:39,162 [scoffing] 582 00:26:39,336 --> 00:26:41,251 I just wanna take that little piece of you 583 00:26:41,425 --> 00:26:43,732 that wants to do better and nurture it. 584 00:26:45,386 --> 00:26:47,344 I love this place too... 585 00:26:48,519 --> 00:26:51,522 but I can't start feeling nostalgic until I leave. 586 00:26:53,046 --> 00:26:54,700 It's kind of how nostalgia works. 587 00:26:56,571 --> 00:26:58,573 Even though I may go and fail, 588 00:26:59,835 --> 00:27:02,142 just know that I think if you stay here 589 00:27:02,751 --> 00:27:04,623 without trying anything else... 590 00:27:06,625 --> 00:27:08,670 you've already failed. 591 00:27:10,846 --> 00:27:11,891 I gotta pee. 592 00:27:14,937 --> 00:27:16,537 What if it turns out that I do want kids, 593 00:27:16,678 --> 00:27:18,941 I mean, I'm supposed to do that with a woman my age? 594 00:27:19,725 --> 00:27:21,465 You imagine how retarded that kid would be? 595 00:27:22,423 --> 00:27:24,468 I don't mean just, like, a dusting of Down syndrome, 596 00:27:24,643 --> 00:27:26,296 I'm talking about full-blown, you know, 597 00:27:26,470 --> 00:27:28,211 rubbing-shit-in-the-air retarded. 598 00:27:28,385 --> 00:27:31,475 [indie rock music] 599 00:27:37,090 --> 00:27:38,265 [man] It's occupied. 600 00:27:38,787 --> 00:27:40,267 [Corpse] How long has he been in here? 601 00:27:44,358 --> 00:27:46,423 [Hayes] Like it's gonna solve all of our fucking problems. 602 00:27:46,447 --> 00:27:49,885 Fuck, go then! Just fucking get out of here. 603 00:27:50,451 --> 00:27:53,323 [muttering] I can't take it. I don't even fucking give a shit. 604 00:27:54,629 --> 00:27:55,674 Fuck. 605 00:27:56,979 --> 00:27:58,764 This fucking party's fucking on tonight. 606 00:27:58,938 --> 00:28:00,635 Fucking on, come on. 607 00:28:01,114 --> 00:28:02,681 [sighing] 608 00:28:03,594 --> 00:28:04,813 Fuck! 609 00:28:04,987 --> 00:28:06,772 [soft rock music playing inside] 610 00:28:07,729 --> 00:28:09,122 Fuck! Fuck! 611 00:28:09,296 --> 00:28:11,951 [party din] 612 00:28:32,101 --> 00:28:38,673 ♪ 613 00:28:44,940 --> 00:28:46,222 [partygoer] You ever danced with the devil 614 00:28:46,246 --> 00:28:47,421 in the pale moonlight? 615 00:28:48,857 --> 00:28:51,033 - What? - I'm saying, I don't know. 616 00:28:51,207 --> 00:28:52,513 She's in a tub. 617 00:28:52,687 --> 00:28:53,795 How do people usually die in a tub? 618 00:28:53,819 --> 00:28:55,037 They drown. 619 00:28:56,647 --> 00:28:57,736 [Addison clears throat] 620 00:28:59,955 --> 00:29:01,795 Those marks on her neck are gonna be a problem. 621 00:29:01,957 --> 00:29:03,413 What do you mean those marks on her neck 622 00:29:03,437 --> 00:29:04,437 are gonna be a problem? 623 00:29:04,568 --> 00:29:05,700 Well, I mean, if she just 624 00:29:05,874 --> 00:29:07,484 drunkenly drowned in the tub, 625 00:29:07,658 --> 00:29:09,549 I'd say the next step would be to call the police 626 00:29:09,573 --> 00:29:10,749 and let them do some policing. 627 00:29:10,923 --> 00:29:12,881 But, those marks on her neck, 628 00:29:13,055 --> 00:29:14,575 I mean, we're gonna have to cut her up. 629 00:29:15,057 --> 00:29:16,363 [Hayes] Cut... cut her up? 630 00:29:16,537 --> 00:29:17,937 What the fuck are you talking about? 631 00:29:18,321 --> 00:29:20,212 [Addison] Uh, cut her up means take the one big piece, 632 00:29:20,236 --> 00:29:21,498 and you make it smaller pieces. 633 00:29:22,064 --> 00:29:23,762 Then we're gonna take those small pieces 634 00:29:23,936 --> 00:29:27,374 and drive across the big, vast state of Pennsylvania. 635 00:29:28,201 --> 00:29:29,419 I would put on some clothing, 636 00:29:29,593 --> 00:29:30,833 it's gonna take us a little bit. 637 00:29:34,598 --> 00:29:36,035 We need to puncture her. 638 00:29:37,253 --> 00:29:38,689 Drain all the liquid that we can. 639 00:29:40,387 --> 00:29:41,954 Pulverize the teeth. 640 00:29:42,737 --> 00:29:43,956 Cut off the fingers. 641 00:29:44,130 --> 00:29:45,435 Disfigure the face. 642 00:29:46,785 --> 00:29:48,264 We'd be wise to crush 643 00:29:48,438 --> 00:29:50,397 as much of the skeleton as we can beforehand. 644 00:29:50,571 --> 00:29:52,268 [suspenseful music] 645 00:29:53,617 --> 00:29:55,532 People would be less apt to call the cops 646 00:29:55,706 --> 00:29:57,404 if their dog digs up a disfigured 647 00:29:57,578 --> 00:29:59,232 piece of meat versus a whole body. 648 00:30:01,190 --> 00:30:02,733 The fucking dog would probably eat the meat 649 00:30:02,757 --> 00:30:03,932 before anyone of importance 650 00:30:04,106 --> 00:30:05,586 came along to investigate further. 651 00:30:09,503 --> 00:30:10,863 The good news about Pennsylvania is 652 00:30:11,026 --> 00:30:12,332 the bigger the state, 653 00:30:12,506 --> 00:30:14,029 the more area there is to hide things. 654 00:30:16,379 --> 00:30:19,556 And when in doubt, use fire. 655 00:30:25,345 --> 00:30:26,844 Hey, when I asked about cutting her up, 656 00:30:26,868 --> 00:30:28,548 I wasn't looking for the fucking mechanics. 657 00:30:28,696 --> 00:30:30,872 If we push, I think we can be back by dawn. 658 00:30:31,046 --> 00:30:32,966 How long do you figure it takes to cut up a body? 659 00:30:33,048 --> 00:30:34,615 Is that a fucking serious question? 660 00:30:34,789 --> 00:30:36,811 I'm hoping it's not much harder than deboning a chicken. 661 00:30:36,835 --> 00:30:39,315 Okay, let me be very clear about what we are not doing. 662 00:30:39,489 --> 00:30:41,013 We're gonna need tools, duct tape 663 00:30:41,187 --> 00:30:43,015 and a shit ton of Febreze. 664 00:30:43,624 --> 00:30:44,668 We won't be doing that. 665 00:30:45,713 --> 00:30:47,106 What we will be doing is 666 00:30:47,280 --> 00:30:48,920 - calling the police. - Calling the police. 667 00:30:49,325 --> 00:30:50,544 - I'm serious. - I'm serious. 668 00:30:51,545 --> 00:30:52,807 I think it's a fine idea. 669 00:30:53,286 --> 00:30:54,480 [Hayes] Okay, the police are the people 670 00:30:54,504 --> 00:30:55,941 that catch the bad guy. 671 00:30:56,115 --> 00:30:57,266 [Addison] And what if the police decide 672 00:30:57,290 --> 00:30:58,900 that you are the bad guy? 673 00:30:59,074 --> 00:31:00,835 [Hayes] They won't, because I didn't do anything. 674 00:31:00,859 --> 00:31:02,686 [projector whirring] 675 00:31:02,861 --> 00:31:04,021 [cop] You didn't do anything? 676 00:31:04,514 --> 00:31:05,646 Well, that's a relief. 677 00:31:06,473 --> 00:31:08,475 Case closed, I guess. 678 00:31:08,649 --> 00:31:10,303 Let's go ahead and get you outta here. 679 00:31:10,477 --> 00:31:12,218 Officer Black, take off his cuffs. 680 00:31:12,392 --> 00:31:14,611 Let's get him downstairs, and process his paperwork. 681 00:31:14,785 --> 00:31:16,439 He didn't do anything. 682 00:31:17,701 --> 00:31:20,356 Although, we should think about this for second. 683 00:31:21,227 --> 00:31:23,490 I mean, as airtight as alibi as 684 00:31:23,664 --> 00:31:25,884 "I didn't do anything" is, 685 00:31:26,058 --> 00:31:27,905 I think I'm under some sort of general obligation 686 00:31:27,929 --> 00:31:29,496 to ask you a few questions. 687 00:31:29,670 --> 00:31:32,281 I mean, if that's okay with you, Mr. Hayes? 688 00:31:32,891 --> 00:31:34,414 I think that dead little girl's mother 689 00:31:34,588 --> 00:31:36,677 might want me to ask a few questions. 690 00:31:37,547 --> 00:31:38,722 Do you ever think about that 691 00:31:38,897 --> 00:31:41,073 in your psycho little head? 692 00:31:41,943 --> 00:31:43,423 That girl had a mother. 693 00:31:44,206 --> 00:31:45,338 That girl had a father. 694 00:31:45,947 --> 00:31:47,340 And now they have to do 695 00:31:47,514 --> 00:31:49,951 the toughest thing a parent ever has to do. 696 00:31:50,125 --> 00:31:51,735 They have to bury their little girl. 697 00:31:51,910 --> 00:31:54,303 - That ain't right. - No! That ain't right. 698 00:31:54,477 --> 00:31:55,652 - She had a sister. - Okay. 699 00:31:55,826 --> 00:31:56,871 I'll do the family stuff. 700 00:31:58,699 --> 00:31:59,918 Tell me, tough guy. 701 00:32:00,701 --> 00:32:02,703 You have anything to drink last night? 702 00:32:03,443 --> 00:32:05,749 [upbeat percussive music] 703 00:32:09,144 --> 00:32:11,538 Sounds like you had more than a couple. 704 00:32:11,712 --> 00:32:13,627 A real booze hound. 705 00:32:13,801 --> 00:32:17,196 Oh, is that true? You a booze hound? 706 00:32:17,370 --> 00:32:19,372 Did you have anything to drink today, 707 00:32:19,546 --> 00:32:21,113 Mr. Booze Hound? 708 00:32:24,594 --> 00:32:26,640 What we're dealing with here is a young white girl. 709 00:32:26,814 --> 00:32:28,903 So rest assured the police will come, 710 00:32:29,077 --> 00:32:30,731 they will have questions, but, uh, 711 00:32:30,905 --> 00:32:32,733 with each other as alibis and pretty soon 712 00:32:32,907 --> 00:32:35,214 with a little elbow grease, no body, 713 00:32:35,388 --> 00:32:37,216 I think we can get past this. 714 00:32:38,869 --> 00:32:40,697 So, did you murder the girl in the tub? 715 00:32:40,871 --> 00:32:42,743 - Nope. - Whoo, he's good. 716 00:32:42,917 --> 00:32:45,006 So you're a funny guy. 717 00:32:45,615 --> 00:32:46,877 You think this is a big joke? 718 00:32:47,487 --> 00:32:48,923 Well this ain't no joke, brother. 719 00:32:49,489 --> 00:32:52,013 A skeleton walks into a bar, orders a beer and a mop. 720 00:32:52,187 --> 00:32:53,710 That is a joke. 721 00:32:54,407 --> 00:32:57,976 You know, we had a funny guy like you down on the force. 722 00:32:58,541 --> 00:33:00,282 You wanna know what happened to him? 723 00:33:01,022 --> 00:33:02,589 If I had to guess, I imagine he was 724 00:33:02,763 --> 00:33:04,156 well-liked by his coworkers, 725 00:33:04,330 --> 00:33:06,027 excelled at his job and got promoted... 726 00:33:06,201 --> 00:33:08,595 No! No, no, no, no! 727 00:33:08,769 --> 00:33:10,205 No, that's not what happened! 728 00:33:12,164 --> 00:33:14,079 You know, we got your buddy in the other room. 729 00:33:15,341 --> 00:33:17,038 He's telling us another story. 730 00:33:17,212 --> 00:33:19,084 Maybe I'll go ask him a few questions. 731 00:33:27,005 --> 00:33:29,007 We have one story and we stick to it. 732 00:33:29,181 --> 00:33:30,821 You can't tell 'em anything we don't know. 733 00:33:30,965 --> 00:33:32,227 Something happened. 734 00:33:32,401 --> 00:33:33,721 We're talking about an environment 735 00:33:33,837 --> 00:33:35,157 where there's a known sex offender 736 00:33:35,274 --> 00:33:36,840 walking around dressed as a clown. 737 00:33:37,450 --> 00:33:39,104 [gun fires] 738 00:33:39,278 --> 00:33:41,280 - Well, we shot your buddy. - Shot him dead. 739 00:33:42,281 --> 00:33:44,022 - [Addison] Really? - You don't think so? 740 00:33:44,196 --> 00:33:45,545 I didn't like his answers. 741 00:33:46,111 --> 00:33:47,231 What do you think about that? 742 00:33:47,764 --> 00:33:49,201 Well, I think the whole thing 743 00:33:49,375 --> 00:33:51,015 sounds like a shocking abuse of authority. 744 00:33:51,333 --> 00:33:53,333 All right, all right, all right, I have a question. 745 00:33:53,944 --> 00:33:56,121 Considering we're dealing with a murderer, 746 00:33:56,295 --> 00:33:58,558 you certainly don't seem to be very alarmed. 747 00:33:58,732 --> 00:34:01,039 I mean, theoretically, there's still 748 00:34:01,213 --> 00:34:02,910 a killer out there lurking about, correct? 749 00:34:03,084 --> 00:34:04,444 Well, I can't speak to his lurking, 750 00:34:04,564 --> 00:34:06,827 but unless you think our killer 751 00:34:07,001 --> 00:34:09,569 is the hockey mask-wearing machete-wielding variety, 752 00:34:09,743 --> 00:34:11,962 and he's just biding his time 'til you and I 753 00:34:12,137 --> 00:34:14,269 carelessly go butt fuck by the lake, 754 00:34:14,443 --> 00:34:16,619 why would the killer return to the scene of a crime? 755 00:34:16,793 --> 00:34:19,057 To cover his tracks. 756 00:34:20,101 --> 00:34:21,146 Gosh. 757 00:34:23,322 --> 00:34:25,150 I can't say I like what you're implying there. 758 00:34:26,325 --> 00:34:28,762 So let's look at a couple facts, shall we? 759 00:34:32,461 --> 00:34:33,506 We have a girl. 760 00:34:35,247 --> 00:34:36,291 Your girl. 761 00:34:37,466 --> 00:34:38,511 Currently deceased. 762 00:34:39,947 --> 00:34:41,383 Got a party full of people, 763 00:34:41,557 --> 00:34:43,559 watched you argue, as they often do. 764 00:34:44,517 --> 00:34:46,736 We got drugs, we got booze, 765 00:34:46,910 --> 00:34:49,174 and the only thing we know for sure about this girl? 766 00:34:49,739 --> 00:34:51,524 She currently resides in a tub. 767 00:34:51,698 --> 00:34:52,742 Whose tub? 768 00:34:52,916 --> 00:34:53,961 Your tub. 769 00:34:54,831 --> 00:34:57,921 Now, given those facts, who would you think did it? 770 00:34:58,966 --> 00:35:00,185 Oh, and of course, the, uh, 771 00:35:01,273 --> 00:35:03,144 most damning piece of evidence. 772 00:35:06,060 --> 00:35:07,322 - The vampire. - The vampire. 773 00:35:07,496 --> 00:35:08,936 The vampire was what I was gonna say. 774 00:35:12,893 --> 00:35:16,592 [clock ticking] 775 00:35:17,637 --> 00:35:19,005 [partygoer] You ever danced with the devil 776 00:35:19,029 --> 00:35:20,335 in the pale moonlight? 777 00:35:21,249 --> 00:35:22,294 What? 778 00:35:23,469 --> 00:35:24,774 Sorry. 779 00:35:24,948 --> 00:35:27,125 I said, you ever danced with the devil 780 00:35:27,299 --> 00:35:28,343 in the pale moonlight? 781 00:35:29,083 --> 00:35:30,650 Don't worry, I say that to all my prey. 782 00:35:31,433 --> 00:35:33,609 Yeah, I know about that. 783 00:35:34,480 --> 00:35:38,136 [clock ticking] 784 00:35:40,877 --> 00:35:43,053 Wow. You can drink a lot. 785 00:35:43,750 --> 00:35:45,534 Yeah. I can. 786 00:35:52,237 --> 00:35:54,152 So this whole house is yours? 787 00:35:55,631 --> 00:35:57,807 Yeah. It is. 788 00:35:57,981 --> 00:35:59,069 Hmm. 789 00:36:00,549 --> 00:36:02,160 [drink pouring] 790 00:36:07,861 --> 00:36:09,123 [coughing] 791 00:36:09,297 --> 00:36:10,733 [Vampire] Oh, careful. 792 00:36:11,473 --> 00:36:13,258 Oh, you're... you're freezing. 793 00:36:18,176 --> 00:36:19,220 You, uh... 794 00:36:20,221 --> 00:36:21,266 You wanna come inside? 795 00:36:23,137 --> 00:36:25,139 Yeah, let's go inside. 796 00:36:27,968 --> 00:36:29,361 Ah, but you're right. 797 00:36:29,535 --> 00:36:31,058 Murder and cheating rarely intersected, 798 00:36:31,232 --> 00:36:32,775 - you should be fine. - Oh, no, I... I didn't cheat. 799 00:36:32,799 --> 00:36:35,105 I... I mean, I don't think I... 800 00:36:35,802 --> 00:36:37,325 What? Came? 801 00:36:37,499 --> 00:36:40,110 Ugh, now you're making it disgusting, pervert. 802 00:36:41,199 --> 00:36:42,828 I'm guessing a few people, well, your girlfriend, 803 00:36:42,852 --> 00:36:44,506 dead one, included, may not share 804 00:36:44,680 --> 00:36:46,291 your liberal view of infidelity. 805 00:36:46,465 --> 00:36:48,162 It's called emotional cheating, 806 00:36:48,336 --> 00:36:49,990 and it happens to a lot of people. 807 00:36:50,164 --> 00:36:51,774 Leave it at home, Tom. 808 00:36:51,948 --> 00:36:54,108 Oh, I almost forgot one thing, show him the tablecloth. 809 00:36:58,259 --> 00:36:59,565 Whose blood you suppose that is? 810 00:37:02,394 --> 00:37:03,830 I... I don't know. 811 00:37:05,092 --> 00:37:06,932 So we should probably get rid of that too, huh? 812 00:37:09,314 --> 00:37:10,750 If you're being 100% honest, 813 00:37:10,924 --> 00:37:12,186 can you say that you remember 814 00:37:12,360 --> 00:37:14,275 everything that happened last night? 815 00:37:14,449 --> 00:37:16,451 He eats cats. 816 00:37:16,625 --> 00:37:21,195 [clock ticking] 817 00:37:21,282 --> 00:37:23,458 Okay, I now realize trying to explain ALF 818 00:37:23,545 --> 00:37:25,155 to someone who hasn't seen ALF 819 00:37:25,330 --> 00:37:27,332 kinda makes me sound like a lunatic. 820 00:37:27,506 --> 00:37:30,248 I mean, how you know who Michael Keaton's Batman is 821 00:37:30,335 --> 00:37:31,945 but you haven't heard of ALF? 822 00:37:32,119 --> 00:37:34,687 Wait, okay, Michael Keaton is Pennsylvania pride. 823 00:37:35,601 --> 00:37:37,516 I actually saw him in a Long John Silver's once. 824 00:37:38,386 --> 00:37:39,996 He was totally cool. 825 00:37:40,170 --> 00:37:42,477 I still feel like he comes up in pop culture like, 826 00:37:42,651 --> 00:37:44,218 he's bowled a 286. 827 00:37:44,392 --> 00:37:46,002 I mean, ALF, 828 00:37:46,089 --> 00:37:48,440 he was this third man in Three Men and a Baby. 829 00:37:49,049 --> 00:37:50,964 Wait, you saying his name over and over again 830 00:37:51,138 --> 00:37:52,661 does not make me know this person. 831 00:37:53,314 --> 00:37:54,707 All right. 832 00:37:54,881 --> 00:37:56,441 Okay, is something wrong with your dick? 833 00:37:56,709 --> 00:37:58,406 'Cause... Yep, that should help. 834 00:37:59,494 --> 00:38:00,626 I mean... 835 00:38:01,366 --> 00:38:03,237 I mean, he's not like, uh, 836 00:38:03,411 --> 00:38:05,413 it's like a... like a puppet. 837 00:38:05,587 --> 00:38:07,328 It's like a... it's like a man 838 00:38:07,502 --> 00:38:09,983 and like his little... Little man. 839 00:38:10,157 --> 00:38:12,942 Like little brown puppet man [indistinct]. 840 00:38:13,116 --> 00:38:15,249 [laughs] [indistinct] 841 00:38:15,423 --> 00:38:17,164 Right. I should have known. 842 00:38:17,338 --> 00:38:18,470 There were signs. 843 00:38:19,688 --> 00:38:20,994 I'm not blowing a retard. 844 00:38:21,951 --> 00:38:23,301 I am not my mom. 845 00:38:24,345 --> 00:38:25,585 [Officer Shane] So you admit it. 846 00:38:25,694 --> 00:38:26,956 Admit what? 847 00:38:27,130 --> 00:38:28,450 That you were with the other girl. 848 00:38:29,002 --> 00:38:30,612 That's what we're talking about, right? 849 00:38:30,786 --> 00:38:33,093 How would he know that? How would anyone know that? 850 00:38:33,267 --> 00:38:35,661 [urine splashing] 851 00:38:37,053 --> 00:38:40,883 [clock ticking] 852 00:38:41,057 --> 00:38:44,322 [party music playing inside] 853 00:38:54,810 --> 00:38:56,029 This isn't gonna work. 854 00:38:58,771 --> 00:39:00,207 What, are you too busy 855 00:39:00,381 --> 00:39:02,078 thinking about your fucking friend, Ralph? 856 00:39:02,252 --> 00:39:04,516 [Hayes snoring] 857 00:39:04,690 --> 00:39:06,692 Oh, for fuck's sake. 858 00:39:07,910 --> 00:39:08,998 Ugh. 859 00:39:14,917 --> 00:39:17,746 You know, a finger or two up the old anus 860 00:39:17,920 --> 00:39:19,531 oftentimes gets the ball rolling. 861 00:39:20,358 --> 00:39:21,620 Read into that what you will. 862 00:39:23,404 --> 00:39:25,600 [Officer Shane] I got a hobby. You want to know what it is? 863 00:39:25,624 --> 00:39:27,800 - He likes trains. - That's right, I like trains. 864 00:39:27,974 --> 00:39:30,106 And I built this town for the trains to roll through, 865 00:39:30,280 --> 00:39:32,457 little place I like to call Timberlake Falls. 866 00:39:32,631 --> 00:39:34,110 It's lovely! 867 00:39:34,284 --> 00:39:36,939 And the only thing I love more than the train 868 00:39:37,113 --> 00:39:39,289 and the good, hardworking people of Timberlake Falls... 869 00:39:39,464 --> 00:39:41,509 I thought it was more like a retirement community 870 00:39:41,683 --> 00:39:43,206 - slash fishing village kinda... - No! 871 00:39:43,381 --> 00:39:45,513 There's restaurants, shops. 872 00:39:45,687 --> 00:39:46,688 There's a post office. 873 00:39:46,862 --> 00:39:47,907 People work there. 874 00:39:48,081 --> 00:39:49,125 The point is, 875 00:39:50,257 --> 00:39:51,867 I got a brand new hobby, 876 00:39:52,041 --> 00:39:54,740 and that hobby is sticking you in a dark hole 877 00:39:54,914 --> 00:39:56,481 where the next light you see 878 00:39:56,655 --> 00:39:58,700 will be the flames burning your flesh 879 00:39:58,874 --> 00:40:00,093 in eternal damnation! 880 00:40:00,267 --> 00:40:01,355 [banging thud] 881 00:40:01,529 --> 00:40:02,609 [Addison] And that's why... 882 00:40:04,837 --> 00:40:05,837 we cut. 883 00:40:05,968 --> 00:40:07,100 Look at it this way. 884 00:40:07,274 --> 00:40:08,928 We're just doing the cutting. 885 00:40:09,102 --> 00:40:11,191 It's the difference between stealing someone's wallet 886 00:40:11,365 --> 00:40:13,165 versus finding a wallet and keeping the money. 887 00:40:13,802 --> 00:40:15,064 This feels worse. 888 00:40:15,238 --> 00:40:16,936 [sighs] 889 00:40:17,110 --> 00:40:18,630 I can understand how you're conflicted. 890 00:40:19,504 --> 00:40:21,114 I wasn't as fond of her myself. 891 00:40:24,030 --> 00:40:25,910 But when we get through this, and I promise you, 892 00:40:25,945 --> 00:40:27,425 we will get through this, 893 00:40:27,599 --> 00:40:30,689 I guarantee you I will make every effort to... 894 00:40:30,863 --> 00:40:32,604 [thudding, Hayes screaming] 895 00:40:32,778 --> 00:40:33,822 What the fuck! 896 00:40:35,084 --> 00:40:36,129 I did that for you. 897 00:40:38,392 --> 00:40:40,394 That right there is the point of no return. 898 00:40:41,177 --> 00:40:43,441 Whenever someone's gonna find this body and say, 899 00:40:43,615 --> 00:40:45,695 "Hey, why are there three fucking chop marks in it?", 900 00:40:45,747 --> 00:40:47,116 you're gonna know the answer to that 901 00:40:47,140 --> 00:40:48,576 'cause you saw me do it. 902 00:40:49,490 --> 00:40:50,665 We don't have time to grieve. 903 00:40:51,536 --> 00:40:52,580 We're burning daylight. 904 00:40:54,756 --> 00:40:56,778 Can you do me a favor and get her purse and her phone? 905 00:40:56,802 --> 00:40:58,162 They're gonna have to come with us. 906 00:40:59,500 --> 00:41:02,111 Hey! Her purse and her phone. 907 00:41:02,285 --> 00:41:04,766 Can you get them for me? Please and thank you. 908 00:41:05,724 --> 00:41:07,813 [panting] 909 00:41:10,206 --> 00:41:14,123 [clock ticking] 910 00:41:19,172 --> 00:41:20,671 - ♪ One night ♪ - [Corpse, muffled] Excuse me. 911 00:41:20,695 --> 00:41:22,567 ♪ Under the starlight ♪ 912 00:41:22,654 --> 00:41:24,482 - Excuse me? - ♪ One night ♪ 913 00:41:24,569 --> 00:41:25,700 ♪ Without a lamplight ♪ 914 00:41:25,874 --> 00:41:27,267 Excuse me, yeah. 915 00:41:28,007 --> 00:41:29,443 Are these your clothes in the dryer? 916 00:41:29,617 --> 00:41:31,160 'Cause they've been in here for a while, 917 00:41:31,184 --> 00:41:32,925 and I'm about to throw 'em on the ground. 918 00:41:33,099 --> 00:41:35,339 Uh, I'm not doing laundry, and those are women's clothes. 919 00:41:35,623 --> 00:41:38,278 Okay, well, they could be your girlfriend's clothes 920 00:41:38,452 --> 00:41:39,975 or some other weird reason. 921 00:41:40,149 --> 00:41:42,109 You're sitting in a laundromat, not doing laundry. 922 00:41:43,283 --> 00:41:45,154 I don't have a girlfriend. How about you? 923 00:41:45,328 --> 00:41:47,243 Nope, never had a girlfriend. 924 00:41:47,417 --> 00:41:50,464 Kissed a few girls before, but nothing ever stuck. 925 00:41:50,638 --> 00:41:52,335 No, I meant, how about you? 926 00:41:52,510 --> 00:41:53,685 You wanna be my girlfriend? 927 00:41:53,859 --> 00:41:54,860 No, thanks. 928 00:41:56,078 --> 00:41:57,638 I don't think I've seen you here before. 929 00:41:57,732 --> 00:41:58,733 You live around here? 930 00:41:58,907 --> 00:42:00,107 You don't think you've seen me 931 00:42:00,169 --> 00:42:01,388 in the laundromat before? 932 00:42:01,562 --> 00:42:02,650 Yeah. 933 00:42:03,782 --> 00:42:07,002 Well, the washing machine I usually use is broken, 934 00:42:07,176 --> 00:42:08,700 so I came here. 935 00:42:09,788 --> 00:42:11,287 But somebody definitely knows where I am, 936 00:42:11,311 --> 00:42:12,591 if that's what you're getting at. 937 00:42:14,270 --> 00:42:16,510 What are you, the sheriff of the laundromat or something? 938 00:42:17,143 --> 00:42:20,233 No. I mean, I ran for sheriff of the laundromat, 939 00:42:20,407 --> 00:42:23,279 but I lost an election that was clearly rigged. 940 00:42:23,453 --> 00:42:25,013 You probably wanna hear the whole story. 941 00:42:25,238 --> 00:42:27,153 No, I'm actually really sorry I asked, 942 00:42:27,327 --> 00:42:28,676 that sounds boring. 943 00:42:29,242 --> 00:42:32,158 I can assure you, laundromat politics are anything but. 944 00:42:33,986 --> 00:42:35,814 If you must know, I'm waiting for someone. 945 00:42:36,728 --> 00:42:37,946 I bet. 946 00:42:38,120 --> 00:42:39,382 What happens when you find them? 947 00:42:39,557 --> 00:42:41,123 Does it start with R and end with ape? 948 00:42:41,863 --> 00:42:44,562 No, I'm searching for justice. 949 00:42:44,736 --> 00:42:45,974 You probably wanna hear the whole story. 950 00:42:45,998 --> 00:42:47,303 Nope. 951 00:42:47,477 --> 00:42:48,877 I remember it like it was yesterday. 952 00:42:49,828 --> 00:42:52,221 It all started six months ago. 953 00:42:52,308 --> 00:42:53,875 I was doing some thrift store shopping. 954 00:42:53,962 --> 00:42:55,362 Nothing really blowing my hair back. 955 00:42:58,271 --> 00:43:00,839 But then, out of the corner of my eye, I see it. 956 00:43:00,926 --> 00:43:04,756 Baby blue, right size, perfect color. 957 00:43:05,234 --> 00:43:06,453 You know, I'd been hurt before. 958 00:43:07,280 --> 00:43:08,847 Thought I'd found the perfect shirt 959 00:43:09,021 --> 00:43:11,284 only to have it fit too tight 960 00:43:11,458 --> 00:43:13,895 or have a hole in the armpit or a bleach stain. 961 00:43:13,982 --> 00:43:15,462 It fit like a glove. 962 00:43:15,549 --> 00:43:17,159 Something happened that day. 963 00:43:17,246 --> 00:43:19,031 The sun was a little brighter. 964 00:43:19,118 --> 00:43:20,554 Food tasted a little better, 965 00:43:20,641 --> 00:43:22,687 and it would stay that way until... 966 00:43:22,774 --> 00:43:23,992 that day. 967 00:43:25,254 --> 00:43:26,691 What happened? 968 00:43:26,865 --> 00:43:28,705 It happened right here in this very laundromat. 969 00:43:29,737 --> 00:43:31,137 I remember it like it was yesterday, 970 00:43:31,173 --> 00:43:32,522 and even remember the date. 971 00:43:33,045 --> 00:43:34,046 September 11th. 972 00:43:34,916 --> 00:43:37,223 Baby Blue went missing. 973 00:43:37,919 --> 00:43:39,660 Stolen? 974 00:43:39,834 --> 00:43:42,074 Well, I mean, clothing doesn't just get up and walk away. 975 00:43:42,707 --> 00:43:44,317 I hear some boots are made for walkin'. 976 00:43:44,491 --> 00:43:45,971 Okay, I get jokes. 977 00:43:46,145 --> 00:43:48,626 See, ugh, I tried to remember the last place 978 00:43:48,800 --> 00:43:50,715 that I had laundered it. 979 00:43:50,802 --> 00:43:53,805 Then I remembered the laundromat. 980 00:43:53,892 --> 00:43:56,503 A hornet's nest had driven me from my own washer. 981 00:43:56,590 --> 00:43:58,940 Was there anyone else in the laundromat? 982 00:43:59,027 --> 00:44:00,986 Then I remembered the cowboy. 983 00:44:02,901 --> 00:44:05,294 I called him the cowboy because, well, 984 00:44:05,468 --> 00:44:07,035 he wore a cowboy hat, 985 00:44:07,209 --> 00:44:09,089 and 'cause of the immortal words he spoke to me. 986 00:44:10,256 --> 00:44:11,257 [Hayes] Howdy. 987 00:44:12,519 --> 00:44:14,129 So you're going to wait down here all day 988 00:44:14,303 --> 00:44:15,583 on the off chance that the cowboy 989 00:44:15,740 --> 00:44:17,437 decides to do laundry? 990 00:44:17,611 --> 00:44:19,961 And an even slimmer chance, that he stole your shirt? 991 00:44:20,135 --> 00:44:21,267 Oh, he stole it, all right. 992 00:44:21,441 --> 00:44:22,964 He's sick. 993 00:44:23,138 --> 00:44:24,507 And I've been monitoring his laundry habits. 994 00:44:24,531 --> 00:44:26,359 Tuesdays seem to be a sweet spot. 995 00:44:26,533 --> 00:44:28,317 And how long do you plan on waiting here? 996 00:44:28,491 --> 00:44:29,797 As long as it takes. 997 00:44:29,971 --> 00:44:31,581 And you don't find that boring? 998 00:44:31,756 --> 00:44:35,194 Well, I mean, I work nights and, uh, whiskey helps. 999 00:44:35,368 --> 00:44:36,456 [Corpse laughs] 1000 00:44:37,544 --> 00:44:39,981 Have you actually ever seen the cowboy wear your shirt? 1001 00:44:40,155 --> 00:44:42,505 Oh, no, no, no. He's way too smart for that. 1002 00:44:42,680 --> 00:44:44,029 He wasn't counting on one thing. 1003 00:44:44,682 --> 00:44:46,727 Your delusions and flexible schedule? 1004 00:44:46,901 --> 00:44:48,207 - Exactly. - Okay. 1005 00:44:49,208 --> 00:44:50,992 So, I see him in here the other day 1006 00:44:51,079 --> 00:44:53,342 and I set the trap. 1007 00:44:53,429 --> 00:44:56,128 "Howdy." he says, like a fucking idiot. 1008 00:44:56,302 --> 00:44:57,564 Say, "I'm moving to Delaware." 1009 00:44:59,131 --> 00:45:00,567 [bell dings] 1010 00:45:00,741 --> 00:45:02,581 "So you won't be seeing me around here no more. 1011 00:45:02,700 --> 00:45:05,572 Not in this town, and certainly not in this laundromat." 1012 00:45:06,878 --> 00:45:08,270 It's gonna be great. 1013 00:45:08,444 --> 00:45:09,964 The cowboy is going to mosey on in here 1014 00:45:10,011 --> 00:45:11,230 without a care in the world. 1015 00:45:12,840 --> 00:45:14,276 And then he'll see me, 1016 00:45:14,450 --> 00:45:16,090 "Ah, ah, I thought you moved to Delaware?" 1017 00:45:17,497 --> 00:45:19,281 Nope, asshole, just doing some laundry. 1018 00:45:19,455 --> 00:45:20,892 [coins clinking] 1019 00:45:21,066 --> 00:45:22,894 - Need to borrow some quarters? - [laughs] 1020 00:45:23,068 --> 00:45:24,460 Then I got him. 1021 00:45:25,157 --> 00:45:27,028 So why'd you actually pack a suitcase 1022 00:45:27,202 --> 00:45:29,074 full of clothes and bring it to the laundromat? 1023 00:45:30,249 --> 00:45:32,249 For weight. Why are you trying to ruin this for me? 1024 00:45:32,338 --> 00:45:35,123 I'm just saying, there's probably easier ways to do it. 1025 00:45:36,255 --> 00:45:37,735 I could seduce him, 1026 00:45:38,561 --> 00:45:39,606 spend the night, 1027 00:45:40,259 --> 00:45:41,651 steal the shirt the next morning. 1028 00:45:42,914 --> 00:45:44,274 You'd be willing to do that for me? 1029 00:45:45,090 --> 00:45:47,309 Maybe. I guess I'd have to see the shirt. 1030 00:45:48,441 --> 00:45:50,617 Oh, and by the way, back there, 1031 00:45:51,270 --> 00:45:52,595 you were just like, "Hey, maybe these are 1032 00:45:52,619 --> 00:45:54,055 your girlfriend's clothes." 1033 00:45:54,229 --> 00:45:56,797 Very subtle way of finding out if I'm single. 1034 00:45:56,971 --> 00:45:58,407 I think we've established 1035 00:45:58,581 --> 00:46:00,540 that it's probably gonna stay that way for you. 1036 00:46:00,714 --> 00:46:02,237 Oh, yet here you are. 1037 00:46:02,411 --> 00:46:04,251 Waiting with me in the laundromat, interesting. 1038 00:46:04,283 --> 00:46:05,850 I'm doing laundry! 1039 00:46:06,981 --> 00:46:08,678 And I guess it would be kind of cool 1040 00:46:08,853 --> 00:46:10,898 to see the cowboy punch you in the throat. 1041 00:46:11,072 --> 00:46:12,378 He sounds kinda hot. 1042 00:46:13,683 --> 00:46:14,772 What's your name? 1043 00:46:16,469 --> 00:46:17,829 You struck me as the kind of fellow 1044 00:46:17,992 --> 00:46:20,038 that likes to be in control of a situation. 1045 00:46:20,212 --> 00:46:24,129 [clock ticking] 1046 00:46:24,303 --> 00:46:27,262 But what I found about most men's sexual desires, 1047 00:46:27,436 --> 00:46:28,873 is it's the opposite of the image 1048 00:46:29,047 --> 00:46:30,091 they like to portray. 1049 00:46:33,399 --> 00:46:36,054 - [Hayes grunting in pain] - [giggling] 1050 00:46:36,228 --> 00:46:38,143 Dominate might be the wrong word. 1051 00:46:39,709 --> 00:46:41,668 Humiliate's more of the word I'm looking for. 1052 00:46:42,190 --> 00:46:43,583 - Oh, yeah? - Yeah. 1053 00:46:43,757 --> 00:46:45,019 Don't you think it's humiliating 1054 00:46:45,193 --> 00:46:46,593 when you make a girl suck your cock? 1055 00:46:47,500 --> 00:46:48,631 I haven't thought about it. 1056 00:46:49,284 --> 00:46:52,200 Why does everybody lie about their sexual hang-ups? 1057 00:46:54,028 --> 00:46:57,162 I could do a really, really good job at humiliating you. 1058 00:46:58,380 --> 00:47:00,556 [giggling] [thudding] 1059 00:47:00,730 --> 00:47:01,993 Let's get something straight. 1060 00:47:02,602 --> 00:47:03,995 I'm not one of these guys 1061 00:47:04,169 --> 00:47:05,494 who's all hung up on not hitting women. 1062 00:47:05,518 --> 00:47:06,911 Yeah. Would that ring your bell? 1063 00:47:07,563 --> 00:47:09,217 Me making you suck a cock? 1064 00:47:09,783 --> 00:47:10,828 [thudding] 1065 00:47:12,612 --> 00:47:14,744 Let's put the cuckoo 1066 00:47:14,919 --> 00:47:16,529 back in the clock, shall we? 1067 00:47:16,703 --> 00:47:18,879 No, you don't need to get all huffy puffy. 1068 00:47:19,532 --> 00:47:20,707 I'm just saying you have some 1069 00:47:20,881 --> 00:47:22,578 female domination in your future. 1070 00:47:24,015 --> 00:47:25,975 Honestly, I don't feel like I'm the marriage type. 1071 00:47:26,104 --> 00:47:28,062 [upbeat percussive instrumental] 1072 00:47:28,236 --> 00:47:29,237 [moaning] 1073 00:47:29,411 --> 00:47:34,373 ♪ 1074 00:47:40,596 --> 00:47:42,468 [moaning] 1075 00:47:58,571 --> 00:47:59,615 [Hayes] Are you eating? 1076 00:48:00,355 --> 00:48:02,880 Yeah, I have to. I mean, to live. 1077 00:48:03,924 --> 00:48:05,604 What do you want, two bodies to dispose of? 1078 00:48:07,580 --> 00:48:09,625 I'll tell you, though, this is taking a lot longer 1079 00:48:09,799 --> 00:48:10,999 than I thought it was going to. 1080 00:48:11,584 --> 00:48:12,846 It's gonna be fucking dark soon. 1081 00:48:13,412 --> 00:48:14,456 We can't do this. 1082 00:48:15,283 --> 00:48:16,545 This is never gonna work. 1083 00:48:16,719 --> 00:48:18,025 Well, I certainly wish 1084 00:48:18,199 --> 00:48:19,984 you'd expressed those concerns before! 1085 00:48:21,855 --> 00:48:23,552 Look, this little lady here 1086 00:48:23,726 --> 00:48:25,641 would tell anybody who would listen to her 1087 00:48:25,815 --> 00:48:28,862 her dreams and aspirations to leave this one horse town. 1088 00:48:29,689 --> 00:48:31,209 Maybe one day that's just what she did. 1089 00:48:32,648 --> 00:48:35,042 Oh, look, I gotta hand it to you. 1090 00:48:36,696 --> 00:48:38,002 Wait, is this her... 1091 00:48:38,872 --> 00:48:39,917 That's great! 1092 00:48:41,831 --> 00:48:43,137 It's not bad, right? No leaks. 1093 00:48:44,051 --> 00:48:45,313 Oh, my God. I have to throw up. 1094 00:48:45,487 --> 00:48:46,532 [coughing] 1095 00:48:48,751 --> 00:48:50,753 [doorbell rings] 1096 00:48:54,844 --> 00:48:57,325 [dance music playing] 1097 00:48:59,980 --> 00:49:01,286 This isn't gonna work. 1098 00:49:01,460 --> 00:49:05,159 [clock ticking] 1099 00:49:06,900 --> 00:49:08,380 What, are you too busy 1100 00:49:08,554 --> 00:49:10,817 thinking about your fucking friend, Ralph? 1101 00:49:13,385 --> 00:49:15,213 Oh, for fuck's sake. 1102 00:49:17,519 --> 00:49:18,651 Ugh. 1103 00:49:21,045 --> 00:49:22,960 You know, a digit or two up the old anus 1104 00:49:23,134 --> 00:49:24,962 oftentimes gets the ball rolling. 1105 00:49:26,093 --> 00:49:27,790 Read into that what you will. 1106 00:49:29,836 --> 00:49:30,924 Right. 1107 00:49:32,273 --> 00:49:33,666 This one's yours. 1108 00:49:35,146 --> 00:49:37,278 No, that one's not mine. 1109 00:49:39,628 --> 00:49:41,848 Your matching face paint gives you away. 1110 00:49:43,023 --> 00:49:44,111 For what it's worth... 1111 00:49:45,504 --> 00:49:47,245 I think his blood alcohol level 1112 00:49:47,419 --> 00:49:48,594 has rendered him useless 1113 00:49:48,768 --> 00:49:50,291 for my immediate purposes as well. 1114 00:49:53,381 --> 00:49:54,992 How long has he been useless for you? 1115 00:49:55,166 --> 00:49:56,471 What? 1116 00:49:57,037 --> 00:49:59,039 There are only two reasons 1117 00:49:59,213 --> 00:50:00,998 a man would wear Raggedy Andy face paint. 1118 00:50:02,260 --> 00:50:03,304 He's trying to fuck you. 1119 00:50:04,436 --> 00:50:05,785 And hey, who could blame him. 1120 00:50:06,960 --> 00:50:09,267 Or, he is already fucking you, 1121 00:50:09,441 --> 00:50:10,877 and he's just been worn down 1122 00:50:11,051 --> 00:50:13,358 to some kind of submission point. 1123 00:50:18,624 --> 00:50:19,886 So what now? 1124 00:50:21,453 --> 00:50:22,454 Some hair pulling? 1125 00:50:23,759 --> 00:50:25,457 Us tumbling out onto the front lawn? 1126 00:50:27,459 --> 00:50:28,677 Agreed. 1127 00:50:28,851 --> 00:50:30,201 In our ridiculous costumes 1128 00:50:30,375 --> 00:50:32,377 this could provide some levity, but... 1129 00:50:33,639 --> 00:50:35,815 given what I'm taking is disillusionment from you, 1130 00:50:35,989 --> 00:50:37,730 I'm hoping we can avoid that? 1131 00:50:41,560 --> 00:50:43,518 Fuck it, it's way too fucking cold out, 1132 00:50:43,692 --> 00:50:44,867 and he's not worth it. 1133 00:50:47,131 --> 00:50:48,491 I think that's an excellent choice. 1134 00:50:49,872 --> 00:50:52,136 And I even have an alternative. 1135 00:50:53,615 --> 00:50:55,226 It's called cocaine, 1136 00:50:55,965 --> 00:50:57,663 and everybody's doing it. 1137 00:50:59,317 --> 00:51:02,624 Now, I'm of course not suggesting that drugs 1138 00:51:02,798 --> 00:51:07,847 are the answer, but they can be a answer. 1139 00:51:09,066 --> 00:51:10,415 Fuck it. 1140 00:51:10,980 --> 00:51:13,180 I think I got some straws in my purse from the drive-in. 1141 00:51:15,942 --> 00:51:17,441 And there's a mirror over here somewhere. 1142 00:51:17,465 --> 00:51:19,032 - Mm-mm-mm, can't do it. - No? 1143 00:51:19,206 --> 00:51:20,903 No, something about doing hard drugs 1144 00:51:21,078 --> 00:51:22,968 and having to look at myself when I do them depresses me. 1145 00:51:22,992 --> 00:51:24,298 Bible? 1146 00:51:24,472 --> 00:51:25,517 That is fine. 1147 00:51:28,041 --> 00:51:29,627 Is your boyfriend some kind of bible beater? 1148 00:51:29,651 --> 00:51:33,264 [clock ticking] 1149 00:51:35,831 --> 00:51:37,616 I don't know what the Bible's all about. 1150 00:51:37,790 --> 00:51:39,139 It probably came with the house. 1151 00:51:40,053 --> 00:51:42,577 He inherited it and all the shit in it. 1152 00:51:44,623 --> 00:51:46,059 He just lets things happen to him, 1153 00:51:46,233 --> 00:51:47,452 that's kind of his thing. 1154 00:51:49,280 --> 00:51:51,630 So who's this guy in all the pictures? 1155 00:51:52,544 --> 00:51:55,068 Oh, that's Addison, that's his butt buddy. 1156 00:51:56,722 --> 00:51:57,766 Does he live here, too? 1157 00:51:57,940 --> 00:51:59,028 He might as well. 1158 00:52:00,378 --> 00:52:01,770 Who's he dating, him or you? 1159 00:52:01,944 --> 00:52:03,859 There are a lot of pictures of him. 1160 00:52:04,469 --> 00:52:06,775 Yeah, there's one back there of me, actually. 1161 00:52:06,949 --> 00:52:08,081 [Vampire] This one? 1162 00:52:08,255 --> 00:52:09,691 Oh, yeah. Here we go. 1163 00:52:11,650 --> 00:52:12,781 [Corpse sniffing] 1164 00:52:13,608 --> 00:52:15,784 Probably just waiting to get a proper frame. 1165 00:52:15,958 --> 00:52:18,526 [laughing] 1166 00:52:21,442 --> 00:52:22,487 Do you wanna kill him? 1167 00:52:24,445 --> 00:52:25,845 You think we could get away with it? 1168 00:52:27,187 --> 00:52:28,623 There's only one way to find out. 1169 00:52:32,323 --> 00:52:35,152 It's pretty hard to kill somebody who's already dead. 1170 00:52:36,849 --> 00:52:38,111 [clock ticking] 1171 00:52:38,285 --> 00:52:39,504 [sniffing] 1172 00:52:45,684 --> 00:52:46,859 It's a cool house. 1173 00:52:47,033 --> 00:52:48,556 [Corpse] It's a cold house. 1174 00:52:51,603 --> 00:52:53,518 And he lives here all alone? 1175 00:52:53,996 --> 00:52:55,737 [Corpse] Yeah. I wish he never got it. 1176 00:52:55,911 --> 00:52:57,478 It's given him just enough reason 1177 00:52:57,652 --> 00:52:58,784 to never do anything. 1178 00:52:59,872 --> 00:53:01,961 Oh, my God, this is the sleeping bag. 1179 00:53:03,789 --> 00:53:06,008 The sleeping bag we first had sex in. 1180 00:53:06,487 --> 00:53:07,793 - Sleeping bag? - Yeah. 1181 00:53:07,967 --> 00:53:09,577 That's below futon. 1182 00:53:11,100 --> 00:53:12,319 So you lived in New York? 1183 00:53:13,059 --> 00:53:14,103 Yeah. 1184 00:53:14,278 --> 00:53:17,890 [clock ticking] 1185 00:53:19,718 --> 00:53:21,241 I'm moving there this summer. 1186 00:53:22,155 --> 00:53:23,809 My aunt lives in Astoria. 1187 00:53:25,158 --> 00:53:26,246 You know where that is? 1188 00:53:27,465 --> 00:53:29,145 Don't tell people you're going to New York. 1189 00:53:29,597 --> 00:53:30,685 What? Why? 1190 00:53:31,512 --> 00:53:36,125 Because... one day you might not go, 1191 00:53:36,300 --> 00:53:38,215 and you'll begrudgingly have to stop saying it. 1192 00:53:38,911 --> 00:53:42,306 Well, I'm definitely going, so don't worry about me. 1193 00:53:44,133 --> 00:53:46,266 Listen, I don't mean to discourage you. 1194 00:53:47,398 --> 00:53:50,139 I mean, you're about 180 pounds lighter, 1195 00:53:50,314 --> 00:53:52,194 that should make it easier for you to get there. 1196 00:53:56,450 --> 00:53:58,670 I had to swear off relationships altogether. 1197 00:53:59,279 --> 00:54:01,107 Someone you'll wind up hating has robbed you 1198 00:54:01,281 --> 00:54:03,065 of your most precious resource. 1199 00:54:03,240 --> 00:54:05,067 - So true. - Time. 1200 00:54:05,633 --> 00:54:07,374 It's precious because you can't get it back. 1201 00:54:09,768 --> 00:54:12,379 Humans can really waste your time. 1202 00:54:13,641 --> 00:54:14,729 Don't bother with them. 1203 00:54:15,774 --> 00:54:18,211 Unless they get in your way. 1204 00:54:18,385 --> 00:54:20,344 Then you mow them the fuck down. 1205 00:54:21,910 --> 00:54:22,998 Are you with me? 1206 00:54:24,652 --> 00:54:26,959 - Are you with me? - Yeah. 1207 00:54:27,612 --> 00:54:28,613 Oh, shit. 1208 00:54:29,396 --> 00:54:31,572 - You're bleeding. - Oh, fuck! 1209 00:54:32,399 --> 00:54:33,879 - Oh, wait, wait. - Oh, my God. 1210 00:54:34,053 --> 00:54:35,639 Don't tip it... don't tip it back, tip it forward. 1211 00:54:35,663 --> 00:54:37,186 - [Corpse] Oh my God. - Good, good. 1212 00:54:37,361 --> 00:54:39,034 - I'm such an idiot. - [Vampire] No, no, no, no. 1213 00:54:39,058 --> 00:54:40,644 It's a little one, it's a small one, you're good. 1214 00:54:40,668 --> 00:54:42,308 Fucking idiot, I ruined your fucking coke. 1215 00:54:42,409 --> 00:54:44,368 - No, it's okay. - Oh, fuck. 1216 00:54:47,632 --> 00:54:48,720 That's perfectly fine. 1217 00:54:52,158 --> 00:54:53,681 And I think you look great. 1218 00:54:54,552 --> 00:54:55,596 What are you doing? 1219 00:54:57,990 --> 00:54:59,513 Do you wanna fuck around on top of him? 1220 00:54:59,687 --> 00:55:02,603 ["Coldwater Canyon" by Heavy Young Heathens] 1221 00:55:02,690 --> 00:55:05,389 ♪ Life is a motherfucker ♪ 1222 00:55:09,610 --> 00:55:10,829 [moaning] 1223 00:55:12,178 --> 00:55:15,747 [clock ticking] 1224 00:55:16,835 --> 00:55:19,316 [Corpse] What was that thing you said again, you know, 1225 00:55:19,490 --> 00:55:20,926 about the ones that get in your way? 1226 00:55:21,883 --> 00:55:24,146 [mumbling] What wa... What was... What... 1227 00:55:24,321 --> 00:55:25,365 What was that? 1228 00:55:26,366 --> 00:55:27,585 Mow 'em the fuck down. 1229 00:55:27,759 --> 00:55:28,847 [glass shattering] 1230 00:55:29,021 --> 00:55:30,022 Excuse me for a second. 1231 00:55:30,196 --> 00:55:32,764 Hey, hold on, hold on! 1232 00:55:34,461 --> 00:55:35,767 Fuck! 1233 00:55:35,941 --> 00:55:37,899 ["Sittin' Pretty" by Brendan Benson] 1234 00:55:37,986 --> 00:55:40,249 ♪ If I point my gun at you ♪ 1235 00:55:42,513 --> 00:55:45,167 ♪ Are you gonna see it my way? ♪ 1236 00:55:46,691 --> 00:55:49,346 ♪ And if I tell you what to do ♪ 1237 00:55:51,043 --> 00:55:52,261 Sharon Tate. 1238 00:55:52,958 --> 00:55:56,135 - Jesus! Piss outside. - I already did. 1239 00:55:57,963 --> 00:56:00,879 [rewinding audio] 1240 00:56:04,926 --> 00:56:07,407 [TV announcer] Hot dogs with all the trimmings. 1241 00:56:07,494 --> 00:56:10,410 For men and boys, girls and women. 1242 00:56:10,584 --> 00:56:12,064 [clock ticking] 1243 00:56:13,979 --> 00:56:16,938 Showtime starts in one minute. 1244 00:56:17,722 --> 00:56:19,071 [clock ticking] 1245 00:56:22,640 --> 00:56:23,902 When things are heating up... 1246 00:56:24,076 --> 00:56:25,469 [Corpse laughs] 1247 00:56:25,643 --> 00:56:27,688 I'm gonna fucking kill you. 1248 00:56:27,775 --> 00:56:29,734 [TV presenter] why not take one last trip 1249 00:56:29,821 --> 00:56:31,300 to the concession stand 1250 00:56:31,388 --> 00:56:33,041 to cool down with a tasty treat? 1251 00:56:33,868 --> 00:56:35,237 Whatever happened to cursive writing? 1252 00:56:35,261 --> 00:56:36,261 You remember that shit? 1253 00:56:36,393 --> 00:56:40,048 [clock ticking] 1254 00:56:40,222 --> 00:56:41,833 In school, they acted like 1255 00:56:42,007 --> 00:56:43,376 it was the only way you'd be able to communicate. 1256 00:56:43,400 --> 00:56:44,575 Meanwhile, I never use it. 1257 00:56:45,793 --> 00:56:48,579 - Oh! - [laughs] 1258 00:56:50,494 --> 00:56:52,234 Computers. 1259 00:56:52,409 --> 00:56:54,517 It's like everything else, the machines are taking over. 1260 00:56:54,541 --> 00:56:56,432 [Hayes] How close do you think we are to creating a robot 1261 00:56:56,456 --> 00:56:57,979 we can have sex with? 1262 00:56:58,153 --> 00:57:00,460 Oh, tech's there, that's what's gonna happen. 1263 00:57:00,634 --> 00:57:03,507 Machines are gonna rise up, intercourse us and kill us. 1264 00:57:04,116 --> 00:57:06,050 [Hayes] Would you be upset if I had sex with a robot? 1265 00:57:06,074 --> 00:57:07,641 Is that cheating? 1266 00:57:07,815 --> 00:57:08,879 [Corpse] Surprisingly, I've never thought of it. 1267 00:57:08,903 --> 00:57:10,601 [coin clinking] 1268 00:57:10,775 --> 00:57:12,187 Well, if you say it's cheating, I'm gonna call bullshit 1269 00:57:12,211 --> 00:57:13,623 'cause you have a vibrator and that's 1270 00:57:13,647 --> 00:57:15,344 pretty much the same fucking thing. 1271 00:57:15,519 --> 00:57:17,671 [Corpse] Why would you be fucking the robot and not me? 1272 00:57:17,695 --> 00:57:19,479 Well, I would imagine it's because 1273 00:57:19,653 --> 00:57:22,003 the robot might be willing to do a few things 1274 00:57:22,177 --> 00:57:24,484 that you're not willing to do, at least not while sober. 1275 00:57:24,658 --> 00:57:26,530 - Mm. - [coin clinking] 1276 00:57:27,182 --> 00:57:29,924 Now, I would definitely have sex with a robot. 1277 00:57:30,098 --> 00:57:31,622 [chuckles] That's a shocker. 1278 00:57:31,796 --> 00:57:33,076 I may have already, I'm not sure. 1279 00:57:33,232 --> 00:57:34,688 - Is a vacuum a robot? - [coin clinking] 1280 00:57:34,712 --> 00:57:36,191 The problem would be if you started 1281 00:57:36,365 --> 00:57:38,237 to prefer sex with a robot over your partner. 1282 00:57:38,411 --> 00:57:39,673 [Addison] It is interesting. 1283 00:57:39,847 --> 00:57:42,023 He does jerk off more now 1284 00:57:42,197 --> 00:57:44,069 that he's in the relationship. 1285 00:57:44,243 --> 00:57:45,418 Now, he says he uses you 1286 00:57:45,592 --> 00:57:46,985 as the final fuel for the orgasm, 1287 00:57:47,159 --> 00:57:48,813 if that's any consolation. 1288 00:57:48,987 --> 00:57:50,387 Well, I think that's a standup move. 1289 00:57:51,250 --> 00:57:52,904 How does he know all this? 1290 00:57:53,078 --> 00:57:54,664 The same way I know you have a fucking vibrator. 1291 00:57:54,688 --> 00:57:56,951 Okay, thank you for all of this. 1292 00:57:57,517 --> 00:57:58,717 [Addison] You're very welcome. 1293 00:57:58,823 --> 00:58:00,477 Wait, was that not sincere? 1294 00:58:00,651 --> 00:58:01,932 [friend] The good news is, if you take those courses 1295 00:58:01,956 --> 00:58:03,392 I was telling you about? 1296 00:58:03,567 --> 00:58:05,525 You'd be better equipped to maintain your robot. 1297 00:58:06,265 --> 00:58:07,658 What courses? 1298 00:58:07,832 --> 00:58:09,352 [Hayes] These, uh, electrician courses. 1299 00:58:09,442 --> 00:58:11,139 Said it only took him, what, two years? 1300 00:58:11,313 --> 00:58:13,011 And entry level $15 an hour. 1301 00:58:14,012 --> 00:58:15,230 Why would you want to do that? 1302 00:58:15,796 --> 00:58:17,189 [Hayes] Uh, because $15 an hour 1303 00:58:17,363 --> 00:58:18,930 is a hell of a lot more than I make now 1304 00:58:19,104 --> 00:58:21,064 and I like to use money to buy goods and services? 1305 00:58:21,889 --> 00:58:23,969 [Addison] You don't want to be a fucking electrician. 1306 00:58:24,588 --> 00:58:26,508 [Hayes] Well, I don't wanna sling popcorn either. 1307 00:58:27,286 --> 00:58:28,679 [coin clinking] 1308 00:58:29,331 --> 00:58:31,725 [Addison] What the fuck is wrong with slinging popcorn? 1309 00:58:31,899 --> 00:58:33,031 Nothing, I just want more 1310 00:58:33,205 --> 00:58:34,554 in my bank account than $500. 1311 00:58:35,120 --> 00:58:36,706 [Corpse] You're actually gonna have to do something 1312 00:58:36,730 --> 00:58:38,360 about that to change that, did you know it? 1313 00:58:38,384 --> 00:58:39,603 Hey, you know what? 1314 00:58:39,777 --> 00:58:41,256 You make his personal life miserable. 1315 00:58:41,430 --> 00:58:42,756 Does he have to be miserable at work as well? 1316 00:58:42,780 --> 00:58:44,172 God, I am miserable at work. 1317 00:58:44,346 --> 00:58:45,666 [Addison] No, I mean, you would be 1318 00:58:45,739 --> 00:58:47,019 more miserable as an electrician. 1319 00:58:47,088 --> 00:58:48,196 [friend] As the only one here 1320 00:58:48,220 --> 00:58:49,395 who's an actual electrician, 1321 00:58:49,569 --> 00:58:51,049 I can say that I'm not miserable. 1322 00:58:51,615 --> 00:58:53,201 Well, okay, how about I check back with you 1323 00:58:53,225 --> 00:58:54,681 in a couple of years when you're cleaning out 1324 00:58:54,705 --> 00:58:56,315 the anus of your sex robot, 1325 00:58:56,489 --> 00:58:58,467 and you have to take a real hard look at your life? 1326 00:58:58,491 --> 00:59:00,208 [friend] The whole thing about liking your job 1327 00:59:00,232 --> 00:59:02,103 sounds great in theory, but do you know 1328 00:59:02,277 --> 00:59:03,864 that many people that actually love their job? 1329 00:59:03,888 --> 00:59:05,324 [Addison] I don't care. 1330 00:59:05,498 --> 00:59:07,178 I just know that he wouldn't like your job. 1331 00:59:08,109 --> 00:59:09,783 [Corpse] So why do you assume it's me that makes 1332 00:59:09,807 --> 00:59:11,243 his personal life miserable? 1333 00:59:11,417 --> 00:59:13,071 Okay, I never said my life was miserable. 1334 00:59:13,245 --> 00:59:15,049 [Addison] Well, of course your life is miserable. 1335 00:59:15,073 --> 00:59:16,877 Why the fuck do you think he's jerking off so much? 1336 00:59:16,901 --> 00:59:17,945 Okay, I don't jerk... 1337 00:59:19,033 --> 00:59:20,593 I jerk off the normal amount, all right? 1338 00:59:21,122 --> 00:59:22,665 [friend] It's a pretty sweet gig, though. 1339 00:59:22,689 --> 00:59:24,473 You get health insurance, paid time off. 1340 00:59:24,648 --> 00:59:26,040 [Corpse] Do you get stock options? 1341 00:59:26,214 --> 00:59:27,894 [friend] Well, certain companies, you can... 1342 00:59:27,955 --> 00:59:30,958 [Addison] Oh, my God. She is not being serious. 1343 00:59:32,264 --> 00:59:34,048 Those people who say that it's never too late 1344 00:59:34,222 --> 00:59:36,268 to go back to school, that is absolutely not true. 1345 00:59:36,442 --> 00:59:39,053 It is too late. There is an expiration date. 1346 00:59:39,619 --> 00:59:41,490 Plus, it's a proven fact that most electricians 1347 00:59:41,665 --> 00:59:43,492 are convicted sex offenders. 1348 00:59:44,624 --> 00:59:46,278 [Corpse] Are you so scared of success 1349 00:59:46,452 --> 00:59:47,652 that you're determined to bring 1350 00:59:47,714 --> 00:59:48,834 everybody down to your level? 1351 00:59:49,629 --> 00:59:50,737 [Addison] I'm not scared of success, 1352 00:59:50,761 --> 00:59:51,979 I've achieved success. 1353 00:59:52,153 --> 00:59:53,353 I've gotten everything I want. 1354 00:59:53,502 --> 00:59:55,940 For your information, sister, 1355 00:59:56,114 --> 00:59:57,550 I am a natural-born leader. 1356 00:59:57,724 --> 00:59:59,639 [Corpse] Oh, God, at what? 1357 01:00:00,118 --> 01:00:01,510 Okay. Look at movies. 1358 01:00:01,685 --> 01:00:03,338 You know, whatever disaster it is, 1359 01:00:03,512 --> 01:00:05,297 be it robot, alien or zombie, 1360 01:00:05,471 --> 01:00:06,777 I'm your natural leader type. 1361 01:00:06,951 --> 01:00:08,779 I'm sarcastic, quick on my feet, 1362 01:00:08,953 --> 01:00:10,650 seemingly never amounted to much. 1363 01:00:10,824 --> 01:00:12,304 I probably still have an ex-girlfriend 1364 01:00:12,347 --> 01:00:13,787 that carries a bit of a torch for me. 1365 01:00:13,914 --> 01:00:15,699 So, in this situation, does our hero 1366 01:00:15,873 --> 01:00:17,875 get winded after running 30 yards? 1367 01:00:18,049 --> 01:00:20,007 'Cause you seem to have a problem with that. 1368 01:00:20,181 --> 01:00:21,618 Believe you me. 1369 01:00:21,792 --> 01:00:24,446 When the robots come, and they rise up to, 1370 01:00:24,621 --> 01:00:26,535 you know, fuck us/kill us, 1371 01:00:26,710 --> 01:00:28,015 I'll be ready to lead. 1372 01:00:29,364 --> 01:00:32,324 Trust me, you do not want to be a fucking electrician. 1373 01:00:32,498 --> 01:00:33,717 [Hayes] That's not in dispute. 1374 01:00:33,891 --> 01:00:34,955 Nobody wants to be an electrician. 1375 01:00:34,979 --> 01:00:36,458 - [coin clinking] - Shit. 1376 01:00:36,633 --> 01:00:39,244 [doorbell ringing] 1377 01:00:40,593 --> 01:00:41,768 Who's that? 1378 01:00:42,290 --> 01:00:44,641 Well, I can't see 'cause there's a wall there. 1379 01:00:51,778 --> 01:00:53,824 - [knocking on door] - [doorbell ringing] 1380 01:00:53,911 --> 01:00:57,436 [man] Hello, guys. I need to talk to you. 1381 01:00:57,523 --> 01:01:00,004 Just wanna ask you a couple of questions 1382 01:01:00,091 --> 01:01:02,093 about a party you had here last night. 1383 01:01:03,964 --> 01:01:05,531 Don't say anything and he'll go away. 1384 01:01:07,054 --> 01:01:09,666 - Be right there! - What the fuck are you doing? 1385 01:01:15,672 --> 01:01:17,064 [knocking on door] 1386 01:01:18,631 --> 01:01:19,719 [Clyde] Hello? 1387 01:01:28,336 --> 01:01:29,686 We need to know who that is. 1388 01:01:29,860 --> 01:01:31,383 It's probably just some idiot customer. 1389 01:01:31,557 --> 01:01:32,819 Then you answer it. 1390 01:01:33,994 --> 01:01:36,910 I would, but it really looks like it's my time of the month. 1391 01:01:37,084 --> 01:01:38,607 Look, it's only 5:30, 1392 01:01:38,782 --> 01:01:40,542 there's no way that can be anybody important. 1393 01:01:42,481 --> 01:01:44,396 All formal complaints must be lodged down 1394 01:01:44,570 --> 01:01:46,200 at the drive-in during regular business hours. 1395 01:01:46,224 --> 01:01:47,486 You said it one million times, 1396 01:01:47,660 --> 01:01:49,060 I just need you to say it right now. 1397 01:01:49,140 --> 01:01:50,445 But what if it's not nobody? 1398 01:01:51,882 --> 01:01:53,535 Well, we need to know that, too. 1399 01:01:56,669 --> 01:01:57,844 [Clyde] Mr. Hayes? 1400 01:01:58,366 --> 01:01:59,846 Yeah, I'm the manager of the drive-in. 1401 01:02:00,020 --> 01:02:02,196 Great. Are you the owner of this house? 1402 01:02:04,068 --> 01:02:06,287 Yeah. It's, uh... It's a private residence. 1403 01:02:06,461 --> 01:02:07,898 And you're Mr. Hayes? 1404 01:02:09,508 --> 01:02:10,727 Yeah. How do you know that? 1405 01:02:11,336 --> 01:02:12,946 It's right down there in the mailbox. 1406 01:02:13,120 --> 01:02:14,948 Oh, yeah, right. 1407 01:02:15,514 --> 01:02:16,820 So, would you be the person 1408 01:02:16,994 --> 01:02:19,213 who was hosting a party here last night? 1409 01:02:19,387 --> 01:02:20,693 A Halloween party? 1410 01:02:21,302 --> 01:02:23,522 Uh, yeah, I mean, at the drive-in. 1411 01:02:23,696 --> 01:02:24,958 We're closing for the season, 1412 01:02:25,132 --> 01:02:26,568 so we had a... A small staff party. 1413 01:02:27,482 --> 01:02:29,963 But it was a Halloween party? People in costume? 1414 01:02:30,572 --> 01:02:33,967 Yeah. I dressed up too. Uh, do you dress up? 1415 01:02:34,141 --> 01:02:36,622 Never really celebrated the day, Mr. Hayes. 1416 01:02:37,666 --> 01:02:38,885 Do you live here alone? 1417 01:02:39,799 --> 01:02:40,887 [Hayes] Yep. 1418 01:02:41,496 --> 01:02:43,194 I thought I heard another person in there. 1419 01:02:44,369 --> 01:02:45,718 [Hayes] Nope. 1420 01:02:45,892 --> 01:02:48,068 Are you okay, Mr. Hayes? You seem anxious. 1421 01:02:48,242 --> 01:02:49,591 Is there something wrong? 1422 01:02:50,157 --> 01:02:52,551 Yeah, I'm just, uh... Just a little hungover. 1423 01:02:53,334 --> 01:02:54,858 Makes sense. 1424 01:02:55,032 --> 01:02:56,832 Probably had something to do with the alcohol. 1425 01:02:58,557 --> 01:03:00,515 I don't know if I look familiar to you. 1426 01:03:00,689 --> 01:03:03,301 Don't worry, I'm not here in any official capacity. 1427 01:03:03,475 --> 01:03:05,477 If I was, I'd come out with a partner. 1428 01:03:05,651 --> 01:03:06,739 It's procedure. 1429 01:03:07,348 --> 01:03:08,610 I'm just hoping you can help me. 1430 01:03:09,089 --> 01:03:10,089 With what? 1431 01:03:10,221 --> 01:03:11,918 I'm looking for a girl. 1432 01:03:12,092 --> 01:03:14,921 [dramatic echo] 1433 01:03:18,838 --> 01:03:20,448 - What? - She was here, 1434 01:03:20,622 --> 01:03:22,102 she was at the party. 1435 01:03:24,017 --> 01:03:25,279 Is she missing? 1436 01:03:25,453 --> 01:03:28,326 Yep, and that has me very worried. 1437 01:03:28,979 --> 01:03:31,808 I wanted to get here sooner, but there were some issues. 1438 01:03:33,070 --> 01:03:36,029 I think there's a fair chance she may be here in this house. 1439 01:03:36,203 --> 01:03:38,292 No, like I told you, I'm here by myself. 1440 01:03:38,902 --> 01:03:40,729 Mr. Hayes, this is all I need. 1441 01:03:40,904 --> 01:03:43,317 I just need to come in and ask you a few very basic questions. 1442 01:03:43,341 --> 01:03:45,778 You answer honestly, and I'm fairly certain 1443 01:03:45,952 --> 01:03:47,912 I can determine whether she's in the house or not. 1444 01:03:48,868 --> 01:03:51,044 I'm not here to bother you, I'm here to help. 1445 01:03:51,218 --> 01:03:52,959 But time is a factor. 1446 01:03:54,961 --> 01:03:57,137 Mr. Hayes, did you have some sort of accident today? 1447 01:03:57,746 --> 01:03:58,791 - What? - Your shirt, 1448 01:03:58,965 --> 01:04:00,227 it has something on it. 1449 01:04:00,749 --> 01:04:03,927 - Did you cut yourself? - Oh, no, that's, uh... 1450 01:04:04,884 --> 01:04:07,626 barbecue sauce from smoking ribs out back. 1451 01:04:08,670 --> 01:04:09,976 Really? 1452 01:04:10,150 --> 01:04:12,849 - Hangover cure? - Yeah, it's a, uh, 1453 01:04:13,632 --> 01:04:14,807 consuming endeavor. 1454 01:04:14,981 --> 01:04:16,374 - Hmm, I bet. - Mm-hmm. 1455 01:04:17,288 --> 01:04:18,637 You know I do love ribs... 1456 01:04:19,507 --> 01:04:21,379 but they are some messy suckers, ain't they? 1457 01:04:22,119 --> 01:04:23,424 You know... [sniffing] 1458 01:04:23,598 --> 01:04:24,817 I think I can smell 'em. 1459 01:04:26,950 --> 01:04:28,255 Mm. [smacking lips] 1460 01:04:28,429 --> 01:04:29,648 Tastes okay to me. 1461 01:04:30,997 --> 01:04:31,998 Sweet. 1462 01:04:33,347 --> 01:04:36,829 So, Mr. Hayes, are you gonna let me in? 1463 01:04:38,657 --> 01:04:40,006 What'd you say your name was? 1464 01:04:40,877 --> 01:04:42,052 Clyde. 1465 01:04:42,661 --> 01:04:46,186 Yeah, I'm, uh... Mr. Clyde, I'm really busy, 1466 01:04:46,360 --> 01:04:48,251 but, you know, if you wanna leave your name and number, 1467 01:04:48,275 --> 01:04:49,711 - I'll be sure... - Unfortunately, 1468 01:04:49,886 --> 01:04:51,626 the situation at hand has the potential 1469 01:04:51,800 --> 01:04:53,193 to be fairly severe. 1470 01:04:53,367 --> 01:04:55,152 So I'm gonna have to adjust accordingly 1471 01:04:55,326 --> 01:04:57,110 as to the next thing I do. 1472 01:04:57,284 --> 01:04:59,721 Mr. Hayes, I have to get into the house, 1473 01:04:59,896 --> 01:05:01,506 but I wanna be 100% clear, 1474 01:05:01,680 --> 01:05:02,986 I mean you no harm. 1475 01:05:03,160 --> 01:05:04,770 But if you stand in my way, 1476 01:05:04,944 --> 01:05:07,642 I will have to overpower you for the greater good. 1477 01:05:07,816 --> 01:05:09,427 - You're gonna attack me? - I've done it. 1478 01:05:09,601 --> 01:05:11,603 If you would prefer to restrain yourself 1479 01:05:11,777 --> 01:05:12,996 while I look around the house, 1480 01:05:13,170 --> 01:05:14,610 I am more than happy with that route. 1481 01:05:14,736 --> 01:05:16,608 But now, as I say, we are short on time, 1482 01:05:16,782 --> 01:05:19,108 so I'm only gonna be able to go with the standard three count. 1483 01:05:19,132 --> 01:05:20,481 - One... - What... just give me... 1484 01:05:20,655 --> 01:05:22,701 You got two more. Two. Two and a half. 1485 01:05:23,267 --> 01:05:25,834 - [electronic music] - [moaning softly] 1486 01:05:30,230 --> 01:05:33,277 [moaning softly] 1487 01:05:35,932 --> 01:05:37,368 Are your eyes closed? 1488 01:05:37,977 --> 01:05:39,631 Are they not supposed to be? 1489 01:05:40,632 --> 01:05:42,131 Well, typically, when your eyes are closed, 1490 01:05:42,155 --> 01:05:43,591 you're thinking about somebody else. 1491 01:05:44,201 --> 01:05:45,830 So I'm supposed to look at you the whole time? 1492 01:05:45,854 --> 01:05:47,310 'Cause, I mean, I can't really see your face, 1493 01:05:47,334 --> 01:05:48,988 so I can't be 100% sure it's you. 1494 01:05:49,162 --> 01:05:51,053 I'm not saying you need to stare at me the whole time, 1495 01:05:51,077 --> 01:05:52,620 I'm just talking about being in the moment. 1496 01:05:52,644 --> 01:05:55,516 All right, well, I'll just stare at the ceiling 1497 01:05:55,690 --> 01:05:57,127 with my eyes wide open. 1498 01:05:57,301 --> 01:05:58,824 Like a maniac. 1499 01:06:03,394 --> 01:06:04,525 [clears throat] 1500 01:06:05,048 --> 01:06:06,310 - [Corpse] What the fuck? - Bro. 1501 01:06:06,484 --> 01:06:08,044 [Corpse] What the fuck, get out of here! 1502 01:06:08,138 --> 01:06:09,878 - You guys want me to leave? - [Corpse] God. 1503 01:06:14,318 --> 01:06:16,711 Why does she have more than one pair of shoes here? 1504 01:06:16,885 --> 01:06:18,800 - What is she, living here now? - Get out. 1505 01:06:18,975 --> 01:06:20,909 Don't you come at me with an erection, number one. 1506 01:06:20,933 --> 01:06:22,108 You know, this is your fault. 1507 01:06:22,282 --> 01:06:23,805 You guys were supposed to pick me up. 1508 01:06:23,980 --> 01:06:25,900 Took me an hour to walk here from the beer store. 1509 01:06:25,982 --> 01:06:27,766 [scoffs] Took you an hour to walk a mile? 1510 01:06:27,940 --> 01:06:29,463 That's certainly not the point. 1511 01:06:29,637 --> 01:06:31,224 Take a look at the sun, guys, it's almost dusk. 1512 01:06:31,248 --> 01:06:32,488 You guys are fucking killing me. 1513 01:06:32,640 --> 01:06:35,469 All right, listen, I'm not going. 1514 01:06:36,775 --> 01:06:38,907 Well, that's stupid. 1515 01:06:39,082 --> 01:06:40,711 She scored tickets, we're driving to Philly. 1516 01:06:40,735 --> 01:06:42,041 Tickets to what? The gay show? 1517 01:06:42,215 --> 01:06:43,584 All right, you know what, I told you 1518 01:06:43,608 --> 01:06:45,001 we should've done this in the car. 1519 01:06:45,175 --> 01:06:46,500 You're the one that wanted to come home 1520 01:06:46,524 --> 01:06:48,265 - and change your shirt. - Are you crazy? 1521 01:06:48,352 --> 01:06:49,912 A Frighteners, Dead Alivedouble feature, 1522 01:06:50,049 --> 01:06:52,356 that comes along once, maybe twice in a lifetime. 1523 01:06:52,530 --> 01:06:54,314 [Corpse] Your next blowjob is so far away 1524 01:06:54,488 --> 01:06:55,924 from this moment right now. 1525 01:06:56,099 --> 01:06:57,665 Well, you know what, the good news is 1526 01:06:57,839 --> 01:06:59,513 I don't need you fucking fools. Just your car keys. 1527 01:06:59,537 --> 01:07:01,080 [Hayes] I don't have my car, we're taking hers. 1528 01:07:01,104 --> 01:07:02,496 - Is that my shirt? - [banging] 1529 01:07:02,670 --> 01:07:04,150 [Addison] That's just great. 1530 01:07:04,324 --> 01:07:06,109 You know what? You don't need a fucking car. 1531 01:07:06,283 --> 01:07:07,545 Well, it's a drive-in, 1532 01:07:07,719 --> 01:07:09,155 so it's fairly fucking important... 1533 01:07:09,329 --> 01:07:10,741 - Yeah, you know what? - What are you doing? 1534 01:07:10,765 --> 01:07:12,985 Well, I want you to leave, so... 1535 01:07:13,942 --> 01:07:17,555 I was just sucking his dick and I kissed you, so... 1536 01:07:19,209 --> 01:07:20,809 I don't care for what you did just there. 1537 01:07:25,606 --> 01:07:26,868 Can I borrow your radio? 1538 01:07:27,043 --> 01:07:28,392 [thud on door] 1539 01:07:28,566 --> 01:07:30,046 That sounded like another girl's shoe. 1540 01:07:31,873 --> 01:07:33,745 [doorbell ringing] 1541 01:07:43,885 --> 01:07:45,322 [Clyde] Oh, uh, Mr. Hayes? 1542 01:07:45,496 --> 01:07:46,560 [Addison] No, he's upstairs getting blown. 1543 01:07:46,584 --> 01:07:47,889 Can I help you guys? 1544 01:07:48,064 --> 01:07:49,504 What are you, a couple of... ah, shit. 1545 01:07:49,674 --> 01:07:51,371 My name is Clyde and this is Ethan. 1546 01:07:51,545 --> 01:07:52,945 Super, guys, look, I'd love to chat, 1547 01:07:53,069 --> 01:07:54,309 but I'm on my way to the movies. 1548 01:07:54,418 --> 01:07:55,569 - Movies? - Yeah. Forget about it. 1549 01:07:55,593 --> 01:07:57,073 It's a recent development. 1550 01:07:57,247 --> 01:07:58,876 But please come inside and, uh, I sure as hell 1551 01:07:58,900 --> 01:08:00,700 hope you have some literature to leave for me. 1552 01:08:00,859 --> 01:08:02,165 [doorbell rings] 1553 01:08:02,339 --> 01:08:03,601 Two and a half! 1554 01:08:08,040 --> 01:08:09,280 Does anyone ever take the option 1555 01:08:09,346 --> 01:08:10,651 to restrain themselves? 1556 01:08:10,825 --> 01:08:12,088 [Clyde] You'd be surprised. 1557 01:08:12,827 --> 01:08:15,526 Most people would do a lot to avoid confrontation. 1558 01:08:16,266 --> 01:08:17,745 Can... can I get you something? 1559 01:08:19,051 --> 01:08:20,357 You know what I would love? 1560 01:08:21,053 --> 01:08:22,620 I would love a glass of water. 1561 01:08:34,153 --> 01:08:36,349 You must not get too many trick or treaters around here, 1562 01:08:36,373 --> 01:08:37,983 being so isolated at all. 1563 01:08:38,984 --> 01:08:40,116 [Hayes] Uh, not really. 1564 01:08:40,768 --> 01:08:41,900 Help yourself. 1565 01:08:45,512 --> 01:08:47,906 Are you the owner of the drive-in as well? 1566 01:08:48,646 --> 01:08:50,126 [Hayes] Uh, nope. 1567 01:08:51,736 --> 01:08:53,912 Job just kinda came with the place. 1568 01:08:54,565 --> 01:08:56,828 - Right place, right time? - Yeah. 1569 01:08:57,002 --> 01:08:59,831 [tense music] 1570 01:09:06,533 --> 01:09:07,926 [exhaling loudly] 1571 01:09:09,449 --> 01:09:10,494 So... 1572 01:09:12,452 --> 01:09:13,540 this girl. 1573 01:09:14,106 --> 01:09:16,152 Uh, yeah, do you have a picture or... 1574 01:09:16,848 --> 01:09:18,937 [laughs] 1575 01:09:19,633 --> 01:09:20,895 No. 1576 01:09:21,722 --> 01:09:23,507 [Hayes] Is she in some sort of trouble? 1577 01:09:23,681 --> 01:09:26,118 [Clyde] I think she's very dead, Mr. Hayes. 1578 01:09:27,293 --> 01:09:28,773 Does this house have a basement? 1579 01:09:29,295 --> 01:09:30,688 - [loud grinding] - What was that? 1580 01:09:30,862 --> 01:09:32,255 Uh, I... I didn't hear anything. 1581 01:09:32,429 --> 01:09:34,170 Mr. Hayes, where's the body? 1582 01:09:34,344 --> 01:09:36,235 The sooner you take me to it, the sooner I can kill her. 1583 01:09:36,259 --> 01:09:37,521 [Addison screams] 1584 01:09:37,695 --> 01:09:39,044 [Hayes] Whoa, okay, that I heard. 1585 01:09:39,218 --> 01:09:40,761 Sun's going down, but we still have time. 1586 01:09:40,785 --> 01:09:42,284 They're not very active when they first rise. 1587 01:09:42,308 --> 01:09:43,744 - [growling] - [glass shattering] 1588 01:09:43,918 --> 01:09:46,138 - [Clyde grunting] - [squelching sounds] 1589 01:09:51,143 --> 01:09:54,320 [eerie music] 1590 01:10:07,028 --> 01:10:09,137 [distorted voice] Sorry we didn't get a proper breakup. 1591 01:10:09,161 --> 01:10:11,468 [Hayes panting] 1592 01:10:12,338 --> 01:10:13,978 I'm sure it would have been underwhelming. 1593 01:10:14,862 --> 01:10:16,168 Taking your jacket. 1594 01:10:23,044 --> 01:10:24,742 She got away from me. 1595 01:10:29,225 --> 01:10:32,271 [distorted groaning] 1596 01:10:34,317 --> 01:10:35,492 [thudding] 1597 01:10:37,189 --> 01:10:38,669 [water running] 1598 01:10:38,843 --> 01:10:42,586 [clock ticking] 1599 01:10:42,760 --> 01:10:45,241 [moaning] 1600 01:10:53,074 --> 01:10:54,162 [Addison banging on tub] 1601 01:10:54,685 --> 01:10:55,860 Hey. 1602 01:10:57,601 --> 01:10:58,645 Hello? 1603 01:11:00,995 --> 01:11:02,127 Hey. 1604 01:11:03,650 --> 01:11:04,695 Hey. 1605 01:11:05,348 --> 01:11:08,655 [laughs] 1606 01:11:08,829 --> 01:11:10,178 Is that fucking funny? 1607 01:11:11,179 --> 01:11:12,920 You know, I don't think 1608 01:11:13,094 --> 01:11:14,966 I've ever seen you breathe that hard. 1609 01:11:15,836 --> 01:11:17,925 Besides that one time I watched you change a tire. 1610 01:11:20,014 --> 01:11:22,016 - You got a light? - [water splashing] 1611 01:11:23,279 --> 01:11:24,889 [sighs] Thanks. 1612 01:11:25,498 --> 01:11:28,371 Pretty amazing one's mindset before and after they come. 1613 01:11:29,850 --> 01:11:32,549 [Addison coughing] 1614 01:11:34,246 --> 01:11:36,335 Sad what men go through for the elusive... 1615 01:11:36,944 --> 01:11:38,598 [imitating moaning] 1616 01:11:38,772 --> 01:11:40,208 [Addison breathing heavily] 1617 01:11:43,777 --> 01:11:45,537 I knew it was over when I caught him up there 1618 01:11:45,605 --> 01:11:46,911 with the fucking vampire. 1619 01:11:48,216 --> 01:11:50,262 Great. Well, I mean, that means I win a bet. 1620 01:11:50,436 --> 01:11:53,091 And let me be the first to say, 1621 01:11:53,265 --> 01:11:55,311 I will be sad to see you go. 1622 01:11:56,268 --> 01:11:57,530 Are you ever serious? 1623 01:11:57,704 --> 01:11:59,010 I don't know, are you ever funny? 1624 01:12:00,838 --> 01:12:03,362 You know, I got a joke for you. 1625 01:12:04,189 --> 01:12:05,469 Tell me if you've heard this one. 1626 01:12:07,235 --> 01:12:09,107 Rape. [giggles] 1627 01:12:11,152 --> 01:12:12,719 Rape. Get it? 1628 01:12:13,546 --> 01:12:15,156 - Hilarious. - You get it, because... 1629 01:12:15,331 --> 01:12:16,462 Rape. 1630 01:12:19,552 --> 01:12:20,771 - Rape! - Stop. 1631 01:12:20,945 --> 01:12:22,686 - Rape! - Knock it off! 1632 01:12:22,860 --> 01:12:24,427 Somebody help! Rape! 1633 01:12:24,601 --> 01:12:27,952 You know, I've faked a lot of orgasms in my life, 1634 01:12:28,126 --> 01:12:30,006 - but never nothing like this. - [Addison] Enough! 1635 01:12:30,084 --> 01:12:31,085 - [loud banging] - Rape! 1636 01:12:31,259 --> 01:12:32,565 - Knock it off. - Rape! 1637 01:12:32,739 --> 01:12:34,045 - Stop. - Rape! 1638 01:12:34,219 --> 01:12:35,960 - [loud banging] - Help me, somebody! 1639 01:12:36,134 --> 01:12:38,266 - [angelic music over radio] - Help me, somebody! 1640 01:12:38,441 --> 01:12:40,225 [water splashing] 1641 01:12:40,399 --> 01:12:45,578 ♪ 1642 01:12:46,753 --> 01:12:49,626 [water splashing] 1643 01:12:54,892 --> 01:13:00,811 ♪ 1644 01:13:03,117 --> 01:13:08,732 [clock ticking] 1645 01:13:08,819 --> 01:13:10,603 [radio DJ] And I dunno about you guys, 1646 01:13:10,690 --> 01:13:12,997 but I'm having trouble keeping my eyes open. 1647 01:13:13,084 --> 01:13:16,217 Uh, don't let your sweet dreams become nightmares 1648 01:13:16,304 --> 01:13:18,089 because tonight is the night. 1649 01:13:18,176 --> 01:13:20,570 There are monsters tonight, folks. 1650 01:13:20,657 --> 01:13:23,007 And they don't all wear masks. 1651 01:13:23,181 --> 01:13:24,965 [laughing maniacally] 1652 01:13:25,052 --> 01:13:29,622 [Vampire singing] ♪ Daddy's gone a-hunting ♪ 1653 01:13:29,709 --> 01:13:34,671 ♪ Off to fetch a rabbit skin ♪ 1654 01:13:34,758 --> 01:13:41,547 ♪ To wrap his baby bunting in ♪ 1655 01:13:44,811 --> 01:13:45,856 [Corpse whimpering] 1656 01:13:46,857 --> 01:13:47,945 Hi, there. 1657 01:13:50,295 --> 01:13:52,993 I'm sorry to report that last night you were a victim... 1658 01:13:53,080 --> 01:13:54,520 - [door knocking] - [Addison] Occupied. 1659 01:13:54,691 --> 01:13:56,171 [Corpse] How long has he been in here? 1660 01:13:56,214 --> 01:13:58,825 [Vampire] ...of the date rape drug, Rohypnol. 1661 01:13:59,870 --> 01:14:01,349 Jesus Christ. 1662 01:14:08,531 --> 01:14:09,891 - [men scream] - [coughing & choking] 1663 01:14:16,016 --> 01:14:17,844 [indistinct mumbling] 1664 01:14:18,018 --> 01:14:19,498 What? 1665 01:14:19,672 --> 01:14:21,312 [mumbling] Lock all the doors and windows! 1666 01:14:21,544 --> 01:14:23,104 Did you fix that latch on the side door? 1667 01:14:23,241 --> 01:14:24,721 I think you know the answer to that. 1668 01:14:24,895 --> 01:14:26,505 Do you have any weapons anywhere? 1669 01:14:27,550 --> 01:14:29,465 I think my grandfather kept an ax in the shed. 1670 01:14:31,728 --> 01:14:32,859 [door thudding] 1671 01:14:33,033 --> 01:14:35,993 [suspenseful music] 1672 01:14:43,217 --> 01:14:44,871 [choking] There's another one out there. 1673 01:14:45,959 --> 01:14:47,352 Another what? 1674 01:14:47,961 --> 01:14:49,761 [Vampire] How much do you know about vampires? 1675 01:14:51,138 --> 01:14:52,226 Doesn't matter. 1676 01:14:52,792 --> 01:14:55,273 Last night, you were also the victim 1677 01:14:55,447 --> 01:14:56,927 of a vampire bite. 1678 01:14:58,624 --> 01:15:00,278 I wasn't allowed to finish what I started 1679 01:15:00,452 --> 01:15:03,150 because the roofie left your blood tainted, 1680 01:15:03,324 --> 01:15:05,675 which I'm highly susceptible to. 1681 01:15:06,763 --> 01:15:08,112 When the time comes... 1682 01:15:08,939 --> 01:15:10,114 one of you... 1683 01:15:10,854 --> 01:15:12,508 is gonna have to stake me. 1684 01:15:16,773 --> 01:15:18,035 To be safe. 1685 01:15:26,130 --> 01:15:27,653 Tip to the heart. One... 1686 01:15:27,827 --> 01:15:29,568 I get it. All right, you heard the man. 1687 01:15:29,742 --> 01:15:31,677 Why don't you go to the shed and see if there's any weapons 1688 01:15:31,701 --> 01:15:32,876 - we can find? - Oh, yeah? 1689 01:15:33,050 --> 01:15:34,375 We're gonna listen to what this guy 1690 01:15:34,399 --> 01:15:35,705 has to say about vampires? 1691 01:15:35,879 --> 01:15:37,117 You mean the man imparting his dying words 1692 01:15:37,141 --> 01:15:38,838 through a wound in his throat? 1693 01:15:39,012 --> 01:15:40,773 - Yeah, I'll hear him out. - We don't know that he's dying! 1694 01:15:40,797 --> 01:15:43,277 - I'm most certainly dying. - Shut the fuck up, Clyde! 1695 01:15:43,451 --> 01:15:45,541 Your physical body is dead. 1696 01:15:46,498 --> 01:15:48,413 Your transition and the fact that somebody 1697 01:15:48,587 --> 01:15:50,676 partially mutilated your body 1698 01:15:50,850 --> 01:15:53,374 is gonna leave you in a very weakened state. 1699 01:15:54,245 --> 01:15:55,725 [whimpering] 1700 01:15:55,899 --> 01:15:59,380 Probably take two weeks of feeding and care 1701 01:15:59,555 --> 01:16:01,078 to get you back to stable strength. 1702 01:16:04,647 --> 01:16:07,650 Fortunately, I'd say sunrise is gonna take care of you 1703 01:16:07,824 --> 01:16:09,608 in roughly 12 hours. 1704 01:16:09,782 --> 01:16:12,393 [clock ticking] 1705 01:16:15,919 --> 01:16:18,051 If, and this is a big fucking if, 1706 01:16:18,225 --> 01:16:19,575 there is something out there, 1707 01:16:19,749 --> 01:16:21,248 I'm not gonna be the one going to the shed. 1708 01:16:21,272 --> 01:16:22,578 I'll be as dead as this guy. 1709 01:16:22,752 --> 01:16:23,970 She's not an "if." 1710 01:16:24,797 --> 01:16:26,886 - She's a vampire. - Yeah, we heard you. 1711 01:16:27,060 --> 01:16:29,933 I've hunted and tracked vampires for over 20 years. 1712 01:16:30,629 --> 01:16:32,065 I tracked her here. 1713 01:16:32,239 --> 01:16:34,154 Oh, you know, you seem really good at your job. 1714 01:16:34,328 --> 01:16:37,288 A girl! Tall, pale, brunette. 1715 01:16:37,941 --> 01:16:39,377 Probably dressed as a vampire. 1716 01:16:40,247 --> 01:16:42,554 Did either of you ever encounter a woman like this? 1717 01:16:45,775 --> 01:16:47,254 Right, I'll go to the shed. 1718 01:16:51,563 --> 01:16:52,695 So... 1719 01:16:55,306 --> 01:16:57,308 what do you think this vampire wants? 1720 01:16:57,874 --> 01:16:59,789 - [Corpse crying] - I never wanted this. 1721 01:17:00,616 --> 01:17:02,966 Okay? This was just about the house. 1722 01:17:04,707 --> 01:17:07,100 Winter is coming, and this is fucking Pennsylvania. 1723 01:17:09,537 --> 01:17:11,627 I wish I could do you quick and painlessly myself, 1724 01:17:11,801 --> 01:17:13,846 but that's double-dipping, 1725 01:17:14,020 --> 01:17:15,369 and them are the rules. 1726 01:17:16,893 --> 01:17:19,330 - [Corpse crying] - Oh, I can do this. 1727 01:17:20,766 --> 01:17:21,811 Hold on. 1728 01:17:30,689 --> 01:17:33,170 So which, of any of this shit, is a weapon? 1729 01:17:34,214 --> 01:17:35,955 Is that... Is this fucking rice in here? 1730 01:17:37,740 --> 01:17:39,480 She's already been invited in. 1731 01:17:40,307 --> 01:17:42,227 There's little you could do to combat her attack. 1732 01:17:43,136 --> 01:17:46,357 At this hour, you won't survive. 1733 01:17:47,706 --> 01:17:50,187 Well, it's a matter of opinion, Clyde, 1734 01:17:50,361 --> 01:17:51,797 and I don't give a fuck about yours. 1735 01:17:52,929 --> 01:17:54,729 I won't go into it, but the long and short is, 1736 01:17:54,800 --> 01:17:57,237 for many years, certain sects of Jehovah's Witnesses 1737 01:17:57,411 --> 01:17:59,283 hunted and killed vampires. 1738 01:17:59,805 --> 01:18:02,329 In a plan based on cost and efficiency, 1739 01:18:02,503 --> 01:18:03,853 a few years back, 1740 01:18:04,027 --> 01:18:05,627 they got into the bottled water business. 1741 01:18:06,029 --> 01:18:07,465 Unrelated to vampire hunters, 1742 01:18:07,639 --> 01:18:09,095 this was just something for the other 90% 1743 01:18:09,119 --> 01:18:10,773 of door-knocking dummies who got thirsty. 1744 01:18:11,643 --> 01:18:12,862 Nonetheless, 1745 01:18:13,036 --> 01:18:15,255 the end result was a mass-produced 1746 01:18:15,429 --> 01:18:17,170 holy fucking water. 1747 01:18:18,650 --> 01:18:21,174 [soft suspenseful music] 1748 01:18:21,348 --> 01:18:24,656 - [banging] - Not a great choice, I know. 1749 01:18:24,830 --> 01:18:27,398 Dying from the outside in. 1750 01:18:29,139 --> 01:18:30,575 Or the inside out. 1751 01:18:32,577 --> 01:18:34,710 But the holy water will be quicker. 1752 01:18:36,581 --> 01:18:39,671 Both will be an intense burning like nothing you've ever felt. 1753 01:18:41,238 --> 01:18:42,848 Both will last longer than you'd like. 1754 01:18:43,631 --> 01:18:45,938 [Corpse sobbing] 1755 01:18:53,467 --> 01:18:54,860 [crying continues] 1756 01:18:59,691 --> 01:19:01,475 You were supposed to be painless. 1757 01:19:03,564 --> 01:19:04,696 In fact, you... 1758 01:19:05,915 --> 01:19:07,438 were supposed to be pleasant. 1759 01:19:14,227 --> 01:19:17,143 [panting] 1760 01:19:22,409 --> 01:19:23,759 - [bones cracking] - Now. 1761 01:19:25,630 --> 01:19:30,766 Well, you tell me, Mr. Addison, Mr. Hayes, 1762 01:19:30,940 --> 01:19:34,030 how many more people are gonna have to die 1763 01:19:34,204 --> 01:19:35,988 horribly painful deaths?! 1764 01:19:36,772 --> 01:19:37,990 Huh? 1765 01:19:41,864 --> 01:19:44,040 I couldn't find that fucking ax anywhere, 1766 01:19:44,214 --> 01:19:46,651 but I did tie the side door shut with some bungee cords. 1767 01:19:47,783 --> 01:19:49,001 Oh, shit. 1768 01:19:50,046 --> 01:19:52,309 - He's dead? - He's dead. 1769 01:19:53,049 --> 01:19:54,746 Oh, my God, did you stake him? 1770 01:19:54,920 --> 01:19:56,520 [Addison] That's what the man said to do. 1771 01:19:57,793 --> 01:19:59,272 On the good news front, 1772 01:19:59,446 --> 01:20:00,989 it actually turned out to be helpful for once 1773 01:20:01,013 --> 01:20:02,453 that we covered the floor in plastic. 1774 01:20:02,972 --> 01:20:04,712 I wasn't even gone that long. 1775 01:20:06,105 --> 01:20:07,715 He died in that time? 1776 01:20:07,890 --> 01:20:10,109 Yeah, he was bleeding fairly heavily from the neck. 1777 01:20:16,986 --> 01:20:18,770 So he died, and then you staked him? 1778 01:20:19,684 --> 01:20:21,904 Or he died because you staked him? 1779 01:20:22,078 --> 01:20:23,514 What difference does it make? 1780 01:20:23,688 --> 01:20:26,343 [upbeat pop music] 1781 01:20:30,651 --> 01:20:33,741 ♪ I've fallen for your stories ♪ 1782 01:20:33,829 --> 01:20:35,700 ♪ Oh so many times ♪ 1783 01:20:38,355 --> 01:20:40,966 ♪ And now it's getting boring ♪ 1784 01:20:41,053 --> 01:20:43,099 ♪ Your excuses and your lies ♪ 1785 01:20:43,273 --> 01:20:45,405 ♪ 1786 01:20:45,579 --> 01:20:46,798 Did you order a pizza? 1787 01:20:48,060 --> 01:20:50,497 Drop the pizza on the porch, I got her. 1788 01:20:50,671 --> 01:20:54,197 ♪ 1789 01:20:54,371 --> 01:20:55,894 - Now what? - Run. 1790 01:20:58,331 --> 01:21:00,203 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 1791 01:21:01,944 --> 01:21:03,815 [distant screaming] 1792 01:21:05,382 --> 01:21:08,080 Still out there, still very much a vampire. 1793 01:21:08,167 --> 01:21:09,995 ♪ I'm out, I'm out ♪ 1794 01:21:11,736 --> 01:21:13,869 ♪ I'm out the door, out the door ♪ 1795 01:21:15,261 --> 01:21:18,134 ♪ I don't need, I don't need ♪ 1796 01:21:18,221 --> 01:21:20,963 ♪ You hanging 'round me anymore ♪ 1797 01:21:21,920 --> 01:21:24,314 [Corpse moaning] 1798 01:21:26,359 --> 01:21:28,535 ♪ Without you by my side ♪ 1799 01:21:28,709 --> 01:21:30,842 [Hayes] Uh, yeah, you have a picture or... 1800 01:21:31,974 --> 01:21:33,062 [Clyde] No. 1801 01:21:34,019 --> 01:21:35,803 [Hayes] Is she in some sort of trouble? 1802 01:21:35,978 --> 01:21:38,371 [Clyde] I think she's very dead, Mr. Hayes. 1803 01:21:38,458 --> 01:21:40,286 Does this house have a basement? 1804 01:21:42,114 --> 01:21:43,637 What was that? 1805 01:21:43,724 --> 01:21:45,291 [Hayes] I... I... I didn't hear anything. 1806 01:21:45,378 --> 01:21:46,747 [Clyde] Mr. Hayes, where's the body? 1807 01:21:46,771 --> 01:21:48,294 [grinding noise] 1808 01:21:50,253 --> 01:21:53,082 The sooner you take me to her, the sooner I can kill her. 1809 01:21:53,604 --> 01:21:55,258 [Addison screaming] 1810 01:21:55,432 --> 01:21:57,651 ♪ 1811 01:21:57,738 --> 01:21:59,392 ♪ Ay-ay-ay ♪ 1812 01:21:59,479 --> 01:22:00,524 ♪ I'm at the door ♪ 1813 01:22:03,092 --> 01:22:05,529 ♪ Ay-ay-ay ♪ ♪ Ay-ay-ay ♪ 1814 01:22:09,011 --> 01:22:10,664 ♪ I'm better off on my own ♪ 1815 01:22:10,751 --> 01:22:12,579 ♪ I don't need to relive in a bit ♪ 1816 01:22:12,666 --> 01:22:14,451 ♪ So why don't you check if I asked ♪ 1817 01:22:14,538 --> 01:22:16,037 ♪ 'Cause I'm waiting for [indistinct] ♪ 1818 01:22:16,061 --> 01:22:19,282 ♪ I'm out, I'm out ♪ 1819 01:22:19,369 --> 01:22:21,458 ♪ I'm out the door, I'm out the door ♪ 1820 01:22:23,025 --> 01:22:25,941 ♪ I don't need, I don't need ♪ 1821 01:22:26,028 --> 01:22:28,204 ♪ You hanging 'round me anymore ♪ 1822 01:22:30,771 --> 01:22:32,730 ♪ It feels good, it feels good ♪ 1823 01:22:34,123 --> 01:22:37,343 ♪ Without you by my side ♪ 1824 01:22:38,344 --> 01:22:40,694 ♪ So long ♪ 1825 01:22:40,781 --> 01:22:43,262 ♪ And thank you for the ride ♪ 1826 01:22:43,436 --> 01:22:49,051 ♪ 1827 01:22:54,621 --> 01:22:57,929 [channels changing on radio] 1828 01:23:00,888 --> 01:23:03,848 ["Sleep With the Lights On" by Stephen Collins] 1829 01:23:20,256 --> 01:23:23,650 ♪ I only see you in a nightmare ♪ 1830 01:23:30,570 --> 01:23:34,574 ♪ 124623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.