All language subtitles for The Crying Dead 2011 720p.[YTS.MX][RARBG]_ENG.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,062 --> 00:00:01,890 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:01,972 --> 00:00:04,875 [silence] 3 00:00:05,976 --> 00:00:08,946 [zapping, woman screams] 4 00:00:08,979 --> 00:00:10,948 [screaming] 5 00:00:12,650 --> 00:00:14,753 Elizabeth! 6 00:00:14,786 --> 00:00:15,754 [panting] 7 00:00:15,787 --> 00:00:17,355 Are you alright? 8 00:00:17,389 --> 00:00:19,557 Elizabeth? 9 00:00:19,591 --> 00:00:21,559 Elizabeth! 10 00:00:21,593 --> 00:00:23,661 Mrs. Childers, check her pulse. 11 00:00:26,563 --> 00:00:29,567 [static, panting] 12 00:00:37,609 --> 00:00:39,744 Up it 20 percent. 13 00:00:39,778 --> 00:00:41,746 [weakly] No... 14 00:00:41,780 --> 00:00:43,848 [panting, dials click] 15 00:00:43,882 --> 00:00:46,851 Up 20 percent. 16 00:00:46,885 --> 00:00:49,854 [buzzing, screaming, static fades to silence] 17 00:00:49,888 --> 00:00:52,657 Elizabeth, listen. We're going to try this again. 18 00:00:52,690 --> 00:00:55,861 I need you to tell me why you started the fires. 19 00:00:58,897 --> 00:01:00,799 Elizabeth! 20 00:01:00,832 --> 00:01:03,501 I know you can hear me. 21 00:01:04,968 --> 00:01:07,839 Why did you start the fires? 22 00:01:07,872 --> 00:01:09,707 Nurse Childers... 23 00:01:09,741 --> 00:01:12,643 ...give her a sedative. 24 00:01:18,348 --> 00:01:21,386 [gasps, choking, thud, bang, crash] 25 00:01:21,419 --> 00:01:24,322 [choking, thuds] 26 00:01:25,089 --> 00:01:27,625 Elizabeth! You have to stop! 27 00:01:27,659 --> 00:01:28,659 Stop please! 28 00:01:28,692 --> 00:01:31,562 [whimpering, crash, ominous drone] 29 00:01:33,230 --> 00:01:34,899 [man coughing] 30 00:01:34,933 --> 00:01:35,966 [glass shatters] 31 00:01:35,999 --> 00:01:38,336 [silence] 32 00:01:38,369 --> 00:01:39,838 [woman] Hi. Hi! [chuckles] 33 00:01:39,871 --> 00:01:42,774 Go ahead and give us your name, age, and where you're from. 34 00:01:42,807 --> 00:01:44,776 I'm Chris Mitchel, I'm 27 years old, 35 00:01:44,809 --> 00:01:46,945 and I'm originally from Spokane, WA. 36 00:01:46,977 --> 00:01:48,680 Hi, my name is Callie Brooks, 37 00:01:48,713 --> 00:01:52,049 I'm 25, and I'm from San Diego, CA. 38 00:01:52,082 --> 00:01:55,720 Um, Angelina Becker, and... I'm 23. 39 00:01:55,753 --> 00:01:58,089 I'm from Costa Mesa, CA. 40 00:01:58,122 --> 00:02:01,058 I think that people deserve... 41 00:02:01,091 --> 00:02:03,728 ...a realistic portrayal of what actually goes on 42 00:02:03,761 --> 00:02:05,497 with the paranormal. 43 00:02:05,530 --> 00:02:08,433 [pattering, stomping] 44 00:02:09,601 --> 00:02:12,570 I would love to actually go in there and see for myself 45 00:02:12,604 --> 00:02:15,006 you know, and not read about it. 46 00:02:15,039 --> 00:02:17,007 [running, panting] Shit! Shit, shit, shit... 47 00:02:17,040 --> 00:02:19,576 Try the front door! [thud] 48 00:02:19,611 --> 00:02:20,612 [wood creaking] 49 00:02:20,645 --> 00:02:22,947 I think that the premise of the show is great. 50 00:02:22,981 --> 00:02:24,916 And I'd love to be a part of it. 51 00:02:24,949 --> 00:02:27,519 [panting, running] 52 00:02:27,552 --> 00:02:29,955 [whimpering, pattering] 53 00:02:29,989 --> 00:02:31,523 Fuck! Come on! 54 00:02:31,556 --> 00:02:32,757 [gasping for air] 55 00:02:32,790 --> 00:02:34,024 [loud bang] 56 00:02:34,057 --> 00:02:36,861 [girl] Did you fucking see that? Did you see that? 57 00:02:36,895 --> 00:02:39,329 What the fuck was that?! [thud from across room] 58 00:02:39,364 --> 00:02:41,098 [girl] Chris! Chris... 59 00:02:41,131 --> 00:02:44,135 [panting] Fuck! [Chris] Shh, shh... 60 00:02:44,168 --> 00:02:45,303 It's okay, it's okay. 61 00:02:45,336 --> 00:02:46,872 [girl] That's ok? Are you fucking out of your mind? 62 00:02:46,906 --> 00:02:48,572 Shh! Calm down, calm down, calm down. 63 00:02:48,605 --> 00:02:50,207 Calm down, okay? It's gonna be fine. 64 00:02:50,240 --> 00:02:51,408 We're gonna be fine, I promise. 65 00:02:51,441 --> 00:02:52,644 [girl] Fine my ass! [indistinct chatter] 66 00:02:52,677 --> 00:02:56,213 She just got whipped into nothing! Nothing! 67 00:02:56,246 --> 00:02:59,117 [Chris] I know! [echoing discourse] 68 00:02:59,150 --> 00:03:01,419 [whispering, panting] 69 00:03:01,452 --> 00:03:03,087 This is a bad dream, this is a bad dream... 70 00:03:03,121 --> 00:03:05,422 [Chris] Come on. [girl panting heavily] 71 00:03:05,455 --> 00:03:09,126 [girl] Ok, what the fuck are we doing? 72 00:03:09,159 --> 00:03:11,429 Do you remember anything? 73 00:03:11,462 --> 00:03:12,997 [indistinct conversation] 74 00:03:13,031 --> 00:03:16,834 [Chris] ...we'll break for it. Yes. We're gonna go straight for the window. 75 00:03:16,868 --> 00:03:19,837 [panting] 76 00:03:21,505 --> 00:03:24,542 [panting stops, holds breath] 77 00:03:25,677 --> 00:03:28,680 - Please be careful. - Stay close! 78 00:03:29,781 --> 00:03:32,850 Go, go, go! [pattering, panting] 79 00:03:32,884 --> 00:03:35,787 [girl] Hey! Stop! 80 00:03:37,722 --> 00:03:39,591 [gasps] Shit! 81 00:03:39,624 --> 00:03:40,457 [panting] 82 00:03:40,491 --> 00:03:41,492 [ominous drone] 83 00:03:41,526 --> 00:03:43,995 Is that a good thing or a bad thing? 84 00:03:51,803 --> 00:03:54,839 [panting] 85 00:03:55,907 --> 00:03:58,342 [Chris] What? What's what? 86 00:03:58,376 --> 00:03:59,242 [electric buzz] 87 00:03:59,276 --> 00:04:02,547 Oh My God! [loud growl, man screaming] 88 00:04:09,119 --> 00:04:11,488 [intense music, ♪] 89 00:04:11,521 --> 00:04:12,790 What are you doing? 90 00:04:12,824 --> 00:04:15,793 I'm filming. I'm a cameraman. It's what I do. 91 00:04:15,827 --> 00:04:17,395 Okay, but you're supposed to film the cast. 92 00:04:17,428 --> 00:04:19,430 Are we gonna be waiting for that much longer here? 93 00:04:19,464 --> 00:04:22,700 I don't know! We're just waiting on Chris, and Callie, and Angelina. 94 00:04:22,734 --> 00:04:25,268 Mmm. Hey Andrew! 95 00:04:25,302 --> 00:04:26,638 How we doing with all the uh... 96 00:04:26,671 --> 00:04:28,006 ...high tech nerd gear stuff? 97 00:04:28,039 --> 00:04:30,608 I think we're pretty much all set, man. 98 00:04:30,642 --> 00:04:32,142 Groovy. 99 00:04:32,175 --> 00:04:33,311 You don't have to film this. [cameraman scoffs, chuckles] 100 00:04:33,344 --> 00:04:35,246 I'm filming everything, buddy. 101 00:04:35,279 --> 00:04:38,316 [Jeff] What is the hardest part of shooting a shitty, cheesy, 102 00:04:38,349 --> 00:04:41,686 low rent, ridiculous reality show? 103 00:04:41,719 --> 00:04:43,186 [chuckles] 104 00:04:43,220 --> 00:04:46,691 I'd say the hardest part of my job, is getting everyone else to do theirs. 105 00:04:46,724 --> 00:04:48,860 [Jeff] You look very pretty on camera, by the way. 106 00:04:48,893 --> 00:04:50,328 Oh our first actor's here! 107 00:04:50,361 --> 00:04:51,629 Yeah, I'm not late, am I? [giggle] 108 00:04:51,663 --> 00:04:52,897 No! You're the first one here. 109 00:04:52,931 --> 00:04:54,867 Ah, I'm excited. This is... uh, this is it, huh? 110 00:04:54,900 --> 00:04:56,633 Yeah! We got the whole R.V. here and everything if you- 111 00:04:56,667 --> 00:04:57,467 Oh that thing is awesome! 112 00:04:57,501 --> 00:04:58,502 - Yeah! Go hang out. - Chris right? 113 00:04:58,535 --> 00:04:59,871 Yes! 114 00:04:59,904 --> 00:05:00,672 - Hey, Jeff. - Jeff, nice to meet you man. 115 00:05:00,705 --> 00:05:02,172 I'm excited to be working with ya. 116 00:05:02,205 --> 00:05:05,543 So with cameras, we got some static cams, we got tripods all loaded up. 117 00:05:05,576 --> 00:05:06,911 We got some extension chords 118 00:05:06,944 --> 00:05:08,246 and lights for the nighttime stuff. 119 00:05:08,279 --> 00:05:09,180 Yeah, great, great, great. Good. 120 00:05:09,213 --> 00:05:10,782 Hello ladies! 121 00:05:10,816 --> 00:05:12,549 Hey Jeff. This is Jeff. 122 00:05:12,582 --> 00:05:14,551 - Hi. Angelina? - Yeah. 123 00:05:14,585 --> 00:05:16,120 - Hi Angelina. - What's up? 124 00:05:16,154 --> 00:05:18,690 [Becka] I was just telling her I think the trip is gonna be pretty awesome. 125 00:05:18,723 --> 00:05:21,492 Angelina, you want to say anything to the camera now? 126 00:05:21,526 --> 00:05:24,562 Uh, yeah, not, no-[stammers] Not so much. Not yet. [chortle] 127 00:05:24,595 --> 00:05:27,598 - Well we got a shy one! - We do have a shy one. 128 00:05:29,199 --> 00:05:31,201 Oh, hey Chris! 129 00:05:31,234 --> 00:05:33,771 Why don't you put all that back where you found it? 130 00:05:33,805 --> 00:05:34,839 For a sec. 131 00:05:34,872 --> 00:05:35,840 - Yeah! - I'm trying to load everything up. 132 00:05:35,873 --> 00:05:37,575 I'll teach it all to you later, I promise. 133 00:05:37,608 --> 00:05:39,010 - Cool. - It's exciting! 134 00:05:39,044 --> 00:05:41,279 Yeah, I think it's gonna b- - How long is this drive Becka? 135 00:05:41,312 --> 00:05:42,815 It's about... 136 00:05:42,848 --> 00:05:45,049 Nine hours isn't it? Nine, ten hours. Yeah. 137 00:05:45,083 --> 00:05:47,384 Well we better get going. What we waiting for now? 138 00:05:47,417 --> 00:05:49,053 Hi! 139 00:05:49,087 --> 00:05:52,623 I'm Callie! I'm so sorry I'm late. Hi Becka! 140 00:05:52,657 --> 00:05:54,759 Hi! Nice to see you. Let's hug it out. 141 00:05:54,792 --> 00:05:56,260 Yeah, nice to see you. Thanks for coming. 142 00:05:56,294 --> 00:05:58,964 My roommate dropped me off and we got lost, and we got lost and everything... 143 00:05:58,997 --> 00:06:00,597 - Totally fine. Totally fine. - I'm so sorry. 144 00:06:00,630 --> 00:06:02,200 - Is everybody here? - Yes! 145 00:06:02,232 --> 00:06:04,102 But it's all good. It's all good. Let's get your stuff in the car. 146 00:06:04,135 --> 00:06:06,104 - Hi Callie, I'm Jeff. - Hi Jeff! 147 00:06:06,137 --> 00:06:08,106 - We're off! Woo-hoo! - We're off! 148 00:06:08,139 --> 00:06:11,076 [rustling, wind] 149 00:06:30,095 --> 00:06:31,863 [Jeff] Here, step up in front of this, um... 150 00:06:31,896 --> 00:06:33,530 ...uh let me get the waterfall back here a little bit. 151 00:06:33,563 --> 00:06:35,099 And try not to get hit by a car. 152 00:06:35,133 --> 00:06:36,834 Yeah, ha, that'd be good. 153 00:06:36,868 --> 00:06:39,771 So did you ever do, um, like one of these shows before? 154 00:06:39,804 --> 00:06:40,938 Like reality shows? 155 00:06:40,972 --> 00:06:43,841 Um, I've never done, I've never shot a rea-Woah! 156 00:06:43,875 --> 00:06:46,211 Yeah, I did shoot a reality show actually... 157 00:06:46,245 --> 00:06:48,311 I did shoot one before. 158 00:06:48,345 --> 00:06:50,948 I did like some, uh, pet shot. Celebrity pet show. 159 00:06:50,982 --> 00:06:52,416 Oh? Was that cool? 160 00:06:52,450 --> 00:06:54,752 But it's not really what I want to be doing. 161 00:06:54,786 --> 00:06:56,320 Course. Well what do you want to be doing? 162 00:06:56,354 --> 00:06:58,322 Uh, well... I wanna... 163 00:06:58,356 --> 00:06:59,924 - Films? - Be a cinematographer. Yeah. 164 00:06:59,958 --> 00:07:01,492 But gotta start somewhere. 165 00:07:01,526 --> 00:07:03,228 [chuckles] [girl] What're you guys filming? 166 00:07:03,262 --> 00:07:05,129 Oh we're just getting him used to the camera a little bit. 167 00:07:05,163 --> 00:07:07,064 - Hello Becka! - Hello. 168 00:07:07,098 --> 00:07:09,367 Yeah, she's good with... I don't know what to tell. 169 00:07:09,400 --> 00:07:12,036 Am I suppose to... Am I suppose to look at or am I suppose to be like... 170 00:07:12,069 --> 00:07:14,038 You just gotta talk into the camera, when he's doing the show 171 00:07:14,072 --> 00:07:16,041 [Becka] This is good cause then you're gonna be more 172 00:07:16,074 --> 00:07:18,243 used to it as we're going through the hospital. Yeah absolutely 173 00:07:18,277 --> 00:07:20,343 - So I just told him tha- - Isn't this gorgeous? 174 00:07:20,377 --> 00:07:23,181 Look at like, the sun coming up through the clouds. 175 00:07:23,214 --> 00:07:25,016 [Becka] Oh my gosh, how pretty. 176 00:07:25,049 --> 00:07:26,083 [Becka] Can you see that in the camera? 177 00:07:26,117 --> 00:07:27,351 [Jeff] Yeah, we're picking it up! 178 00:07:27,385 --> 00:07:29,053 Oh that's awesome. [cars whizzing past] 179 00:07:29,086 --> 00:07:31,023 Think this will be a really great experience, so... 180 00:07:31,056 --> 00:07:35,027 [Chris] I think so too. I think like, if it gets picked up, you know like... 181 00:07:35,060 --> 00:07:37,494 ...we can go have a bunch of these seasons and... 182 00:07:37,527 --> 00:07:40,131 [Callie] I know! Go to different, like, really... yeah. 183 00:07:40,164 --> 00:07:41,299 [Chris] Check that place out. 184 00:07:41,332 --> 00:07:44,236 [rustling, car hums, wind] 185 00:07:46,071 --> 00:07:49,407 I hate being that guy who has like... 186 00:07:49,440 --> 00:07:51,709 a line of cars behind him, trying to get around. 187 00:07:56,714 --> 00:07:59,350 Okay, so I kind of want you guys to talk about... 188 00:07:59,383 --> 00:08:00,451 What you know. 189 00:08:00,484 --> 00:08:02,386 I mean, you know about Ettersberg Hospital, right? 190 00:08:02,420 --> 00:08:04,722 You've done a lot of research on it, you're really into it. 191 00:08:04,755 --> 00:08:08,726 So I kind of want you guys just to talk about what you know. The back story of it. 192 00:08:08,759 --> 00:08:11,662 If you know any... Just kind of what you're going into this with. 193 00:08:11,696 --> 00:08:13,064 Of course, yeah. 194 00:08:13,097 --> 00:08:16,100 So um, it was originally used to house railroad workers 195 00:08:16,133 --> 00:08:17,668 in 1921 when it was built. 196 00:08:17,702 --> 00:08:20,072 In 1924 it was converted to a hospital. 197 00:08:20,105 --> 00:08:23,640 Um, it was used to house tuberculosis patients on the upper floors, 198 00:08:23,674 --> 00:08:27,612 and the bottom floors are where they kept the children of the tuberculosis patients. 199 00:08:27,645 --> 00:08:29,614 Sort of, so they were quarantined... 200 00:08:29,647 --> 00:08:32,383 ...from um, the infected patients. 201 00:08:32,416 --> 00:08:37,055 It was there that the boiler room caught fire in 1924. 202 00:08:37,089 --> 00:08:40,057 And um, ended up burning three girls alive. 203 00:08:40,091 --> 00:08:43,561 Uh, in the, in the basement, and that's one of the rooms that we definitely 204 00:08:43,594 --> 00:08:47,632 have access to during, the, um, the tour that Jim Bindle 205 00:08:47,665 --> 00:08:48,900 will be taking us on. 206 00:08:48,933 --> 00:08:53,671 And, uh, no investigative team has ever been there before. 207 00:08:53,704 --> 00:08:55,140 So it's really f- - And now actually, 208 00:08:55,173 --> 00:08:58,342 it's known to be one of the most haunted places 209 00:08:58,376 --> 00:09:00,645 to ever... like.... Like on record. 210 00:09:00,678 --> 00:09:04,283 I don't know. I'm a bit more of a skeptic of the group here. 211 00:09:04,316 --> 00:09:07,852 You know, I've seen the photos and I mean, yeah, it looks 212 00:09:07,886 --> 00:09:11,256 kind of creepy and spooky but I just, I don't, I don't [stammers] 213 00:09:11,290 --> 00:09:12,757 agree that it's haunted. 214 00:09:12,790 --> 00:09:16,361 I want you guys to talk about whether you think, um... 215 00:09:16,395 --> 00:09:18,996 Whether you think that they could actually cause physical harm to people. 216 00:09:19,030 --> 00:09:24,702 I believe that, yes, ghosts are capable of causing harm. 217 00:09:24,735 --> 00:09:27,705 They bridge a plane where they're able to actually touch physical objects. 218 00:09:27,738 --> 00:09:30,341 Poltergeist being a perfect example of that. 219 00:09:30,374 --> 00:09:32,310 They can-people report cupboards closing, 220 00:09:32,344 --> 00:09:34,512 doors opening up and shutting in haunted houses, 221 00:09:34,545 --> 00:09:35,746 um... 222 00:09:35,780 --> 00:09:39,517 but not all ghosts necessarily are something to be feared. 223 00:09:39,550 --> 00:09:41,485 The guardian... 224 00:09:41,519 --> 00:09:43,754 ...is a very common archetype for ghosts. 225 00:09:43,788 --> 00:09:46,891 And it actually helps people out in a lot of cases. People report 226 00:09:46,924 --> 00:09:48,159 Um... 227 00:09:48,192 --> 00:09:50,262 That they've seen a loved one. 228 00:09:50,295 --> 00:09:52,663 Um, that, that, th-[stammers] 229 00:09:52,697 --> 00:09:53,864 They've been pushed out of the way just at the last second 230 00:09:53,898 --> 00:09:56,835 before falling down a flight of stairs in their own home. 231 00:09:56,868 --> 00:09:58,770 Or um, that they've been pushed out of the way 232 00:09:58,804 --> 00:10:01,839 of a car, oncoming. It's... 233 00:10:01,872 --> 00:10:04,542 - Not just... - See I like that. 234 00:10:04,575 --> 00:10:09,281 I would be open to um, experiencing, experiencing that versus... 235 00:10:09,314 --> 00:10:11,383 being afraid of all of it, you know? 236 00:10:11,416 --> 00:10:13,584 Like anything, there's good and bad you know. 237 00:10:13,617 --> 00:10:15,153 [chuckles] [Becka] Awesome, ok. 238 00:10:15,187 --> 00:10:16,553 - [Becka] We'll take that. - Was that good? 239 00:10:16,587 --> 00:10:17,822 That was good! That was really good, guys. 240 00:10:17,855 --> 00:10:20,591 [indistinct chatter, giggling] 241 00:10:21,726 --> 00:10:22,994 ...It gets them used to talking to the cameras, 242 00:10:23,027 --> 00:10:24,096 you know what I mean? 243 00:10:24,129 --> 00:10:26,965 [guy] Hey! Yeah, get this, get this on record. 244 00:10:26,999 --> 00:10:29,167 This is a flaming piece of shit. 245 00:10:29,201 --> 00:10:31,303 [Becka] Jeff! Stop. No, no, no, no, no! 246 00:10:31,336 --> 00:10:34,071 Okay listen, we're shooting this because it gets them used to 247 00:10:34,105 --> 00:10:36,941 the cameras. It gets them used to talking, it gets them comfortable with the ide- 248 00:10:36,974 --> 00:10:38,542 They're insane people! 249 00:10:38,576 --> 00:10:41,946 I know! But that's what they do. This is what they're in to, Jeff. 250 00:10:41,980 --> 00:10:43,681 This, this is them. [Jeff sighs] 251 00:10:43,714 --> 00:10:46,184 We don't know about it because we're not into the paranormal. 252 00:10:46,218 --> 00:10:47,584 But they do. 253 00:10:47,618 --> 00:10:49,987 Is that tri-rasp-Oh yes! 254 00:10:50,021 --> 00:10:52,156 Yes, I'm totally getting these. 255 00:10:53,824 --> 00:10:58,930 I like these. I don't like the.. there's just something about the color that looks like 256 00:10:58,964 --> 00:11:01,199 it's kind of how I- - Oh what's that for? 257 00:11:01,233 --> 00:11:03,467 - Got a little play toy for you? - It's for my little daughter. 258 00:11:03,501 --> 00:11:04,869 - Really? - Yeah she likes these. 259 00:11:04,902 --> 00:11:06,037 - You have a daughter? - Yeah. 260 00:11:06,070 --> 00:11:07,171 Yeah, I have a two year old. 261 00:11:07,204 --> 00:11:08,507 I didn't know that! 262 00:11:08,539 --> 00:11:10,475 [Angelina] That's awesome! 263 00:11:10,509 --> 00:11:13,412 [engine rattling] 264 00:11:19,650 --> 00:11:21,452 [Chris] Hey Jeff! If you see... they're supposed to have 265 00:11:21,486 --> 00:11:24,389 a really good plum stand up here. If you have like... 266 00:11:24,423 --> 00:11:26,090 If you see it, can you stop? 267 00:11:26,123 --> 00:11:27,725 - Plum stand? - Yeah. 268 00:11:27,758 --> 00:11:31,163 How do you know that there's even a plum stand up here? 269 00:11:31,196 --> 00:11:33,664 - Research man. - Research? [harsh tone] 270 00:11:33,697 --> 00:11:35,800 - Yeah. - You're researching plum stands. 271 00:11:35,833 --> 00:11:39,003 Well, I wasn't for specifically plum stands but it was in my research. 272 00:11:39,036 --> 00:11:40,305 It was in your research. 273 00:11:40,338 --> 00:11:42,207 [Chris] Yeah, it's like, really well known. 274 00:11:42,240 --> 00:11:44,076 You're a fuckin' scientist aren't ya? 275 00:11:46,677 --> 00:11:48,579 You're not comin' Callie? 276 00:11:48,612 --> 00:11:49,915 Where? 277 00:11:49,948 --> 00:11:51,749 I can see the lake from here. It's beautiful. 278 00:11:51,782 --> 00:11:54,685 Ettersberg is a very small town and now it's kinda dead. 279 00:11:54,718 --> 00:11:57,021 I mean, there's a lot of just local people, 280 00:11:57,054 --> 00:11:59,424 that live there, that's been there for-like forever. Um... 281 00:11:59,458 --> 00:12:01,426 Um, it was a... mining town? 282 00:12:01,460 --> 00:12:03,627 It was used for logging, and then there was a 283 00:12:03,661 --> 00:12:05,663 - railroad town before hand. - Yeah. 284 00:12:05,697 --> 00:12:08,866 Yeah, and essentially the hospital is kind of a metaphor 285 00:12:08,899 --> 00:12:10,402 for it because... 286 00:12:10,435 --> 00:12:12,937 This town had a booming economy, 287 00:12:12,970 --> 00:12:15,840 and then the corporations came in, exploited them of their resources, 288 00:12:15,873 --> 00:12:18,709 and then moved on. The people that remain, 289 00:12:18,742 --> 00:12:22,114 are... essentially the people that didn't move on with the corporations. 290 00:12:22,147 --> 00:12:25,149 [door entrance ring] 291 00:12:26,016 --> 00:12:26,951 [Jeff] What are you guys doing? 292 00:12:26,984 --> 00:12:29,653 I'm just meeting my new husband. 293 00:12:29,687 --> 00:12:31,556 Wow, he's cute. 294 00:12:31,590 --> 00:12:33,925 - Hey Becka... um... - Huh? 295 00:12:33,959 --> 00:12:36,928 Callie's not feeling great so she's just... 296 00:12:36,962 --> 00:12:39,630 ...being Callie. 297 00:12:39,663 --> 00:12:40,865 Alright! 298 00:12:40,898 --> 00:12:42,700 Hopefully she feels better when we get to the hospital. 299 00:12:42,733 --> 00:12:44,336 Yeah, she's in the back of the R.V. so... 300 00:12:44,369 --> 00:12:47,239 [rumbling, chatter] 301 00:12:49,241 --> 00:12:50,876 [Becka] Okay, we're here! 302 00:12:50,909 --> 00:12:53,778 [Callie] Finally. 303 00:12:55,546 --> 00:12:56,747 Let's get this tour done. 304 00:12:58,550 --> 00:13:00,818 - Oh cool! Andrew! - Do you guys hear that? 305 00:13:00,851 --> 00:13:02,487 - Let's do an intro. - Sounds like something dying. 306 00:13:02,521 --> 00:13:04,955 Shhh! Come on, it's okay. Calm down, calm down. 307 00:13:04,990 --> 00:13:07,359 Listen, we're fine. It's okay! 308 00:13:07,392 --> 00:13:09,794 We're supposed to get through this, I realize that now. 309 00:13:09,828 --> 00:13:12,730 Everyone's gonna belie- [distorted cry in distance] 310 00:13:16,133 --> 00:13:19,137 [gasping, panting, faint sound of children] 311 00:13:20,071 --> 00:13:23,141 [panting] 312 00:13:25,277 --> 00:13:26,545 [Andrew] Alright, that's enough. 313 00:13:26,578 --> 00:13:27,444 - Andrew! - I'm out of here! 314 00:13:27,478 --> 00:13:28,647 - We're gonna be fi- - I'm out of here! 315 00:13:28,679 --> 00:13:31,550 This is Chris Mitchel. I'm here with my investigative team 316 00:13:31,583 --> 00:13:33,884 and we've just arrived at the Ettersberg Hospital 317 00:13:33,918 --> 00:13:37,589 in the remote region of the Northern California wilderness. 318 00:13:37,622 --> 00:13:39,891 This hospital, though it has quite a historic lore 319 00:13:39,925 --> 00:13:43,394 in many paranormal circles, has never been fully explored. 320 00:13:43,427 --> 00:13:44,962 Until now. 321 00:13:44,995 --> 00:13:46,931 We're waiting for caretaker Jim Bindle to arrive 322 00:13:46,964 --> 00:13:49,867 and give us a tour of thi-the historic property. 323 00:13:49,900 --> 00:13:51,936 - Hi Mr. Bindle! - There you are. 324 00:13:51,969 --> 00:13:55,739 - Hi. - I was waiting on the other side. I didn't know... 325 00:13:55,774 --> 00:13:57,709 - Oh yeah, we didn't... - Chris Mitchel. Nice to meet you. 326 00:13:57,742 --> 00:13:59,544 We didn't know which door. Hi, I'm Becka Lassiter. 327 00:13:59,578 --> 00:14:01,979 We just wanted to say thank you so much for letting us t- 328 00:14:02,012 --> 00:14:03,948 You don't have to thank me. 329 00:14:03,981 --> 00:14:07,152 People have been trying to get in here for years and years. 330 00:14:07,185 --> 00:14:10,088 I guess cause the owner just died, they probably 331 00:14:10,121 --> 00:14:11,389 decided to let you in. 332 00:14:11,423 --> 00:14:12,624 - Yeah. Yeah. Well we re- - We do appreciate it. 333 00:14:12,657 --> 00:14:15,492 They're gonna demolish this building in a month anyway. 334 00:14:15,527 --> 00:14:17,429 - You know? - [Becka] Yeah. 335 00:14:17,462 --> 00:14:18,729 It's a shame. 336 00:14:18,762 --> 00:14:20,764 Well we do appreciate it. If you could just... 337 00:14:20,798 --> 00:14:22,766 Well let's go on in. You wanna? 338 00:14:22,800 --> 00:14:24,536 A quick tour, yeah. That'd be awesome. 339 00:14:24,569 --> 00:14:25,670 When was the last time that you noticed 340 00:14:25,704 --> 00:14:27,706 someone was here. That you saw lights, or... 341 00:14:27,738 --> 00:14:30,942 or... uh, someone that had possibly broken in. 342 00:14:30,976 --> 00:14:34,379 Well since you asked me that it's probably been last spring. 343 00:14:34,412 --> 00:14:37,349 When I was driving by, and I saw a light. 344 00:14:37,382 --> 00:14:39,484 I stopped and took a look, and came back. 345 00:14:39,517 --> 00:14:41,119 I don't come in here at night. 346 00:14:41,152 --> 00:14:42,954 I just don't do it anymore. 347 00:14:42,988 --> 00:14:45,725 Hey, Jim, can you tell us a little bit about that, um, 348 00:14:45,790 --> 00:14:47,592 the three little girls story? 349 00:14:47,626 --> 00:14:49,827 [alarming crackle, distorted evil breathing] 350 00:14:49,860 --> 00:14:51,529 [loud ominous bang] 351 00:14:51,563 --> 00:14:52,430 [Angelina]... With the fire? 352 00:14:52,464 --> 00:14:53,931 Well... 353 00:14:53,964 --> 00:14:56,867 I'd say that's when everything started happening. 354 00:14:59,971 --> 00:15:04,008 That's when all the st-stories started, I suppose. 355 00:15:05,644 --> 00:15:06,810 Yeah. 356 00:15:06,844 --> 00:15:09,813 It's a really colorful story. 357 00:15:09,847 --> 00:15:12,751 [door creaks, grumble] 358 00:15:14,252 --> 00:15:15,787 [latch clicks, thump] 359 00:15:15,820 --> 00:15:19,591 During the WWII they turned this place into a VA hospital. 360 00:15:19,624 --> 00:15:22,826 And that's when all the... experimental stuff 361 00:15:22,860 --> 00:15:24,995 was happening? The- 362 00:15:25,029 --> 00:15:26,997 This is really important for our viewers. Jim! 363 00:15:27,032 --> 00:15:29,800 Rumor has it, that in the 40's and 50's this hospital, 364 00:15:29,833 --> 00:15:32,470 when it was a VA hospital, was used for experimental testing. 365 00:15:32,504 --> 00:15:35,372 - Uh, for a polio vaccine. - Is that true? 366 00:15:35,406 --> 00:15:37,841 Well I don't know anything about the experimental stuff. 367 00:15:37,875 --> 00:15:40,345 But I think the vaccine part is true. 368 00:15:40,378 --> 00:15:43,348 I was just a young boy then, of course, but uh... 369 00:15:43,381 --> 00:15:46,451 The word is they were doing the vaccines 370 00:15:46,484 --> 00:15:49,120 and the vaccines didn't work out too well. 371 00:15:49,154 --> 00:15:52,122 A lot of people got depressed, and... 372 00:15:52,156 --> 00:15:55,192 There was one really sad case though. 373 00:15:55,225 --> 00:15:57,429 A young, young boy, 374 00:15:57,462 --> 00:15:59,830 19 or 20 years old. 375 00:15:59,863 --> 00:16:04,670 He kind of uh, he kind of cut up this nurse that was working here. 376 00:16:04,704 --> 00:16:06,605 Then he slit his wrists. 377 00:16:06,639 --> 00:16:08,172 [Angelina] Oh wow. 378 00:16:08,205 --> 00:16:10,207 It happened in these very rooms. 379 00:16:10,240 --> 00:16:12,644 A lot of tortured souls still remain here. 380 00:16:12,677 --> 00:16:14,446 Uh, well, I don't know about that either. 381 00:16:14,479 --> 00:16:16,781 But it's certainly a lot of history in this building. 382 00:16:16,815 --> 00:16:19,651 You guys seem to know an awful lot about this. 383 00:16:19,684 --> 00:16:21,519 You did research on this building? 384 00:16:21,553 --> 00:16:25,557 We're, yeah, we're really into those things. So um... 385 00:16:25,590 --> 00:16:27,726 ...we try to read about it as much as we can 386 00:16:27,759 --> 00:16:30,695 and this place is just, it's a huge, huge deal. 387 00:16:30,729 --> 00:16:33,365 I mean a lot of people would die to be here. Die! [chortle] 388 00:16:33,398 --> 00:16:35,033 But um... [laughs awkwardly] 389 00:16:35,066 --> 00:16:36,401 Sorry. 390 00:16:36,434 --> 00:16:38,804 I'm not really sure what to believe yet. 391 00:16:38,838 --> 00:16:40,805 I'm feeling a little uneasy because I've never... 392 00:16:40,839 --> 00:16:43,040 ...this is my first time hearing all of these stories. 393 00:16:43,073 --> 00:16:45,643 You know? Chris and Angelina have obviously done research. 394 00:16:45,677 --> 00:16:47,911 And this is my first time. 395 00:16:47,946 --> 00:16:50,783 So um, I'm feeling uneasy. I'm not really sure... 396 00:16:50,816 --> 00:16:55,754 what to believe... I'll [stutters] have to continue and figure it out. 397 00:16:55,787 --> 00:16:58,390 This place is on it's last legs, that's for sure. 398 00:16:58,423 --> 00:17:00,392 - Not very structurally sound. - Wow! 399 00:17:00,425 --> 00:17:02,926 - Holy crap! - [Callie] This place is awesome! 400 00:17:02,960 --> 00:17:04,229 [Angelina] I heard about this place. 401 00:17:04,262 --> 00:17:06,364 [Jim] Nice room, huh? 402 00:17:06,398 --> 00:17:08,366 That's the Chapel. What happened here? 403 00:17:08,400 --> 00:17:10,368 After that boy jumped out the window, 404 00:17:10,402 --> 00:17:14,372 they stopped using this place as a hospital. 405 00:17:14,406 --> 00:17:17,842 Along about that time the logging industry was really big 406 00:17:17,876 --> 00:17:19,344 and they started, uh... 407 00:17:19,377 --> 00:17:21,312 boarding loggers in here. 408 00:17:21,346 --> 00:17:23,783 And uh, they did that for a long time. 409 00:17:23,816 --> 00:17:28,018 But there was a really bad winter in '67 I think it was. 410 00:17:28,051 --> 00:17:33,458 And the place got all banked in and the loggers were all cut off from the outside world. 411 00:17:33,491 --> 00:17:36,227 They all took shelter in here. 412 00:17:36,261 --> 00:17:39,063 Eventually all the power went out, and uh, so did they. 413 00:17:39,097 --> 00:17:41,667 [Angelina] They froze to death, and that's the story we were 414 00:17:41,700 --> 00:17:44,001 talking about the other day. It's where... 415 00:17:44,034 --> 00:17:45,904 It's where they resorted to cannibalism. 416 00:17:45,936 --> 00:17:46,937 I'm sorry what? 417 00:17:46,970 --> 00:17:48,339 - It's true. - No! 418 00:17:48,373 --> 00:17:49,940 - Yes! - Come on! 419 00:17:49,973 --> 00:17:51,142 Wait, wait, wait, Jeff. Stop. 420 00:17:51,176 --> 00:17:54,112 I can't help it. Sorry, sorry. 421 00:17:54,145 --> 00:17:55,947 [Becka] I want you to go ahead and just start fr- 422 00:17:55,980 --> 00:17:57,148 This is a fucking real story! 423 00:17:57,182 --> 00:17:59,484 [Becka] I know! 424 00:17:59,517 --> 00:18:00,951 Good, just start with the cannibalism thing. 425 00:18:00,984 --> 00:18:02,052 [Jeff chortles] [Becka] Stop. 426 00:18:02,085 --> 00:18:04,656 [Angelina] You guys, seriously. 427 00:18:04,689 --> 00:18:07,425 Now according to my research, um... I [trails off] 428 00:18:07,459 --> 00:18:09,494 [mumbles] Fucking... [Angelina] Um... 429 00:18:09,527 --> 00:18:11,429 - One second. Yeah. - Do you need a second? 430 00:18:11,463 --> 00:18:14,098 Jim, is it true that the loggers in here had to resort 431 00:18:14,132 --> 00:18:17,869 to cannibalism because they were cut off from outside... 432 00:18:17,902 --> 00:18:20,638 I don't know about that. I think that's one of them, 433 00:18:20,672 --> 00:18:22,807 them old urban legends. What I do know is they were 434 00:18:22,841 --> 00:18:25,643 cut off for weeks up here, they didn't have very much 435 00:18:25,677 --> 00:18:29,447 food, and when the food ran out so did they. They all died. 436 00:18:29,481 --> 00:18:30,315 [Angelina] Makes sense. 437 00:18:30,348 --> 00:18:31,683 Okay. 438 00:18:31,716 --> 00:18:34,051 [pattering] Oh, Jim! 439 00:18:34,886 --> 00:18:36,987 Would you mind if I... open it up? 440 00:18:37,020 --> 00:18:39,090 Go right ahead. 441 00:18:42,093 --> 00:18:44,128 [Callie] What is this place? 442 00:18:44,162 --> 00:18:45,296 [door creaks] 443 00:18:45,330 --> 00:18:47,832 Shit. 444 00:18:47,866 --> 00:18:49,434 [Angelina] Wow. 445 00:18:49,467 --> 00:18:52,337 [mechanism cranking] 446 00:18:54,405 --> 00:18:55,673 [Angelina] This is sick. 447 00:18:55,707 --> 00:18:57,075 [Callie] Are you sure it's ok that we go in here? 448 00:18:57,108 --> 00:18:58,777 [Jim] Mm-hmm. 449 00:19:02,548 --> 00:19:04,549 [Callie] What is that used for? 450 00:19:04,582 --> 00:19:05,850 [Jim] That's the boiler. 451 00:19:05,884 --> 00:19:08,786 [rattling, clank] 452 00:19:09,754 --> 00:19:12,757 [Angelina] Holy crap. 453 00:19:12,790 --> 00:19:15,293 [rustling] 454 00:19:15,326 --> 00:19:18,930 I'm here with Mr. Jim Bindle down in the boiler room. 455 00:19:18,963 --> 00:19:22,233 Which is one of the lowest levels of the Ettersberg Hospital. 456 00:19:22,267 --> 00:19:26,604 This boiler room caught fire, uh, in 1924. 457 00:19:26,638 --> 00:19:29,374 And ended up trapping three young girls, 458 00:19:29,407 --> 00:19:32,310 who ended up burning to death. 459 00:19:32,343 --> 00:19:34,078 We're in here right now, and it's complete darkness. 460 00:19:34,112 --> 00:19:35,413 You can't... 461 00:19:35,446 --> 00:19:39,082 ...see anything without the aid of a flashlight or an IR... 462 00:19:39,116 --> 00:19:40,518 ...tools. 463 00:19:40,552 --> 00:19:41,819 Um, Jim, 464 00:19:41,853 --> 00:19:43,655 how often would you say you come down here? 465 00:19:43,688 --> 00:19:46,759 Since the boiler doesn't work there's no reason to come down here. 466 00:19:46,792 --> 00:19:49,828 You can't turn anything on. 467 00:19:49,862 --> 00:19:52,730 And it's musty, and there's critters down here. 468 00:19:52,764 --> 00:19:55,633 And yeah, it doesn't feel too good. 469 00:19:55,667 --> 00:19:56,868 I don't come down here very often. 470 00:19:56,901 --> 00:19:58,870 Callie what are you feeling? 471 00:19:58,903 --> 00:20:02,373 Um... well now I'm thinking about the critters. 472 00:20:02,407 --> 00:20:04,610 Watch your step everybody. 473 00:20:04,643 --> 00:20:07,344 [cough] 474 00:20:07,378 --> 00:20:09,380 Did somebody get cremated back here? 475 00:20:09,414 --> 00:20:10,915 Ew. There's hand prints! 476 00:20:10,949 --> 00:20:13,418 [loud clang] 477 00:20:13,451 --> 00:20:15,820 It's definitely a, it's a boiler, so it's... these are just ashes 478 00:20:15,854 --> 00:20:18,456 from the, from the machine. 479 00:20:18,489 --> 00:20:20,124 Oh this is incredible guys. Feel this. Look, look, look. 480 00:20:20,158 --> 00:20:21,894 This entire room is just freezing cold. 481 00:20:21,927 --> 00:20:22,994 [Callie] Do I want to? 482 00:20:23,027 --> 00:20:24,362 [Angelina] Look, don't touch it. Just respect it ok? 483 00:20:24,395 --> 00:20:25,797 Don't, just don't... Make sure not to... 484 00:20:25,830 --> 00:20:27,265 [Chris] But can you feel the heat coming off? 485 00:20:27,298 --> 00:20:28,700 It's really warm over here. 486 00:20:28,733 --> 00:20:30,401 [Callie] Oh my God, it is! 487 00:20:30,435 --> 00:20:31,769 Wow. 488 00:20:31,803 --> 00:20:34,305 Jim, can you tell us a little bit about this? 489 00:20:34,339 --> 00:20:36,709 What exactly is this? Do you think it might be... 490 00:20:36,742 --> 00:20:38,876 Well I don't know much about it. There's a-[gasping] 491 00:20:38,910 --> 00:20:41,178 [Angelina] Oh my God! [Chris] Callie come on! 492 00:20:41,211 --> 00:20:41,913 Are you serious? 493 00:20:41,946 --> 00:20:42,914 What just happened? 494 00:20:42,947 --> 00:20:44,882 Can you get a leash for her or something? 495 00:20:44,916 --> 00:20:46,184 [Becka] What happened? 496 00:20:46,217 --> 00:20:48,921 [Chris] She put some of the ash on me. You kidding me? 497 00:20:48,954 --> 00:20:50,756 [Becka] Uh, Mr. Bindle, can you go take that again? 498 00:20:50,789 --> 00:20:51,790 Whatever you were saying? 499 00:20:51,824 --> 00:20:52,758 [Angelina] We're sorry. 500 00:20:52,791 --> 00:20:54,392 We don't mean to be disrespectful. 501 00:20:54,426 --> 00:20:56,159 Nah, I wasn't saying nothin' that I knew. 502 00:20:56,193 --> 00:20:59,130 I just heard, that uh... 503 00:20:59,163 --> 00:21:03,002 There's no mortuaries in town and this place was a hospital. 504 00:21:03,035 --> 00:21:05,436 So when people died... you can draw your own conclusions. 505 00:21:05,470 --> 00:21:07,205 I don't know what happened to them. 506 00:21:07,238 --> 00:21:09,173 So people were actually cremated on the premises? 507 00:21:09,207 --> 00:21:13,678 I didn't say that! I just said they died, and there's no place else to take 'em. 508 00:21:13,711 --> 00:21:14,646 [Becka] Alright guys. 509 00:21:14,679 --> 00:21:16,381 [Becka] Um, that was great. 510 00:21:16,414 --> 00:21:18,917 Andrew, Jeff, let's go set up the cameras. 511 00:21:18,951 --> 00:21:20,251 Um, for tonight. 512 00:21:20,284 --> 00:21:21,686 [Chris] Do not do that again! 513 00:21:21,720 --> 00:21:23,154 [Jim] What's that? 514 00:21:23,187 --> 00:21:24,455 [Becka] Oh, I'm just gonna have Jeff and Andrew 515 00:21:24,489 --> 00:21:26,091 go set up some cameras. 516 00:21:26,125 --> 00:21:28,993 Out here, for our investigation tonight. 517 00:21:29,027 --> 00:21:31,829 Tonight? How long do you intend to stay here? 518 00:21:31,863 --> 00:21:34,599 Oh! We're staying... overnight. 519 00:21:34,632 --> 00:21:36,300 [chuckling uncomfortably] No... 520 00:21:36,334 --> 00:21:38,436 No, nobody ever told me you were staying overnight. 521 00:21:38,469 --> 00:21:40,405 I can't let you in here overnight. 522 00:21:40,438 --> 00:21:43,141 - What do you... - That's what we're supposed to do. 523 00:21:43,173 --> 00:21:45,143 It's a paranormal investigation. 524 00:21:45,175 --> 00:21:47,112 [indistinct, overlapping chatter] It's okay guys! 525 00:21:47,146 --> 00:21:47,912 I'll work it out. 526 00:21:47,945 --> 00:21:49,180 Nobody told me nothin' so... 527 00:21:49,213 --> 00:21:51,215 [Jeff] We shouldn't have this conversation with the cast... 528 00:21:51,249 --> 00:21:52,051 Yeah. 529 00:21:52,084 --> 00:21:53,384 Go um... 530 00:21:53,418 --> 00:21:54,720 Go scope the area out there... 531 00:21:54,753 --> 00:21:56,121 - We have to talk to him about this. - I will. 532 00:21:56,155 --> 00:21:57,388 We'll get it worked out. 533 00:21:57,422 --> 00:21:59,157 [Jeff] We'll figure it out. We'll make a phone call. 534 00:21:59,222 --> 00:22:00,758 [Becka] Alright guys. 535 00:22:00,792 --> 00:22:03,027 Um... 536 00:22:03,061 --> 00:22:06,364 No, the original agreement was for us to stay overnight. 537 00:22:06,397 --> 00:22:09,434 This is just the tour to see where we're gonna set up. 538 00:22:09,467 --> 00:22:12,504 My executive set it all up. 539 00:22:12,538 --> 00:22:14,139 [Jim] Well they can't do it by themselves. 540 00:22:14,173 --> 00:22:15,940 They got to get permission from somebody. 541 00:22:15,973 --> 00:22:17,608 And nobody told me. 542 00:22:17,642 --> 00:22:20,611 [Becka] Everything is all set up. We were planning on staying here the night. 543 00:22:20,645 --> 00:22:22,480 [Jim] Well little lady, don't tell me everything's all set up 544 00:22:22,513 --> 00:22:25,249 if nobody talked to me. Nobody said nothin' 545 00:22:25,283 --> 00:22:26,819 about anybody stayin' overnight. 546 00:22:26,852 --> 00:22:28,252 [Andrew] Are they still in the office right now? 547 00:22:28,286 --> 00:22:30,254 [Becka] Uh, I... um... 548 00:22:30,288 --> 00:22:33,825 Yeah, I guess I'll make... What if we just stay here 549 00:22:33,858 --> 00:22:35,993 and you stay with us? 550 00:22:36,028 --> 00:22:38,596 No [chuckles] I'm not staying here at night. 551 00:22:38,629 --> 00:22:41,734 I got animals to feed and things to do at my place. 552 00:22:41,767 --> 00:22:44,103 I can't be staying here at night. 553 00:22:44,136 --> 00:22:45,971 Okay... well, um... 554 00:22:46,004 --> 00:22:48,206 They just wanted me to come over here and open the place 555 00:22:48,238 --> 00:22:51,576 up so you could have a look at it, then you were gonna leave. That's what I was told. 556 00:22:51,609 --> 00:22:54,345 [loud rattling clang] 557 00:22:54,378 --> 00:22:55,646 [Angelina] We can't get... I mean... 558 00:22:55,680 --> 00:22:57,683 You guys promised us, like some good shit. 559 00:22:57,716 --> 00:23:00,519 This is not, like... really? A fuckin' tour? 560 00:23:00,552 --> 00:23:03,253 Hey Brian, it's Becka. 561 00:23:03,286 --> 00:23:04,856 I really need you to call me back. 562 00:23:04,889 --> 00:23:06,824 Cause the caretaker's not letting us in the hospital. 563 00:23:06,858 --> 00:23:08,526 So... 564 00:23:08,559 --> 00:23:12,898 I was told everything was set up. So we need to figure this out ASAP. Call me back. 565 00:23:15,701 --> 00:23:17,236 [Chris] So what's...? 566 00:23:17,268 --> 00:23:19,203 - We just wait? - Yeah! I mean, I called him. 567 00:23:19,237 --> 00:23:21,639 I just left him a message. 568 00:23:21,672 --> 00:23:23,608 - We just wait? - Yeah, I-[stammers] 569 00:23:23,641 --> 00:23:24,876 What else do we do? 570 00:23:24,909 --> 00:23:27,246 - What happened? - We don't have any other choices. 571 00:23:27,278 --> 00:23:28,914 If we wait until morning, then it's not gonna 572 00:23:28,947 --> 00:23:30,314 - fucking matter! - We're not gonna wait 573 00:23:30,348 --> 00:23:32,450 until morning, Chris. Ok? We'll figure it out. 574 00:23:32,484 --> 00:23:34,585 We have to be there at night! 575 00:23:34,619 --> 00:23:36,120 We just can't do it during the day time, ok? 576 00:23:36,154 --> 00:23:37,421 [Becka] Why are you telling me this? I'm the producer! 577 00:23:37,455 --> 00:23:38,257 [Jeff] Okay, okay... 578 00:23:38,289 --> 00:23:39,290 Then produce, and do something! 579 00:23:39,323 --> 00:23:40,591 - Produce something! - [Becka, stern] Chris! 580 00:23:40,625 --> 00:23:43,528 [Jeff] Dude. Enough, enough. Just chill out. 581 00:23:45,798 --> 00:23:47,566 - [Jeff] I know, I know. - [Becka] Okay? 582 00:23:47,599 --> 00:23:48,734 [Jeff] Fuck. 583 00:23:48,767 --> 00:23:49,802 I love this camera. 584 00:23:49,835 --> 00:23:51,469 [indistinct] What are you doing with my camera? 585 00:23:51,502 --> 00:23:52,804 That shit's expensive! 586 00:23:52,837 --> 00:23:54,872 [Angelina] I know, I'm... This is just so cool. 587 00:23:54,906 --> 00:23:56,507 That's your card, don't look at it yet. 588 00:23:56,541 --> 00:23:58,043 - Okay. - Yours, mine. 589 00:23:58,076 --> 00:23:59,577 Okay, you have to bet. 590 00:23:59,610 --> 00:24:02,714 If you think you've got the higher card than your opponent. 591 00:24:02,748 --> 00:24:06,451 - What? - Ah! [hearty laughter] 592 00:24:06,485 --> 00:24:09,554 Cheater! 593 00:24:09,587 --> 00:24:10,922 Did you lick the same freaking card? 594 00:24:10,955 --> 00:24:12,423 - Callie! - Not the same card every time. 595 00:24:12,456 --> 00:24:13,758 - You gotta change the card. - What is she doing? 596 00:24:13,791 --> 00:24:14,893 [Angelina] I haven't seen her for a while. 597 00:24:14,927 --> 00:24:17,428 [door slams] 598 00:24:18,230 --> 00:24:19,463 Alright. 599 00:24:19,497 --> 00:24:21,433 Um... 600 00:24:21,466 --> 00:24:25,503 So I just got off the phone with my boss back in L.A. 601 00:24:25,536 --> 00:24:28,372 And we either... 602 00:24:29,440 --> 00:24:32,643 ...shoot tomorrow morning. And shoot all day. 603 00:24:34,545 --> 00:24:36,315 Or... 604 00:24:36,347 --> 00:24:38,217 ...we... 605 00:24:38,250 --> 00:24:39,750 ...turn around and go back to L.A. tonight. 606 00:24:39,784 --> 00:24:41,919 So we can't go in tonight? 607 00:24:41,953 --> 00:24:43,989 - We can't go in tonight? - No. 608 00:24:44,022 --> 00:24:45,023 That's not gonna be a good show. 609 00:24:45,057 --> 00:24:45,924 You're not gonna get picked up. 610 00:24:45,958 --> 00:24:48,861 Ok. Um... You're saying that we go home? 611 00:24:50,028 --> 00:24:51,930 So either way you don- - Okay, well... 612 00:24:51,964 --> 00:24:53,298 [Chris] You're not really giving me any options. 613 00:24:53,332 --> 00:24:54,599 Those are our options. 614 00:24:54,632 --> 00:24:57,134 - Those are the only... - No! There's other options. 615 00:24:57,169 --> 00:24:58,436 - What do you mean? - That we go in tonight. 616 00:24:58,469 --> 00:24:59,972 - Chris, we can- - We're not going in tonight. 617 00:25:00,005 --> 00:25:00,906 - Why not?! - We can't break in to th- 618 00:25:00,939 --> 00:25:02,773 Cause we're not going in tonight! 619 00:25:02,808 --> 00:25:05,476 Why can't we? Half those windows are broken already. 620 00:25:05,509 --> 00:25:07,378 Yeah, but like, that doesn't mean we can just 621 00:25:07,411 --> 00:25:09,848 break into a building! That's illegal, Chris. 622 00:25:09,882 --> 00:25:11,749 No, look, come on! There's homeless people, 623 00:25:11,782 --> 00:25:13,551 there's no security, there's no freaking alarm. 624 00:25:13,584 --> 00:25:15,354 There's nothing! We absolutely can. 625 00:25:15,386 --> 00:25:16,854 The place is abandoned, so... 626 00:25:16,888 --> 00:25:18,556 They're leveling this thing in a month, anyway! 627 00:25:18,589 --> 00:25:20,225 No one's gonna care. 628 00:25:20,259 --> 00:25:22,160 [Angelina] And we drove like nine freaking hours. 629 00:25:22,194 --> 00:25:23,962 - You guys, we can- - We can't just turn around! 630 00:25:23,996 --> 00:25:25,631 Stop. We can't do it. 631 00:25:25,664 --> 00:25:27,131 We have insurance to worry about. 632 00:25:27,164 --> 00:25:29,368 [stammers] Insurance! If that's what you're worried about, 633 00:25:29,400 --> 00:25:31,736 well if you're worried about insurance, I'll sign a waiver. 634 00:25:31,769 --> 00:25:34,773 [Angelina] I'll sign one too. Yeah. Let's, I mean, we can't 635 00:25:34,806 --> 00:25:37,676 we can't do a show... I want to actually see stuff and we're... 636 00:25:37,709 --> 00:25:42,114 ...talking about the go- - Okay, um... 637 00:25:42,147 --> 00:25:45,284 You want a show, this is how it has to be done. 638 00:25:45,317 --> 00:25:47,185 Jeff? 639 00:25:47,219 --> 00:25:49,520 What do you... we can't break in 640 00:25:49,553 --> 00:25:50,688 to a hospital. 641 00:25:50,721 --> 00:25:53,025 I mean, if they'll sign a waiver. 642 00:25:53,058 --> 00:25:55,594 No! I don't care, waiver or no waiver, do you 643 00:25:55,627 --> 00:25:57,996 know how much can go wrong? 644 00:25:58,030 --> 00:26:00,765 Yeah, but what's the other option. We go home? 645 00:26:00,798 --> 00:26:02,401 Gotta shoot something. 646 00:26:02,433 --> 00:26:04,435 Well I don't know about you guys, but I'm in. 647 00:26:04,468 --> 00:26:06,104 So, if you're gonna come with me. Jeff, you down 648 00:26:06,138 --> 00:26:08,240 - to shoot with me? Andy? - What's going on man? 649 00:26:08,273 --> 00:26:09,975 - Oh, God... Andy. - Wanna make a show? 650 00:26:10,008 --> 00:26:11,643 - We're going! - Just go get Callie and come on. 651 00:26:11,677 --> 00:26:14,046 - Let's go. - Where is Callie? 652 00:26:14,079 --> 00:26:16,047 [indistinct chattering] 653 00:26:16,080 --> 00:26:17,615 [Angelina] We have to see stuff! 654 00:26:17,648 --> 00:26:19,284 [Chris] That's what you want. I know that! 655 00:26:19,318 --> 00:26:22,653 I don't know what I want. I don't know what I'm doing. 656 00:26:22,687 --> 00:26:24,423 - Oh my God. - You know you want to. 657 00:26:24,455 --> 00:26:26,258 - [Becka] Uh... - You want to waste nine hours in th- 658 00:26:26,291 --> 00:26:28,060 [Chris] Yeah? 659 00:26:28,093 --> 00:26:30,296 [Becka] Callie said she'd sign the waiver. 660 00:26:30,330 --> 00:26:31,495 I guess we're going. 661 00:26:31,529 --> 00:26:32,364 [Chris] Yes! 662 00:26:32,397 --> 00:26:33,898 [Angelina] Okay! Go get shit, I'll go get 663 00:26:33,931 --> 00:26:37,702 my shoes, and here's your big boy's camera. 664 00:26:37,735 --> 00:26:41,505 [Andrew] We're gonna need you guys to carry some of this stuff in for us. 665 00:26:41,539 --> 00:26:44,609 We're now on the bottom floor of the Ettersberg Hospital. 666 00:26:44,643 --> 00:26:46,144 We've just broken in. 667 00:26:46,178 --> 00:26:48,579 Our cameraman Jeff was kind enough to break one of the 668 00:26:48,612 --> 00:26:50,581 locks down for us. [Becka] No, Chris... 669 00:26:50,614 --> 00:26:52,284 We can't say that we've broken in. 670 00:26:52,317 --> 00:26:55,287 [overlapping conversation] 671 00:26:55,320 --> 00:26:57,923 [whispering] 672 00:26:57,956 --> 00:26:59,925 Uh... 673 00:26:59,958 --> 00:27:02,427 We're now in the basement of the Ettersberg Hospital, 674 00:27:02,461 --> 00:27:04,762 we found an open door in the back of the building. 675 00:27:04,795 --> 00:27:08,666 We're gonna explore, and look for a base camp. 676 00:27:08,699 --> 00:27:11,703 Jeff, slow down. 677 00:27:15,507 --> 00:27:18,010 Shhh... 678 00:27:18,043 --> 00:27:21,612 - [loud crack] Shit! - Watch it. 679 00:27:21,645 --> 00:27:24,883 - There's glass here. - Glass on the floor. 680 00:27:24,916 --> 00:27:27,352 [glass cracking with steps] 681 00:27:27,386 --> 00:27:28,754 - Hey Andrew! - Yeah? 682 00:27:28,787 --> 00:27:31,457 We've just got to get a room that we can use for some 683 00:27:31,491 --> 00:27:35,026 of the... for some of the gear. 684 00:27:35,059 --> 00:27:36,428 [Andrew] Alright, I'll follow you. 685 00:27:36,461 --> 00:27:39,563 [whispering] [Angelina] Oh, this is so cool. 686 00:27:39,597 --> 00:27:43,001 [Chris] It's a lot different at night, isn't it? 687 00:27:43,035 --> 00:27:47,105 [indistinct whispers, discourse of surroundings] 688 00:27:47,139 --> 00:27:49,741 [Becka] Won't we get in trouble in here... 689 00:27:49,775 --> 00:27:52,676 [Becka] It's fine. [Jeff] How you guys doing? 690 00:27:52,710 --> 00:27:55,981 [Angelina] Where are we gonna set up? 691 00:27:56,014 --> 00:27:57,382 [Jeff] Yeah, this one will work here. 692 00:27:57,416 --> 00:28:00,385 [rustling] 693 00:28:00,419 --> 00:28:01,553 [Andrew] If one of us has to go back out, 694 00:28:01,586 --> 00:28:02,988 we can run one of these wires back to the R.V. 695 00:28:03,021 --> 00:28:04,322 so we can get some power up in here. 696 00:28:04,357 --> 00:28:05,891 [coughing] Alright. 697 00:28:05,924 --> 00:28:07,625 - We need batteries for the flashlights. - We'll set up. 698 00:28:07,658 --> 00:28:10,561 We need lights in here, we'll get the camera stuff out... 699 00:28:11,997 --> 00:28:15,000 [overlapping conversation] 700 00:28:19,439 --> 00:28:23,107 [equipment thuds on ground] 701 00:28:23,140 --> 00:28:26,144 [Jeff] Oh! Goody, goody. 702 00:28:27,778 --> 00:28:31,149 [Andrew] Got it. Should I just keep it rolling? 703 00:28:31,183 --> 00:28:33,085 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 704 00:28:33,118 --> 00:28:34,352 [clears throat] 705 00:28:34,386 --> 00:28:35,854 Wow, this looks good. 706 00:28:35,887 --> 00:28:37,856 We've just snuck in to the Ettersberg Hospital. 707 00:28:37,889 --> 00:28:39,090 Against the owner's wishes. 708 00:28:39,123 --> 00:28:41,193 I'm leading my investigative team now 709 00:28:41,226 --> 00:28:42,827 down to the basement where we're gonna use 710 00:28:42,860 --> 00:28:45,030 infrared sensors and night vision 711 00:28:45,063 --> 00:28:47,666 in order to continue our investigation. 712 00:28:47,699 --> 00:28:50,368 That's such an odd thing to be excited about. 713 00:28:50,402 --> 00:28:52,904 What? Ghost stuff? 714 00:28:52,938 --> 00:28:55,906 Yeah, ghosts. I mean, I can't imagine it's like fun to... 715 00:28:55,940 --> 00:28:57,142 ...think about. 716 00:28:57,175 --> 00:28:58,642 Is everything set up? 717 00:28:58,676 --> 00:28:59,710 Fun to think about? 718 00:28:59,743 --> 00:29:01,913 I don't know if Chris is ever really thinking. 719 00:29:01,947 --> 00:29:04,916 Not a sign of light, or life. [chatter in background] 720 00:29:04,950 --> 00:29:07,185 It looks like this room has been flooded somehow. 721 00:29:07,219 --> 00:29:10,122 A pipe burst, perhaps. 722 00:29:10,155 --> 00:29:12,923 There's... aw that's cool. 723 00:29:12,957 --> 00:29:15,927 And old, old desk. [Callie laughing in distance] 724 00:29:15,961 --> 00:29:19,164 Rooted down to the ground. 725 00:29:19,197 --> 00:29:21,399 That Callie girl is so fucking loud. 726 00:29:21,433 --> 00:29:23,536 Just let him do what he does. 727 00:29:23,569 --> 00:29:24,537 They wanna believe him, and Angelina wants to 728 00:29:24,570 --> 00:29:25,704 believe so bad, so... 729 00:29:25,737 --> 00:29:27,938 they'll believe. And all we gotta do is ju- 730 00:29:27,972 --> 00:29:30,442 Was it really hard to keep a straight face? 731 00:29:30,475 --> 00:29:33,078 [chuckling] Just.... 732 00:29:33,111 --> 00:29:34,913 It was so hard not to laugh. [bag zips, Jeff mumbles] 733 00:29:34,946 --> 00:29:37,883 - He was so serious, bu- - Yeah, dude. He is serious. 734 00:29:37,916 --> 00:29:40,285 He is serious. Seriously douchey. 735 00:29:40,319 --> 00:29:42,287 Alright, so I've got a couple... 736 00:29:42,320 --> 00:29:44,256 [Callie talking; indistinct] 737 00:29:44,289 --> 00:29:46,925 - What is that? - It's an incubator. 738 00:29:46,958 --> 00:29:48,793 - It looks like it's like a... - For babies when they're born. 739 00:29:48,827 --> 00:29:50,595 ...something for rats. 740 00:29:50,629 --> 00:29:51,763 Rats don't go in there. 741 00:29:51,796 --> 00:29:53,665 Chickens is what you're thinking of. 742 00:29:53,698 --> 00:29:56,234 - Baby chickens. - Oh. [giggles] 743 00:29:56,268 --> 00:29:59,638 [Becka] It's just crazy to think that this at one time.. 744 00:29:59,670 --> 00:30:00,838 [Callie] Wait, I want to take this chair to the other room 745 00:30:00,871 --> 00:30:02,740 so I can sit while they set up. 746 00:30:02,773 --> 00:30:04,708 [squeaking, thud] 747 00:30:04,742 --> 00:30:06,711 We're in one of the hospital rooms right now. 748 00:30:06,745 --> 00:30:07,613 [Callie] Well there's nowhere to sit. 749 00:30:07,647 --> 00:30:08,747 Oh shit! 750 00:30:08,780 --> 00:30:10,148 [thud, Callie screams] [Chris] Oh shit! Jesus Christ! 751 00:30:10,182 --> 00:30:11,983 [Chris] Why'd you touch that? Oh holy shit! 752 00:30:12,017 --> 00:30:13,185 [Becka] Oh my God! 753 00:30:14,319 --> 00:30:16,421 Oh my God. [Chris] Callie! 754 00:30:16,454 --> 00:30:17,688 [Chris] Jesus Christ! 755 00:30:19,357 --> 00:30:20,825 Oh my God, I hit myself in the mouth with my freaking flashlight. 756 00:30:20,859 --> 00:30:21,860 [Chris] Let me see. 757 00:30:21,893 --> 00:30:23,762 [Becka] Holy hell. Ow. 758 00:30:23,795 --> 00:30:25,931 [Chris] Let me see. Look. [Callie] It's probably not serious. 759 00:30:25,964 --> 00:30:26,798 [Chris] You okay? 760 00:30:26,831 --> 00:30:27,866 [Becka groans in pain] 761 00:30:27,899 --> 00:30:31,603 [zip] If our R.V. battery goes out, we have... 762 00:30:31,636 --> 00:30:32,703 ...no light. 763 00:30:32,736 --> 00:30:35,106 [Jeff scoffs] Except for our flashlights. 764 00:30:35,140 --> 00:30:36,740 Then we use our flashlights. 765 00:30:36,775 --> 00:30:37,809 Come on, let's get this stuff. 766 00:30:37,842 --> 00:30:39,811 Alright. [rustling gear] 767 00:30:43,815 --> 00:30:46,817 [Jeff] Come on Andrew! 768 00:30:55,126 --> 00:30:58,129 [silence] 769 00:31:01,267 --> 00:31:03,468 [camera rattling] 770 00:31:03,501 --> 00:31:04,868 [Andrew] No, like even lower. 771 00:31:04,902 --> 00:31:07,405 [Chris] You want them to be kind of uniform though. 772 00:31:07,439 --> 00:31:08,940 - Like, to give the sam- - Hey, this isn't 773 00:31:08,974 --> 00:31:11,409 cameraman by committee here, guys. 774 00:31:11,443 --> 00:31:12,911 This is fine. 775 00:31:12,944 --> 00:31:16,147 Thank you for your help, though, Chris. 776 00:31:16,181 --> 00:31:19,184 Do you want me to stand...? [rattling] 777 00:31:22,786 --> 00:31:24,556 There's some serious readings going on right now. 778 00:31:24,589 --> 00:31:26,758 Maybe it is too high. [chuckles to himself] 779 00:31:26,791 --> 00:31:28,326 [scratch] 780 00:31:28,360 --> 00:31:32,431 Like, what if it was shooting, like angled up a little bit? 781 00:31:32,465 --> 00:31:35,933 - No, this is fine. - Would it be creepy? 782 00:31:35,966 --> 00:31:38,503 Would it be creepy? 783 00:31:38,536 --> 00:31:40,839 Would it be creepy? 784 00:31:40,872 --> 00:31:42,874 Creepy? [mocking tone] 785 00:31:42,907 --> 00:31:44,943 My team and I are now in the process of setting up 786 00:31:44,976 --> 00:31:50,148 different IR lights and cameras in order to record nonstop for the rest of the night. 787 00:31:50,181 --> 00:31:51,283 [footsteps] 788 00:31:51,316 --> 00:31:53,084 How's it look? 789 00:31:53,118 --> 00:31:55,954 [camera rattling] 790 00:31:55,987 --> 00:31:58,890 [muttering] 791 00:31:58,923 --> 00:32:01,059 God, this room is great. 792 00:32:01,092 --> 00:32:02,227 Alright, we're good! 793 00:32:04,630 --> 00:32:07,632 [silence] 794 00:32:19,645 --> 00:32:21,846 [distant conversation] 795 00:32:21,880 --> 00:32:23,914 I know that Chris is pretty much running this, 796 00:32:23,947 --> 00:32:26,384 but I need you to do... more. 797 00:32:26,418 --> 00:32:27,752 Like I know you're the skeptic of the group here 798 00:32:27,787 --> 00:32:29,454 and you don't believe in all this stuff, but... 799 00:32:29,487 --> 00:32:30,922 - Okay. - I kind of need more from you. 800 00:32:30,955 --> 00:32:31,856 Yeah. 801 00:32:31,890 --> 00:32:33,793 [Becka] Okay, yes, I want you to, yes, 802 00:32:33,858 --> 00:32:35,394 exactly. I want you to kind of look like you're... 803 00:32:35,428 --> 00:32:37,929 ...investigating a little. 804 00:32:37,962 --> 00:32:41,366 [Becka] Like, oh, this is kind of creepy... 805 00:32:41,399 --> 00:32:43,768 I don't know what to think and... [coughs] 806 00:32:43,803 --> 00:32:46,504 ...there's all these hospital beds everywhere. 807 00:32:46,538 --> 00:32:48,607 These like incubators for babies, and then 808 00:32:48,641 --> 00:32:50,942 like random blood that looks like it was 809 00:32:50,975 --> 00:32:52,812 just like... 810 00:32:52,844 --> 00:32:55,780 ...slaughtered something right on there. 811 00:32:55,814 --> 00:32:58,283 I don't like it in here at all. 812 00:32:58,316 --> 00:33:00,318 [Becka] Alright. 813 00:33:00,352 --> 00:33:03,254 You know what, let's just go find Chris. 814 00:33:05,156 --> 00:33:07,258 [Chris] We're now investigating in the morgue. 815 00:33:07,293 --> 00:33:08,960 [metal clanks] 816 00:33:08,993 --> 00:33:11,830 [rack sliding, grinding] 817 00:33:11,862 --> 00:33:14,899 In an area like this, where so many people have... 818 00:33:14,933 --> 00:33:17,102 ...seen their end, it's definitely a hot bed 819 00:33:17,135 --> 00:33:19,037 for paranormal activity. 820 00:33:19,070 --> 00:33:21,440 I have here one of the many tools we use here on this show 821 00:33:21,474 --> 00:33:25,110 called a laser grid. And what it does is... 822 00:33:25,143 --> 00:33:27,779 ...Jeff you get this? 823 00:33:27,812 --> 00:33:30,448 - Perfect. - Ooh! 824 00:33:30,482 --> 00:33:33,853 It omits different light sources so that if there's anything 825 00:33:33,885 --> 00:33:35,521 passing in front of it, it will leave a shadow. 826 00:33:35,554 --> 00:33:38,524 i.e. a spectre, or some type of phantom. 827 00:33:38,557 --> 00:33:40,493 It would give off a shape. Now often times that shape 828 00:33:40,526 --> 00:33:44,028 could be an orb, it could be humanoid, or otherwise. 829 00:33:44,062 --> 00:33:49,467 But, i.e. it develops a shadow in front of it. Sort of like a fisherman's net. 830 00:33:49,501 --> 00:33:52,404 Now, you won't see this most of the time because 831 00:33:52,437 --> 00:33:54,939 It's not reservable to an, to an infrared - [Callie gasps] 832 00:33:54,973 --> 00:33:58,243 What was that? 833 00:33:58,276 --> 00:34:00,845 [Chris] It's not reservable to inf- - What was that? [jokingly] 834 00:34:00,879 --> 00:34:02,914 Look, I'm seriously worried about this show! 835 00:34:02,947 --> 00:34:04,884 - Like, this is on my shoulders, Jeff. - I understand. 836 00:34:04,916 --> 00:34:07,252 - Oh boy. - What? 837 00:34:07,285 --> 00:34:09,755 Talk about production value. There we go. 838 00:34:09,789 --> 00:34:11,757 Boy, Chris is gonna go off on that! 839 00:34:11,791 --> 00:34:13,859 [Becka] Like, what about, what about Callie? 840 00:34:13,893 --> 00:34:15,560 - What about Callie? - Well... 841 00:34:15,593 --> 00:34:17,328 [Becka] You hear her, it ju- - Honestly, I don't think 842 00:34:17,362 --> 00:34:19,364 it matters. I mean... 843 00:34:19,397 --> 00:34:21,433 Chris is gonna do his thing, and... 844 00:34:21,466 --> 00:34:23,067 If she wants to... 845 00:34:23,101 --> 00:34:24,603 Audition for Baywatch or whatever, it doesn't make 846 00:34:24,637 --> 00:34:25,838 any difference as long a- - Yeah, but like we need 847 00:34:25,871 --> 00:34:28,139 this too look real though. We can't just have her... 848 00:34:28,173 --> 00:34:29,842 ...like "Oh my God, my camera time!" 849 00:34:29,875 --> 00:34:32,076 We're gonna have to cut out half of everything she says. 850 00:34:32,110 --> 00:34:33,778 [Jeff laughing] That's what post-production is for! 851 00:34:33,812 --> 00:34:37,348 [silence] 852 00:34:39,050 --> 00:34:40,853 [Chris] Hey Jeff, let me ask you, 853 00:34:40,886 --> 00:34:43,789 Why are some of them purple and some of them green? 854 00:34:46,357 --> 00:34:47,926 Purple and green? 855 00:34:47,992 --> 00:34:49,027 Yeah. 856 00:34:49,060 --> 00:34:51,963 The.. the, uh, [stammers The color of the... cams. 857 00:34:53,899 --> 00:34:57,168 Cause they were all out of pink and rainbow. 858 00:34:57,202 --> 00:34:59,137 [Chris mutters] Asshole. 859 00:34:59,170 --> 00:35:00,406 This is Chris Mitchel, I've broken apart 860 00:35:00,439 --> 00:35:01,906 from the group to... 861 00:35:01,940 --> 00:35:04,709 ... investigate on my own. 862 00:35:04,742 --> 00:35:05,977 Oh, this is cool. 863 00:35:06,010 --> 00:35:08,914 [crackling, foot steps] This is awesome. 864 00:35:11,316 --> 00:35:14,320 [breathing] What is that? 865 00:35:15,888 --> 00:35:18,890 [camera rustles] 866 00:35:21,359 --> 00:35:24,362 Wow. 867 00:35:25,363 --> 00:35:28,366 It's all wet in here. 868 00:35:30,168 --> 00:35:33,806 It seems maybe like a pipe burst or something. 869 00:35:33,839 --> 00:35:37,408 Now the entire floor is wet. [voices in distance] 870 00:35:37,442 --> 00:35:40,445 [crew chattering] 871 00:35:43,047 --> 00:35:44,182 [Jeff] Look, I don't know what's gonna happen 872 00:35:44,215 --> 00:35:45,651 okay, but we're already in here, 873 00:35:45,684 --> 00:35:49,087 let-let's just roll these fucking cameras, get this thing done. 874 00:35:49,121 --> 00:35:50,955 Who knows? 875 00:35:50,990 --> 00:35:52,790 My God, it might work out! [Becka sighs] 876 00:35:52,824 --> 00:35:55,728 [Becka] What do you mean it might? It better! 877 00:35:57,696 --> 00:36:00,699 [Chris, whispering] What do we got here? 878 00:36:03,435 --> 00:36:05,437 Huh. 879 00:36:07,672 --> 00:36:10,708 [camera rustles] 880 00:36:14,412 --> 00:36:17,148 Wow, there's something in this room. 881 00:36:17,181 --> 00:36:20,084 [silence] 882 00:36:21,920 --> 00:36:23,288 [Jeff] This room is good. 883 00:36:23,321 --> 00:36:24,890 [Becka] No, it's too big. 884 00:36:24,924 --> 00:36:26,658 We need a good room. 885 00:36:26,691 --> 00:36:29,562 We need this to work, Jeff. 886 00:36:29,595 --> 00:36:30,696 [Jeff] What? The show or the room? 887 00:36:30,729 --> 00:36:31,997 [Becka] The... both. 888 00:36:32,031 --> 00:36:33,899 [Jeff chuckles] [Becka] Cause if we have a good room, we can just 889 00:36:33,933 --> 00:36:36,067 set up some good gags, and we'll... make it good. 890 00:36:36,100 --> 00:36:37,536 [Jeff] What about this room? 891 00:36:37,570 --> 00:36:39,804 We're gonna do the flashlight here, ok? 892 00:36:39,837 --> 00:36:42,206 We're gonna start with it off... 893 00:36:42,240 --> 00:36:43,742 [Chris] Don't... ok. 894 00:36:43,776 --> 00:36:46,377 [Chris] Yeah, um... Do we have to do this? 895 00:36:46,411 --> 00:36:47,880 - I mean... - Yes. 896 00:36:47,913 --> 00:36:49,715 - Alright. - We need... okay. 897 00:36:49,748 --> 00:36:51,584 So you're gonna start that off, you're gonna say, 898 00:36:51,617 --> 00:36:54,719 you know "If you're here, go ahead and turn it on." 899 00:36:54,752 --> 00:36:55,887 Or whatever it is, ok? 900 00:36:55,921 --> 00:36:58,824 Turn it on... We'll get our gag. 901 00:36:59,792 --> 00:37:02,193 [Becka] Make it real. 902 00:37:02,226 --> 00:37:03,328 [Chris scoffs] It is... what do you mean 903 00:37:03,361 --> 00:37:05,263 make it real? [Becka] Oh, ok. Go ahead. 904 00:37:05,296 --> 00:37:08,200 We're down here in the basement of the hospital, 905 00:37:09,735 --> 00:37:12,871 and this room in particular has an incredibly cold feeling 906 00:37:12,905 --> 00:37:14,539 to it, so we decided to step in. 907 00:37:14,572 --> 00:37:16,942 And what appears to be 908 00:37:16,976 --> 00:37:18,010 a very old dentist's chair... 909 00:37:18,043 --> 00:37:19,277 [electric buzzing, girl screaming] 910 00:37:19,310 --> 00:37:22,281 Uh, we're now gonna ask the spirits, if they can hear us, 911 00:37:22,314 --> 00:37:25,651 if they'll show us a sign of their existence. 912 00:37:26,684 --> 00:37:29,420 [rustling] Okay. 913 00:37:29,454 --> 00:37:31,924 We feel you in here. We acknowledge your presence. 914 00:37:31,957 --> 00:37:34,258 And we respect it. 915 00:37:34,292 --> 00:37:36,061 If you're in here... [Angelina clicks light] 916 00:37:36,095 --> 00:37:39,965 Please give us a sign, by turning off this flashlight. 917 00:37:39,999 --> 00:37:43,002 [click, rustling] 918 00:37:49,541 --> 00:37:52,578 [silence] 919 00:37:54,246 --> 00:37:57,249 Just wait, wait, wa- Just wait a second. 920 00:38:00,318 --> 00:38:03,321 Alright. Turn it off. 921 00:38:06,525 --> 00:38:08,360 [gasps] Wow. 922 00:38:08,394 --> 00:38:09,962 My team and I are making our way deeper 923 00:38:09,995 --> 00:38:11,530 in to the hospital. 924 00:38:11,563 --> 00:38:12,731 There's a... 925 00:38:12,765 --> 00:38:15,733 strange feeling to this room, almost like a dizziness. 926 00:38:17,002 --> 00:38:19,470 Uh, a very uncomfortable feeling in our stomach. 927 00:38:19,504 --> 00:38:21,940 A moment ago we heard a sound... 928 00:38:21,974 --> 00:38:23,976 ...and we're now finding our way in here 929 00:38:24,009 --> 00:38:25,844 to ask the spirits... 930 00:38:25,878 --> 00:38:28,447 If they acknowledge our presence. If they welcome us. 931 00:38:28,480 --> 00:38:31,382 Then can they show us a sign, by moving something in this room... 932 00:38:33,418 --> 00:38:36,354 [Callie gasps] Woah, woah, look at that! 933 00:38:36,387 --> 00:38:39,658 [Callie whimpers] What was that? 934 00:38:39,692 --> 00:38:41,259 Do people actually buy this shit? 935 00:38:41,293 --> 00:38:44,164 [scoffs] I know. Like obviously yes, 936 00:38:44,196 --> 00:38:46,497 we can see the string. Ha, ha, th-but... 937 00:38:46,531 --> 00:38:47,933 We'll remove that in post. 938 00:38:47,966 --> 00:38:51,670 Okay, for this one, I want to see a shadow of some sort. 939 00:38:51,704 --> 00:38:52,871 [Andrew] Okay, just... 940 00:38:52,905 --> 00:38:55,641 [Jeff] Just.. just walk through. [Becka] Like really fast. 941 00:38:55,674 --> 00:38:58,444 [Callie laughing] He's scared. 942 00:38:58,477 --> 00:39:00,045 [Jeff] Chris, you're in the shot. 943 00:39:00,079 --> 00:39:02,114 Well we're supposed to be investigating, what... 944 00:39:02,147 --> 00:39:04,382 [Jeff] Chris, I have to see the gag. 945 00:39:04,415 --> 00:39:07,351 [Becka] Okay, do it again. 946 00:39:07,385 --> 00:39:10,288 [crew laughing, chatter] 947 00:39:12,157 --> 00:39:15,427 [Jeff] Go ahead Andrew! [Callie] Are we scared? 948 00:39:15,461 --> 00:39:17,063 [snorts, laughter] 949 00:39:17,097 --> 00:39:19,998 [Jeff] No... [Callie] He looks like a killer! 950 00:39:20,032 --> 00:39:22,935 [crew's voices echo] 951 00:39:26,237 --> 00:39:29,240 [wheels squeak] 952 00:39:31,177 --> 00:39:33,545 [rustling, gasps] What was that? 953 00:39:33,579 --> 00:39:36,481 [Angelina] What was that? [Chris] Did you hear that? 954 00:39:37,682 --> 00:39:39,151 [Chris] We're now in complete darkness 955 00:39:39,184 --> 00:39:42,721 as we move deeper and deeper into the basement 956 00:39:42,755 --> 00:39:45,023 of the Ettersberg Hospital. 957 00:39:45,057 --> 00:39:47,193 [quiet steps] 958 00:39:47,227 --> 00:39:50,062 Where are we? 959 00:39:50,095 --> 00:39:52,965 Can we walk through this? 960 00:39:52,998 --> 00:39:54,900 [Becka] Is this water, or is it like dirt, or... 961 00:39:54,933 --> 00:39:57,703 [Chris] It's water. [Becka] Oh shit. 962 00:39:57,736 --> 00:39:59,671 [chattering] 963 00:39:59,705 --> 00:40:00,873 [Callie] You guys! 964 00:40:00,906 --> 00:40:03,375 [Andrew] This place is not supposed to have any power. 965 00:40:03,408 --> 00:40:04,843 - The light is flickering. - Oh my God... 966 00:40:04,877 --> 00:40:06,410 [Angelina] Where? 967 00:40:06,444 --> 00:40:07,311 [Jeff] Right here, there's a light flickering. 968 00:40:07,345 --> 00:40:08,446 [Callie] Did you see this light? 969 00:40:08,479 --> 00:40:11,984 [Chris] Yo guys, you gotta check this out. 970 00:40:12,017 --> 00:40:15,319 There's three desks down here. 971 00:40:15,354 --> 00:40:16,555 [Angelina] Wow. 972 00:40:16,588 --> 00:40:19,424 There are three desks. I'm not even kidding. 973 00:40:19,458 --> 00:40:22,393 [Becka] You guys, oh my God. 974 00:40:22,426 --> 00:40:24,729 [Callie] Oh shit. Alright. Sorry. [giggles] 975 00:40:24,763 --> 00:40:26,765 [Jeff] No! Turn off the light. Hey, turn off the flashlight. 976 00:40:26,799 --> 00:40:29,768 We don't use flashlights unless it's an emergency. 977 00:40:29,802 --> 00:40:31,036 [Angelina] This is insane. 978 00:40:31,069 --> 00:40:33,972 [chatter] 979 00:40:35,808 --> 00:40:38,776 [rustling] [Angelina] Look on the floor. 980 00:40:38,810 --> 00:40:40,711 There are prints. 981 00:40:40,745 --> 00:40:42,047 [Chris] Tiny little handprints. 982 00:40:42,080 --> 00:40:44,616 This is crazy. 983 00:40:44,650 --> 00:40:46,218 [Angelina gasps] There's the stairs. 984 00:40:46,251 --> 00:40:49,154 [Chris] Did you hear that? 985 00:40:49,188 --> 00:40:50,956 [Chris] Oh, it's incredible. Look! [electric flickering] 986 00:40:50,989 --> 00:40:53,791 Guys, one of the signs of paranormal activity 987 00:40:53,825 --> 00:40:56,762 is disrupting electrical items. 988 00:40:56,795 --> 00:40:59,064 This thing is actually freaking out right now 989 00:40:59,097 --> 00:41:00,732 and it's a fully charged battery. 990 00:41:00,766 --> 00:41:03,669 We just charged this. 991 00:41:04,903 --> 00:41:06,538 [static] 992 00:41:06,572 --> 00:41:08,740 [static, doors slam, echo] 993 00:41:08,774 --> 00:41:10,575 [Jeff] What the hell was that? 994 00:41:10,608 --> 00:41:13,511 [ominous droning] 995 00:41:16,515 --> 00:41:20,352 [door scrapes floor, ominous, eerie sounds] 996 00:41:20,385 --> 00:41:23,388 [Angelina] There's a crib. On you-on your left. 997 00:41:25,457 --> 00:41:28,426 [Chris] Shit, that is- [girl screams] 998 00:41:28,459 --> 00:41:30,229 [laughing] You alright? 999 00:41:30,262 --> 00:41:33,165 Yes! [laughing] Sorry... shit. 1000 00:41:41,241 --> 00:41:44,276 [screeching sounds, eerie echoing in pipes] 1001 00:41:50,916 --> 00:41:53,919 [sounds fade] 1002 00:42:09,434 --> 00:42:12,437 [rustling] 1003 00:42:26,418 --> 00:42:29,421 [camera rustling, clicks] 1004 00:42:39,665 --> 00:42:41,566 There's an incredible amount of heat over there, 1005 00:42:41,600 --> 00:42:43,202 and this entire room is freezing. It's... 1006 00:42:43,236 --> 00:42:46,771 ...still hot. I don't... Really unusual. 1007 00:42:46,804 --> 00:42:49,808 [Callie] Seriously. Be careful. 1008 00:42:53,879 --> 00:42:56,081 There's definitely like... there's different feeling here. 1009 00:42:56,114 --> 00:42:57,582 You guys can all agree to that. 1010 00:42:57,616 --> 00:43:00,652 There's just... It really feels like you're in a vice. 1011 00:43:00,686 --> 00:43:02,921 And it's like... been pressured. 1012 00:43:02,955 --> 00:43:04,522 I don't know. The air is like, 1013 00:43:04,555 --> 00:43:06,758 thicker. It's really hard to breathe down here. 1014 00:43:06,792 --> 00:43:09,594 And the smell is definitely, definitely getting stronger. 1015 00:43:09,628 --> 00:43:12,531 The feeling is... yeah. 1016 00:43:13,632 --> 00:43:15,767 There's like a chill. Like a certain chill. 1017 00:43:15,801 --> 00:43:17,903 You're really cognizant of what you're hearing. 1018 00:43:17,936 --> 00:43:20,238 Because a lot of times it's not just smells, 1019 00:43:20,272 --> 00:43:22,107 there's also phantom sounds. So you could hear something 1020 00:43:22,140 --> 00:43:24,543 like music, or you'd hear laughing or crying 1021 00:43:24,576 --> 00:43:25,978 or something like that. We're looking for some... 1022 00:43:26,011 --> 00:43:28,981 ...sign. Some ack-[stammers] acknowledgement 1023 00:43:29,014 --> 00:43:31,817 of the existence of spirits down here, okay? 1024 00:43:31,850 --> 00:43:33,152 Chris we need more gags. 1025 00:43:33,186 --> 00:43:33,919 I know. 1026 00:43:33,952 --> 00:43:34,820 What are we doing now? 1027 00:43:36,054 --> 00:43:38,457 Okay, so for this to work we have to do another gag, um... 1028 00:43:38,489 --> 00:43:41,493 Let's do something about the girls disappearing. 1029 00:43:43,329 --> 00:43:45,497 I got it. Okay. Uh, Becka, um... 1030 00:43:45,530 --> 00:43:46,332 [Becka] Yes? 1031 00:43:46,366 --> 00:43:48,500 Can you... can you um... 1032 00:43:48,533 --> 00:43:49,434 Can you scream? 1033 00:43:49,468 --> 00:43:52,371 Can you like-have like a muffled scream? 1034 00:43:52,404 --> 00:43:53,872 Right, scream for me. 1035 00:43:53,905 --> 00:43:55,273 - Are you being serious? - Yes I'm being serious. 1036 00:43:55,307 --> 00:43:56,341 Scream. 1037 00:43:56,375 --> 00:43:57,509 Hey Angelina, can you just take your camera... 1038 00:43:57,542 --> 00:43:59,345 [Angelina] Sorry, I know. 1039 00:43:59,379 --> 00:44:00,679 - So I can hear what it... - [Becka sighs] 1040 00:44:00,712 --> 00:44:03,182 That's fine. Okay fine, um... 1041 00:44:03,216 --> 00:44:05,616 Hide, we're gonna be investigating this room, and... 1042 00:44:05,649 --> 00:44:07,986 Um, I want you to go around. I want you to count to 15... 1043 00:44:08,020 --> 00:44:09,821 [Jeff] Wait, hold on, hold on, 1044 00:44:09,855 --> 00:44:11,423 So now he's directing the gags? 1045 00:44:11,456 --> 00:44:14,159 - [Becka] Yeah... I don't... - Wait, no, no, listen, listen. This is gonna work. 1046 00:44:14,192 --> 00:44:14,993 If you guys wanna do this, 1047 00:44:15,027 --> 00:44:16,061 you said you would do it my way. 1048 00:44:16,094 --> 00:44:16,895 - Okay, we'll get it done - Stop yelling. 1049 00:44:16,928 --> 00:44:18,231 - Fine - Relax, okay, okay, okay. 1050 00:44:18,264 --> 00:44:19,065 Okay, listen. 1051 00:44:19,098 --> 00:44:20,933 We need more gags for the show. 1052 00:44:20,967 --> 00:44:23,468 So I told Chris, since he does this kind of thing, 1053 00:44:23,502 --> 00:44:25,103 he could think of something. 1054 00:44:25,137 --> 00:44:26,905 This is a good one, if it doesn't work then... 1055 00:44:26,938 --> 00:44:28,240 then it doesn't work. 1056 00:44:28,273 --> 00:44:29,307 If it doesn't work then we don't use it. 1057 00:44:29,341 --> 00:44:30,376 [Jeff] ...going downhill quickly. 1058 00:44:30,410 --> 00:44:32,245 If this doesn't work then we don't use it, okay. 1059 00:44:32,278 --> 00:44:33,845 [Jeff] That's fine, alright. Hey, look. 1060 00:44:33,879 --> 00:44:34,713 ...whatever works. 1061 00:44:34,746 --> 00:44:36,382 Okay, will you... will you do that? 1062 00:44:36,416 --> 00:44:37,883 Yeah. 1063 00:44:37,916 --> 00:44:39,317 Can we do it today, because like, really guys. 1064 00:44:39,351 --> 00:44:42,454 Count to 20, and then scream, okay? 1065 00:44:42,487 --> 00:44:44,356 And we're gonna pretend like we're investigating this room. 1066 00:44:44,389 --> 00:44:45,590 And then we're gonna hear it, okay? We'll react to it. 1067 00:44:45,624 --> 00:44:47,759 Jeff make sure you have my reaction on it, okay? 1068 00:44:47,793 --> 00:44:48,794 [Jeff] Yeah. 1069 00:44:48,827 --> 00:44:49,795 - Okay? - I'm just... 1070 00:44:49,828 --> 00:44:51,763 - [Becka] Alright. - Okay, 20. 1071 00:44:51,797 --> 00:44:53,498 [Jeff] Oh my God. 1072 00:44:53,532 --> 00:44:56,902 [Becka] Let's find some ghosts. 1073 00:44:56,935 --> 00:44:59,938 [muffled voices] 1074 00:45:02,941 --> 00:45:05,644 [eerie child giggle] 1075 00:45:05,677 --> 00:45:08,580 [floorboards creak] 1076 00:45:10,148 --> 00:45:13,151 [eerie giggling] 1077 00:45:18,990 --> 00:45:21,026 [giggling continues] 1078 00:45:21,059 --> 00:45:23,963 [music sting] 1079 00:45:24,997 --> 00:45:27,999 Come play with us. 1080 00:45:32,405 --> 00:45:34,873 [screaming] 1081 00:45:36,608 --> 00:45:40,513 There's certain telltale signs and indications that there's paranormal activity in the area. 1082 00:45:40,546 --> 00:45:42,848 Often times it could be something like a smell. 1083 00:45:42,881 --> 00:45:45,851 You smell some perfume, or, if the deceased was 1084 00:45:45,884 --> 00:45:49,154 a cigar smoker, you'll smell something similar to that. 1085 00:45:49,187 --> 00:45:50,722 A lot of times it's sounds. 1086 00:45:50,755 --> 00:45:52,391 You'll hear music on loop. 1087 00:45:52,425 --> 00:45:54,160 Um, screams, crying, 1088 00:45:54,193 --> 00:45:55,727 especially if children were involved. 1089 00:45:55,760 --> 00:45:58,729 Uh, a lot of times an area with paranormal activity is cold 1090 00:45:58,763 --> 00:46:00,365 because the spirits need energy, 1091 00:46:00,398 --> 00:46:02,734 so they're gonna pull energy from that particular area. 1092 00:46:02,767 --> 00:46:04,936 They're gonna pull the warmth from that area. 1093 00:46:04,970 --> 00:46:07,873 This is one of those areas right now, it's incredibly cold in here. 1094 00:46:12,811 --> 00:46:15,814 [softly] What is that? 1095 00:46:18,383 --> 00:46:21,521 [talking softly] 1096 00:46:21,554 --> 00:46:24,557 Becka. 1097 00:46:25,824 --> 00:46:28,827 Becka! 1098 00:46:29,861 --> 00:46:32,898 - [Jeff] Becka? - Where'd she go? 1099 00:46:32,931 --> 00:46:35,834 Becka? 1100 00:46:42,508 --> 00:46:44,243 [sighs] 1101 00:46:44,277 --> 00:46:45,877 ...taking forever. 1102 00:46:45,911 --> 00:46:48,947 [Andy] She there? [Jeff] I don't know, she's gone. 1103 00:46:48,980 --> 00:46:49,748 [Callie] What do you mean she's gone? 1104 00:46:49,781 --> 00:46:50,782 - [Angelina] She's not there. 1105 00:46:50,815 --> 00:46:51,816 - [Jeff] I don't know, she's not here. 1106 00:46:51,850 --> 00:46:53,486 - [Jeff] Um... - [Angelina] Seriously? 1107 00:46:53,519 --> 00:46:54,686 Maybe she went to the bathroom or something? 1108 00:46:54,719 --> 00:46:56,155 I don't know. 1109 00:46:56,189 --> 00:46:58,591 [Callie] She's hiding out. 1110 00:46:58,624 --> 00:47:01,526 Becka! 1111 00:47:05,830 --> 00:47:07,466 Maybe she went back to the R.V or something? 1112 00:47:07,500 --> 00:47:09,734 Maybe. Yeah. I don't know. 1113 00:47:09,768 --> 00:47:11,970 Well I'll just call her. I have my cell phone. 1114 00:47:12,003 --> 00:47:13,306 Jeff, come here. 1115 00:47:13,339 --> 00:47:15,074 [Chris] Did she say anything to you? Like.. 1116 00:47:15,107 --> 00:47:16,309 [Jeff] What like she was gonna...? 1117 00:47:16,342 --> 00:47:19,344 Well shit, I don't have service down here, so... 1118 00:47:19,377 --> 00:47:21,681 We talked about doing gags for you guys for the show, 1119 00:47:21,713 --> 00:47:23,982 to get you all, you know, fired up and... 1120 00:47:24,015 --> 00:47:26,218 get you all in a panic, so, yeah, it's possible. 1121 00:47:26,252 --> 00:47:27,520 I don't wanna be left out of the loop, man. 1122 00:47:27,553 --> 00:47:29,088 [Callie] Oh, she's good. 1123 00:47:29,121 --> 00:47:30,289 She's really good. 1124 00:47:30,323 --> 00:47:33,692 [Jeff] Why don't we just split up and uh... look around. 1125 00:47:33,724 --> 00:47:36,428 Meet back here, and if we see her, holler. 1126 00:47:36,461 --> 00:47:37,530 [Chris] Okay, um. 1127 00:47:37,563 --> 00:47:39,264 Jeff and Angelina, you guys go this way, 1128 00:47:39,297 --> 00:47:42,133 Um, Callie, Andy, let's go. 1129 00:47:42,167 --> 00:47:44,203 [Angelina] Let's meet up here I n a couple of minutes, okay? 1130 00:47:44,237 --> 00:47:45,204 [Chris] If you guys hear anything... 1131 00:47:45,238 --> 00:47:46,205 [Jeff] Yeah, we'll shout. 1132 00:47:46,239 --> 00:47:47,373 Yell. 1133 00:47:47,406 --> 00:47:48,674 [Callie] Don't go too far. 1134 00:47:48,708 --> 00:47:50,342 [Angelina] You guys, she's probably over there. 1135 00:47:50,375 --> 00:47:53,311 [Jeff] Becka? 1136 00:47:56,081 --> 00:47:57,249 [Callie sighs] 1137 00:47:57,283 --> 00:47:59,552 [whispering] Where did she go? 1138 00:47:59,585 --> 00:48:00,486 [Callie] Becka! 1139 00:48:00,519 --> 00:48:02,989 I swear she's gonna like, jump out and... 1140 00:48:03,022 --> 00:48:04,557 and scare us or something. 1141 00:48:04,590 --> 00:48:07,492 I'm like scared to go by all these doors. 1142 00:48:11,997 --> 00:48:14,899 [Jeff sniffs] 1143 00:48:15,834 --> 00:48:18,903 - Uh, Angelina, why don't you... - Which way? 1144 00:48:18,938 --> 00:48:20,206 Why don't you go down this way, 1145 00:48:20,239 --> 00:48:21,640 and I'll go down this hallway. 1146 00:48:21,673 --> 00:48:23,341 This place is like a maze. 1147 00:48:23,375 --> 00:48:24,610 It'd be easier to... 1148 00:48:24,644 --> 00:48:26,077 round her up that way. 1149 00:48:26,111 --> 00:48:29,147 Alright, um, five minutes here. 1150 00:48:29,180 --> 00:48:31,751 If you hear Becka just scream alright? 1151 00:48:31,783 --> 00:48:32,718 I'll hear you over there. 1152 00:48:32,752 --> 00:48:35,655 - Scream, okay. - Scream. 1153 00:48:55,874 --> 00:48:57,208 [Callie] Becka! 1154 00:48:57,242 --> 00:48:58,477 [Andy] Do you know how to turn it on? 1155 00:48:58,511 --> 00:49:00,211 [Chris] Yeah. 1156 00:49:00,245 --> 00:49:01,781 Alright then. 1157 00:49:01,813 --> 00:49:04,450 [bag zipping up] 1158 00:49:04,483 --> 00:49:06,552 [Chris] Becka! 1159 00:49:06,585 --> 00:49:09,487 Good? 1160 00:49:13,825 --> 00:49:17,630 [Chris talking softly] We'll continue our search for Becka, our producer. 1161 00:49:17,663 --> 00:49:19,565 So far, no sign. 1162 00:49:19,598 --> 00:49:22,501 [Callie whispering] This is so frickin' incredible. 1163 00:49:32,243 --> 00:49:35,247 People are gonna frickin' die. 1164 00:49:50,396 --> 00:49:52,964 We're in base camp, now, where we have cameras set up 1165 00:49:52,998 --> 00:49:55,601 on almost every single corner of this hospital. 1166 00:49:55,634 --> 00:49:57,902 If anything moves in here, we'll catch it. 1167 00:49:57,936 --> 00:50:00,673 We're now waiting for our producer, Becka. 1168 00:50:00,706 --> 00:50:04,410 Who went disappearing about 45 minutes ago. 1169 00:50:04,443 --> 00:50:07,780 And, a splinter group went searching for her. 1170 00:50:07,813 --> 00:50:09,148 We couldn't find her. 1171 00:50:09,181 --> 00:50:12,084 Hopefully our comrades have had better luck. 1172 00:50:22,961 --> 00:50:25,965 [bang in distance] 1173 00:50:25,998 --> 00:50:27,868 [Angelina breathing heavily] 1174 00:50:27,900 --> 00:50:29,534 Becka? 1175 00:50:29,567 --> 00:50:32,437 [frightened breathing] 1176 00:50:32,470 --> 00:50:35,039 What do you think of this place? 1177 00:50:35,073 --> 00:50:37,843 - Creepy. - I don't know, I... 1178 00:50:37,877 --> 00:50:40,312 I don't know what's going on. Like, I... 1179 00:50:40,346 --> 00:50:41,480 I don't know where she went. 1180 00:50:41,514 --> 00:50:43,115 I mean, she's the one producing the show. 1181 00:50:43,149 --> 00:50:44,450 Like, I'm not sure what to think. 1182 00:50:44,483 --> 00:50:47,352 Callie I can promise you one thing: Becka is fine, okay? 1183 00:50:47,385 --> 00:50:49,387 Well this place is dark, and scary, 1184 00:50:49,421 --> 00:50:50,489 and it's the middle of the night. 1185 00:50:50,523 --> 00:50:52,491 And we've been here forever, like, I just... 1186 00:50:52,525 --> 00:50:54,058 Believe me, it's all gonna get resolved. 1187 00:50:54,092 --> 00:50:55,661 Jeff and Angelina have probably already 1188 00:50:55,694 --> 00:50:57,463 found her by now. 1189 00:50:57,496 --> 00:51:00,399 [Angelina] Becka? 1190 00:51:07,272 --> 00:51:10,276 Becka? 1191 00:51:23,656 --> 00:51:26,057 [gasping] Jeff! 1192 00:51:26,090 --> 00:51:27,593 [panting] 1193 00:51:27,626 --> 00:51:28,727 Boo. 1194 00:51:28,761 --> 00:51:31,597 Shit. Thanks for that. 1195 00:51:31,630 --> 00:51:32,665 It's scary down there. 1196 00:51:32,698 --> 00:51:34,432 Really? Cause we haven't noticed. 1197 00:51:34,466 --> 00:51:37,368 Yeah. [laughs] 1198 00:51:45,678 --> 00:51:47,480 Andy, turn on the camera, man. 1199 00:51:47,513 --> 00:51:48,547 You guys find her? 1200 00:51:48,581 --> 00:51:50,248 - Hey, no, did you? - Did you find her? 1201 00:51:50,281 --> 00:51:51,216 No, we didn't find her. 1202 00:51:51,249 --> 00:51:52,350 I could have sworn she was here. 1203 00:51:52,383 --> 00:51:53,084 You gotta be kidding me. 1204 00:51:53,117 --> 00:51:54,219 Oh shit. 1205 00:51:54,252 --> 00:51:55,788 Jeff, level with us, man. 1206 00:51:55,821 --> 00:51:57,790 She's playing a trick on us right now, she's doing a gag? 1207 00:51:57,823 --> 00:51:59,057 [Jeff] Dude, I... 1208 00:51:59,091 --> 00:52:00,392 She had to have said something. 1209 00:52:00,426 --> 00:52:02,194 [Jeff] Not that she told me. 1210 00:52:02,228 --> 00:52:03,529 What are you looking at me like that for? 1211 00:52:03,562 --> 00:52:04,897 Because you guys were in on it together. 1212 00:52:04,930 --> 00:52:05,965 She's obviously not getting what she wants... 1213 00:52:05,997 --> 00:52:07,265 I don't know what the fuck you're talking about. 1214 00:52:07,298 --> 00:52:09,133 - I'm not in on anything together. - Fine. 1215 00:52:09,167 --> 00:52:11,169 I don't know why you think I know what the fuck is going on 1216 00:52:11,202 --> 00:52:12,438 I'm a fucking cameraman. 1217 00:52:12,471 --> 00:52:14,273 I'm just hired to shoot you guys and run around. 1218 00:52:14,306 --> 00:52:16,208 These guys don't believe this to begin with anyway, so- 1219 00:52:16,242 --> 00:52:17,911 No shit I don't believe in it. 1220 00:52:17,944 --> 00:52:21,312 Can I talk to you for a second? 1221 00:52:21,346 --> 00:52:22,815 [Chris] Okay, 1222 00:52:22,848 --> 00:52:23,916 I wanna know what's going on with Becka. 1223 00:52:23,949 --> 00:52:25,651 Put that-put the camera down for a second. 1224 00:52:25,684 --> 00:52:27,953 Stop recording for a second. 1225 00:52:27,987 --> 00:52:29,087 [Jeff] Are you fucking kidding me? 1226 00:52:29,120 --> 00:52:30,789 No, I'm not kidding you. 1227 00:52:30,823 --> 00:52:32,224 [Jeff sighs] 1228 00:52:32,258 --> 00:52:33,225 Alright dude, what's up. 1229 00:52:33,259 --> 00:52:34,226 [Chris] I wanna know where Becka is, 1230 00:52:34,260 --> 00:52:38,062 and I wanna know what you're doing with her. 1231 00:52:38,096 --> 00:52:40,466 [Jeff] I fucking told you, man. What are you talking about? 1232 00:52:40,499 --> 00:52:41,600 I don't believe you. 1233 00:52:41,634 --> 00:52:44,003 If you don't stop fucking around this show's gonna fail. 1234 00:52:44,035 --> 00:52:47,406 Think that's gonna look good for your reel? 1235 00:52:47,439 --> 00:52:50,075 [Jeff sighs] Alright, dude, you wanna know the truth? 1236 00:52:50,109 --> 00:52:50,911 Yes! 1237 00:52:50,944 --> 00:52:52,211 You really wanna know the truth? 1238 00:52:52,244 --> 00:52:53,679 Yeah. 1239 00:52:53,712 --> 00:52:55,014 The truth is, 1240 00:52:55,046 --> 00:52:57,516 is that a unicorn flew in here, and took... 1241 00:52:57,550 --> 00:52:58,918 - Jesus fucking Christ. - ...Becka away. 1242 00:52:58,951 --> 00:53:01,186 I saw it dude. It was fucking unbelievable. 1243 00:53:01,220 --> 00:53:02,488 - You're fucking unbelievable. - I got the footage on- 1244 00:53:02,521 --> 00:53:03,990 You're fucking unbelievable. [Jeff laughing] 1245 00:53:04,024 --> 00:53:05,257 Nothing's fucking serious with you. 1246 00:53:05,291 --> 00:53:06,325 Fucking tell me where she is. 1247 00:53:06,358 --> 00:53:07,693 Hey! I'm fucking serious! 1248 00:53:07,726 --> 00:53:09,695 Tell me where she is! 1249 00:53:09,728 --> 00:53:11,864 [Jeff] You really wanna know? 1250 00:53:11,897 --> 00:53:14,800 Here's the thing. 1251 00:53:15,534 --> 00:53:17,870 Dude, relax. 1252 00:53:17,903 --> 00:53:20,873 We don't wanna tell the other castmates. 1253 00:53:20,906 --> 00:53:24,476 We knew that you have the intensity to do this thing, 1254 00:53:24,510 --> 00:53:27,278 But, the other two are fuckin' wildcards. 1255 00:53:27,312 --> 00:53:29,415 Becka's fucking trippin' because 1256 00:53:29,448 --> 00:53:31,215 she's not sure if she's gonna 1257 00:53:31,249 --> 00:53:33,218 get a performance out of those two. 1258 00:53:33,252 --> 00:53:34,853 She's trying to pull some stops out 1259 00:53:34,887 --> 00:53:36,121 get you guys fuckin' freaked out. 1260 00:53:36,155 --> 00:53:38,123 But you can fuckin'- 1261 00:53:38,157 --> 00:53:41,026 You can play it off and, you know, like... 1262 00:53:41,060 --> 00:53:42,561 You know, you don't know shit. 1263 00:53:42,595 --> 00:53:45,497 But, let the fuckin' girls think...[trails off] 1264 00:53:47,266 --> 00:53:49,702 [Jeff sighs deeply] 1265 00:53:49,735 --> 00:53:51,637 Now we should just sit and... 1266 00:53:51,670 --> 00:53:54,573 contemplate something for a little while. 1267 00:53:57,643 --> 00:53:59,477 [sniffs] 1268 00:53:59,511 --> 00:54:01,914 [Chris] Are you gonna go missing, too? 1269 00:54:01,947 --> 00:54:04,249 [Jeff] Maybe. 1270 00:54:04,283 --> 00:54:07,186 Possibly. 1271 00:54:08,287 --> 00:54:09,688 Gather up the equipment, let's go. 1272 00:54:09,722 --> 00:54:10,689 So, what are we doing? 1273 00:54:10,723 --> 00:54:12,659 Are we finding Becka? Are we filming the show? 1274 00:54:12,692 --> 00:54:14,192 We're filming the show, Andrew. 1275 00:54:14,225 --> 00:54:15,494 Yeah, let's film it. 1276 00:54:15,527 --> 00:54:16,495 Okay. 1277 00:54:16,528 --> 00:54:18,229 She'll turn up. 1278 00:54:18,262 --> 00:54:21,166 [footsteps] 1279 00:54:23,103 --> 00:54:26,106 [talking softly] 1280 00:54:31,010 --> 00:54:32,411 No, not this one. 1281 00:54:32,444 --> 00:54:33,879 It's not this one. 1282 00:54:33,912 --> 00:54:36,815 It's not this one. 1283 00:54:38,984 --> 00:54:42,321 Earlier in our tour, today with Caretaker Jim Bindle, 1284 00:54:42,354 --> 00:54:45,490 he mentioned that vagrants over the past several decades 1285 00:54:45,523 --> 00:54:48,427 have been coming in and out of the hospital walls. 1286 00:54:48,460 --> 00:54:51,195 This room, littered with graffiti, 1287 00:54:51,230 --> 00:54:53,932 is obvious evidence of these squatters. 1288 00:54:53,966 --> 00:54:55,401 Callie. 1289 00:54:55,434 --> 00:54:57,236 As the skeptic of the group, 1290 00:54:57,269 --> 00:54:59,072 what does it feel like to be in the rooms with such 1291 00:54:59,105 --> 00:55:01,406 obvious negative energy? 1292 00:55:01,439 --> 00:55:03,542 I don't know, Chris. I mean, just... 1293 00:55:03,575 --> 00:55:05,778 because there's some writing on the wall, 1294 00:55:05,811 --> 00:55:07,112 doesn't mean it's possessed. 1295 00:55:07,146 --> 00:55:08,047 I mean... 1296 00:55:08,080 --> 00:55:10,816 Obviously whoever wrote this was... 1297 00:55:10,849 --> 00:55:13,752 deeply disturbed or insanely bored, but... 1298 00:55:15,220 --> 00:55:16,955 [chuckles] 1299 00:55:16,989 --> 00:55:17,723 Wow. 1300 00:55:18,891 --> 00:55:21,292 Even in the presence of such obvious negative energy, 1301 00:55:21,325 --> 00:55:24,797 Some skeptics still refuse to acknowledge the supernatural. 1302 00:55:24,830 --> 00:55:26,565 Let's move on. 1303 00:55:26,598 --> 00:55:28,400 [Callie] Angelina, seriously? 1304 00:55:28,434 --> 00:55:32,138 Are you ever gonna stop being a jackass? 1305 00:55:32,172 --> 00:55:33,471 [Chris] This room's awesome. 1306 00:55:33,504 --> 00:55:34,673 This is so intense. 1307 00:55:34,707 --> 00:55:37,308 I think it's the room Jim was talking about on the tour. 1308 00:55:37,342 --> 00:55:40,479 The one where the nurse was killed by one of the patients. 1309 00:55:40,512 --> 00:55:41,814 [Angelina] Oh that's right. 1310 00:55:41,847 --> 00:55:44,316 [Chris] It's almost like a maternity ward, it's a... 1311 00:55:44,349 --> 00:55:45,952 recovery room or something. 1312 00:55:45,985 --> 00:55:48,887 This is fant-this is amazing. Do you feel that? 1313 00:55:50,723 --> 00:55:52,124 How like, if you just, 1314 00:55:52,157 --> 00:55:53,959 close your eyes and take it in for a second, 1315 00:55:53,992 --> 00:55:55,794 you'll, you'll definitely get what I'm talking about. 1316 00:55:55,828 --> 00:55:58,731 [mockingly] Okay, I'll try. 1317 00:56:01,600 --> 00:56:04,603 I don't feel anything. 1318 00:56:16,815 --> 00:56:18,684 Jeff, um, we're gonna go in here 1319 00:56:18,717 --> 00:56:19,986 and we're gonna film, um... 1320 00:56:20,019 --> 00:56:21,653 me explaining some of the equipment and stuff, 1321 00:56:21,687 --> 00:56:23,622 talk about the IR talk about the laser grid and everything. 1322 00:56:23,655 --> 00:56:24,990 Uh... 1323 00:56:25,023 --> 00:56:26,391 Angelina, can you come with us? 1324 00:56:26,425 --> 00:56:28,827 And Jeff you stay out here, and get us like, coming out, yeah. 1325 00:56:28,861 --> 00:56:30,295 We'll get like, the laser grid up against the far wall, 1326 00:56:30,329 --> 00:56:31,730 like give a scope... 1327 00:56:31,764 --> 00:56:34,266 [Callie] Angelina come shoot this. This is so cool, you'll love it. 1328 00:56:34,299 --> 00:56:37,102 [Jeff] Jeez forget ghosthunter, you're a straight producer now. 1329 00:56:37,136 --> 00:56:38,670 Well, it would be, it-it, someone's gotta do it. 1330 00:56:38,704 --> 00:56:40,439 [Jeff] I'm, no I'm with ya. I'm with ya, okay, alright. 1331 00:56:40,472 --> 00:56:41,874 Will you please stay out here? [Jeff] Yeah. 1332 00:56:41,907 --> 00:56:44,510 Thank you. 1333 00:56:44,543 --> 00:56:45,844 You set? 1334 00:56:45,878 --> 00:56:47,247 [Jeff] Uh yeah, I'm all good out here. 1335 00:56:47,279 --> 00:56:48,347 Okay, cool. 1336 00:56:48,380 --> 00:56:49,149 So... 1337 00:56:49,182 --> 00:56:50,984 Ooh, there's so many spiderwebs. 1338 00:56:51,017 --> 00:56:51,851 Hold on, a second. 1339 00:56:51,885 --> 00:56:54,853 Earlier tonight, we heard a humming. 1340 00:56:54,887 --> 00:56:56,855 Coming from above us. 1341 00:56:56,889 --> 00:56:58,690 Very unusual because this building, 1342 00:56:58,724 --> 00:57:00,392 according to the caretaker Jim Bindle, 1343 00:57:00,425 --> 00:57:03,029 hasn't had power for the past 15 years. 1344 00:57:03,062 --> 00:57:05,765 [Chris] This is one of the many tools that we use in order to 1345 00:57:05,799 --> 00:57:07,000 to find specters... 1346 00:57:07,033 --> 00:57:08,500 [whooshing] 1347 00:57:08,534 --> 00:57:11,369 [eerie noises] 1348 00:57:11,402 --> 00:57:13,872 [Chris continuing to explain equipment] 1349 00:57:13,906 --> 00:57:15,874 [loud, eerie noises and whispering] 1350 00:57:15,908 --> 00:57:18,911 [screaming] 1351 00:57:18,945 --> 00:57:21,948 [high pitched white noise] 1352 00:57:27,452 --> 00:57:29,788 [door slams] 1353 00:57:29,822 --> 00:57:30,989 Alright. 1354 00:57:31,023 --> 00:57:32,958 Before you go out, do you have a vague light, you know? 1355 00:57:32,991 --> 00:57:35,394 You're exploring. He's gonna capture you guys coming out. 1356 00:57:35,427 --> 00:57:38,330 Let's get the grid coming out. Ready? 1357 00:57:44,903 --> 00:57:45,704 [Callie] Careful. Watch your... 1358 00:57:45,737 --> 00:57:46,605 Jeff! 1359 00:57:46,638 --> 00:57:47,606 [Andy] This is his camera. 1360 00:57:47,639 --> 00:57:50,542 Jeff! 1361 00:57:51,543 --> 00:57:52,444 Jeff. 1362 00:57:52,477 --> 00:57:53,813 [Andy] The heck? [Callie] What the fuck? 1363 00:57:53,847 --> 00:57:55,815 Jeff! 1364 00:57:55,849 --> 00:57:58,984 [Andy] Jeff, you totally dropped this camera man! 1365 00:57:59,017 --> 00:58:00,853 This is super expensive! 1366 00:58:00,886 --> 00:58:01,854 [Chris] I knew it. 1367 00:58:01,887 --> 00:58:03,488 [Angelina] Fuck! Are you kidding me right now? 1368 00:58:03,522 --> 00:58:05,390 Becka and him are both together. 1369 00:58:05,424 --> 00:58:06,391 I guarantee it, right now. 1370 00:58:06,425 --> 00:58:08,294 There just trying to get something for the show. 1371 00:58:08,328 --> 00:58:09,062 [Andy] Jeff! 1372 00:58:09,095 --> 00:58:09,896 They're just trying to scare us. 1373 00:58:09,929 --> 00:58:10,964 Yes, I am positive. 1374 00:58:10,997 --> 00:58:12,431 Jeff, it's not funny. 1375 00:58:12,464 --> 00:58:13,532 [Callie] How can you get anything for the show 1376 00:58:13,565 --> 00:58:14,833 if his camera's here. 1377 00:58:14,867 --> 00:58:17,569 Because there's 15 cameras set up all throughout this place. 1378 00:58:17,603 --> 00:58:18,904 Can I have my flashlight back please? 1379 00:58:18,937 --> 00:58:20,273 [Callie] I only saw him with one. 1380 00:58:20,306 --> 00:58:21,807 That one, yeah, exactly. 1381 00:58:21,840 --> 00:58:23,442 - But he's got like... - Jeff! 1382 00:58:23,475 --> 00:58:24,610 Andrew he's with Becka, come on! 1383 00:58:24,643 --> 00:58:26,179 No he's not with Becka, I would have known. 1384 00:58:26,212 --> 00:58:27,512 He would have told me something about that. 1385 00:58:27,546 --> 00:58:28,881 [Chris] Twenty bucks he goes mixing next. 1386 00:58:28,914 --> 00:58:29,715 They're both in on it. 1387 00:58:29,748 --> 00:58:31,083 [Callie] Are you in on this, Andrew? 1388 00:58:31,116 --> 00:58:33,319 Why would you say that, dude? No I'm not in on this, I'm not... 1389 00:58:33,353 --> 00:58:34,519 enjoying this at all. 1390 00:58:34,553 --> 00:58:36,356 They're just trying to get good television. 1391 00:58:36,388 --> 00:58:38,191 That's all they're doing, they're trying to sell the pilot. 1392 00:58:38,224 --> 00:58:40,126 [Callie] Well this sucks. And I'm over it. 1393 00:58:40,159 --> 00:58:41,160 Yeah, okay. 1394 00:58:41,194 --> 00:58:43,162 [Andy] Jeff! Come on! Not funny! 1395 00:58:43,196 --> 00:58:44,963 [Chris] Guys, look, look, look, look. 1396 00:58:44,997 --> 00:58:47,666 [Callie] I don't wanna play this game anymore, Jesus Christ. 1397 00:58:47,699 --> 00:58:49,269 [Chris] Calm down. Hey, calm down. Calm down. 1398 00:58:49,302 --> 00:58:50,402 [Andy] This isn't funny. 1399 00:58:50,435 --> 00:58:52,305 I'm not doing the show until we find them, okay? 1400 00:58:52,338 --> 00:58:54,307 [Chris] We're gonna keep looking for them, okay? 1401 00:58:54,340 --> 00:58:55,975 But I'm telling you right now 1402 00:58:56,009 --> 00:58:57,643 I know exactly what they're doing. 1403 00:58:57,676 --> 00:58:59,879 [Andy] I don't know exactly what they're doing. 1404 00:58:59,913 --> 00:59:01,313 I should know exactly what they're doing. 1405 00:59:01,346 --> 00:59:02,281 That's the problem, man. 1406 00:59:02,314 --> 00:59:03,882 They're leaving you in the dark just like us 1407 00:59:03,916 --> 00:59:06,352 so you look just as scared as us, okay? 1408 00:59:06,386 --> 00:59:07,920 [Callie] Are you fucking with us or not? 1409 00:59:07,953 --> 00:59:09,521 - No! - Please tell us the truth now. 1410 00:59:09,554 --> 00:59:11,057 [Chris] It doesn't serve anybody 1411 00:59:11,090 --> 00:59:12,158 if we just run around here not filming 1412 00:59:12,191 --> 00:59:14,027 and not getting what we came here to do. 1413 00:59:14,060 --> 00:59:15,328 We need to just keep investigating... 1414 00:59:15,361 --> 00:59:16,561 Why are you so concerned with filming? 1415 00:59:16,595 --> 00:59:17,963 Let's just get the fuck out of here. 1416 00:59:17,996 --> 00:59:19,431 Because that's what we're here for, Callie, okay? 1417 00:59:19,464 --> 00:59:20,400 You wanna be an actress? 1418 00:59:20,432 --> 00:59:22,067 I thought you didn't believe in this anyways. 1419 00:59:22,100 --> 00:59:23,936 [Callie] I fucking hate you. 1420 00:59:23,969 --> 00:59:24,770 [Andy] Flashlight. 1421 00:59:24,803 --> 00:59:26,339 Alright, so what's the plan now. 1422 00:59:26,372 --> 00:59:27,606 You seem to know everything. 1423 00:59:27,639 --> 00:59:28,507 We keep exploring. 1424 00:59:28,540 --> 00:59:29,776 [Andy] Jeff! 1425 00:59:29,809 --> 00:59:32,678 They're gonna come out, don't worry, when we least expect it. 1426 00:59:32,711 --> 00:59:34,713 And we'll get a scare and we'll be laughing about it later. 1427 00:59:34,746 --> 00:59:37,649 Don't worry about it. 1428 00:59:44,023 --> 00:59:47,026 Come on. [footsteps] 1429 01:00:01,975 --> 01:00:05,077 [Andy] Wait guys. Here, guys. 1430 01:00:05,110 --> 01:00:06,845 What, where are we going? 1431 01:00:06,878 --> 01:00:08,113 Down here? 1432 01:00:08,146 --> 01:00:10,015 Have you been here? 1433 01:00:10,048 --> 01:00:12,951 [Andy] I don't know. 1434 01:01:24,456 --> 01:01:27,460 [musical echos of children talking, coughing, crying] 1435 01:01:32,697 --> 01:01:34,733 [echoing louder] 1436 01:01:34,766 --> 01:01:37,670 [Callie] You guys, I just heard something. 1437 01:01:43,275 --> 01:01:45,478 I didn't hear anything, let's go. 1438 01:01:45,511 --> 01:01:48,414 I swear I just-[screaming] 1439 01:01:49,148 --> 01:01:50,183 [yelling] Callie! Callie! 1440 01:01:50,216 --> 01:01:52,351 [shouting, Callie screaming] 1441 01:01:52,385 --> 01:01:54,520 [Chris] Oh my God! Callie! 1442 01:01:54,554 --> 01:01:56,354 Grab her! 1443 01:01:56,388 --> 01:01:58,690 [Callie] Help me!!! 1444 01:01:58,723 --> 01:01:59,492 [Angelina] Oh shit. 1445 01:01:59,525 --> 01:02:00,259 Oh my God! 1446 01:02:00,293 --> 01:02:01,059 Fuck! Fuck! 1447 01:02:01,093 --> 01:02:03,396 Come on! Come on, come on, come on! 1448 01:02:03,429 --> 01:02:04,330 Come on! 1449 01:02:04,363 --> 01:02:05,831 Run! Run! 1450 01:02:05,864 --> 01:02:07,366 Go! 1451 01:02:07,400 --> 01:02:10,770 [footsteps running] 1452 01:02:10,803 --> 01:02:13,805 [Chris shouting] 1453 01:02:16,975 --> 01:02:20,012 [running, panting] 1454 01:02:21,481 --> 01:02:24,649 Shit! Try this door! 1455 01:02:24,683 --> 01:02:27,186 [pounding on door] 1456 01:02:27,220 --> 01:02:30,122 [all panting] 1457 01:02:32,624 --> 01:02:35,428 [gasping, frightened] 1458 01:02:36,496 --> 01:02:38,231 [Angelina whispering] Did you fucking see that?! 1459 01:02:38,264 --> 01:02:39,631 Did you see that?! 1460 01:02:39,664 --> 01:02:41,801 What the fuck was that?! 1461 01:02:41,834 --> 01:02:43,636 Chris! 1462 01:02:43,669 --> 01:02:45,370 Fuck! 1463 01:02:45,404 --> 01:02:47,706 [Chris] Shh, it's okay. It's okay. 1464 01:02:47,739 --> 01:02:50,309 [Angelina] It's okay? Are you fucking out of your mind? We're you there? 1465 01:02:50,343 --> 01:02:52,345 Calm down. Calm down, okay? 1466 01:02:52,378 --> 01:02:53,179 We're gonna be fine. 1467 01:02:53,212 --> 01:02:54,080 We're gonna be fine. I promise. 1468 01:02:54,113 --> 01:02:55,381 We're gonna be fine. 1469 01:02:55,414 --> 01:02:57,917 She just got ripped into nothing. 1470 01:02:57,950 --> 01:02:59,085 Nothing! 1471 01:02:59,118 --> 01:03:02,020 [creepy white noise] 1472 01:03:04,022 --> 01:03:06,725 Come on. Come on. 1473 01:03:06,758 --> 01:03:08,528 Come on. 1474 01:03:08,561 --> 01:03:11,497 Where the fuck are we going? 1475 01:03:11,531 --> 01:03:13,499 Do you remember anything? 1476 01:03:13,533 --> 01:03:15,001 [talking at once] 1477 01:03:15,034 --> 01:03:17,169 As soon as they open the door we're gonna break for it. Yes. 1478 01:03:17,202 --> 01:03:19,338 We're gonna go straight for the window. 1479 01:03:19,372 --> 01:03:22,208 [Angelina panting] 1480 01:03:22,241 --> 01:03:25,178 [talking quietly] 1481 01:03:27,847 --> 01:03:29,849 - Ok. Please be careful. - Just stay close. 1482 01:03:31,250 --> 01:03:34,520 Go, go, go. 1483 01:03:34,554 --> 01:03:35,421 [running] 1484 01:03:35,454 --> 01:03:37,223 [Angelina] Shit! 1485 01:03:37,256 --> 01:03:40,126 Go! 1486 01:03:40,159 --> 01:03:42,295 Oh, shit! 1487 01:03:42,328 --> 01:03:44,363 [panting] 1488 01:03:44,397 --> 01:03:46,899 [Andy] Is that a good thing or a bad thing? 1489 01:03:46,933 --> 01:03:49,034 [Angelina whispering] There's no lights. 1490 01:03:49,067 --> 01:03:51,970 [breathing heavily] 1491 01:03:56,175 --> 01:03:59,212 [all gasp] 1492 01:04:00,947 --> 01:04:03,617 [light buzzes] 1493 01:04:03,650 --> 01:04:05,183 [electricity buzzing] [Chris] What is that? 1494 01:04:05,217 --> 01:04:06,084 [Andy] What? What's what? 1495 01:04:06,117 --> 01:04:08,920 [Angelina] That's not good. 1496 01:04:08,954 --> 01:04:11,856 [Angelina] Don't move. 1497 01:04:12,525 --> 01:04:13,960 - Oh my God! - Oh shit! 1498 01:04:13,993 --> 01:04:14,927 Shit! Shit! [screaming] 1499 01:04:14,961 --> 01:04:17,863 Okay, go!! 1500 01:04:18,998 --> 01:04:21,900 Don't run away from me, bitches! 1501 01:04:21,933 --> 01:04:23,068 Wait, wait, wait. 1502 01:04:23,101 --> 01:04:24,903 Are you sure? 1503 01:04:24,936 --> 01:04:27,839 Keep going. 1504 01:04:29,242 --> 01:04:31,244 [loud bang] 1505 01:04:31,277 --> 01:04:32,178 Listen... 1506 01:04:32,211 --> 01:04:33,779 Wait, wait, wait! 1507 01:04:33,813 --> 01:04:34,947 Wait, wait, wait, wait! 1508 01:04:34,981 --> 01:04:36,881 Shh! 1509 01:04:36,915 --> 01:04:38,083 [Andy] It's too high. 1510 01:04:38,116 --> 01:04:39,150 It's too high. 1511 01:04:39,184 --> 01:04:40,852 [Chris] What are you talking about, we can jump. 1512 01:04:40,885 --> 01:04:42,388 Hey, we can't make it. 1513 01:04:42,421 --> 01:04:44,390 Okay, it's too high. 1514 01:04:44,423 --> 01:04:47,326 [Andy] Okay, we'll find another way out. 1515 01:04:54,266 --> 01:04:57,336 [Door opening] 1516 01:04:57,370 --> 01:04:58,170 [Angelina] What the fuck? 1517 01:04:58,204 --> 01:05:01,107 [Chris] Oh my God. 1518 01:05:02,208 --> 01:05:05,244 [whispering to each other] 1519 01:05:06,412 --> 01:05:08,648 We have to get out of here, right now, right now!! 1520 01:05:08,681 --> 01:05:11,217 Go! Go, go go! 1521 01:05:11,250 --> 01:05:13,018 - [Angelina] Shit! - Come on! 1522 01:05:13,051 --> 01:05:14,819 It's fucking locked! 1523 01:05:14,853 --> 01:05:15,820 - Chris... - It's locked! 1524 01:05:15,854 --> 01:05:17,823 [Angelina] Every fucking door here is locked! 1525 01:05:17,857 --> 01:05:19,659 Shh! Come on, come on, it's okay. 1526 01:05:19,693 --> 01:05:20,661 Calm down, calm down, calm down. 1527 01:05:20,694 --> 01:05:22,328 Listen. Callie's gone. 1528 01:05:22,361 --> 01:05:23,996 We're fine. It's okay. 1529 01:05:24,030 --> 01:05:25,464 We're supposed to get through this. 1530 01:05:25,498 --> 01:05:26,299 I realize that now. 1531 01:05:26,332 --> 01:05:28,234 Everyone's gonna belie- [loud bang] 1532 01:05:28,267 --> 01:05:31,170 [frightened breathing] 1533 01:05:32,305 --> 01:05:35,308 [banging, children yelling] 1534 01:05:42,281 --> 01:05:43,249 [Andy] Alright, that's enough. 1535 01:05:43,282 --> 01:05:44,883 I'm out of here. I'm out of here! 1536 01:05:44,916 --> 01:05:46,252 - We're gonna be fine! - [screaming] 1537 01:05:46,285 --> 01:05:48,788 [Angelina] Oh my God! Fuck! 1538 01:05:48,820 --> 01:05:50,356 [Andrew] What just ha-? 1539 01:05:50,389 --> 01:05:51,857 [Angelina gasping] What do we-? 1540 01:05:51,891 --> 01:05:54,827 [panting frantically] 1541 01:05:54,860 --> 01:05:56,261 Shit! 1542 01:05:56,294 --> 01:05:57,663 Holy fuck! 1543 01:05:57,697 --> 01:05:59,398 Get the door! Get the door! 1544 01:05:59,432 --> 01:06:01,701 Come on, open please!! 1545 01:06:01,734 --> 01:06:03,069 [both yelling] Somebody! Please! 1546 01:06:03,102 --> 01:06:05,671 [Angelina] No! Shit! 1547 01:06:05,705 --> 01:06:08,608 [panting, crying] 1548 01:06:15,180 --> 01:06:17,048 [Angelina] Stop, stop, stop, stop, stop! 1549 01:06:17,083 --> 01:06:17,882 [Andrew] It'll open! 1550 01:06:17,916 --> 01:06:18,684 [Angelina] Shh! Shh! 1551 01:06:19,819 --> 01:06:21,822 You have to calm down. You have to calm down. 1552 01:06:21,854 --> 01:06:23,289 - We're not... - How can I ca... 1553 01:06:23,322 --> 01:06:25,659 - You have to calm down. - What do you want?! 1554 01:06:25,692 --> 01:06:27,627 [Angelina] No. Stay here. We have to be together. 1555 01:06:27,661 --> 01:06:29,428 Okay, we have to stay together and we have to calm down. 1556 01:06:29,462 --> 01:06:31,731 We can't do anything right now. 1557 01:06:31,764 --> 01:06:33,199 We can't do anything right now. 1558 01:06:33,232 --> 01:06:34,767 We just have to be calm. 1559 01:06:34,800 --> 01:06:35,935 Be calm. 1560 01:06:35,968 --> 01:06:37,036 Okay? 1561 01:06:37,069 --> 01:06:38,537 Alright? Look at me. 1562 01:06:38,571 --> 01:06:39,472 Hey. 1563 01:06:39,505 --> 01:06:40,539 Look at me. 1564 01:06:40,573 --> 01:06:41,874 Look at me. 1565 01:06:41,907 --> 01:06:43,876 Don't, don't lose me, okay? 1566 01:06:43,909 --> 01:06:45,444 Hey, calm down. 1567 01:06:45,478 --> 01:06:47,313 Breath. Look at me. 1568 01:06:47,346 --> 01:06:48,180 Look at me. 1569 01:06:48,214 --> 01:06:49,248 Breath. 1570 01:06:49,281 --> 01:06:50,182 - This isn't helping. - Shh! 1571 01:06:50,216 --> 01:06:51,650 I know it's not helping. 1572 01:06:51,684 --> 01:06:53,319 It doesn't matter, okay? 1573 01:06:53,352 --> 01:06:55,154 We can't do anything. 1574 01:06:55,187 --> 01:06:56,355 Alright? 1575 01:06:56,389 --> 01:06:58,924 There's nothing we can do right now. 1576 01:06:58,958 --> 01:07:00,291 We just have to stay calm. 1577 01:07:00,325 --> 01:07:02,595 Okay? 1578 01:07:02,628 --> 01:07:03,962 We're out of power, 1579 01:07:03,995 --> 01:07:05,564 we're at their mercy right now. 1580 01:07:05,598 --> 01:07:08,667 Okay? Just... don't give in, but don't fucking, 1581 01:07:08,701 --> 01:07:10,236 just don't panic. 1582 01:07:10,269 --> 01:07:11,570 Alright? 1583 01:07:11,604 --> 01:07:13,573 If we're meant to get out, we'll get out. 1584 01:07:13,607 --> 01:07:16,509 [timid breathing] 1585 01:07:20,813 --> 01:07:23,382 [Andrew whispering] I have an idea. 1586 01:07:23,416 --> 01:07:25,117 [Angelina] What are you doing? 1587 01:07:25,151 --> 01:07:27,052 We have to get to the first floor, so we can get out. 1588 01:07:27,086 --> 01:07:28,487 - Are you crazy? - Come on, come on. 1589 01:07:28,521 --> 01:07:31,425 - Are you sure? - Yes. Grab my hand. 1590 01:07:33,224 --> 01:07:36,095 Don't close the door. 1591 01:07:36,128 --> 01:07:38,097 [running down stairs] Oh God, this is it! 1592 01:07:38,130 --> 01:07:40,834 [banging door handle] No, no, no, it's has to open! 1593 01:07:40,867 --> 01:07:41,802 Do it harder! 1594 01:07:41,835 --> 01:07:43,670 Oh my God! Open! 1595 01:07:43,703 --> 01:07:45,471 [Angelina] Shit! 1596 01:07:45,505 --> 01:07:46,807 [banging on door] 1597 01:07:46,840 --> 01:07:48,707 [Angelina] Try this one. 1598 01:07:48,741 --> 01:07:50,342 The second floor. 1599 01:07:50,376 --> 01:07:53,312 [Andrew] It's locked. 1600 01:07:54,980 --> 01:07:57,983 [Angelina] Run. 1601 01:07:59,820 --> 01:08:02,823 Yes. 1602 01:08:04,122 --> 01:08:06,392 - No! - Angelina! 1603 01:08:06,425 --> 01:08:08,360 - No, no, no! - Andrew, Andrew! 1604 01:08:08,394 --> 01:08:09,695 Angelina!! 1605 01:08:09,728 --> 01:08:10,863 Andrew, open the door! 1606 01:08:10,896 --> 01:08:12,298 I'm trying! 1607 01:08:12,331 --> 01:08:13,867 Gah!! 1608 01:08:13,900 --> 01:08:15,301 Ughh!! 1609 01:08:15,334 --> 01:08:16,670 Andrew! 1610 01:08:16,703 --> 01:08:17,537 [Andrew] Okay. 1611 01:08:17,571 --> 01:08:19,038 Just calm down, on three, 1612 01:08:19,071 --> 01:08:20,506 you pull, I'll push, okay? 1613 01:08:20,539 --> 01:08:21,874 One, two... 1614 01:08:21,907 --> 01:08:22,974 [both] three. 1615 01:08:23,007 --> 01:08:24,810 [grunting] 1616 01:08:24,844 --> 01:08:25,878 Gahh!! 1617 01:08:25,911 --> 01:08:28,815 [both panting heavily] 1618 01:08:31,317 --> 01:08:33,052 [Angelina crying] 1619 01:08:33,085 --> 01:08:34,286 Okay, just... 1620 01:08:34,320 --> 01:08:35,755 Oh my God, what do we do? 1621 01:08:35,789 --> 01:08:36,922 Angelina, I'm gonna go find another staircase, okay? 1622 01:08:36,956 --> 01:08:38,424 This is not fucking happening. 1623 01:08:38,457 --> 01:08:40,659 Stay here, I'm gonna go find another staircase. 1624 01:08:40,693 --> 01:08:42,695 - What? - Stay here. 1625 01:08:42,728 --> 01:08:44,865 - What where are you going? - Okay? 1626 01:08:44,898 --> 01:08:46,398 I'm gonna find another staircase, okay? 1627 01:08:46,432 --> 01:08:48,033 Are you crazy? Don't leave me, no! 1628 01:08:48,067 --> 01:08:49,368 No, no, no! 1629 01:08:49,401 --> 01:08:51,036 - You can't leave me, Andrew, please! - Okay, okay. 1630 01:08:51,070 --> 01:08:51,871 Okay. 1631 01:08:51,904 --> 01:08:53,672 I'm here. 1632 01:08:53,706 --> 01:08:54,907 [Angelina] Andrew, I can't see shit. 1633 01:08:54,940 --> 01:08:55,975 I can't see anything in here. 1634 01:08:56,007 --> 01:08:58,177 [Andrew] What you do mean? Is your flashlight out? 1635 01:08:58,210 --> 01:09:00,079 Use the camera. 1636 01:09:00,112 --> 01:09:01,247 [Angelina] I am. 1637 01:09:01,280 --> 01:09:03,917 Angelina, can you hear me? 1638 01:09:03,950 --> 01:09:05,284 [loud banging in distance] Angelina! 1639 01:09:05,317 --> 01:09:06,553 [Angelina] Shhh... 1640 01:09:06,586 --> 01:09:09,488 [shaky breathing] 1641 01:09:18,798 --> 01:09:20,366 [Angelina gasps] 1642 01:09:20,399 --> 01:09:21,868 [screaming] 1643 01:09:21,902 --> 01:09:23,068 [Andrew] Angelina! 1644 01:09:23,102 --> 01:09:24,870 [Andrew grunting, trying to open door] 1645 01:09:24,904 --> 01:09:26,539 God dammit! 1646 01:09:26,572 --> 01:09:28,541 Angelina!!! 1647 01:09:28,574 --> 01:09:31,710 [pounding on door] 1648 01:09:31,744 --> 01:09:34,781 [static] 1649 01:09:37,249 --> 01:09:40,251 [static noise] 1650 01:09:41,520 --> 01:09:44,523 [Andrew breathing] 1651 01:09:48,694 --> 01:09:51,698 [crying softly] 1652 01:10:05,444 --> 01:10:08,447 [slight rattle] 1653 01:10:27,434 --> 01:10:30,436 [breathing heavily] 1654 01:10:32,204 --> 01:10:35,207 [whispering] Angelina? 1655 01:10:47,820 --> 01:10:50,823 [Andrew whimpering softly] 1656 01:11:02,067 --> 01:11:05,071 [sniffling, crying fearfully] 1657 01:11:19,818 --> 01:11:21,054 [loud bang] 1658 01:11:21,087 --> 01:11:21,888 Oh! Shit! 1659 01:11:21,921 --> 01:11:24,824 Please! Someone let me out of here! 1660 01:11:25,792 --> 01:11:28,795 [crying] 1661 01:11:50,582 --> 01:11:53,585 [sniveling] 1662 01:12:17,077 --> 01:12:20,112 [door closes] 1663 01:12:30,757 --> 01:12:33,760 [Andrew breathing, camera rattling] 1664 01:13:06,359 --> 01:13:08,494 I, uh, could die. 1665 01:13:08,527 --> 01:13:10,662 Any second. I just saw... 1666 01:13:10,696 --> 01:13:13,199 five people die. 1667 01:13:13,233 --> 01:13:15,902 Or go missing in front of me. 1668 01:13:16,903 --> 01:13:19,706 My name is Andrew Halstead, and I'm from... 1669 01:13:19,739 --> 01:13:22,709 Reno, Nevada. 1670 01:13:22,742 --> 01:13:25,677 [creepy echoes of children crying, talking] 1671 01:13:26,779 --> 01:13:29,782 [echoing louder] 1672 01:13:37,223 --> 01:13:40,592 And I have no idea what's happening. Um... 1673 01:13:40,626 --> 01:13:43,762 If-if anyone finds this, I ju-I uh... 1674 01:13:43,796 --> 01:13:46,800 [echoing growing louder] 1675 01:13:53,173 --> 01:13:56,176 [musical echoes of children playing] 1676 01:14:20,365 --> 01:14:23,368 [creepy ambient static and noise] 1677 01:14:27,006 --> 01:14:30,008 [echoes increasing] 1678 01:14:36,481 --> 01:14:39,485 [Andrew] Oh my god. 1679 01:14:43,689 --> 01:14:46,692 [heavy ambient noise] 1680 01:14:50,562 --> 01:14:53,566 [static] 1681 01:15:08,047 --> 01:15:11,050 [Andrew's breathing echoing] 1682 01:15:16,189 --> 01:15:18,423 [high pitched white noise] 1683 01:15:18,457 --> 01:15:21,361 [screaming] 1684 01:15:21,828 --> 01:15:24,797 [banging] 1685 01:15:24,831 --> 01:15:27,734 [screaming] 1686 01:15:30,169 --> 01:15:33,239 [low, eerie white noise] 1687 01:15:33,273 --> 01:15:36,009 [static] 1688 01:15:36,042 --> 01:15:39,145 [children singing "Ring Around the Rosie" eerily] 1689 01:15:39,178 --> 01:15:42,882 ♪ Ashes, Ashes, we all fall- 1690 01:15:42,916 --> 01:15:44,017 [bang] 1691 01:15:44,050 --> 01:15:45,852 [Chris] I don't think that... 1692 01:15:45,885 --> 01:15:47,819 ghosts are really anything to be afraid of. 1693 01:15:47,853 --> 01:15:49,922 A lot of times they're just tormented. 1694 01:15:49,955 --> 01:15:51,925 And, they've got some unfinished business. 1695 01:15:51,958 --> 01:15:54,794 But, if you deal with it with a level of respect, 1696 01:15:54,827 --> 01:15:57,797 then, they'll leave you alone.' 1697 01:15:57,830 --> 01:15:59,632 [mysterious bang echoes] 1698 01:15:59,666 --> 01:16:02,568 [♪ Heavy Metal music] 1699 01:16:02,610 --> 01:16:07,610 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 125795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.