All language subtitles for Sapiosexual 2023.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,083 --> 00:00:02,581 (musical flourish) 2 00:00:02,583 --> 00:00:05,581 (glass shattering) 3 00:00:05,583 --> 00:00:07,748 (metallic ringing) 4 00:00:07,750 --> 00:00:10,333 (eerie music) 5 00:00:18,375 --> 00:00:21,375 (suspenseful music) 6 00:00:29,292 --> 00:00:33,167 (suspenseful music continues) 7 00:00:40,750 --> 00:00:44,625 (suspenseful music continues) 8 00:00:50,250 --> 00:00:54,125 (suspenseful music continues) 9 00:00:58,667 --> 00:01:02,792 (cell phone notification chiming) 10 00:01:10,500 --> 00:01:14,375 (suspenseful music continues) 11 00:01:22,167 --> 00:01:25,833 (suspenseful music continues) 12 00:01:28,458 --> 00:01:29,748 (mallet tapping) 13 00:01:29,750 --> 00:01:33,375 (Liam singing tunelessly) 14 00:01:36,792 --> 00:01:39,458 (pot clanging) 15 00:01:40,708 --> 00:01:43,417 (intense music) 16 00:01:52,208 --> 00:01:55,625 (intense music continues) 17 00:02:04,750 --> 00:02:08,333 (intense music continues) 18 00:02:14,917 --> 00:02:18,500 (intense music continues) 19 00:02:28,667 --> 00:02:31,667 (car door thudding) 20 00:02:41,417 --> 00:02:44,833 (intense music continues) 21 00:02:54,458 --> 00:02:57,250 (train clacking) 22 00:03:01,667 --> 00:03:05,540 ♪ Kiss me now, baby hold me and don't let go ♪ 23 00:03:05,542 --> 00:03:08,500 (doorbell ringing) 24 00:03:09,542 --> 00:03:14,540 ♪ Memorize the way I look tonight ♪ 25 00:03:14,542 --> 00:03:17,542 ♪ 'Cause I want you ♪ 26 00:03:20,375 --> 00:03:21,208 - Hi. 27 00:03:24,833 --> 00:03:26,540 (door thudding) 28 00:03:26,542 --> 00:03:28,208 I'm sorry I'm late. 29 00:03:33,500 --> 00:03:36,500 (suspenseful music) 30 00:03:44,625 --> 00:03:48,500 (suspenseful music continues) 31 00:03:56,667 --> 00:04:00,542 (suspenseful music continues) 32 00:04:09,583 --> 00:04:12,375 (Hannah gasping) 33 00:04:17,458 --> 00:04:20,250 (Hannah moaning) 34 00:04:25,292 --> 00:04:28,750 (Hannah continues moaning) 35 00:04:33,125 --> 00:04:34,917 Oh, take me upstairs. 36 00:04:39,583 --> 00:04:43,458 (suspenseful music continues) 37 00:04:45,625 --> 00:04:47,415 (music stops) 38 00:04:47,417 --> 00:04:48,331 What? 39 00:04:48,333 --> 00:04:49,665 What? 40 00:04:49,667 --> 00:04:50,875 Why'd you stop? 41 00:04:51,792 --> 00:04:53,123 Liam, what? 42 00:04:53,125 --> 00:04:53,956 - Nothing. 43 00:04:53,958 --> 00:04:54,956 - No, what? 44 00:04:54,958 --> 00:04:56,000 What's wrong? 45 00:04:56,917 --> 00:04:58,540 - Nothing. 46 00:04:58,542 --> 00:05:00,081 Nothing. 47 00:05:00,083 --> 00:05:01,415 - Liam- - Nothing! 48 00:05:01,417 --> 00:05:02,292 - Liam! 49 00:05:05,833 --> 00:05:07,625 - Absolutely nothing. 50 00:05:08,500 --> 00:05:11,831 - What happened? 51 00:05:11,833 --> 00:05:12,998 - You don't get it. 52 00:05:13,000 --> 00:05:14,665 Don't you understand? 53 00:05:14,667 --> 00:05:15,831 - No, everything's fine. 54 00:05:15,833 --> 00:05:17,498 What's wrong? 55 00:05:17,500 --> 00:05:19,415 - This has never happened before. 56 00:05:19,417 --> 00:05:20,165 - What are you talking about? 57 00:05:20,167 --> 00:05:22,040 - Oh, come on! 58 00:05:22,042 --> 00:05:22,917 - What? 59 00:05:23,958 --> 00:05:25,998 - Nothing is happening. 60 00:05:26,000 --> 00:05:27,706 - Well, but I mean, it's- 61 00:05:27,708 --> 00:05:28,623 - Look, I'm under a lot, 62 00:05:28,625 --> 00:05:29,665 look, stop it! 63 00:05:29,667 --> 00:05:31,790 I'm under a lot of pressure. 64 00:05:31,792 --> 00:05:32,998 - Well, but it's okay, then, you know- 65 00:05:33,000 --> 00:05:35,333 - Hannah, would you stop it? 66 00:05:36,125 --> 00:05:37,081 Goddamn it! 67 00:05:37,083 --> 00:05:37,956 - But it's okay- 68 00:05:37,958 --> 00:05:38,956 - I don't give a damn. 69 00:05:38,958 --> 00:05:39,831 - Where are you going? 70 00:05:39,833 --> 00:05:40,875 - I'm going to hell. 71 00:05:41,833 --> 00:05:43,373 - Liam, this is crazy. 72 00:05:43,375 --> 00:05:44,792 This is ridiculous. 73 00:05:47,667 --> 00:05:50,083 (door closes) 74 00:05:51,500 --> 00:05:54,706 (quiet music) 75 00:05:54,708 --> 00:05:57,417 (birds singing) 76 00:06:07,000 --> 00:06:10,458 (quiet music continues) 77 00:06:19,542 --> 00:06:20,375 You okay? 78 00:06:21,875 --> 00:06:24,417 (Liam sighs) 79 00:06:28,125 --> 00:06:29,458 Hey, all good? 80 00:06:31,917 --> 00:06:32,998 It's okay. 81 00:06:33,000 --> 00:06:33,875 Okay? 82 00:06:40,583 --> 00:06:41,417 What? 83 00:06:43,875 --> 00:06:44,750 What? 84 00:06:48,875 --> 00:06:49,750 Are you okay? 85 00:06:50,875 --> 00:06:52,081 Do you want me to wait downstairs, maybe? 86 00:06:52,083 --> 00:06:53,498 - Yes. 87 00:06:53,500 --> 00:06:56,540 Wait downstairs. 88 00:06:56,542 --> 00:06:58,790 - I'm gonna just, I'm gonna get my boots, 89 00:06:58,792 --> 00:07:01,123 and I'll, I'll wait for you downstairs, okay? 90 00:07:01,125 --> 00:07:02,083 - Get your boots. 91 00:07:04,792 --> 00:07:07,165 - Do you, do you want me to make you some tea? 92 00:07:07,167 --> 00:07:10,581 Or, or, or, or get you some wine, or something like that? 93 00:07:10,583 --> 00:07:12,917 - I think you can answer that question yourself. 94 00:07:15,583 --> 00:07:18,917 If you don't know what I want by now, you'll never know. 95 00:07:25,542 --> 00:07:26,208 - Okay. 96 00:07:29,750 --> 00:07:30,625 Sorry. 97 00:07:31,875 --> 00:07:33,750 - Yeah, you should be. 98 00:07:41,958 --> 00:07:44,458 (door thuds) 99 00:07:46,250 --> 00:07:47,956 (book slaps) 100 00:07:47,958 --> 00:07:50,792 (fingers tapping) 101 00:08:00,708 --> 00:08:04,331 (door slides and thuds) 102 00:08:04,333 --> 00:08:07,125 (Freddie crying) 103 00:08:09,000 --> 00:08:10,998 (siren wailing) 104 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 (suspenseful music) 105 00:08:23,584 --> 00:08:26,251 (Freddie sobbing) 106 00:08:33,001 --> 00:08:35,876 (Freddie wailing) 107 00:08:43,876 --> 00:08:47,251 (intense music continues) 108 00:08:54,918 --> 00:08:58,209 - He flipped a switch. (sniffing) 109 00:09:00,043 --> 00:09:02,043 I'd never seen him like that before. 110 00:09:03,793 --> 00:09:06,126 He was like this person that I'd never even met. 111 00:09:11,876 --> 00:09:14,293 (music stops) 112 00:09:19,709 --> 00:09:22,209 (birds singing) 113 00:09:27,084 --> 00:09:29,751 - You know um, maybe you wanna, 114 00:09:30,793 --> 00:09:33,251 maybe you wanna talk to someone about it, you know? 115 00:09:34,293 --> 00:09:35,626 - I beg your pardon? 116 00:09:36,876 --> 00:09:40,043 - I'm just saying, I don't know. 117 00:09:41,334 --> 00:09:42,751 I was just trying to help. 118 00:09:43,834 --> 00:09:46,666 - Would you like for me to pour you your own glass? 119 00:09:46,668 --> 00:09:48,874 - Nah, I like yours. 120 00:09:48,876 --> 00:09:51,832 (Liam chuckling) 121 00:09:51,834 --> 00:09:53,916 - You know, I've been thinking. 122 00:09:53,918 --> 00:09:56,626 Maybe you might want to join one of those dating apps. 123 00:09:59,209 --> 00:10:00,251 - Are you kidding me? 124 00:10:01,334 --> 00:10:02,874 - Why would I kid? 125 00:10:02,876 --> 00:10:04,293 I don't want you to be lonely. 126 00:10:05,293 --> 00:10:07,166 - I'm fine, really. 127 00:10:07,168 --> 00:10:08,666 I've got a very full life. 128 00:10:08,668 --> 00:10:09,334 I'm good. 129 00:10:10,293 --> 00:10:11,126 - Are you? 130 00:10:12,126 --> 00:10:13,001 - Mm hm. 131 00:10:15,293 --> 00:10:17,291 - Why don't we go get some fresh air? 132 00:10:17,293 --> 00:10:18,291 Let's take a walk. 133 00:10:18,293 --> 00:10:21,126 - I think that sounds like a fabulous idea. 134 00:10:30,751 --> 00:10:32,332 - I think you're gonna like Freddie. 135 00:10:32,334 --> 00:10:33,959 He's a very intelligent guy. 136 00:10:35,043 --> 00:10:38,416 His book, little bit scandalous by my taste. 137 00:10:38,418 --> 00:10:41,291 But you know writers. 138 00:10:41,293 --> 00:10:42,874 - What time does he arrive? 139 00:10:42,876 --> 00:10:44,293 - Said he'd be here by dinner. 140 00:10:46,043 --> 00:10:47,291 You know, when he called the other day, 141 00:10:47,293 --> 00:10:50,332 I thought he'd be the perfect addition to our celebration. 142 00:10:50,334 --> 00:10:51,793 - Celebration? 143 00:10:53,376 --> 00:10:54,999 - What? 144 00:10:55,001 --> 00:10:56,832 - I don't know, just seems kind of silly. 145 00:10:56,834 --> 00:11:01,832 I mean, dramatic maybe. (chuckling ruefully) 146 00:11:01,834 --> 00:11:03,749 - Okay. (chuckling) 147 00:11:03,751 --> 00:11:04,749 Not at all. 148 00:11:04,751 --> 00:11:07,707 I think we're setting an example for others. 149 00:11:07,709 --> 00:11:08,374 - Others? 150 00:11:08,376 --> 00:11:09,332 What others? 151 00:11:09,334 --> 00:11:10,916 No one even knew that we were together. 152 00:11:10,918 --> 00:11:13,291 See, that's where it gets a little strange. 153 00:11:13,293 --> 00:11:16,332 This really doesn't have to be some big uncoupling event. 154 00:11:16,334 --> 00:11:19,001 - Well, I just thought it'd be a nice way to wrap it up. 155 00:11:19,918 --> 00:11:20,793 - Wrap it up. 156 00:11:21,834 --> 00:11:23,168 - And what would you call it? 157 00:11:26,001 --> 00:11:29,457 - This is your choice, so you can call it whatever you want. 158 00:11:29,459 --> 00:11:32,751 - Oh God, I thought we weren't gonna go there. 159 00:11:34,334 --> 00:11:35,166 - What? 160 00:11:35,168 --> 00:11:36,168 - Animosity. 161 00:11:37,918 --> 00:11:40,418 You knew what you were getting into when we started. 162 00:11:42,376 --> 00:11:43,751 - I did, but... 163 00:11:45,168 --> 00:11:46,082 - What? 164 00:11:46,084 --> 00:11:47,291 - I don't know. 165 00:11:47,293 --> 00:11:49,249 I mean, you know, no matter how many rules get laid out 166 00:11:49,251 --> 00:11:51,249 at the beginning of anything, we're still human. 167 00:11:51,251 --> 00:11:52,374 - My wife! 168 00:11:52,376 --> 00:11:53,499 (Hannah groaning) 169 00:11:53,501 --> 00:11:55,874 No, no, she's been there before and she's bounced back. 170 00:11:55,876 --> 00:11:58,499 - You can only bounce back from cancer so many times. 171 00:11:58,501 --> 00:11:59,499 - Oh. 172 00:11:59,501 --> 00:12:00,874 - Oh, come on. 173 00:12:00,876 --> 00:12:02,041 Now that she's on her deathbed, 174 00:12:02,043 --> 00:12:03,418 you're gonna get sentimental? 175 00:12:05,334 --> 00:12:08,459 - You knew I was never gonna leave my wife. 176 00:12:10,918 --> 00:12:11,957 - Did I? 177 00:12:11,959 --> 00:12:12,916 - Hannah... 178 00:12:12,918 --> 00:12:14,251 - Did I, did I know? 179 00:12:15,293 --> 00:12:16,166 - Of course you did. 180 00:12:16,168 --> 00:12:17,041 Right from the start. 181 00:12:17,043 --> 00:12:18,041 You knew I was never gonna leave my wife. 182 00:12:18,043 --> 00:12:19,166 - You never said that. 183 00:12:19,168 --> 00:12:20,251 - Well, listen to me. 184 00:12:21,334 --> 00:12:25,499 We had a wonderful moment, way back when, long ago. 185 00:12:25,501 --> 00:12:28,084 But we never made closure, and we need closure. 186 00:12:29,793 --> 00:12:33,416 Oh, Hannah, I thought about you constantly 187 00:12:33,418 --> 00:12:34,418 through these years. 188 00:12:35,959 --> 00:12:37,416 Every time I look at my children, 189 00:12:37,418 --> 00:12:38,916 I wonder what would they be like 190 00:12:38,918 --> 00:12:40,916 if you had been their mother? 191 00:12:40,918 --> 00:12:44,916 On vacations, it was torture. 192 00:12:44,918 --> 00:12:46,876 I just pictured us there together. 193 00:12:50,209 --> 00:12:52,834 But my wife has been a good partner. 194 00:12:53,834 --> 00:12:55,291 She's devoted everything to her. 195 00:12:55,293 --> 00:12:56,126 I owe her. 196 00:12:57,959 --> 00:12:59,082 - Being with me 197 00:12:59,084 --> 00:13:01,291 didn't exactly make you the doting husband, did it? 198 00:13:01,293 --> 00:13:02,291 (Liam sighing) 199 00:13:02,293 --> 00:13:03,957 - Oh, good. 200 00:13:03,959 --> 00:13:05,834 Maybe this wasn't such a good idea. 201 00:13:15,626 --> 00:13:16,459 What? 202 00:13:18,126 --> 00:13:21,293 - No, I think, um, I think you're right. 203 00:13:24,959 --> 00:13:25,957 I think you're right. 204 00:13:25,959 --> 00:13:26,832 You know what? 205 00:13:26,834 --> 00:13:27,874 Why don't we just go 206 00:13:27,876 --> 00:13:31,376 and check on that amazing stew you made, okay? 207 00:13:33,334 --> 00:13:34,168 - No more? 208 00:13:35,418 --> 00:13:36,291 Okay? 209 00:13:36,293 --> 00:13:38,501 - I will be as sweet as candy, Liam. 210 00:13:42,168 --> 00:13:42,999 - Good. 211 00:13:43,001 --> 00:13:46,001 (suspenseful music) 212 00:13:48,918 --> 00:13:52,332 Do you remember the first time I brought you here? 213 00:13:52,334 --> 00:13:56,666 (chuckling) Three years ago. 214 00:13:56,668 --> 00:13:58,499 - Yeah. 215 00:13:58,501 --> 00:13:59,957 Three years ago. 216 00:13:59,959 --> 00:14:01,084 I remember it very well. 217 00:14:04,126 --> 00:14:05,251 You're so funny. 218 00:14:06,459 --> 00:14:07,332 I missed your humor. 219 00:14:07,334 --> 00:14:08,291 Wow. 220 00:14:08,293 --> 00:14:09,166 - Mi casa. 221 00:14:09,168 --> 00:14:10,582 - This is fabulous. 222 00:14:10,584 --> 00:14:12,291 Oh, this is lovely. 223 00:14:12,293 --> 00:14:13,457 - Got a little dining area. 224 00:14:13,459 --> 00:14:14,957 - Oh, little. 225 00:14:14,959 --> 00:14:15,624 - Up there. 226 00:14:15,626 --> 00:14:16,582 - Great dinner. 227 00:14:16,584 --> 00:14:17,666 - I'll show you the den a little bit later, 228 00:14:17,668 --> 00:14:19,582 but I wanna show you my pride and joy, my kitchen. 229 00:14:19,584 --> 00:14:22,332 - Oh, so nice. 230 00:14:22,334 --> 00:14:23,291 And so pretty. 231 00:14:23,293 --> 00:14:25,666 - Just a little country kitchen, that's all. 232 00:14:25,668 --> 00:14:26,624 - A little country kitchen. 233 00:14:26,626 --> 00:14:28,166 Hardly. 234 00:14:28,168 --> 00:14:29,374 - No, I know what you mean. 235 00:14:29,376 --> 00:14:33,582 And the funny thing is, Nancy never comes here anymore. 236 00:14:33,584 --> 00:14:35,166 - Oh, that's a shame. 237 00:14:35,168 --> 00:14:36,374 Why don't you guys just sell it? 238 00:14:36,376 --> 00:14:37,584 You'd get a lot of money. 239 00:14:38,501 --> 00:14:40,001 - I like to have a getaway. 240 00:14:41,126 --> 00:14:41,918 - Get away from her? 241 00:14:43,043 --> 00:14:46,624 - Yes, I like to get away from Nancy. 242 00:14:46,626 --> 00:14:48,374 - Oh, well, what does she think you're doing 243 00:14:48,376 --> 00:14:49,707 when you're here? 244 00:14:49,709 --> 00:14:51,374 - Writing. 245 00:14:51,376 --> 00:14:52,374 - Writing what? 246 00:14:52,376 --> 00:14:53,666 - My novel. 247 00:14:53,668 --> 00:14:55,707 - Oh, that's cool. 248 00:14:55,709 --> 00:14:57,249 What, do you have a title yet? 249 00:14:57,251 --> 00:14:58,082 - Yes. 250 00:14:58,084 --> 00:15:00,999 "Son of the Narcissist." (chuckling) 251 00:15:01,001 --> 00:15:02,334 - Wait a second. 252 00:15:03,459 --> 00:15:05,999 Isn't that the same one you were working on 253 00:15:06,001 --> 00:15:07,376 when I was in high school? 254 00:15:09,043 --> 00:15:09,918 - Busted. 255 00:15:11,126 --> 00:15:13,416 - That's a really long time to be writing the same thing. 256 00:15:13,418 --> 00:15:15,418 - Well, how did you expect me to finish? 257 00:15:16,334 --> 00:15:17,584 I needed my muse. 258 00:15:19,334 --> 00:15:20,418 You're my muse. 259 00:15:22,251 --> 00:15:24,084 I can't finish without my muse. 260 00:15:26,584 --> 00:15:31,584 Sex and creativity, they go hand in hand. 261 00:15:35,626 --> 00:15:40,291 - Liam, um, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 262 00:15:40,293 --> 00:15:41,249 Hey, stop. 263 00:15:41,251 --> 00:15:43,166 I, I just don't, I, 264 00:15:43,168 --> 00:15:44,457 I thought we were just gonna come here 265 00:15:44,459 --> 00:15:46,082 and you were gonna show me your country house, 266 00:15:46,084 --> 00:15:49,291 and we were gonna have some coffee and have a nice chat. 267 00:15:49,293 --> 00:15:49,957 Right? 268 00:15:49,959 --> 00:15:51,166 That's what we were gonna do. 269 00:15:51,168 --> 00:15:51,832 - And that's that we're doing. 270 00:15:51,834 --> 00:15:53,082 - Yeah, no, but I, I really, 271 00:15:53,084 --> 00:15:56,457 do you really think it's such a good idea to start again? 272 00:15:56,459 --> 00:15:57,334 - Absolutely. 273 00:15:59,418 --> 00:16:01,124 - No, Liam, Liam, Liam, 274 00:16:01,126 --> 00:16:04,374 it took me years to get over you. 275 00:16:04,376 --> 00:16:05,291 - I know that. 276 00:16:05,293 --> 00:16:06,166 - No, you don't know. 277 00:16:06,168 --> 00:16:07,041 It took me years. 278 00:16:07,043 --> 00:16:08,166 It was so hard. 279 00:16:08,168 --> 00:16:09,124 It was so hard. 280 00:16:09,126 --> 00:16:10,582 I went through so much. 281 00:16:10,584 --> 00:16:12,541 - That's behind us now. 282 00:16:12,543 --> 00:16:14,207 Here we are. 283 00:16:14,209 --> 00:16:15,293 It's the now. 284 00:16:16,584 --> 00:16:17,624 And we're together. 285 00:16:17,626 --> 00:16:19,749 - I just, I-I just, 286 00:16:19,751 --> 00:16:22,291 I-I-I-I think, I mean, 287 00:16:22,293 --> 00:16:23,457 I don't, I really, 288 00:16:23,459 --> 00:16:24,791 I don't know. 289 00:16:24,793 --> 00:16:25,666 - Hannah. 290 00:16:25,668 --> 00:16:26,499 - No. 291 00:16:26,501 --> 00:16:27,374 - Hannah. 292 00:16:27,376 --> 00:16:28,249 - What? 293 00:16:28,251 --> 00:16:29,124 - Listen to me. 294 00:16:29,126 --> 00:16:29,791 - Hmm? 295 00:16:29,793 --> 00:16:32,332 - You know you want me. 296 00:16:32,334 --> 00:16:33,499 And I want you. 297 00:16:33,501 --> 00:16:36,499 I just want to make you feel... 298 00:16:36,501 --> 00:16:38,666 - But I, I really don't know 299 00:16:38,668 --> 00:16:41,374 if this is such a good idea, Liam. 300 00:16:41,376 --> 00:16:42,749 I really don't know. 301 00:16:42,751 --> 00:16:45,374 (Liam moaning) 302 00:16:45,376 --> 00:16:48,168 (Hannah panting) 303 00:16:51,084 --> 00:16:53,668 (Hannah moaning) 304 00:16:58,834 --> 00:17:02,043 (heartbeat pulsing) 305 00:17:08,793 --> 00:17:11,793 (moaning continues) 306 00:17:18,834 --> 00:17:22,043 (moaning continues) 307 00:17:28,501 --> 00:17:31,209 (intense music) 308 00:17:40,584 --> 00:17:43,582 You are absolutely right, you know. 309 00:17:43,584 --> 00:17:47,166 I think this is gonna be so, so good 310 00:17:47,168 --> 00:17:49,126 to just get this wrapped up. 311 00:17:50,751 --> 00:17:52,874 (quiet music) 312 00:17:52,876 --> 00:17:55,584 (birds singing) 313 00:18:02,251 --> 00:18:05,251 (traffic whooshing) 314 00:18:13,293 --> 00:18:16,584 (quiet music continues) 315 00:18:24,626 --> 00:18:27,876 (quiet music continues) 316 00:18:36,293 --> 00:18:39,584 (quiet music continues) 317 00:18:45,626 --> 00:18:47,207 (doorbell ringing) 318 00:18:47,209 --> 00:18:48,874 - It must be Freddie. 319 00:18:48,876 --> 00:18:50,418 Why don't you go let him in? 320 00:18:54,751 --> 00:18:57,251 Hannah, let your hair down. 321 00:19:18,834 --> 00:19:19,791 - Hi. - Hi. 322 00:19:19,793 --> 00:19:21,541 - You must be Hannah. 323 00:19:21,543 --> 00:19:22,416 - Freddie? 324 00:19:22,418 --> 00:19:23,291 - Yes. 325 00:19:23,293 --> 00:19:23,957 - Come in. 326 00:19:23,959 --> 00:19:24,834 - Thank you. 327 00:19:28,959 --> 00:19:29,832 - Nice to meet you. 328 00:19:29,834 --> 00:19:30,668 - Nice to meet you, too. 329 00:19:33,376 --> 00:19:34,749 - So, welcome to the party. 330 00:19:34,751 --> 00:19:36,332 - Thank you. 331 00:19:36,334 --> 00:19:37,832 - Should I help you with your coat? 332 00:19:37,834 --> 00:19:39,499 - Oh, yes, please. 333 00:19:39,501 --> 00:19:40,918 - [Liam] Hannah, is that him? 334 00:19:42,334 --> 00:19:45,334 (suspenseful music) 335 00:19:52,418 --> 00:19:53,624 - One for each of you. 336 00:19:53,626 --> 00:19:54,832 - Oh, how lovely. 337 00:19:54,834 --> 00:19:55,707 - [Liam] Hannah? 338 00:19:55,709 --> 00:19:56,707 - Thank you so much. 339 00:19:56,709 --> 00:19:57,709 - Is it Freddie? 340 00:19:58,626 --> 00:20:00,543 - Uh, yeah, yeah. 341 00:20:05,834 --> 00:20:07,041 Uh, he's in the kitchen. 342 00:20:07,043 --> 00:20:07,874 Do you wanna follow me? 343 00:20:07,876 --> 00:20:08,832 - Sure, thank you. 344 00:20:08,834 --> 00:20:09,959 - Okay, great. 345 00:20:12,793 --> 00:20:15,543 (intense music) 346 00:20:17,709 --> 00:20:18,584 - Liam? 347 00:20:27,668 --> 00:20:32,668 Hey, Freddie's here. (laughing nervously) 348 00:20:33,418 --> 00:20:35,749 - (chuckling) Freddie. 349 00:20:35,751 --> 00:20:37,416 Great to see you again. 350 00:20:37,418 --> 00:20:38,291 - You too. 351 00:20:38,293 --> 00:20:39,791 It's been a while. 352 00:20:39,793 --> 00:20:41,041 - Yes, it has, hasn't it? 353 00:20:41,043 --> 00:20:42,668 Quite a while. 354 00:20:45,334 --> 00:20:47,666 - Freddie brought me a signed copy. 355 00:20:47,668 --> 00:20:48,666 - Really? 356 00:20:48,668 --> 00:20:49,916 - [Hannah] Yeah. 357 00:20:49,918 --> 00:20:50,874 - I brought one for you, as well. 358 00:20:50,876 --> 00:20:51,749 - Look. 359 00:20:51,751 --> 00:20:53,666 - Thank you, all right. 360 00:20:53,668 --> 00:20:55,582 Yeah. 361 00:20:55,584 --> 00:20:56,916 I'm good. 362 00:20:56,918 --> 00:20:58,251 I read the reviews. 363 00:21:04,376 --> 00:21:06,832 Well, I must tell you, I am really thrilled 364 00:21:06,834 --> 00:21:10,041 about having you two here today for this celebration. 365 00:21:10,043 --> 00:21:11,707 - The concept is fantastic. 366 00:21:11,709 --> 00:21:12,791 (Liam chuckling) 367 00:21:12,793 --> 00:21:14,501 - Yeah, the concept. 368 00:21:20,793 --> 00:21:23,749 - (chuckling) I think our dear Miss Hannah 369 00:21:23,751 --> 00:21:27,624 is somewhat of a sore loser tonight, hmm? 370 00:21:27,626 --> 00:21:30,082 - I don't think so at all. 371 00:21:30,084 --> 00:21:33,041 I think I have a different way of looking at things. 372 00:21:33,043 --> 00:21:36,874 Every ending is the start of new beginnings, you know? 373 00:21:36,876 --> 00:21:38,751 One door closes, another opens. 374 00:21:40,043 --> 00:21:41,209 I always win in the end. 375 00:21:42,584 --> 00:21:47,584 I am going to go and have a nice look at my brand new book. 376 00:21:48,084 --> 00:21:50,793 I think you guys should just catch up, okay? 377 00:21:53,043 --> 00:21:53,918 All righty. 378 00:21:59,043 --> 00:22:01,082 - Apparently she has some issues to deal with 379 00:22:01,084 --> 00:22:02,668 from early adulthood. 380 00:22:03,751 --> 00:22:05,124 It'll be okay. 381 00:22:05,126 --> 00:22:07,668 - Uh, I dunno. 382 00:22:09,043 --> 00:22:10,582 - What don't you know? 383 00:22:10,584 --> 00:22:13,791 - I mean, this feels a little awkward. 384 00:22:13,793 --> 00:22:15,457 Are you sure you want me to be here? 385 00:22:15,459 --> 00:22:16,666 - Absolutely. 386 00:22:16,668 --> 00:22:19,957 - I mean, we didn't exactly part on good terms, you and I. 387 00:22:19,959 --> 00:22:21,499 - Well, it's all the more reason to have you here 388 00:22:21,501 --> 00:22:22,543 for this celebration. 389 00:22:24,459 --> 00:22:28,124 Look, why don't you just go join Hannah right now, 390 00:22:28,126 --> 00:22:30,374 and she knows where everything is. 391 00:22:30,376 --> 00:22:33,874 You guys can set the table and I'll just tend to the stew. 392 00:22:33,876 --> 00:22:34,709 - Sure. 393 00:22:43,001 --> 00:22:45,584 (quiet music) 394 00:22:52,043 --> 00:22:52,918 - Hey. 395 00:22:56,126 --> 00:22:57,832 Congratulations, Freddie. 396 00:22:57,834 --> 00:22:58,709 - Thank you. 397 00:22:59,709 --> 00:23:02,166 - It took a lot of courage. 398 00:23:02,168 --> 00:23:04,832 - Yeah, it's presented as fiction. 399 00:23:04,834 --> 00:23:07,793 - Yeah, but you know the truth. 400 00:23:09,209 --> 00:23:10,043 - I do. 401 00:23:14,084 --> 00:23:16,624 - Massive storm tonight. 402 00:23:16,626 --> 00:23:17,501 - I know. 403 00:23:19,876 --> 00:23:22,082 - Really shouldn't drive in it. 404 00:23:22,084 --> 00:23:23,666 - No, I shouldn't. 405 00:23:23,668 --> 00:23:24,543 - Mm. 406 00:23:26,751 --> 00:23:30,918 You know, um, there's a guest bedroom 407 00:23:31,959 --> 00:23:33,001 if you're interested. 408 00:23:34,001 --> 00:23:36,793 (both chuckling) 409 00:23:37,876 --> 00:23:39,668 - He wants us to set the table. 410 00:23:41,709 --> 00:23:45,957 - Oh God, what a control freak. 411 00:23:45,959 --> 00:23:47,957 Of course he does. 412 00:23:47,959 --> 00:23:49,959 Well, I guess, you know, 413 00:23:51,876 --> 00:23:54,207 we could do what he wants. 414 00:23:54,209 --> 00:23:55,291 - Now. 415 00:23:55,293 --> 00:23:56,751 - Yeah, for now. 416 00:23:59,876 --> 00:24:00,918 Let's do it, come on. 417 00:24:03,543 --> 00:24:06,124 (ominous music) 418 00:24:06,126 --> 00:24:07,624 - Drink, please. 419 00:24:07,626 --> 00:24:09,499 - Mm, I'm good. 420 00:24:09,501 --> 00:24:11,874 - (scoffing) You can't expect me to enjoy this 421 00:24:11,876 --> 00:24:14,957 all by myself now, can you? 422 00:24:14,959 --> 00:24:17,124 Well, you like wine, don't you? 423 00:24:17,126 --> 00:24:18,041 - Of course. 424 00:24:18,043 --> 00:24:19,793 You taught me all about wine, remember? 425 00:24:21,751 --> 00:24:23,707 - Yes, I did, didn't I? (chuckling) 426 00:24:23,709 --> 00:24:25,209 - You taught me many things. 427 00:24:28,543 --> 00:24:29,626 - Yes, I did. 428 00:24:31,626 --> 00:24:32,624 Many things. 429 00:24:32,626 --> 00:24:36,999 - So, Freddie, are you working on a new novel? 430 00:24:37,001 --> 00:24:38,624 - Ah, yes. 431 00:24:38,626 --> 00:24:39,501 Yes, I am. 432 00:24:41,543 --> 00:24:43,126 - Can you tell us what it's about? 433 00:24:44,918 --> 00:24:47,832 - I could, but then I'd have to kill you both. 434 00:24:47,834 --> 00:24:50,793 (Hannah chuckling) 435 00:24:52,168 --> 00:24:54,999 (Liam chuckling) 436 00:24:55,001 --> 00:24:58,999 So, Liam tells me you're a therapist, Hannah. 437 00:24:59,001 --> 00:25:00,083 - Yes, I am. 438 00:25:00,085 --> 00:25:02,333 - [Freddie] What inspired you to choose that path? 439 00:25:02,335 --> 00:25:05,667 - Um, in my twenties, 440 00:25:05,669 --> 00:25:07,960 I had some really bad things happen, 441 00:25:08,835 --> 00:25:12,708 and had some issues come up from it, 442 00:25:12,710 --> 00:25:14,127 and became suicidal. 443 00:25:15,669 --> 00:25:18,752 - Twenty-something girls are always so melodramatic. 444 00:25:22,877 --> 00:25:24,127 - I'm so sorry. 445 00:25:26,294 --> 00:25:27,500 - I'm not, actually, 446 00:25:27,502 --> 00:25:30,750 I'm really glad it happened because it put me on a path 447 00:25:30,752 --> 00:25:34,208 where I had to get a ton of therapy, 448 00:25:34,210 --> 00:25:36,833 and it just inspired this thing in me 449 00:25:36,835 --> 00:25:40,208 that made me wanna return the favor to the world 450 00:25:40,210 --> 00:25:43,708 and try to help others who were damaged. 451 00:25:43,710 --> 00:25:46,958 - Oh, come on. 452 00:25:46,960 --> 00:25:48,333 Isn't that just like saying 453 00:25:48,335 --> 00:25:50,708 that you refuse to take responsibility, 454 00:25:50,710 --> 00:25:53,875 that it's easier to blame other people for your actions? 455 00:25:53,877 --> 00:25:56,042 - No, I don't agree at all. 456 00:25:56,044 --> 00:25:58,667 I think what it is is taking full responsibility 457 00:25:58,669 --> 00:26:00,417 for any trauma that comes into our life 458 00:26:00,419 --> 00:26:03,375 and realizing that it's about the way we react to it. 459 00:26:03,377 --> 00:26:07,083 That's, that's the thing that gives us back our power. 460 00:26:07,085 --> 00:26:08,375 - So interesting. 461 00:26:08,377 --> 00:26:09,250 - Right? 462 00:26:09,252 --> 00:26:10,417 I mean, think about it. 463 00:26:10,419 --> 00:26:12,792 You know, if everything is all caught up inside of you, 464 00:26:12,794 --> 00:26:15,917 and you're all, you know, playing the victim, 465 00:26:15,919 --> 00:26:18,125 and wanting to blame other people and everything else, 466 00:26:18,127 --> 00:26:20,208 that keeps you stuck in almost depression, 467 00:26:20,210 --> 00:26:23,958 where if you take action, that's when you become the victor. 468 00:26:23,960 --> 00:26:26,000 That's when you seize your life 469 00:26:26,002 --> 00:26:28,750 and manifest your own destiny, you know? 470 00:26:28,752 --> 00:26:29,625 - Yes. 471 00:26:29,627 --> 00:26:30,750 - [Hannah] Yeah. 472 00:26:30,752 --> 00:26:31,750 - That's actually what inspired me to write my novel. 473 00:26:31,752 --> 00:26:33,127 - Exactly, see? 474 00:26:34,377 --> 00:26:36,917 So you took something that was really negative, 475 00:26:36,919 --> 00:26:38,792 and you turned it into gold. 476 00:26:38,794 --> 00:26:39,958 - Yes. 477 00:26:39,960 --> 00:26:41,042 - [Hannah] Hmm. 478 00:26:41,044 --> 00:26:43,125 (Liam chuckling) 479 00:26:43,127 --> 00:26:47,710 - Well, then I guess it is possible to shine a turd. 480 00:26:48,710 --> 00:26:51,835 - Oh, Liam, you are a turd. 481 00:26:54,335 --> 00:26:55,210 - Excuse me. 482 00:26:56,294 --> 00:26:57,708 Is this going to turn into a 483 00:26:57,710 --> 00:27:01,208 let's-blame-Liam-for-everything evening? 484 00:27:01,210 --> 00:27:02,208 - (laughing) Sorry. 485 00:27:02,210 --> 00:27:03,125 - [Liam] Excuse me? 486 00:27:03,127 --> 00:27:04,000 - [Hannah] No, I'm so sorry. 487 00:27:04,002 --> 00:27:06,042 - No, you're not sorry. 488 00:27:06,044 --> 00:27:07,375 Look, if you two are gonna behave like this, 489 00:27:07,377 --> 00:27:09,000 why don't we just call it an evening 490 00:27:09,002 --> 00:27:10,792 and you two can kindly leave. 491 00:27:10,794 --> 00:27:14,333 - Oh, Liam, (laughing) Liam, we're grownups here. 492 00:27:14,335 --> 00:27:15,375 It's okay. 493 00:27:15,377 --> 00:27:16,250 Shh. 494 00:27:16,252 --> 00:27:17,125 It's okay. 495 00:27:17,127 --> 00:27:18,292 Everything's fine. 496 00:27:18,294 --> 00:27:21,292 Look, we're sorry, right Freddie? 497 00:27:21,294 --> 00:27:22,000 - Yes. 498 00:27:22,002 --> 00:27:23,708 - [Hannah] We're so sorry. 499 00:27:23,710 --> 00:27:24,375 - Won't happen again. 500 00:27:24,377 --> 00:27:25,375 - I know what I'm gonna do. 501 00:27:25,377 --> 00:27:28,000 I'm gonna go make coffee and get some dessert. 502 00:27:28,002 --> 00:27:28,875 How's that? 503 00:27:28,877 --> 00:27:29,750 - [Freddie] Perfect. 504 00:27:29,752 --> 00:27:30,750 - Great. 505 00:27:30,752 --> 00:27:33,333 And I didn't even start drinking yet. (laughing) 506 00:27:33,335 --> 00:27:34,169 Oh, Liam. 507 00:27:37,169 --> 00:27:38,292 - Thank you, my dear. 508 00:27:38,294 --> 00:27:40,210 - [Hannah] Mm hm, sure. 509 00:27:44,752 --> 00:27:47,335 - So how long have you two been...? 510 00:27:49,752 --> 00:27:51,169 - Three years, give or take. 511 00:27:52,835 --> 00:27:55,000 - Oh, but you knew each other before? 512 00:27:55,002 --> 00:27:55,835 - Oh, yeah. 513 00:27:57,502 --> 00:28:01,083 Her real mom had passed away and her father remarried, 514 00:28:01,085 --> 00:28:06,085 and, well, I spent some time with the family one Christmas, 515 00:28:08,377 --> 00:28:10,750 and over dinner one night, 516 00:28:10,752 --> 00:28:13,542 I noticed there was a spark between Hannah and myself, 517 00:28:13,544 --> 00:28:18,710 and, well, one thing led to another and, 518 00:28:21,210 --> 00:28:22,960 we became romantically involved. 519 00:28:25,919 --> 00:28:28,500 - So, wait. 520 00:28:28,502 --> 00:28:33,085 Her father remarried your ex? 521 00:28:34,377 --> 00:28:36,792 - Yeah, yeah. 522 00:28:36,794 --> 00:28:37,919 - How old was she when? 523 00:28:40,544 --> 00:28:41,377 - Seventeen. 524 00:28:44,835 --> 00:28:45,752 - Seventeen? 525 00:28:47,335 --> 00:28:49,333 - Mm hm. 526 00:28:49,335 --> 00:28:50,833 - Jesus. 527 00:28:50,835 --> 00:28:52,250 Did anyone find out? 528 00:28:52,252 --> 00:28:53,417 - (chuckling) Oh, no. 529 00:28:53,419 --> 00:28:54,375 - Your ex? 530 00:28:54,377 --> 00:28:55,917 - No, we were, we were discreet about it. 531 00:28:55,919 --> 00:28:57,250 It was a unique romance. 532 00:28:57,252 --> 00:28:58,250 And uh- 533 00:28:58,252 --> 00:28:59,292 - But wait, wait, wait. 534 00:28:59,294 --> 00:29:01,333 You said you spent time with them over Christmas, 535 00:29:01,335 --> 00:29:04,000 so this all happened in their house? 536 00:29:04,002 --> 00:29:05,417 - Yeah. 537 00:29:05,419 --> 00:29:07,083 - Jesus. 538 00:29:07,085 --> 00:29:11,458 - Yeah, yeah, carried on for quite some time, 539 00:29:11,460 --> 00:29:12,458 right through the summer 540 00:29:12,460 --> 00:29:17,085 before she went off to New York to attend NYU. 541 00:29:19,585 --> 00:29:20,419 I missed her. 542 00:29:21,419 --> 00:29:24,127 So I took a place in New York and we kept going. 543 00:29:26,294 --> 00:29:27,127 - Wow. 544 00:29:29,044 --> 00:29:29,960 I had no idea. 545 00:29:32,127 --> 00:29:33,127 - How could you? 546 00:29:35,127 --> 00:29:36,127 You hardly know her. 547 00:29:37,127 --> 00:29:38,083 - No, you're right. 548 00:29:38,085 --> 00:29:39,502 I don't, I just... 549 00:29:41,335 --> 00:29:44,877 Sorry, I guess it's all a little bit shocking. 550 00:29:46,294 --> 00:29:49,085 (Liam chuckling) 551 00:29:53,294 --> 00:29:56,794 Learning all kinds of interesting things about you tonight. 552 00:29:59,169 --> 00:30:01,335 - Stick around, the best is yet to come. 553 00:30:03,544 --> 00:30:04,542 - Right. 554 00:30:04,544 --> 00:30:05,417 - Why don't you go help Hannah in the kitchen? 555 00:30:05,419 --> 00:30:08,169 - Okay, I'm just gonna clear the table. 556 00:30:10,169 --> 00:30:11,919 - [Liam] Knock yourself out, buddy. 557 00:30:18,294 --> 00:30:20,877 (quiet music) 558 00:30:24,085 --> 00:30:29,000 - Fucker can't get a normal French press or something. 559 00:30:29,002 --> 00:30:31,167 (Hannah muttering) 560 00:30:31,169 --> 00:30:32,000 - Making coffee? 561 00:30:32,002 --> 00:30:33,583 - Well, I hope I'm making coffee. 562 00:30:33,585 --> 00:30:35,544 I can't get this dumb thing to work. 563 00:30:37,502 --> 00:30:38,667 Yeah, I mean, 564 00:30:38,669 --> 00:30:40,000 there's only so much wine in a human being can drink, 565 00:30:40,002 --> 00:30:41,000 don't you think? 566 00:30:41,002 --> 00:30:42,542 - [Freddie] Unless you're Liam. 567 00:30:42,544 --> 00:30:44,958 - Got that right. (laughing) 568 00:30:44,960 --> 00:30:45,625 I give up. 569 00:30:45,627 --> 00:30:48,294 - So how bad is his wife? 570 00:30:49,377 --> 00:30:50,208 Nancy? 571 00:30:50,210 --> 00:30:51,917 - Yeah, that's her name. 572 00:30:51,919 --> 00:30:53,042 - Is it terminal? 573 00:30:53,044 --> 00:30:54,502 - Um, I'm not sure. 574 00:30:56,627 --> 00:30:59,585 I mean, I've actually never met her. 575 00:31:01,585 --> 00:31:05,292 That would be kinda awkward, don't you think? (laughing) 576 00:31:05,294 --> 00:31:06,917 I can guarantee you one thing. 577 00:31:06,919 --> 00:31:08,167 That chick is not going anywhere. 578 00:31:08,169 --> 00:31:10,042 She's got enough money, she can go 579 00:31:10,044 --> 00:31:13,417 and get the most expensive alternative treatments, 580 00:31:13,419 --> 00:31:16,083 and stem cells, everything. 581 00:31:16,085 --> 00:31:19,083 She'll go to Mexico with a suitcase filled with cash, 582 00:31:19,085 --> 00:31:23,042 and she'll like, stay there at some spa and get healed. 583 00:31:23,044 --> 00:31:24,500 Yeah. 584 00:31:24,502 --> 00:31:25,958 - Kinda got that from the stories. 585 00:31:25,960 --> 00:31:28,333 - Yeah, I mean, think about it. 586 00:31:28,335 --> 00:31:30,375 Think about Liam and who he is. 587 00:31:30,377 --> 00:31:33,208 He wouldn't hook up with anyone for life 588 00:31:33,210 --> 00:31:35,667 unless there was something in it massively for him. 589 00:31:35,669 --> 00:31:37,208 And probably financially. 590 00:31:37,210 --> 00:31:38,417 Look at this place. 591 00:31:38,419 --> 00:31:41,333 You think a professor could afford something like this? 592 00:31:41,335 --> 00:31:42,292 Really? 593 00:31:42,294 --> 00:31:43,169 No. 594 00:31:44,169 --> 00:31:46,627 - He was just telling me your story, how you met. 595 00:31:48,544 --> 00:31:49,419 - Really? 596 00:31:52,169 --> 00:31:55,252 Yeah, I was pretty stupid and young, you know? 597 00:31:58,252 --> 00:31:59,750 - Was it force? 598 00:31:59,752 --> 00:32:02,250 I mean... 599 00:32:02,252 --> 00:32:03,417 - No, not really. 600 00:32:03,419 --> 00:32:05,583 I mean, it was, it was strange. 601 00:32:05,585 --> 00:32:08,167 See, I was, I was a bad girl. 602 00:32:08,169 --> 00:32:09,458 I was a brat in high school, 603 00:32:09,460 --> 00:32:14,460 like really bad, and kind of a rebel. 604 00:32:14,752 --> 00:32:19,292 Wore Doc Martens, little emo, dark eyeliner. 605 00:32:19,294 --> 00:32:21,167 And the guys in high school, 606 00:32:21,169 --> 00:32:22,667 they were a little too innocent for me, even though, 607 00:32:22,669 --> 00:32:26,292 I mean, I wasn't getting with anybody. 608 00:32:26,294 --> 00:32:29,667 But then Liam comes along, and he's in my house, 609 00:32:29,669 --> 00:32:31,417 and kind of a family friend, 610 00:32:31,419 --> 00:32:34,333 and he's this grownup, really smart, 611 00:32:34,335 --> 00:32:38,169 and attractive, and alluring, and all that stuff. 612 00:32:39,127 --> 00:32:43,750 And I just was so excited by the fact 613 00:32:43,752 --> 00:32:46,458 that he was actually paying attention to me 614 00:32:46,460 --> 00:32:48,500 and he wanted to talk to me. 615 00:32:48,502 --> 00:32:51,167 And he seemed so into me, and I was just so turned on 616 00:32:51,169 --> 00:32:53,377 by the fact that, you know, whatever. 617 00:32:54,502 --> 00:32:56,167 And I think there was also this thing of me 618 00:32:56,169 --> 00:33:01,169 wanting to get back at my dad, or my stepmom, but who knows? 619 00:33:01,377 --> 00:33:03,167 I mean, I was 17, you know. 620 00:33:03,169 --> 00:33:06,294 How can you figure out a 17-year-old girl's brain. 621 00:33:07,669 --> 00:33:09,208 Fucked up. 622 00:33:09,210 --> 00:33:10,375 - I was his assistant. 623 00:33:10,377 --> 00:33:12,458 You know how close we were. 624 00:33:12,460 --> 00:33:13,377 I mean- - Yeah. 625 00:33:14,460 --> 00:33:15,333 - You heard. 626 00:33:15,335 --> 00:33:17,333 I just thought he, 627 00:33:17,335 --> 00:33:19,667 I just thought he was the most amazing, 628 00:33:19,669 --> 00:33:22,627 alluring, interesting person I'd ever met. 629 00:33:25,335 --> 00:33:27,419 But there's that thing he's got, you know, 630 00:33:28,710 --> 00:33:32,002 I don't believe he feels things the way others do. 631 00:33:33,502 --> 00:33:36,544 Like there's some piece missing, something deep inside. 632 00:33:38,752 --> 00:33:40,208 Maybe that's the mysterious part 633 00:33:40,210 --> 00:33:42,250 that makes him so fascinating. 634 00:33:42,252 --> 00:33:43,750 I don't know. 635 00:33:43,752 --> 00:33:45,375 I guess that's why I had to write the book. 636 00:33:45,377 --> 00:33:47,542 Just that feeling that I got when I was around him, 637 00:33:47,544 --> 00:33:49,542 it just stuck with me. 638 00:33:49,544 --> 00:33:54,544 Made me want to dissect it, rip it apart, and understand it. 639 00:33:56,335 --> 00:33:58,583 - Kinda like a serial killer. (laughing) 640 00:33:58,585 --> 00:33:59,458 - Not quite. 641 00:33:59,460 --> 00:34:00,500 - Oh, come on, it's okay. 642 00:34:00,502 --> 00:34:03,167 You can, oh, so a little bit? 643 00:34:03,169 --> 00:34:04,542 Just a little teeny bit? 644 00:34:04,544 --> 00:34:05,375 It's okay. 645 00:34:05,377 --> 00:34:07,127 I won't tell anyone. 646 00:34:09,877 --> 00:34:11,252 - Are you okay? 647 00:34:13,127 --> 00:34:14,500 - What do you mean? 648 00:34:14,502 --> 00:34:17,458 - I just feel like maybe you, you're not ready. 649 00:34:17,460 --> 00:34:18,585 Not like this. 650 00:34:22,127 --> 00:34:24,375 - I'm ready for the next part of my life. 651 00:34:24,377 --> 00:34:25,252 Seriously. 652 00:34:28,544 --> 00:34:32,208 Here, could you take these in? 653 00:34:32,210 --> 00:34:33,417 - Jesus! 654 00:34:33,419 --> 00:34:34,542 - (laughing) I know. 655 00:34:34,544 --> 00:34:35,417 - Liam portions. 656 00:34:35,419 --> 00:34:36,500 - Yes. 657 00:34:36,502 --> 00:34:39,333 And this, so he loves chocolate-covered almonds, 658 00:34:39,335 --> 00:34:42,667 but these are special ones that I brought from Manhattan. 659 00:34:42,669 --> 00:34:46,085 I mean, like, don't you have one of these. 660 00:34:46,835 --> 00:34:47,710 - Oh. 661 00:34:49,585 --> 00:34:52,750 - Okay? (laughing) 662 00:34:52,752 --> 00:34:54,542 Oh, what's that for? 663 00:34:54,544 --> 00:34:59,250 - Just wanted to do it; I don't know. 664 00:34:59,252 --> 00:35:00,127 - I know. 665 00:35:03,544 --> 00:35:05,875 Liam, I can't get your damn coffee maker to work. 666 00:35:05,877 --> 00:35:07,835 I'm gonna make tea, okay? 667 00:35:08,794 --> 00:35:09,627 Fucker. 668 00:35:10,752 --> 00:35:13,752 (suspenseful music) 669 00:35:18,460 --> 00:35:19,544 So why sapio? 670 00:35:20,460 --> 00:35:21,792 - It's about a sapiosexual, 671 00:35:21,794 --> 00:35:23,208 when people are attracted to each other 672 00:35:23,210 --> 00:35:24,958 for intellectual stimulation. 673 00:35:24,960 --> 00:35:27,625 - Ah, yes. 674 00:35:27,627 --> 00:35:28,460 - I like it. 675 00:35:30,627 --> 00:35:32,502 - Liam, did you ever finish your novel? 676 00:35:36,210 --> 00:35:38,877 Sorry, is that a bad topic? 677 00:35:40,502 --> 00:35:44,833 - No, he um, he-he never did. 678 00:35:44,835 --> 00:35:48,250 It's the, um, it's the same one he was working on 679 00:35:48,252 --> 00:35:50,669 when I met him when I was a teenager. 680 00:35:56,669 --> 00:35:58,292 - My life got in the way. 681 00:35:58,294 --> 00:36:01,208 - Nothing should get in the way of art, of creating. 682 00:36:01,210 --> 00:36:03,417 - Oh, really? (laughing) 683 00:36:03,419 --> 00:36:04,919 How about supporting oneself? 684 00:36:06,002 --> 00:36:10,500 Having a successful career as a professor, raising children, 685 00:36:10,502 --> 00:36:11,917 being a husband? 686 00:36:11,919 --> 00:36:14,583 Do you ever consider that maybe those little obstacles 687 00:36:14,585 --> 00:36:17,667 might have hindered my progress? 688 00:36:17,669 --> 00:36:19,917 - It sounds like a lot of excuses. 689 00:36:19,919 --> 00:36:21,500 - Excuse me? 690 00:36:21,502 --> 00:36:23,458 - Not trying to start a fight. 691 00:36:23,460 --> 00:36:26,417 I just know that if someone has a story inside of them 692 00:36:26,419 --> 00:36:27,375 that needs to be told, 693 00:36:27,377 --> 00:36:30,375 bottling it up can end up harming others. 694 00:36:30,377 --> 00:36:31,500 - That's ridiculous. 695 00:36:31,502 --> 00:36:32,377 - No, it's not. 696 00:36:33,377 --> 00:36:35,708 I think that your general angst 697 00:36:35,710 --> 00:36:38,042 and your need to seduce people that you deem beneath you 698 00:36:38,044 --> 00:36:39,833 is directly related to your inability 699 00:36:39,835 --> 00:36:41,877 to expel this creation from your being. 700 00:36:43,335 --> 00:36:44,833 - Really? 701 00:36:44,835 --> 00:36:46,708 You seem to have a lot of judgments about me. 702 00:36:46,710 --> 00:36:47,585 - Not at all. 703 00:36:48,502 --> 00:36:49,542 I have no judgment. 704 00:36:49,544 --> 00:36:51,542 I just know that if you don't get this out of you, 705 00:36:51,544 --> 00:36:53,833 it will fester inside. 706 00:36:53,835 --> 00:36:55,625 Writing "Sapio" helped me come to terms 707 00:36:55,627 --> 00:36:56,708 with what happened to me. 708 00:36:56,710 --> 00:36:58,375 It doesn't bother me anymore. 709 00:36:58,377 --> 00:37:00,583 - Whoa! 710 00:37:00,585 --> 00:37:05,585 What happened to you? (chuckling) 711 00:37:05,919 --> 00:37:09,583 You, you seem to make it sound like what happened to you 712 00:37:09,585 --> 00:37:11,667 was so horrific. 713 00:37:11,669 --> 00:37:14,794 Well, if I remember correctly, my dear lad, 714 00:37:16,335 --> 00:37:18,875 you were more than motivated at the time. 715 00:37:18,877 --> 00:37:20,083 - I was young. 716 00:37:20,085 --> 00:37:21,625 I was fascinated by you. 717 00:37:21,627 --> 00:37:24,917 I thought it was so exciting how you'd lived in Asia, 718 00:37:24,919 --> 00:37:27,960 and you'd traveled, and were so cultured and intelligent. 719 00:37:29,752 --> 00:37:30,750 - I was. 720 00:37:30,752 --> 00:37:31,750 And I'm not now? 721 00:37:31,752 --> 00:37:33,792 - That's not what I meant and you know it. 722 00:37:33,794 --> 00:37:37,583 - Oh, really? (laughing ruefully) 723 00:37:37,585 --> 00:37:40,417 Got a lot of judgements about me, don't you? 724 00:37:40,419 --> 00:37:41,583 Yeah. 725 00:37:41,585 --> 00:37:43,252 Why did you come here today? 726 00:37:44,919 --> 00:37:45,625 - What? 727 00:37:45,627 --> 00:37:46,958 - Why did you come here tonight? 728 00:37:46,960 --> 00:37:48,583 What do you want? 729 00:37:48,585 --> 00:37:50,460 Why did you call me? 730 00:37:51,502 --> 00:37:52,960 - Liam, look, Liam. 731 00:37:53,960 --> 00:37:55,333 It's, it's all good. 732 00:37:55,335 --> 00:37:57,294 We're just talking here, really. 733 00:37:58,460 --> 00:38:00,417 - Oh, it seems to me you were just sitting there, 734 00:38:00,419 --> 00:38:01,375 and weren't saying anything. 735 00:38:01,377 --> 00:38:03,002 You were just listening. 736 00:38:04,085 --> 00:38:06,000 - Well, I have nothing to say 737 00:38:06,002 --> 00:38:08,958 about what happened between you and Freddie. 738 00:38:08,960 --> 00:38:13,377 - Oh, the therapist has no comment 739 00:38:14,794 --> 00:38:17,750 regarding his accusations. 740 00:38:17,752 --> 00:38:19,333 - Accusations? 741 00:38:19,335 --> 00:38:21,833 - Yes, accusations. 742 00:38:21,835 --> 00:38:22,792 You seem to be implying 743 00:38:22,794 --> 00:38:24,708 that there was some sort of rape involved. 744 00:38:24,710 --> 00:38:25,833 - No, I didn't. 745 00:38:25,835 --> 00:38:27,167 - Oh, really? 746 00:38:27,169 --> 00:38:30,667 Then why did you write a book about that? 747 00:38:30,669 --> 00:38:34,877 - It's fiction is not verbatim as reality happened. 748 00:38:35,835 --> 00:38:38,583 - Oh, then why didn't you let the public know that? 749 00:38:38,585 --> 00:38:39,458 Why? 750 00:38:39,460 --> 00:38:40,335 I don't have to. 751 00:38:41,419 --> 00:38:43,833 Oh, you mean to make you feel better? 752 00:38:43,835 --> 00:38:46,875 (thunder crashing) 753 00:38:46,877 --> 00:38:51,625 - Liam, Liam, I think Freddie might have a point. 754 00:38:51,627 --> 00:38:56,627 You know, you have this moment where everything in your life 755 00:38:57,460 --> 00:38:58,583 is getting wrapped up, you know? 756 00:38:58,585 --> 00:39:01,458 Your kids are all grown up. 757 00:39:01,460 --> 00:39:04,458 You and I are getting all finished up here. 758 00:39:04,460 --> 00:39:08,000 You and Freddie are having this amazing meeting of minds. 759 00:39:08,002 --> 00:39:11,708 I mean, this is the turning point for you, really. 760 00:39:11,710 --> 00:39:13,208 You have the ability 761 00:39:13,210 --> 00:39:16,417 to do anything you want in your life right now. 762 00:39:16,419 --> 00:39:17,375 And think about it. 763 00:39:17,377 --> 00:39:21,167 Your book is called "Son of a Narcissist." 764 00:39:21,169 --> 00:39:24,708 You know, finally coming to terms with this 765 00:39:24,710 --> 00:39:26,875 and getting this story out of you and into the world 766 00:39:26,877 --> 00:39:28,583 could be the single most healing thing 767 00:39:28,585 --> 00:39:30,044 you ever do for yourself. 768 00:39:31,585 --> 00:39:33,960 - Really? (chuckling) 769 00:39:34,877 --> 00:39:35,877 That's interesting. 770 00:39:38,544 --> 00:39:40,458 - I'll get the next bottle. 771 00:39:40,460 --> 00:39:43,875 - Okay, I've had a little bit too much. 772 00:39:43,877 --> 00:39:45,752 I think I'm gonna go to the bathroom. 773 00:39:52,919 --> 00:39:55,835 (thunder crashing) 774 00:39:56,919 --> 00:39:59,583 - [Freddie] I'll bring some candles in. 775 00:39:59,585 --> 00:40:01,708 Found these on the counter. 776 00:40:01,710 --> 00:40:03,919 - I keep 'em ready in case. 777 00:40:05,502 --> 00:40:07,500 Power's always going out here. 778 00:40:07,502 --> 00:40:09,167 - I'll bring this into Hannah, 779 00:40:09,169 --> 00:40:11,752 - [Liam] Mm hm. 780 00:40:18,669 --> 00:40:21,083 - I bring you light. 781 00:40:21,085 --> 00:40:23,917 - Yes, you do. (laughing seductively) 782 00:40:23,919 --> 00:40:25,875 - I definitely don't think I can drive in this storm. 783 00:40:25,877 --> 00:40:27,083 - I don't either. 784 00:40:27,085 --> 00:40:28,669 It's so dangerous. 785 00:40:32,794 --> 00:40:34,917 - Excuse me, but I have to take a piss. 786 00:40:34,919 --> 00:40:37,669 Let me have this light so I don't pee all over myself. 787 00:40:38,960 --> 00:40:40,502 - Good luck with that, Liam. 788 00:40:42,294 --> 00:40:43,792 - Let me lead the way. 789 00:40:43,794 --> 00:40:44,752 - Yes, please do. 790 00:40:45,627 --> 00:40:47,625 - God, I hope that wasn't too awkward. 791 00:40:47,627 --> 00:40:49,917 (both laughing) 792 00:40:49,919 --> 00:40:52,042 How long do these outages usually last? 793 00:40:52,044 --> 00:40:52,750 - Not long. 794 00:40:52,752 --> 00:40:54,750 Power's usually up by morning. 795 00:40:54,752 --> 00:40:56,250 - Hopefully. 796 00:40:56,252 --> 00:40:57,542 - Okay. 797 00:40:57,544 --> 00:40:58,210 - Okay. 798 00:41:03,502 --> 00:41:08,502 - Hello, welcome to Liam's. (chuckling) 799 00:41:24,710 --> 00:41:27,542 - So I don't think he even saw us. 800 00:41:27,544 --> 00:41:29,669 - I don't think so either. 801 00:41:31,710 --> 00:41:35,042 - Oh, wow. 802 00:41:35,044 --> 00:41:37,835 This storm is really nice. 803 00:41:38,835 --> 00:41:39,500 - There he is. 804 00:41:39,502 --> 00:41:40,836 - [Liam] This storm is great! 805 00:41:42,878 --> 00:41:45,668 - [Hannah] Isn't it beautiful, Liam? 806 00:41:45,670 --> 00:41:47,126 - My Bluetooth speaker's perfect for this. 807 00:41:47,128 --> 00:41:49,543 I think it has about six hours of charge on it. 808 00:41:49,545 --> 00:41:54,168 - Oh no, does it mean you can dance for six hours? 809 00:41:54,170 --> 00:41:55,876 Wow, look at you go. 810 00:41:55,878 --> 00:41:57,253 My goodness, Liam. 811 00:41:58,378 --> 00:41:59,545 - All right. 812 00:42:00,253 --> 00:42:04,253 (Liam imitating stripper music) 813 00:42:05,836 --> 00:42:06,836 Oh, my eyes. 814 00:42:08,211 --> 00:42:11,709 - Whoa! (laughing) 815 00:42:11,711 --> 00:42:14,211 (mellow music) 816 00:42:19,003 --> 00:42:20,211 Oh my goodness. 817 00:42:21,211 --> 00:42:22,836 Goodness gracious. 818 00:42:23,711 --> 00:42:25,584 - Now we have a Hannah sandwich. 819 00:42:25,586 --> 00:42:28,626 - Oh Liam, I'm not a teenager anymore. 820 00:42:28,628 --> 00:42:30,376 Not by a long shot. 821 00:42:30,378 --> 00:42:33,711 - We could pretend. (chuckling lustily) 822 00:42:35,753 --> 00:42:37,876 Freddie, my dear man. 823 00:42:37,878 --> 00:42:39,834 What, pray tell, are you drinking? 824 00:42:39,836 --> 00:42:41,084 - Oh, I switched to vodka. 825 00:42:41,086 --> 00:42:42,751 Wine gives me a headache. 826 00:42:42,753 --> 00:42:44,334 - And vodka doesn't? 827 00:42:44,336 --> 00:42:45,211 - Nope. 828 00:42:46,253 --> 00:42:47,084 - Really? 829 00:42:47,086 --> 00:42:47,961 Live and learn. 830 00:42:49,086 --> 00:42:51,751 - Oh, so I was talking to Freddie, 831 00:42:51,753 --> 00:42:55,293 and I convinced him to stay the night. 832 00:42:55,295 --> 00:42:56,501 - Hmm? 833 00:42:56,503 --> 00:42:58,670 - Yeah, I mean, he could stay in the guest room, right? 834 00:42:59,420 --> 00:43:01,834 - I don't want to impose, of course. 835 00:43:01,836 --> 00:43:02,711 - Not at all. 836 00:43:04,753 --> 00:43:06,628 I have an idea. 837 00:43:07,920 --> 00:43:10,170 Freddie, you like to dance? 838 00:43:11,711 --> 00:43:13,084 - What? 839 00:43:13,086 --> 00:43:15,168 - You like to dance. 840 00:43:15,170 --> 00:43:16,793 - Be careful. (whispering) 841 00:43:16,795 --> 00:43:18,834 - Yeah, come on, come on, come on. 842 00:43:18,836 --> 00:43:19,751 Come on, come on. 843 00:43:19,753 --> 00:43:21,376 Up, up, up! 844 00:43:21,378 --> 00:43:22,251 - You're serious. 845 00:43:22,253 --> 00:43:23,293 - What? - I am serious. 846 00:43:23,295 --> 00:43:24,168 - Ugh. 847 00:43:24,170 --> 00:43:25,376 - Come on, up. 848 00:43:25,378 --> 00:43:26,709 Join him, come on! 849 00:43:26,711 --> 00:43:27,709 He can't dance alone. 850 00:43:27,711 --> 00:43:29,711 - You didn't even ask me if I like to dance. 851 00:43:30,961 --> 00:43:31,959 - Well, come on, you know. 852 00:43:31,961 --> 00:43:33,084 You know the rules. 853 00:43:33,086 --> 00:43:34,959 You know the drill. 854 00:43:34,961 --> 00:43:36,753 Let's go, let's dance. 855 00:43:39,711 --> 00:43:40,793 Oh, come on now, dance. 856 00:43:40,795 --> 00:43:41,793 No kidding around. 857 00:43:41,795 --> 00:43:42,670 This is serious. 858 00:43:45,128 --> 00:43:46,795 Put your arms around each other. 859 00:43:47,836 --> 00:43:48,711 Oh, yes. 860 00:43:50,295 --> 00:43:51,251 - This is weird. 861 00:43:51,253 --> 00:43:54,668 - This is ridiculous. (laughing nervously) 862 00:43:54,670 --> 00:43:57,878 - Oh, oh yeah. 863 00:44:03,378 --> 00:44:06,334 (Freddie and Hannah laughing) 864 00:44:06,336 --> 00:44:10,126 - Stop laughing, this is not a joke. 865 00:44:10,128 --> 00:44:11,001 - Thought it was. 866 00:44:11,003 --> 00:44:14,376 - [Liam] Freddie, this is not a joke. 867 00:44:14,378 --> 00:44:16,959 Come on, now dance. 868 00:44:16,961 --> 00:44:17,834 - We are. 869 00:44:17,836 --> 00:44:20,170 (slow music) 870 00:44:22,836 --> 00:44:26,293 - Yeah, yeah, Freddie, put your hands, 871 00:44:26,295 --> 00:44:29,253 put your hands on her hips. 872 00:44:30,420 --> 00:44:31,295 Yes. 873 00:44:33,003 --> 00:44:34,295 Yes, look at her. 874 00:44:36,295 --> 00:44:37,959 (Freddie and Hannah whispering) 875 00:44:37,961 --> 00:44:39,043 Hannah? 876 00:44:39,045 --> 00:44:39,918 Hannah? 877 00:44:39,920 --> 00:44:41,209 - What are you doing? 878 00:44:41,211 --> 00:44:42,126 Really? 879 00:44:42,128 --> 00:44:43,001 I mean, this is getting kind of weird now. 880 00:44:43,003 --> 00:44:44,334 - Shh, shh! 881 00:44:44,336 --> 00:44:45,961 It's not; it's beautiful. 882 00:44:47,086 --> 00:44:48,461 - Jessica, look into her. 883 00:44:50,795 --> 00:44:51,461 Come on. 884 00:44:53,920 --> 00:44:55,209 - Come on, what do you want? 885 00:44:55,211 --> 00:44:59,001 - I want you to see that you want each other. 886 00:44:59,003 --> 00:45:00,126 Look at him! 887 00:45:00,128 --> 00:45:01,959 - What are you trying to do, Liam? 888 00:45:01,961 --> 00:45:06,418 - I'm trying to get you to see that you want each other. 889 00:45:06,420 --> 00:45:07,878 Don't you get it? 890 00:45:08,878 --> 00:45:09,878 Look at her. 891 00:45:11,753 --> 00:45:12,420 Beautiful. 892 00:45:15,253 --> 00:45:16,126 Freddie? 893 00:45:16,128 --> 00:45:17,459 - I did not expect anything like this to- 894 00:45:17,461 --> 00:45:19,293 - [Liam] Kiss her. 895 00:45:19,295 --> 00:45:20,251 - [Freddie] What? 896 00:45:20,253 --> 00:45:21,211 - Kiss her. 897 00:45:23,920 --> 00:45:25,334 Goddamn it, kiss her! 898 00:45:25,336 --> 00:45:26,795 - My God, relax. 899 00:45:27,503 --> 00:45:28,376 It's fine. 900 00:45:28,378 --> 00:45:29,209 - Is it all right? 901 00:45:29,211 --> 00:45:32,293 - Do you want play this game or not? 902 00:45:32,295 --> 00:45:33,959 - This is a game? 903 00:45:33,961 --> 00:45:34,836 - Yes. 904 00:45:35,836 --> 00:45:37,459 It's Liam Says. 905 00:45:37,461 --> 00:45:39,543 (Hannah laughing) 906 00:45:39,545 --> 00:45:41,001 Liam, go on. 907 00:45:41,003 --> 00:45:43,418 - No, no! 908 00:45:43,420 --> 00:45:44,920 Go on, kiss her. 909 00:45:47,586 --> 00:45:50,793 (Freddie and Hannah whispering) 910 00:45:50,795 --> 00:45:52,086 - [Hannah] Okay. 911 00:45:55,586 --> 00:45:56,459 (Freddie and Hannah whispering) 912 00:45:56,461 --> 00:45:57,336 - Nice. 913 00:45:59,170 --> 00:46:00,170 That's nice. 914 00:46:01,878 --> 00:46:03,043 - This is getting really weird. 915 00:46:03,045 --> 00:46:04,001 - Freddie. 916 00:46:04,003 --> 00:46:05,043 - We did. 917 00:46:05,045 --> 00:46:05,959 - [Liam] Kiss her. 918 00:46:05,961 --> 00:46:06,626 - No, what? 919 00:46:06,628 --> 00:46:07,501 This is like torture. 920 00:46:07,503 --> 00:46:08,543 What are you doing? 921 00:46:08,545 --> 00:46:09,418 - What do you mean torture? 922 00:46:09,420 --> 00:46:10,293 You wanna talk- - Liam. 923 00:46:10,295 --> 00:46:11,128 - Don't. 924 00:46:12,170 --> 00:46:13,045 Don't, Freddie. 925 00:46:15,295 --> 00:46:16,545 I just wanted you to see 926 00:46:18,003 --> 00:46:23,003 that it's all exciting. 927 00:46:25,461 --> 00:46:26,795 I'm not wrong. 928 00:46:28,128 --> 00:46:30,128 It wasn't wrong then, and not wrong now. 929 00:46:31,336 --> 00:46:33,045 It doesn't matter. 930 00:46:34,211 --> 00:46:38,461 Age, male, female. 931 00:46:39,878 --> 00:46:40,961 It's connection. 932 00:46:43,045 --> 00:46:46,876 To pretend that some one person's desires are wrong 933 00:46:46,878 --> 00:46:47,834 and the other's is right, 934 00:46:47,836 --> 00:46:50,251 you're not allowing the human spirit to fly 935 00:46:50,253 --> 00:46:52,503 to its full potential! 936 00:46:55,128 --> 00:46:57,168 - It's okay, look, look, we're okay. 937 00:46:57,170 --> 00:46:58,293 We're okay. 938 00:46:58,295 --> 00:46:59,170 All good. 939 00:47:00,461 --> 00:47:01,378 - Hold him. 940 00:47:03,003 --> 00:47:04,501 Hold him. 941 00:47:04,503 --> 00:47:05,459 - [Hannah] Okay. 942 00:47:05,461 --> 00:47:08,459 (Hannah whispering) 943 00:47:08,461 --> 00:47:11,959 I don't know what he's gonna do. 944 00:47:11,961 --> 00:47:15,334 (Freddie whispering) 945 00:47:15,336 --> 00:47:17,251 - Oh, yeah, yeah. 946 00:47:17,253 --> 00:47:18,293 - What are you gonna do? 947 00:47:18,295 --> 00:47:19,168 (Freddie whispering) 948 00:47:19,170 --> 00:47:20,001 I don't know. 949 00:47:20,003 --> 00:47:20,878 I don't know. 950 00:47:23,128 --> 00:47:24,168 Sorry. 951 00:47:24,170 --> 00:47:28,170 (Hannah and Freddie whispering) 952 00:47:36,045 --> 00:47:36,878 - Whoa! 953 00:47:39,003 --> 00:47:40,584 Whoa, hold it, hold it! 954 00:47:40,586 --> 00:47:42,418 Hold it, hold it, hold it, hold it. 955 00:47:42,420 --> 00:47:43,251 Stop it! 956 00:47:43,253 --> 00:47:44,501 - What, I thought that's you wanted? 957 00:47:44,503 --> 00:47:45,376 - No, no, no. 958 00:47:45,378 --> 00:47:46,209 - That's what you wanted. 959 00:47:46,211 --> 00:47:47,459 - That's not the way it should be, no! 960 00:47:47,461 --> 00:47:48,334 - What? 961 00:47:48,336 --> 00:47:50,043 - Don't; it's not right. 962 00:47:50,045 --> 00:47:52,251 It's just not right. 963 00:47:52,253 --> 00:47:55,168 It's always been about both parties. 964 00:47:55,170 --> 00:47:57,668 What both parties want. 965 00:47:57,670 --> 00:48:00,043 You wanted me as much as I wanted you. 966 00:48:00,045 --> 00:48:02,586 And same with Freddie and myself. 967 00:48:03,586 --> 00:48:05,543 - I've come to believe that sexuality 968 00:48:05,545 --> 00:48:08,168 is more broad than people like to admit. 969 00:48:08,170 --> 00:48:12,043 And I also don't think that any same-sex interaction 970 00:48:12,045 --> 00:48:14,584 means anything in particular. 971 00:48:14,586 --> 00:48:18,626 We're attracted to minds, to individuals, you know? 972 00:48:18,628 --> 00:48:22,626 Not necessarily about male, female, that sort of thing. 973 00:48:22,628 --> 00:48:24,586 So I understand what you're saying, Liam. 974 00:48:27,253 --> 00:48:30,170 - You know, actually, I, 975 00:48:31,336 --> 00:48:34,003 I think two men together is really exciting. 976 00:48:38,378 --> 00:48:39,251 - [Liam] Really? 977 00:48:39,253 --> 00:48:41,628 - I've never admitted that to anyone. 978 00:48:43,711 --> 00:48:45,376 - How about two women together? 979 00:48:45,378 --> 00:48:46,418 - What about it? 980 00:48:46,420 --> 00:48:48,920 - Do you find that enticing? 981 00:48:52,295 --> 00:48:54,751 - I find many things enticing. 982 00:48:54,753 --> 00:48:55,628 - What stops you? 983 00:48:56,670 --> 00:48:58,211 - Who says I stop myself? 984 00:49:00,753 --> 00:49:01,628 - Hmm. 985 00:49:03,420 --> 00:49:07,170 I've come to find you very uptight and inhibited. 986 00:49:08,086 --> 00:49:09,293 Hmm. 987 00:49:09,295 --> 00:49:11,418 That's interesting. 988 00:49:11,420 --> 00:49:14,586 Because that's just the way I behave around you. 989 00:49:16,295 --> 00:49:17,501 - Really? 990 00:49:17,503 --> 00:49:18,376 - Yeah. 991 00:49:18,378 --> 00:49:20,626 Oh, I am different with every person. 992 00:49:20,628 --> 00:49:23,334 I take my lead off whatever it is 993 00:49:23,336 --> 00:49:25,045 that I'm getting from the other. 994 00:49:25,795 --> 00:49:28,295 - Oh, that sounds a little bit sociopathic. 995 00:49:31,420 --> 00:49:32,584 - Maybe. 996 00:49:32,586 --> 00:49:35,461 I guess maybe we're all a little bit on the spectrum. 997 00:49:37,336 --> 00:49:38,293 - Yes, I think we all have 998 00:49:38,295 --> 00:49:40,168 a little bit of sociopath in each of us. 999 00:49:40,170 --> 00:49:41,003 - Mm-hm. 1000 00:49:42,753 --> 00:49:45,253 - Have you ever... 1001 00:49:48,670 --> 00:49:49,545 - What? 1002 00:49:51,503 --> 00:49:53,334 - What, Liam? 1003 00:49:53,336 --> 00:49:55,003 - Have you ever...? 1004 00:49:59,586 --> 00:50:00,751 (thunder rumbling) 1005 00:50:00,753 --> 00:50:04,168 (suspenseful music) 1006 00:50:04,170 --> 00:50:06,753 (rain pattering) 1007 00:50:12,503 --> 00:50:16,378 (suspenseful music continues) 1008 00:50:25,086 --> 00:50:28,753 (suspenseful music continues) 1009 00:50:34,378 --> 00:50:35,253 - Come on. 1010 00:50:42,878 --> 00:50:46,711 (suspenseful music continues) 1011 00:50:55,586 --> 00:50:59,461 (suspenseful music continues) 1012 00:51:08,461 --> 00:51:12,336 (suspenseful music continues) 1013 00:51:21,378 --> 00:51:25,253 (suspenseful music continues) 1014 00:51:26,836 --> 00:51:29,503 (sultry music) 1015 00:51:38,295 --> 00:51:41,628 (sultry music continues) 1016 00:51:50,378 --> 00:51:53,711 (sultry music continues) 1017 00:52:02,795 --> 00:52:06,295 (sultry music continues) 1018 00:52:15,211 --> 00:52:18,545 (sultry music continues) 1019 00:52:27,295 --> 00:52:30,628 (sultry music continues) 1020 00:52:39,461 --> 00:52:42,836 (sultry music continues) 1021 00:52:51,378 --> 00:52:54,711 (sultry music continues) 1022 00:53:03,670 --> 00:53:07,211 (sultry music continues) 1023 00:53:15,878 --> 00:53:19,378 (sultry music continues) 1024 00:53:28,295 --> 00:53:31,628 (sultry music continues) 1025 00:53:40,503 --> 00:53:43,836 (sultry music continues) 1026 00:53:52,961 --> 00:53:56,503 (sultry music continues) 1027 00:54:04,795 --> 00:54:08,336 (sultry music continues) 1028 00:54:16,586 --> 00:54:19,920 (sultry music continues) 1029 00:54:21,378 --> 00:54:23,918 (eerie music) 1030 00:54:23,920 --> 00:54:26,503 - Hey, I think I saw somebody. 1031 00:54:30,503 --> 00:54:31,418 - What? 1032 00:54:31,420 --> 00:54:32,295 - Look. 1033 00:54:33,836 --> 00:54:35,001 - What are you talking about? 1034 00:54:35,003 --> 00:54:36,918 - Liam, that's creepy. 1035 00:54:36,920 --> 00:54:38,793 - It's just us, Liam. 1036 00:54:38,795 --> 00:54:42,668 It's just the three of us. (laughing) 1037 00:54:42,670 --> 00:54:45,461 (rain pattering) 1038 00:54:52,086 --> 00:54:56,918 (Freddie and Hannah laughing quietly) 1039 00:54:56,920 --> 00:54:58,043 - I think we got him. 1040 00:54:58,045 --> 00:54:58,959 - Really? 1041 00:54:58,961 --> 00:55:00,959 - Yeah, I think we did. 1042 00:55:00,961 --> 00:55:05,378 - We better, because I'm not doing this ever again. 1043 00:55:06,503 --> 00:55:09,126 I think it's gonna be a long time. 1044 00:55:09,128 --> 00:55:13,084 - Yeah, whatever you gave him is fucking weird. 1045 00:55:13,086 --> 00:55:16,876 (Hannah whispering) 1046 00:55:16,878 --> 00:55:18,336 - I had no idea. 1047 00:55:19,670 --> 00:55:21,543 - He was acting so weird. 1048 00:55:21,545 --> 00:55:24,084 - Oh my gosh, he was crazy. 1049 00:55:24,086 --> 00:55:25,168 - What the fuck? 1050 00:55:25,170 --> 00:55:26,501 - I don't know. 1051 00:55:26,503 --> 00:55:27,959 I was getting scared. 1052 00:55:27,961 --> 00:55:28,834 - I know. 1053 00:55:28,836 --> 00:55:30,418 (Hannah whispering) 1054 00:55:30,420 --> 00:55:33,501 - On that note, I'm getting a shower. 1055 00:55:33,503 --> 00:55:34,918 - I think that's a good idea. 1056 00:55:34,920 --> 00:55:35,959 - You're welcome to join me. 1057 00:55:35,961 --> 00:55:37,668 - I absolutely will. 1058 00:55:37,670 --> 00:55:41,670 (Freddie and Hannah whispering) 1059 00:55:45,920 --> 00:55:47,501 - Me too. 1060 00:55:47,503 --> 00:55:48,378 - Thanks. 1061 00:55:57,211 --> 00:55:59,709 I'll deal with that thing, okay? 1062 00:55:59,711 --> 00:56:02,586 And then I'll meet you down there. 1063 00:56:07,003 --> 00:56:08,878 Charlie, Charlie, hey. 1064 00:56:11,211 --> 00:56:13,459 Thank you so much. 1065 00:56:13,461 --> 00:56:14,418 Thank you. 1066 00:56:14,420 --> 00:56:17,920 Come on, I'll take you to the front door. 1067 00:56:20,503 --> 00:56:23,420 (thunder rumbling) 1068 00:56:25,628 --> 00:56:26,959 - Hey, you Freddie? 1069 00:56:26,961 --> 00:56:27,793 - Yes. 1070 00:56:27,795 --> 00:56:28,668 You are? 1071 00:56:28,670 --> 00:56:29,334 - I'm Charlie. 1072 00:56:29,336 --> 00:56:30,209 - Charlie, nice to meet you. 1073 00:56:30,211 --> 00:56:31,084 - You too. 1074 00:56:31,086 --> 00:56:31,918 - Thanks for doing this. 1075 00:56:31,920 --> 00:56:32,584 - Yeah, sure. 1076 00:56:32,586 --> 00:56:33,668 - You sure you're up for it? 1077 00:56:33,670 --> 00:56:34,543 - Absolutely. 1078 00:56:34,545 --> 00:56:36,084 I've been friends with Hannah forever. 1079 00:56:36,086 --> 00:56:37,501 - All right, perfect. 1080 00:56:37,503 --> 00:56:38,168 Let's go. 1081 00:56:38,170 --> 00:56:39,045 - Let's go. 1082 00:56:44,461 --> 00:56:45,709 - Hi. - Hi. 1083 00:56:45,711 --> 00:56:47,459 - Yeah, it's okay. 1084 00:56:47,461 --> 00:56:49,168 (Freddie shushing) 1085 00:56:49,170 --> 00:56:49,876 Hi! 1086 00:56:49,878 --> 00:56:52,209 (indistinct), you look fabulous. 1087 00:56:52,211 --> 00:56:53,084 - You look great. 1088 00:56:53,086 --> 00:56:54,501 Go on up the stairs, 1089 00:56:54,503 --> 00:56:57,709 and it's the first door on the right, okay? 1090 00:56:57,711 --> 00:56:58,586 Hey. 1091 00:57:11,295 --> 00:57:12,209 - It's wonderful to see you. 1092 00:57:12,211 --> 00:57:13,834 - Oh, it's so good to see you. 1093 00:57:13,836 --> 00:57:14,834 - Are you okay? 1094 00:57:14,836 --> 00:57:16,209 - Yeah. 1095 00:57:16,211 --> 00:57:18,545 Let me take your coat off. 1096 00:57:24,753 --> 00:57:26,709 (water pattering) 1097 00:57:26,711 --> 00:57:27,586 It's done. 1098 00:57:28,711 --> 00:57:31,211 I gave the guy the money, and then he took an Uber. 1099 00:57:33,128 --> 00:57:34,126 - He's good? 1100 00:57:34,128 --> 00:57:35,501 - Yeah. 1101 00:57:35,503 --> 00:57:36,501 - Me too. 1102 00:57:36,503 --> 00:57:37,918 - We're only halfway there. 1103 00:57:37,920 --> 00:57:39,126 - We can't stop now. 1104 00:57:39,128 --> 00:57:39,959 - We can. 1105 00:57:39,961 --> 00:57:40,836 - Do you want to? 1106 00:57:41,920 --> 00:57:43,709 Neither of us have what we should have had in life. 1107 00:57:43,711 --> 00:57:44,959 This will help make it okay. 1108 00:57:44,961 --> 00:57:46,626 - Won't we be just like him, then? 1109 00:57:46,628 --> 00:57:48,126 - No, we'll never be like him. 1110 00:57:48,128 --> 00:57:49,834 - For real? 1111 00:57:49,836 --> 00:57:50,795 - For real. 1112 00:57:52,628 --> 00:57:55,170 (intense music) 1113 00:58:03,586 --> 00:58:07,003 (intense music continues) 1114 00:58:11,795 --> 00:58:14,251 (birds singing) 1115 00:58:14,253 --> 00:58:15,668 - I've got the coffee maker working. 1116 00:58:15,670 --> 00:58:16,334 Do you want some? 1117 00:58:16,336 --> 00:58:17,001 - Yes, please. 1118 00:58:17,003 --> 00:58:19,126 - I got one for you already. 1119 00:58:19,128 --> 00:58:20,001 Here you go. 1120 00:58:20,003 --> 00:58:21,085 How do they look? 1121 00:58:21,087 --> 00:58:21,960 - Thank you. 1122 00:58:21,962 --> 00:58:22,877 Pretty damning. 1123 00:58:22,879 --> 00:58:24,171 - On your right. 1124 00:58:25,171 --> 00:58:27,129 Ooh, my God, it's good. 1125 00:58:28,212 --> 00:58:29,710 That's great. 1126 00:58:29,712 --> 00:58:31,669 - Can't believe he's still asleep. 1127 00:58:31,671 --> 00:58:33,044 - Yeah. 1128 00:58:33,046 --> 00:58:34,794 - Glad the power came back. 1129 00:58:34,796 --> 00:58:36,169 - It always does. 1130 00:58:36,171 --> 00:58:38,210 - [Liam] Hannah? Freddie? 1131 00:58:38,212 --> 00:58:39,710 - Down here. 1132 00:58:39,712 --> 00:58:42,046 - Make sure I'll take a shot. 1133 00:58:44,171 --> 00:58:49,171 - Oh, so that's where my robe went. (sighing) 1134 00:58:51,921 --> 00:58:53,919 Can't believe you two are up already. 1135 00:58:53,921 --> 00:58:55,171 - We've been up for hours. 1136 00:58:57,921 --> 00:58:59,252 - So you drank a lot, huh? 1137 00:58:59,254 --> 00:59:00,335 - Yes. - Mm hm. 1138 00:59:00,337 --> 00:59:01,212 As usual. 1139 00:59:02,337 --> 00:59:04,587 - Coffee? Please? 1140 00:59:05,962 --> 00:59:06,837 - Yes. 1141 00:59:10,587 --> 00:59:11,710 - Oh, man. 1142 00:59:11,712 --> 00:59:13,752 Crazy night last night, huh? 1143 00:59:13,754 --> 00:59:14,419 - [Freddie] Yes. 1144 00:59:14,421 --> 00:59:16,085 - Fantastic, though. 1145 00:59:16,087 --> 00:59:17,669 - Think so? 1146 00:59:17,671 --> 00:59:18,337 - Why wouldn't I? 1147 00:59:19,212 --> 00:59:21,796 - I don't know, it was kind of uh... 1148 00:59:22,754 --> 00:59:23,754 - Scandalous? 1149 00:59:24,921 --> 00:59:28,669 - Well, it's not the word I was looking for, but yeah. 1150 00:59:28,671 --> 00:59:30,046 More like unexpected. 1151 00:59:31,087 --> 00:59:31,962 - Good one. 1152 00:59:37,087 --> 00:59:37,921 - Whoa. 1153 00:59:40,129 --> 00:59:42,419 - Make sure you drink that coffee up. 1154 00:59:42,421 --> 00:59:43,919 I left it black. 1155 00:59:43,921 --> 00:59:45,044 Give you lot of energy. 1156 00:59:45,046 --> 00:59:46,627 You're gonna need it. 1157 00:59:46,629 --> 00:59:49,087 - (laughing) Don't tell me we're gonna do it again. 1158 00:59:50,087 --> 00:59:51,587 I don't think so. 1159 00:59:56,921 --> 00:59:59,754 You're pretty quiet this morning, my friend. 1160 01:00:02,379 --> 01:00:03,254 - Yes. 1161 01:00:04,671 --> 01:00:05,960 - Guilty? 1162 01:00:05,962 --> 01:00:06,837 - Excuse me? 1163 01:00:07,837 --> 01:00:09,004 - You're feeling guilty. 1164 01:00:11,212 --> 01:00:13,919 - No, actually, not even the slightest bit. 1165 01:00:13,921 --> 01:00:16,962 (heartbeat thumping) 1166 01:00:20,921 --> 01:00:23,085 (Hannah laughing) 1167 01:00:23,087 --> 01:00:26,169 - Hey, what's, what's going on with you two? 1168 01:00:26,171 --> 01:00:27,252 Huh? 1169 01:00:27,254 --> 01:00:29,962 - What, did you two slink off and fuck all night? 1170 01:00:31,046 --> 01:00:32,710 - We didn't slink off. 1171 01:00:32,712 --> 01:00:33,960 - Amazing how someone so intelligent 1172 01:00:33,962 --> 01:00:35,960 can be so crass at times, don't you think? 1173 01:00:35,962 --> 01:00:37,004 - Absolutely. 1174 01:00:38,837 --> 01:00:40,960 - All right, all right, all right. 1175 01:00:40,962 --> 01:00:43,835 What, you're acting like a couple of teenagers. 1176 01:00:43,837 --> 01:00:45,377 What the hell is going on here? 1177 01:00:45,379 --> 01:00:46,294 - How funny is that? 1178 01:00:46,296 --> 01:00:47,294 Teenagers. 1179 01:00:47,296 --> 01:00:50,085 Considering that's his favorite type of lay. 1180 01:00:50,087 --> 01:00:52,210 - Oh, all right, Hannah. 1181 01:00:52,212 --> 01:00:54,210 We said we weren't gonna to go here again. 1182 01:00:54,212 --> 01:00:56,169 - Oh, don't worry, Liam. 1183 01:00:56,171 --> 01:00:57,294 Last time. 1184 01:00:57,296 --> 01:00:58,460 Never again. 1185 01:00:58,462 --> 01:01:00,002 - Last time, never again. 1186 01:01:00,004 --> 01:01:02,169 Well, let's just get this over with then. 1187 01:01:02,171 --> 01:01:03,002 All right? 1188 01:01:03,004 --> 01:01:04,335 - You said you wanted to wrap it up. 1189 01:01:04,337 --> 01:01:05,502 No problem. 1190 01:01:05,504 --> 01:01:06,335 - Wrap it up. 1191 01:01:06,337 --> 01:01:07,337 I wanna get it over with. 1192 01:01:10,837 --> 01:01:14,085 (suspenseful music) 1193 01:01:14,087 --> 01:01:16,837 - Liam, I'm gonna take a shower. 1194 01:01:17,754 --> 01:01:20,294 I wanna be outta here by noon time, so be ready, all right? 1195 01:01:20,296 --> 01:01:22,210 - I can give you a ride back to the city, no problem. 1196 01:01:22,212 --> 01:01:23,294 - Oh, that would be, you know what, 1197 01:01:23,296 --> 01:01:25,335 there's this amazing place I really wanna show you- 1198 01:01:25,337 --> 01:01:26,419 - Hey, excuse me. 1199 01:01:26,421 --> 01:01:27,877 Excuse me! 1200 01:01:27,879 --> 01:01:28,877 - I really wanna show you- 1201 01:01:28,879 --> 01:01:31,044 - Excuse me, is this not a language I speak? 1202 01:01:31,046 --> 01:01:31,877 Did you hear me? 1203 01:01:31,879 --> 01:01:33,294 - Jesus Christ, yes, we heard you. 1204 01:01:33,296 --> 01:01:35,169 We're planning our exit. 1205 01:01:35,171 --> 01:01:36,377 - And after this morning,, 1206 01:01:36,379 --> 01:01:39,419 you will never see or hear from either of us ever again. 1207 01:01:39,421 --> 01:01:43,044 I can assure you that. 1208 01:01:43,046 --> 01:01:44,252 Hurry up. 1209 01:01:44,254 --> 01:01:47,379 Lovely to spend some quality time together before we go. 1210 01:01:50,879 --> 01:01:52,002 You hungry? 1211 01:01:52,004 --> 01:01:53,294 - Yes, starving. 1212 01:01:53,296 --> 01:01:54,919 - Bacon, sausage? 1213 01:01:54,921 --> 01:01:55,919 - Bacon, please. 1214 01:01:55,921 --> 01:01:56,796 - Okay. 1215 01:02:00,087 --> 01:02:02,960 Definitely put that one in, okay? 1216 01:02:02,962 --> 01:02:03,837 - Yes. 1217 01:02:07,254 --> 01:02:10,254 (Hannah whispering) 1218 01:02:12,879 --> 01:02:15,169 - This is the final thing. 1219 01:02:15,171 --> 01:02:17,419 You have to confront these people, you know? 1220 01:02:17,421 --> 01:02:18,544 - Yeah. 1221 01:02:18,546 --> 01:02:20,877 - Even if we don't get anything. 1222 01:02:20,879 --> 01:02:21,754 - We will. 1223 01:02:26,087 --> 01:02:28,087 - I gotta thank you guys for last night. 1224 01:02:29,462 --> 01:02:31,252 You made me feel like a young man again. 1225 01:02:31,254 --> 01:02:33,004 A moment I'll cherish forever. 1226 01:02:34,546 --> 01:02:39,754 - Liam, Freddie and I have known each other a long time. 1227 01:02:41,296 --> 01:02:43,002 - 15 Years, actually. 1228 01:02:43,004 --> 01:02:44,254 - What the fuck are you... 1229 01:02:47,129 --> 01:02:49,377 - Right after Freddie left as your assistant, 1230 01:02:49,379 --> 01:02:51,335 he started coming to see me. 1231 01:02:51,337 --> 01:02:55,087 As you know, I specialize in victims of sexual predators. 1232 01:02:57,546 --> 01:03:00,127 - Liam's his name. 1233 01:03:00,129 --> 01:03:01,004 - Liam.? 1234 01:03:04,379 --> 01:03:05,796 What's his last name? 1235 01:03:07,379 --> 01:03:09,085 - Morris. 1236 01:03:09,087 --> 01:03:11,879 (Hannah gasping) 1237 01:03:13,004 --> 01:03:14,585 - How long ago was it now? 1238 01:03:14,587 --> 01:03:15,502 - Two years. 1239 01:03:15,504 --> 01:03:18,960 It was two years before you said his name. 1240 01:03:18,962 --> 01:03:20,129 - That's right, two years. 1241 01:03:21,962 --> 01:03:25,502 It took two years before I revealed who it was. 1242 01:03:25,504 --> 01:03:27,627 - That opened you up into what you have love? 1243 01:03:27,629 --> 01:03:28,877 - That's what you call it. 1244 01:03:28,879 --> 01:03:29,835 - Well, what do you call it? 1245 01:03:29,837 --> 01:03:31,627 - Taking advantage of someone beneath you. 1246 01:03:31,629 --> 01:03:34,960 - [Liam] Ah, don't be ridiculous. 1247 01:03:34,962 --> 01:03:37,002 I only had the best of intentions for you. 1248 01:03:37,004 --> 01:03:38,252 - Did you? 1249 01:03:38,254 --> 01:03:40,252 It seems to me, after hearing more of the story with Hannah, 1250 01:03:40,254 --> 01:03:41,460 that this is your thing. 1251 01:03:41,462 --> 01:03:43,544 - (scoffing) Don't be ridiculous. 1252 01:03:43,546 --> 01:03:46,044 - You seduced her while she was in high school. 1253 01:03:46,046 --> 01:03:47,960 - She was, what are you talking about? 1254 01:03:47,962 --> 01:03:49,419 She was living with my ex. 1255 01:03:49,421 --> 01:03:51,502 - Your ex was her stepmother. 1256 01:03:51,504 --> 01:03:52,837 It's just so pedo. 1257 01:03:54,129 --> 01:03:57,335 - I-I was just 13 years older than her. 1258 01:03:57,337 --> 01:03:59,002 That's normal in those places. 1259 01:03:59,004 --> 01:04:00,460 - Not when it's in her parents' house, 1260 01:04:00,462 --> 01:04:02,294 and their bedroom is down the hall. 1261 01:04:02,296 --> 01:04:04,419 - [Liam] Oh, she wanted it! 1262 01:04:04,421 --> 01:04:06,210 - [Hannah] I was a teenager. 1263 01:04:06,212 --> 01:04:07,710 Teenagers want all sorts of things. 1264 01:04:07,712 --> 01:04:09,294 If I wanted crack or heroin, 1265 01:04:09,296 --> 01:04:10,710 would you have just given it to me? 1266 01:04:10,712 --> 01:04:11,544 - [Liam] Oh, please. 1267 01:04:11,546 --> 01:04:12,419 - [Hannah] Would anybody? 1268 01:04:12,421 --> 01:04:13,294 Of course not. 1269 01:04:13,296 --> 01:04:14,460 - Wait a second. 1270 01:04:14,462 --> 01:04:15,544 I think there's a little bit too much judging going on 1271 01:04:15,546 --> 01:04:18,419 around here, and not enough dealing with reality. 1272 01:04:18,421 --> 01:04:20,462 - I think the reality is perfectly clear. 1273 01:04:22,004 --> 01:04:23,546 - Well, let me tell you something. 1274 01:04:26,546 --> 01:04:28,379 You think you know me? 1275 01:04:30,171 --> 01:04:32,002 You don't know me. 1276 01:04:32,004 --> 01:04:36,377 You write one novel about our relationship, 1277 01:04:36,379 --> 01:04:39,212 and then you try to fabricate it and call it fiction. 1278 01:04:40,712 --> 01:04:45,462 And you think whole world has to know. (scoffing) 1279 01:04:51,046 --> 01:04:51,921 No. 1280 01:04:54,212 --> 01:04:56,252 You were trying to come on to me. 1281 01:04:56,254 --> 01:04:57,460 - I was your assistant. 1282 01:04:57,462 --> 01:04:58,335 We were friends. 1283 01:04:58,337 --> 01:05:01,960 - All right, all right. 1284 01:05:01,962 --> 01:05:04,169 Well, you certainly seemed to try hard 1285 01:05:04,171 --> 01:05:06,169 to make me think that you wanted more. 1286 01:05:06,171 --> 01:05:08,252 - I did no such thing. 1287 01:05:08,254 --> 01:05:10,419 - No? Come on. 1288 01:05:10,421 --> 01:05:14,587 All the little innuendos, touching my shoulder, 1289 01:05:16,254 --> 01:05:17,460 gazing into my eyes. 1290 01:05:17,462 --> 01:05:19,252 - You are imagining things. 1291 01:05:19,254 --> 01:05:20,212 - Oh, am I? 1292 01:05:22,421 --> 01:05:24,210 - What are you saying then? 1293 01:05:24,212 --> 01:05:28,127 - I'm saying you're nothing but a con artist. 1294 01:05:28,129 --> 01:05:30,544 Yeah, you're just a con artist. 1295 01:05:30,546 --> 01:05:34,169 You openly talk to me about bisexuality. 1296 01:05:34,171 --> 01:05:35,044 - Because... 1297 01:05:35,046 --> 01:05:36,210 - Because? 1298 01:05:36,212 --> 01:05:39,129 - Because I was young, I was confused. 1299 01:05:40,296 --> 01:05:41,254 - I think not. 1300 01:05:42,171 --> 01:05:43,294 It was more than that. 1301 01:05:43,296 --> 01:05:44,627 - What? 1302 01:05:44,629 --> 01:05:46,004 - It was more than that. 1303 01:05:46,712 --> 01:05:49,294 You were trying to manipulate me. 1304 01:05:49,296 --> 01:05:50,127 Yeah. 1305 01:05:50,129 --> 01:05:52,127 So that I would help you professionally. 1306 01:05:52,129 --> 01:05:54,210 - That is absurd. 1307 01:05:54,212 --> 01:05:55,710 - Oh, it doesn't matter now. 1308 01:05:55,712 --> 01:06:00,127 You have your bestselling novel, and all this other bologna, 1309 01:06:00,129 --> 01:06:01,671 blah, blah, blah, blah, blah. 1310 01:06:03,296 --> 01:06:04,129 - You're jealous, aren't you? 1311 01:06:05,296 --> 01:06:07,710 - (laughing) No, I'm disgusted. 1312 01:06:07,712 --> 01:06:11,419 - No, you're jealous because I actually did something. 1313 01:06:11,421 --> 01:06:15,044 I took a chance, and you just stayed on the safe path. 1314 01:06:15,046 --> 01:06:19,169 Typical marriage, typical job, typical routine. 1315 01:06:19,171 --> 01:06:21,169 Never did a damn thing to make your life special. 1316 01:06:21,171 --> 01:06:22,794 Not until you started your little fling 1317 01:06:22,796 --> 01:06:24,669 with the girl whose virginity you stole 1318 01:06:24,671 --> 01:06:26,169 in her parents' house! 1319 01:06:26,171 --> 01:06:29,127 - I know your type. 1320 01:06:29,129 --> 01:06:31,169 You're nothing but a little street hustler. 1321 01:06:31,171 --> 01:06:32,421 You hit hard. 1322 01:06:33,629 --> 01:06:36,377 You lie your way into anyone's life to get what you want. 1323 01:06:36,379 --> 01:06:38,419 You use your words now, 1324 01:06:38,421 --> 01:06:40,669 your words to convince people to send the other thing. 1325 01:06:40,671 --> 01:06:42,669 You weaken them so you can crush them. 1326 01:06:42,671 --> 01:06:44,046 Well, guess what, buster, 1327 01:06:45,379 --> 01:06:47,294 it ain't gonna work with me. 1328 01:06:47,296 --> 01:06:48,252 - Really? 1329 01:06:48,254 --> 01:06:49,419 - Really. 1330 01:06:49,421 --> 01:06:51,169 - Seems to me it already did. 1331 01:06:51,171 --> 01:06:53,335 - Oh, really? 1332 01:06:53,337 --> 01:06:54,212 - Show him. 1333 01:06:55,712 --> 01:06:57,254 - Sit down, Liam. 1334 01:06:58,379 --> 01:06:59,212 Sit down. 1335 01:07:00,046 --> 01:07:01,835 - You're gonna wanna listen to her. 1336 01:07:01,837 --> 01:07:04,335 - Here, check it out. 1337 01:07:04,337 --> 01:07:05,335 See this? 1338 01:07:05,337 --> 01:07:09,169 (camera shutter clicking) 1339 01:07:09,171 --> 01:07:11,627 I don't think Nancy's gonna like me these too much, huh? 1340 01:07:11,629 --> 01:07:13,210 - I agree, Hannah. 1341 01:07:13,212 --> 01:07:15,127 - That's the kind of thing 1342 01:07:15,129 --> 01:07:18,835 that gets someone served divorce papers virtually overnight. 1343 01:07:18,837 --> 01:07:21,335 - And usually the woman would cut a guy off 1344 01:07:21,337 --> 01:07:24,169 from funds if it's her money and all. 1345 01:07:24,171 --> 01:07:25,294 - Indeed. 1346 01:07:25,296 --> 01:07:26,294 Very true, Freddie. 1347 01:07:26,296 --> 01:07:29,046 - But, there's a way to make everything right. 1348 01:07:30,837 --> 01:07:32,546 - You two are disgusting. 1349 01:07:33,712 --> 01:07:35,669 Both of you. 1350 01:07:35,671 --> 01:07:37,877 - We're just two damaged people trying to protect the world 1351 01:07:37,879 --> 01:07:40,462 from a sociopathic narcissist. 1352 01:07:41,421 --> 01:07:42,671 - You set me up. 1353 01:07:43,712 --> 01:07:47,754 So-so who does that make the real sociopath, huh? 1354 01:07:49,254 --> 01:07:51,669 How dare either of you judge me? 1355 01:07:51,671 --> 01:07:53,752 - [Freddie] Doesn't matter what I dare. 1356 01:07:53,754 --> 01:07:56,877 - You need to pay us off, both of us. 1357 01:07:56,879 --> 01:07:57,835 - Oh no. 1358 01:07:57,837 --> 01:07:59,544 N-never. 1359 01:07:59,546 --> 01:08:00,252 Get out! 1360 01:08:00,254 --> 01:08:02,377 - Hmm, you know, it's amazing. 1361 01:08:02,379 --> 01:08:04,460 Your internet is really excellent, here. 1362 01:08:04,462 --> 01:08:05,877 Look at this. 1363 01:08:05,879 --> 01:08:08,587 I can get this zipped file sent to Nancy in, 1364 01:08:09,754 --> 01:08:12,169 geez, like seconds. 1365 01:08:12,171 --> 01:08:13,419 Isn't that incredible? 1366 01:08:13,421 --> 01:08:15,210 - Yeah, with the speed of technology, 1367 01:08:15,212 --> 01:08:17,460 she could probably have the divorce papers drafted 1368 01:08:17,462 --> 01:08:20,212 before you even finish the drive back to Manhattan. 1369 01:08:24,171 --> 01:08:25,546 - What do you want? 1370 01:08:27,337 --> 01:08:28,335 - What did we talk about? 1371 01:08:28,337 --> 01:08:30,627 Wasn't it everything? 1372 01:08:30,629 --> 01:08:32,210 Yeah, everything. 1373 01:08:32,212 --> 01:08:34,169 - No, no, you, give me a number. 1374 01:08:34,171 --> 01:08:35,377 - She already said everything. 1375 01:08:35,379 --> 01:08:36,835 She meant it. 1376 01:08:36,837 --> 01:08:40,794 - Look, you took away the innocence of both of us. 1377 01:08:40,796 --> 01:08:44,460 I mean, who knows how many others, right? 1378 01:08:44,462 --> 01:08:47,169 I was never able to have any normal relationships 1379 01:08:47,171 --> 01:08:49,169 after you got done with me. 1380 01:08:49,171 --> 01:08:50,544 You took away everything from me. 1381 01:08:50,546 --> 01:08:54,252 I was barely drinking age by the time you got done. 1382 01:08:54,254 --> 01:08:57,837 You know, did you know that you left me with an STD? 1383 01:08:59,379 --> 01:09:00,627 I've never been able to have children, 1384 01:09:00,629 --> 01:09:03,712 and I'll never have children, and it's all because of you. 1385 01:09:07,671 --> 01:09:09,252 - I didn't know. 1386 01:09:09,254 --> 01:09:10,919 - Hmm, yeah, of course you didn't. 1387 01:09:10,921 --> 01:09:14,627 - And you took advantage of a young, confused assistant. 1388 01:09:14,629 --> 01:09:17,669 It took years of therapy to even begin to fix my shame 1389 01:09:17,671 --> 01:09:18,671 and self-loathing. 1390 01:09:19,671 --> 01:09:22,627 One way or another, it's time to wrap this up. 1391 01:09:22,629 --> 01:09:26,502 - Hm, yeah. 1392 01:09:26,504 --> 01:09:28,252 He likes those words, doesn't he? 1393 01:09:28,254 --> 01:09:29,754 Let's see what we got here. 1394 01:09:31,337 --> 01:09:33,546 Yeah, I think right about here. 1395 01:09:35,546 --> 01:09:36,794 Look. 1396 01:09:36,796 --> 01:09:37,796 Here you go. 1397 01:09:38,837 --> 01:09:41,335 - How the fuck did you get that? 1398 01:09:41,337 --> 01:09:43,212 - Hmm, I have my ways. 1399 01:09:43,879 --> 01:09:46,502 - You need to transfer everything from the special account 1400 01:09:46,504 --> 01:09:48,752 your wife set up for you and give it to us. 1401 01:09:48,754 --> 01:09:50,837 50/50 split between myself and Hannah. 1402 01:09:52,046 --> 01:09:53,710 - If you have access to my account, 1403 01:09:53,712 --> 01:09:57,419 then why didn't you just do it yourself? 1404 01:09:57,421 --> 01:10:00,377 - See, I'm a different kind of person. 1405 01:10:00,379 --> 01:10:04,254 I actually wanted your permission before I violated you. 1406 01:10:05,462 --> 01:10:08,879 - Well, you, you have to leave me something. 1407 01:10:09,796 --> 01:10:11,919 - You give us everything, and Nancy doesn't find out. 1408 01:10:11,921 --> 01:10:13,044 - [Hannah] Yeah. 1409 01:10:13,046 --> 01:10:15,669 - You can rebuild and just live the rest of your days 1410 01:10:15,671 --> 01:10:17,377 off your wealthy wife. 1411 01:10:17,379 --> 01:10:19,546 And when she dies, your inheritance. 1412 01:10:20,587 --> 01:10:22,502 - Or we could send her the zipped file 1413 01:10:22,504 --> 01:10:23,504 and you're on your own. 1414 01:10:24,629 --> 01:10:26,960 Doesn't sound like her or her family would take to 1415 01:10:26,962 --> 01:10:29,379 all your dalliances, and whatnot, you know? 1416 01:10:34,921 --> 01:10:39,710 - Here, all you have to do is press this one button. 1417 01:10:39,712 --> 01:10:40,669 I set it all up for you. 1418 01:10:40,671 --> 01:10:41,796 It's really easy. 1419 01:10:44,337 --> 01:10:45,004 Do it. 1420 01:10:48,587 --> 01:10:49,419 Come on, Liam. 1421 01:10:49,421 --> 01:10:50,421 Just get it over with. 1422 01:10:51,921 --> 01:10:53,296 Don't be a little pussy. 1423 01:10:57,004 --> 01:10:58,627 (key clicks) 1424 01:10:58,629 --> 01:10:59,544 Thank you. 1425 01:10:59,546 --> 01:11:01,460 He did it, wow. 1426 01:11:01,462 --> 01:11:02,127 Impressive. 1427 01:11:02,129 --> 01:11:03,044 All right. 1428 01:11:03,046 --> 01:11:03,960 Ready? 1429 01:11:03,962 --> 01:11:07,419 I think we're out of here. 1430 01:11:07,421 --> 01:11:08,460 Ready, Freddie? 1431 01:11:08,462 --> 01:11:09,337 - Ready. 1432 01:11:10,462 --> 01:11:12,460 Smile, Liam. 1433 01:11:12,462 --> 01:11:14,796 You're done with us for good. 1434 01:11:16,462 --> 01:11:19,587 (contemplative music) 1435 01:11:28,462 --> 01:11:30,837 (car humming) 1436 01:11:39,754 --> 01:11:43,754 (contemplative music continues) 1437 01:11:53,129 --> 01:11:56,002 - Oh my God. (crying) 1438 01:11:56,004 --> 01:11:58,835 I could have stopped him. 1439 01:11:58,837 --> 01:12:00,669 I could've saved you. 1440 01:12:00,671 --> 01:12:01,754 I'm so sorry. 1441 01:12:02,671 --> 01:12:04,127 - What did, what? 1442 01:12:04,129 --> 01:12:05,004 What? 1443 01:12:06,837 --> 01:12:07,879 - I knew him. 1444 01:12:09,004 --> 01:12:09,960 - What? 1445 01:12:09,962 --> 01:12:11,669 - I'm so sorry. 1446 01:12:11,671 --> 01:12:13,127 I should've stopped him. 1447 01:12:13,129 --> 01:12:14,502 I should've stopped him. 1448 01:12:14,504 --> 01:12:15,919 I'm so sorry. 1449 01:12:15,921 --> 01:12:18,002 I know exactly how you feel. 1450 01:12:18,004 --> 01:12:19,544 I know. 1451 01:12:19,546 --> 01:12:22,585 (both sobbing) 1452 01:12:22,587 --> 01:12:24,960 The same thing happened to me for years and years. 1453 01:12:24,962 --> 01:12:27,504 (indistinct) 1454 01:12:35,921 --> 01:12:39,921 (contemplative music continues) 1455 01:12:48,796 --> 01:12:49,710 Isn't this beautiful? 1456 01:12:49,712 --> 01:12:51,462 - Oh, it's gorgeous. 1457 01:12:53,462 --> 01:12:54,629 - I love it here. 1458 01:12:56,921 --> 01:12:59,669 Springtime is definitely my favorite season. 1459 01:12:59,671 --> 01:13:00,546 - Yeah. 1460 01:13:01,796 --> 01:13:05,585 Season of new beginnings and opportunities. 1461 01:13:05,587 --> 01:13:06,921 - Very true, yeah. 1462 01:13:09,212 --> 01:13:10,879 - Thank you for meeting me here. 1463 01:13:14,587 --> 01:13:17,169 - Yeah, well it took a little convincing. 1464 01:13:17,171 --> 01:13:18,294 I have to tell you, 1465 01:13:18,296 --> 01:13:23,462 I have never, ever gone outside my office with a client. 1466 01:13:24,837 --> 01:13:25,710 - Ah. 1467 01:13:25,712 --> 01:13:26,752 - Not even for coffee. 1468 01:13:26,754 --> 01:13:27,627 - Really? 1469 01:13:27,629 --> 01:13:28,752 - Yeah, really. 1470 01:13:28,754 --> 01:13:30,835 - Fruits of the forbidden tree. 1471 01:13:30,837 --> 01:13:33,627 - I suppose you can call it whatever you want, 1472 01:13:33,629 --> 01:13:34,919 but it's true. 1473 01:13:34,921 --> 01:13:37,796 I keep very, very clear lines. 1474 01:13:41,087 --> 01:13:42,752 - I hope it's not making you too uncomfortable. 1475 01:13:42,754 --> 01:13:44,002 I didn't mean that. 1476 01:13:44,004 --> 01:13:45,585 - No, I don't feel uncomfortable. 1477 01:13:45,587 --> 01:13:49,002 But I just, you know, 1478 01:13:49,004 --> 01:13:51,127 I'm a little hypersensitive 1479 01:13:51,129 --> 01:13:54,919 after my whole experience with Liam, you know? 1480 01:13:54,921 --> 01:13:55,960 - Understandable. 1481 01:13:55,962 --> 01:13:58,004 - I mean, kinda young. 1482 01:13:59,504 --> 01:14:00,710 - Well, that whole experience 1483 01:14:00,712 --> 01:14:03,585 is what made me feel like I could trust you. 1484 01:14:03,587 --> 01:14:05,002 - Hmm. 1485 01:14:05,004 --> 01:14:06,294 - You just see me the way no one has. 1486 01:14:06,296 --> 01:14:08,962 - Hm, it's true. 1487 01:14:10,712 --> 01:14:11,835 We do share that. 1488 01:14:11,837 --> 01:14:12,794 (children chattering) 1489 01:14:12,796 --> 01:14:13,629 - Yes. 1490 01:14:15,796 --> 01:14:18,294 Fortunately or unfortunately. 1491 01:14:18,296 --> 01:14:19,127 - Yeah. 1492 01:14:19,129 --> 01:14:20,002 - Not sure yet. 1493 01:14:20,004 --> 01:14:21,669 - Yeah. 1494 01:14:21,671 --> 01:14:24,671 (music intensifies) 1495 01:14:27,671 --> 01:14:30,254 Do you wanna maybe have dinner tomorrow night? 1496 01:14:31,587 --> 01:14:32,710 - I'd love that. 1497 01:14:32,712 --> 01:14:36,585 - I know this great place by my office in the city. 1498 01:14:36,587 --> 01:14:37,210 - All right. 1499 01:14:37,212 --> 01:14:38,585 What time? 1500 01:14:38,587 --> 01:14:39,919 - Like, 6:00? 1501 01:14:39,921 --> 01:14:41,002 - Sounds perfect. 1502 01:14:41,004 --> 01:14:42,669 - I can't stay out too late. 1503 01:14:42,671 --> 01:14:44,710 I have a client early the next morning. 1504 01:14:44,712 --> 01:14:45,794 - Right. 1505 01:14:45,796 --> 01:14:47,002 - But, okay. 1506 01:14:47,004 --> 01:14:48,585 - School night. 1507 01:14:48,587 --> 01:14:50,002 - Kind of. (laughing) 1508 01:14:50,004 --> 01:14:51,921 Yeah, you can call it that. 1509 01:14:54,587 --> 01:14:55,794 Let me show you these over here. 1510 01:14:55,796 --> 01:14:58,669 It's like a Miyazaki film. 1511 01:14:58,671 --> 01:15:00,003 It's so gorgeous. 1512 01:15:00,005 --> 01:15:01,670 - All right. 1513 01:15:01,672 --> 01:15:02,586 - Do you know Miyazaki films? 1514 01:15:02,588 --> 01:15:03,295 - I don't. 1515 01:15:03,297 --> 01:15:04,545 - I'm gonna show you. 1516 01:15:04,547 --> 01:15:05,211 - You'll have to show me sometime. 1517 01:15:05,213 --> 01:15:06,795 - Yes, okay. 1518 01:15:06,797 --> 01:15:09,586 So, do you think they even know we're here? 1519 01:15:09,588 --> 01:15:10,753 - I don't know. 1520 01:15:10,755 --> 01:15:12,878 - I mean, they gave us this bottle of wine at the bar. 1521 01:15:12,880 --> 01:15:13,711 - Yeah. 1522 01:15:13,713 --> 01:15:14,795 - And then they seated us. 1523 01:15:14,797 --> 01:15:17,253 But I mean, we didn't even get menus or anything. 1524 01:15:17,255 --> 01:15:18,503 - No. 1525 01:15:18,505 --> 01:15:20,753 You would think that they would be a little more attentive. 1526 01:15:20,755 --> 01:15:22,045 - A little. 1527 01:15:22,047 --> 01:15:22,920 - Wait, that guy. 1528 01:15:22,922 --> 01:15:23,795 Look at that guy. 1529 01:15:23,797 --> 01:15:24,711 - What? 1530 01:15:24,713 --> 01:15:26,211 - Wait, hey. 1531 01:15:26,213 --> 01:15:27,128 Oh. - Nope. 1532 01:15:27,130 --> 01:15:28,670 - He went to the kitchen. 1533 01:15:28,672 --> 01:15:30,003 - Straight back to the kitchen. 1534 01:15:30,005 --> 01:15:31,003 (Hannah chuckling) 1535 01:15:31,005 --> 01:15:32,711 We are not his table. 1536 01:15:32,713 --> 01:15:34,045 - Wow. 1537 01:15:34,047 --> 01:15:35,878 I mean, did we do something wrong? 1538 01:15:35,880 --> 01:15:37,586 Did we piss somebody off? 1539 01:15:37,588 --> 01:15:38,878 - I don't think so. 1540 01:15:38,880 --> 01:15:40,836 At least we have good company. 1541 01:15:40,838 --> 01:15:43,170 - Yes, very much so. 1542 01:15:43,172 --> 01:15:44,878 - I like your necklace, by the way. 1543 01:15:44,880 --> 01:15:46,711 - Oh, thank you. 1544 01:15:46,713 --> 01:15:48,295 It's moldavite. 1545 01:15:48,297 --> 01:15:49,211 - It's what? 1546 01:15:49,213 --> 01:15:49,878 - It's moldavite. 1547 01:15:49,880 --> 01:15:52,128 It's actually from outer space. 1548 01:15:52,130 --> 01:15:53,045 - Really? 1549 01:15:53,047 --> 01:15:55,755 - This is actually part of a meteorite. 1550 01:15:57,088 --> 01:15:58,795 It's really dark green. 1551 01:15:58,797 --> 01:15:59,878 - Metals and- 1552 01:15:59,880 --> 01:16:01,130 - Yeah, yeah. 1553 01:16:02,130 --> 01:16:05,836 But the cool thing is like all stones 1554 01:16:05,838 --> 01:16:09,128 have a certain power and an energetic kind of vibration. 1555 01:16:09,130 --> 01:16:12,795 And this, trust me, it's true. 1556 01:16:12,797 --> 01:16:13,753 But this one- 1557 01:16:13,755 --> 01:16:14,420 - I'm not laughing, I promise. 1558 01:16:14,422 --> 01:16:15,920 - Oh great, yes you are. 1559 01:16:15,922 --> 01:16:17,045 (both laughing) 1560 01:16:17,047 --> 01:16:20,961 But this one is actually known to transform the wearer. 1561 01:16:20,963 --> 01:16:22,045 Like you put it on, 1562 01:16:22,047 --> 01:16:24,253 and immediately like your life starts going crazy, 1563 01:16:24,255 --> 01:16:28,378 and all these things happen, and it's pretty amazing, yeah. 1564 01:16:28,380 --> 01:16:30,297 - It's not just placebo effects? 1565 01:16:31,213 --> 01:16:36,213 - Maybe, but you know, I took it off once for like a year 1566 01:16:37,213 --> 01:16:39,711 and life got really boring, so I put it back on. 1567 01:16:39,713 --> 01:16:40,922 (Freddie laughing) Yeah. 1568 01:16:42,130 --> 01:16:46,963 Actually there's a place that I order from all the time. 1569 01:16:47,297 --> 01:16:48,711 Japanese restaurant. 1570 01:16:48,713 --> 01:16:49,586 Really great. 1571 01:16:49,588 --> 01:16:51,420 They deliver on time, all the time, 1572 01:16:51,422 --> 01:16:54,795 and my apartment's just like three blocks from here. 1573 01:16:54,797 --> 01:16:56,295 (Freddie muttering) 1574 01:16:56,297 --> 01:17:00,420 And I mean, I don't wanna be like cheeky, 1575 01:17:00,422 --> 01:17:03,295 or creepy, or anything, but you know, 1576 01:17:03,297 --> 01:17:07,336 we could always go to my apartment and have some sushi. 1577 01:17:07,338 --> 01:17:08,961 I could show you a Miyazaki film. 1578 01:17:08,963 --> 01:17:10,086 You said you never saw one. 1579 01:17:10,088 --> 01:17:10,961 - Yes. 1580 01:17:10,963 --> 01:17:12,045 No, I haven't. 1581 01:17:12,047 --> 01:17:14,211 - I mean, oh, you're missing out on massive stuff. 1582 01:17:14,213 --> 01:17:15,878 - All right. 1583 01:17:15,880 --> 01:17:17,003 - Cool. 1584 01:17:17,005 --> 01:17:17,711 - Let's go. 1585 01:17:17,713 --> 01:17:19,170 - I'm so glad we got to do this. 1586 01:17:19,172 --> 01:17:20,295 - Me too. - This is so fun. 1587 01:17:20,297 --> 01:17:21,503 - Me too. 1588 01:17:21,505 --> 01:17:22,336 - You're unique. 1589 01:17:22,338 --> 01:17:23,836 You're very special. 1590 01:17:23,838 --> 01:17:24,711 - Thank you. 1591 01:17:24,713 --> 01:17:26,128 So are you. 1592 01:17:26,130 --> 01:17:27,836 - Thanks. 1593 01:17:27,838 --> 01:17:30,005 All right, let's finish this, and then we're off. 1594 01:17:38,172 --> 01:17:40,880 (intense music) 1595 01:17:47,838 --> 01:17:51,255 (intense music continues) 1596 01:17:58,213 --> 01:17:59,211 (Freddie exhaling) 1597 01:17:59,213 --> 01:18:01,086 Beautiful view, isn't it? 1598 01:18:01,088 --> 01:18:02,172 - Yes, it is. 1599 01:18:04,963 --> 01:18:06,172 How are you feeling? 1600 01:18:08,963 --> 01:18:10,380 - Different than I thought I would. 1601 01:18:11,380 --> 01:18:12,253 You? 1602 01:18:12,255 --> 01:18:13,130 - Yeah, same. 1603 01:18:16,255 --> 01:18:18,878 (Freddie sighing) 1604 01:18:18,880 --> 01:18:20,380 - We did the right thing, right? 1605 01:18:22,380 --> 01:18:23,503 - I think so. 1606 01:18:23,505 --> 01:18:24,836 - Okay. 1607 01:18:24,838 --> 01:18:26,172 Do you regret it? 1608 01:18:27,963 --> 01:18:28,838 - No. 1609 01:18:30,005 --> 01:18:30,878 - Good. 1610 01:18:30,880 --> 01:18:32,045 - You? 1611 01:18:32,047 --> 01:18:32,880 - Mm-mm. 1612 01:18:34,255 --> 01:18:36,963 - I think we needed that more than we thought we did. 1613 01:18:38,213 --> 01:18:39,088 - Hmm. 1614 01:18:39,922 --> 01:18:41,461 Hopefully it's over. 1615 01:18:41,463 --> 01:18:42,422 - Yeah, hopefully. 1616 01:18:44,380 --> 01:18:46,545 I think we taught him a pretty good lesson, don't you? 1617 01:18:46,547 --> 01:18:49,378 - (chuckling) I hope. 1618 01:18:49,380 --> 01:18:50,838 I can only hope, really. 1619 01:18:52,922 --> 01:18:55,463 I don't know if people are capable of changing, you know? 1620 01:18:57,088 --> 01:18:58,836 - Yeah, who knows. 1621 01:18:58,838 --> 01:18:59,836 - Yeah. 1622 01:18:59,838 --> 01:19:00,711 We should go. 1623 01:19:00,713 --> 01:19:02,461 I've actually got something to go to. 1624 01:19:02,463 --> 01:19:04,128 - Right, okay. 1625 01:19:04,130 --> 01:19:07,255 (contemplative music) 1626 01:19:15,838 --> 01:19:19,838 (contemplative music continues) 1627 01:19:26,213 --> 01:19:27,628 - Thanks for driving me back to the city. 1628 01:19:27,630 --> 01:19:28,880 - No problem. 1629 01:19:29,588 --> 01:19:30,461 (wipers thumping) 1630 01:19:30,463 --> 01:19:32,461 - Appreciate it. 1631 01:19:32,463 --> 01:19:35,338 (Hannah laughing) 1632 01:19:40,963 --> 01:19:43,961 - Wait, wait, don't you have another appointment? 1633 01:19:43,963 --> 01:19:45,836 - Oh my gosh, what time is that? 1634 01:19:45,838 --> 01:19:46,545 Oh crap. - Oh shit. 1635 01:19:46,547 --> 01:19:47,878 - Oh my gosh. 1636 01:19:47,880 --> 01:19:48,920 Oh my goodness. 1637 01:19:48,922 --> 01:19:49,628 Oh my goodness. 1638 01:19:49,630 --> 01:19:50,461 - It's a little unprofessional. 1639 01:19:50,463 --> 01:19:51,295 Wait, your dress. 1640 01:19:51,297 --> 01:19:52,170 - Thank you. 1641 01:19:52,172 --> 01:19:53,045 (zipper growling) 1642 01:19:53,047 --> 01:19:54,797 - Okay, you're good. 1643 01:19:55,588 --> 01:19:58,586 - I'm a mess now. (giggling) 1644 01:19:58,588 --> 01:20:00,378 - You know I have to do this. 1645 01:20:00,380 --> 01:20:01,255 - I know. 1646 01:20:02,672 --> 01:20:04,461 I think it's really good, actually. 1647 01:20:04,463 --> 01:20:06,253 You know, it's a great idea. 1648 01:20:06,255 --> 01:20:09,003 - Yeah, but as soon as I finish I'll be back. 1649 01:20:09,005 --> 01:20:11,336 - I think you're gonna do great things. 1650 01:20:11,338 --> 01:20:12,503 - Thank you. 1651 01:20:12,505 --> 01:20:13,420 - You don't have to thank me. 1652 01:20:13,422 --> 01:20:15,047 - No, this has changed my life. 1653 01:20:16,172 --> 01:20:17,005 - Me too. 1654 01:20:18,547 --> 01:20:20,172 - Now we know we're not broken. 1655 01:20:21,130 --> 01:20:22,628 - We are very broken. 1656 01:20:22,630 --> 01:20:26,086 We're very, very, very broken. 1657 01:20:26,088 --> 01:20:28,378 But at least we're not alone, right? 1658 01:20:28,380 --> 01:20:29,255 - Yes. 1659 01:20:35,047 --> 01:20:35,920 All right. 1660 01:20:35,922 --> 01:20:37,003 - You need your shoes. 1661 01:20:37,005 --> 01:20:37,920 Yes, I do. 1662 01:20:37,922 --> 01:20:39,295 - Yes. - You too. 1663 01:20:39,297 --> 01:20:40,170 - I do. 1664 01:20:40,172 --> 01:20:42,336 They make me look more professional. 1665 01:20:42,338 --> 01:20:43,213 - Yes. 1666 01:20:48,005 --> 01:20:50,045 - All right, talk to you soon, okay? 1667 01:20:50,047 --> 01:20:50,922 - Okay. 1668 01:20:57,547 --> 01:21:00,213 (somber music) 1669 01:21:08,380 --> 01:21:11,922 (somber music continues) 1670 01:21:20,713 --> 01:21:22,253 - When do I turn here? 1671 01:21:22,255 --> 01:21:25,545 - Oh, about five or six more blocks down, I think. 1672 01:21:25,547 --> 01:21:26,422 - Okay. 1673 01:21:29,172 --> 01:21:31,005 How's the parking by where you live? 1674 01:21:32,130 --> 01:21:33,128 - I don't know. 1675 01:21:33,130 --> 01:21:36,545 I don't really, I almost never drive in the city. 1676 01:21:36,547 --> 01:21:37,422 So, yeah. 1677 01:21:39,422 --> 01:21:42,586 - I was just thinking maybe I could come up for a nightcap. 1678 01:21:42,588 --> 01:21:44,128 - Oh, oh, I would love that. 1679 01:21:44,130 --> 01:21:46,336 But I'm, I'm not going home. 1680 01:21:46,338 --> 01:21:47,336 - Oh. 1681 01:21:47,338 --> 01:21:49,711 - My patient, she's been texting me all weekend, 1682 01:21:49,713 --> 01:21:52,753 so I just wanna like go and check on her 1683 01:21:52,755 --> 01:21:54,461 and make sure that, you know, everything's okay. 1684 01:21:54,463 --> 01:21:55,628 - Okay. 1685 01:21:55,630 --> 01:21:57,711 - So you don't live around? 1686 01:21:57,713 --> 01:21:59,503 - No, I live in Tribeca now. 1687 01:21:59,505 --> 01:22:02,003 I used to live up here back when we used to- 1688 01:22:02,005 --> 01:22:02,670 - Right. 1689 01:22:02,672 --> 01:22:05,336 - You know, hang out before. 1690 01:22:05,338 --> 01:22:06,503 You're gonna love my new place. 1691 01:22:06,505 --> 01:22:08,295 - Yeah? - Oh yeah, definitely. 1692 01:22:08,297 --> 01:22:10,088 - I'd love to see it. 1693 01:22:10,755 --> 01:22:12,461 - Come over this week? 1694 01:22:12,463 --> 01:22:14,461 - Yeah? - Yeah, yeah. 1695 01:22:14,463 --> 01:22:16,378 - We can have dinner, or something. 1696 01:22:16,380 --> 01:22:19,295 - Or something. (laughing) 1697 01:22:19,297 --> 01:22:21,586 Yeah, we'll figure something out. 1698 01:22:21,588 --> 01:22:22,753 There's lots of good places down there. 1699 01:22:22,755 --> 01:22:24,128 - Okay. - Yeah. 1700 01:22:24,130 --> 01:22:24,795 You'll like them. 1701 01:22:24,797 --> 01:22:26,420 You'll like 'em a lot better 1702 01:22:26,422 --> 01:22:29,128 than that first place I took you. 1703 01:22:29,130 --> 01:22:31,170 - They have waiters who'll actually pay attention to us? 1704 01:22:31,172 --> 01:22:33,128 - Yes. - Yeah, okay. 1705 01:22:33,130 --> 01:22:34,005 - Bonus. 1706 01:22:34,713 --> 01:22:36,128 - Is it right here? 1707 01:22:36,130 --> 01:22:38,461 - Uh, yeah, you can turn right here. 1708 01:22:38,463 --> 01:22:40,170 Then we're gonna go up the West End. 1709 01:22:40,172 --> 01:22:41,378 Thank you. 1710 01:22:41,380 --> 01:22:42,295 I really appreciate it. 1711 01:22:42,297 --> 01:22:43,170 - Of course, of course. 1712 01:22:43,172 --> 01:22:44,130 - You're so sweet. 1713 01:22:50,130 --> 01:22:52,670 - I hope there's nothing serious with your patient. 1714 01:22:52,672 --> 01:22:55,545 - Hmm, yeah, me too. 1715 01:22:55,547 --> 01:22:57,672 - Hope I wasn't keeping you from anything. 1716 01:22:59,338 --> 01:23:01,045 - What? 1717 01:23:01,047 --> 01:23:02,505 - No, nothing, I'm just... 1718 01:23:03,463 --> 01:23:04,128 - What's keeping me from- 1719 01:23:04,130 --> 01:23:05,711 - No, just hope she's okay. 1720 01:23:05,713 --> 01:23:08,047 - Oh yeah, me too, me too. 1721 01:23:11,463 --> 01:23:13,213 Who was keeping me from something? 1722 01:23:14,255 --> 01:23:15,378 - Surely not me. 1723 01:23:15,380 --> 01:23:17,211 (both laughing) 1724 01:23:17,213 --> 01:23:18,586 - No. 1725 01:23:18,588 --> 01:23:20,172 You are never an imposition. 1726 01:23:21,338 --> 01:23:22,753 - Well, it was nice seeing you, 1727 01:23:22,755 --> 01:23:25,045 even under the crazy circumstances. 1728 01:23:25,047 --> 01:23:25,713 - Yeah. 1729 01:23:26,672 --> 01:23:30,878 Yeah, interesting way to get back together 1730 01:23:30,880 --> 01:23:32,086 after all these years. (laughing) 1731 01:23:32,088 --> 01:23:32,755 - Yes. 1732 01:23:35,755 --> 01:23:39,420 - So this week we're gonna reel it in a little, okay? 1733 01:23:39,422 --> 01:23:40,128 - All right. 1734 01:23:40,130 --> 01:23:42,461 - Just me and you. (laughing) 1735 01:23:42,463 --> 01:23:43,545 No one else. 1736 01:23:43,547 --> 01:23:46,211 No animals, nothing crazy, all right. 1737 01:23:46,213 --> 01:23:47,547 - [Freddie] Okay. 1738 01:23:48,505 --> 01:23:50,130 - Yeah, I think it's best to keep things simple. 1739 01:23:55,755 --> 01:23:56,711 - I agree. 1740 01:23:56,713 --> 01:23:58,128 - Yeah. 1741 01:23:58,130 --> 01:24:00,211 (wipers thumping) 1742 01:24:00,213 --> 01:24:01,628 - I got one right over here. 1743 01:24:01,630 --> 01:24:02,503 - Okay. 1744 01:24:02,505 --> 01:24:03,336 - Yeah, just pull over. 1745 01:24:03,338 --> 01:24:04,211 - Right here? 1746 01:24:04,213 --> 01:24:05,003 - Yeah. - Okay. 1747 01:24:05,005 --> 01:24:07,253 - All right, so I'll talk to you? 1748 01:24:07,255 --> 01:24:08,128 - Yes. 1749 01:24:08,130 --> 01:24:09,586 - All right, I'll see you. 1750 01:24:09,588 --> 01:24:11,378 - Okay, see you this week. 1751 01:24:11,380 --> 01:24:12,461 - Definitely. 1752 01:24:12,463 --> 01:24:13,545 Gimme a call. 1753 01:24:13,547 --> 01:24:14,588 - Absolutely. 1754 01:24:16,338 --> 01:24:17,211 - [Hannah] Careful. 1755 01:24:17,213 --> 01:24:18,461 - [Freddie] Bye. 1756 01:24:18,463 --> 01:24:21,797 (hazard lights clicking) 1757 01:24:25,130 --> 01:24:28,213 (clicking continues) 1758 01:24:32,588 --> 01:24:34,170 (footsteps stomping) 1759 01:24:34,172 --> 01:24:37,128 (suspenseful music) 1760 01:24:37,130 --> 01:24:37,836 - Nancy. 1761 01:24:37,838 --> 01:24:39,503 - My wife. 1762 01:24:39,505 --> 01:24:41,170 Nancy never comes here anymore. 1763 01:24:41,172 --> 01:24:43,586 I like to get away from Nancy. 1764 01:24:43,588 --> 01:24:46,378 - Is his wife, Nancy? 1765 01:24:46,380 --> 01:24:47,045 - Yeah. 1766 01:24:47,047 --> 01:24:48,172 I've actually never met her. 1767 01:24:49,338 --> 01:24:51,378 That'd be kind of awkward, don't you think? (laughing) 1768 01:24:51,380 --> 01:24:52,463 - Is it done? 1769 01:24:54,380 --> 01:24:55,336 - It's done. 1770 01:24:55,338 --> 01:24:56,630 - Oh, fantastic. 1771 01:24:58,755 --> 01:25:00,545 (Hannah laughing) 1772 01:25:00,547 --> 01:25:01,422 Fantastic. 1773 01:25:02,297 --> 01:25:03,880 Oh, it's really over. 1774 01:25:05,755 --> 01:25:06,630 - Yeah. 1775 01:25:08,297 --> 01:25:10,130 I'm so glad you're so healthy. 1776 01:25:11,338 --> 01:25:12,961 - How bad is his wife? 1777 01:25:12,963 --> 01:25:14,170 Is it terminal? 1778 01:25:14,172 --> 01:25:17,878 - My wife, she's been there before, and she's bounced back. 1779 01:25:17,880 --> 01:25:20,630 (both laughing) 1780 01:25:23,880 --> 01:25:24,878 - So healthy. 1781 01:25:24,880 --> 01:25:26,130 - So healthy. 1782 01:25:27,380 --> 01:25:31,795 If you want, I can um, I can wire you the money right away. 1783 01:25:31,797 --> 01:25:33,336 No, seriously. 1784 01:25:33,338 --> 01:25:34,503 - No, no, no. 1785 01:25:34,505 --> 01:25:35,878 It would make me happy, 1786 01:25:35,880 --> 01:25:40,961 and all I wanna do is make you happy. 1787 01:25:40,963 --> 01:25:42,545 - You already did. 1788 01:25:42,547 --> 01:25:43,920 - I know you have plenty of your own, 1789 01:25:43,922 --> 01:25:47,172 but I just wanna give you everything. 1790 01:25:49,838 --> 01:25:52,461 - I'm gonna go take a shower, okay? 1791 01:25:52,463 --> 01:25:53,420 - Okay. 1792 01:25:53,422 --> 01:25:55,003 - You have no idea what I've been through. 1793 01:25:55,005 --> 01:25:55,836 - Oh God. 1794 01:25:55,838 --> 01:25:56,795 Do I wanna know? 1795 01:25:56,797 --> 01:25:57,672 - Mm, no. 1796 01:25:59,255 --> 01:26:01,545 (both laughing) 1797 01:26:01,547 --> 01:26:02,836 - All right, love. 1798 01:26:02,838 --> 01:26:03,670 Come back to me. 1799 01:26:03,672 --> 01:26:05,503 (Hannah kissing loudly) 1800 01:26:05,505 --> 01:26:06,961 I miss you already. 1801 01:26:06,963 --> 01:26:09,336 - I'll be so fast, so fast. 1802 01:26:09,338 --> 01:26:12,338 (suspenseful music) 1803 01:26:13,422 --> 01:26:16,297 (water pattering) 1804 01:26:19,422 --> 01:26:22,422 (music intensifies) 1805 01:26:31,630 --> 01:26:34,297 (somber music) 1806 01:26:42,880 --> 01:26:46,422 (somber music continues) 1807 01:26:55,338 --> 01:26:58,672 (somber music continues) 1808 01:27:07,547 --> 01:27:10,880 (somber music continues) 1809 01:27:15,922 --> 01:27:18,755 (music fades out) 119690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.