All language subtitles for NSPS-698_aisubs.app

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:07.630 --> 00:01:13.200 Do you get excited when you see someone like that? 1 00:01:13.200 --> 00:01:15.200 I guess I do. 2 00:01:15.200 --> 00:01:17.200 Do you? 3 00:01:18.200 --> 00:01:20.200 What are you talking about? 4 00:01:20.200 --> 00:01:41.880 I don't move. 5 00:01:41.880 --> 00:01:43.880 On the other hand, 6 00:01:43.880 --> 00:01:46.880 I used the position of an art teacher 7 00:01:46.880 --> 00:01:49.880 to teach drawing to a female student. 8 00:01:49.880 --> 00:01:53.880 I was also a problem teacher with multiple relationships. 9 00:01:53.880 --> 00:02:00.650 Teacher. 10 00:02:00.650 --> 00:02:01.650 I see. 11 00:02:01.650 --> 00:02:03.650 I'll turn off the heater. 12 00:02:03.650 --> 00:02:05.650 Okay. 13 00:02:05.650 --> 00:02:08.650 Can I take a break? 14 00:02:08.650 --> 00:02:12.150 I see. 15 00:02:12.150 --> 00:03:07.980 I'll go get some tea. 16 00:03:46.140 --> 00:04:21.380 Teacher's bed. 17 00:04:21.380 --> 00:05:27.480 It's okay. 18 00:05:42.090 --> 00:05:44.090 Teacher. 19 00:05:48.170 --> 00:05:50.170 Teacher. 20 00:05:52.170 --> 00:06:05.020 Teacher. 21 00:06:05.020 --> 00:06:08.020 Do you like me? 22 00:06:12.520 --> 00:07:16.120 I do. 23 00:07:40.160 --> 00:07:42.160 Takahashi 24 00:07:42.160 --> 00:07:45.160 started drawing. 25 00:07:45.160 --> 00:07:47.160 At that time, the first-year student, Etsuko, 26 00:07:47.160 --> 00:07:51.160 had multiple relationships at home. 27 00:07:51.160 --> 00:07:53.160 However, 28 00:07:53.160 --> 00:07:55.160 Etsuko learned that 29 00:07:55.160 --> 00:08:01.300 Takahashi had a relationship with other students. 30 00:08:01.300 --> 00:08:02.300 What's wrong? 31 00:08:02.300 --> 00:08:17.330 What are you talking about? 32 00:08:17.330 --> 00:08:18.330 Yamaguchi. 33 00:08:18.330 --> 00:08:22.540 I won't tell anyone about this. 34 00:08:22.540 --> 00:08:24.540 Don't worry, teacher. 35 00:08:24.540 --> 00:08:25.540 I'm sorry. 36 00:08:25.540 --> 00:08:26.540 Wait. 37 00:08:26.540 --> 00:08:31.540 Is it okay? 38 00:08:31.540 --> 00:08:51.430 I'll spread it on the Internet. 39 00:08:51.430 --> 00:08:54.430 If you spread it on the Internet, 40 00:08:54.430 --> 00:09:02.840 you won't be able to get a job. 41 00:09:02.840 --> 00:09:05.840 Takahashi was arrested because of this. 42 00:09:05.840 --> 00:09:08.840 The case was supposed to end here. 43 00:09:08.840 --> 00:09:10.840 However, 44 00:09:10.840 --> 00:09:14.220 the case is not over. 45 00:09:14.220 --> 00:09:16.220 It's like a drug. 46 00:09:16.220 --> 00:09:20.220 Young and white skin. 47 00:09:20.220 --> 00:09:22.220 And 48 00:09:22.220 --> 00:09:25.220 make a man like this. 49 00:09:25.220 --> 00:09:27.220 I don't understand the reason. 50 00:09:27.220 --> 00:09:30.220 The figure of a girl struggling. 51 00:09:30.220 --> 00:09:33.220 Takahashi, who learned these two things, 52 00:09:33.220 --> 00:09:35.220 is still 53 00:09:35.220 --> 00:09:37.220 a girl, 54 00:09:37.220 --> 00:09:40.220 not a woman. 55 00:09:40.220 --> 00:09:42.220 What I'm going to talk about now 56 00:09:42.220 --> 00:09:45.220 is the story of a former teacher 57 00:09:45.220 --> 00:09:47.220 who drowned in a girl 58 00:09:47.220 --> 00:09:49.220 after the incident, 59 00:09:49.220 --> 00:09:52.980 not even in a three-sided article. 60 00:09:52.980 --> 00:09:54.980 The case was over, 61 00:09:54.980 --> 00:09:55.980 Of course, 62 00:09:55.980 --> 00:09:58.980 I can't go back to the teacher. 63 00:09:58.980 --> 00:10:00.980 Takahashi, 64 00:10:00.980 --> 00:10:02.980 with the help of his best friend, 65 00:10:02.980 --> 00:10:05.980 was working at a delivery company. 66 00:10:05.980 --> 00:10:07.980 However, 67 00:10:07.980 --> 00:10:10.980 I couldn't say that his work attitude was good. 68 00:10:10.980 --> 00:10:13.980 He went around the general household without permission 69 00:10:13.980 --> 00:10:16.980 other than the company he had contracted, 70 00:10:16.980 --> 00:12:16.040 and he put his sales in his own pocket. 71 00:12:16.040 --> 00:12:18.040 Hey, Yatsuko. 72 00:12:18.040 --> 00:12:21.350 What time is the club? 73 00:12:21.350 --> 00:12:26.110 You have to study hard. 74 00:12:26.110 --> 00:12:28.110 I know. 75 00:12:28.110 --> 00:12:29.110 Hurry up. 76 00:12:29.110 --> 00:12:32.110 It's your wedding anniversary. 77 00:12:32.110 --> 00:12:36.060 It's hot. 78 00:12:36.060 --> 00:12:38.060 It's been 20 years since we got married. 79 00:12:38.060 --> 00:12:39.060 Idiot. 80 00:12:39.060 --> 00:12:41.630 Let's go. 81 00:12:41.630 --> 00:12:43.630 Study hard. 82 00:12:43.630 --> 00:12:44.630 Yes. 83 00:12:44.630 --> 00:14:34.480 I didn't expect my father to come 84 00:14:34.480 --> 00:14:40.560 when he saw us. 85 00:14:40.560 --> 00:14:41.560 I thought he would come. 86 00:14:41.560 --> 00:15:08.970 It's been two years. 87 00:15:08.970 --> 00:15:19.510 I want to talk to you. 88 00:15:19.510 --> 00:15:24.940 Why did you betray the teacher? 89 00:15:24.940 --> 00:15:25.940 Betray? 90 00:15:25.940 --> 00:15:30.760 Because there were other teachers, 91 00:15:30.760 --> 00:15:35.350 other than me. 92 00:15:35.350 --> 00:15:38.730 Only you. 93 00:15:38.730 --> 00:15:44.730 They were jealous of you and me. 94 00:15:44.730 --> 00:15:51.150 That's all. 95 00:15:51.150 --> 00:15:54.810 It's true. 96 00:15:54.810 --> 00:16:09.080 I wanted to forget about the teacher, 97 00:16:09.080 --> 00:16:13.480 but I found the teacher. 98 00:16:13.480 --> 00:16:18.480 Then I wanted to see you. 99 00:16:18.480 --> 00:16:26.220 I didn't want to part with you. 100 00:16:26.220 --> 00:16:41.950 Believe me. 101 00:16:41.950 --> 00:18:02.420 I lost everything. 102 00:18:02.420 --> 00:19:00.750 Teacher, your mouth is dry. 103 00:19:00.750 --> 00:19:02.750 Yamaguchi. 104 00:19:02.750 --> 00:19:06.920 Teacher. 105 00:19:06.920 --> 00:21:58.100 Yamaguchi. 106 00:22:08.540 --> 00:22:13.260 I'm sorry. 107 00:22:13.260 --> 00:22:23.840 I wanted to see you. 108 00:22:23.840 --> 00:22:26.840 What about your father? 109 00:22:26.840 --> 00:24:56.790 He didn't come home until night. 110 00:25:16.630 --> 00:25:18.630 I'm sorry. 111 00:25:18.630 --> 00:25:25.780 I'm sorry. 112 00:25:25.780 --> 00:25:27.780 I'm sorry. 113 00:25:27.780 --> 00:25:29.780 I'm sorry. 114 00:25:29.780 --> 00:25:34.250 I'm sorry. 115 00:25:34.250 --> 00:25:36.250 I'm sorry. 116 00:25:36.250 --> 00:25:38.250 I'm sorry. 117 00:26:13.510 --> 00:26:26.650 Yamaguchi. 118 00:27:00.580 --> 00:27:10.530 Yamaguchi. 119 00:28:31.990 --> 00:28:34.990 Yamaguchi. 120 00:29:27.750 --> 00:29:31.060 Yamaguchi. 121 00:30:38.550 --> 00:30:40.550 Yamaguchi. 122 00:30:50.550 --> 00:30:52.550 Yamaguchi. 123 00:31:52.540 --> 00:32:01.230 Yamaguchi. 124 00:32:01.230 --> 00:32:05.890 Teacher. 125 00:32:05.890 --> 00:32:10.030 I'm always your teacher. 126 00:32:50.860 --> 00:36:24.820 Teacher. 127 00:36:24.820 --> 00:36:47.110 Teacher. 128 00:36:47.110 --> 00:36:52.110 There's magic in your pants. 129 00:36:52.110 --> 00:37:02.930 Yamaguchi. 130 00:37:02.930 --> 00:37:04.930 Does it feel good? 131 00:37:16.240 --> 00:37:18.240 Does it feel good? 132 00:37:18.240 --> 00:37:20.240 It feels good. 133 00:38:00.120 --> 00:39:06.570 Teacher. 134 00:39:06.570 --> 00:43:10.100 You're beautiful. 135 00:49:48.750 --> 00:51:20.260 Teacher. 136 00:51:20.260 --> 00:51:22.260 Nice to meet you. 137 00:51:22.260 --> 00:51:23.260 Yes. 138 00:51:23.260 --> 00:51:28.390 I'm tired. 139 00:51:28.390 --> 00:51:30.390 Shall we go home? 140 00:51:30.390 --> 00:51:32.390 Are you sure? 141 00:51:32.390 --> 00:51:34.390 I'm going home. 142 00:51:34.390 --> 00:51:36.390 It's rare. 143 00:51:36.390 --> 00:51:40.390 Are you okay? 144 00:51:40.390 --> 00:51:42.390 I'm okay. 145 00:51:42.390 --> 00:51:44.390 Is your girlfriend okay? 146 00:51:44.390 --> 00:51:46.390 I'm okay. 147 00:51:46.390 --> 00:51:48.390 Are you okay? 148 00:51:48.390 --> 00:51:50.390 Yes. 149 00:51:50.390 --> 00:52:15.140 I'm sorry. 150 00:52:15.140 --> 00:52:18.520 I made you wait. 151 00:52:18.520 --> 00:52:20.520 It's cold today. 152 00:52:20.520 --> 00:52:22.520 Did you wait for me? 153 00:52:22.520 --> 00:52:24.520 I'm okay. 154 00:52:25.520 --> 00:52:27.520 Eat this. 155 00:52:27.520 --> 00:52:29.520 Did you make it? 156 00:52:29.520 --> 00:52:31.520 Thank you. 157 00:52:31.520 --> 00:52:33.520 Do you eat it here? 158 00:52:33.520 --> 00:52:35.520 I don't have time for lunch. 159 00:52:35.520 --> 00:52:38.960 I'll eat it. 160 00:52:38.960 --> 00:52:44.770 Thank you. 161 00:52:44.770 --> 00:52:46.770 It looks delicious. 162 00:52:46.770 --> 00:52:48.770 I'm full. 163 00:52:48.770 --> 00:52:55.920 I'll eat it. 164 00:52:55.920 --> 00:52:57.920 Do you have sugar in it? 165 00:52:57.920 --> 00:52:59.920 Yes. 166 00:52:59.920 --> 00:53:25.820 I'll eat it. 167 00:53:25.820 --> 00:53:27.820 Why did you meet that guy? 168 00:53:27.820 --> 00:53:29.820 It has nothing to do with your father. 169 00:53:29.820 --> 00:53:31.820 It has. 170 00:53:31.820 --> 00:53:33.820 I talked to the police about you. 171 00:53:33.820 --> 00:53:35.820 But at that time... 172 00:53:35.820 --> 00:53:37.820 It's not that. 173 00:53:37.820 --> 00:53:41.820 The school and the house changed because of him. 174 00:53:41.820 --> 00:53:43.820 Father, but the teacher... 175 00:53:43.820 --> 00:53:45.820 He's not a teacher. 176 00:53:45.820 --> 00:53:47.820 Don't talk to me. 177 00:53:47.820 --> 00:55:02.270 I'm going to the bathroom. 178 00:55:02.270 --> 00:55:19.790 Yes. 179 00:55:19.790 --> 00:55:21.790 What's wrong? 180 00:55:21.790 --> 00:55:23.790 You haven't contacted me for 10 days. 181 00:55:25.790 --> 00:55:27.790 What about work? 182 00:55:27.790 --> 00:55:39.620 I'm off. 183 00:55:39.620 --> 00:55:41.620 What's wrong? 184 00:55:41.620 --> 00:55:43.620 Didn't you pay for your cell phone? 185 00:55:48.460 --> 00:55:54.660 My father made me sign a contract. 186 00:56:00.290 --> 00:56:06.100 I see. 187 00:56:06.100 --> 00:56:08.100 I thought so. 188 00:56:15.440 --> 00:56:23.680 I made a contract. 189 00:56:23.680 --> 00:56:25.680 Use it as you like. 190 00:56:25.680 --> 00:56:35.900 Don't hesitate. 191 00:56:35.900 --> 00:57:05.620 What's wrong? 192 00:57:05.620 --> 00:57:13.920 Yamaguchi. 193 00:57:13.920 --> 00:57:18.000 Yamaguchi. 194 00:57:18.000 --> 00:57:20.000 Yamaguchi. 195 00:57:20.000 --> 00:57:39.570 Who is it? 196 00:57:39.570 --> 00:57:48.800 Yamaguchi. 197 00:57:48.800 --> 00:57:50.800 Please let me meet Yamaguchi. 198 00:57:50.800 --> 00:57:52.800 Stop it. 199 00:57:52.800 --> 00:57:54.800 Please let me meet Yamaguchi. 200 00:57:54.800 --> 00:57:56.800 Please. 201 00:57:56.800 --> 00:57:58.800 What are you saying? 202 00:57:58.800 --> 00:58:00.800 Please. 203 00:58:00.800 --> 00:58:02.800 Please. 204 00:58:02.800 --> 00:58:04.800 Please. 205 00:58:04.800 --> 00:58:06.800 Call the police. 206 00:58:06.800 --> 00:58:08.800 Please. 207 00:58:08.800 --> 00:58:10.800 Please. 208 00:58:10.800 --> 00:58:12.800 I can't stand this situation. 209 00:58:12.800 --> 00:58:14.800 Yamaguchi. 210 00:58:14.800 --> 00:58:16.800 Yamaguchi. 211 00:58:16.800 --> 00:58:18.800 Yamaguchi. 212 00:58:18.800 --> 00:58:20.800 Please. 213 00:58:20.800 --> 00:58:22.800 Please listen to me. 214 00:58:22.800 --> 00:58:24.800 Please. 215 00:58:24.800 --> 00:58:26.800 Please. 216 00:58:26.800 --> 00:58:28.800 Please. 217 00:58:28.800 --> 00:58:30.800 Please. 218 00:58:30.800 --> 00:58:32.800 Please listen to me. 219 00:58:32.800 --> 00:58:34.800 Please. 220 00:58:34.800 --> 00:58:36.800 Go back to your room. 221 00:58:36.800 --> 00:58:38.800 Go back to your room. 222 00:58:38.800 --> 00:58:40.800 Please listen to me. 223 00:58:40.800 --> 00:58:48.400 What's wrong? 224 00:58:48.400 --> 00:58:55.420 You don't look well these days. 225 00:58:55.420 --> 00:59:06.100 I'll go to the hospital. 226 00:59:06.100 --> 00:59:08.100 I'll disappear just by saying that. 227 00:59:08.100 --> 00:59:22.740 I'll deliver it to Yamaguchi. 228 00:59:22.740 --> 00:59:24.740 I'll deliver it to Yamaguchi. 229 00:59:24.740 --> 00:59:28.690 I'll deliver it to Yamaguchi. 230 00:59:28.690 --> 00:59:30.690 It's 3980 yen. 231 00:59:30.690 --> 00:59:58.990 See you. 232 00:59:58.990 --> 01:00:00.990 Yamaguchi. 233 01:00:00.990 --> 01:00:19.410 Yamaguchi. 234 01:00:19.410 --> 01:00:41.630 I'll close the door. 235 01:00:43.630 --> 01:00:48.100 Call the police. 236 01:00:50.100 --> 01:00:52.100 Etsuko. 237 01:00:52.100 --> 01:01:21.900 What are you doing? 238 01:01:21.900 --> 01:01:23.900 Etsuko. 239 01:01:23.900 --> 01:01:25.900 Etsuko. 240 01:01:25.900 --> 01:01:27.900 Etsuko. 241 01:01:27.900 --> 01:01:32.620 Etsuko. 242 01:01:32.620 --> 01:01:34.620 Open the door. 243 01:01:34.620 --> 01:01:38.580 Etsuko. 244 01:01:38.580 --> 01:05:08.610 Open the door. 245 01:05:14.820 --> 01:05:27.600 Open the door. 246 01:12:15.700 --> 01:12:25.150 No. 247 01:12:25.150 --> 01:12:34.610 No. 248 01:12:34.610 --> 01:12:38.620 No. 249 01:12:38.620 --> 01:12:40.620 No. 250 01:12:40.620 --> 01:13:10.430 No, teacher. 251 01:13:10.430 --> 01:18:42.190 Please open the door. 252 01:18:42.190 --> 01:20:53.180 Yamaguchi. 253 01:20:53.180 --> 01:23:11.220 Etsuko. 254 01:23:11.220 --> 01:23:13.220 Open the door. 255 01:23:13.220 --> 01:23:15.220 Please open. 256 01:23:15.220 --> 01:23:17.220 Etsuko. 257 01:23:17.220 --> 01:23:21.220 Takahashi was arrested for illegal entry, and he was fired from his job. 258 01:23:22.220 --> 01:23:23.220 Etsuko! 259 01:23:23.220 --> 01:23:28.220 Takahashi believed that if Etsuko graduated, she would be able to be with him. 260 01:23:29.220 --> 01:23:33.220 However, it never came true. 261 01:24:55.510 --> 01:24:59.510 I'm going to give you the application form for the university you wanted. 262 01:24:59.510 --> 01:25:02.510 Thank you very much. It's all thanks to you. 263 01:25:02.510 --> 01:25:04.510 It's because it's the University of the Princess. 264 01:25:05.510 --> 01:25:08.510 It's different from the general examination. 265 01:25:09.510 --> 01:25:15.510 Most of the students are impressed by your evaluation. 266 01:25:16.510 --> 01:25:18.510 Moreover, you got a grade of A. 267 01:25:19.510 --> 01:25:21.510 You got a score of 900. 268 01:25:22.510 --> 01:25:23.510 That's good. 269 01:25:24.510 --> 01:25:27.510 No, it's because I had your help. 270 01:25:27.510 --> 01:25:28.510 Thank you. 271 01:25:29.510 --> 01:25:30.510 Don't worry. 272 01:25:31.510 --> 01:25:33.510 I have a lot of documents. 273 01:25:35.510 --> 01:25:36.510 Close your eyes. 274 01:25:36.510 --> 01:25:37.510 Yes. 275 01:25:57.740 --> 01:25:59.740 But I can't stand it anymore. 276 01:26:00.740 --> 01:26:04.740 I want to give up my social position as a teacher. 277 01:26:05.740 --> 01:26:06.740 I want to touch it. 278 01:26:07.740 --> 01:26:08.740 I want to touch it. 279 01:26:09.740 --> 01:26:10.740 I want to touch it. 280 01:26:12.740 --> 01:26:15.740 I want to make time a reality. 281 01:26:25.160 --> 01:26:33.160 Until now, I thought that I would be able to reach out to my students with a curfew. 282 01:26:34.160 --> 01:26:40.160 So, I decided to find a website for my students and sign up. 283 01:26:42.160 --> 01:26:52.160 The website said that they would decide the time and place and make a group action. 284 01:26:53.160 --> 01:26:55.160 Even if they said that they would prepare a woman, 285 01:26:56.160 --> 01:27:01.160 they would have to sign up at a certain time and place on a certain time on a certain day. 286 01:27:02.160 --> 01:27:05.160 The woman would have to sign up many times. 287 01:27:06.160 --> 01:27:11.160 Or they would have to sign up from a woman. 288 01:27:12.160 --> 01:27:19.160 Considering the risk of being caught, I had to rely on this website. 289 01:27:20.160 --> 01:27:33.960 I decided to take the risk and sign up. 290 01:27:34.960 --> 01:27:37.960 The place was a political cinema. 291 01:27:38.960 --> 01:27:40.960 It was a very dangerous place. 292 01:27:41.960 --> 01:27:43.960 I thought that I wouldn't be caught. 293 01:27:44.960 --> 01:27:48.960 So, I chose this place out of the many websites. 294 01:27:50.960 --> 01:27:53.960 Even if the woman would have to sign up, 295 01:27:54.960 --> 01:27:59.620 I wouldn't be caught. 296 01:28:00.620 --> 01:28:02.620 That's what I told myself. 297 01:28:03.620 --> 01:28:26.100 I bought a ticket and went inside. 298 01:28:27.100 --> 01:28:45.030 The moment I entered, all the guests turned to me. 299 01:28:46.030 --> 01:28:51.030 When I realized that I was the one who entered, 300 01:28:52.030 --> 01:28:56.030 I made a sad face and went back to where I was. 301 01:28:56.030 --> 01:29:21.460 It was my first time, so I chose the seat in the back as much as possible. 302 01:29:22.460 --> 01:29:30.460 All the people who turned to me just now said that they knew about Chikan from the website. 303 01:29:31.460 --> 01:30:08.910 I decided to calm down and listen to what other people were saying. 304 01:30:09.910 --> 01:31:37.460 A man who looked like a leader of Chikan was sitting next to her. 305 01:31:38.460 --> 01:32:20.580 I thought it was an adult woman cosplaying. 306 01:32:21.580 --> 01:32:25.580 At that time, I didn't think much about it. 307 01:32:25.580 --> 01:32:27.580 I didn't think much about it. 308 01:32:28.580 --> 01:32:35.580 More than that, the fear and excitement of Chikan came one after another. 309 01:35:40.230 --> 01:35:46.230 Finally, I followed the men. 310 01:35:53.150 --> 01:35:56.150 I wondered if this was real Chikan. 311 01:35:57.150 --> 01:36:02.150 It was completely different from magazines and videos. 312 01:36:02.150 --> 01:36:04.150 I was surprised. 313 01:36:05.150 --> 01:36:13.860 I wondered if I could touch them. 314 01:36:14.860 --> 01:37:15.170 I realized that it was my uniform. 315 01:37:16.170 --> 01:37:18.170 I wondered if it was my uniform. 316 01:37:26.230 --> 01:37:31.230 I wondered if it was my student, Fukumoto Kayoko. 317 01:37:33.540 --> 01:37:35.540 I was surprised. 318 01:37:36.540 --> 01:37:39.540 I couldn't move from there. 319 01:37:43.710 --> 01:37:44.710 It's okay. 320 01:37:45.710 --> 01:37:46.710 Just touch it with your finger. 321 01:38:21.020 --> 01:38:22.020 Why? 322 01:38:23.020 --> 01:38:24.020 Why? 323 01:38:25.020 --> 01:38:26.020 Why? 324 01:38:27.020 --> 01:38:31.020 Why did my student, Fukumoto Kayoko, 325 01:38:32.020 --> 01:38:36.020 put my student, Fukumoto Kayoko, 326 01:38:37.020 --> 01:38:44.040 in the toy of such a bad society? 327 01:38:46.350 --> 01:38:50.350 And why did Fukumoto... 328 01:38:59.320 --> 01:39:01.320 Please go out with me. 329 01:39:02.320 --> 01:39:05.780 I'm sorry. 330 01:39:05.780 --> 01:39:09.780 I want to concentrate on studying now. 331 01:39:46.280 --> 01:39:48.280 Your parents are employees of the company. 332 01:39:49.280 --> 01:39:50.280 Your grades are excellent. 333 01:39:51.280 --> 01:39:52.280 Thank you very much. 334 01:39:53.280 --> 01:39:54.280 Thank you. 335 01:39:55.280 --> 01:39:56.280 It's all thanks to the teacher. 336 01:39:57.280 --> 01:39:59.280 It's because it's the Ojousama University. 337 01:40:00.280 --> 01:40:02.280 It's different from regular high school students. 338 01:40:03.280 --> 01:40:08.980 Most of the students have good grades. 339 01:40:08.980 --> 01:40:11.980 Moreover, it's 11th grade. 340 01:40:12.980 --> 01:40:14.980 You scored 900 points. 341 01:40:15.980 --> 01:40:16.980 That's great. 342 01:40:17.980 --> 01:40:20.980 No, it's because of the teacher's help. 343 01:40:21.980 --> 01:40:22.980 Don't be modest. 344 01:40:23.980 --> 01:40:25.980 There are various documents for the exam. 345 01:40:26.980 --> 01:40:28.980 Please close your eyes. 346 01:40:29.980 --> 01:40:57.810 I realized that my heart was going to be contradictory. 347 01:41:15.930 --> 01:42:04.470 I was surprised by the invitation from the director. 348 01:42:05.470 --> 01:42:16.470 I was surprised by the invitation from the director. 349 01:42:17.470 --> 01:42:24.470 I asked the director if he could do it on the site. 350 01:42:25.470 --> 01:43:08.680 I asked the director if he could do it on the site. 351 01:50:18.570 --> 02:03:08.620 I was surprised by the invitation from the director. 352 02:03:59.180 --> 02:06:44.680 I was disappointed for the first time. 353 02:06:46.680 --> 02:06:52.680 I was disappointed for the first time. 354 02:06:54.680 --> 02:06:58.680 I was disappointed for the first time. 21466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.