Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,618 --> 00:01:31,619
Love.
2
00:01:41,413 --> 00:01:42,885
That was quick.
3
00:01:44,333 --> 00:01:45,417
Of course.
4
00:01:50,255 --> 00:01:51,423
You sold out already?
5
00:01:51,840 --> 00:01:54,927
Of course, because it’s delicious.
6
00:01:55,385 --> 00:01:58,847
Perfect timing. I’ve got more
ready for you to sell.
7
00:02:00,582 --> 00:02:01,667
How about...
8
00:02:03,060 --> 00:02:05,854
a little reward first?
9
00:02:05,927 --> 00:02:09,787
Later tonight...
I still need to finish this.
10
00:02:19,451 --> 00:02:20,619
Then let’s...
11
00:03:28,838 --> 00:03:29,838
Wait.
12
00:03:30,671 --> 00:03:32,377
I have to close the door.
13
00:03:37,630 --> 00:03:41,412
Wait, not there.
Ma'am Mindy’s arriving later.
14
00:06:16,229 --> 00:06:17,939
Che, my love,
15
00:06:18,940 --> 00:06:20,150
I love you so much.
16
00:06:22,319 --> 00:06:23,987
I love you so much, too.
17
00:06:35,624 --> 00:06:37,000
Just a bit more saving,
18
00:06:38,919 --> 00:06:40,921
and I can buy you a real ring.
19
00:06:43,548 --> 00:06:48,386
Didn’t I tell you,
I’m happy with what we have.
20
00:06:49,471 --> 00:06:50,525
Whatever.
21
00:06:51,932 --> 00:06:53,433
You can’t stop me.
22
00:07:01,149 --> 00:07:02,192
Babe?
23
00:07:02,317 --> 00:07:05,992
Is it okay if I put our engagement ring
away for now?
24
00:07:08,949 --> 00:07:11,910
That’s fine, babe.
It’s up to you.
25
00:07:13,745 --> 00:07:16,873
Sorry... it’s just so flashy.
26
00:07:17,330 --> 00:07:19,918
You know how it is
where we’re staying,
27
00:07:21,253 --> 00:07:24,589
the life here is very poor and sad.
28
00:07:24,839 --> 00:07:27,008
We should be considerate, right?
29
00:07:27,217 --> 00:07:31,763
We wouldn’t want them getting envious,
since they can’t afford it.
30
00:07:32,055 --> 00:07:35,141
And it might get stolen.
31
00:07:35,684 --> 00:07:37,644
It’s scary.
32
00:07:40,021 --> 00:07:45,277
But don't worry, I'll still bring it,
I'll just hide it in my bag.
33
00:07:50,323 --> 00:07:53,368
I don't get your idea, babe.
Why do we even need to stay with Che?
34
00:07:54,494 --> 00:07:57,205
Babe, it’s for immersion.
35
00:07:57,455 --> 00:08:00,917
Part of the vow, remember?
"For richer and for...?”
36
00:08:01,293 --> 00:08:03,253
- ”Poorer.”
- That’s right!
37
00:08:03,253 --> 00:08:06,965
So we need to experience "for poorer"
before the wedding.
38
00:08:09,301 --> 00:08:12,804
So does that mean we also need
to experience "till death do us part"?
39
00:08:13,096 --> 00:08:14,514
Is that immersion too?
40
00:08:22,272 --> 00:08:23,565
You're so funny, babe.
41
00:08:24,649 --> 00:08:26,358
That’s what I love about you.
42
00:08:31,197 --> 00:08:33,283
But babe, does it really have to be
a whole week?
43
00:08:34,200 --> 00:08:35,869
Please? Just one week.
44
00:08:37,454 --> 00:08:41,416
Okay, okay. You’re like this because
you know I’ll do anything for you.
45
00:08:41,875 --> 00:08:44,002
Well... that’s why I love you so much.
46
00:08:50,133 --> 00:08:51,301
Careful.
47
00:09:04,564 --> 00:09:05,774
- Watch your step.
- My gosh!
48
00:09:06,858 --> 00:09:08,109
I need a break.
49
00:09:11,446 --> 00:09:12,822
Are we getting close?
50
00:09:13,239 --> 00:09:14,824
Just keep going. Where the hell are we?
51
00:09:14,921 --> 00:09:17,261
I don’t know where
we are, I’ve lost signal.
52
00:09:17,286 --> 00:09:18,871
You’re the one who’s familiar here.
53
00:09:20,497 --> 00:09:24,326
- My feet hurts.
- Babe, where are we?
54
00:09:24,629 --> 00:09:27,545
Hold up, I’ll get these... What?
55
00:09:29,005 --> 00:09:30,090
Che!
56
00:09:37,889 --> 00:09:40,308
My nanny for so many years!
57
00:09:42,602 --> 00:09:45,313
My baby for so many years!
58
00:09:50,610 --> 00:09:51,986
Hi, Sir Renald.
59
00:09:52,987 --> 00:09:55,454
- Come on, let’s head inside.
- Let’s go.
60
00:09:56,908 --> 00:09:58,868
- How are you, Ma’am Mindy?
- Great!
61
00:09:59,035 --> 00:10:00,995
- I’ve missed you...
- Your place is really far.
62
00:10:06,351 --> 00:10:10,504
Ma'am, I told you,
this house is really small.
63
00:10:12,090 --> 00:10:15,357
No, don’t worry. This is fine.
64
00:10:15,421 --> 00:10:18,880
This is perfect...
for the experience, right babe?
65
00:10:22,506 --> 00:10:24,341
You're sure? Sir? Ma’am?
66
00:10:25,270 --> 00:10:26,438
Of course.
67
00:10:31,568 --> 00:10:37,003
Anyway, the cooking area is right outside,
and we eat right over here.
68
00:10:37,028 --> 00:10:42,024
I stacked up the chairs
to save more space.
69
00:10:42,701 --> 00:10:45,787
Around the back is the bathroom.
70
00:10:46,708 --> 00:10:50,061
- It’s also outside?
- Yes, Ma’am.
71
00:10:50,086 --> 00:10:54,397
I'm surprised Mindy convinced you, Che.
72
00:10:56,208 --> 00:10:59,807
To be honest, sir,
73
00:11:01,273 --> 00:11:04,851
I was really shy when
Ma'am Mindy messaged me.
74
00:11:05,189 --> 00:11:12,202
But you’ve helped us a lot,
so this favor isn't a big deal.
75
00:11:14,944 --> 00:11:20,033
No need to mention it, Che.
You’re like family.
76
00:11:20,825 --> 00:11:24,954
And don't worry, whatever you need,
77
00:11:25,580 --> 00:11:27,332
we’re here to help.
78
00:11:30,706 --> 00:11:33,667
Consider it payment for letting us
stay here. Right, babe?
79
00:11:33,922 --> 00:11:34,923
Mm-hmm.
80
00:11:36,132 --> 00:11:40,075
- By the way, where’s Aldrus?
- He should be home soon.
81
00:11:40,169 --> 00:11:42,800
Let me show you your room first.
82
00:11:45,099 --> 00:11:47,045
You’ll be staying here.
83
00:11:47,977 --> 00:11:53,750
Sorry, Ma'am, it's a bit cramped
but I’ve already cleaned these.
84
00:11:55,659 --> 00:12:00,714
It's okay. And since we're all
staying together here,
85
00:12:01,351 --> 00:12:03,436
drop the "Ma'am" for now, okay?
86
00:12:04,946 --> 00:12:07,365
M... Mindy.
87
00:12:13,211 --> 00:12:14,295
Love?
88
00:12:14,587 --> 00:12:17,757
- Love?
- Here’s your... Love!
89
00:12:18,216 --> 00:12:20,635
- Ma’am Mindy’s here.
- Oh.
90
00:12:27,433 --> 00:12:30,315
Ah... Aldrus... hello!
91
00:12:31,145 --> 00:12:32,355
Ma'am, how are you?
92
00:12:33,690 --> 00:12:37,191
So, when are you driving us again?
93
00:12:37,527 --> 00:12:40,852
Sorry, Ma’am... I’m not used to it anymore.
94
00:12:41,948 --> 00:12:43,616
I ride something else now.
95
00:12:46,077 --> 00:12:47,120
Stop it.
96
00:12:47,287 --> 00:12:51,124
What? We always ride
tricycles here, right?
97
00:13:16,816 --> 00:13:19,319
Ugh! Signal please!
98
00:13:21,279 --> 00:13:23,948
There’s no signal here in the countryside.
99
00:13:25,992 --> 00:13:27,076
Oh...
100
00:13:28,328 --> 00:13:31,039
Is that why your replies
are two days delayed?
101
00:13:31,831 --> 00:13:36,628
Unlike before, in just two seconds
you’re already there.
102
00:13:36,961 --> 00:13:39,631
Sorry, Ma’am, if I decided to leave.
103
00:13:40,590 --> 00:13:43,092
Aldrus and I just really like it here.
104
00:13:44,552 --> 00:13:48,514
There’s plenty of things we can do here
with just the two of us.
105
00:13:50,224 --> 00:13:51,309
Like what?
106
00:13:53,853 --> 00:13:57,982
You’ll know it when you get married.
107
00:13:59,651 --> 00:14:00,818
Congrats, anyway.
108
00:14:06,074 --> 00:14:07,158
Hey.
109
00:14:08,242 --> 00:14:09,702
Why don’t you look happy?
110
00:14:10,953 --> 00:14:14,582
No, no... I’m fine. It’s just...
111
00:14:16,125 --> 00:14:19,295
We’re here for the experience, right?
112
00:14:20,338 --> 00:14:25,426
I really look up to you and Aldrus.
We all lived together in my house,
113
00:14:26,678 --> 00:14:30,682
now you’re here.
And everything is all fine.
114
00:14:32,225 --> 00:14:35,395
I’m just amazed on how
you guys can live like this.
115
00:14:38,648 --> 00:14:43,194
Because you know Renald,
we’ve been together for so many years,
116
00:14:44,487 --> 00:14:46,906
and I only got to see his rich side.
117
00:14:47,990 --> 00:14:50,159
If he’s going to be my husband,
118
00:14:51,786 --> 00:14:55,998
I want him to know how to live,
as in live!
119
00:14:56,874 --> 00:14:59,961
Like this, like you.
120
00:15:00,837 --> 00:15:04,173
Even if life is hard, you’re all okay.
121
00:15:05,675 --> 00:15:10,012
So, I want him to know himself more.
122
00:15:10,680 --> 00:15:14,851
I want us to know ourselves more.
123
00:15:15,977 --> 00:15:18,563
So this... This is perfect!
124
00:15:21,691 --> 00:15:25,027
Oh, by the way, here.
125
00:15:26,320 --> 00:15:29,282
- You don’t have to.
- No, take it. Here.
126
00:15:40,918 --> 00:15:42,086
It’s so hot!
127
00:16:02,440 --> 00:16:03,483
It’s hot.
128
00:16:24,504 --> 00:16:25,630
So hot.
129
00:16:32,887 --> 00:16:35,056
Babe, it’s so hot!
130
00:16:49,695 --> 00:16:53,157
- Why is that fan so weak?
- I don’t know.
131
00:16:58,913 --> 00:17:01,040
- I can’t sleep...
- What was that?
132
00:17:11,801 --> 00:17:12,844
Did you hear that?
133
00:17:22,186 --> 00:17:23,271
Hey.
134
00:17:25,189 --> 00:17:26,190
What are you doing?
135
00:17:27,233 --> 00:17:28,568
Shh... be quiet.
136
00:22:38,335 --> 00:22:40,796
Wow! Looks yummy!
137
00:22:42,631 --> 00:22:45,998
Sorry, Mindy. That’s all we could manage.
138
00:22:48,679 --> 00:22:51,098
- Come on, let’s eat.
- Try this.
139
00:22:51,386 --> 00:22:52,386
Sure.
140
00:22:54,287 --> 00:22:56,061
- It’s still hot.
- Just get me a few.
141
00:23:03,996 --> 00:23:04,996
Here.
142
00:23:12,509 --> 00:23:13,509
Here.
143
00:23:21,712 --> 00:23:24,465
Wow, you're so sweet to Che.
144
00:23:26,879 --> 00:23:30,705
I hope after Ren and I get married,
we'll be like that.
145
00:23:33,891 --> 00:23:35,184
You can try it.
146
00:23:41,440 --> 00:23:43,299
- Babe.
- Hmm?
147
00:24:21,647 --> 00:24:24,966
- Babe! There's a fish bone!
- Water!
148
00:24:27,486 --> 00:24:28,820
Here's how you do it.
149
00:24:36,620 --> 00:24:37,830
Okay now?
150
00:24:40,708 --> 00:24:43,711
Yeah. Thank you.
151
00:24:51,218 --> 00:24:52,344
This damn signal.
152
00:24:56,348 --> 00:24:57,391
Shit...
153
00:27:00,222 --> 00:27:01,223
Babe!
154
00:27:05,477 --> 00:27:08,188
- So many mosquitoes. Babe!
- Babe?
155
00:27:08,605 --> 00:27:10,482
What were you doing there?
156
00:27:11,275 --> 00:27:13,652
I was going to take a shower
because it’s hot.
157
00:27:14,153 --> 00:27:20,688
Okay. So... do you think we really need
250 guests for our wedding?
158
00:27:20,951 --> 00:27:23,912
Or is it better to have an intimate one?
159
00:27:24,138 --> 00:27:26,890
- Babe...
- Listen to me first,
160
00:27:26,927 --> 00:27:31,895
that way, our budget can go
to other things, like my gown.
161
00:27:31,920 --> 00:27:35,119
- And of course, your suit and tie.
- Babe...
162
00:27:35,385 --> 00:27:40,723
You know my mom, she won’t let us
have a simple wedding.
163
00:27:41,763 --> 00:27:43,515
They’ve been waiting for this for so long.
164
00:27:43,515 --> 00:27:47,603
After this immersion,
we’ll sort out the wedding, okay?
165
00:27:48,395 --> 00:27:52,056
- Okay. I love you.
- I love you.
166
00:27:57,209 --> 00:27:58,209
Oh?
167
00:27:58,655 --> 00:28:00,157
You shower together?
168
00:28:01,408 --> 00:28:03,002
Yeah, to save water.
169
00:28:06,747 --> 00:28:10,626
Bro, maybe you can
wear a towel next time?
170
00:28:10,779 --> 00:28:11,779
Hmm?
171
00:28:11,919 --> 00:28:12,961
Sure.
172
00:28:13,587 --> 00:28:17,950
I just got used to it.
Anyway, it’s our house.
173
00:28:20,427 --> 00:28:24,932
He’s got a point, it’s their house.
You should try it sometime.
174
00:28:48,914 --> 00:28:51,124
Babe? Are you okay?
175
00:28:58,215 --> 00:29:01,593
Are you sure? You’ve been in
deep thought since earlier.
176
00:29:03,220 --> 00:29:04,304
What's wrong?
177
00:29:07,975 --> 00:29:10,060
- Let’s go home.
- Huh?
178
00:29:10,978 --> 00:29:12,020
Why?
179
00:29:15,232 --> 00:29:16,858
It’s Aldrus...
180
00:29:18,068 --> 00:29:20,779
What about Aldrus?
181
00:29:22,322 --> 00:29:23,532
I noticed...
182
00:29:24,700 --> 00:29:26,868
- his di...
- What?
183
00:29:27,828 --> 00:29:28,870
The way you look at him.
184
00:29:29,788 --> 00:29:32,749
Oh, okay? What?
185
00:29:34,376 --> 00:29:37,337
It’s like... I don’t know.
186
00:29:41,383 --> 00:29:44,803
Babe, it’s nothing,
it’s not what you think.
187
00:29:45,971 --> 00:29:49,224
But I’m sorry. Besides...
188
00:29:50,892 --> 00:29:53,854
he’s not my type. You’re way
more handsome than him.
189
00:29:55,147 --> 00:29:58,108
Fine. Alright.
190
00:29:59,026 --> 00:30:01,820
You’re really the jealous type.
191
00:30:32,142 --> 00:30:33,602
This is how you do this.
192
00:30:34,227 --> 00:30:38,065
You need to keep stirring the sticky rice
193
00:30:38,732 --> 00:30:40,067
so it doesn't burn.
194
00:30:41,193 --> 00:30:44,905
After that, stir in the coconut milk.
195
00:30:46,031 --> 00:30:49,201
Gently, so it thickens.
196
00:30:52,537 --> 00:30:55,499
You need to keep stirring
197
00:30:57,751 --> 00:30:59,127
so it doesn’t burn.
198
00:31:05,967 --> 00:31:08,595
Like this, keep on stirring.
199
00:31:10,305 --> 00:31:11,556
After that,
200
00:31:12,307 --> 00:31:15,519
we’ll boil the coconut milk for the latik.
201
00:31:16,103 --> 00:31:20,538
You also need to keep stirring
to make sure the color is even.
202
00:31:21,566 --> 00:31:22,859
Alright, so...
203
00:31:25,086 --> 00:31:26,833
This seems like a lot of work, huh?
204
00:31:28,572 --> 00:31:31,760
You get used to it.
But that’s how it is,
205
00:31:32,435 --> 00:31:35,490
everything takes work.
206
00:31:37,976 --> 00:31:39,630
You put in the effort,
207
00:31:40,836 --> 00:31:45,921
and when you taste
the fruits of your labor,
208
00:31:51,012 --> 00:31:52,556
it’s even sweeter.
209
00:31:56,435 --> 00:31:59,146
- You want to try?
- Huh?
210
00:32:00,105 --> 00:32:02,607
Do you want me to
teach you how to cook?
211
00:32:04,443 --> 00:32:07,028
- Sure.
- Like this.
212
00:32:10,866 --> 00:32:12,993
There, gently.
213
00:32:18,874 --> 00:32:19,958
Keep going.
214
00:32:26,882 --> 00:32:29,092
Like that, keep going.
215
00:32:37,350 --> 00:32:38,393
It’s hot.
216
00:32:44,733 --> 00:32:45,817
Is it hot?
217
00:32:54,785 --> 00:32:55,911
Just like this.
218
00:32:56,703 --> 00:32:58,705
You need to keep the heat like this
219
00:32:59,623 --> 00:33:03,585
to make it even better.
220
00:33:31,875 --> 00:33:32,875
Oh!
221
00:33:33,073 --> 00:33:34,616
Oh, there you are.
222
00:33:36,326 --> 00:33:40,247
- Are those my orders?
- Yeah, of course I didn’t forget.
223
00:33:41,748 --> 00:33:44,125
But I brought some extras
224
00:33:44,150 --> 00:33:48,113
- in case you want more.
- I just ordered two.
225
00:33:48,601 --> 00:33:51,902
Come on, add more.
Can’t you see? My pockets are empty.
226
00:33:52,467 --> 00:33:53,677
Okay, fine.
227
00:33:55,303 --> 00:33:56,388
Good.
228
00:34:00,767 --> 00:34:01,810
Thanks.
229
00:34:04,776 --> 00:34:06,968
You’ve got company today...
230
00:34:07,173 --> 00:34:09,462
He used to be our
boss back in Manila.
231
00:34:10,151 --> 00:34:13,825
Hi, Sir. Next time,
I’ll buy from you instead.
232
00:34:16,449 --> 00:34:18,410
- Thank you.
- Alright.
233
00:34:35,677 --> 00:34:37,392
Careful, it’s a bit rocky here.
234
00:34:39,598 --> 00:34:41,558
Is this how you are
when your wife’s not around?
235
00:34:42,309 --> 00:34:43,393
Huh?
236
00:34:44,269 --> 00:34:47,063
You just let others flirt with you
even though you're married?
237
00:34:48,481 --> 00:34:51,234
That? It’s nothing.
238
00:34:53,820 --> 00:34:56,406
Che knows everything I do.
239
00:34:57,283 --> 00:34:58,663
It’s part of the business,
that’s how we sell.
240
00:34:59,931 --> 00:35:02,638
Besides, if you’re really sure
about each other,
241
00:35:03,382 --> 00:35:04,967
there’s no reason to be jealous.
242
00:35:07,125 --> 00:35:08,793
That’s why she doesn’t get jealous.
243
00:35:24,142 --> 00:35:28,313
There, just like that, spread it evenly.
244
00:35:29,147 --> 00:35:31,191
You’re doing great.
245
00:35:31,399 --> 00:35:33,610
- Love,
- Oh, you’re already here?
246
00:35:33,635 --> 00:35:36,386
- Yeah, we sold out again.
- You’re really great!
247
00:35:37,025 --> 00:35:38,651
Here, babe, count it.
248
00:35:38,676 --> 00:35:40,654
- You guys are amazing.
- That’s how we do.
249
00:35:40,679 --> 00:35:42,062
We sold everything, you know!
250
00:35:42,087 --> 00:35:43,797
- Wow! You're amazing.
- I'll keep this, okay?
251
00:35:43,822 --> 00:35:44,822
Of course!
252
00:35:45,580 --> 00:35:47,464
As for me,
Che taught me how to cook,
253
00:35:47,489 --> 00:35:49,717
- so now we’re ready for tomorrow.
- She knows how to make it!
254
00:35:50,502 --> 00:35:51,586
That’s great!
255
00:35:52,379 --> 00:35:54,589
- You sold a lot.
- Of course.
256
00:35:56,132 --> 00:35:57,175
Wait, let me count.
257
00:35:58,468 --> 00:36:00,261
This is great.
258
00:36:01,805 --> 00:36:04,432
- Is this it?
- Why? Yeah.
259
00:36:06,261 --> 00:36:11,879
Che, after all the hard work we put
into cooking today, only 2500 in sales?
260
00:36:12,148 --> 00:36:15,402
Come on, what's important is we have
something rather than nothing, right?
261
00:36:17,028 --> 00:36:19,280
My god! That’s so sad and tiring.
262
00:36:20,156 --> 00:36:24,202
But don’t worry, we’ll order more from you
to help with the sales.
263
00:36:24,369 --> 00:36:25,745
Oh, thank you!
264
00:36:31,835 --> 00:36:33,878
- You’re really great at sales.
- Well, of course.
265
00:36:33,903 --> 00:36:36,918
- You, too, huh?
- Yeah.
266
00:36:39,134 --> 00:36:42,220
Pick out the ones we’re going to use
for tomorrow.
267
00:36:42,679 --> 00:36:45,223
- Here, take this.
- Okay.
268
00:37:16,796 --> 00:37:17,839
Why?
269
00:37:19,883 --> 00:37:21,384
You seem hesitant.
270
00:37:24,254 --> 00:37:25,809
Aren’t you used to someone
getting close to you?
271
00:37:31,227 --> 00:37:34,272
Aren’t you used to
the heat of someone’s body?
272
00:38:04,427 --> 00:38:05,512
Babe?
273
00:38:11,017 --> 00:38:13,978
Didn’t I tell you not to be
jealous anymore?
274
00:38:14,687 --> 00:38:15,939
It’s nothing.
275
00:38:32,247 --> 00:38:33,289
What?
276
00:42:53,132 --> 00:42:54,217
Babe?
277
00:43:20,743 --> 00:43:22,662
Wow. What’s the occasion?
278
00:43:23,454 --> 00:43:25,248
It’s our anniversary.
279
00:43:25,873 --> 00:43:27,750
- Come on, sit.
- Sit down.
280
00:43:27,750 --> 00:43:29,794
Congrats! Happy anniversary!
281
00:43:31,295 --> 00:43:33,256
Let’s drink.
282
00:43:37,969 --> 00:43:42,187
Take this as our way of saying thank you
for all the help you’ve given.
283
00:43:43,599 --> 00:43:44,642
Thank you.
284
00:43:45,685 --> 00:43:47,562
- Cheers!
- Cheers!
285
00:43:48,354 --> 00:43:49,730
Happy anniversary, you guys.
286
00:43:52,275 --> 00:43:53,359
Thanks.
287
00:43:55,611 --> 00:43:58,781
Time really flies, huh?
288
00:43:59,490 --> 00:44:02,118
Before, you two were just
secretly flirting.
289
00:44:02,785 --> 00:44:05,163
We didn’t even know you two were together
290
00:44:06,539 --> 00:44:09,798
until we caught you having sex
in the maid's quarters.
291
00:44:10,595 --> 00:44:11,930
- Babe!
- What?
292
00:44:11,955 --> 00:44:14,457
- Babe, that’s private.
- It’s true.
293
00:44:14,780 --> 00:44:18,486
And look at you now.
You got married before Ren and I,
294
00:44:19,302 --> 00:44:21,179
and now it’s your anniversary.
295
00:44:22,555 --> 00:44:25,057
It’s not about how long
the relationship is, Mindy.
296
00:44:27,351 --> 00:44:30,980
Yeah, right. I’m just so happy for you.
297
00:44:34,108 --> 00:44:36,777
You know, I really missed you two.
298
00:44:37,236 --> 00:44:42,533
I told you, you can still stay with us
after the wedding.
299
00:44:44,535 --> 00:44:47,997
We’re fine here. Right?
300
00:44:51,292 --> 00:44:52,502
We’re happy here.
301
00:44:53,920 --> 00:44:56,047
- Really?
- Yeah.
302
00:44:56,923 --> 00:44:58,549
We’re both so happy here.
303
00:45:00,426 --> 00:45:02,011
But what’s your long-term plan?
304
00:45:02,970 --> 00:45:05,890
Like, are you still planning
to move back to Manila?
305
00:45:06,349 --> 00:45:09,310
Because, how can you save money like this?
306
00:45:10,394 --> 00:45:12,772
You deserve a much better life.
307
00:45:13,940 --> 00:45:17,401
You two, deserve so much better.
308
00:45:18,611 --> 00:45:20,238
You’re both so hardworking,
309
00:45:21,113 --> 00:45:24,075
and there are so many opportunities
waiting for you.
310
00:45:26,035 --> 00:45:30,706
Wealth isn’t only measured by money, Mindy.
311
00:45:31,958 --> 00:45:36,003
We’re not chasing after anything more
than what we have.
312
00:45:50,810 --> 00:45:52,937
Well, I guess you’re right.
313
00:45:53,688 --> 00:45:56,482
As long as you know you’re happy
314
00:45:57,525 --> 00:46:00,861
and sure about it, nothing else matters.
315
00:46:22,592 --> 00:46:25,553
I hope we’re still like that
after we get married.
316
00:46:26,512 --> 00:46:28,180
It’s your choice.
317
00:46:31,851 --> 00:46:34,812
You just have to always
make sure the passion is there
318
00:46:36,147 --> 00:46:37,148
and the intimacy
319
00:46:38,190 --> 00:46:39,567
in your relationship.
320
00:46:40,067 --> 00:46:42,612
- Right, love?
- Yeah, that’s right.
321
00:46:45,948 --> 00:46:47,867
You hear it every night, right?
322
00:46:50,620 --> 00:46:53,956
You need to give everything.
323
00:46:55,291 --> 00:46:58,711
You need to give the kind of pleasure
that they’re always looking for.
324
00:46:59,962 --> 00:47:01,714
Give it your all.
325
00:47:06,886 --> 00:47:13,017
You trust what they’ll do,
and all your worries will fade away,
326
00:47:13,351 --> 00:47:16,312
like it’s just you two,
327
00:47:17,980 --> 00:47:19,357
no one else.
328
00:47:47,927 --> 00:47:49,303
Are you just going to watch?
329
00:47:51,138 --> 00:47:52,181
You know,
330
00:47:54,684 --> 00:47:56,686
it’s not only them who can enjoy this.
331
00:48:00,731 --> 00:48:03,294
I know you’ve been holding back
for a long time.
332
00:48:06,330 --> 00:48:08,263
You've been longing for this.
333
00:50:42,393 --> 00:50:45,020
Love, is Miss Marites’ order final?
334
00:50:45,479 --> 00:50:48,649
Yeah, love. She said 25 more.
335
00:50:48,899 --> 00:50:50,693
Yes! You’re the best!
336
00:51:07,084 --> 00:51:09,378
So? You coming?
337
00:51:12,172 --> 00:51:13,257
Yeah, sure.
338
00:51:15,069 --> 00:51:16,069
Come on.
339
00:51:19,889 --> 00:51:23,434
- Love, we’ll deliver these now.
- Alright, take care.
340
00:52:14,318 --> 00:52:16,219
- Let me help.
- Sure.
341
00:52:17,613 --> 00:52:20,115
- It’s heavy.
- Okay. I’ll take that.
342
00:52:21,033 --> 00:52:22,034
Thanks.
343
00:52:23,911 --> 00:52:25,663
- It really is heavy.
- Right?
344
00:52:35,923 --> 00:52:39,613
Alright, we’re done.
We’ll be home early again.
345
00:52:48,727 --> 00:52:49,728
I’ll just take a piss.
346
00:52:59,113 --> 00:53:01,297
Like the flirting you did with that woman,
347
00:53:01,657 --> 00:53:04,170
does Che also know
you’re flirting with me?
348
00:53:07,504 --> 00:53:11,758
And you... does Mindy know
how you’re being drawn to me?
349
00:53:15,629 --> 00:53:19,217
Does she know these questions
in your mind after last night?
350
00:53:23,804 --> 00:53:26,497
As for Che, she knows.
351
00:53:29,977 --> 00:53:31,954
She saw what we did,
352
00:53:35,566 --> 00:53:37,067
and you saw what they did.
353
00:53:39,153 --> 00:53:42,851
I’m not hiding anything,
and I don’t have anything to hide.
354
00:53:46,160 --> 00:53:47,369
Why are you doing this?
355
00:53:56,628 --> 00:53:59,798
And you guys, why are you doing this?
356
00:54:00,674 --> 00:54:03,969
- Che, I’m sorry.
- Huh? Why?
357
00:54:04,970 --> 00:54:09,916
About last night... I know it was supposed
to be a celebration of your anniversary...
358
00:54:10,184 --> 00:54:11,779
but I think I ruined it.
359
00:54:12,561 --> 00:54:14,481
That? It’s fine.
360
00:54:17,316 --> 00:54:22,237
- What did Aldrus think?
- Nothing. Because it’s nothing.
361
00:54:23,572 --> 00:54:24,656
Nothing?
362
00:54:28,202 --> 00:54:29,328
What do you mean nothing?
363
00:54:30,454 --> 00:54:32,247
Then why did you kiss me last night?
364
00:54:32,581 --> 00:54:36,376
Well... we were just playing, Mindy.
365
00:54:36,960 --> 00:54:41,508
I was down for it, you were for it too.
Our bodies just called out to each other.
366
00:54:41,848 --> 00:54:43,395
You want a game, right?
367
00:54:44,996 --> 00:54:46,956
We’re just playing along with you.
368
00:54:48,347 --> 00:54:51,683
I think you got the answer already.
369
00:54:53,143 --> 00:54:56,230
Are you still going
to marry, or not?
370
00:54:57,147 --> 00:54:59,024
You know yourself better now.
371
00:55:01,944 --> 00:55:04,905
- That’s not true.
- Really?
372
00:55:08,242 --> 00:55:09,284
Che...
373
00:55:10,119 --> 00:55:12,471
I just can’t stop thinking about you.
374
00:55:12,496 --> 00:55:17,292
Ever since I’ve been with you in our house,
I know I’m attracted to you.
375
00:55:17,317 --> 00:55:19,194
But I thought that was all there was to it.
376
00:55:19,545 --> 00:55:23,968
But after what happened last night,
I know there’s more to it.
377
00:55:24,508 --> 00:55:26,093
There’s nothing, Mindy.
378
00:55:26,844 --> 00:55:30,396
Che, no. Be with me.
379
00:55:32,224 --> 00:55:34,242
You will have a better life with me.
380
00:55:35,227 --> 00:55:38,425
- A better life than this.
- You know, Mindy,
381
00:55:39,398 --> 00:55:41,690
I don’t need a life better than this.
382
00:55:43,652 --> 00:55:48,285
If you’re not sure about the relationship
you have, don’t try to compare us to you.
383
00:55:57,708 --> 00:55:59,340
This isn’t what you really want?
384
01:04:35,016 --> 01:04:36,476
Did you get what you wanted?
385
01:04:38,311 --> 01:04:42,148
Sorry, but that’s all I can give you.
386
01:05:33,074 --> 01:05:34,159
Mindy,
387
01:05:35,827 --> 01:05:37,454
what’s happening to us?
388
01:05:41,040 --> 01:05:43,251
Why? Is it wrong?
389
01:05:45,670 --> 01:05:46,755
Why is it...
390
01:05:47,920 --> 01:05:50,256
Why does it feel like there’s someone else
I should be jealous of?
391
01:05:58,057 --> 01:06:00,518
I think there’s something
I need to know from you too.
392
01:06:37,764 --> 01:06:38,823
Thank you.
393
01:06:39,933 --> 01:06:41,184
Take care.
394
01:07:12,882 --> 01:07:14,259
What happened there?
395
01:07:15,176 --> 01:07:16,383
I don’t know.
396
01:07:27,355 --> 01:07:29,190
Are you still not going to wear your ring?
397
01:07:33,137 --> 01:07:34,137
Maybe later.
398
01:07:34,663 --> 01:07:35,716
Once we get home.
28710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.