Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,400
[birds chirping, cawing]
2
00:00:09,480 --> 00:00:11,920
[indistinct chatter]
3
00:00:12,000 --> 00:00:13,360
{\an8}[Law] Sorry for not letting you
freshen up in the morning.
4
00:00:13,440 --> 00:00:14,440
{\an8}[man] Shut up!
5
00:00:14,520 --> 00:00:15,720
{\an8}[Law] Sorry for calling you
five times this morning.
6
00:00:15,800 --> 00:00:17,080
[man] Rubbish! You've called me ten times.
7
00:00:17,160 --> 00:00:18,120
[Law] Sorry, sir.
8
00:00:18,200 --> 00:00:20,240
I spent all night
getting this firecracker made,
9
00:00:20,320 --> 00:00:22,280
so that we could start with a bang,
have some fun.
10
00:00:22,360 --> 00:00:23,400
All gone to waste.
11
00:00:23,480 --> 00:00:25,200
It's bad enough there was no dancing.
12
00:00:25,280 --> 00:00:27,280
The least you could do
is serve us crispy samosas.
13
00:00:27,360 --> 00:00:29,680
-[Sujata] Ready, oye!
-[funky music]
14
00:00:29,760 --> 00:00:32,360
Five, six, seven, eight...
15
00:00:32,440 --> 00:00:35,280
-Why is... everyone climbing in and not out?
-[music fades]
16
00:00:35,360 --> 00:00:37,880
Didi, no dance, no party. All canceled.
17
00:00:37,960 --> 00:00:39,200
-Canceled?
-Yeah.
18
00:00:39,280 --> 00:00:41,200
Are, I wore sports shoes
with my saree today
19
00:00:41,280 --> 00:00:42,720
so that I can do the "Lungi Dance".
20
00:00:42,800 --> 00:00:43,880
And it's canceled?
21
00:00:44,760 --> 00:00:45,600
Who did it?
22
00:00:46,560 --> 00:00:49,040
-[mellow music]
-[in Hindi] The one you called worthy
23
00:00:49,120 --> 00:00:52,240
The one you called worthy is me
24
00:00:52,320 --> 00:00:54,560
O' my beloved...
25
00:00:54,640 --> 00:00:56,120
-[in English] Mubtala, you idiot.
-[music stops]
26
00:00:56,200 --> 00:00:58,120
-Remember it...
-Are, Tyagiji!
27
00:00:58,200 --> 00:00:59,520
[man] You're still waiting here?
28
00:00:59,600 --> 00:01:01,680
Both of us already filed our nomination.
29
00:01:01,760 --> 00:01:03,320
-Both of you?
-[man] Mm.
30
00:01:04,120 --> 00:01:05,320
Jha, are you also running?
31
00:01:05,400 --> 00:01:08,640
[scoffs]
See? Even Mr. Tyagi can't digest
32
00:01:08,720 --> 00:01:11,280
that a nuisance like you
is contesting the election.
33
00:01:11,360 --> 00:01:13,760
I actually came to support Ahmedji.
34
00:01:13,840 --> 00:01:16,120
But the secretary didn't have change
for 500 rupees.
35
00:01:16,200 --> 00:01:18,480
-So?
-So I thought, since I'm already here,
36
00:01:18,560 --> 00:01:19,880
I'll also file my nomination.
37
00:01:19,960 --> 00:01:21,160
[Mintu] Oh, Tyagi!
38
00:01:21,240 --> 00:01:22,720
[Ahmed] Mm. Oh.
39
00:01:23,280 --> 00:01:26,200
I hope you have some change,
otherwise, you'll have another...
40
00:01:26,280 --> 00:01:27,520
All the best.
41
00:01:27,600 --> 00:01:29,840
Oh, veere, give it a second thought, yaar.
42
00:01:29,920 --> 00:01:31,640
We have arranged
for the best catering and everything!
43
00:01:31,720 --> 00:01:33,480
Drums, fireworks, and Nagin dance!
44
00:01:33,560 --> 00:01:34,640
[Mintu] We need the whole town to know
45
00:01:34,720 --> 00:01:36,800
that VD Tyagi has arrived
to file his nomination, yaar!
46
00:01:36,880 --> 00:01:38,280
The whole town?
47
00:01:38,360 --> 00:01:41,160
Oye, Mintu, does the "B"
in your "LLB" stand for "Brainless"?
48
00:01:42,040 --> 00:01:45,560
I'm here to fill my nomination form.
I'm not here to get married.
49
00:01:45,640 --> 00:01:49,960
Have you ever seen CEOs and doctors
dancing on patriotic songs on the streets?
50
00:01:50,520 --> 00:01:53,920
Try to be a little refined,
a little cultured.
51
00:01:54,560 --> 00:01:56,000
Uh, what cu...
52
00:01:56,080 --> 00:01:59,200
Oh, yaar! All this culture vulture BS
isn't going to get you elected, Tyagi.
53
00:01:59,280 --> 00:02:01,040
A little bit of showing off
is needed to win these things, yaar.
54
00:02:01,120 --> 00:02:03,560
Showing off? In front of Kazmi?
55
00:02:03,640 --> 00:02:05,080
Do you even know him?
56
00:02:05,160 --> 00:02:08,800
Are, he listens to... Ghulam Ali.
You know Ghulam Ali?
57
00:02:08,880 --> 00:02:10,360
To songs like "Chupke Chupke"
58
00:02:10,440 --> 00:02:12,480
and you want to jump up and down
doing the "Lungi Dance"?
59
00:02:12,560 --> 00:02:14,000
[scoffs]
Your brain has turned to mush.
60
00:02:14,080 --> 00:02:15,360
Uh, K-Kazmi who?
61
00:02:15,960 --> 00:02:17,560
Lillah! Come on.
62
00:02:21,200 --> 00:02:23,200
["Tumhe Yaad Yo Ke" by Ghulam Ali playing]
63
00:02:51,320 --> 00:02:54,440
{\an8}Well, I must say, it's a real pleasure
64
00:02:55,280 --> 00:02:58,320
{\an8}to meet a candidate who's been recommended
65
00:02:58,400 --> 00:03:01,760
{\an8}by someone as highly respected
as Mr. Wadia.
66
00:03:01,840 --> 00:03:03,680
{\an8}Believe me, Tyagi saab.
67
00:03:04,440 --> 00:03:09,520
This bar association...
needs hard-working men like you
68
00:03:09,600 --> 00:03:11,920
who uphold the spirit of the law.
69
00:03:12,000 --> 00:03:13,160
[Mintu tuts]
70
00:03:13,240 --> 00:03:15,200
I hope this ghazal isn't bothering you.
71
00:03:15,280 --> 00:03:17,000
No, no, no, it's not the ghazal.
72
00:03:17,080 --> 00:03:19,040
It's the singer
that's bothering me, Kazmi saab.
73
00:03:19,720 --> 00:03:23,200
To drop one of...
Momin's most exquisite couplets,
74
00:03:23,280 --> 00:03:26,040
-what could be a bigger crime than that?
-[Kazmi] Let's hear it.
75
00:03:26,120 --> 00:03:27,320
-[radio turns off]
-[VD Tyagi clears throat]
76
00:03:27,400 --> 00:03:28,440
Let's hear it.
77
00:03:28,520 --> 00:03:33,000
[in Hindi]
The one you called worthy and loyal...
78
00:03:34,080 --> 00:03:36,480
I am the one, my beloved
79
00:03:37,240 --> 00:03:39,040
[clock ticking]
80
00:03:39,120 --> 00:03:42,280
Hope you remember our encounter...
81
00:03:42,360 --> 00:03:43,360
[Kazmi] Vaah!
82
00:03:44,280 --> 00:03:45,600
Subhanallah!
83
00:03:45,680 --> 00:03:46,760
[Mintu] Vaah.
84
00:03:46,840 --> 00:03:49,600
[in English] I must say,
it's very rare to meet someone
85
00:03:49,680 --> 00:03:52,640
with such grace and nafasat
in this profession nowadays.
86
00:03:52,720 --> 00:03:55,760
Jee huzoor, lawyers nowadays
are only interested in showing off.
87
00:03:55,840 --> 00:03:56,880
Kaifiyat.
88
00:03:57,520 --> 00:03:58,840
What?
89
00:03:59,680 --> 00:04:01,720
-[fireworks exploding, crackling]
-[people cheering]
90
00:04:01,800 --> 00:04:03,840
[upbeat music]
91
00:04:12,000 --> 00:04:13,800
Is he a big criminal lawyer?
92
00:04:13,880 --> 00:04:15,520
He's a big criminal...
93
00:04:15,600 --> 00:04:16,760
lawyer.
94
00:04:16,840 --> 00:04:18,840
[upbeat music continues]
95
00:04:19,840 --> 00:04:22,680
[all cheering]
96
00:04:22,760 --> 00:04:24,120
[whistling]
97
00:04:26,160 --> 00:04:27,520
What the hell, Cheema?
98
00:04:27,600 --> 00:04:28,840
Sorry, Mintu!
[chuckles]
99
00:04:28,920 --> 00:04:30,440
But they had crispy samosas.
100
00:04:31,000 --> 00:04:33,520
He's showing off like this
because his uncle is a judge.
101
00:04:33,600 --> 00:04:36,480
The fucker has no idea
that our own father is a judge.
102
00:04:39,440 --> 00:04:43,360
I swear if I'd known beforehand
that we would meet here,
103
00:04:43,440 --> 00:04:45,360
I would've given the laddoos personally.
104
00:04:45,440 --> 00:04:47,040
I've sent them to your chamber.
105
00:04:48,280 --> 00:04:49,720
Along with a little gift.
106
00:04:49,800 --> 00:04:51,840
Huh.
[chuckles]
107
00:04:53,640 --> 00:04:54,920
[Phorey] A token from me.
108
00:04:56,680 --> 00:04:57,960
[Phorey chuckles]
109
00:05:00,440 --> 00:05:02,480
[theme music]
110
00:05:12,440 --> 00:05:14,560
[birds chirping]
111
00:05:16,520 --> 00:05:18,440
DISTRICT COURT, PATPARGANJ, DELHI
112
00:05:23,760 --> 00:05:24,800
Didi.
113
00:05:25,680 --> 00:05:27,360
Why did you call me so early?
114
00:05:27,440 --> 00:05:29,400
I missed my Krav Maga class
because of this.
115
00:05:30,000 --> 00:05:32,320
You've already done your LLM.
Why study more?
116
00:05:32,400 --> 00:05:34,400
Start your practice
or you'll remain a legal virgin forever.
117
00:05:34,480 --> 00:05:37,040
-Didi, it's a...
-Here, take my...
118
00:05:37,120 --> 00:05:39,600
-lucky naada.
-Naada...
119
00:05:39,680 --> 00:05:42,120
What naada?
Didi, I said I was trying to get a case,
120
00:05:42,200 --> 00:05:43,520
not some silly naada.
121
00:05:43,600 --> 00:05:45,880
Are, now that you have your naada,
you will get a case from here.
122
00:05:45,960 --> 00:05:49,080
Cause list. These are all the cases
that will be handled in court today.
123
00:05:50,240 --> 00:05:52,440
But Didi,
advocates have already been assigned.
124
00:05:52,520 --> 00:05:54,240
Yeah, but they won't all show up.
125
00:05:54,320 --> 00:05:56,240
Some advocates
will have dropped their cases.
126
00:05:56,320 --> 00:05:59,240
Some may have dates that are clashing,
and some might not be up to it.
127
00:05:59,840 --> 00:06:01,120
Not up to it as in...?
128
00:06:01,200 --> 00:06:03,880
This is justice, not Pilates
that they're not "up to it".
129
00:06:03,960 --> 00:06:05,440
Are, just run through the whole cause list
130
00:06:05,520 --> 00:06:08,720
and go find those people
who are roaming free without an advocate.
131
00:06:08,800 --> 00:06:12,280
And if you need anyone's number,
go ask Vishwas, okay? See you.
132
00:06:12,360 --> 00:06:15,160
-Will he share them with me?
-He may not help anyone else.
133
00:06:15,640 --> 00:06:16,800
He'll help you.
134
00:06:17,440 --> 00:06:19,960
-Thank... you.
-[funky music]
135
00:06:21,400 --> 00:06:24,000
Boss, I don't know about that.
I'm issuing a notice against you.
136
00:06:24,080 --> 00:06:24,960
That's it.
137
00:06:25,040 --> 00:06:26,680
[staff] Don't do that, sir.
I'm telling you the truth, sir.
138
00:06:26,760 --> 00:06:28,560
-I put up a cause list this morning.
-Right.
139
00:06:28,640 --> 00:06:29,560
But someone took it.
140
00:06:29,640 --> 00:06:31,560
Yeah, you put it up
and then someone took it.
141
00:06:31,640 --> 00:06:33,320
Fuck off! First of all,
you don't do your job,
142
00:06:33,400 --> 00:06:34,600
then you give me this conspiracy theory...
143
00:06:34,680 --> 00:06:35,600
-[thumps]
-[groans]
144
00:06:35,680 --> 00:06:37,320
-[Ani] Vishwas.
-Hold on, hold on.
145
00:06:37,800 --> 00:06:41,400
Do you... have Mangal Dheema's
contact information by any chance?
146
00:06:41,480 --> 00:06:43,560
-Good morning, Ani.
-Good morning.
147
00:06:43,640 --> 00:06:47,600
Oh, Mangal Dhee...
Just have a look at today's cause list.
148
00:06:47,680 --> 00:06:49,000
[staff] See! See! I told you, sir,
149
00:06:49,080 --> 00:06:51,200
I had put up the list and someone took it.
150
00:06:51,280 --> 00:06:52,680
Who is that?
151
00:06:52,760 --> 00:06:54,320
-I'll deal with you later.
-[phone beeps]
152
00:06:55,280 --> 00:06:56,240
Cause list.
153
00:06:57,840 --> 00:06:59,960
-What were you saying?
-Mangal Dheema.
154
00:07:00,040 --> 00:07:03,880
Uh, he's an advocate who's handling
eight legal matters in different courts
155
00:07:03,960 --> 00:07:05,360
and three of them are even clashing.
156
00:07:05,440 --> 00:07:07,720
Clashing? If the dates are clashing,
157
00:07:07,800 --> 00:07:09,280
the clients must be poor.
[chuckles]
158
00:07:09,360 --> 00:07:11,280
There's a Buleswar...
159
00:07:12,440 --> 00:07:14,440
G-Gaya Prasad and Ram Bishal.
160
00:07:14,520 --> 00:07:17,360
They all sound like characters
from a tragic Premchand novel.
161
00:07:17,440 --> 00:07:20,280
This Mangalji... must be
a seva kendra lawyer.
162
00:07:20,840 --> 00:07:22,480
[Ani] Seva kendra?
163
00:07:22,560 --> 00:07:23,560
Legal aid.
164
00:07:23,640 --> 00:07:25,440
-Wow.
-[Vishwas] Mm.
165
00:07:25,520 --> 00:07:28,480
Mangalji provides so many
impoverished people with legal aid.
166
00:07:28,560 --> 00:07:30,680
Poor, poor. Tea?
167
00:07:30,760 --> 00:07:33,280
For the next three years,
I think I'm going to assist him.
168
00:07:34,120 --> 00:07:35,960
Vishwas, do you think
I could get his number?
169
00:07:37,400 --> 00:07:38,480
Of course you can.
170
00:07:40,640 --> 00:07:45,160
Listen, do you, um... do this for everyone
or are you doing this specially for me?
171
00:07:46,240 --> 00:07:49,240
If government officers like me
can't be of help to the elite like you,
172
00:07:49,320 --> 00:07:52,280
then... what's the point
of me being in this post at all?
173
00:07:52,360 --> 00:07:53,560
[soft chuckle]
174
00:07:53,640 --> 00:07:55,600
[phone operator in Hindi]
The number you're calling
175
00:07:55,680 --> 00:07:56,880
-is currently switched off.
-[smacks lips]
176
00:07:56,960 --> 00:07:59,280
[in English] Don't worry.
He's bound to come to court.
177
00:08:02,720 --> 00:08:04,880
Sir, the photo is of this nameplate.
178
00:08:04,960 --> 00:08:07,000
If Phoreyji complained
against us to the council,
179
00:08:07,080 --> 00:08:08,760
then why did he send us a copy?
180
00:08:08,840 --> 00:08:10,000
It's a slap in the face.
181
00:08:10,640 --> 00:08:12,240
Then why did he send us these laddoos?
182
00:08:12,320 --> 00:08:14,040
[chuckles]
He's sending a kiss as well.
183
00:08:14,120 --> 00:08:15,400
A kiss along with a slap?
184
00:08:16,040 --> 00:08:18,240
Oh, veree, he's trying some BDSM with us.
185
00:08:18,320 --> 00:08:20,120
Are, this complaint is total rubbish.
186
00:08:20,200 --> 00:08:22,560
-Sir, how is this nameplate illegal?
-Are, it is.
187
00:08:22,640 --> 00:08:24,560
It's against the rules
set by the bar council.
188
00:08:24,640 --> 00:08:27,680
It's written here,
"An advocate signboard or nameplate
189
00:08:27,760 --> 00:08:31,000
displayed publicly or otherwise,
should be of a reasonable size."
190
00:08:31,080 --> 00:08:34,040
And who the hell is going to decide
what's a reasonable size, huh, Munshiji?
191
00:08:35,000 --> 00:08:37,480
{\an8}A nameplate should not be bigger
than this size.
192
00:08:37,559 --> 00:08:39,200
It goes on to say,
193
00:08:39,280 --> 00:08:41,240
"Additionally, the signboard or nameplate
194
00:08:41,320 --> 00:08:44,039
should not indicate
that he or she, is or has,
195
00:08:44,120 --> 00:08:48,720
been president, chairman, office bearer
of the bar council or any associations."
196
00:08:48,799 --> 00:08:50,480
So you can be
the president of the bar association,
197
00:08:50,560 --> 00:08:51,760
but you can't mention it?
198
00:08:51,840 --> 00:08:53,240
In our profession,
no one believes anything
199
00:08:53,320 --> 00:08:54,200
until it's in writing.
200
00:08:54,280 --> 00:08:55,400
Oye, what is this nonsense law?
201
00:08:56,200 --> 00:08:58,600
{\an8}Not law, rule.
202
00:08:58,680 --> 00:09:01,520
{\an8}And Visheshwar, a rule has been broken.
203
00:09:01,600 --> 00:09:04,200
You nameplate is much bigger
than it should be
204
00:09:04,280 --> 00:09:06,680
and it has "President Bar Association"
written on it.
205
00:09:06,760 --> 00:09:08,160
[telephone rings]
206
00:09:08,960 --> 00:09:10,000
Hello?
207
00:09:12,360 --> 00:09:13,480
Yes?
208
00:09:14,480 --> 00:09:16,320
Yes, I, uh...
209
00:09:16,400 --> 00:09:17,800
received a copy of the complaint.
210
00:09:17,880 --> 00:09:19,040
[VD Tyagi] Thank you.
211
00:09:19,120 --> 00:09:20,360
[handset thuds]
212
00:09:20,440 --> 00:09:22,600
[tense music]
213
00:09:26,520 --> 00:09:27,960
That was Kazmi on the phone.
214
00:09:28,680 --> 00:09:30,320
The council is holding
a committee meeting.
215
00:09:31,960 --> 00:09:33,520
{\an8}My nomination might get canceled.
216
00:09:34,080 --> 00:09:35,520
Nomination might get canceled?
217
00:09:35,600 --> 00:09:38,240
Tyagi, I swear I want to hit
this fucker's face with my elbow
218
00:09:38,320 --> 00:09:40,160
and get a charge sheet
filed against myself!
219
00:09:40,240 --> 00:09:42,280
I want to tear his mustache off
and shove it down his throat!
220
00:09:42,360 --> 00:09:43,440
Rip his dick off and make a tie off it!
221
00:09:43,520 --> 00:09:44,720
{\an8}Mintu, yaar.
222
00:09:45,760 --> 00:09:49,280
{\an8}Everyone, leave the room for two minutes.
I want to be alone. Go outside, please.
223
00:09:50,120 --> 00:09:51,080
{\an8}[Munshi] Come on, Mintu.
224
00:09:57,000 --> 00:09:59,080
{\an8}[pensive music]
225
00:09:59,920 --> 00:10:02,000
{\an8}[court announcer]
Ram Bishal versus Gaya Prasad.
226
00:10:02,080 --> 00:10:03,960
-Gaya Prasadji?
-[indistinct chatter]
227
00:10:05,560 --> 00:10:07,040
Gaya... Gaya Prasadji?
228
00:10:09,440 --> 00:10:10,600
Mr. Gaya Prasad?
229
00:10:12,760 --> 00:10:14,280
[man] I'll tell you what to do.
230
00:10:14,360 --> 00:10:16,440
-Mr. Buleswar?
-[man 1] No, ma'am.
231
00:10:17,480 --> 00:10:19,040
-Mr. Buleswar?
-[man 2] No, ma'am.
232
00:10:20,920 --> 00:10:22,480
-Mr. Buleswar?
-[man 3] No, no.
233
00:10:22,560 --> 00:10:23,560
Mr. Buleswar?
234
00:10:24,960 --> 00:10:26,000
Yes, that's me!
235
00:10:28,360 --> 00:10:30,040
-[Ani] You're Mr. Buleswar?
-Huh.
236
00:10:30,640 --> 00:10:32,800
[sighs]
Buleswar!
237
00:10:32,880 --> 00:10:34,960
[upbeat music]
238
00:10:38,160 --> 00:10:39,320
[exhales deeply]
239
00:10:39,400 --> 00:10:41,920
So, Buleswarji,
what is your matter exactly?
240
00:10:42,000 --> 00:10:43,160
Compensation.
241
00:10:43,240 --> 00:10:45,080
Someone's truck hit my buffalo.
242
00:10:47,120 --> 00:10:48,640
-Buleswarji.
-Yes?
243
00:10:48,720 --> 00:10:50,840
-Please come sit here.
-Okay.
244
00:10:52,600 --> 00:10:55,040
So Mangalji also deals
with restitution matters.
245
00:10:55,120 --> 00:10:57,320
I don't know
how he handles all this stress.
246
00:10:58,000 --> 00:10:59,600
By the way, where is Mangalji?
247
00:11:00,360 --> 00:11:01,400
Huh?
248
00:11:01,480 --> 00:11:03,280
[quirky music]
249
00:11:05,920 --> 00:11:07,720
Don't worry, it's vegan. You can have it.
250
00:11:09,320 --> 00:11:10,160
[sniffs]
251
00:11:10,240 --> 00:11:11,720
Mangalji?
252
00:11:11,800 --> 00:11:14,000
Mangalji is not coming.
253
00:11:14,080 --> 00:11:16,000
He told me to ask for a court date.
254
00:11:16,080 --> 00:11:18,040
How did he do that?
His phone's not reachable.
255
00:11:18,120 --> 00:11:21,800
Not today. He told me this
three years ago at the seva kendra.
256
00:11:21,880 --> 00:11:24,280
I have been asking
for the dates since then.
257
00:11:24,360 --> 00:11:26,320
-Really, for three years?
-Yeah.
258
00:11:26,400 --> 00:11:28,480
Mangalji is never free to come.
259
00:11:29,760 --> 00:11:31,280
How can he?
260
00:11:31,360 --> 00:11:32,880
When he's so overworked.
261
00:11:33,480 --> 00:11:35,600
You know how many cases he's dealing with?
262
00:11:35,680 --> 00:11:37,000
[Ani smacks lips]
But don't worry.
263
00:11:37,080 --> 00:11:40,000
I'm going to assist him now
and everything's going to be fine, okay?
264
00:11:42,280 --> 00:11:44,480
You will get clean drinking water
at this canteen.
265
00:11:45,240 --> 00:11:47,720
That gutter water you are drinking
will give you cholera.
266
00:11:48,880 --> 00:11:50,160
[quirky music continues]
267
00:11:50,240 --> 00:11:52,040
Don't worry, it's, um, alkaline water.
268
00:11:52,120 --> 00:11:53,440
It's completely safe.
269
00:11:54,120 --> 00:11:56,320
So, uh, where does Mangalji sit?
270
00:11:56,400 --> 00:11:57,920
-Mangalji?
-[Ani] Yeah.
271
00:11:58,000 --> 00:11:59,320
Must be in his room.
272
00:12:00,040 --> 00:12:02,400
-Tsk. Where is his room?
-In his house.
273
00:12:03,040 --> 00:12:03,880
Where is his house?
274
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
[inhales sharply]
275
00:12:06,080 --> 00:12:06,960
I don't know.
276
00:12:07,040 --> 00:12:08,040
[frustrated groan]
277
00:12:08,960 --> 00:12:10,440
Buleswarji...
278
00:12:10,520 --> 00:12:13,920
that man is working day and night
just to get justice for your buffalo.
279
00:12:14,480 --> 00:12:16,400
And you don't have his number
nor his address?
280
00:12:16,960 --> 00:12:18,000
What do you have? Tell me.
281
00:12:18,080 --> 00:12:19,600
Hmm. This.
282
00:12:23,160 --> 00:12:24,560
[mouthing]
283
00:12:28,160 --> 00:12:30,160
[light music]
284
00:12:35,960 --> 00:12:37,800
NOTARY, MANGAL DHEEMA,
BA LLB, ADVOCATE
285
00:12:39,120 --> 00:12:45,400
DHEEME DHEEME
286
00:12:45,480 --> 00:12:47,960
[lights buzzing]
287
00:12:51,520 --> 00:12:52,640
[man] So what would you like?
288
00:12:53,640 --> 00:12:54,520
A facial?
289
00:12:56,000 --> 00:12:57,480
Kundalini awakening?
290
00:12:57,560 --> 00:12:58,920
[playful music]
291
00:12:59,000 --> 00:13:00,560
It's stress relieving.
292
00:13:00,640 --> 00:13:02,320
Oh, no, thank you.
293
00:13:02,400 --> 00:13:04,760
I'm actually here to meet Mangal Dheemaji.
294
00:13:04,840 --> 00:13:06,520
I'm a big fan of his work.
295
00:13:11,120 --> 00:13:12,880
I am him.
[soft chuckle]
296
00:13:13,440 --> 00:13:16,000
Oh, but you're... you're an advocate, right?
297
00:13:16,080 --> 00:13:17,480
Yeah, I am that too.
298
00:13:18,640 --> 00:13:20,120
But I am this too.
299
00:13:20,200 --> 00:13:22,520
Ha! He's both, man. Two-in-one.
300
00:13:22,600 --> 00:13:24,600
[lights buzzing]
301
00:13:25,200 --> 00:13:26,640
[Ani] I just want to help you
302
00:13:26,720 --> 00:13:29,200
so that you can further help
people in need.
303
00:13:29,280 --> 00:13:31,760
You know,
the... impoverished sections of society.
304
00:13:31,840 --> 00:13:34,240
-What sections?
-Are, poor, poor.
305
00:13:35,600 --> 00:13:36,920
Ah!
306
00:13:37,520 --> 00:13:39,280
Now I get it.
307
00:13:39,360 --> 00:13:41,720
-Now you get what?
-[quirky music]
308
00:13:41,800 --> 00:13:42,880
World peace.
309
00:13:45,040 --> 00:13:46,160
Amnesty International!
310
00:13:46,240 --> 00:13:47,200
Magsaysay type!
311
00:13:48,480 --> 00:13:50,080
Don't worry. I got it. I got it.
312
00:13:50,160 --> 00:13:51,880
I've heard a lot about people like you.
313
00:13:51,960 --> 00:13:53,440
But I'm seeing one for the first time.
314
00:13:53,520 --> 00:13:55,600
[Mangal] Don't worry, I know
exactly what you people are looking for.
315
00:13:55,680 --> 00:13:57,840
I'm part of the Free the Nipple campaign
as well, you know?
316
00:14:03,200 --> 00:14:04,960
-All the poor...
-[coughs]
317
00:14:05,040 --> 00:14:08,840
Im... poverished sec... tion cases.
318
00:14:13,840 --> 00:14:14,760
Flood victims.
319
00:14:15,720 --> 00:14:16,560
Riot victims.
320
00:14:17,720 --> 00:14:18,680
Drug addicts.
321
00:14:19,600 --> 00:14:22,160
-[Ani coughs]
-Victims of violence.
322
00:14:22,720 --> 00:14:24,520
A few are crowdfunded by Ketto as well.
323
00:14:25,320 --> 00:14:28,520
They are the premium poor.
Everything you want is here.
324
00:14:29,160 --> 00:14:31,120
Per case, 20,000.
325
00:14:31,760 --> 00:14:33,080
What?
326
00:14:33,160 --> 00:14:35,360
If you pay me a lump sum,
I'll bring the price down some.
327
00:14:39,120 --> 00:14:42,400
[Munshi humming]
328
00:14:43,480 --> 00:14:45,360
Munshiji, why are we sitting outside?
329
00:14:47,000 --> 00:14:49,800
Oye, there are some men
who prefer to cry alone.
330
00:14:51,720 --> 00:14:52,880
He isn't crying.
331
00:14:53,920 --> 00:14:54,920
He's opening.
332
00:14:56,680 --> 00:14:57,640
What?
333
00:14:58,200 --> 00:14:59,280
He's opening a door.
334
00:14:59,840 --> 00:15:00,840
Huh?
335
00:15:01,560 --> 00:15:03,440
[Mintu] I can't hear anything. Can you?
336
00:15:04,200 --> 00:15:05,960
[Munshi] Are, our friend, Tyagi's father,
337
00:15:06,040 --> 00:15:10,160
Justice Sarveshwar Dayal Tyagi,
used to tell us a story.
338
00:15:11,280 --> 00:15:14,000
Chintan Dasji was a prominent lawyer.
339
00:15:14,800 --> 00:15:17,480
He had made up his mind to leave his firm
340
00:15:18,040 --> 00:15:20,440
to his younger son Sanatan
after his death.
341
00:15:21,200 --> 00:15:24,600
He used to believe
that his younger son was the true lawyer.
342
00:15:26,000 --> 00:15:29,800
But... his elder son, Puratan,
couldn't accept this.
343
00:15:30,440 --> 00:15:31,840
First of all, he was older,
344
00:15:31,920 --> 00:15:34,880
and he also thought he was
a much better lawyer than his brother.
345
00:15:36,920 --> 00:15:39,680
So Chintan Dasji set up a test.
346
00:15:40,400 --> 00:15:45,440
He made Puratan and Sanatan follow him
into a massive empty room.
347
00:15:46,320 --> 00:15:50,520
And he said, "I am going to lock this door
from the outside.
348
00:15:50,600 --> 00:15:55,120
The first person to come out of this room
will be considered the true lawyer.
349
00:15:55,200 --> 00:15:57,160
And the firm will go to him."
350
00:15:58,520 --> 00:15:59,960
Did the room have a window?
351
00:16:00,040 --> 00:16:01,280
No.
352
00:16:02,320 --> 00:16:04,600
Any tunnels or lanterns?
353
00:16:04,680 --> 00:16:06,120
An attached bathroom?
354
00:16:06,200 --> 00:16:08,760
Those were the things
Puratan kept looking for.
355
00:16:08,840 --> 00:16:11,000
But he simply couldn't find
another way out.
356
00:16:11,080 --> 00:16:12,680
Are, but that means
there was no way to get out, right?
357
00:16:12,760 --> 00:16:13,600
Yeah.
358
00:16:13,680 --> 00:16:16,720
That's the kind of thinking
that made Puratan give up.
359
00:16:16,800 --> 00:16:18,560
But Sanatan managed to get out.
360
00:16:20,440 --> 00:16:21,640
He was a shape-shifting snake.
361
00:16:21,720 --> 00:16:23,320
[laughs]
362
00:16:23,400 --> 00:16:26,040
No. Sanatan was a true lawyer.
363
00:16:26,120 --> 00:16:28,240
He went to the door and turned the handle
364
00:16:28,320 --> 00:16:30,320
to see if it was open or not.
365
00:16:31,440 --> 00:16:32,360
The door was open.
366
00:16:32,440 --> 00:16:33,400
[scoffs]
367
00:16:33,480 --> 00:16:36,000
Oye, this Sanatan guy just took
a lucky shot, nothing else.
368
00:16:36,080 --> 00:16:37,720
-Huh.
-[Munshi chuckles]
369
00:16:41,640 --> 00:16:42,920
"The door is closed."
370
00:16:43,880 --> 00:16:45,440
That made all the difference.
371
00:16:46,520 --> 00:16:49,600
You see, when an ordinary man
hears these words,
372
00:16:49,680 --> 00:16:54,760
he either goes another way...
or he gives up defeated.
373
00:16:55,600 --> 00:17:00,240
But a true lawyer...
starts asking questions.
374
00:17:01,400 --> 00:17:03,720
"Is the door really closed?"
375
00:17:04,760 --> 00:17:06,360
"Who is it closed for?"
376
00:17:06,440 --> 00:17:10,839
[Munshi] "How long is it closed for?"
"Who ordered the door to be closed?"
377
00:17:10,920 --> 00:17:15,520
And he keeps asking
all kinds of questions until the door is...
378
00:17:15,599 --> 00:17:17,440
[door lock rattles]
379
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
[bold music]
380
00:17:21,599 --> 00:17:22,920
Are you coming or not?
381
00:17:28,319 --> 00:17:29,400
-Law?
-Yes, sir?
382
00:17:29,480 --> 00:17:31,119
-Prepare a show cause notice.
-Okay.
383
00:17:31,200 --> 00:17:32,240
-Mintu.
-Mm?
384
00:17:32,319 --> 00:17:34,960
Make calls to every president
in the Delhi Court.
385
00:17:35,040 --> 00:17:37,680
-Order, you need to go to Shahdara.
-Yes, sir?
386
00:17:38,160 --> 00:17:41,800
Abe! Are, go and tell him he needs
to pick up the drummer from there.
387
00:17:41,880 --> 00:17:44,440
The drummer? What are you about to do?
388
00:17:44,520 --> 00:17:45,480
Mintu.
389
00:17:46,360 --> 00:17:49,200
The whole bloody town should know
what I'm about to do.
390
00:17:49,280 --> 00:17:51,280
[bold music continues]
391
00:17:52,160 --> 00:17:55,920
{\an8}When the judge sees that Didi is
the lawyer representing your case,
392
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
{\an8}he'll know
you are on the right side of the law.
393
00:17:59,080 --> 00:18:00,880
Didi doesn't need to argue.
394
00:18:00,960 --> 00:18:02,760
Didi is the argument.
395
00:18:02,840 --> 00:18:04,760
Didi, Vishwas...
396
00:18:04,840 --> 00:18:08,080
That Mangal Dheema...
He's a cheat! He's a fraud!
397
00:18:08,160 --> 00:18:09,480
And he's a scamster!
398
00:18:09,560 --> 00:18:10,640
-[music stops]
-[Vishwas] Hmm.
399
00:18:11,600 --> 00:18:13,680
[Vishwas chuckling]
400
00:18:16,640 --> 00:18:17,480
What is this?
401
00:18:17,560 --> 00:18:18,720
A complaint.
402
00:18:18,800 --> 00:18:20,480
Against Mangal Dheema.
403
00:18:20,560 --> 00:18:21,880
Ma'am, you trusted this man
404
00:18:21,960 --> 00:18:24,480
and put him in charge
of Mr. Buleswar's case.
405
00:18:24,560 --> 00:18:26,600
But he isn't doing anything about it.
406
00:18:26,680 --> 00:18:29,440
Mr. Buleswar himself has got dates
for three years.
407
00:18:29,520 --> 00:18:33,280
Listen, only Mr. Buleswar can file a case
against him or the court.
408
00:18:34,280 --> 00:18:36,520
You have no locus standi here.
409
00:18:36,600 --> 00:18:38,360
I cannot accept this complaint.
410
00:18:38,440 --> 00:18:40,280
-But...
-No, no, no, no, no.
411
00:18:40,360 --> 00:18:42,520
[Vishwas]
You cannot refuse to accept a complaint.
412
00:18:43,520 --> 00:18:46,800
Yeah, whether you choose to do something
about it or not is entirely up to you,
413
00:18:46,880 --> 00:18:48,360
but you have to accept the complaint.
414
00:18:49,360 --> 00:18:52,800
Look, I'm a Class 1
government employee myself.
415
00:18:52,880 --> 00:18:55,800
You will accept this complaint
and you'll sign for it as well.
416
00:18:56,600 --> 00:19:00,040
Otherwise, based on a complaint from me,
action will be taken against you.
417
00:19:01,920 --> 00:19:02,760
Signature.
418
00:19:03,600 --> 00:19:04,720
[Vishwas] Thank you.
419
00:19:07,720 --> 00:19:09,240
-[bones cracking]
-[man grunting]
420
00:19:09,320 --> 00:19:11,520
[light music]
421
00:19:13,320 --> 00:19:15,520
-You complained against me?
-Yes.
422
00:19:15,600 --> 00:19:17,280
[AC beeping]
423
00:19:17,360 --> 00:19:18,400
[man groans, grunts]
424
00:19:18,480 --> 00:19:20,000
[in strained voice]
My license will get canceled.
425
00:19:20,080 --> 00:19:21,240
Absolutely.
426
00:19:22,040 --> 00:19:24,360
If I don't do what you say, then...
427
00:19:25,000 --> 00:19:25,880
Yeah.
428
00:19:25,960 --> 00:19:27,800
[AC beeping]
429
00:19:27,880 --> 00:19:29,480
[in normal voice]
That's the remote for the AC.
430
00:19:32,120 --> 00:19:34,240
-[Mangal] But if I do what you tell me to...
-[remote clatters]
431
00:19:35,000 --> 00:19:38,200
...then you will handle this case
and I'll get to collect the fees?
432
00:19:38,280 --> 00:19:39,840
-[man groans, grunts]
-Yeah.
433
00:19:40,680 --> 00:19:42,240
-[Mangal] Huh?
-Yeah.
434
00:19:42,320 --> 00:19:43,640
[Mangal laughs]
435
00:19:43,720 --> 00:19:45,640
[cheeky music]
436
00:19:45,720 --> 00:19:46,600
That's great!
437
00:19:53,120 --> 00:19:54,360
[Vishwas] Here you go.
438
00:19:59,720 --> 00:20:00,840
-[Vishwas] What...
-Asshole!
439
00:20:00,920 --> 00:20:03,240
You think you can try
this slap and kiss shit with a lawyer?
440
00:20:03,320 --> 00:20:05,080
-[Vishwas] Slap and kiss?
-Go and revoke my license.
441
00:20:05,160 --> 00:20:06,680
-Go on.
-[Vishwas] Uh...
442
00:20:06,760 --> 00:20:09,400
Do you think I pay my bills
by the money I earn as a lawyer?
443
00:20:10,000 --> 00:20:11,440
You relax, huh?
444
00:20:11,520 --> 00:20:14,280
[sucks teeth]
His main line of work is acupuncture.
445
00:20:14,360 --> 00:20:15,800
He's a lawyer only part-time.
446
00:20:16,680 --> 00:20:18,880
Idiot, even acupuncture is part-time.
447
00:20:18,960 --> 00:20:20,520
My main job is facials.
448
00:20:20,600 --> 00:20:22,560
-Oh.
-[Mangal] Do you want one?
449
00:20:23,760 --> 00:20:25,560
Actually... No, thank you.
450
00:20:26,360 --> 00:20:27,360
Get out.
451
00:20:27,440 --> 00:20:29,200
-Look here, the complaint...
-Get out!
452
00:20:33,240 --> 00:20:34,680
One second, one second, one second...
453
00:20:34,760 --> 00:20:36,400
[Vishwas] Sit down. Sit down. Sit down.
454
00:20:36,480 --> 00:20:37,520
Mr. Lawyer...
455
00:20:38,280 --> 00:20:39,880
your main job is doing facials?
456
00:20:39,960 --> 00:20:41,440
-Now do...
-No, no, no, no.
457
00:20:41,520 --> 00:20:43,880
You're a full-time beautician
and you're ignoring her?
458
00:20:44,720 --> 00:20:47,920
Mr. Lawyer, check her out.
I mean, take a good look at her.
459
00:20:48,000 --> 00:20:51,320
The ultimate glamor girl
standing right in front of you
460
00:20:51,400 --> 00:20:53,440
-and you're ignoring her?
-[cheeky music]
461
00:20:53,520 --> 00:20:55,280
Once she starts coming here regularly,
462
00:20:55,360 --> 00:20:58,120
your salon will reach heights
you can't even imagine right now.
463
00:20:58,880 --> 00:21:00,280
You think she's some ordinary woman?
464
00:21:00,360 --> 00:21:01,640
She's from South Delhi.
465
00:21:02,280 --> 00:21:05,280
Are, you know the salon she goes to
to get a facial done?
466
00:21:05,360 --> 00:21:06,600
While applying cream on her face,
467
00:21:06,680 --> 00:21:10,200
they serve a complimentary juice
worth 150 rupees, did you know that, huh?
468
00:21:10,280 --> 00:21:11,360
Huh?
469
00:21:11,440 --> 00:21:14,840
And once she becomes
one of your regular customers, Mr. Lawyer,
470
00:21:15,560 --> 00:21:16,680
I'm telling you,
471
00:21:16,760 --> 00:21:20,320
all the ladies in Laxmi Nagar
will line up for your facial
472
00:21:20,400 --> 00:21:21,840
and that aqua type of puncture
473
00:21:21,920 --> 00:21:23,080
that you do.
[chuckles]
474
00:21:24,840 --> 00:21:26,520
I tried this once before.
475
00:21:27,160 --> 00:21:28,360
The foreign-returned urban types.
476
00:21:30,200 --> 00:21:31,720
They all got pissed off.
477
00:21:32,760 --> 00:21:34,840
This kind of thing doesn't work here.
478
00:21:34,920 --> 00:21:36,960
They like things more rustic.
479
00:21:37,040 --> 00:21:39,120
-More rustic?
-More relatable.
480
00:21:41,680 --> 00:21:43,720
[cheeky music continues]
481
00:21:46,160 --> 00:21:48,120
[chair whirring]
482
00:21:54,640 --> 00:21:56,920
[indistinct chatter]
483
00:21:58,640 --> 00:21:59,680
[Phorey] What does he think?
484
00:21:59,760 --> 00:22:01,800
He walks around
like some kind of a big shot.
485
00:22:02,360 --> 00:22:04,680
[chuckles]
Now, watch how they cut him down to size.
486
00:22:04,760 --> 00:22:06,560
[both laugh]
487
00:22:06,640 --> 00:22:08,040
There he is. Seems to be in a good mood.
488
00:22:10,360 --> 00:22:11,840
[Phorey] He's here.
[chuckles]
489
00:22:12,600 --> 00:22:14,840
[indistinct chatter]
490
00:22:17,520 --> 00:22:18,520
[Kazmi] Tyagiji,
491
00:22:18,600 --> 00:22:23,360
are you willing to acknowledge
that putting up a nameplate of this size
492
00:22:23,440 --> 00:22:28,080
is completely against the rules
and guidelines of the Bar Council?
493
00:22:28,160 --> 00:22:30,000
-Yes, I do.
-[chuckles]
494
00:22:30,080 --> 00:22:33,760
Then you must be aware
that the council has full authority
495
00:22:33,840 --> 00:22:37,320
to take appropriate action
against you for this violation.
496
00:22:40,000 --> 00:22:41,360
Yes.
497
00:22:42,040 --> 00:22:44,520
-Chapter 4, Section 5.3.
-[tense music]
498
00:22:45,080 --> 00:22:46,800
Well, I thank you for your candor.
499
00:22:47,680 --> 00:22:49,680
I have nothing further to add to this.
500
00:22:49,760 --> 00:22:52,840
The members of the panel will decide
501
00:22:52,920 --> 00:22:55,760
what is the right course of action
to take against you.
502
00:22:56,800 --> 00:22:57,760
Objection, sir.
503
00:23:00,040 --> 00:23:02,080
Kazmi saab, why this action against me?
504
00:23:03,000 --> 00:23:05,480
Action should be taken
against the owner of the nameplate.
505
00:23:05,560 --> 00:23:07,880
-Are, it is his nameplate.
-Yeah.
506
00:23:08,440 --> 00:23:11,680
Kindly elaborate, Tyagi saab.
What exactly are you trying to say?
507
00:23:12,520 --> 00:23:15,360
The thing is, Kazmi saab,
there's been a misunderstanding.
508
00:23:15,440 --> 00:23:19,520
You see "VD Tyagi" on the nameplate
but actually, it's not really a name.
509
00:23:19,600 --> 00:23:20,760
It's a logo.
510
00:23:21,560 --> 00:23:24,680
{\an8}[VD Tyagi] For example,
a lot of companies have logos, right?
511
00:23:24,760 --> 00:23:25,640
A sign.
512
00:23:25,720 --> 00:23:28,160
But sometimes,
we find very difficult to read.
513
00:23:28,240 --> 00:23:31,240
But then, there are other companies
that have logos that we can read
514
00:23:31,320 --> 00:23:32,360
without any problem.
515
00:23:32,440 --> 00:23:35,760
So "VD Tyagi And Associates" is a logo,
516
00:23:35,840 --> 00:23:38,120
not a nameplate.
517
00:23:38,200 --> 00:23:40,720
So, now to say this, Kazmi saab,
518
00:23:40,800 --> 00:23:44,800
that the nameplate is too big
and the letters are too big,
519
00:23:44,880 --> 00:23:45,760
this is...
[chuckles]
520
00:23:45,840 --> 00:23:47,120
...this is not a valid complaint,
521
00:23:47,200 --> 00:23:48,560
-Kazmi saab.
-[Phorey] Hey, one minute, one minute!
522
00:23:48,640 --> 00:23:51,800
If... if this is not a name and only a logo,
523
00:23:51,880 --> 00:23:54,640
then why is
"President, Patparganj Bar Association"
524
00:23:54,720 --> 00:23:55,640
written at the bottom?
525
00:23:55,720 --> 00:23:57,280
-Tell me, huh?
-[people murmuring]
526
00:23:57,360 --> 00:24:00,280
No, no. Are you the president
or is the firm?
527
00:24:00,360 --> 00:24:01,200
Tell me.
528
00:24:01,280 --> 00:24:03,640
You're absolutely right.
I'm the president.
529
00:24:04,280 --> 00:24:06,240
So who gave this firm the authority
530
00:24:06,320 --> 00:24:08,160
to write
"President of the Bar Association"?
531
00:24:08,240 --> 00:24:09,360
That's what I want to know.
532
00:24:09,440 --> 00:24:11,640
[VD Tyagi] Should this question
be put to me or the firm?
533
00:24:11,720 --> 00:24:13,960
Look, the law is very clear, Kazmi saab.
534
00:24:14,040 --> 00:24:17,440
That individuals and firms
are two separate entities.
535
00:24:17,520 --> 00:24:20,880
{\an8}Therefore, I'm separate
and my firm is separate. Correct?
536
00:24:20,960 --> 00:24:25,320
{\an8}And sir, I would like to inform the panel
that as soon as I found out about this,
537
00:24:25,400 --> 00:24:28,760
I followed the bylaws
of the Patparganj Bar Association.
538
00:24:28,840 --> 00:24:32,440
And I sent the firm
a show cause notice immediately.
539
00:24:32,520 --> 00:24:33,600
One minute, sir. Mintu.
540
00:24:35,080 --> 00:24:37,600
-Has he gone crazy?
-What is he doing?
541
00:24:37,680 --> 00:24:38,640
[VD Tyagi] Sir, look at these.
542
00:24:38,720 --> 00:24:40,800
Rajdeep Sehgal. Parimal Jha.
543
00:24:40,880 --> 00:24:42,520
Sir, just look at their nameplates.
544
00:24:42,600 --> 00:24:44,080
Advocate Gaurav Sharma.
545
00:24:44,160 --> 00:24:45,960
Look at the size of the nameplates.
546
00:24:46,040 --> 00:24:48,880
Shima Trivedi, Saurabh Khanna...
547
00:24:48,960 --> 00:24:50,440
Take a good look at them, sir.
548
00:24:51,920 --> 00:24:54,720
[VD Tyagi] Sir, it looks like...
549
00:24:56,880 --> 00:24:58,440
I'm not alone, sir.
550
00:24:59,240 --> 00:25:01,280
[tense cheeky music]
551
00:25:02,640 --> 00:25:04,640
He is making a fool out of everyone.
552
00:25:05,320 --> 00:25:06,160
Say something.
553
00:25:06,880 --> 00:25:11,360
I hope VD Tyagi's nomination
as an individual
554
00:25:11,440 --> 00:25:13,160
is accepted by the council.
555
00:25:14,080 --> 00:25:17,040
Based on the precedent
said by the council today,
556
00:25:18,120 --> 00:25:21,920
action will have to be taken...
against everyone.
557
00:25:22,000 --> 00:25:24,360
[people murmuring]
558
00:25:25,480 --> 00:25:29,240
Tyagi saab, you can start
your preparations for the elections.
559
00:25:29,320 --> 00:25:31,320
{\an8}[Phorey] Are, what do you mean,
"start your preparations"?
560
00:25:31,400 --> 00:25:33,600
{\an8}Is this some kind of joke
or something? Hey!
561
00:25:34,360 --> 00:25:35,680
{\an8}Um, Kazmi saab...
562
00:25:38,560 --> 00:25:42,880
{\an8}this reminds me of a couplet
by Wasim saab, if I may?
563
00:25:42,960 --> 00:25:44,080
Let's hear it.
564
00:25:45,720 --> 00:25:47,080
{\an8}[in Hindi] This life is a carnival!
565
00:25:47,800 --> 00:25:49,840
{\an8}What good are promises here?
566
00:25:49,920 --> 00:25:50,760
[Kazmi] Vaah!
567
00:25:50,840 --> 00:25:52,520
Life is a carnival!
568
00:25:52,600 --> 00:25:54,680
What good are promises here?
569
00:25:54,760 --> 00:25:55,920
When the sun sets
570
00:25:56,640 --> 00:25:58,920
Everyone will take his own path!
571
00:26:01,360 --> 00:26:02,560
O' Wasim...
572
00:26:03,680 --> 00:26:05,360
It takes guts
573
00:26:06,120 --> 00:26:08,240
To fulfill enmity with someone!
574
00:26:09,040 --> 00:26:10,680
How can one
575
00:26:10,760 --> 00:26:12,920
Take revenge against anyone
576
00:26:13,440 --> 00:26:14,440
Who is untrue to himself?
577
00:26:15,160 --> 00:26:17,160
[upbeat music]
578
00:26:26,520 --> 00:26:27,720
[in English] Loved the laddoos.
579
00:26:36,080 --> 00:26:38,320
[splutters, chuckles]
580
00:26:39,200 --> 00:26:40,560
Subhanallah!
581
00:26:40,640 --> 00:26:42,640
[chuckling]
582
00:26:43,680 --> 00:26:45,720
[festive music]
583
00:26:45,800 --> 00:26:48,400
[people cheering]
584
00:26:49,560 --> 00:26:50,800
[whistling]
585
00:26:59,960 --> 00:27:01,280
[car engine starts]
586
00:27:04,000 --> 00:27:05,960
[cheering continues]
587
00:27:17,360 --> 00:27:19,280
[gentle music]
588
00:27:19,760 --> 00:27:20,760
Didi!
589
00:27:22,440 --> 00:27:23,400
My first case.
590
00:27:23,480 --> 00:27:25,640
-[Sujata] Aha!
-[Vishwas] Oh!
591
00:27:25,720 --> 00:27:27,200
-[grunts]
-[Ani chuckles]
592
00:27:49,080 --> 00:27:50,200
[mouthing]
Thank you.
593
00:28:01,240 --> 00:28:02,360
[camera shutter clicks]
594
00:28:03,200 --> 00:28:05,920
I really enjoyed getting a lift
in your car today.
595
00:28:06,000 --> 00:28:08,120
-Anytime, Didi.
-You're looking nice.
596
00:28:08,200 --> 00:28:09,880
-Thanks.
-Pretty.
597
00:28:09,960 --> 00:28:11,720
-Are you excited?
-Yeah.
598
00:28:11,800 --> 00:28:14,000
-Have you had yogurt and sugar?
-No.
599
00:28:15,680 --> 00:28:16,680
And who are you?
600
00:28:17,840 --> 00:28:19,720
What do you mean? I'm this man's lawyer.
601
00:28:19,800 --> 00:28:22,120
And I am going to ask the questions,
who are you?
602
00:28:22,680 --> 00:28:24,240
[Buleswar] Saab, I told you about her.
603
00:28:24,320 --> 00:28:28,040
Ah! The girl who drinks water
from the gutter. This is her, huh? Okay.
604
00:28:28,120 --> 00:28:31,920
Sir, I think there's been some confusion.
I'm a part of Mangal Dheemaji's team.
605
00:28:32,000 --> 00:28:34,080
And I am going to get restitution
for his buffalo.
606
00:28:34,160 --> 00:28:35,280
[tuts]
607
00:28:35,360 --> 00:28:37,840
Someone filed a complaint
against Mangal Dheemaji.
608
00:28:37,920 --> 00:28:38,800
Huh?
609
00:28:38,880 --> 00:28:40,640
[lawyer] Some lawyer called Ananya Shroff.
610
00:28:40,720 --> 00:28:42,800
So I'm handling all the matters for now.
611
00:28:42,880 --> 00:28:45,600
That means you cannot argue on his behalf.
612
00:28:45,680 --> 00:28:47,600
[lawyer] Thank you very much for the file.
613
00:28:47,680 --> 00:28:49,320
Come on. It's our turn.
Let's go, let's go!
614
00:28:49,400 --> 00:28:51,600
We need a court date as well. Let's go.
615
00:28:52,400 --> 00:28:54,960
But sir, how can you just... Sir!
616
00:28:58,800 --> 00:29:01,040
The things I have done
to get this case, yaar.
617
00:29:02,080 --> 00:29:02,960
You've done?
618
00:29:03,720 --> 00:29:05,560
Please remember the things that I've done.
619
00:29:08,440 --> 00:29:10,880
{\an8}DHEEME DHEEME
620
00:29:10,960 --> 00:29:12,960
{\an8}[cheeky music]
621
00:29:14,840 --> 00:29:20,640
DHEEME DHEEME
622
00:29:24,880 --> 00:29:28,440
{\an8}NO WAGES, NO HONOR IN DISTRICT COURTS
OWING TO POOR LEGAL AID
623
00:29:29,480 --> 00:29:33,640
NO MORE SELF-ADVERTISING
ALLOWED FOR LAWYERS
624
00:29:36,040 --> 00:29:38,040
[closing theme music]
47356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.