All language subtitles for Episode 147º Patreon Sara Julian wedding.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:03,059 What's up, friends? 2 00:00:03,240 --> 00:00:03,780 How are you? 3 00:00:03,880 --> 00:00:04,620 How are things going? 4 00:00:04,740 --> 00:00:06,000 Welcome to a new video. 5 00:00:06,660 --> 00:00:07,180 March is over. 6 00:00:07,440 --> 00:00:09,700 A month full of things, a month full 7 00:00:09,700 --> 00:00:10,300 of work. 8 00:00:12,020 --> 00:00:15,280 Workshops, conferences, and of course, what we like 9 00:00:15,280 --> 00:00:15,380 the most. 10 00:00:16,200 --> 00:00:16,640 Weddings! 11 00:00:17,440 --> 00:00:19,440 And in today's video I want to share 12 00:00:19,440 --> 00:00:21,160 with you, or I would like to share 13 00:00:21,160 --> 00:00:23,620 with you, as if it were a father 14 00:00:23,620 --> 00:00:25,660 who tells his child how a wedding was, 15 00:00:25,740 --> 00:00:26,180 well, that. 16 00:00:26,540 --> 00:00:27,780 I would like to share with you a 17 00:00:27,780 --> 00:00:29,400 little bit about the wedding we had in 18 00:00:29,400 --> 00:00:31,080 Lleida a couple of weeks ago. 19 00:00:31,680 --> 00:00:34,900 And well, in this video I'm just going 20 00:00:34,900 --> 00:00:37,720 to show you a set of images that 21 00:00:37,720 --> 00:00:39,620 we took at the wedding. 22 00:00:40,060 --> 00:00:41,980 And so it serves me as a point 23 00:00:41,980 --> 00:00:43,520 of support to tell you a little bit 24 00:00:43,520 --> 00:00:45,320 about how we work, how we organize the 25 00:00:45,320 --> 00:00:47,920 wedding, the problems we had, that we had 26 00:00:47,920 --> 00:00:50,000 a few, how we solved it, that I 27 00:00:50,000 --> 00:00:51,800 think we solved it, it's not right for 28 00:00:51,800 --> 00:00:54,000 me to say, but we solved it well. 29 00:00:54,600 --> 00:00:57,100 And in the end, we enjoyed a good 30 00:00:57,100 --> 00:00:58,680 wedding with maximum intensity. 31 00:00:59,300 --> 00:01:01,720 And not only ours, but the couple's, and 32 00:01:01,720 --> 00:01:03,420 finally, I can assure you that we ended 33 00:01:03,420 --> 00:01:04,600 up completely devastated. 34 00:01:05,020 --> 00:01:07,440 We got home almost totally dead and the 35 00:01:07,440 --> 00:01:11,880 next Sunday was like a hangover of madness, 36 00:01:11,980 --> 00:01:12,120 right? 37 00:01:12,340 --> 00:01:14,600 But well, I don't anticipate little things and 38 00:01:14,600 --> 00:01:15,940 let's get started, right? 39 00:01:16,280 --> 00:01:18,140 Just to tell you that it was a 40 00:01:18,140 --> 00:01:21,880 wedding, as I say, in Lleida, in the 41 00:01:21,880 --> 00:01:23,960 cathedral of the city, and in one of 42 00:01:23,960 --> 00:01:26,100 the best farms in the city, which is 43 00:01:26,100 --> 00:01:26,760 called La Boscana. 44 00:01:27,900 --> 00:01:31,940 So far so good, but it seemed like 45 00:01:31,940 --> 00:01:34,700 a storm was approaching, and never, rather, because 46 00:01:34,700 --> 00:01:38,320 the wedding forecast was that it would rain 47 00:01:38,320 --> 00:01:40,700 all day, non-stop, right? 48 00:01:41,220 --> 00:01:43,940 I don't know why, I guess for a 49 00:01:43,940 --> 00:01:46,680 thousand reasons, it didn't rain and it was 50 00:01:46,680 --> 00:01:49,400 literally a perfect day, right? 51 00:01:49,480 --> 00:01:51,860 I mean, we started with a lot, with 52 00:01:51,860 --> 00:01:53,680 a little rain, but finally, as I say, 53 00:01:53,820 --> 00:01:54,320 the sun came out. 54 00:01:54,320 --> 00:01:56,780 I'm telling you this because before we got 55 00:01:56,780 --> 00:01:59,700 there, before we got there, our approach at 56 00:01:59,700 --> 00:02:01,880 the wedding was, or I told Erika, look, 57 00:02:02,040 --> 00:02:03,840 what we're going to do today, one, is 58 00:02:03,840 --> 00:02:06,900 to get the groomsmen handsome, yes or yes, 59 00:02:07,020 --> 00:02:10,620 that's one premise, and the second, I want 60 00:02:10,620 --> 00:02:11,480 us to get umbrellas. 61 00:02:12,000 --> 00:02:15,500 I mean, umbrellas meant moments, as such. 62 00:02:16,240 --> 00:02:17,360 If it was going to rain a lot, 63 00:02:17,480 --> 00:02:18,560 as it seemed, it was going to rain 64 00:02:18,560 --> 00:02:23,320 a lot, there would be umbrellas everywhere, the 65 00:02:23,320 --> 00:02:25,920 bride would have to be dressed up constantly, 66 00:02:26,140 --> 00:02:28,040 and that would give us a set of 67 00:02:28,040 --> 00:02:31,620 off-moments that were very interesting. 68 00:02:31,880 --> 00:02:33,600 Well, in the end, it didn't rain, I 69 00:02:33,600 --> 00:02:36,980 mean, no umbrellas, but yes, to get the 70 00:02:36,980 --> 00:02:38,320 groomsmen handsome, obviously yes or no. 71 00:02:38,660 --> 00:02:39,680 What I'm going to do now is summarize 72 00:02:39,680 --> 00:02:44,380 a little, or specify, or outline a little 73 00:02:44,380 --> 00:02:47,640 how we were working, sorry, from the preparations 74 00:02:47,640 --> 00:02:51,560 to the end, and at some point, I'll 75 00:02:51,560 --> 00:02:54,400 stop to explain a little more, something in 76 00:02:54,400 --> 00:02:54,900 more detail. 77 00:02:55,940 --> 00:03:00,580 Well, as you already know, well, what is 78 00:03:00,580 --> 00:03:02,540 preparation, what is getting ready, we always photograph 79 00:03:02,540 --> 00:03:06,460 them separately, because in this case, for example, 80 00:03:06,920 --> 00:03:09,340 Erika was going to be in charge of 81 00:03:09,340 --> 00:03:11,060 photographing the groom, and I was going to 82 00:03:11,060 --> 00:03:11,340 be in charge of the bride. 83 00:03:11,340 --> 00:03:15,680 Of course, the bride told me several things 84 00:03:15,680 --> 00:03:18,400 before she arrived, or before the wedding day. 85 00:03:18,860 --> 00:03:20,940 One, that she told me on the phone, 86 00:03:21,520 --> 00:03:26,900 Victor, my house, or my parents' house, is 87 00:03:26,900 --> 00:03:33,960 not the houses that I see in some 88 00:03:33,960 --> 00:03:34,560 of your weddings. 89 00:03:34,560 --> 00:03:37,840 I mean, it's a small apartment in the 90 00:03:37,840 --> 00:03:40,700 center of Lleida, it doesn't have very good 91 00:03:40,700 --> 00:03:44,240 lighting, and well, don't be aware that you're 92 00:03:44,240 --> 00:03:45,000 going to find yourself in a palace. 93 00:03:45,160 --> 00:03:45,740 That's what she told me. 94 00:03:45,880 --> 00:03:49,260 And the second thing she told me, when 95 00:03:49,260 --> 00:03:51,620 I asked her in detail about the dress, 96 00:03:51,840 --> 00:03:53,500 is what she told me, my dress is 97 00:03:53,500 --> 00:03:54,480 super classic. 98 00:03:55,740 --> 00:03:58,020 And I told her, there are no classic 99 00:03:58,020 --> 00:04:00,280 dresses, but classic brides, and you are not. 100 00:04:01,820 --> 00:04:03,960 Something more important than a dress is the 101 00:04:03,960 --> 00:04:05,740 attitude of the bride, as you are going 102 00:04:05,740 --> 00:04:06,880 to see in the rest of the photos. 103 00:04:08,220 --> 00:04:09,820 So, I was calm about that. 104 00:04:09,960 --> 00:04:12,560 Of course, when I arrived and saw the 105 00:04:12,560 --> 00:04:16,579 place where she was being made up, which 106 00:04:16,579 --> 00:04:20,420 is the photo you are seeing now, my 107 00:04:20,420 --> 00:04:21,240 eggs fell to the ground. 108 00:04:21,440 --> 00:04:23,620 I said, mother of God, the tragedy is 109 00:04:23,620 --> 00:04:24,160 happening here, right? 110 00:04:24,820 --> 00:04:27,080 I said, wow, man, what a drag. 111 00:04:27,080 --> 00:04:31,800 Of course, in moments like these, I think, 112 00:04:32,220 --> 00:04:34,400 calm down, Victor, don't get nervous. 113 00:04:34,840 --> 00:04:35,800 The wedding is not going to go to 114 00:04:35,800 --> 00:04:38,080 hell because the bride is putting on makeup 115 00:04:38,080 --> 00:04:40,640 in a very ugly place. 116 00:04:41,180 --> 00:04:45,880 You have time throughout the day to photograph 117 00:04:45,880 --> 00:04:49,000 or take fucking great photos, because the cathedral 118 00:04:49,000 --> 00:04:51,520 we were going to visit is brutal, I 119 00:04:51,520 --> 00:04:52,540 love it. 120 00:04:52,540 --> 00:04:55,400 And then the farm, as I told you, 121 00:04:55,560 --> 00:04:59,000 or the restaurant, I love it too. 122 00:04:59,160 --> 00:05:01,460 It has a lot of photographic possibilities, they 123 00:05:01,460 --> 00:05:04,200 are very professional, so relax. 124 00:05:04,600 --> 00:05:07,160 But of course, the moment I have a 125 00:05:07,160 --> 00:05:09,880 place like this for the preparations or for 126 00:05:09,880 --> 00:05:13,840 the makeup, even though I have a 20mm 127 00:05:13,840 --> 00:05:15,620 in my backpack, I'm not going to take 128 00:05:15,620 --> 00:05:16,680 it out to photograph that. 129 00:05:17,340 --> 00:05:19,080 I mean, I don't use the 20mm when 130 00:05:19,080 --> 00:05:21,180 I don't have space, but just the opposite, 131 00:05:21,700 --> 00:05:26,940 to hide that mess, that mess of a 132 00:05:26,940 --> 00:05:29,820 room, what I do is use the 105mm 133 00:05:29,820 --> 00:05:32,520 in this case, and I focus on very 134 00:05:32,520 --> 00:05:33,160 specific things. 135 00:05:33,640 --> 00:05:36,920 For example, in the detail of the mirror 136 00:05:36,920 --> 00:05:39,340 or the reflection of the bride, in the 137 00:05:39,340 --> 00:05:43,400 detail, in the moment when the neighbor arrives, 138 00:05:43,500 --> 00:05:45,340 who is the one who supposedly raised the 139 00:05:45,340 --> 00:05:48,140 bride, family too, and they take each other 140 00:05:48,140 --> 00:05:48,700 by the hand. 141 00:05:49,460 --> 00:05:53,220 And I'm not going to spend an hour 142 00:05:53,220 --> 00:05:56,340 doing, for example, the makeup, but at that 143 00:05:56,340 --> 00:05:59,940 time I always try to tell parallel stories 144 00:05:59,940 --> 00:06:01,560 that happen around the bride. 145 00:06:02,260 --> 00:06:04,060 I didn't cut or lazy, I asked the 146 00:06:04,060 --> 00:06:06,540 girls for a portrait, I didn't cut or 147 00:06:06,540 --> 00:06:09,360 lazy, I asked the girl in red for 148 00:06:09,360 --> 00:06:11,460 another portrait, to take this photo that you 149 00:06:11,460 --> 00:06:12,960 are seeing, and I didn't cut or lazy, 150 00:06:13,820 --> 00:06:18,220 I mean, I photographed the preparations of what 151 00:06:18,220 --> 00:06:19,700 the father gives, of the bride, of what 152 00:06:19,700 --> 00:06:21,120 the father gives, and I don't mean, if 153 00:06:21,120 --> 00:06:22,480 the bride doesn't give me photos, I'm not 154 00:06:22,480 --> 00:06:23,940 going to be sitting on a sofa, but 155 00:06:23,940 --> 00:06:24,800 I'm going to take advantage of it. 156 00:06:25,220 --> 00:06:28,040 But it's just that Erika didn't have, let's 157 00:06:28,040 --> 00:06:30,400 say, very good luck in that regard, I 158 00:06:30,400 --> 00:06:33,780 mean, because the groom's room, although it was 159 00:06:33,780 --> 00:06:34,960 a hotel, and we always prefer to work 160 00:06:34,960 --> 00:06:37,800 in hotels, although it was a hotel, well, 161 00:06:38,040 --> 00:06:42,180 the hotel didn't have many photographic resources either, 162 00:06:42,180 --> 00:06:45,280 so, although Erika started by photographing the groom's 163 00:06:45,280 --> 00:06:50,460 preparations in the room, then she ended up 164 00:06:50,460 --> 00:06:52,960 outside on the terrace and took both the 165 00:06:52,960 --> 00:06:55,060 groom and his friends to another place to 166 00:06:55,060 --> 00:06:57,680 be able to photograph something better, because they 167 00:06:57,680 --> 00:07:03,080 didn't have anything interesting, I mean, attractive in 168 00:07:03,080 --> 00:07:04,460 terms of light and space. 169 00:07:05,440 --> 00:07:09,000 Simply, going back to my preparations, just as 170 00:07:09,000 --> 00:07:15,620 I told you, it was very clear with 171 00:07:15,620 --> 00:07:17,060 the bride, and I told her to put 172 00:07:17,060 --> 00:07:20,920 the dress in that room, in the make 173 00:07:20,920 --> 00:07:23,120 -up room, that was going to be counterproductive, 174 00:07:23,340 --> 00:07:25,020 and I told her to go to the 175 00:07:25,020 --> 00:07:25,300 living room. 176 00:07:25,660 --> 00:07:28,520 In the living room, as an anecdote, I 177 00:07:28,520 --> 00:07:31,480 removed, I mean, I moved the sofas that 178 00:07:31,480 --> 00:07:33,620 were there, which were green sofas from the 179 00:07:33,620 --> 00:07:36,240 Polka year, and I stayed with, at first, 180 00:07:36,420 --> 00:07:37,860 with a couple of chairs, but as you 181 00:07:37,860 --> 00:07:40,000 will see later, I removed everything completely, I 182 00:07:40,000 --> 00:07:41,900 mean, both the paintings and the chairs, for 183 00:07:41,900 --> 00:07:42,500 what? 184 00:07:42,840 --> 00:07:44,740 To have a neutral background, to have an 185 00:07:44,740 --> 00:07:47,840 interesting background, and with a perfect lighting, very 186 00:07:47,840 --> 00:07:51,060 soft, that came through the window, I just 187 00:07:51,060 --> 00:07:52,220 wanted to tell you that. 188 00:07:52,860 --> 00:07:57,940 From the preparations, quickly, we left, I mean, 189 00:07:58,100 --> 00:08:00,760 Erika first went with the groom to the 190 00:08:00,760 --> 00:08:02,980 church, I mean, to the cathedral, as an 191 00:08:02,980 --> 00:08:04,580 anecdote to tell you that we arrived 45 192 00:08:04,580 --> 00:08:07,120 minutes late to the ceremony, because the bride 193 00:08:07,120 --> 00:08:09,220 took everything very calmly. 194 00:08:10,560 --> 00:08:13,780 Well, Erika dedicated herself to taking transition photos, 195 00:08:15,620 --> 00:08:17,920 from photos of the groom waiting with his 196 00:08:17,920 --> 00:08:20,320 mother, to the groom waiting at the altar 197 00:08:20,320 --> 00:08:22,380 with his friends in the background, I mean, 198 00:08:22,600 --> 00:08:24,220 that was her job, and she knew it 199 00:08:24,220 --> 00:08:27,100 perfectly, and she executed it perfectly, but I 200 00:08:27,100 --> 00:08:28,760 also had to take transition photos. 201 00:08:28,760 --> 00:08:31,659 For me, this is a transition photo, and 202 00:08:31,659 --> 00:08:34,059 I love this photo, it's a photo that 203 00:08:34,059 --> 00:08:36,120 perfectly defines the moment when the bride gets 204 00:08:36,120 --> 00:08:37,039 into the car with her father. 205 00:08:38,480 --> 00:08:41,260 Until now, we had worked separately, Erika with 206 00:08:41,260 --> 00:08:43,200 the groom, me with the bride, at the 207 00:08:43,200 --> 00:08:47,060 moment that we are at the ceremony, we 208 00:08:47,060 --> 00:08:50,680 move, as you know, one of us very 209 00:08:50,680 --> 00:08:53,120 close, and the other very far away, one 210 00:08:53,120 --> 00:08:55,820 of us in front of the couple, and 211 00:08:55,820 --> 00:08:57,980 the other always behind, why? 212 00:08:58,120 --> 00:09:01,700 To capture two points of view at the 213 00:09:01,700 --> 00:09:02,400 same time. 214 00:09:02,700 --> 00:09:05,280 After all, that's why we always go for 215 00:09:05,280 --> 00:09:08,800 two photographers, among other things, to capture those 216 00:09:08,800 --> 00:09:11,700 moments under two completely different points of view, 217 00:09:11,900 --> 00:09:12,640 as I have already told you. 218 00:09:13,100 --> 00:09:16,420 It can be in moments like the ones 219 00:09:16,420 --> 00:09:19,100 I have shown you inside the ceremony, as 220 00:09:19,100 --> 00:09:21,380 it can be, for example, at the exit. 221 00:09:21,380 --> 00:09:24,700 At the exit, one of us is always 222 00:09:24,700 --> 00:09:26,400 going to be in front, and the other 223 00:09:26,400 --> 00:09:28,380 one, as in my case now, but in 224 00:09:28,380 --> 00:09:30,180 this image, I was going behind. 225 00:09:30,600 --> 00:09:31,500 It's about that. 226 00:09:31,620 --> 00:09:34,380 As you can see, the quality of the 227 00:09:34,380 --> 00:09:37,280 photos, both Erika's and mine, I think they 228 00:09:37,280 --> 00:09:42,620 weren't so bad until now, and we solved 229 00:09:42,620 --> 00:09:44,000 the different problems. 230 00:09:44,420 --> 00:09:46,300 I just want to tell you that, until 231 00:09:46,300 --> 00:09:50,040 now, we hadn't used flash at any time 232 00:09:50,040 --> 00:09:52,940 in the church, we could easily work at 233 00:09:52,940 --> 00:09:55,780 3,000 ISO, with a speed of more 234 00:09:55,780 --> 00:09:59,760 than 200, everything was perfect, Erika didn't work 235 00:09:59,760 --> 00:10:02,160 with flash either, and at that moment, when 236 00:10:02,160 --> 00:10:07,580 the grooms ended up leaving the ceremony, I 237 00:10:07,580 --> 00:10:11,020 took a little bit of freedom and I 238 00:10:11,020 --> 00:10:12,640 proposed to the bride to give me at 239 00:10:12,640 --> 00:10:14,100 least 30 or 40 minutes. 240 00:10:14,460 --> 00:10:15,140 That's how it is. 241 00:10:16,680 --> 00:10:19,140 I love capturing moments, but I also love 242 00:10:19,140 --> 00:10:20,980 capturing portraits. 243 00:10:21,500 --> 00:10:23,440 And if we have a bride, as you 244 00:10:23,440 --> 00:10:29,820 can imagine, a beautiful smiling bride, eager to 245 00:10:29,820 --> 00:10:32,760 look beautiful in her photos, eager to be 246 00:10:32,760 --> 00:10:36,360 photographed, someone who wants to be photographed gets 247 00:10:36,360 --> 00:10:39,000 together with two photographers who are dying to 248 00:10:39,000 --> 00:10:44,200 shoot, so that's what you can imagine. 249 00:10:44,400 --> 00:10:47,980 We went to the cocktail, and in the 250 00:10:47,980 --> 00:10:50,600 cocktail, the way of working is always the 251 00:10:50,600 --> 00:10:53,020 same, except that they ask us for family 252 00:10:53,020 --> 00:10:56,660 photos, although we had already taken quite a 253 00:10:56,660 --> 00:10:58,140 few photos in the church, four or five 254 00:10:58,140 --> 00:11:00,360 photos of the direct family, but in the 255 00:11:00,360 --> 00:11:05,320 cocktail we are also open to taking family 256 00:11:05,320 --> 00:11:06,380 photos if they ask us for them. 257 00:11:06,700 --> 00:11:08,640 At that moment, they didn't do it, and 258 00:11:08,640 --> 00:11:10,460 what the grooms told us was to please 259 00:11:10,460 --> 00:11:14,100 capture the moments as they were. 260 00:11:14,100 --> 00:11:16,260 In the cocktail, we started to see that 261 00:11:16,260 --> 00:11:18,140 there was a lot going on, that there 262 00:11:18,140 --> 00:11:20,420 was a lot of party, they brought a 263 00:11:20,420 --> 00:11:22,260 group of rumba, they started to celebrate it 264 00:11:22,260 --> 00:11:22,760 with friends. 265 00:11:23,360 --> 00:11:25,740 The mission of both Erika and mine is 266 00:11:25,740 --> 00:11:27,720 always that, to capture moments. 267 00:11:28,180 --> 00:11:30,080 Something we wanted to do, yes or yes, 268 00:11:30,160 --> 00:11:31,720 or that we wanted to capture, one was 269 00:11:31,720 --> 00:11:36,940 to breathe that festivity that there was among 270 00:11:36,940 --> 00:11:37,560 the guests. 271 00:11:40,040 --> 00:11:43,520 Two, the bride didn't stop telling me that 272 00:11:43,520 --> 00:11:48,180 all her friends came with Pamela, with Pamela 273 00:11:48,180 --> 00:11:50,260 or with a hat, so what we did 274 00:11:50,260 --> 00:11:54,380 was that, capture photos of Pamela, of groups, 275 00:11:54,380 --> 00:11:54,480 to the bride's liking. 276 00:11:54,680 --> 00:11:56,560 In fact, we even asked in one of 277 00:11:56,560 --> 00:11:59,120 them that all Pamela's be thrown into the 278 00:11:59,120 --> 00:12:02,000 sky, and that's what it was all about, 279 00:12:04,840 --> 00:12:06,000 really working. 280 00:12:06,560 --> 00:12:09,440 We still had a little time to take 281 00:12:09,440 --> 00:12:12,780 one more photo, because everything was going so 282 00:12:12,780 --> 00:12:15,580 well, because we had been told that this 283 00:12:15,580 --> 00:12:18,680 girl, the bride, is the presenter of the 284 00:12:18,680 --> 00:12:22,020 weather forecast in a famous TV channel in 285 00:12:22,020 --> 00:12:22,300 Madrid. 286 00:12:22,620 --> 00:12:26,560 In that moment, I had an idea, since 287 00:12:26,560 --> 00:12:29,020 the sky was full of clouds, and the 288 00:12:29,020 --> 00:12:30,900 girl was smoking, so that it was placed 289 00:12:30,900 --> 00:12:34,780 just against the light, I mean, to make 290 00:12:34,780 --> 00:12:37,100 a contrast with the girl smoking, and to 291 00:12:37,100 --> 00:12:44,120 make it look like she was part of 292 00:12:44,120 --> 00:12:44,500 the clouds. 293 00:12:44,660 --> 00:12:47,300 I mean, she created the clouds as an 294 00:12:47,300 --> 00:12:50,040 allegory for dedicating herself to that work. 295 00:12:50,740 --> 00:12:54,680 We continued with the cocktail, we continued photographing 296 00:12:54,680 --> 00:12:59,040 everything that surrounded it, actions, real moments and 297 00:12:59,040 --> 00:13:03,100 all this, until we entered the banquet, the 298 00:13:03,100 --> 00:13:06,560 banquet as such, they came in dancing, inside 299 00:13:06,560 --> 00:13:10,420 they enjoyed it like crazy, they spent a 300 00:13:10,420 --> 00:13:12,620 couple of hours having dinner, well, eating, although 301 00:13:12,620 --> 00:13:14,280 it was almost 7 in the afternoon, I 302 00:13:14,280 --> 00:13:16,420 mean, that was already a dinner in conditions, 303 00:13:17,940 --> 00:13:20,240 and that's it, we were there like crazy, 304 00:13:20,380 --> 00:13:23,360 capturing all the moments we could, and we 305 00:13:23,360 --> 00:13:24,500 got into the party. 306 00:13:25,000 --> 00:13:26,620 The party, I have to tell you, it 307 00:13:26,620 --> 00:13:28,880 was a real out of control, a real 308 00:13:28,880 --> 00:13:33,800 mess, because the boyfriend, well, the boyfriend's business, 309 00:13:34,020 --> 00:13:35,740 he's the one who distributes to all of 310 00:13:35,740 --> 00:13:37,740 Spain a product called Megatron. 311 00:13:38,580 --> 00:13:41,920 I mean, Megatron is that kind of cold 312 00:13:41,920 --> 00:13:45,640 gas that is thrown in the most important 313 00:13:45,640 --> 00:13:47,420 discotheques in Europe or in the world. 314 00:13:47,760 --> 00:13:49,940 It got messed up in the discotheque area, 315 00:13:50,060 --> 00:13:52,640 I mean, they created, they turned the party 316 00:13:52,640 --> 00:13:54,800 area into a discotheque area. 317 00:13:55,120 --> 00:13:57,020 The most normal thing is that we would 318 00:13:57,020 --> 00:14:00,960 have put flashes, but seeing the crazy lighting 319 00:14:00,960 --> 00:14:05,160 there was, like in a club, what we 320 00:14:05,160 --> 00:14:06,900 decided to do, no, we're going to capture 321 00:14:06,900 --> 00:14:09,440 all the photos with ambient light. 322 00:14:09,560 --> 00:14:12,720 Normally, we would have put flashes, flashes with 323 00:14:12,720 --> 00:14:16,340 several feet all over the dance floor, but 324 00:14:16,340 --> 00:14:18,720 at this moment, I mean, it was so 325 00:14:18,720 --> 00:14:22,340 bright, depending on the moment, that we decided 326 00:14:22,340 --> 00:14:23,560 not to bet on flashes. 327 00:14:23,780 --> 00:14:26,880 But well, simply, in this video I wanted 328 00:14:26,880 --> 00:14:28,440 to share with you a little bit how 329 00:14:28,440 --> 00:14:30,040 we planned the wedding, how we worked it, 330 00:14:31,020 --> 00:14:34,040 how we tried to make it up, and 331 00:14:34,040 --> 00:14:36,680 simply as a final point, and if you 332 00:14:36,680 --> 00:14:39,700 want to see it, here, in this video, 333 00:14:39,860 --> 00:14:41,740 I will have shown you about 30, 40 334 00:14:41,740 --> 00:14:45,400 images, but these images that I have shown 335 00:14:45,400 --> 00:14:47,180 you, some of them, or many of them, 336 00:14:47,240 --> 00:14:48,840 are the ones we sent to the couple 337 00:14:48,840 --> 00:14:50,840 the next day of the wedding, no, the 338 00:14:50,840 --> 00:14:53,220 next two days, on Monday, we sent a 339 00:14:53,220 --> 00:14:55,740 small selection, a preview, so that the boyfriends 340 00:14:55,740 --> 00:14:57,840 could see it, but as an anecdote, I 341 00:14:57,840 --> 00:15:00,740 would like you to compare the images that 342 00:15:00,740 --> 00:15:02,560 you have seen with the images that I 343 00:15:02,560 --> 00:15:05,340 posted of said wedding on Instagram, okay? 344 00:15:05,400 --> 00:15:07,000 So that you can see a little bit 345 00:15:07,000 --> 00:15:11,760 what the final selection is, and how we 346 00:15:11,760 --> 00:15:14,700 project ourselves towards the future clients, right? 347 00:15:15,040 --> 00:15:17,100 So nothing else, friends, that's all for today. 348 00:15:17,260 --> 00:15:20,400 Be good, take care, be happy, and until 349 00:15:20,400 --> 00:15:20,840 next time! 25071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.