Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,462 --> 00:00:05,299
[slow tense music]
2
00:01:04,201 --> 00:01:09,201
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:01:09,235 --> 00:01:11,752
[tense music]
4
00:01:20,703 --> 00:01:22,981
All you're gonna know is that
everything's under control.
5
00:01:24,539 --> 00:01:25,896
What about it?
6
00:01:25,898 --> 00:01:27,095
I can afford the mortgage.
7
00:01:27,097 --> 00:01:28,333
[David chuckles]
8
00:01:28,335 --> 00:01:30,052
No, no, come on.
9
00:01:30,054 --> 00:01:34,008
Stop, just stop, stop worrying
about it.
10
00:01:34,010 --> 00:01:36,964
Stop, stop, stop worrying about
it.
11
00:01:36,966 --> 00:01:38,484
Yeah.
[melancholy music]
12
00:01:38,486 --> 00:01:39,922
Look, I just pulled up.
13
00:01:39,924 --> 00:01:42,322
I'm outside, can you come
open the door for me?
14
00:01:47,117 --> 00:01:49,434
[David sighs]
15
00:01:51,193 --> 00:01:52,112
Jessica!
16
00:01:57,666 --> 00:02:00,064
[bottles clank]
17
00:02:08,255 --> 00:02:11,093
Do you know how much
utilities are gonna be here?
18
00:02:12,451 --> 00:02:14,328
Everything's lined up,
don't worry about it.
19
00:02:14,330 --> 00:02:15,127
Excuse me.
20
00:02:15,129 --> 00:02:17,364
- Excuse me, thank you.
- Oh great.
21
00:02:17,366 --> 00:02:19,203
[David] Besides, it's just me.
22
00:02:19,205 --> 00:02:20,801
How high could they be?
23
00:02:20,803 --> 00:02:22,240
I'm just worried about you
dad.
24
00:02:22,242 --> 00:02:24,400
Well, there's nothing to worry
about.
25
00:02:25,997 --> 00:02:27,035
[Jessica] The house is pretty
great.
26
00:02:27,037 --> 00:02:27,874
It is, isn't it?
27
00:02:27,876 --> 00:02:28,753
[Jessica] It's spacious.
28
00:02:28,755 --> 00:02:29,592
Yeah.
29
00:02:29,594 --> 00:02:30,791
[Jessica] You have hard wood
floors.
30
00:02:30,793 --> 00:02:32,229
Yes, it's great.
31
00:02:32,231 --> 00:02:33,748
And look at the moldings.
32
00:02:33,750 --> 00:02:34,707
Did you see the kitchen?
33
00:02:34,709 --> 00:02:35,706
[Jessica] No.
34
00:02:35,708 --> 00:02:37,144
Well come on, you
gotta go see the kitchen.
35
00:02:37,146 --> 00:02:38,942
You'll love this.
[Jessica laughs]
36
00:02:38,944 --> 00:02:41,662
Hm, yeah, what do you think?
37
00:02:46,817 --> 00:02:49,494
Did the last people leave
their fridge and stove?
38
00:02:50,932 --> 00:02:52,491
They came with the house.
39
00:02:56,567 --> 00:02:58,324
What the hell?
40
00:02:58,326 --> 00:02:59,165
Hey Dad!
41
00:03:01,961 --> 00:03:02,799
Did you find something?
42
00:03:02,801 --> 00:03:06,755
Yeah, just a closet within a
closet,
43
00:03:06,757 --> 00:03:07,836
and a hundo.
44
00:03:08,914 --> 00:03:09,754
What?
45
00:03:10,952 --> 00:03:11,950
Where did you find that?
46
00:03:11,952 --> 00:03:13,548
It's just right on the ground.
47
00:03:13,550 --> 00:03:14,667
Well that's weird.
48
00:03:14,669 --> 00:03:17,385
Yeah, it looks like the
house just bought us dinner.
49
00:03:17,387 --> 00:03:18,383
Thank you house.
50
00:03:18,385 --> 00:03:20,423
Yeah, so, Chinese?
51
00:03:21,502 --> 00:03:22,701
- Sure, okay.
- Huh?
52
00:03:24,019 --> 00:03:25,216
[David] You like the chicken
egg rolls.
53
00:03:25,218 --> 00:03:26,057
I know you do.
54
00:03:30,173 --> 00:03:31,131
Thanks anyway.
55
00:03:31,133 --> 00:03:33,051
Thanks for helping me
with that final load.
56
00:03:33,930 --> 00:03:35,568
It's not a problem at all,
Dad.
57
00:03:36,927 --> 00:03:38,723
Yeah, I can't believe I have
us
58
00:03:38,725 --> 00:03:40,521
eating on a cardboard box here.
59
00:03:40,523 --> 00:03:41,562
I'm sorry for that.
60
00:03:42,641 --> 00:03:43,838
That's fine.
61
00:03:43,840 --> 00:03:45,396
You know what, maybe I should,
I'll take those old couches
62
00:03:45,398 --> 00:03:46,995
and I'll put them outside.
How about that?
63
00:03:46,997 --> 00:03:49,033
And that way I get some new ones
in here.
64
00:03:49,035 --> 00:03:50,114
I think that'd be good.
65
00:03:51,073 --> 00:03:52,390
That might be nice.
66
00:03:52,392 --> 00:03:54,987
Maybe even a patio table
out there, that'd be good.
67
00:03:54,989 --> 00:03:58,024
But I gotta do that septic
first.
68
00:03:58,026 --> 00:04:00,221
Maybe after that I'll get the
table.
69
00:04:00,223 --> 00:04:01,300
Oh yeah.
70
00:04:01,302 --> 00:04:03,578
Yeah, I saw where you had
sectioned off back there.
71
00:04:03,580 --> 00:04:05,936
Mm-hm, yeah.
72
00:04:05,938 --> 00:04:08,373
I gotta get that septic in ASAP.
73
00:04:08,375 --> 00:04:09,532
You know what happens if you
don't
74
00:04:09,534 --> 00:04:11,410
get a new septic into an old
house?
75
00:04:11,412 --> 00:04:12,290
What?
76
00:04:12,292 --> 00:04:14,127
Your whole life goes to shit.
77
00:04:14,129 --> 00:04:16,205
[Jessica laughs]
78
00:04:16,207 --> 00:04:17,207
Your whole life.
79
00:04:21,202 --> 00:04:24,757
Okay, so I haven't told you yet.
80
00:04:24,759 --> 00:04:25,598
What?
81
00:04:29,354 --> 00:04:30,713
I am seeing someone.
82
00:04:34,189 --> 00:04:35,187
Oh boy.
83
00:04:35,189 --> 00:04:37,983
[David chuckles]
84
00:04:37,985 --> 00:04:38,824
Okay.
85
00:04:39,504 --> 00:04:41,021
All right, what's his name?
86
00:04:41,023 --> 00:04:42,221
What's he do for a living?
87
00:04:43,180 --> 00:04:43,977
[Jessica scoffs]
88
00:04:43,979 --> 00:04:46,135
That is such a Dad thing to
ask.
89
00:04:46,137 --> 00:04:48,053
What, I'm your Father.
90
00:04:48,055 --> 00:04:51,570
Okay, Father, his name is
Zack.
91
00:04:51,572 --> 00:04:54,329
He is the manager at Harvey's.
92
00:04:55,768 --> 00:04:57,247
The sandwich shop?
93
00:04:58,285 --> 00:04:59,602
Yes, don't judge.
94
00:04:59,604 --> 00:05:02,042
No, no, no, I'm not
judging, I'm just asking.
95
00:05:03,160 --> 00:05:04,877
How long have you guys been
going out?
96
00:05:04,879 --> 00:05:06,675
A few weeks.
97
00:05:06,677 --> 00:05:08,073
What's his last name?
98
00:05:08,075 --> 00:05:09,832
His last name is Kennedy.
99
00:05:09,834 --> 00:05:11,153
Yeesh, Kennedy.
100
00:05:12,112 --> 00:05:13,827
Nothing good ever
happens to the Kennedy's?
101
00:05:13,829 --> 00:05:14,947
Dad!
102
00:05:14,949 --> 00:05:16,227
[David] No, I'm right.
103
00:05:17,986 --> 00:05:20,063
I really want you to meet him.
104
00:05:21,223 --> 00:05:23,578
Wow, so it must be serious.
105
00:05:23,580 --> 00:05:26,896
Uh, yeah, it's serious.
106
00:05:29,414 --> 00:05:31,370
So are you working on anything
new?
107
00:05:31,372 --> 00:05:34,008
Yeah, yeah, I'm glad you
asked.
108
00:05:34,010 --> 00:05:36,685
I might be up for promotion.
109
00:05:36,687 --> 00:05:38,124
Really?
110
00:05:38,126 --> 00:05:39,282
Yeah.
111
00:05:39,284 --> 00:05:41,840
I mean, I'm still trying to
work around a couple of things,
112
00:05:41,842 --> 00:05:43,760
but I could be getting my own
project.
113
00:05:45,118 --> 00:05:46,315
Yeah?
114
00:05:46,317 --> 00:05:48,314
So what we're doing, is we're
upgrading
115
00:05:48,316 --> 00:05:50,112
all of the code in the MindCrash
app,
116
00:05:50,114 --> 00:05:52,150
and then we're adding these
little purple diamonds.
117
00:05:52,152 --> 00:05:53,828
What they do is they open
up all these portals,
118
00:05:53,830 --> 00:05:56,065
but they take away your health.
119
00:05:56,067 --> 00:05:57,106
Tricky programming.
120
00:05:58,945 --> 00:06:00,861
That is so awesome, Dad.
121
00:06:00,863 --> 00:06:01,779
Thanks, what about you?
122
00:06:01,781 --> 00:06:04,579
How's the thing?
123
00:06:07,456 --> 00:06:08,613
I'm okay I guess.
124
00:06:08,615 --> 00:06:10,411
Good, good.
125
00:06:10,413 --> 00:06:11,652
I'm just getting nervous.
126
00:06:12,571 --> 00:06:13,370
About what?
127
00:06:14,449 --> 00:06:15,966
Well, my insurance isn't gonna
128
00:06:15,968 --> 00:06:18,323
fully cover the blood thinners
anymore.
129
00:06:18,325 --> 00:06:20,323
Yeah, so I'm worried
130
00:06:21,801 --> 00:06:24,957
that I'm not gonna be able to
afford them after next month.
131
00:06:24,959 --> 00:06:27,277
Don't worry about it,
I'm gonna pay for it.
132
00:06:28,555 --> 00:06:30,433
Yeah, I don't think you get
it.
133
00:06:34,230 --> 00:06:35,428
They're really expensive.
134
00:06:36,507 --> 00:06:38,583
Well, this raise that I'm
gonna get
135
00:06:38,585 --> 00:06:41,220
with the new promotion is gonna
be a lot.
136
00:06:41,222 --> 00:06:43,219
Like a lot, a lot.
137
00:06:43,221 --> 00:06:46,575
So, it's gonna be enough
that you're not gonna have to
138
00:06:46,577 --> 00:06:50,453
stress about these corrupt
medicine practices.
139
00:06:51,492 --> 00:06:53,687
All right, you know what,
where are the forks?
140
00:06:53,689 --> 00:06:54,849
I am done!
141
00:06:55,768 --> 00:06:57,204
Do you even have forks?
142
00:06:57,206 --> 00:06:58,045
I don't know.
143
00:06:58,805 --> 00:07:00,081
They're in a box somewhere.
144
00:07:00,083 --> 00:07:01,240
Okay, you start on that one,
145
00:07:01,242 --> 00:07:02,279
I'll go in that one.
146
00:07:02,281 --> 00:07:03,997
All right.
147
00:07:03,999 --> 00:07:05,196
Oh gosh.
148
00:07:05,198 --> 00:07:07,114
This was so great, having you
over here.
149
00:07:07,116 --> 00:07:08,593
Thank you for helping me move.
150
00:07:08,595 --> 00:07:09,552
Yeah, of course.
151
00:07:09,554 --> 00:07:11,270
And maybe next weekend
you can come back over
152
00:07:11,272 --> 00:07:13,510
and we can have a little slumber
party?
153
00:07:14,389 --> 00:07:15,786
You know, maybe help me
get unpacked a little,
154
00:07:15,788 --> 00:07:18,663
and I can get you some pizza.
155
00:07:18,665 --> 00:07:19,624
That sounds great,
156
00:07:20,583 --> 00:07:23,738
but I'm actually busy
with Zack that weekend.
157
00:07:23,740 --> 00:07:25,216
Yeah, of course.
158
00:07:25,218 --> 00:07:26,136
But you know what,
159
00:07:26,138 --> 00:07:28,054
we can come over and see what
you've done
160
00:07:28,056 --> 00:07:29,372
like this week or next week.
161
00:07:29,374 --> 00:07:32,130
Yeah, yeah, that's great.
162
00:07:32,132 --> 00:07:32,971
Yeah.
163
00:07:35,608 --> 00:07:36,567
All right.
164
00:07:37,726 --> 00:07:38,882
Great.
165
00:07:38,884 --> 00:07:41,840
Okay, call me if you need
anything.
166
00:07:41,842 --> 00:07:42,639
I love you, Dad.
167
00:07:42,641 --> 00:07:43,598
I love you too sweetie.
168
00:07:43,600 --> 00:07:44,717
Thanks for helping me move.
169
00:07:44,719 --> 00:07:45,715
[Jessica] Uh-huh.
170
00:07:45,717 --> 00:07:46,794
All right.
171
00:07:46,796 --> 00:07:49,272
You've got a long drive
ahead of you so drive safe.
172
00:07:49,274 --> 00:07:50,591
I will.
173
00:07:50,593 --> 00:07:51,472
- Bye.
- Bye Dad.
174
00:07:54,149 --> 00:07:56,906
[slow paced music]
175
00:08:04,419 --> 00:08:06,617
[Jessica] Hey honey, I'm on my
way home.
176
00:08:08,695 --> 00:08:09,494
He's good.
177
00:08:10,533 --> 00:08:11,372
He's...
178
00:08:14,929 --> 00:08:16,487
I don't know, I'm worried about
him.
179
00:08:19,284 --> 00:08:20,401
I don't know.
180
00:08:20,403 --> 00:08:23,440
I think he's really taking
this whole divorce thing hard.
181
00:08:25,838 --> 00:08:28,713
No, he's just, he's
just been acting weird.
182
00:08:28,715 --> 00:08:31,631
He was talking about
pizza parties and shit.
183
00:08:33,390 --> 00:08:34,949
I don't know, I'm just worried.
184
00:08:37,985 --> 00:08:39,062
I know.
185
00:08:39,064 --> 00:08:41,742
I told him that we'll come
over and he can meet you.
186
00:08:44,619 --> 00:08:45,258
Oh.
187
00:08:46,257 --> 00:08:47,176
You're too sweet.
188
00:08:48,975 --> 00:08:49,971
I love you, baby.
189
00:08:49,973 --> 00:08:51,052
I'll see you soon.
190
00:08:54,729 --> 00:08:57,366
[Jessica sighs]
191
00:09:06,477 --> 00:09:09,034
[horn honking]
192
00:09:22,461 --> 00:09:25,018
[Allen scoffs]
193
00:09:29,854 --> 00:09:32,888
[heavy breathing]
194
00:09:32,890 --> 00:09:35,606
Hey, good morning!
195
00:09:35,608 --> 00:09:37,444
Hey, good morning.
196
00:09:37,446 --> 00:09:39,642
Are you David Vanowen?
197
00:09:39,644 --> 00:09:40,483
Yeah I am.
198
00:09:41,402 --> 00:09:43,518
You weren't supposed
to be here until four.
199
00:09:43,520 --> 00:09:45,516
Yeah, well, I figured
I'd come out here early.
200
00:09:45,518 --> 00:09:47,114
Scope the landscape.
201
00:09:47,116 --> 00:09:48,033
[David] Okay.
202
00:09:48,035 --> 00:09:49,394
See what needed to
be done for your yard.
203
00:09:52,071 --> 00:09:54,946
So you were saying that
you wanted to use grass?
204
00:09:54,948 --> 00:09:55,787
Yeah.
205
00:09:56,866 --> 00:09:58,782
Yeah here and then,
206
00:09:58,784 --> 00:10:01,700
well, once I get the
septic put in over there.
207
00:10:01,702 --> 00:10:03,498
Well who's doing your septic?
208
00:10:03,500 --> 00:10:04,656
I am.
209
00:10:04,658 --> 00:10:06,694
You're putting in your own
septic?
210
00:10:06,696 --> 00:10:10,291
Yeah, well, it's the
only thing my old man
211
00:10:10,293 --> 00:10:12,409
and I ever did together,
believe it or not.
212
00:10:12,411 --> 00:10:15,366
Yeah, well, the tank
models have changed,
213
00:10:15,368 --> 00:10:19,003
the pressure systems,
you may need some help.
214
00:10:19,005 --> 00:10:20,241
I think I can handle it.
215
00:10:20,243 --> 00:10:21,043
All right.
216
00:10:22,121 --> 00:10:24,038
Well, I'll be back in a
week with everything I need
217
00:10:24,040 --> 00:10:27,035
and we'll get your yard
all tilled and plotted,
218
00:10:27,037 --> 00:10:29,794
and see how you're coming
along with your septic.
219
00:10:31,152 --> 00:10:32,789
I should have it done by then.
220
00:10:32,791 --> 00:10:33,990
[Allen] Sounds good.
221
00:10:37,346 --> 00:10:39,023
"Who's putting in your
septic?"
222
00:10:39,025 --> 00:10:39,982
[blows raspberry]
223
00:10:39,984 --> 00:10:41,380
Please.
224
00:10:41,382 --> 00:10:42,938
[phone ringing]
225
00:10:42,940 --> 00:10:44,976
Yo, Marky, Mark!
226
00:10:44,978 --> 00:10:46,015
What's happening?
227
00:10:46,017 --> 00:10:47,654
On my way with the beers, pal.
228
00:10:47,656 --> 00:10:49,532
Sounds good, I'll see you
there.
229
00:10:49,534 --> 00:10:50,970
[David chuckles]
230
00:10:50,972 --> 00:10:53,569
[boat whirring]
231
00:10:57,405 --> 00:11:00,640
[David chuckles]
232
00:11:00,642 --> 00:11:02,199
Man, I love the pool.
233
00:11:02,201 --> 00:11:04,237
Yeah, it's really great, isn't
it?
234
00:11:04,239 --> 00:11:06,315
It's gonna be a nice little
mini paradise back here.
235
00:11:06,317 --> 00:11:07,595
My own slice of heaven.
236
00:11:08,834 --> 00:11:10,750
You gonna put some grass
around?
237
00:11:10,752 --> 00:11:11,590
Oh yeah, yeah.
238
00:11:11,592 --> 00:11:12,748
Grass all over this place,
239
00:11:12,750 --> 00:11:15,625
and then with some white rocks
back there,
240
00:11:15,627 --> 00:11:17,823
make it feel like a show house
feel.
241
00:11:17,825 --> 00:11:19,422
Yeah.
242
00:11:19,424 --> 00:11:20,463
Yeah, it'll be nice.
243
00:11:22,740 --> 00:11:25,216
You know, my toilets
are screwed up though.
244
00:11:25,218 --> 00:11:26,255
That sucks.
245
00:11:26,257 --> 00:11:29,172
Yeah, I gotta go and dig
a hole for a new septic.
246
00:11:29,174 --> 00:11:31,132
Shh, you're putting in your
own septic?
247
00:11:32,211 --> 00:11:34,848
It's the first of many things
I've gotta do to this dump.
248
00:11:36,167 --> 00:11:37,524
Are you sure that's a good
idea?
249
00:11:37,526 --> 00:11:39,442
Shouldn't you hire that out?
250
00:11:39,444 --> 00:11:40,720
In a perfect world, yeah,
251
00:11:40,722 --> 00:11:43,158
but septic's not that expensive
252
00:11:43,160 --> 00:11:45,558
and it's about the only
thing I can really do myself.
253
00:11:47,076 --> 00:11:48,193
I thought with that new
promotion
254
00:11:48,195 --> 00:11:49,833
you were getting a big fat
raise?
255
00:11:52,751 --> 00:11:55,785
I haven't really been
confirmed for that just yet.
256
00:11:55,787 --> 00:11:56,626
Really.
257
00:11:57,865 --> 00:11:59,062
I'm pretty confident I'm gonna
get it,
258
00:11:59,064 --> 00:12:02,059
but still, there's a couple
of things I gotta work around.
259
00:12:02,061 --> 00:12:03,378
I'm so confident, in fact,
260
00:12:03,380 --> 00:12:05,936
I took on the whole damn
mortgage myself.
261
00:12:05,938 --> 00:12:07,096
So I'm gonna be fine.
262
00:12:08,415 --> 00:12:09,254
Right.
263
00:12:11,452 --> 00:12:13,328
[Mark clears throat]
264
00:12:13,330 --> 00:12:14,207
I'm outta here.
265
00:12:14,209 --> 00:12:15,166
You're taking off, you don't
wanna stay
266
00:12:15,168 --> 00:12:18,363
and help me clean the
leaves out of the pool?
267
00:12:18,365 --> 00:12:20,081
I'll pass.
268
00:12:20,083 --> 00:12:22,159
I'll leave you to your septic.
269
00:12:22,161 --> 00:12:24,796
You know, I'm putting it in
right when you leave, right?
270
00:12:24,798 --> 00:12:25,838
Sunday fun day.
271
00:12:27,596 --> 00:12:30,511
Oh, and I'll see at Tuesday at
Leo's.
272
00:12:30,513 --> 00:12:31,751
Yeah, that sounds good.
273
00:12:32,710 --> 00:12:34,027
Thanks brother.
274
00:12:34,029 --> 00:12:36,025
Hey, thanks for the beers too.
275
00:12:36,027 --> 00:12:37,505
[Mark] You got it!
276
00:12:47,815 --> 00:12:50,293
[David sighs]
277
00:12:53,650 --> 00:12:54,489
Shit.
278
00:12:58,325 --> 00:13:01,002
[ominous music]
279
00:13:07,835 --> 00:13:10,673
[melancholy music]
280
00:13:28,934 --> 00:13:30,972
Think I can't put in my own
septic?
281
00:13:33,369 --> 00:13:34,888
Get this bitch in.
282
00:13:59,903 --> 00:14:02,461
[ground thuds]
283
00:14:06,257 --> 00:14:08,695
[rushing winds]
284
00:14:09,813 --> 00:14:12,411
[ominous music]
285
00:14:18,964 --> 00:14:21,601
[wood knocking]
286
00:14:26,797 --> 00:14:27,715
What's this?
287
00:14:47,895 --> 00:14:48,735
Whew!
288
00:14:50,452 --> 00:14:53,370
[fast ominous music]
289
00:14:59,284 --> 00:15:02,918
[wood creaks]
Fuck!
290
00:15:02,920 --> 00:15:05,917
[fast dramatic music]
291
00:15:11,512 --> 00:15:12,150
Oh fuck!
292
00:15:13,829 --> 00:15:14,629
Oh!
293
00:15:18,504 --> 00:15:19,343
Shit.
294
00:15:24,378 --> 00:15:27,096
[David grunting]
295
00:15:38,005 --> 00:15:38,804
Fuck!
296
00:15:40,403 --> 00:15:42,720
[tense music]
297
00:16:26,996 --> 00:16:28,274
What the hell?
298
00:16:43,060 --> 00:16:45,618
[David grunts]
299
00:16:49,533 --> 00:16:52,449
There's a body in a box
300
00:16:52,451 --> 00:16:53,689
in my backyard.
301
00:16:54,648 --> 00:16:56,287
What are you doing?
302
00:16:57,165 --> 00:16:58,005
Oh.
303
00:17:00,323 --> 00:17:01,162
Oh God.
304
00:17:03,279 --> 00:17:05,757
There's a body in a box in my
backyard.
305
00:17:08,115 --> 00:17:10,031
What's in your backyard?
306
00:17:10,033 --> 00:17:12,668
Is there a body in your
backyard?
307
00:17:12,670 --> 00:17:15,787
[footsteps approaching]
308
00:18:07,216 --> 00:18:08,215
Good morning!
309
00:18:27,675 --> 00:18:28,874
What's up Davy Crockett?
310
00:18:30,513 --> 00:18:31,472
What's up Richard?
311
00:18:32,311 --> 00:18:33,148
You know, not much.
312
00:18:33,150 --> 00:18:36,265
Just checking out Leonard's old
office.
313
00:18:36,267 --> 00:18:37,184
Word is it's getting cleaned out
314
00:18:37,186 --> 00:18:38,784
for the next project manager.
315
00:18:40,382 --> 00:18:41,979
Great.
316
00:18:41,981 --> 00:18:44,736
Hope you're all settled
in into cubicle land Dave.
317
00:18:44,738 --> 00:18:47,093
Listen, dude, I've got a lot
of stuff to do and I'm tired.
318
00:18:47,095 --> 00:18:48,772
So just back off.
319
00:18:48,774 --> 00:18:50,572
Do something else.
320
00:18:55,208 --> 00:18:55,847
David.
321
00:18:56,726 --> 00:18:57,563
Hey.
322
00:18:57,565 --> 00:18:59,241
Hey, good morning, Mr. Wu.
323
00:18:59,243 --> 00:19:00,402
David, David.
324
00:19:02,521 --> 00:19:04,396
Your team knocked it out of the
park.
325
00:19:04,398 --> 00:19:06,235
Testers are loving the new
update.
326
00:19:06,237 --> 00:19:07,273
That is incredible.
327
00:19:07,275 --> 00:19:08,792
That's great!
328
00:19:08,794 --> 00:19:10,151
Here.
329
00:19:10,153 --> 00:19:11,071
Let's take a walk.
330
00:19:18,504 --> 00:19:19,623
Everything okay at home?
331
00:19:21,141 --> 00:19:22,338
How's your daughter's-
332
00:19:22,340 --> 00:19:23,657
- Oh, she's fine.
333
00:19:23,659 --> 00:19:25,255
Good, good.
334
00:19:25,257 --> 00:19:28,974
Anyways, David, this is the
project manager's office.
335
00:19:31,771 --> 00:19:33,050
I want this to be your view.
336
00:19:34,528 --> 00:19:35,567
This is amazing.
337
00:19:36,726 --> 00:19:39,283
I trust you're still on track
for next Monday's deadline?
338
00:19:39,962 --> 00:19:40,882
Absolutely.
339
00:19:45,717 --> 00:19:49,311
David, aside from all this,
340
00:19:49,313 --> 00:19:51,229
if you need to take a few
personal days-
341
00:19:51,231 --> 00:19:52,828
- I dunno.
342
00:19:52,830 --> 00:19:54,309
Everything's under control Mr.
Wu.
343
00:19:55,987 --> 00:19:57,583
Great.
344
00:19:57,585 --> 00:19:59,781
Well, if you need anything.
345
00:19:59,783 --> 00:20:00,700
Thank you.
346
00:20:00,702 --> 00:20:01,659
You know what, I actually,
347
00:20:01,661 --> 00:20:02,898
I have to leave work early today
348
00:20:02,900 --> 00:20:04,816
so I can take care of
something at the bank.
349
00:20:04,818 --> 00:20:05,775
What's that?
350
00:20:05,777 --> 00:20:07,575
Just an account discrepancy.
351
00:20:08,534 --> 00:20:10,251
Jesus.
352
00:20:10,253 --> 00:20:12,450
All those bastards wanna
do is steal your money.
353
00:20:13,329 --> 00:20:14,366
- I know.
- Right?
354
00:20:14,368 --> 00:20:15,207
[Wu] Banks.
355
00:20:16,247 --> 00:20:17,206
Thank you Mr. Wu.
356
00:20:22,241 --> 00:20:23,557
Oh.
357
00:20:23,559 --> 00:20:25,595
[David chuckles]
358
00:20:25,597 --> 00:20:26,437
Yeah!
359
00:20:31,191 --> 00:20:32,708
And you say this inheritance
360
00:20:32,710 --> 00:20:36,224
is two million dollars in cash?
361
00:20:36,226 --> 00:20:38,425
It's something like that.
362
00:20:39,463 --> 00:20:40,380
I mean, it could be.
363
00:20:40,382 --> 00:20:42,860
He's not dead yet, Uncle Bill.
364
00:20:43,739 --> 00:20:45,175
Well, if in fact upon his
death,
365
00:20:45,177 --> 00:20:47,213
he'd bequeaths you a cash sum
that large
366
00:20:47,215 --> 00:20:48,814
and you try to deposit it,
367
00:20:49,733 --> 00:20:52,568
the banks will alert the
department of treasury
368
00:20:52,570 --> 00:20:54,406
and the IRS.
369
00:20:54,408 --> 00:20:58,284
There are taxes, and most
people start to ask questions.
370
00:21:01,202 --> 00:21:02,120
That make sense.
371
00:21:03,799 --> 00:21:07,113
I'd advise you to have
your Uncle seriously consider
372
00:21:07,115 --> 00:21:09,311
putting that money into a trust
fund.
373
00:21:09,313 --> 00:21:12,071
Oh yeah, I'll see what
I can do to convince him.
374
00:21:13,869 --> 00:21:15,507
Otherwise he will be hairy.
375
00:21:17,345 --> 00:21:19,743
Big deposits are always hairy.
376
00:21:22,021 --> 00:21:26,816
Thank you.
[slow paced music]
377
00:21:38,484 --> 00:21:42,798
[David grunting]
[ominous music]
378
00:21:42,800 --> 00:21:44,436
Jesus.
379
00:21:44,438 --> 00:21:45,277
Shit.
380
00:22:38,624 --> 00:22:41,101
[money thuds]
381
00:24:10,252 --> 00:24:12,088
Is what I'm doing wrong?
382
00:24:12,090 --> 00:24:13,369
Shouldn't I just report this?
383
00:24:15,926 --> 00:24:16,806
Why would you?
384
00:24:18,324 --> 00:24:20,680
I don't even know who
this guy is, he's dead.
385
00:24:20,682 --> 00:24:22,718
What if they think it was me?
386
00:24:22,720 --> 00:24:23,559
Hmm?
387
00:24:26,595 --> 00:24:27,755
Why would you think that?
388
00:24:30,392 --> 00:24:33,030
[David chuckles]
389
00:24:34,308 --> 00:24:35,907
Someone will ask questions.
390
00:24:36,626 --> 00:24:38,862
You don't have a police record,
391
00:24:38,864 --> 00:24:41,301
there's absolutely nothing
to tie it to this stiff.
392
00:24:46,936 --> 00:24:49,333
[wood thuds]
393
00:24:52,650 --> 00:24:57,445
[wood bangs]
[ominous music]
394
00:25:10,951 --> 00:25:13,349
[wood thuds]
395
00:25:18,743 --> 00:25:21,620
[suspenseful music]
396
00:25:50,832 --> 00:25:53,709
[suspenseful music]
397
00:26:32,270 --> 00:26:33,668
I can't watch this.
398
00:27:20,541 --> 00:27:23,020
[metal thuds]
399
00:27:36,086 --> 00:27:37,483
[cats screeching]
[David gasps]
400
00:27:37,485 --> 00:27:39,962
[glass shatters]
401
00:27:41,002 --> 00:27:42,680
God damn cats!
402
00:27:44,517 --> 00:27:45,677
Jesus!
403
00:28:02,940 --> 00:28:05,376
[door slams]
404
00:28:07,375 --> 00:28:12,170
[David screams]
[ominous music]
405
00:28:23,758 --> 00:28:24,598
I saw you!
406
00:28:31,191 --> 00:28:34,186
Hey, don't fuck with me, okay!
407
00:28:34,188 --> 00:28:36,626
[ominous music]
408
00:28:44,817 --> 00:28:46,056
Hey Mark, is that you?
409
00:28:49,972 --> 00:28:51,410
Quit fucking around.
410
00:29:03,119 --> 00:29:03,958
Shit.
411
00:29:07,435 --> 00:29:09,073
Did I forget to bury this?
412
00:29:11,031 --> 00:29:13,669
[ominous music]
413
00:30:30,392 --> 00:30:33,069
[water splashes]
414
00:31:07,914 --> 00:31:09,033
Holy shit!
415
00:31:12,549 --> 00:31:14,066
What the...
416
00:31:14,068 --> 00:31:16,546
[egg sizzles]
417
00:31:17,424 --> 00:31:19,702
[horn honks]
418
00:31:26,295 --> 00:31:27,252
Hey David.
419
00:31:27,254 --> 00:31:28,213
Hey Mr. Wu.
420
00:31:29,133 --> 00:31:31,208
[Wu] I've got some
good news and bad news.
421
00:31:31,210 --> 00:31:32,088
What's up?
422
00:31:32,090 --> 00:31:33,246
Bad news first.
423
00:31:33,248 --> 00:31:36,643
I need your team to push out
that update two days early.
424
00:31:36,645 --> 00:31:37,484
Well, that's,
425
00:31:39,003 --> 00:31:40,479
that's gonna be really tough.
426
00:31:40,481 --> 00:31:42,398
Exactly, that's the good news.
427
00:31:42,400 --> 00:31:46,034
If you pull it off, you're a
shoe in for project manager.
428
00:31:46,036 --> 00:31:47,113
I've-
429
00:31:47,115 --> 00:31:50,072
- This is the stuff that
separates the boys from the men.
430
00:31:51,271 --> 00:31:53,908
Either you step up to
the plate or walk away.
431
00:31:56,785 --> 00:31:57,663
Understood, sir.
432
00:31:57,665 --> 00:31:58,463
Thank you.
433
00:32:02,859 --> 00:32:03,698
Shit.
434
00:32:16,246 --> 00:32:18,242
[David sighs]
435
00:32:18,244 --> 00:32:19,840
[Mark] Guy sounds like a real
dick.
436
00:32:19,842 --> 00:32:21,918
Yeah, well he's got a point
though.
437
00:32:21,920 --> 00:32:23,116
Yeah, but doesn't he realize
438
00:32:23,118 --> 00:32:24,475
you're going through a divorce?
439
00:32:24,477 --> 00:32:25,996
But still, works gotta get
done.
440
00:32:28,953 --> 00:32:30,152
Are you okay?
441
00:32:30,911 --> 00:32:33,227
I mean, I know we bro out a lot,
442
00:32:33,229 --> 00:32:35,185
but you can tell me if
something's
443
00:32:35,187 --> 00:32:36,903
really eating at your heart.
444
00:32:36,905 --> 00:32:39,101
What, yeah, everything's fine.
445
00:32:39,103 --> 00:32:40,419
Really?
446
00:32:40,421 --> 00:32:43,339
Could've fooled me, you've
hardly touched your food.
447
00:32:45,257 --> 00:32:47,732
Look man, I just have a lot on
my mind.
448
00:32:47,734 --> 00:32:49,011
Oh, like the divorce.
449
00:32:49,013 --> 00:32:49,810
Yeah.
450
00:32:49,812 --> 00:32:54,285
Yeah, the divorce, the job, the
money.
451
00:32:54,287 --> 00:32:55,126
The money?
452
00:32:57,524 --> 00:32:59,442
Oh, like the promotion.
453
00:33:00,362 --> 00:33:02,160
Yeah, yeah, the promotion.
454
00:33:06,155 --> 00:33:07,874
Remember when we worked at
Sega?
455
00:33:09,193 --> 00:33:10,789
[David scoffs]
456
00:33:10,791 --> 00:33:12,068
When we were kids.
457
00:33:12,070 --> 00:33:13,506
Yeah.
458
00:33:13,508 --> 00:33:14,985
Well, when we were in our mid
20s,
459
00:33:14,987 --> 00:33:17,702
you pulled the same shit
you're pulling now, okay.
460
00:33:17,704 --> 00:33:19,541
You'd stress out over a job.
461
00:33:19,543 --> 00:33:21,099
You acted the same way when the
462
00:33:21,101 --> 00:33:23,056
softs crashed making the rodent.
463
00:33:23,058 --> 00:33:25,494
This is not Sonic the fucking
hedgehog!
464
00:33:25,496 --> 00:33:26,293
Then what is it?
465
00:33:26,295 --> 00:33:27,852
It's everything.
466
00:33:27,854 --> 00:33:30,050
I just have so much on my plate
that
467
00:33:30,052 --> 00:33:31,328
the second I get everything
under control,
468
00:33:31,330 --> 00:33:34,046
something new, something
huge fucking collides
469
00:33:34,048 --> 00:33:35,884
with my already unstable life.
470
00:33:35,886 --> 00:33:37,043
It's gonna be okay, man.
471
00:33:37,045 --> 00:33:39,680
Just finish your beer and relax.
472
00:33:39,682 --> 00:33:41,479
You know what, I'm just gonna
go.
473
00:33:41,481 --> 00:33:42,320
What?
474
00:33:43,639 --> 00:33:44,478
Really?
475
00:33:49,912 --> 00:33:51,110
I'll see you here Friday!
476
00:34:00,101 --> 00:34:02,739
[ominous music]
477
00:34:55,886 --> 00:34:58,121
[phone ringing]
478
00:34:58,123 --> 00:35:00,041
Yeah, yeah, of course.
479
00:35:02,400 --> 00:35:03,239
Hey Dad.
480
00:35:07,435 --> 00:35:08,234
Are you okay?
481
00:35:13,628 --> 00:35:14,425
Right now?
482
00:35:14,427 --> 00:35:16,385
I mean, Zack and I are hanging
out.
483
00:35:22,459 --> 00:35:24,537
Okay, okay, just for an hour.
484
00:35:29,332 --> 00:35:30,769
Your Dad?
485
00:35:30,771 --> 00:35:32,208
Yeah, I have to go see him.
486
00:35:32,210 --> 00:35:33,766
Right now?
487
00:35:33,768 --> 00:35:34,965
Yeah, just for an hour.
488
00:35:34,967 --> 00:35:36,003
A little bit.
489
00:35:36,005 --> 00:35:38,601
He doesn't sound normal.
490
00:35:38,603 --> 00:35:40,719
Is everything okay?
491
00:35:40,721 --> 00:35:41,560
I don't know.
492
00:35:43,358 --> 00:35:45,396
Just wait for me, I'm sorry.
493
00:35:46,475 --> 00:35:47,312
It's okay, hun.
494
00:35:47,314 --> 00:35:48,152
See you in a bit.
495
00:35:48,154 --> 00:35:48,993
Thank you.
496
00:35:50,591 --> 00:35:51,431
Thank you.
497
00:35:59,942 --> 00:36:01,019
Hey sweetie.
498
00:36:01,021 --> 00:36:02,419
Hey Dad, what's going on?
499
00:36:03,578 --> 00:36:04,894
Nothing.
500
00:36:04,896 --> 00:36:07,095
I just really needed
someone to confide in.
501
00:36:08,533 --> 00:36:09,490
Of course.
502
00:36:09,492 --> 00:36:12,408
I mean what's happening that you
503
00:36:12,410 --> 00:36:14,007
needed me to be here right away?
504
00:36:15,086 --> 00:36:15,925
Well,
505
00:36:18,004 --> 00:36:19,282
something just happened that
506
00:36:20,761 --> 00:36:21,998
I potentially could be sitting
on top
507
00:36:22,000 --> 00:36:23,118
of a whole lot of money.
508
00:36:24,197 --> 00:36:25,514
Something at work?
509
00:36:25,516 --> 00:36:27,594
No, no something totally
different.
510
00:36:33,389 --> 00:36:35,427
Okay Dad, you're a kind of
scaring me.
511
00:36:37,384 --> 00:36:39,180
I mean, yes, yeah.
512
00:36:39,182 --> 00:36:40,222
It's something at work.
513
00:36:41,260 --> 00:36:43,656
It's just a different job
I've never done before,
514
00:36:43,658 --> 00:36:45,616
so I'm kind of nervous about it.
515
00:36:47,254 --> 00:36:48,573
And it pays well?
516
00:36:49,971 --> 00:36:50,771
Yeah.
517
00:36:53,248 --> 00:36:54,845
So then what's the problem?
518
00:36:54,847 --> 00:36:58,241
[Jessica chuckles]
519
00:36:58,243 --> 00:37:00,199
I guess there is no problem.
520
00:37:00,201 --> 00:37:01,041
I'm just,
521
00:37:02,639 --> 00:37:04,357
I'm just kinda worried I'm gonna
fail.
522
00:37:05,436 --> 00:37:06,273
Come on, Dad.
523
00:37:06,275 --> 00:37:07,234
Stop it, you'll be fine.
524
00:37:09,991 --> 00:37:10,830
Yeah?
525
00:37:13,108 --> 00:37:15,586
Is this all that you
wanted to talk to me about?
526
00:37:17,424 --> 00:37:18,263
Pretty much.
527
00:37:19,862 --> 00:37:22,619
I still feel like there's
something you're not telling me.
528
00:37:26,495 --> 00:37:28,091
Well, I guess there's just a
anxious,
529
00:37:28,093 --> 00:37:29,450
anxiousness about it.
530
00:37:29,452 --> 00:37:33,126
I mean, what if I mess it up and
I fail
531
00:37:33,128 --> 00:37:35,686
and then I can't afford
the medicine that you need?
532
00:37:36,525 --> 00:37:38,761
Dad, I know you have
a lot on your plate,
533
00:37:38,763 --> 00:37:40,841
I don't want my embolism
to be part of that.
534
00:37:42,239 --> 00:37:43,756
You don't need to worry about
it.
535
00:37:43,758 --> 00:37:44,597
But I do.
536
00:37:47,594 --> 00:37:48,513
You taking off?
537
00:37:49,952 --> 00:37:52,227
I have to get back to Zack.
538
00:37:52,229 --> 00:37:55,586
Look, next time let's
chat on the phone, okay?
539
00:37:56,226 --> 00:37:57,902
Okay.
540
00:37:57,904 --> 00:37:59,940
Am I still seeing you this
weekend?
541
00:37:59,942 --> 00:38:02,897
Yeah, I plan on stopping
by possibly Sunday.
542
00:38:02,899 --> 00:38:04,335
That's great.
543
00:38:04,337 --> 00:38:06,373
I'm gonna bring Zack so he can
meet you
544
00:38:06,375 --> 00:38:08,411
and check out the new place.
545
00:38:08,413 --> 00:38:09,492
That sounds wonderful.
546
00:38:11,450 --> 00:38:12,290
Okay.
547
00:38:17,804 --> 00:38:20,121
[gentle music]
548
00:38:40,141 --> 00:38:41,340
Hello boys.
549
00:38:50,411 --> 00:38:52,728
[David sighs]
550
00:39:11,590 --> 00:39:12,547
[dramatic music]
[David screams]
551
00:39:12,549 --> 00:39:13,626
Fuck!
552
00:39:13,628 --> 00:39:16,385
[heavy breathing]
553
00:39:17,265 --> 00:39:17,903
Oh fuck!
554
00:39:20,381 --> 00:39:21,221
Fuck you!
555
00:39:26,894 --> 00:39:28,771
Oh my God,
556
00:39:28,773 --> 00:39:30,171
you're spooking yourself, David.
557
00:39:32,729 --> 00:39:34,967
[wood thuds]
558
00:39:36,964 --> 00:39:39,480
Fucking cats.
559
00:39:39,482 --> 00:39:42,557
[ominous music]
560
00:39:42,559 --> 00:39:45,036
Oh you fucking son of a bitch!
561
00:40:14,327 --> 00:40:15,167
Shit.
562
00:41:04,917 --> 00:41:07,674
[hammer thudding]
563
00:41:24,976 --> 00:41:29,771
[stapler thuds]
[tense music]
564
00:41:42,319 --> 00:41:43,476
Vanowen.
565
00:41:43,478 --> 00:41:45,833
Hi, Mr. Wu, good morning.
566
00:41:45,835 --> 00:41:46,753
What's up?
567
00:41:46,755 --> 00:41:48,551
David, I wanted to
see how your MindCrash
568
00:41:48,553 --> 00:41:50,309
contribution is coming along.
569
00:41:50,311 --> 00:41:51,388
Oh yeah, everything's great.
570
00:41:51,390 --> 00:41:54,425
But you know how hard that
purple diamond is to code?
571
00:41:54,427 --> 00:41:55,384
It's really tricky.
572
00:41:55,386 --> 00:41:57,701
Exactly, that's why
I'm here to make sure
573
00:41:57,703 --> 00:41:59,103
we're on track for success.
574
00:42:00,501 --> 00:42:01,340
Okay.
575
00:42:03,898 --> 00:42:05,973
I know you've been dealing
with some personal issues.
576
00:42:05,975 --> 00:42:07,614
Yeah, no, no, no, no.
577
00:42:08,653 --> 00:42:10,729
My divorce has nothing to do
with this.
578
00:42:10,731 --> 00:42:12,287
Are you sure?
579
00:42:12,289 --> 00:42:13,246
Yeah, yeah.
580
00:42:13,248 --> 00:42:14,407
Everything's fine.
581
00:42:16,405 --> 00:42:17,204
Good.
582
00:42:46,135 --> 00:42:47,414
What are you hiding?
583
00:42:57,724 --> 00:43:00,401
[drill whirring]
584
00:43:11,549 --> 00:43:13,908
[David grunts]
585
00:43:23,458 --> 00:43:26,095
[phone ringing]
586
00:43:29,052 --> 00:43:30,169
Hello.
587
00:43:30,171 --> 00:43:34,725
Hey David, this is Allen
from Twin Palms Landscapes.
588
00:43:34,727 --> 00:43:35,566
How's it going?
589
00:43:36,724 --> 00:43:37,524
It's good.
590
00:43:38,443 --> 00:43:41,358
And how is that septic
tank coming along?
591
00:43:41,360 --> 00:43:42,917
It's great.
592
00:43:42,919 --> 00:43:45,514
Listen, I'm a little, I got
a bunch of stuff on my mind.
593
00:43:45,516 --> 00:43:46,432
So what's up?
594
00:43:46,434 --> 00:43:48,590
Yeah, no problem, sorry to
bother you.
595
00:43:48,592 --> 00:43:50,229
Listen, I just wanted to let you
know
596
00:43:50,231 --> 00:43:52,546
I'll be by on Friday around
noon,
597
00:43:52,548 --> 00:43:55,903
drop off a load of dirt
and gravel for Monday.
598
00:43:55,905 --> 00:43:57,184
That sounds great, thanks.
599
00:43:59,182 --> 00:44:00,021
The hell.
600
00:44:01,140 --> 00:44:03,056
Hey Raul, what's taking so long?
601
00:44:03,058 --> 00:44:04,577
Come on, fill it up!
602
00:44:07,334 --> 00:44:10,129
[ominous music]
603
00:44:10,131 --> 00:44:10,930
Friday.
604
00:44:12,129 --> 00:44:12,968
Shit.
605
00:44:39,262 --> 00:44:41,420
Shit, it's all still there.
606
00:44:46,135 --> 00:44:48,772
[flies buzzing]
607
00:45:00,561 --> 00:45:01,999
Whoever you are.
608
00:45:18,622 --> 00:45:21,180
[David groans]
609
00:45:48,033 --> 00:45:48,872
Shit.
610
00:45:58,542 --> 00:46:00,860
[David moans]
611
00:46:23,678 --> 00:46:25,995
[eerie music]
612
00:46:27,514 --> 00:46:29,829
Hello.
613
00:46:29,831 --> 00:46:32,429
[David screams]
614
00:46:47,014 --> 00:46:51,769
[dramatic music]
[David screams]
615
00:46:59,441 --> 00:47:00,280
Fucker!
616
00:47:01,239 --> 00:47:03,436
[phone ringing]
617
00:47:03,438 --> 00:47:05,354
Futuristic of Gaming, can I
help you?
618
00:47:05,356 --> 00:47:06,153
This is David.
619
00:47:06,155 --> 00:47:08,670
I'm just calling to let you guys
know
620
00:47:08,672 --> 00:47:10,511
that I'm not gonna be coming in
today.
621
00:47:11,549 --> 00:47:14,544
[David coughing]
622
00:47:14,546 --> 00:47:15,505
Sorry, excuse me.
623
00:47:16,385 --> 00:47:19,420
Yeah, I'm just not
really feeling too well.
624
00:47:19,422 --> 00:47:22,139
I think, yeah, yeah, probably
the flu.
625
00:47:23,577 --> 00:47:25,294
Yeah, I think I'm just gonna
stay in.
626
00:47:25,296 --> 00:47:26,292
Can you let everybody know that
I'm
627
00:47:26,294 --> 00:47:28,091
gonna be working from home
today?
628
00:47:28,093 --> 00:47:29,170
Huh?
629
00:47:29,172 --> 00:47:30,770
How many days are you
thinking you'll be gone for?
630
00:47:32,209 --> 00:47:33,566
You know, I'm gonna be back
tomorrow.
631
00:47:33,568 --> 00:47:36,083
Don't worry about it,
but please let Mr. Wu
632
00:47:36,085 --> 00:47:37,681
and everybody know that I'm
still
633
00:47:37,683 --> 00:47:39,639
gonna be working from home
today, okay?
634
00:47:39,641 --> 00:47:41,358
All right, well, just
whatever.
635
00:47:41,360 --> 00:47:42,478
Keep me in the loop.
636
00:47:44,157 --> 00:47:45,156
Thanks Whitney.
637
00:47:46,035 --> 00:47:47,273
And I'll see you tomorrow.
638
00:47:48,433 --> 00:47:49,549
I appreciate it.
639
00:47:49,551 --> 00:47:51,788
Okay, you too, bye bye.
640
00:47:51,790 --> 00:47:52,826
[upbeat music]
641
00:47:52,828 --> 00:47:55,064
♪ Hear the engine roar
and I'm out the door ♪
642
00:47:55,066 --> 00:47:57,821
♪ Live the high life
I've been waiting for ♪
643
00:47:57,823 --> 00:48:02,618
♪ Oh, oh, oh ♪
644
00:48:02,818 --> 00:48:05,334
♪ Got no home and got no name ♪
645
00:48:05,336 --> 00:48:08,091
♪ Changing my view again and
again ♪
646
00:48:08,093 --> 00:48:12,848
♪ Oh, oh, oh ♪
647
00:48:14,007 --> 00:48:17,361
♪ Living alone 'til I die ♪
648
00:48:17,363 --> 00:48:19,919
♪ And I'm going to chase it ♪
649
00:48:19,921 --> 00:48:22,237
♪ And I'm going to chase it ♪
650
00:48:22,239 --> 00:48:24,874
♪ I know we can't ignore it ♪
651
00:48:24,876 --> 00:48:27,471
♪ No matter how hard we try ♪
652
00:48:27,473 --> 00:48:29,869
♪ And I'm going to chase it ♪
653
00:48:29,871 --> 00:48:32,547
♪ And I'm going to chase it ♪
654
00:48:32,549 --> 00:48:35,264
♪ And no we can't ignore it ♪
655
00:48:35,266 --> 00:48:38,301
♪ No matter how hard we try ♪
656
00:48:38,303 --> 00:48:41,178
♪ Fire in my veins, I fight to
gain ♪
657
00:48:41,180 --> 00:48:43,775
♪ Breaking all the rules
just to keep me sane ♪
658
00:48:43,777 --> 00:48:48,572
♪ Oh, oh, oh ♪
659
00:48:48,892 --> 00:48:51,328
♪ Yeah, I believe I cracked the
code ♪
660
00:48:51,330 --> 00:48:53,965
♪ Enjoying every second
and it never gets old ♪
661
00:48:53,967 --> 00:48:58,962
♪ Oh, oh, oh ♪
662
00:49:00,041 --> 00:49:03,275
♪ Living the moment til I die ♪
663
00:49:03,277 --> 00:49:05,833
♪ And I'm going to chase it ♪
664
00:49:05,835 --> 00:49:08,271
♪ And I'm going to chase it ♪
665
00:49:08,273 --> 00:49:10,868
♪ I know we can't ignore it ♪
666
00:49:10,870 --> 00:49:13,546
♪ No matter how hard we try ♪
667
00:49:13,548 --> 00:49:15,903
♪ And I'm going to chase it ♪
668
00:49:15,905 --> 00:49:18,540
♪ And I'm going to chase it ♪
669
00:49:18,542 --> 00:49:21,178
♪ I know we can't ignore it ♪
670
00:49:21,180 --> 00:49:23,695
♪ No matter how hard we try ♪
671
00:49:23,697 --> 00:49:28,692
♪ No matter how hard we try ♪
672
00:49:28,932 --> 00:49:33,727
♪ No matter how hard we try ♪
673
00:49:34,086 --> 00:49:37,683
♪ No matter how hard we try ♪
674
00:49:44,317 --> 00:49:46,752
♪ And I'm going to chase it ♪
675
00:49:46,754 --> 00:49:49,270
♪ And I'm going to chase it ♪
676
00:49:49,272 --> 00:49:51,987
♪ I know we can't ignore it ♪
677
00:49:51,989 --> 00:49:56,784
♪ No matter how hard we try ♪
678
00:49:59,222 --> 00:50:02,097
♪ I know we can't ignore it ♪
679
00:50:02,099 --> 00:50:04,774
♪ No matter how hard we try ♪
680
00:50:04,776 --> 00:50:08,372
♪ No matter how hard we try ♪
681
00:50:09,331 --> 00:50:10,568
[David laughs]
682
00:50:10,570 --> 00:50:11,529
All right.
683
00:50:13,527 --> 00:50:15,526
Try and stop me now,
motherfucker.
684
00:50:18,283 --> 00:50:21,040
[imitates howling]
685
00:50:23,198 --> 00:50:25,755
[David laughs]
686
00:51:18,302 --> 00:51:20,700
[ominous music]
687
00:51:22,059 --> 00:51:22,698
All right.
688
00:52:49,891 --> 00:52:54,686
Jesus!
[dramatic music]
689
00:52:58,122 --> 00:52:58,961
Oh God!
690
00:53:02,478 --> 00:53:05,235
[heavy breathing]
691
00:53:08,872 --> 00:53:10,470
Oh I'm in too deep.
692
00:53:18,582 --> 00:53:21,179
[phone beeping]
693
00:53:39,681 --> 00:53:42,158
[David sighs]
694
00:53:47,553 --> 00:53:50,430
[crickets chirping]
695
00:54:05,255 --> 00:54:06,892
[suspenseful music]
696
00:54:06,894 --> 00:54:09,491
[alarm blaring]
697
00:54:15,046 --> 00:54:17,363
[David coughs]
698
00:54:28,712 --> 00:54:30,308
Show yourself.
699
00:54:30,310 --> 00:54:32,586
Show me, motherfucker.
700
00:54:32,588 --> 00:54:35,425
[thunder cracking]
701
00:54:43,377 --> 00:54:44,656
What the fuck!
702
00:54:50,490 --> 00:54:51,329
Shit!
703
00:55:03,277 --> 00:55:06,154
[machines whirring]
704
00:55:08,273 --> 00:55:10,790
[David gasps]
705
00:55:16,025 --> 00:55:18,861
[doorknob rattles]
706
00:55:23,177 --> 00:55:25,575
[door banging]
707
00:55:47,114 --> 00:55:49,431
[neck cracks]
708
00:55:57,863 --> 00:55:58,940
No you don't!
709
00:55:58,942 --> 00:56:00,538
No you don't!
710
00:56:00,540 --> 00:56:03,897
You're not gonna get
away from me this time!
711
00:56:06,295 --> 00:56:08,290
[ominous music]
712
00:56:08,292 --> 00:56:10,930
[David screams]
713
00:56:12,328 --> 00:56:13,685
Oh damn!
714
00:56:13,687 --> 00:56:16,404
[David groaning]
715
00:56:20,880 --> 00:56:21,678
Oh damn!
716
00:56:24,876 --> 00:56:26,991
That son of a bitch!
717
00:56:26,993 --> 00:56:27,833
Oh my God!
718
00:56:34,386 --> 00:56:35,583
I'm gonna fucking kill you!
719
00:56:35,585 --> 00:56:37,143
I'm gonna fucking!
720
00:56:43,257 --> 00:56:45,935
[David groaning]
721
00:56:57,283 --> 00:56:58,122
Oh my God!
722
00:57:03,317 --> 00:57:04,916
You son of a bitch!
723
00:57:08,112 --> 00:57:08,951
Shit!
724
00:57:11,749 --> 00:57:13,107
It's dug up again!
725
00:57:17,823 --> 00:57:20,500
[David grunting]
726
00:57:27,333 --> 00:57:30,091
[David screaming]
727
00:57:34,846 --> 00:57:35,924
You're alive!
728
00:57:36,843 --> 00:57:37,843
You're alive!
729
00:57:38,802 --> 00:57:39,801
You're alive!
730
00:57:41,679 --> 00:57:43,755
Stop fucking with me!
731
00:57:43,757 --> 00:57:45,673
Open your eyes!
732
00:57:45,675 --> 00:57:47,391
Open your eyes!
733
00:57:47,393 --> 00:57:49,629
Open your fucking eyes!
734
00:57:49,631 --> 00:57:50,510
Look at me!
735
00:57:52,068 --> 00:57:53,187
Open your eyes!
736
00:57:56,344 --> 00:57:57,741
Say it!
737
00:57:57,743 --> 00:57:58,582
I'm alive!
738
00:57:59,221 --> 00:58:00,538
Say it!
739
00:58:00,540 --> 00:58:01,579
You're alive!
740
00:58:02,418 --> 00:58:03,257
Say it!
741
00:58:04,336 --> 00:58:05,175
Stop it!
742
00:58:05,974 --> 00:58:07,693
Stop fucking with me!
743
00:58:08,692 --> 00:58:09,491
Stop it!
744
00:58:11,449 --> 00:58:13,527
Stop that fucking with me!
745
00:58:14,446 --> 00:58:15,285
Stop!
746
00:58:16,284 --> 00:58:18,043
Stop fucking with me!
747
00:58:19,361 --> 00:58:20,200
Stop it!
748
00:58:21,599 --> 00:58:22,238
Stop
749
00:58:24,476 --> 00:58:25,675
fucking with me!
750
00:58:29,710 --> 00:58:32,546
[David moans]
751
00:58:32,548 --> 00:58:35,066
[tense music]
752
00:58:42,897 --> 00:58:43,736
Shit!
753
00:58:49,691 --> 00:58:50,530
Shit!
754
00:59:10,949 --> 00:59:11,788
Shit!
755
00:59:23,257 --> 00:59:24,694
Shit!
756
00:59:24,696 --> 00:59:25,495
Shit!
757
00:59:48,152 --> 00:59:50,550
[engine turns]
758
00:59:52,228 --> 00:59:53,705
[Jessica] Hey Dad, it's
Jessica.
759
00:59:53,707 --> 00:59:54,784
I just wanted to let you know
760
00:59:54,786 --> 00:59:57,021
Zack is going to be there before
me,
761
00:59:57,023 --> 00:59:57,820
so don't be surprised.
762
00:59:57,822 --> 00:59:59,778
[Wu] David, where the hell are
you?
763
00:59:59,780 --> 01:00:02,298
[tense music]
764
01:00:11,409 --> 01:00:13,207
I just saw, you!
765
01:00:14,166 --> 01:00:15,285
I know I'm not crazy!
766
01:00:17,203 --> 01:00:19,681
I know I'm not fucking crazy!
767
01:00:21,958 --> 01:00:22,797
You stop!
768
01:00:32,228 --> 01:00:33,824
Don't you get in that hole!
769
01:00:33,826 --> 01:00:37,103
Don't you dare get in that
fucking hole!
770
01:00:40,460 --> 01:00:41,497
You fucking motherfucker!
771
01:00:41,499 --> 01:00:42,856
You pussy!
772
01:00:42,858 --> 01:00:44,016
I got you now!
773
01:00:48,692 --> 01:00:49,608
I saw you!
774
01:00:49,610 --> 01:00:50,927
I fucking saw you!
775
01:00:50,929 --> 01:00:53,684
I know you are fucking alive!
776
01:00:53,686 --> 01:00:55,323
You're alive you motherfucker!
777
01:00:55,325 --> 01:00:56,441
I know you're fucking alive!
778
01:00:56,443 --> 01:00:57,721
I know you're alive!
779
01:00:57,723 --> 01:00:59,319
You son of a bitch!
780
01:00:59,321 --> 01:01:00,158
You're alive!
781
01:01:00,160 --> 01:01:01,637
You're not fucking dead!
782
01:01:01,639 --> 01:01:03,155
Get up! Get up!
783
01:01:03,157 --> 01:01:04,274
I saw you!
784
01:01:04,276 --> 01:01:05,353
I fucking saw you!
785
01:01:05,355 --> 01:01:06,194
Get up!
786
01:01:07,033 --> 01:01:08,110
I'm not crazy!
787
01:01:08,112 --> 01:01:09,748
I'm not crazy!
788
01:01:09,750 --> 01:01:11,747
You're so full of shit,
I'm gonna prove it!
789
01:01:11,749 --> 01:01:15,265
I know, I'm gonna fucking prove
this shit!
790
01:01:18,182 --> 01:01:20,500
[saw buzzing]
791
01:01:31,769 --> 01:01:34,166
[David screams]
792
01:01:49,351 --> 01:01:54,146
Motherfucker!
[tense music]
793
01:02:36,663 --> 01:02:38,220
David, I'm-
794
01:02:38,222 --> 01:02:39,061
Oh my God.
795
01:02:40,499 --> 01:02:41,976
What's that smell?
796
01:02:41,978 --> 01:02:43,736
I mean, what is going on with
you?
797
01:02:44,615 --> 01:02:45,932
Is that blood?
798
01:02:45,934 --> 01:02:46,971
Look at you!
799
01:02:46,973 --> 01:02:50,048
You come into the office
stinking, covered in blood!
800
01:02:50,050 --> 01:02:52,086
I told you Wednesday that
if you needed to take some
801
01:02:52,088 --> 01:02:53,684
personal time, I'd give it to
you.
802
01:02:53,686 --> 01:02:56,242
I don't need personal time!
803
01:02:56,244 --> 01:03:00,158
Do I look like I need
personal time, Mr. Wu?
804
01:03:00,160 --> 01:03:01,476
Stand down, David.
805
01:03:01,478 --> 01:03:05,273
You know, I have worked
at this company for years!
806
01:03:05,275 --> 01:03:06,751
Everything's under control.
807
01:03:06,753 --> 01:03:08,030
It's always been under control!
808
01:03:08,032 --> 01:03:09,109
Can't you see that?
809
01:03:09,111 --> 01:03:11,747
Everything is fine.
810
01:03:11,749 --> 01:03:13,785
You need to take the
rest of the day off.
811
01:03:13,787 --> 01:03:14,783
Go home, David.
812
01:03:14,785 --> 01:03:16,701
Take a shower, get some rest!
813
01:03:16,703 --> 01:03:17,542
What?
814
01:03:18,381 --> 01:03:19,059
What about my project?
815
01:03:19,061 --> 01:03:20,577
Who the fuck's gonna do that?
816
01:03:20,579 --> 01:03:21,736
We already transferred all of
your
817
01:03:21,738 --> 01:03:23,414
coding over to Peterson.
818
01:03:23,416 --> 01:03:25,852
You'll get partial credit
when the update releases.
819
01:03:25,854 --> 01:03:26,931
Jesus Christ, David.
820
01:03:26,933 --> 01:03:28,250
Did you put a cat in the
blender?
821
01:03:28,252 --> 01:03:29,169
Shut up Peterson!
822
01:03:29,171 --> 01:03:30,847
You can't give the project to
this guy!
823
01:03:30,849 --> 01:03:32,285
He has no idea what he's doing!
824
01:03:32,287 --> 01:03:33,125
I did.
825
01:03:33,127 --> 01:03:33,964
It's done.
826
01:03:33,966 --> 01:03:34,963
Go home.
827
01:03:34,965 --> 01:03:35,964
We'll see you Monday.
828
01:03:37,043 --> 01:03:38,639
Fuck
829
01:03:38,641 --> 01:03:39,441
you.
830
01:03:41,278 --> 01:03:42,398
Pack your shit, David.
831
01:03:44,436 --> 01:03:45,793
What?
[tense music]
832
01:03:45,795 --> 01:03:48,030
You'll get your severance
package in the mail.
833
01:03:48,032 --> 01:03:49,269
Goodbye.
834
01:03:49,271 --> 01:03:50,068
Listen, you can't fire me.
835
01:03:50,070 --> 01:03:52,226
I've worked here longer than
anybody.
836
01:03:52,228 --> 01:03:53,825
Do you know how long I've worked
here?
837
01:03:53,827 --> 01:03:56,104
Not as long as me, go home.
838
01:03:57,822 --> 01:03:59,658
[tense music]
839
01:03:59,660 --> 01:04:01,457
Whitney, security.
840
01:04:01,459 --> 01:04:02,655
No, no Whitney!
841
01:04:02,657 --> 01:04:04,376
You think I'm not just gonna
leave?
842
01:04:05,455 --> 01:04:06,811
Shit.
843
01:04:06,813 --> 01:04:08,529
Stand back, David.
844
01:04:08,531 --> 01:04:09,610
Well, you know what?
845
01:04:12,168 --> 01:04:14,006
I don't need this job.
846
01:04:16,923 --> 01:04:19,241
[tense music]
847
01:04:23,197 --> 01:04:24,955
I don't need this job!
848
01:04:25,834 --> 01:04:27,391
I don't
849
01:04:27,393 --> 01:04:30,348
need this job!
850
01:04:30,350 --> 01:04:33,424
I don't need this fucking job!
851
01:04:33,426 --> 01:04:35,904
[tense music]
852
01:05:11,948 --> 01:05:14,305
[car revs]
853
01:05:25,535 --> 01:05:27,852
I'm never fucking working on an
app again!
854
01:05:28,931 --> 01:05:30,727
Just calm down.
855
01:05:30,729 --> 01:05:33,486
[heavy breathing]
856
01:05:35,485 --> 01:05:38,000
You have the money at home.
857
01:05:38,002 --> 01:05:40,520
You got three million dollars.
858
01:05:44,635 --> 01:05:46,433
Three million dollars!
859
01:05:49,231 --> 01:05:51,948
[David laughing]
860
01:05:56,783 --> 01:05:59,021
No one's ever gonna find out.
861
01:06:03,377 --> 01:06:04,216
What's...
862
01:06:04,975 --> 01:06:06,733
What the fuck is this?
863
01:06:16,963 --> 01:06:17,802
Hey Allen!
864
01:06:19,081 --> 01:06:20,198
Allen!
865
01:06:20,200 --> 01:06:21,039
What's up!
866
01:06:23,236 --> 01:06:25,432
You stay away from me!
867
01:06:25,434 --> 01:06:26,713
Hey, no, Allen!
868
01:06:27,592 --> 01:06:28,590
What is this?
869
01:06:28,592 --> 01:06:29,669
That's nothing!
870
01:06:29,671 --> 01:06:30,787
That's nothing!
871
01:06:30,789 --> 01:06:32,546
You stay away from me!
872
01:06:32,548 --> 01:06:34,503
No, no, no, no, no, no, no!
873
01:06:34,505 --> 01:06:35,423
You don't need to do that!
874
01:06:35,425 --> 01:06:36,943
No, stay away from me!
875
01:06:37,662 --> 01:06:39,099
- I'm calling 911!
- No, no, no!
876
01:06:39,101 --> 01:06:40,377
[David] No, you don't need to
call 'em!
877
01:06:40,379 --> 01:06:41,297
Stay away!
878
01:06:41,299 --> 01:06:42,975
- You don't need to call 'em!
- Stay away!
879
01:06:42,977 --> 01:06:45,292
[David grunts]
880
01:06:45,294 --> 01:06:46,251
No!
881
01:06:46,253 --> 01:06:47,653
No, no, no stop!
882
01:06:48,651 --> 01:06:50,487
Stop, stop, please!
883
01:06:50,489 --> 01:06:51,526
Please stop!
884
01:06:51,528 --> 01:06:56,323
[David grunts]
[head thuds]
885
01:07:05,754 --> 01:07:08,311
[heavy breathing]
886
01:07:12,188 --> 01:07:13,346
Oh my God.
887
01:07:18,501 --> 01:07:19,340
Oh shit.
888
01:07:27,053 --> 01:07:29,650
[ominous music]
889
01:07:32,008 --> 01:07:34,805
[melancholy music]
890
01:07:55,184 --> 01:07:57,742
[David grunts]
891
01:09:09,310 --> 01:09:12,108
[stomach grumbles]
892
01:09:37,882 --> 01:09:38,721
Hey man.
893
01:09:40,719 --> 01:09:42,275
Howdy.
894
01:09:42,277 --> 01:09:44,476
Did you figure out how
to spend that money yet?
895
01:09:45,554 --> 01:09:46,353
Not yet.
896
01:09:47,952 --> 01:09:50,468
Yeah, maybe a trip to Aruba.
897
01:09:50,470 --> 01:09:51,268
Huh?
898
01:09:53,467 --> 01:09:55,824
I don't even know where Aruba
is.
899
01:09:57,303 --> 01:09:58,739
That's okay.
900
01:09:58,741 --> 01:10:00,379
Maybe you'll got a second house.
901
01:10:01,019 --> 01:10:02,458
Possibly a rental property?
902
01:10:03,417 --> 01:10:04,256
Maybe.
903
01:10:05,694 --> 01:10:08,291
You know Allen was trying
to take your money, right?
904
01:10:13,966 --> 01:10:14,805
Sure.
905
01:10:16,244 --> 01:10:17,242
Think about it.
906
01:10:19,960 --> 01:10:20,838
You're right.
907
01:10:22,757 --> 01:10:23,716
When am I wrong?
908
01:10:25,634 --> 01:10:28,311
[dramatic music]
909
01:10:29,710 --> 01:10:31,748
You're spooking yourself again,
David.
910
01:10:33,107 --> 01:10:35,544
[phone buzzing]
911
01:10:38,940 --> 01:10:40,377
Where is he?
912
01:10:40,379 --> 01:10:41,698
It's almost half-time.
913
01:10:46,813 --> 01:10:49,570
[heavy breathing]
914
01:11:29,810 --> 01:11:32,527
[sirens blaring]
915
01:11:46,034 --> 01:11:47,670
What the fuck?
916
01:11:47,672 --> 01:11:52,385
[ominous music]
[David gasps]
917
01:11:52,387 --> 01:11:56,703
I'm gonna knock those fucking
eyes out of your head!
918
01:11:59,780 --> 01:12:02,617
[fast tense music]
919
01:12:40,539 --> 01:12:41,338
David!
920
01:12:43,296 --> 01:12:47,130
David!
[suspenseful music]
921
01:12:47,132 --> 01:12:47,972
Whoa!
922
01:12:49,770 --> 01:12:52,005
[ominous music]
923
01:12:52,007 --> 01:12:53,004
David, what are you doing!
924
01:12:53,006 --> 01:12:54,483
It's me, Mark!
925
01:12:54,485 --> 01:12:59,318
[ominous music]
[Mark screaming]
926
01:12:59,320 --> 01:13:00,597
Will you knock it off!
927
01:13:00,599 --> 01:13:02,036
What the fuck!
928
01:13:02,038 --> 01:13:03,394
[David] I know you're
here to take my money!
929
01:13:03,396 --> 01:13:04,196
I know it!
930
01:13:05,194 --> 01:13:06,273
What money!
931
01:13:09,310 --> 01:13:10,907
[David] Why are you here!
932
01:13:10,909 --> 01:13:13,024
I called you, you
wouldn't answer your phone!
933
01:13:13,026 --> 01:13:14,904
I was wondering what...
934
01:13:17,542 --> 01:13:19,218
What the fuck!
935
01:13:19,220 --> 01:13:21,656
David!
[drill whirring]
936
01:13:21,658 --> 01:13:24,335
[David grunting]
937
01:13:31,768 --> 01:13:34,485
[heavy breathing]
938
01:13:38,481 --> 01:13:41,198
[David grunting]
939
01:14:08,850 --> 01:14:11,648
[teapot whistling]
940
01:14:16,323 --> 01:14:18,881
[upbeat music]
941
01:15:00,559 --> 01:15:01,356
[heavy breathing]
942
01:15:01,358 --> 01:15:05,033
Fuck it, I have this fucking
money.
943
01:15:05,035 --> 01:15:06,833
Everybody gotta, shit.
944
01:15:11,108 --> 01:15:13,825
[David grunting]
945
01:15:37,122 --> 01:15:39,760
[shower running]
946
01:16:11,448 --> 01:16:14,086
[clock ticking]
947
01:16:17,841 --> 01:16:19,198
[lamp clanks]
948
01:16:19,200 --> 01:16:21,957
[heavy breathing]
949
01:16:44,175 --> 01:16:45,054
Okay, okay.
950
01:16:49,530 --> 01:16:52,327
It goes red, black, red,
black, those are the rules.
951
01:16:54,325 --> 01:16:56,562
No matter what, you can't
just change the rules.
952
01:16:59,280 --> 01:17:00,397
No, no, no that is how it works.
953
01:17:00,399 --> 01:17:01,877
It's exactly how it works.
954
01:17:03,116 --> 01:17:03,954
Well you know what?
955
01:17:03,956 --> 01:17:05,033
Fuck your mom.
956
01:17:05,035 --> 01:17:06,833
Nobody's coming for you
tonight, don't worry about it.
957
01:17:10,588 --> 01:17:11,787
Everything's under control.
958
01:17:13,186 --> 01:17:15,503
Everything's under control.
959
01:17:24,215 --> 01:17:29,011
[checkers clanging]
[tense music]
960
01:17:35,964 --> 01:17:36,882
Just king me.
961
01:17:37,801 --> 01:17:38,640
King me.
962
01:17:40,558 --> 01:17:43,396
[slow paced music]
963
01:17:44,555 --> 01:17:46,952
[gun clanks]
964
01:17:49,030 --> 01:17:50,187
This is where he runs out.
965
01:17:50,189 --> 01:17:50,866
[Man On TV] Rico.
966
01:17:50,868 --> 01:17:52,824
My favorite, favorite part.
967
01:17:52,826 --> 01:17:54,423
Don't miss this.
968
01:17:54,425 --> 01:17:55,821
Oh yeah, that's Steven Adler
969
01:17:55,823 --> 01:17:57,140
from Guns and Roses right there.
970
01:17:57,142 --> 01:17:59,258
[Man On TV] Hey, get that
out of your mouth, Rico.
971
01:17:59,260 --> 01:18:01,176
He just gave a blowjob for
some coke.
972
01:18:01,178 --> 01:18:03,414
[David laughs]
973
01:18:03,416 --> 01:18:06,293
Oh, there comes Jeffrey Dahmer.
974
01:18:07,292 --> 01:18:10,406
[Man On TV] 'Cause you're
very special to me, Rico.
975
01:18:10,408 --> 01:18:12,605
You always have been.
976
01:18:12,607 --> 01:18:15,884
Now, I need you to do something
for me.
977
01:18:17,042 --> 01:18:17,841
Okay Rico?
978
01:18:25,993 --> 01:18:28,589
[doorbell rings]
979
01:18:28,591 --> 01:18:31,228
[door knocking]
980
01:18:47,571 --> 01:18:50,009
[ominous music]
981
01:18:53,845 --> 01:18:56,483
[door knocking]
982
01:18:59,600 --> 01:19:01,196
Hi Mr. Van Owen, I'm Zack
Kennedy.
983
01:19:01,198 --> 01:19:02,075
I'm Jess's boyfriend.
984
01:19:02,077 --> 01:19:02,954
Actually, Jess-
985
01:19:02,956 --> 01:19:06,113
[baseball bat clanking]
986
01:19:18,500 --> 01:19:21,018
[tense music]
987
01:19:34,285 --> 01:19:36,882
[Zack whimpers]
988
01:19:52,027 --> 01:19:53,186
I know who you are!
989
01:19:55,423 --> 01:19:56,902
You're here to take my money!
990
01:20:20,159 --> 01:20:22,837
[doorbell rings]
991
01:20:28,591 --> 01:20:29,430
Hey, Jess.
992
01:20:33,266 --> 01:20:34,223
Is everything okay?
993
01:20:34,225 --> 01:20:37,220
You look a little tired,
like you haven't eaten.
994
01:20:37,222 --> 01:20:39,419
Ah, I'm fine.
995
01:20:40,738 --> 01:20:41,658
Is Zack here?
996
01:20:42,816 --> 01:20:44,212
Zack?
997
01:20:44,214 --> 01:20:45,172
My boyfriend.
998
01:20:45,174 --> 01:20:46,610
He was supposed to stop by.
999
01:20:46,612 --> 01:20:48,848
Oh, yeah, yeah, yeah, the
sandwich guy.
1000
01:20:48,850 --> 01:20:50,527
Yeah, yeah, he's here.
1001
01:20:50,529 --> 01:20:52,045
He came in, he didn't
even introduce himself.
1002
01:20:52,047 --> 01:20:53,725
He just made himself at home.
1003
01:20:54,764 --> 01:20:56,600
- Really?
- Yeah.
1004
01:20:56,602 --> 01:20:58,319
[Jessica] That doesn't
really sound like Zack.
1005
01:20:58,321 --> 01:21:00,439
It's crazy, he's
downstairs in the basement.
1006
01:21:01,357 --> 01:21:02,155
The basement?
1007
01:21:02,157 --> 01:21:03,434
Yeah, come on, let me show
you.
1008
01:21:03,436 --> 01:21:05,074
He's in the basement, right
here.
1009
01:21:06,272 --> 01:21:09,588
It's down here, remember
the closet within a closet?
1010
01:21:09,590 --> 01:21:10,267
Yeah.
1011
01:21:10,269 --> 01:21:11,945
It leads to a creepy basement.
1012
01:21:11,947 --> 01:21:13,905
Why would Zack be in a creepy
basement?
1013
01:21:17,981 --> 01:21:19,579
[David] Go ahead.
1014
01:21:23,376 --> 01:21:27,889
[Jessica] I'm fine.
[heart beating]
1015
01:21:27,891 --> 01:21:30,007
[David] Go, go go.
1016
01:21:30,009 --> 01:21:31,805
Wait a minute.
1017
01:21:31,807 --> 01:21:33,684
He's right down here.
1018
01:21:33,686 --> 01:21:35,681
Come on, come on, come on.
1019
01:21:35,683 --> 01:21:37,679
Right over there.
1020
01:21:37,681 --> 01:21:39,357
No, no, no, it's good, it's
good.
1021
01:21:39,359 --> 01:21:41,835
It's great, it's great.
1022
01:21:41,837 --> 01:21:44,435
[ominous music]
1023
01:21:52,227 --> 01:21:53,346
What is this?
1024
01:21:59,220 --> 01:22:00,616
Dad?
1025
01:22:00,618 --> 01:22:05,414
[head thuds]
[ominous music]
1026
01:22:18,281 --> 01:22:20,798
[chains clank]
1027
01:22:45,973 --> 01:22:48,690
[David chuckles]
1028
01:22:51,727 --> 01:22:53,524
Why are you doing this?
1029
01:22:53,526 --> 01:22:54,804
I know why you're here.
1030
01:22:58,321 --> 01:22:59,160
What?
1031
01:23:00,918 --> 01:23:03,116
I know you're here to take my
money.
1032
01:23:05,274 --> 01:23:06,113
What?
1033
01:23:07,111 --> 01:23:07,951
What money?
1034
01:23:08,870 --> 01:23:10,828
I know you're here to take
what I found.
1035
01:23:11,707 --> 01:23:13,583
I don't know what you're
talking about.
1036
01:23:13,585 --> 01:23:14,422
Let me go!
1037
01:23:14,424 --> 01:23:15,743
Please, let me go!
1038
01:23:18,780 --> 01:23:20,259
Oh my God, Jesus!
1039
01:23:21,218 --> 01:23:23,374
Dad, you have to untie him!
1040
01:23:23,376 --> 01:23:24,372
He's going to die!
1041
01:23:24,374 --> 01:23:28,009
You're gonna tell me
when the others will come!
1042
01:23:28,011 --> 01:23:29,727
What others?
1043
01:23:29,729 --> 01:23:30,966
Just tell me!
[Jessica screams]
1044
01:23:30,968 --> 01:23:32,085
This is not you!
1045
01:23:32,087 --> 01:23:33,044
This is not you!
1046
01:23:33,046 --> 01:23:34,165
Please, please!
1047
01:23:35,004 --> 01:23:37,799
Dad, I'm your daughter, I'm
Jessica!
1048
01:23:37,801 --> 01:23:39,517
I don't know about your money!
1049
01:23:39,519 --> 01:23:41,835
I just came to see you!
1050
01:23:41,837 --> 01:23:43,636
I just came to see you!
1051
01:23:48,031 --> 01:23:49,869
I'm your daughter, Dad!
1052
01:23:52,387 --> 01:23:55,063
[Jessica crying]
1053
01:23:58,101 --> 01:23:58,940
Jessica.
1054
01:24:00,179 --> 01:24:01,817
Oh my God, Jessica.
1055
01:24:05,574 --> 01:24:07,132
I am so sorry.
1056
01:24:13,006 --> 01:24:13,845
I am.
1057
01:24:15,563 --> 01:24:17,121
Hey, hey, hey, hey.
1058
01:24:21,717 --> 01:24:22,796
I know how to fix this.
1059
01:24:23,795 --> 01:24:26,470
I know how to fix this.
1060
01:24:26,472 --> 01:24:27,469
I know how to fix this.
1061
01:24:27,471 --> 01:24:30,466
I'll fix it, okay.
1062
01:24:30,468 --> 01:24:32,384
Are you gonna unchain me?
1063
01:24:32,386 --> 01:24:34,063
No, no, no, just hold on.
1064
01:24:34,065 --> 01:24:35,381
No, wait, wait, wait!
1065
01:24:35,383 --> 01:24:36,342
Dad, please!
1066
01:24:37,501 --> 01:24:39,819
Please Dad, please help me!
1067
01:24:41,138 --> 01:24:43,295
Please, Dad, don't leave me!
1068
01:24:48,890 --> 01:24:51,725
The best thing that you're
gonna have in this whole life,
1069
01:24:51,727 --> 01:24:53,524
is gonna be yourself.
1070
01:24:53,526 --> 01:24:56,440
[slow paced music]
1071
01:24:56,442 --> 01:25:00,918
It's gonna be you and everything
that you're able to do
1072
01:25:02,196 --> 01:25:03,315
for other people.
1073
01:25:05,993 --> 01:25:07,791
Don't leave me here!
1074
01:25:13,705 --> 01:25:15,743
And if you do something like
that,
1075
01:25:17,861 --> 01:25:19,577
every single day,
1076
01:25:19,579 --> 01:25:22,137
[David laughs]
1077
01:25:23,496 --> 01:25:25,853
you're gonna have a magical
life.
1078
01:25:26,972 --> 01:25:29,849
[slow gentle music]
1079
01:25:42,955 --> 01:25:45,152
Because every single person that
you meet.
1080
01:25:45,154 --> 01:25:47,391
Please, please, no, no, no!
1081
01:25:48,230 --> 01:25:49,869
Well, they're gonna
understand,
1082
01:25:51,827 --> 01:25:53,186
you're the person to go to.
1083
01:25:54,464 --> 01:25:56,580
You're the one with the good
ideas.
1084
01:25:56,582 --> 01:25:58,499
[Jessica] Somebody help me,
please!
1085
01:25:58,501 --> 01:26:00,017
You're the one who's a plus
1086
01:26:00,019 --> 01:26:02,016
in a whole world of negatives.
1087
01:26:03,056 --> 01:26:06,812
[Jessica crying and screaming]
1088
01:26:08,091 --> 01:26:10,369
So every day you guys
get up and go out there,
1089
01:26:18,680 --> 01:26:20,598
I want you to be a plus.
1090
01:26:22,036 --> 01:26:23,515
Be somebody that goes
1091
01:26:24,594 --> 01:26:25,593
into every room,
1092
01:26:26,672 --> 01:26:27,591
every door
1093
01:26:30,269 --> 01:26:31,468
every situation,
1094
01:26:33,785 --> 01:26:34,944
with a smile
1095
01:26:36,502 --> 01:26:37,381
and a plus.
1096
01:26:39,140 --> 01:26:40,778
Somebody help me!
1097
01:26:42,936 --> 01:26:47,731
[Zach groans]
[slow gentle music]
1098
01:27:00,997 --> 01:27:05,793
[Jessica crying]
[heavy breathing]
1099
01:27:53,185 --> 01:27:57,981
[ominous music]
[heart beating]
1100
01:28:07,611 --> 01:28:10,288
[dramatic music]
1101
01:28:22,636 --> 01:28:25,471
[Zach groans]
1102
01:28:25,473 --> 01:28:27,910
[intense music]
1103
01:28:36,062 --> 01:28:37,299
[key clanks]
1104
01:28:37,301 --> 01:28:42,056
[Jessica crying]
[Zach groans]
1105
01:28:53,565 --> 01:28:58,360
Please!
[rain pattering]
1106
01:29:00,119 --> 01:29:00,958
Please!
1107
01:29:04,874 --> 01:29:05,673
Help me!
1108
01:29:11,667 --> 01:29:14,464
[melancholy music]
1109
01:30:26,835 --> 01:30:31,835
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
70855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.