All language subtitles for Digging to Death 2021.1080p_ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,462 --> 00:00:05,299 [slow tense music] 2 00:01:04,201 --> 00:01:09,201 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:09,235 --> 00:01:11,752 [tense music] 4 00:01:20,703 --> 00:01:22,981 All you're gonna know is that everything's under control. 5 00:01:24,539 --> 00:01:25,896 What about it? 6 00:01:25,898 --> 00:01:27,095 I can afford the mortgage. 7 00:01:27,097 --> 00:01:28,333 [David chuckles] 8 00:01:28,335 --> 00:01:30,052 No, no, come on. 9 00:01:30,054 --> 00:01:34,008 Stop, just stop, stop worrying about it. 10 00:01:34,010 --> 00:01:36,964 Stop, stop, stop worrying about it. 11 00:01:36,966 --> 00:01:38,484 Yeah. [melancholy music] 12 00:01:38,486 --> 00:01:39,922 Look, I just pulled up. 13 00:01:39,924 --> 00:01:42,322 I'm outside, can you come open the door for me? 14 00:01:47,117 --> 00:01:49,434 [David sighs] 15 00:01:51,193 --> 00:01:52,112 Jessica! 16 00:01:57,666 --> 00:02:00,064 [bottles clank] 17 00:02:08,255 --> 00:02:11,093 Do you know how much utilities are gonna be here? 18 00:02:12,451 --> 00:02:14,328 Everything's lined up, don't worry about it. 19 00:02:14,330 --> 00:02:15,127 Excuse me. 20 00:02:15,129 --> 00:02:17,364 - Excuse me, thank you. - Oh great. 21 00:02:17,366 --> 00:02:19,203 [David] Besides, it's just me. 22 00:02:19,205 --> 00:02:20,801 How high could they be? 23 00:02:20,803 --> 00:02:22,240 I'm just worried about you dad. 24 00:02:22,242 --> 00:02:24,400 Well, there's nothing to worry about. 25 00:02:25,997 --> 00:02:27,035 [Jessica] The house is pretty great. 26 00:02:27,037 --> 00:02:27,874 It is, isn't it? 27 00:02:27,876 --> 00:02:28,753 [Jessica] It's spacious. 28 00:02:28,755 --> 00:02:29,592 Yeah. 29 00:02:29,594 --> 00:02:30,791 [Jessica] You have hard wood floors. 30 00:02:30,793 --> 00:02:32,229 Yes, it's great. 31 00:02:32,231 --> 00:02:33,748 And look at the moldings. 32 00:02:33,750 --> 00:02:34,707 Did you see the kitchen? 33 00:02:34,709 --> 00:02:35,706 [Jessica] No. 34 00:02:35,708 --> 00:02:37,144 Well come on, you gotta go see the kitchen. 35 00:02:37,146 --> 00:02:38,942 You'll love this. [Jessica laughs] 36 00:02:38,944 --> 00:02:41,662 Hm, yeah, what do you think? 37 00:02:46,817 --> 00:02:49,494 Did the last people leave their fridge and stove? 38 00:02:50,932 --> 00:02:52,491 They came with the house. 39 00:02:56,567 --> 00:02:58,324 What the hell? 40 00:02:58,326 --> 00:02:59,165 Hey Dad! 41 00:03:01,961 --> 00:03:02,799 Did you find something? 42 00:03:02,801 --> 00:03:06,755 Yeah, just a closet within a closet, 43 00:03:06,757 --> 00:03:07,836 and a hundo. 44 00:03:08,914 --> 00:03:09,754 What? 45 00:03:10,952 --> 00:03:11,950 Where did you find that? 46 00:03:11,952 --> 00:03:13,548 It's just right on the ground. 47 00:03:13,550 --> 00:03:14,667 Well that's weird. 48 00:03:14,669 --> 00:03:17,385 Yeah, it looks like the house just bought us dinner. 49 00:03:17,387 --> 00:03:18,383 Thank you house. 50 00:03:18,385 --> 00:03:20,423 Yeah, so, Chinese? 51 00:03:21,502 --> 00:03:22,701 - Sure, okay. - Huh? 52 00:03:24,019 --> 00:03:25,216 [David] You like the chicken egg rolls. 53 00:03:25,218 --> 00:03:26,057 I know you do. 54 00:03:30,173 --> 00:03:31,131 Thanks anyway. 55 00:03:31,133 --> 00:03:33,051 Thanks for helping me with that final load. 56 00:03:33,930 --> 00:03:35,568 It's not a problem at all, Dad. 57 00:03:36,927 --> 00:03:38,723 Yeah, I can't believe I have us 58 00:03:38,725 --> 00:03:40,521 eating on a cardboard box here. 59 00:03:40,523 --> 00:03:41,562 I'm sorry for that. 60 00:03:42,641 --> 00:03:43,838 That's fine. 61 00:03:43,840 --> 00:03:45,396 You know what, maybe I should, I'll take those old couches 62 00:03:45,398 --> 00:03:46,995 and I'll put them outside. How about that? 63 00:03:46,997 --> 00:03:49,033 And that way I get some new ones in here. 64 00:03:49,035 --> 00:03:50,114 I think that'd be good. 65 00:03:51,073 --> 00:03:52,390 That might be nice. 66 00:03:52,392 --> 00:03:54,987 Maybe even a patio table out there, that'd be good. 67 00:03:54,989 --> 00:03:58,024 But I gotta do that septic first. 68 00:03:58,026 --> 00:04:00,221 Maybe after that I'll get the table. 69 00:04:00,223 --> 00:04:01,300 Oh yeah. 70 00:04:01,302 --> 00:04:03,578 Yeah, I saw where you had sectioned off back there. 71 00:04:03,580 --> 00:04:05,936 Mm-hm, yeah. 72 00:04:05,938 --> 00:04:08,373 I gotta get that septic in ASAP. 73 00:04:08,375 --> 00:04:09,532 You know what happens if you don't 74 00:04:09,534 --> 00:04:11,410 get a new septic into an old house? 75 00:04:11,412 --> 00:04:12,290 What? 76 00:04:12,292 --> 00:04:14,127 Your whole life goes to shit. 77 00:04:14,129 --> 00:04:16,205 [Jessica laughs] 78 00:04:16,207 --> 00:04:17,207 Your whole life. 79 00:04:21,202 --> 00:04:24,757 Okay, so I haven't told you yet. 80 00:04:24,759 --> 00:04:25,598 What? 81 00:04:29,354 --> 00:04:30,713 I am seeing someone. 82 00:04:34,189 --> 00:04:35,187 Oh boy. 83 00:04:35,189 --> 00:04:37,983 [David chuckles] 84 00:04:37,985 --> 00:04:38,824 Okay. 85 00:04:39,504 --> 00:04:41,021 All right, what's his name? 86 00:04:41,023 --> 00:04:42,221 What's he do for a living? 87 00:04:43,180 --> 00:04:43,977 [Jessica scoffs] 88 00:04:43,979 --> 00:04:46,135 That is such a Dad thing to ask. 89 00:04:46,137 --> 00:04:48,053 What, I'm your Father. 90 00:04:48,055 --> 00:04:51,570 Okay, Father, his name is Zack. 91 00:04:51,572 --> 00:04:54,329 He is the manager at Harvey's. 92 00:04:55,768 --> 00:04:57,247 The sandwich shop? 93 00:04:58,285 --> 00:04:59,602 Yes, don't judge. 94 00:04:59,604 --> 00:05:02,042 No, no, no, I'm not judging, I'm just asking. 95 00:05:03,160 --> 00:05:04,877 How long have you guys been going out? 96 00:05:04,879 --> 00:05:06,675 A few weeks. 97 00:05:06,677 --> 00:05:08,073 What's his last name? 98 00:05:08,075 --> 00:05:09,832 His last name is Kennedy. 99 00:05:09,834 --> 00:05:11,153 Yeesh, Kennedy. 100 00:05:12,112 --> 00:05:13,827 Nothing good ever happens to the Kennedy's? 101 00:05:13,829 --> 00:05:14,947 Dad! 102 00:05:14,949 --> 00:05:16,227 [David] No, I'm right. 103 00:05:17,986 --> 00:05:20,063 I really want you to meet him. 104 00:05:21,223 --> 00:05:23,578 Wow, so it must be serious. 105 00:05:23,580 --> 00:05:26,896 Uh, yeah, it's serious. 106 00:05:29,414 --> 00:05:31,370 So are you working on anything new? 107 00:05:31,372 --> 00:05:34,008 Yeah, yeah, I'm glad you asked. 108 00:05:34,010 --> 00:05:36,685 I might be up for promotion. 109 00:05:36,687 --> 00:05:38,124 Really? 110 00:05:38,126 --> 00:05:39,282 Yeah. 111 00:05:39,284 --> 00:05:41,840 I mean, I'm still trying to work around a couple of things, 112 00:05:41,842 --> 00:05:43,760 but I could be getting my own project. 113 00:05:45,118 --> 00:05:46,315 Yeah? 114 00:05:46,317 --> 00:05:48,314 So what we're doing, is we're upgrading 115 00:05:48,316 --> 00:05:50,112 all of the code in the MindCrash app, 116 00:05:50,114 --> 00:05:52,150 and then we're adding these little purple diamonds. 117 00:05:52,152 --> 00:05:53,828 What they do is they open up all these portals, 118 00:05:53,830 --> 00:05:56,065 but they take away your health. 119 00:05:56,067 --> 00:05:57,106 Tricky programming. 120 00:05:58,945 --> 00:06:00,861 That is so awesome, Dad. 121 00:06:00,863 --> 00:06:01,779 Thanks, what about you? 122 00:06:01,781 --> 00:06:04,579 How's the thing? 123 00:06:07,456 --> 00:06:08,613 I'm okay I guess. 124 00:06:08,615 --> 00:06:10,411 Good, good. 125 00:06:10,413 --> 00:06:11,652 I'm just getting nervous. 126 00:06:12,571 --> 00:06:13,370 About what? 127 00:06:14,449 --> 00:06:15,966 Well, my insurance isn't gonna 128 00:06:15,968 --> 00:06:18,323 fully cover the blood thinners anymore. 129 00:06:18,325 --> 00:06:20,323 Yeah, so I'm worried 130 00:06:21,801 --> 00:06:24,957 that I'm not gonna be able to afford them after next month. 131 00:06:24,959 --> 00:06:27,277 Don't worry about it, I'm gonna pay for it. 132 00:06:28,555 --> 00:06:30,433 Yeah, I don't think you get it. 133 00:06:34,230 --> 00:06:35,428 They're really expensive. 134 00:06:36,507 --> 00:06:38,583 Well, this raise that I'm gonna get 135 00:06:38,585 --> 00:06:41,220 with the new promotion is gonna be a lot. 136 00:06:41,222 --> 00:06:43,219 Like a lot, a lot. 137 00:06:43,221 --> 00:06:46,575 So, it's gonna be enough that you're not gonna have to 138 00:06:46,577 --> 00:06:50,453 stress about these corrupt medicine practices. 139 00:06:51,492 --> 00:06:53,687 All right, you know what, where are the forks? 140 00:06:53,689 --> 00:06:54,849 I am done! 141 00:06:55,768 --> 00:06:57,204 Do you even have forks? 142 00:06:57,206 --> 00:06:58,045 I don't know. 143 00:06:58,805 --> 00:07:00,081 They're in a box somewhere. 144 00:07:00,083 --> 00:07:01,240 Okay, you start on that one, 145 00:07:01,242 --> 00:07:02,279 I'll go in that one. 146 00:07:02,281 --> 00:07:03,997 All right. 147 00:07:03,999 --> 00:07:05,196 Oh gosh. 148 00:07:05,198 --> 00:07:07,114 This was so great, having you over here. 149 00:07:07,116 --> 00:07:08,593 Thank you for helping me move. 150 00:07:08,595 --> 00:07:09,552 Yeah, of course. 151 00:07:09,554 --> 00:07:11,270 And maybe next weekend you can come back over 152 00:07:11,272 --> 00:07:13,510 and we can have a little slumber party? 153 00:07:14,389 --> 00:07:15,786 You know, maybe help me get unpacked a little, 154 00:07:15,788 --> 00:07:18,663 and I can get you some pizza. 155 00:07:18,665 --> 00:07:19,624 That sounds great, 156 00:07:20,583 --> 00:07:23,738 but I'm actually busy with Zack that weekend. 157 00:07:23,740 --> 00:07:25,216 Yeah, of course. 158 00:07:25,218 --> 00:07:26,136 But you know what, 159 00:07:26,138 --> 00:07:28,054 we can come over and see what you've done 160 00:07:28,056 --> 00:07:29,372 like this week or next week. 161 00:07:29,374 --> 00:07:32,130 Yeah, yeah, that's great. 162 00:07:32,132 --> 00:07:32,971 Yeah. 163 00:07:35,608 --> 00:07:36,567 All right. 164 00:07:37,726 --> 00:07:38,882 Great. 165 00:07:38,884 --> 00:07:41,840 Okay, call me if you need anything. 166 00:07:41,842 --> 00:07:42,639 I love you, Dad. 167 00:07:42,641 --> 00:07:43,598 I love you too sweetie. 168 00:07:43,600 --> 00:07:44,717 Thanks for helping me move. 169 00:07:44,719 --> 00:07:45,715 [Jessica] Uh-huh. 170 00:07:45,717 --> 00:07:46,794 All right. 171 00:07:46,796 --> 00:07:49,272 You've got a long drive ahead of you so drive safe. 172 00:07:49,274 --> 00:07:50,591 I will. 173 00:07:50,593 --> 00:07:51,472 - Bye. - Bye Dad. 174 00:07:54,149 --> 00:07:56,906 [slow paced music] 175 00:08:04,419 --> 00:08:06,617 [Jessica] Hey honey, I'm on my way home. 176 00:08:08,695 --> 00:08:09,494 He's good. 177 00:08:10,533 --> 00:08:11,372 He's... 178 00:08:14,929 --> 00:08:16,487 I don't know, I'm worried about him. 179 00:08:19,284 --> 00:08:20,401 I don't know. 180 00:08:20,403 --> 00:08:23,440 I think he's really taking this whole divorce thing hard. 181 00:08:25,838 --> 00:08:28,713 No, he's just, he's just been acting weird. 182 00:08:28,715 --> 00:08:31,631 He was talking about pizza parties and shit. 183 00:08:33,390 --> 00:08:34,949 I don't know, I'm just worried. 184 00:08:37,985 --> 00:08:39,062 I know. 185 00:08:39,064 --> 00:08:41,742 I told him that we'll come over and he can meet you. 186 00:08:44,619 --> 00:08:45,258 Oh. 187 00:08:46,257 --> 00:08:47,176 You're too sweet. 188 00:08:48,975 --> 00:08:49,971 I love you, baby. 189 00:08:49,973 --> 00:08:51,052 I'll see you soon. 190 00:08:54,729 --> 00:08:57,366 [Jessica sighs] 191 00:09:06,477 --> 00:09:09,034 [horn honking] 192 00:09:22,461 --> 00:09:25,018 [Allen scoffs] 193 00:09:29,854 --> 00:09:32,888 [heavy breathing] 194 00:09:32,890 --> 00:09:35,606 Hey, good morning! 195 00:09:35,608 --> 00:09:37,444 Hey, good morning. 196 00:09:37,446 --> 00:09:39,642 Are you David Vanowen? 197 00:09:39,644 --> 00:09:40,483 Yeah I am. 198 00:09:41,402 --> 00:09:43,518 You weren't supposed to be here until four. 199 00:09:43,520 --> 00:09:45,516 Yeah, well, I figured I'd come out here early. 200 00:09:45,518 --> 00:09:47,114 Scope the landscape. 201 00:09:47,116 --> 00:09:48,033 [David] Okay. 202 00:09:48,035 --> 00:09:49,394 See what needed to be done for your yard. 203 00:09:52,071 --> 00:09:54,946 So you were saying that you wanted to use grass? 204 00:09:54,948 --> 00:09:55,787 Yeah. 205 00:09:56,866 --> 00:09:58,782 Yeah here and then, 206 00:09:58,784 --> 00:10:01,700 well, once I get the septic put in over there. 207 00:10:01,702 --> 00:10:03,498 Well who's doing your septic? 208 00:10:03,500 --> 00:10:04,656 I am. 209 00:10:04,658 --> 00:10:06,694 You're putting in your own septic? 210 00:10:06,696 --> 00:10:10,291 Yeah, well, it's the only thing my old man 211 00:10:10,293 --> 00:10:12,409 and I ever did together, believe it or not. 212 00:10:12,411 --> 00:10:15,366 Yeah, well, the tank models have changed, 213 00:10:15,368 --> 00:10:19,003 the pressure systems, you may need some help. 214 00:10:19,005 --> 00:10:20,241 I think I can handle it. 215 00:10:20,243 --> 00:10:21,043 All right. 216 00:10:22,121 --> 00:10:24,038 Well, I'll be back in a week with everything I need 217 00:10:24,040 --> 00:10:27,035 and we'll get your yard all tilled and plotted, 218 00:10:27,037 --> 00:10:29,794 and see how you're coming along with your septic. 219 00:10:31,152 --> 00:10:32,789 I should have it done by then. 220 00:10:32,791 --> 00:10:33,990 [Allen] Sounds good. 221 00:10:37,346 --> 00:10:39,023 "Who's putting in your septic?" 222 00:10:39,025 --> 00:10:39,982 [blows raspberry] 223 00:10:39,984 --> 00:10:41,380 Please. 224 00:10:41,382 --> 00:10:42,938 [phone ringing] 225 00:10:42,940 --> 00:10:44,976 Yo, Marky, Mark! 226 00:10:44,978 --> 00:10:46,015 What's happening? 227 00:10:46,017 --> 00:10:47,654 On my way with the beers, pal. 228 00:10:47,656 --> 00:10:49,532 Sounds good, I'll see you there. 229 00:10:49,534 --> 00:10:50,970 [David chuckles] 230 00:10:50,972 --> 00:10:53,569 [boat whirring] 231 00:10:57,405 --> 00:11:00,640 [David chuckles] 232 00:11:00,642 --> 00:11:02,199 Man, I love the pool. 233 00:11:02,201 --> 00:11:04,237 Yeah, it's really great, isn't it? 234 00:11:04,239 --> 00:11:06,315 It's gonna be a nice little mini paradise back here. 235 00:11:06,317 --> 00:11:07,595 My own slice of heaven. 236 00:11:08,834 --> 00:11:10,750 You gonna put some grass around? 237 00:11:10,752 --> 00:11:11,590 Oh yeah, yeah. 238 00:11:11,592 --> 00:11:12,748 Grass all over this place, 239 00:11:12,750 --> 00:11:15,625 and then with some white rocks back there, 240 00:11:15,627 --> 00:11:17,823 make it feel like a show house feel. 241 00:11:17,825 --> 00:11:19,422 Yeah. 242 00:11:19,424 --> 00:11:20,463 Yeah, it'll be nice. 243 00:11:22,740 --> 00:11:25,216 You know, my toilets are screwed up though. 244 00:11:25,218 --> 00:11:26,255 That sucks. 245 00:11:26,257 --> 00:11:29,172 Yeah, I gotta go and dig a hole for a new septic. 246 00:11:29,174 --> 00:11:31,132 Shh, you're putting in your own septic? 247 00:11:32,211 --> 00:11:34,848 It's the first of many things I've gotta do to this dump. 248 00:11:36,167 --> 00:11:37,524 Are you sure that's a good idea? 249 00:11:37,526 --> 00:11:39,442 Shouldn't you hire that out? 250 00:11:39,444 --> 00:11:40,720 In a perfect world, yeah, 251 00:11:40,722 --> 00:11:43,158 but septic's not that expensive 252 00:11:43,160 --> 00:11:45,558 and it's about the only thing I can really do myself. 253 00:11:47,076 --> 00:11:48,193 I thought with that new promotion 254 00:11:48,195 --> 00:11:49,833 you were getting a big fat raise? 255 00:11:52,751 --> 00:11:55,785 I haven't really been confirmed for that just yet. 256 00:11:55,787 --> 00:11:56,626 Really. 257 00:11:57,865 --> 00:11:59,062 I'm pretty confident I'm gonna get it, 258 00:11:59,064 --> 00:12:02,059 but still, there's a couple of things I gotta work around. 259 00:12:02,061 --> 00:12:03,378 I'm so confident, in fact, 260 00:12:03,380 --> 00:12:05,936 I took on the whole damn mortgage myself. 261 00:12:05,938 --> 00:12:07,096 So I'm gonna be fine. 262 00:12:08,415 --> 00:12:09,254 Right. 263 00:12:11,452 --> 00:12:13,328 [Mark clears throat] 264 00:12:13,330 --> 00:12:14,207 I'm outta here. 265 00:12:14,209 --> 00:12:15,166 You're taking off, you don't wanna stay 266 00:12:15,168 --> 00:12:18,363 and help me clean the leaves out of the pool? 267 00:12:18,365 --> 00:12:20,081 I'll pass. 268 00:12:20,083 --> 00:12:22,159 I'll leave you to your septic. 269 00:12:22,161 --> 00:12:24,796 You know, I'm putting it in right when you leave, right? 270 00:12:24,798 --> 00:12:25,838 Sunday fun day. 271 00:12:27,596 --> 00:12:30,511 Oh, and I'll see at Tuesday at Leo's. 272 00:12:30,513 --> 00:12:31,751 Yeah, that sounds good. 273 00:12:32,710 --> 00:12:34,027 Thanks brother. 274 00:12:34,029 --> 00:12:36,025 Hey, thanks for the beers too. 275 00:12:36,027 --> 00:12:37,505 [Mark] You got it! 276 00:12:47,815 --> 00:12:50,293 [David sighs] 277 00:12:53,650 --> 00:12:54,489 Shit. 278 00:12:58,325 --> 00:13:01,002 [ominous music] 279 00:13:07,835 --> 00:13:10,673 [melancholy music] 280 00:13:28,934 --> 00:13:30,972 Think I can't put in my own septic? 281 00:13:33,369 --> 00:13:34,888 Get this bitch in. 282 00:13:59,903 --> 00:14:02,461 [ground thuds] 283 00:14:06,257 --> 00:14:08,695 [rushing winds] 284 00:14:09,813 --> 00:14:12,411 [ominous music] 285 00:14:18,964 --> 00:14:21,601 [wood knocking] 286 00:14:26,797 --> 00:14:27,715 What's this? 287 00:14:47,895 --> 00:14:48,735 Whew! 288 00:14:50,452 --> 00:14:53,370 [fast ominous music] 289 00:14:59,284 --> 00:15:02,918 [wood creaks] Fuck! 290 00:15:02,920 --> 00:15:05,917 [fast dramatic music] 291 00:15:11,512 --> 00:15:12,150 Oh fuck! 292 00:15:13,829 --> 00:15:14,629 Oh! 293 00:15:18,504 --> 00:15:19,343 Shit. 294 00:15:24,378 --> 00:15:27,096 [David grunting] 295 00:15:38,005 --> 00:15:38,804 Fuck! 296 00:15:40,403 --> 00:15:42,720 [tense music] 297 00:16:26,996 --> 00:16:28,274 What the hell? 298 00:16:43,060 --> 00:16:45,618 [David grunts] 299 00:16:49,533 --> 00:16:52,449 There's a body in a box 300 00:16:52,451 --> 00:16:53,689 in my backyard. 301 00:16:54,648 --> 00:16:56,287 What are you doing? 302 00:16:57,165 --> 00:16:58,005 Oh. 303 00:17:00,323 --> 00:17:01,162 Oh God. 304 00:17:03,279 --> 00:17:05,757 There's a body in a box in my backyard. 305 00:17:08,115 --> 00:17:10,031 What's in your backyard? 306 00:17:10,033 --> 00:17:12,668 Is there a body in your backyard? 307 00:17:12,670 --> 00:17:15,787 [footsteps approaching] 308 00:18:07,216 --> 00:18:08,215 Good morning! 309 00:18:27,675 --> 00:18:28,874 What's up Davy Crockett? 310 00:18:30,513 --> 00:18:31,472 What's up Richard? 311 00:18:32,311 --> 00:18:33,148 You know, not much. 312 00:18:33,150 --> 00:18:36,265 Just checking out Leonard's old office. 313 00:18:36,267 --> 00:18:37,184 Word is it's getting cleaned out 314 00:18:37,186 --> 00:18:38,784 for the next project manager. 315 00:18:40,382 --> 00:18:41,979 Great. 316 00:18:41,981 --> 00:18:44,736 Hope you're all settled in into cubicle land Dave. 317 00:18:44,738 --> 00:18:47,093 Listen, dude, I've got a lot of stuff to do and I'm tired. 318 00:18:47,095 --> 00:18:48,772 So just back off. 319 00:18:48,774 --> 00:18:50,572 Do something else. 320 00:18:55,208 --> 00:18:55,847 David. 321 00:18:56,726 --> 00:18:57,563 Hey. 322 00:18:57,565 --> 00:18:59,241 Hey, good morning, Mr. Wu. 323 00:18:59,243 --> 00:19:00,402 David, David. 324 00:19:02,521 --> 00:19:04,396 Your team knocked it out of the park. 325 00:19:04,398 --> 00:19:06,235 Testers are loving the new update. 326 00:19:06,237 --> 00:19:07,273 That is incredible. 327 00:19:07,275 --> 00:19:08,792 That's great! 328 00:19:08,794 --> 00:19:10,151 Here. 329 00:19:10,153 --> 00:19:11,071 Let's take a walk. 330 00:19:18,504 --> 00:19:19,623 Everything okay at home? 331 00:19:21,141 --> 00:19:22,338 How's your daughter's- 332 00:19:22,340 --> 00:19:23,657 - Oh, she's fine. 333 00:19:23,659 --> 00:19:25,255 Good, good. 334 00:19:25,257 --> 00:19:28,974 Anyways, David, this is the project manager's office. 335 00:19:31,771 --> 00:19:33,050 I want this to be your view. 336 00:19:34,528 --> 00:19:35,567 This is amazing. 337 00:19:36,726 --> 00:19:39,283 I trust you're still on track for next Monday's deadline? 338 00:19:39,962 --> 00:19:40,882 Absolutely. 339 00:19:45,717 --> 00:19:49,311 David, aside from all this, 340 00:19:49,313 --> 00:19:51,229 if you need to take a few personal days- 341 00:19:51,231 --> 00:19:52,828 - I dunno. 342 00:19:52,830 --> 00:19:54,309 Everything's under control Mr. Wu. 343 00:19:55,987 --> 00:19:57,583 Great. 344 00:19:57,585 --> 00:19:59,781 Well, if you need anything. 345 00:19:59,783 --> 00:20:00,700 Thank you. 346 00:20:00,702 --> 00:20:01,659 You know what, I actually, 347 00:20:01,661 --> 00:20:02,898 I have to leave work early today 348 00:20:02,900 --> 00:20:04,816 so I can take care of something at the bank. 349 00:20:04,818 --> 00:20:05,775 What's that? 350 00:20:05,777 --> 00:20:07,575 Just an account discrepancy. 351 00:20:08,534 --> 00:20:10,251 Jesus. 352 00:20:10,253 --> 00:20:12,450 All those bastards wanna do is steal your money. 353 00:20:13,329 --> 00:20:14,366 - I know. - Right? 354 00:20:14,368 --> 00:20:15,207 [Wu] Banks. 355 00:20:16,247 --> 00:20:17,206 Thank you Mr. Wu. 356 00:20:22,241 --> 00:20:23,557 Oh. 357 00:20:23,559 --> 00:20:25,595 [David chuckles] 358 00:20:25,597 --> 00:20:26,437 Yeah! 359 00:20:31,191 --> 00:20:32,708 And you say this inheritance 360 00:20:32,710 --> 00:20:36,224 is two million dollars in cash? 361 00:20:36,226 --> 00:20:38,425 It's something like that. 362 00:20:39,463 --> 00:20:40,380 I mean, it could be. 363 00:20:40,382 --> 00:20:42,860 He's not dead yet, Uncle Bill. 364 00:20:43,739 --> 00:20:45,175 Well, if in fact upon his death, 365 00:20:45,177 --> 00:20:47,213 he'd bequeaths you a cash sum that large 366 00:20:47,215 --> 00:20:48,814 and you try to deposit it, 367 00:20:49,733 --> 00:20:52,568 the banks will alert the department of treasury 368 00:20:52,570 --> 00:20:54,406 and the IRS. 369 00:20:54,408 --> 00:20:58,284 There are taxes, and most people start to ask questions. 370 00:21:01,202 --> 00:21:02,120 That make sense. 371 00:21:03,799 --> 00:21:07,113 I'd advise you to have your Uncle seriously consider 372 00:21:07,115 --> 00:21:09,311 putting that money into a trust fund. 373 00:21:09,313 --> 00:21:12,071 Oh yeah, I'll see what I can do to convince him. 374 00:21:13,869 --> 00:21:15,507 Otherwise he will be hairy. 375 00:21:17,345 --> 00:21:19,743 Big deposits are always hairy. 376 00:21:22,021 --> 00:21:26,816 Thank you. [slow paced music] 377 00:21:38,484 --> 00:21:42,798 [David grunting] [ominous music] 378 00:21:42,800 --> 00:21:44,436 Jesus. 379 00:21:44,438 --> 00:21:45,277 Shit. 380 00:22:38,624 --> 00:22:41,101 [money thuds] 381 00:24:10,252 --> 00:24:12,088 Is what I'm doing wrong? 382 00:24:12,090 --> 00:24:13,369 Shouldn't I just report this? 383 00:24:15,926 --> 00:24:16,806 Why would you? 384 00:24:18,324 --> 00:24:20,680 I don't even know who this guy is, he's dead. 385 00:24:20,682 --> 00:24:22,718 What if they think it was me? 386 00:24:22,720 --> 00:24:23,559 Hmm? 387 00:24:26,595 --> 00:24:27,755 Why would you think that? 388 00:24:30,392 --> 00:24:33,030 [David chuckles] 389 00:24:34,308 --> 00:24:35,907 Someone will ask questions. 390 00:24:36,626 --> 00:24:38,862 You don't have a police record, 391 00:24:38,864 --> 00:24:41,301 there's absolutely nothing to tie it to this stiff. 392 00:24:46,936 --> 00:24:49,333 [wood thuds] 393 00:24:52,650 --> 00:24:57,445 [wood bangs] [ominous music] 394 00:25:10,951 --> 00:25:13,349 [wood thuds] 395 00:25:18,743 --> 00:25:21,620 [suspenseful music] 396 00:25:50,832 --> 00:25:53,709 [suspenseful music] 397 00:26:32,270 --> 00:26:33,668 I can't watch this. 398 00:27:20,541 --> 00:27:23,020 [metal thuds] 399 00:27:36,086 --> 00:27:37,483 [cats screeching] [David gasps] 400 00:27:37,485 --> 00:27:39,962 [glass shatters] 401 00:27:41,002 --> 00:27:42,680 God damn cats! 402 00:27:44,517 --> 00:27:45,677 Jesus! 403 00:28:02,940 --> 00:28:05,376 [door slams] 404 00:28:07,375 --> 00:28:12,170 [David screams] [ominous music] 405 00:28:23,758 --> 00:28:24,598 I saw you! 406 00:28:31,191 --> 00:28:34,186 Hey, don't fuck with me, okay! 407 00:28:34,188 --> 00:28:36,626 [ominous music] 408 00:28:44,817 --> 00:28:46,056 Hey Mark, is that you? 409 00:28:49,972 --> 00:28:51,410 Quit fucking around. 410 00:29:03,119 --> 00:29:03,958 Shit. 411 00:29:07,435 --> 00:29:09,073 Did I forget to bury this? 412 00:29:11,031 --> 00:29:13,669 [ominous music] 413 00:30:30,392 --> 00:30:33,069 [water splashes] 414 00:31:07,914 --> 00:31:09,033 Holy shit! 415 00:31:12,549 --> 00:31:14,066 What the... 416 00:31:14,068 --> 00:31:16,546 [egg sizzles] 417 00:31:17,424 --> 00:31:19,702 [horn honks] 418 00:31:26,295 --> 00:31:27,252 Hey David. 419 00:31:27,254 --> 00:31:28,213 Hey Mr. Wu. 420 00:31:29,133 --> 00:31:31,208 [Wu] I've got some good news and bad news. 421 00:31:31,210 --> 00:31:32,088 What's up? 422 00:31:32,090 --> 00:31:33,246 Bad news first. 423 00:31:33,248 --> 00:31:36,643 I need your team to push out that update two days early. 424 00:31:36,645 --> 00:31:37,484 Well, that's, 425 00:31:39,003 --> 00:31:40,479 that's gonna be really tough. 426 00:31:40,481 --> 00:31:42,398 Exactly, that's the good news. 427 00:31:42,400 --> 00:31:46,034 If you pull it off, you're a shoe in for project manager. 428 00:31:46,036 --> 00:31:47,113 I've- 429 00:31:47,115 --> 00:31:50,072 - This is the stuff that separates the boys from the men. 430 00:31:51,271 --> 00:31:53,908 Either you step up to the plate or walk away. 431 00:31:56,785 --> 00:31:57,663 Understood, sir. 432 00:31:57,665 --> 00:31:58,463 Thank you. 433 00:32:02,859 --> 00:32:03,698 Shit. 434 00:32:16,246 --> 00:32:18,242 [David sighs] 435 00:32:18,244 --> 00:32:19,840 [Mark] Guy sounds like a real dick. 436 00:32:19,842 --> 00:32:21,918 Yeah, well he's got a point though. 437 00:32:21,920 --> 00:32:23,116 Yeah, but doesn't he realize 438 00:32:23,118 --> 00:32:24,475 you're going through a divorce? 439 00:32:24,477 --> 00:32:25,996 But still, works gotta get done. 440 00:32:28,953 --> 00:32:30,152 Are you okay? 441 00:32:30,911 --> 00:32:33,227 I mean, I know we bro out a lot, 442 00:32:33,229 --> 00:32:35,185 but you can tell me if something's 443 00:32:35,187 --> 00:32:36,903 really eating at your heart. 444 00:32:36,905 --> 00:32:39,101 What, yeah, everything's fine. 445 00:32:39,103 --> 00:32:40,419 Really? 446 00:32:40,421 --> 00:32:43,339 Could've fooled me, you've hardly touched your food. 447 00:32:45,257 --> 00:32:47,732 Look man, I just have a lot on my mind. 448 00:32:47,734 --> 00:32:49,011 Oh, like the divorce. 449 00:32:49,013 --> 00:32:49,810 Yeah. 450 00:32:49,812 --> 00:32:54,285 Yeah, the divorce, the job, the money. 451 00:32:54,287 --> 00:32:55,126 The money? 452 00:32:57,524 --> 00:32:59,442 Oh, like the promotion. 453 00:33:00,362 --> 00:33:02,160 Yeah, yeah, the promotion. 454 00:33:06,155 --> 00:33:07,874 Remember when we worked at Sega? 455 00:33:09,193 --> 00:33:10,789 [David scoffs] 456 00:33:10,791 --> 00:33:12,068 When we were kids. 457 00:33:12,070 --> 00:33:13,506 Yeah. 458 00:33:13,508 --> 00:33:14,985 Well, when we were in our mid 20s, 459 00:33:14,987 --> 00:33:17,702 you pulled the same shit you're pulling now, okay. 460 00:33:17,704 --> 00:33:19,541 You'd stress out over a job. 461 00:33:19,543 --> 00:33:21,099 You acted the same way when the 462 00:33:21,101 --> 00:33:23,056 softs crashed making the rodent. 463 00:33:23,058 --> 00:33:25,494 This is not Sonic the fucking hedgehog! 464 00:33:25,496 --> 00:33:26,293 Then what is it? 465 00:33:26,295 --> 00:33:27,852 It's everything. 466 00:33:27,854 --> 00:33:30,050 I just have so much on my plate that 467 00:33:30,052 --> 00:33:31,328 the second I get everything under control, 468 00:33:31,330 --> 00:33:34,046 something new, something huge fucking collides 469 00:33:34,048 --> 00:33:35,884 with my already unstable life. 470 00:33:35,886 --> 00:33:37,043 It's gonna be okay, man. 471 00:33:37,045 --> 00:33:39,680 Just finish your beer and relax. 472 00:33:39,682 --> 00:33:41,479 You know what, I'm just gonna go. 473 00:33:41,481 --> 00:33:42,320 What? 474 00:33:43,639 --> 00:33:44,478 Really? 475 00:33:49,912 --> 00:33:51,110 I'll see you here Friday! 476 00:34:00,101 --> 00:34:02,739 [ominous music] 477 00:34:55,886 --> 00:34:58,121 [phone ringing] 478 00:34:58,123 --> 00:35:00,041 Yeah, yeah, of course. 479 00:35:02,400 --> 00:35:03,239 Hey Dad. 480 00:35:07,435 --> 00:35:08,234 Are you okay? 481 00:35:13,628 --> 00:35:14,425 Right now? 482 00:35:14,427 --> 00:35:16,385 I mean, Zack and I are hanging out. 483 00:35:22,459 --> 00:35:24,537 Okay, okay, just for an hour. 484 00:35:29,332 --> 00:35:30,769 Your Dad? 485 00:35:30,771 --> 00:35:32,208 Yeah, I have to go see him. 486 00:35:32,210 --> 00:35:33,766 Right now? 487 00:35:33,768 --> 00:35:34,965 Yeah, just for an hour. 488 00:35:34,967 --> 00:35:36,003 A little bit. 489 00:35:36,005 --> 00:35:38,601 He doesn't sound normal. 490 00:35:38,603 --> 00:35:40,719 Is everything okay? 491 00:35:40,721 --> 00:35:41,560 I don't know. 492 00:35:43,358 --> 00:35:45,396 Just wait for me, I'm sorry. 493 00:35:46,475 --> 00:35:47,312 It's okay, hun. 494 00:35:47,314 --> 00:35:48,152 See you in a bit. 495 00:35:48,154 --> 00:35:48,993 Thank you. 496 00:35:50,591 --> 00:35:51,431 Thank you. 497 00:35:59,942 --> 00:36:01,019 Hey sweetie. 498 00:36:01,021 --> 00:36:02,419 Hey Dad, what's going on? 499 00:36:03,578 --> 00:36:04,894 Nothing. 500 00:36:04,896 --> 00:36:07,095 I just really needed someone to confide in. 501 00:36:08,533 --> 00:36:09,490 Of course. 502 00:36:09,492 --> 00:36:12,408 I mean what's happening that you 503 00:36:12,410 --> 00:36:14,007 needed me to be here right away? 504 00:36:15,086 --> 00:36:15,925 Well, 505 00:36:18,004 --> 00:36:19,282 something just happened that 506 00:36:20,761 --> 00:36:21,998 I potentially could be sitting on top 507 00:36:22,000 --> 00:36:23,118 of a whole lot of money. 508 00:36:24,197 --> 00:36:25,514 Something at work? 509 00:36:25,516 --> 00:36:27,594 No, no something totally different. 510 00:36:33,389 --> 00:36:35,427 Okay Dad, you're a kind of scaring me. 511 00:36:37,384 --> 00:36:39,180 I mean, yes, yeah. 512 00:36:39,182 --> 00:36:40,222 It's something at work. 513 00:36:41,260 --> 00:36:43,656 It's just a different job I've never done before, 514 00:36:43,658 --> 00:36:45,616 so I'm kind of nervous about it. 515 00:36:47,254 --> 00:36:48,573 And it pays well? 516 00:36:49,971 --> 00:36:50,771 Yeah. 517 00:36:53,248 --> 00:36:54,845 So then what's the problem? 518 00:36:54,847 --> 00:36:58,241 [Jessica chuckles] 519 00:36:58,243 --> 00:37:00,199 I guess there is no problem. 520 00:37:00,201 --> 00:37:01,041 I'm just, 521 00:37:02,639 --> 00:37:04,357 I'm just kinda worried I'm gonna fail. 522 00:37:05,436 --> 00:37:06,273 Come on, Dad. 523 00:37:06,275 --> 00:37:07,234 Stop it, you'll be fine. 524 00:37:09,991 --> 00:37:10,830 Yeah? 525 00:37:13,108 --> 00:37:15,586 Is this all that you wanted to talk to me about? 526 00:37:17,424 --> 00:37:18,263 Pretty much. 527 00:37:19,862 --> 00:37:22,619 I still feel like there's something you're not telling me. 528 00:37:26,495 --> 00:37:28,091 Well, I guess there's just a anxious, 529 00:37:28,093 --> 00:37:29,450 anxiousness about it. 530 00:37:29,452 --> 00:37:33,126 I mean, what if I mess it up and I fail 531 00:37:33,128 --> 00:37:35,686 and then I can't afford the medicine that you need? 532 00:37:36,525 --> 00:37:38,761 Dad, I know you have a lot on your plate, 533 00:37:38,763 --> 00:37:40,841 I don't want my embolism to be part of that. 534 00:37:42,239 --> 00:37:43,756 You don't need to worry about it. 535 00:37:43,758 --> 00:37:44,597 But I do. 536 00:37:47,594 --> 00:37:48,513 You taking off? 537 00:37:49,952 --> 00:37:52,227 I have to get back to Zack. 538 00:37:52,229 --> 00:37:55,586 Look, next time let's chat on the phone, okay? 539 00:37:56,226 --> 00:37:57,902 Okay. 540 00:37:57,904 --> 00:37:59,940 Am I still seeing you this weekend? 541 00:37:59,942 --> 00:38:02,897 Yeah, I plan on stopping by possibly Sunday. 542 00:38:02,899 --> 00:38:04,335 That's great. 543 00:38:04,337 --> 00:38:06,373 I'm gonna bring Zack so he can meet you 544 00:38:06,375 --> 00:38:08,411 and check out the new place. 545 00:38:08,413 --> 00:38:09,492 That sounds wonderful. 546 00:38:11,450 --> 00:38:12,290 Okay. 547 00:38:17,804 --> 00:38:20,121 [gentle music] 548 00:38:40,141 --> 00:38:41,340 Hello boys. 549 00:38:50,411 --> 00:38:52,728 [David sighs] 550 00:39:11,590 --> 00:39:12,547 [dramatic music] [David screams] 551 00:39:12,549 --> 00:39:13,626 Fuck! 552 00:39:13,628 --> 00:39:16,385 [heavy breathing] 553 00:39:17,265 --> 00:39:17,903 Oh fuck! 554 00:39:20,381 --> 00:39:21,221 Fuck you! 555 00:39:26,894 --> 00:39:28,771 Oh my God, 556 00:39:28,773 --> 00:39:30,171 you're spooking yourself, David. 557 00:39:32,729 --> 00:39:34,967 [wood thuds] 558 00:39:36,964 --> 00:39:39,480 Fucking cats. 559 00:39:39,482 --> 00:39:42,557 [ominous music] 560 00:39:42,559 --> 00:39:45,036 Oh you fucking son of a bitch! 561 00:40:14,327 --> 00:40:15,167 Shit. 562 00:41:04,917 --> 00:41:07,674 [hammer thudding] 563 00:41:24,976 --> 00:41:29,771 [stapler thuds] [tense music] 564 00:41:42,319 --> 00:41:43,476 Vanowen. 565 00:41:43,478 --> 00:41:45,833 Hi, Mr. Wu, good morning. 566 00:41:45,835 --> 00:41:46,753 What's up? 567 00:41:46,755 --> 00:41:48,551 David, I wanted to see how your MindCrash 568 00:41:48,553 --> 00:41:50,309 contribution is coming along. 569 00:41:50,311 --> 00:41:51,388 Oh yeah, everything's great. 570 00:41:51,390 --> 00:41:54,425 But you know how hard that purple diamond is to code? 571 00:41:54,427 --> 00:41:55,384 It's really tricky. 572 00:41:55,386 --> 00:41:57,701 Exactly, that's why I'm here to make sure 573 00:41:57,703 --> 00:41:59,103 we're on track for success. 574 00:42:00,501 --> 00:42:01,340 Okay. 575 00:42:03,898 --> 00:42:05,973 I know you've been dealing with some personal issues. 576 00:42:05,975 --> 00:42:07,614 Yeah, no, no, no, no. 577 00:42:08,653 --> 00:42:10,729 My divorce has nothing to do with this. 578 00:42:10,731 --> 00:42:12,287 Are you sure? 579 00:42:12,289 --> 00:42:13,246 Yeah, yeah. 580 00:42:13,248 --> 00:42:14,407 Everything's fine. 581 00:42:16,405 --> 00:42:17,204 Good. 582 00:42:46,135 --> 00:42:47,414 What are you hiding? 583 00:42:57,724 --> 00:43:00,401 [drill whirring] 584 00:43:11,549 --> 00:43:13,908 [David grunts] 585 00:43:23,458 --> 00:43:26,095 [phone ringing] 586 00:43:29,052 --> 00:43:30,169 Hello. 587 00:43:30,171 --> 00:43:34,725 Hey David, this is Allen from Twin Palms Landscapes. 588 00:43:34,727 --> 00:43:35,566 How's it going? 589 00:43:36,724 --> 00:43:37,524 It's good. 590 00:43:38,443 --> 00:43:41,358 And how is that septic tank coming along? 591 00:43:41,360 --> 00:43:42,917 It's great. 592 00:43:42,919 --> 00:43:45,514 Listen, I'm a little, I got a bunch of stuff on my mind. 593 00:43:45,516 --> 00:43:46,432 So what's up? 594 00:43:46,434 --> 00:43:48,590 Yeah, no problem, sorry to bother you. 595 00:43:48,592 --> 00:43:50,229 Listen, I just wanted to let you know 596 00:43:50,231 --> 00:43:52,546 I'll be by on Friday around noon, 597 00:43:52,548 --> 00:43:55,903 drop off a load of dirt and gravel for Monday. 598 00:43:55,905 --> 00:43:57,184 That sounds great, thanks. 599 00:43:59,182 --> 00:44:00,021 The hell. 600 00:44:01,140 --> 00:44:03,056 Hey Raul, what's taking so long? 601 00:44:03,058 --> 00:44:04,577 Come on, fill it up! 602 00:44:07,334 --> 00:44:10,129 [ominous music] 603 00:44:10,131 --> 00:44:10,930 Friday. 604 00:44:12,129 --> 00:44:12,968 Shit. 605 00:44:39,262 --> 00:44:41,420 Shit, it's all still there. 606 00:44:46,135 --> 00:44:48,772 [flies buzzing] 607 00:45:00,561 --> 00:45:01,999 Whoever you are. 608 00:45:18,622 --> 00:45:21,180 [David groans] 609 00:45:48,033 --> 00:45:48,872 Shit. 610 00:45:58,542 --> 00:46:00,860 [David moans] 611 00:46:23,678 --> 00:46:25,995 [eerie music] 612 00:46:27,514 --> 00:46:29,829 Hello. 613 00:46:29,831 --> 00:46:32,429 [David screams] 614 00:46:47,014 --> 00:46:51,769 [dramatic music] [David screams] 615 00:46:59,441 --> 00:47:00,280 Fucker! 616 00:47:01,239 --> 00:47:03,436 [phone ringing] 617 00:47:03,438 --> 00:47:05,354 Futuristic of Gaming, can I help you? 618 00:47:05,356 --> 00:47:06,153 This is David. 619 00:47:06,155 --> 00:47:08,670 I'm just calling to let you guys know 620 00:47:08,672 --> 00:47:10,511 that I'm not gonna be coming in today. 621 00:47:11,549 --> 00:47:14,544 [David coughing] 622 00:47:14,546 --> 00:47:15,505 Sorry, excuse me. 623 00:47:16,385 --> 00:47:19,420 Yeah, I'm just not really feeling too well. 624 00:47:19,422 --> 00:47:22,139 I think, yeah, yeah, probably the flu. 625 00:47:23,577 --> 00:47:25,294 Yeah, I think I'm just gonna stay in. 626 00:47:25,296 --> 00:47:26,292 Can you let everybody know that I'm 627 00:47:26,294 --> 00:47:28,091 gonna be working from home today? 628 00:47:28,093 --> 00:47:29,170 Huh? 629 00:47:29,172 --> 00:47:30,770 How many days are you thinking you'll be gone for? 630 00:47:32,209 --> 00:47:33,566 You know, I'm gonna be back tomorrow. 631 00:47:33,568 --> 00:47:36,083 Don't worry about it, but please let Mr. Wu 632 00:47:36,085 --> 00:47:37,681 and everybody know that I'm still 633 00:47:37,683 --> 00:47:39,639 gonna be working from home today, okay? 634 00:47:39,641 --> 00:47:41,358 All right, well, just whatever. 635 00:47:41,360 --> 00:47:42,478 Keep me in the loop. 636 00:47:44,157 --> 00:47:45,156 Thanks Whitney. 637 00:47:46,035 --> 00:47:47,273 And I'll see you tomorrow. 638 00:47:48,433 --> 00:47:49,549 I appreciate it. 639 00:47:49,551 --> 00:47:51,788 Okay, you too, bye bye. 640 00:47:51,790 --> 00:47:52,826 [upbeat music] 641 00:47:52,828 --> 00:47:55,064 ♪ Hear the engine roar and I'm out the door ♪ 642 00:47:55,066 --> 00:47:57,821 ♪ Live the high life I've been waiting for ♪ 643 00:47:57,823 --> 00:48:02,618 ♪ Oh, oh, oh ♪ 644 00:48:02,818 --> 00:48:05,334 ♪ Got no home and got no name ♪ 645 00:48:05,336 --> 00:48:08,091 ♪ Changing my view again and again ♪ 646 00:48:08,093 --> 00:48:12,848 ♪ Oh, oh, oh ♪ 647 00:48:14,007 --> 00:48:17,361 ♪ Living alone 'til I die ♪ 648 00:48:17,363 --> 00:48:19,919 ♪ And I'm going to chase it ♪ 649 00:48:19,921 --> 00:48:22,237 ♪ And I'm going to chase it ♪ 650 00:48:22,239 --> 00:48:24,874 ♪ I know we can't ignore it ♪ 651 00:48:24,876 --> 00:48:27,471 ♪ No matter how hard we try ♪ 652 00:48:27,473 --> 00:48:29,869 ♪ And I'm going to chase it ♪ 653 00:48:29,871 --> 00:48:32,547 ♪ And I'm going to chase it ♪ 654 00:48:32,549 --> 00:48:35,264 ♪ And no we can't ignore it ♪ 655 00:48:35,266 --> 00:48:38,301 ♪ No matter how hard we try ♪ 656 00:48:38,303 --> 00:48:41,178 ♪ Fire in my veins, I fight to gain ♪ 657 00:48:41,180 --> 00:48:43,775 ♪ Breaking all the rules just to keep me sane ♪ 658 00:48:43,777 --> 00:48:48,572 ♪ Oh, oh, oh ♪ 659 00:48:48,892 --> 00:48:51,328 ♪ Yeah, I believe I cracked the code ♪ 660 00:48:51,330 --> 00:48:53,965 ♪ Enjoying every second and it never gets old ♪ 661 00:48:53,967 --> 00:48:58,962 ♪ Oh, oh, oh ♪ 662 00:49:00,041 --> 00:49:03,275 ♪ Living the moment til I die ♪ 663 00:49:03,277 --> 00:49:05,833 ♪ And I'm going to chase it ♪ 664 00:49:05,835 --> 00:49:08,271 ♪ And I'm going to chase it ♪ 665 00:49:08,273 --> 00:49:10,868 ♪ I know we can't ignore it ♪ 666 00:49:10,870 --> 00:49:13,546 ♪ No matter how hard we try ♪ 667 00:49:13,548 --> 00:49:15,903 ♪ And I'm going to chase it ♪ 668 00:49:15,905 --> 00:49:18,540 ♪ And I'm going to chase it ♪ 669 00:49:18,542 --> 00:49:21,178 ♪ I know we can't ignore it ♪ 670 00:49:21,180 --> 00:49:23,695 ♪ No matter how hard we try ♪ 671 00:49:23,697 --> 00:49:28,692 ♪ No matter how hard we try ♪ 672 00:49:28,932 --> 00:49:33,727 ♪ No matter how hard we try ♪ 673 00:49:34,086 --> 00:49:37,683 ♪ No matter how hard we try ♪ 674 00:49:44,317 --> 00:49:46,752 ♪ And I'm going to chase it ♪ 675 00:49:46,754 --> 00:49:49,270 ♪ And I'm going to chase it ♪ 676 00:49:49,272 --> 00:49:51,987 ♪ I know we can't ignore it ♪ 677 00:49:51,989 --> 00:49:56,784 ♪ No matter how hard we try ♪ 678 00:49:59,222 --> 00:50:02,097 ♪ I know we can't ignore it ♪ 679 00:50:02,099 --> 00:50:04,774 ♪ No matter how hard we try ♪ 680 00:50:04,776 --> 00:50:08,372 ♪ No matter how hard we try ♪ 681 00:50:09,331 --> 00:50:10,568 [David laughs] 682 00:50:10,570 --> 00:50:11,529 All right. 683 00:50:13,527 --> 00:50:15,526 Try and stop me now, motherfucker. 684 00:50:18,283 --> 00:50:21,040 [imitates howling] 685 00:50:23,198 --> 00:50:25,755 [David laughs] 686 00:51:18,302 --> 00:51:20,700 [ominous music] 687 00:51:22,059 --> 00:51:22,698 All right. 688 00:52:49,891 --> 00:52:54,686 Jesus! [dramatic music] 689 00:52:58,122 --> 00:52:58,961 Oh God! 690 00:53:02,478 --> 00:53:05,235 [heavy breathing] 691 00:53:08,872 --> 00:53:10,470 Oh I'm in too deep. 692 00:53:18,582 --> 00:53:21,179 [phone beeping] 693 00:53:39,681 --> 00:53:42,158 [David sighs] 694 00:53:47,553 --> 00:53:50,430 [crickets chirping] 695 00:54:05,255 --> 00:54:06,892 [suspenseful music] 696 00:54:06,894 --> 00:54:09,491 [alarm blaring] 697 00:54:15,046 --> 00:54:17,363 [David coughs] 698 00:54:28,712 --> 00:54:30,308 Show yourself. 699 00:54:30,310 --> 00:54:32,586 Show me, motherfucker. 700 00:54:32,588 --> 00:54:35,425 [thunder cracking] 701 00:54:43,377 --> 00:54:44,656 What the fuck! 702 00:54:50,490 --> 00:54:51,329 Shit! 703 00:55:03,277 --> 00:55:06,154 [machines whirring] 704 00:55:08,273 --> 00:55:10,790 [David gasps] 705 00:55:16,025 --> 00:55:18,861 [doorknob rattles] 706 00:55:23,177 --> 00:55:25,575 [door banging] 707 00:55:47,114 --> 00:55:49,431 [neck cracks] 708 00:55:57,863 --> 00:55:58,940 No you don't! 709 00:55:58,942 --> 00:56:00,538 No you don't! 710 00:56:00,540 --> 00:56:03,897 You're not gonna get away from me this time! 711 00:56:06,295 --> 00:56:08,290 [ominous music] 712 00:56:08,292 --> 00:56:10,930 [David screams] 713 00:56:12,328 --> 00:56:13,685 Oh damn! 714 00:56:13,687 --> 00:56:16,404 [David groaning] 715 00:56:20,880 --> 00:56:21,678 Oh damn! 716 00:56:24,876 --> 00:56:26,991 That son of a bitch! 717 00:56:26,993 --> 00:56:27,833 Oh my God! 718 00:56:34,386 --> 00:56:35,583 I'm gonna fucking kill you! 719 00:56:35,585 --> 00:56:37,143 I'm gonna fucking! 720 00:56:43,257 --> 00:56:45,935 [David groaning] 721 00:56:57,283 --> 00:56:58,122 Oh my God! 722 00:57:03,317 --> 00:57:04,916 You son of a bitch! 723 00:57:08,112 --> 00:57:08,951 Shit! 724 00:57:11,749 --> 00:57:13,107 It's dug up again! 725 00:57:17,823 --> 00:57:20,500 [David grunting] 726 00:57:27,333 --> 00:57:30,091 [David screaming] 727 00:57:34,846 --> 00:57:35,924 You're alive! 728 00:57:36,843 --> 00:57:37,843 You're alive! 729 00:57:38,802 --> 00:57:39,801 You're alive! 730 00:57:41,679 --> 00:57:43,755 Stop fucking with me! 731 00:57:43,757 --> 00:57:45,673 Open your eyes! 732 00:57:45,675 --> 00:57:47,391 Open your eyes! 733 00:57:47,393 --> 00:57:49,629 Open your fucking eyes! 734 00:57:49,631 --> 00:57:50,510 Look at me! 735 00:57:52,068 --> 00:57:53,187 Open your eyes! 736 00:57:56,344 --> 00:57:57,741 Say it! 737 00:57:57,743 --> 00:57:58,582 I'm alive! 738 00:57:59,221 --> 00:58:00,538 Say it! 739 00:58:00,540 --> 00:58:01,579 You're alive! 740 00:58:02,418 --> 00:58:03,257 Say it! 741 00:58:04,336 --> 00:58:05,175 Stop it! 742 00:58:05,974 --> 00:58:07,693 Stop fucking with me! 743 00:58:08,692 --> 00:58:09,491 Stop it! 744 00:58:11,449 --> 00:58:13,527 Stop that fucking with me! 745 00:58:14,446 --> 00:58:15,285 Stop! 746 00:58:16,284 --> 00:58:18,043 Stop fucking with me! 747 00:58:19,361 --> 00:58:20,200 Stop it! 748 00:58:21,599 --> 00:58:22,238 Stop 749 00:58:24,476 --> 00:58:25,675 fucking with me! 750 00:58:29,710 --> 00:58:32,546 [David moans] 751 00:58:32,548 --> 00:58:35,066 [tense music] 752 00:58:42,897 --> 00:58:43,736 Shit! 753 00:58:49,691 --> 00:58:50,530 Shit! 754 00:59:10,949 --> 00:59:11,788 Shit! 755 00:59:23,257 --> 00:59:24,694 Shit! 756 00:59:24,696 --> 00:59:25,495 Shit! 757 00:59:48,152 --> 00:59:50,550 [engine turns] 758 00:59:52,228 --> 00:59:53,705 [Jessica] Hey Dad, it's Jessica. 759 00:59:53,707 --> 00:59:54,784 I just wanted to let you know 760 00:59:54,786 --> 00:59:57,021 Zack is going to be there before me, 761 00:59:57,023 --> 00:59:57,820 so don't be surprised. 762 00:59:57,822 --> 00:59:59,778 [Wu] David, where the hell are you? 763 00:59:59,780 --> 01:00:02,298 [tense music] 764 01:00:11,409 --> 01:00:13,207 I just saw, you! 765 01:00:14,166 --> 01:00:15,285 I know I'm not crazy! 766 01:00:17,203 --> 01:00:19,681 I know I'm not fucking crazy! 767 01:00:21,958 --> 01:00:22,797 You stop! 768 01:00:32,228 --> 01:00:33,824 Don't you get in that hole! 769 01:00:33,826 --> 01:00:37,103 Don't you dare get in that fucking hole! 770 01:00:40,460 --> 01:00:41,497 You fucking motherfucker! 771 01:00:41,499 --> 01:00:42,856 You pussy! 772 01:00:42,858 --> 01:00:44,016 I got you now! 773 01:00:48,692 --> 01:00:49,608 I saw you! 774 01:00:49,610 --> 01:00:50,927 I fucking saw you! 775 01:00:50,929 --> 01:00:53,684 I know you are fucking alive! 776 01:00:53,686 --> 01:00:55,323 You're alive you motherfucker! 777 01:00:55,325 --> 01:00:56,441 I know you're fucking alive! 778 01:00:56,443 --> 01:00:57,721 I know you're alive! 779 01:00:57,723 --> 01:00:59,319 You son of a bitch! 780 01:00:59,321 --> 01:01:00,158 You're alive! 781 01:01:00,160 --> 01:01:01,637 You're not fucking dead! 782 01:01:01,639 --> 01:01:03,155 Get up! Get up! 783 01:01:03,157 --> 01:01:04,274 I saw you! 784 01:01:04,276 --> 01:01:05,353 I fucking saw you! 785 01:01:05,355 --> 01:01:06,194 Get up! 786 01:01:07,033 --> 01:01:08,110 I'm not crazy! 787 01:01:08,112 --> 01:01:09,748 I'm not crazy! 788 01:01:09,750 --> 01:01:11,747 You're so full of shit, I'm gonna prove it! 789 01:01:11,749 --> 01:01:15,265 I know, I'm gonna fucking prove this shit! 790 01:01:18,182 --> 01:01:20,500 [saw buzzing] 791 01:01:31,769 --> 01:01:34,166 [David screams] 792 01:01:49,351 --> 01:01:54,146 Motherfucker! [tense music] 793 01:02:36,663 --> 01:02:38,220 David, I'm- 794 01:02:38,222 --> 01:02:39,061 Oh my God. 795 01:02:40,499 --> 01:02:41,976 What's that smell? 796 01:02:41,978 --> 01:02:43,736 I mean, what is going on with you? 797 01:02:44,615 --> 01:02:45,932 Is that blood? 798 01:02:45,934 --> 01:02:46,971 Look at you! 799 01:02:46,973 --> 01:02:50,048 You come into the office stinking, covered in blood! 800 01:02:50,050 --> 01:02:52,086 I told you Wednesday that if you needed to take some 801 01:02:52,088 --> 01:02:53,684 personal time, I'd give it to you. 802 01:02:53,686 --> 01:02:56,242 I don't need personal time! 803 01:02:56,244 --> 01:03:00,158 Do I look like I need personal time, Mr. Wu? 804 01:03:00,160 --> 01:03:01,476 Stand down, David. 805 01:03:01,478 --> 01:03:05,273 You know, I have worked at this company for years! 806 01:03:05,275 --> 01:03:06,751 Everything's under control. 807 01:03:06,753 --> 01:03:08,030 It's always been under control! 808 01:03:08,032 --> 01:03:09,109 Can't you see that? 809 01:03:09,111 --> 01:03:11,747 Everything is fine. 810 01:03:11,749 --> 01:03:13,785 You need to take the rest of the day off. 811 01:03:13,787 --> 01:03:14,783 Go home, David. 812 01:03:14,785 --> 01:03:16,701 Take a shower, get some rest! 813 01:03:16,703 --> 01:03:17,542 What? 814 01:03:18,381 --> 01:03:19,059 What about my project? 815 01:03:19,061 --> 01:03:20,577 Who the fuck's gonna do that? 816 01:03:20,579 --> 01:03:21,736 We already transferred all of your 817 01:03:21,738 --> 01:03:23,414 coding over to Peterson. 818 01:03:23,416 --> 01:03:25,852 You'll get partial credit when the update releases. 819 01:03:25,854 --> 01:03:26,931 Jesus Christ, David. 820 01:03:26,933 --> 01:03:28,250 Did you put a cat in the blender? 821 01:03:28,252 --> 01:03:29,169 Shut up Peterson! 822 01:03:29,171 --> 01:03:30,847 You can't give the project to this guy! 823 01:03:30,849 --> 01:03:32,285 He has no idea what he's doing! 824 01:03:32,287 --> 01:03:33,125 I did. 825 01:03:33,127 --> 01:03:33,964 It's done. 826 01:03:33,966 --> 01:03:34,963 Go home. 827 01:03:34,965 --> 01:03:35,964 We'll see you Monday. 828 01:03:37,043 --> 01:03:38,639 Fuck 829 01:03:38,641 --> 01:03:39,441 you. 830 01:03:41,278 --> 01:03:42,398 Pack your shit, David. 831 01:03:44,436 --> 01:03:45,793 What? [tense music] 832 01:03:45,795 --> 01:03:48,030 You'll get your severance package in the mail. 833 01:03:48,032 --> 01:03:49,269 Goodbye. 834 01:03:49,271 --> 01:03:50,068 Listen, you can't fire me. 835 01:03:50,070 --> 01:03:52,226 I've worked here longer than anybody. 836 01:03:52,228 --> 01:03:53,825 Do you know how long I've worked here? 837 01:03:53,827 --> 01:03:56,104 Not as long as me, go home. 838 01:03:57,822 --> 01:03:59,658 [tense music] 839 01:03:59,660 --> 01:04:01,457 Whitney, security. 840 01:04:01,459 --> 01:04:02,655 No, no Whitney! 841 01:04:02,657 --> 01:04:04,376 You think I'm not just gonna leave? 842 01:04:05,455 --> 01:04:06,811 Shit. 843 01:04:06,813 --> 01:04:08,529 Stand back, David. 844 01:04:08,531 --> 01:04:09,610 Well, you know what? 845 01:04:12,168 --> 01:04:14,006 I don't need this job. 846 01:04:16,923 --> 01:04:19,241 [tense music] 847 01:04:23,197 --> 01:04:24,955 I don't need this job! 848 01:04:25,834 --> 01:04:27,391 I don't 849 01:04:27,393 --> 01:04:30,348 need this job! 850 01:04:30,350 --> 01:04:33,424 I don't need this fucking job! 851 01:04:33,426 --> 01:04:35,904 [tense music] 852 01:05:11,948 --> 01:05:14,305 [car revs] 853 01:05:25,535 --> 01:05:27,852 I'm never fucking working on an app again! 854 01:05:28,931 --> 01:05:30,727 Just calm down. 855 01:05:30,729 --> 01:05:33,486 [heavy breathing] 856 01:05:35,485 --> 01:05:38,000 You have the money at home. 857 01:05:38,002 --> 01:05:40,520 You got three million dollars. 858 01:05:44,635 --> 01:05:46,433 Three million dollars! 859 01:05:49,231 --> 01:05:51,948 [David laughing] 860 01:05:56,783 --> 01:05:59,021 No one's ever gonna find out. 861 01:06:03,377 --> 01:06:04,216 What's... 862 01:06:04,975 --> 01:06:06,733 What the fuck is this? 863 01:06:16,963 --> 01:06:17,802 Hey Allen! 864 01:06:19,081 --> 01:06:20,198 Allen! 865 01:06:20,200 --> 01:06:21,039 What's up! 866 01:06:23,236 --> 01:06:25,432 You stay away from me! 867 01:06:25,434 --> 01:06:26,713 Hey, no, Allen! 868 01:06:27,592 --> 01:06:28,590 What is this? 869 01:06:28,592 --> 01:06:29,669 That's nothing! 870 01:06:29,671 --> 01:06:30,787 That's nothing! 871 01:06:30,789 --> 01:06:32,546 You stay away from me! 872 01:06:32,548 --> 01:06:34,503 No, no, no, no, no, no, no! 873 01:06:34,505 --> 01:06:35,423 You don't need to do that! 874 01:06:35,425 --> 01:06:36,943 No, stay away from me! 875 01:06:37,662 --> 01:06:39,099 - I'm calling 911! - No, no, no! 876 01:06:39,101 --> 01:06:40,377 [David] No, you don't need to call 'em! 877 01:06:40,379 --> 01:06:41,297 Stay away! 878 01:06:41,299 --> 01:06:42,975 - You don't need to call 'em! - Stay away! 879 01:06:42,977 --> 01:06:45,292 [David grunts] 880 01:06:45,294 --> 01:06:46,251 No! 881 01:06:46,253 --> 01:06:47,653 No, no, no stop! 882 01:06:48,651 --> 01:06:50,487 Stop, stop, please! 883 01:06:50,489 --> 01:06:51,526 Please stop! 884 01:06:51,528 --> 01:06:56,323 [David grunts] [head thuds] 885 01:07:05,754 --> 01:07:08,311 [heavy breathing] 886 01:07:12,188 --> 01:07:13,346 Oh my God. 887 01:07:18,501 --> 01:07:19,340 Oh shit. 888 01:07:27,053 --> 01:07:29,650 [ominous music] 889 01:07:32,008 --> 01:07:34,805 [melancholy music] 890 01:07:55,184 --> 01:07:57,742 [David grunts] 891 01:09:09,310 --> 01:09:12,108 [stomach grumbles] 892 01:09:37,882 --> 01:09:38,721 Hey man. 893 01:09:40,719 --> 01:09:42,275 Howdy. 894 01:09:42,277 --> 01:09:44,476 Did you figure out how to spend that money yet? 895 01:09:45,554 --> 01:09:46,353 Not yet. 896 01:09:47,952 --> 01:09:50,468 Yeah, maybe a trip to Aruba. 897 01:09:50,470 --> 01:09:51,268 Huh? 898 01:09:53,467 --> 01:09:55,824 I don't even know where Aruba is. 899 01:09:57,303 --> 01:09:58,739 That's okay. 900 01:09:58,741 --> 01:10:00,379 Maybe you'll got a second house. 901 01:10:01,019 --> 01:10:02,458 Possibly a rental property? 902 01:10:03,417 --> 01:10:04,256 Maybe. 903 01:10:05,694 --> 01:10:08,291 You know Allen was trying to take your money, right? 904 01:10:13,966 --> 01:10:14,805 Sure. 905 01:10:16,244 --> 01:10:17,242 Think about it. 906 01:10:19,960 --> 01:10:20,838 You're right. 907 01:10:22,757 --> 01:10:23,716 When am I wrong? 908 01:10:25,634 --> 01:10:28,311 [dramatic music] 909 01:10:29,710 --> 01:10:31,748 You're spooking yourself again, David. 910 01:10:33,107 --> 01:10:35,544 [phone buzzing] 911 01:10:38,940 --> 01:10:40,377 Where is he? 912 01:10:40,379 --> 01:10:41,698 It's almost half-time. 913 01:10:46,813 --> 01:10:49,570 [heavy breathing] 914 01:11:29,810 --> 01:11:32,527 [sirens blaring] 915 01:11:46,034 --> 01:11:47,670 What the fuck? 916 01:11:47,672 --> 01:11:52,385 [ominous music] [David gasps] 917 01:11:52,387 --> 01:11:56,703 I'm gonna knock those fucking eyes out of your head! 918 01:11:59,780 --> 01:12:02,617 [fast tense music] 919 01:12:40,539 --> 01:12:41,338 David! 920 01:12:43,296 --> 01:12:47,130 David! [suspenseful music] 921 01:12:47,132 --> 01:12:47,972 Whoa! 922 01:12:49,770 --> 01:12:52,005 [ominous music] 923 01:12:52,007 --> 01:12:53,004 David, what are you doing! 924 01:12:53,006 --> 01:12:54,483 It's me, Mark! 925 01:12:54,485 --> 01:12:59,318 [ominous music] [Mark screaming] 926 01:12:59,320 --> 01:13:00,597 Will you knock it off! 927 01:13:00,599 --> 01:13:02,036 What the fuck! 928 01:13:02,038 --> 01:13:03,394 [David] I know you're here to take my money! 929 01:13:03,396 --> 01:13:04,196 I know it! 930 01:13:05,194 --> 01:13:06,273 What money! 931 01:13:09,310 --> 01:13:10,907 [David] Why are you here! 932 01:13:10,909 --> 01:13:13,024 I called you, you wouldn't answer your phone! 933 01:13:13,026 --> 01:13:14,904 I was wondering what... 934 01:13:17,542 --> 01:13:19,218 What the fuck! 935 01:13:19,220 --> 01:13:21,656 David! [drill whirring] 936 01:13:21,658 --> 01:13:24,335 [David grunting] 937 01:13:31,768 --> 01:13:34,485 [heavy breathing] 938 01:13:38,481 --> 01:13:41,198 [David grunting] 939 01:14:08,850 --> 01:14:11,648 [teapot whistling] 940 01:14:16,323 --> 01:14:18,881 [upbeat music] 941 01:15:00,559 --> 01:15:01,356 [heavy breathing] 942 01:15:01,358 --> 01:15:05,033 Fuck it, I have this fucking money. 943 01:15:05,035 --> 01:15:06,833 Everybody gotta, shit. 944 01:15:11,108 --> 01:15:13,825 [David grunting] 945 01:15:37,122 --> 01:15:39,760 [shower running] 946 01:16:11,448 --> 01:16:14,086 [clock ticking] 947 01:16:17,841 --> 01:16:19,198 [lamp clanks] 948 01:16:19,200 --> 01:16:21,957 [heavy breathing] 949 01:16:44,175 --> 01:16:45,054 Okay, okay. 950 01:16:49,530 --> 01:16:52,327 It goes red, black, red, black, those are the rules. 951 01:16:54,325 --> 01:16:56,562 No matter what, you can't just change the rules. 952 01:16:59,280 --> 01:17:00,397 No, no, no that is how it works. 953 01:17:00,399 --> 01:17:01,877 It's exactly how it works. 954 01:17:03,116 --> 01:17:03,954 Well you know what? 955 01:17:03,956 --> 01:17:05,033 Fuck your mom. 956 01:17:05,035 --> 01:17:06,833 Nobody's coming for you tonight, don't worry about it. 957 01:17:10,588 --> 01:17:11,787 Everything's under control. 958 01:17:13,186 --> 01:17:15,503 Everything's under control. 959 01:17:24,215 --> 01:17:29,011 [checkers clanging] [tense music] 960 01:17:35,964 --> 01:17:36,882 Just king me. 961 01:17:37,801 --> 01:17:38,640 King me. 962 01:17:40,558 --> 01:17:43,396 [slow paced music] 963 01:17:44,555 --> 01:17:46,952 [gun clanks] 964 01:17:49,030 --> 01:17:50,187 This is where he runs out. 965 01:17:50,189 --> 01:17:50,866 [Man On TV] Rico. 966 01:17:50,868 --> 01:17:52,824 My favorite, favorite part. 967 01:17:52,826 --> 01:17:54,423 Don't miss this. 968 01:17:54,425 --> 01:17:55,821 Oh yeah, that's Steven Adler 969 01:17:55,823 --> 01:17:57,140 from Guns and Roses right there. 970 01:17:57,142 --> 01:17:59,258 [Man On TV] Hey, get that out of your mouth, Rico. 971 01:17:59,260 --> 01:18:01,176 He just gave a blowjob for some coke. 972 01:18:01,178 --> 01:18:03,414 [David laughs] 973 01:18:03,416 --> 01:18:06,293 Oh, there comes Jeffrey Dahmer. 974 01:18:07,292 --> 01:18:10,406 [Man On TV] 'Cause you're very special to me, Rico. 975 01:18:10,408 --> 01:18:12,605 You always have been. 976 01:18:12,607 --> 01:18:15,884 Now, I need you to do something for me. 977 01:18:17,042 --> 01:18:17,841 Okay Rico? 978 01:18:25,993 --> 01:18:28,589 [doorbell rings] 979 01:18:28,591 --> 01:18:31,228 [door knocking] 980 01:18:47,571 --> 01:18:50,009 [ominous music] 981 01:18:53,845 --> 01:18:56,483 [door knocking] 982 01:18:59,600 --> 01:19:01,196 Hi Mr. Van Owen, I'm Zack Kennedy. 983 01:19:01,198 --> 01:19:02,075 I'm Jess's boyfriend. 984 01:19:02,077 --> 01:19:02,954 Actually, Jess- 985 01:19:02,956 --> 01:19:06,113 [baseball bat clanking] 986 01:19:18,500 --> 01:19:21,018 [tense music] 987 01:19:34,285 --> 01:19:36,882 [Zack whimpers] 988 01:19:52,027 --> 01:19:53,186 I know who you are! 989 01:19:55,423 --> 01:19:56,902 You're here to take my money! 990 01:20:20,159 --> 01:20:22,837 [doorbell rings] 991 01:20:28,591 --> 01:20:29,430 Hey, Jess. 992 01:20:33,266 --> 01:20:34,223 Is everything okay? 993 01:20:34,225 --> 01:20:37,220 You look a little tired, like you haven't eaten. 994 01:20:37,222 --> 01:20:39,419 Ah, I'm fine. 995 01:20:40,738 --> 01:20:41,658 Is Zack here? 996 01:20:42,816 --> 01:20:44,212 Zack? 997 01:20:44,214 --> 01:20:45,172 My boyfriend. 998 01:20:45,174 --> 01:20:46,610 He was supposed to stop by. 999 01:20:46,612 --> 01:20:48,848 Oh, yeah, yeah, yeah, the sandwich guy. 1000 01:20:48,850 --> 01:20:50,527 Yeah, yeah, he's here. 1001 01:20:50,529 --> 01:20:52,045 He came in, he didn't even introduce himself. 1002 01:20:52,047 --> 01:20:53,725 He just made himself at home. 1003 01:20:54,764 --> 01:20:56,600 - Really? - Yeah. 1004 01:20:56,602 --> 01:20:58,319 [Jessica] That doesn't really sound like Zack. 1005 01:20:58,321 --> 01:21:00,439 It's crazy, he's downstairs in the basement. 1006 01:21:01,357 --> 01:21:02,155 The basement? 1007 01:21:02,157 --> 01:21:03,434 Yeah, come on, let me show you. 1008 01:21:03,436 --> 01:21:05,074 He's in the basement, right here. 1009 01:21:06,272 --> 01:21:09,588 It's down here, remember the closet within a closet? 1010 01:21:09,590 --> 01:21:10,267 Yeah. 1011 01:21:10,269 --> 01:21:11,945 It leads to a creepy basement. 1012 01:21:11,947 --> 01:21:13,905 Why would Zack be in a creepy basement? 1013 01:21:17,981 --> 01:21:19,579 [David] Go ahead. 1014 01:21:23,376 --> 01:21:27,889 [Jessica] I'm fine. [heart beating] 1015 01:21:27,891 --> 01:21:30,007 [David] Go, go go. 1016 01:21:30,009 --> 01:21:31,805 Wait a minute. 1017 01:21:31,807 --> 01:21:33,684 He's right down here. 1018 01:21:33,686 --> 01:21:35,681 Come on, come on, come on. 1019 01:21:35,683 --> 01:21:37,679 Right over there. 1020 01:21:37,681 --> 01:21:39,357 No, no, no, it's good, it's good. 1021 01:21:39,359 --> 01:21:41,835 It's great, it's great. 1022 01:21:41,837 --> 01:21:44,435 [ominous music] 1023 01:21:52,227 --> 01:21:53,346 What is this? 1024 01:21:59,220 --> 01:22:00,616 Dad? 1025 01:22:00,618 --> 01:22:05,414 [head thuds] [ominous music] 1026 01:22:18,281 --> 01:22:20,798 [chains clank] 1027 01:22:45,973 --> 01:22:48,690 [David chuckles] 1028 01:22:51,727 --> 01:22:53,524 Why are you doing this? 1029 01:22:53,526 --> 01:22:54,804 I know why you're here. 1030 01:22:58,321 --> 01:22:59,160 What? 1031 01:23:00,918 --> 01:23:03,116 I know you're here to take my money. 1032 01:23:05,274 --> 01:23:06,113 What? 1033 01:23:07,111 --> 01:23:07,951 What money? 1034 01:23:08,870 --> 01:23:10,828 I know you're here to take what I found. 1035 01:23:11,707 --> 01:23:13,583 I don't know what you're talking about. 1036 01:23:13,585 --> 01:23:14,422 Let me go! 1037 01:23:14,424 --> 01:23:15,743 Please, let me go! 1038 01:23:18,780 --> 01:23:20,259 Oh my God, Jesus! 1039 01:23:21,218 --> 01:23:23,374 Dad, you have to untie him! 1040 01:23:23,376 --> 01:23:24,372 He's going to die! 1041 01:23:24,374 --> 01:23:28,009 You're gonna tell me when the others will come! 1042 01:23:28,011 --> 01:23:29,727 What others? 1043 01:23:29,729 --> 01:23:30,966 Just tell me! [Jessica screams] 1044 01:23:30,968 --> 01:23:32,085 This is not you! 1045 01:23:32,087 --> 01:23:33,044 This is not you! 1046 01:23:33,046 --> 01:23:34,165 Please, please! 1047 01:23:35,004 --> 01:23:37,799 Dad, I'm your daughter, I'm Jessica! 1048 01:23:37,801 --> 01:23:39,517 I don't know about your money! 1049 01:23:39,519 --> 01:23:41,835 I just came to see you! 1050 01:23:41,837 --> 01:23:43,636 I just came to see you! 1051 01:23:48,031 --> 01:23:49,869 I'm your daughter, Dad! 1052 01:23:52,387 --> 01:23:55,063 [Jessica crying] 1053 01:23:58,101 --> 01:23:58,940 Jessica. 1054 01:24:00,179 --> 01:24:01,817 Oh my God, Jessica. 1055 01:24:05,574 --> 01:24:07,132 I am so sorry. 1056 01:24:13,006 --> 01:24:13,845 I am. 1057 01:24:15,563 --> 01:24:17,121 Hey, hey, hey, hey. 1058 01:24:21,717 --> 01:24:22,796 I know how to fix this. 1059 01:24:23,795 --> 01:24:26,470 I know how to fix this. 1060 01:24:26,472 --> 01:24:27,469 I know how to fix this. 1061 01:24:27,471 --> 01:24:30,466 I'll fix it, okay. 1062 01:24:30,468 --> 01:24:32,384 Are you gonna unchain me? 1063 01:24:32,386 --> 01:24:34,063 No, no, no, just hold on. 1064 01:24:34,065 --> 01:24:35,381 No, wait, wait, wait! 1065 01:24:35,383 --> 01:24:36,342 Dad, please! 1066 01:24:37,501 --> 01:24:39,819 Please Dad, please help me! 1067 01:24:41,138 --> 01:24:43,295 Please, Dad, don't leave me! 1068 01:24:48,890 --> 01:24:51,725 The best thing that you're gonna have in this whole life, 1069 01:24:51,727 --> 01:24:53,524 is gonna be yourself. 1070 01:24:53,526 --> 01:24:56,440 [slow paced music] 1071 01:24:56,442 --> 01:25:00,918 It's gonna be you and everything that you're able to do 1072 01:25:02,196 --> 01:25:03,315 for other people. 1073 01:25:05,993 --> 01:25:07,791 Don't leave me here! 1074 01:25:13,705 --> 01:25:15,743 And if you do something like that, 1075 01:25:17,861 --> 01:25:19,577 every single day, 1076 01:25:19,579 --> 01:25:22,137 [David laughs] 1077 01:25:23,496 --> 01:25:25,853 you're gonna have a magical life. 1078 01:25:26,972 --> 01:25:29,849 [slow gentle music] 1079 01:25:42,955 --> 01:25:45,152 Because every single person that you meet. 1080 01:25:45,154 --> 01:25:47,391 Please, please, no, no, no! 1081 01:25:48,230 --> 01:25:49,869 Well, they're gonna understand, 1082 01:25:51,827 --> 01:25:53,186 you're the person to go to. 1083 01:25:54,464 --> 01:25:56,580 You're the one with the good ideas. 1084 01:25:56,582 --> 01:25:58,499 [Jessica] Somebody help me, please! 1085 01:25:58,501 --> 01:26:00,017 You're the one who's a plus 1086 01:26:00,019 --> 01:26:02,016 in a whole world of negatives. 1087 01:26:03,056 --> 01:26:06,812 [Jessica crying and screaming] 1088 01:26:08,091 --> 01:26:10,369 So every day you guys get up and go out there, 1089 01:26:18,680 --> 01:26:20,598 I want you to be a plus. 1090 01:26:22,036 --> 01:26:23,515 Be somebody that goes 1091 01:26:24,594 --> 01:26:25,593 into every room, 1092 01:26:26,672 --> 01:26:27,591 every door 1093 01:26:30,269 --> 01:26:31,468 every situation, 1094 01:26:33,785 --> 01:26:34,944 with a smile 1095 01:26:36,502 --> 01:26:37,381 and a plus. 1096 01:26:39,140 --> 01:26:40,778 Somebody help me! 1097 01:26:42,936 --> 01:26:47,731 [Zach groans] [slow gentle music] 1098 01:27:00,997 --> 01:27:05,793 [Jessica crying] [heavy breathing] 1099 01:27:53,185 --> 01:27:57,981 [ominous music] [heart beating] 1100 01:28:07,611 --> 01:28:10,288 [dramatic music] 1101 01:28:22,636 --> 01:28:25,471 [Zach groans] 1102 01:28:25,473 --> 01:28:27,910 [intense music] 1103 01:28:36,062 --> 01:28:37,299 [key clanks] 1104 01:28:37,301 --> 01:28:42,056 [Jessica crying] [Zach groans] 1105 01:28:53,565 --> 01:28:58,360 Please! [rain pattering] 1106 01:29:00,119 --> 01:29:00,958 Please! 1107 01:29:04,874 --> 01:29:05,673 Help me! 1108 01:29:11,667 --> 01:29:14,464 [melancholy music] 1109 01:30:26,835 --> 01:30:31,835 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 70855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.