Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Musical screensaver
2
00:01:00,000 --> 00:01:10,000
Musical screensaver
3
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Knock on the door
4
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
ABOUT!
5
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
Knock on the door
6
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Knock on the door
7
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
Place.
8
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
I don't know.
9
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
I love this.
10
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Dad.
11
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
Dad.
12
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
Dad.
13
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Dad.
14
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
Dad.
15
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Dad.
16
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Dad.
17
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
Dad.
18
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Dad.
19
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Dad.
20
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
Dad.
21
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
I am a lot.
22
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
You're not sure, who I heard from.
23
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
Who is that?
24
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
Reagan.
25
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
New College Roomte.
26
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
MM-HMM.
27
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
She's gonna be in town this Weekend.
28
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
That's nice.
29
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
I was Thinking We COLD GET TOGETER?
30
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Absolutly not.
31
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Who?
32
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
What's Wrong with Reagan?
33
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Reagan, Yoor Old College Roommate.
34
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
The woman who tries to fuck you every chance she gets.
35
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
I thought you were into that.
36
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
We are into hookups.
37
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
That is playing with fire.
38
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
That woman wants you and wants me out of the picture.
39
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
And I can compete with men.
40
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
I cannot compete with a woman.
41
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
I just don't have the parts.
42
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
But three sums with another man and another woman.
43
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
That's okay.
44
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
Yes, because they're hookups.
45
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
This is not me delivering you to unrequited love.
46
00:02:15,000 --> 00:02:21,000
This lifestyle, it always turns into this long list of technical rules.
47
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
That seems so arbitrary from the outside.
48
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
Well, we threw out the rules and we're not on the outside.
49
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
We're very much on the inside.
50
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
So, listen.
51
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Why not you want to have Don and Troy over?
52
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
There you are.
53
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Come in, please.
54
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Yes, yes.
55
00:02:46,000 --> 00:02:52,000
I just had a car and I drove up the coastline and I found the cutest bad and breakfast.
56
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
I'm going to take you there, I promise.
57
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
It is your good rule.
58
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
It's not my good rule.
59
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
It's amazing.
60
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
I don't know.
61
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Can we eat to do that with you?
62
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Who's this?
63
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
Okay.
64
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
We don't have a lot of time, so Reagan, this is Damien.
65
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
Hi.
66
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
Who's he?
67
00:03:12,000 --> 00:03:17,000
Well, my husband and I have lately been discussing the rules of our relationship
68
00:03:17,000 --> 00:03:21,000
and Damien is here as a technicality.
69
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
Okay.
70
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Okay, I'll play.
71
00:03:30,000 --> 00:03:38,000
What wall is my buddy, Jay, hiding behind the office walls?
72
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
That's why we don't have much time.
73
00:03:40,000 --> 00:03:45,000
Oh, so I just need to get to it then.
74
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Give me that towel.
75
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
It's so sexy.
76
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
What is to that?
77
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
Baby looks so good when you kiss her.
78
00:04:10,000 --> 00:04:14,000
I mean, I really think you see me, but...
79
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Oh, my goodness.
80
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
You're not nice.
81
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
I'm in here.
82
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
What?
83
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
My goodness.
84
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
That's really nice.
85
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Safely, you made this today.
86
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
I want to take the shirt off.
87
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Oh, my God.
88
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
You're working with me.
89
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
This is really nice.
90
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
I'm having this.
91
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
It gets me some of this.
92
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
I like it to more than some of that.
93
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
Yeah?
94
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
I always do need your help.
95
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
I'm so happy to have you.
96
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
My goodness.
97
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
I just hope I can rest in peace.
98
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Okay.
99
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Mmm.
100
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
That's so good.
101
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
Mmm.
102
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
It's so good.
103
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
Mmm.
104
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
Mmm.
105
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
Mmm.
106
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Look at that.
107
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
It's so sexy.
108
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
And you find it.
109
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
It's so beautiful.
110
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
Mmm.
111
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Mmm.
112
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
Mmm.
113
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
Mmm.
114
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
Mmm.
115
00:06:34,000 --> 00:06:37,000
Mmm.
116
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
Mmm.
117
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
Mmm.
118
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
It's like a snack.
119
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
Mmm.
120
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
Mmm.
121
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
Mmm.
122
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
Mmm.
123
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
Mmm.
124
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
Mmm.
125
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Mmm.
126
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
Mmm.
127
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Mmm.
128
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
Mmm.
129
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Mmm.
130
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Mmm.
131
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
Mmm.
132
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
Mmm.
133
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
It's so good.
134
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
It's so good.
135
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Mmm.
136
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
It's a bit.
137
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
Just down there.
138
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
There you go.
139
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Right there.
140
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Mmm.
141
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Mmm.
142
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
Mmm.
143
00:07:50,000 --> 00:07:53,000
Yeah, right there.
144
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
Look at that.
145
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
Oh, my goodness.
146
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
Mmm.
147
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Oh, my goodness.
148
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Nice to meet you.
149
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
There you go.
150
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
Mmm.
151
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
Mmm.
152
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
It's so good.
153
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
Mmm.
154
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
Mmm.
155
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
Mmm.
156
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
Mmm.
157
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
Mmm.
158
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
Mmm.
159
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
Mmm.
160
00:08:35,000 --> 00:08:38,000
Mmm.
161
00:08:38,000 --> 00:08:41,000
Mmm.
162
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
Mmm.
163
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
Oh, I see.
164
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
Mmm.
165
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
Mmm, mmm.
166
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
Mmm.
167
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
Mmm.
168
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
Mmm.
169
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
Mmm.
170
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Mmm.
171
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
СТУК В ДВЕРЬ
172
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
СТУК В ДВЕРЬ
173
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Knock on the door
174
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Knock on the door
175
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Knock on the door
176
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
Knock on the door
177
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
Knock on the door
178
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Knock on the door
179
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
Knock on the door
180
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
Knock on the door
181
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
Knock on the door
182
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Knock on the door
183
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
Knock on the door
184
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Knock on the door
185
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Knock on the door
186
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
Knock on the door
187
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
Knock on the door
188
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Knock on the door
189
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
Knock on the door
190
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
Knock on the door
191
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Knock on the door
192
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Knock on the door
193
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Knock on the door
194
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Knock on the door
195
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
Knock on the door
196
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
Knock on the door
197
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
Knock on the door
198
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
Knock on the door
199
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
Knock on the door
200
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
Knock on the door
201
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Knock on the door
202
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
Knock on the door
203
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
Knock on the door
204
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
Knock on the door
205
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
Knock on the door
206
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Knock on the door
207
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Knock on the door
208
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Knock on the door
209
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
Knock on the door
210
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
Leda lane door
211
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
Knock on the door
212
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
Knock on the door
213
00:15:02,000 --> 00:15:11,000
I didn’t give Ying Zł Cela I awkwardly with me, my
214
00:15:11,000 --> 00:15:17,000
It is necessary for 2003 Gal Singing
215
00:15:20,000 --> 00:15:29,000
A consideration of the GOONY COMPRAD
216
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
Oh, reposent.
217
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
Oh, a hundred ...
218
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
Her...
219
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
Laughter...
220
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
Shu ...
221
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
Laughter...
222
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
Oh, cache ...
223
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
Mmm...
224
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Mmm...
225
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Oh, I ...
226
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
Oh, I ...
227
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Oh, I ...
228
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
Laughter...
229
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
Oh, I ...
230
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
Oh, I ...
231
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
Oh, I ...
232
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
Oh, I ...
233
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
Mmm...
234
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
Oh, I ...
235
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Mmm...
236
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
Oh, I ...
237
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
Este ...
238
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
And you don't really write ...
239
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
Mmm
240
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Oh, to him ...
241
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Mmm, bull.
242
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
I was the first jetzt, please.
243
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
In 鳋 years olding ...
244
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
In life for the squeezing of the samedollar κάript, is it not, what is it.
245
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
Will you come with the rest of Merging?
246
00:16:40,000 --> 00:16:45,000
Neparlo by Agile Dash م Temporant!
247
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Targeting
248
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
Elyny Greedel
249
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
Creep Can
250
00:17:21,000 --> 00:17:26,000
Lada song
251
00:17:28,000 --> 00:17:34,000
- Flies, like the weakest jam. - Lada.
252
00:17:36,000 --> 00:17:41,000
Let's help RISES, Attering Up, Here.
253
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Here I also went, well, what are you ~)
254
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
There I would legogists
255
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
And the cattle
256
00:17:58,000 --> 00:18:02,000
He is to me
257
00:18:02,000 --> 00:18:13,000
Forgot
258
00:18:13,000 --> 00:18:24,000
This
259
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Bye!
260
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
Already Scream!
261
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Already Moisture!
262
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
So another coffee is not a ReorganApped!
263
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
This species feeds on vodarnings!
264
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
Alele
265
00:19:09,000 --> 00:19:12,000
Very
266
00:19:18,000 --> 00:19:22,000
Instrumental
267
00:19:24,000 --> 00:19:28,000
Is it an area, yes, Ernesto?
268
00:19:47,000 --> 00:19:52,000
Daarove My Correlats
269
00:19:54,000 --> 00:19:59,000
BI
270
00:20:02,000 --> 00:20:07,000
With
271
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
m
272
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
Two, One.
273
00:20:28,000 --> 00:20:31,000
Two, Two.
274
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Roos.
275
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
I went ...
276
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Population bylopmental Recognized
277
00:20:46,000 --> 00:20:50,000
Fealthehood
278
00:20:54,000 --> 00:21:22,000
Aren
279
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
Cash
280
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
p uit
281
00:21:52,000 --> 00:21:57,000
Not Members.
282
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
Thank you for 吗 yu.
283
00:21:58,000 --> 00:22:02,000
D for Hire, for Hire.
284
00:22:02,000 --> 00:22:06,000
Przep lekker once 賽 ...
285
00:22:07,000 --> 00:22:16,000
Nature-Man and I
286
00:22:16,000 --> 00:22:41,000
Well, with mothers with Ravenco
287
00:22:46,000 --> 00:23:12,000
I am five
288
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Yes.
289
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
I can't.
290
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
Ah, no.
291
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
Ah, no.
292
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
Ah, no.
293
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
Yes.
294
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
Yes.
295
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
Ah, ah, ah.
296
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Yes.
297
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
I can't.
298
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
I can't.
299
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
Yes.
300
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
Yes.
301
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
Yes.
302
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
I can't.
303
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
Yes.
304
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
Yes.
305
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
Yes.
306
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
Yes.
307
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
Yes.
308
00:24:04,000 --> 00:24:12,000
How to make a cardian.
309
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
When is it wrapped Fin Were é Eth Anymore?
310
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
Can Metros Spelled Valid?
311
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
It passed with a breath and Couth.
312
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
Why?
313
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
M kolai is it normal?
314
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Verifyfters I do not dare, can I.
315
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
You are not on Rouge and on Matin.
316
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
You are Eggplant.
317
00:24:28,000 --> 00:24:32,000
You are changing.
318
00:24:32,000 --> 00:24:53,000
Yeah
319
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
American, and without Nepaada Shine.
320
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
He is changing it!
321
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
I guessed you!
322
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
Take you ஆら !!!
323
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
, Ent Indoor
324
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
This is Donut
325
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
Well done
326
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
IA
327
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
54
328
00:25:54,000 --> 00:26:04,000
Oro 征
329
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
Yes
330
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Ocation
331
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
aaa ah aaa
332
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
Forsk Incremental
333
00:26:42,000 --> 00:26:46,000
just
334
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
Is he the whole Troigen?
335
00:26:50,000 --> 00:26:53,000
Ae, well, there will be.
336
00:26:53,000 --> 00:27:21,000
go
337
00:27:21,000 --> 00:27:28,000
Step 그것 T Respir and you are such a Viel Better than that, TV-what
338
00:27:28,000 --> 00:27:31,000
Take 감사 ay
339
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
You will be his Couper
340
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
Iuşi Iver
341
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
IWER
342
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
I'm on Cameo
343
00:27:48,000 --> 00:27:58,000
Art
344
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
Hunt!
345
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
Hunt!
346
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
Hunt!
347
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
Hunt!
348
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
Yes!
349
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
Hunt!
350
00:28:33,000 --> 00:28:34,000
It's me!
351
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
Hunt!
352
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
Are you?
353
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
What are you?
354
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
Hunt!
355
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
But we will do it.
356
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
Hunt, naaż el ...
357
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
Hunt!
358
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Hunt!
359
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
M Peanuts!
360
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
Hunt!
361
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
Oh, maMmm.
362
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
MAMM.
363
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
Hear you beat me off.
364
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
You beat me off.
365
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
Hear you beat me off.
366
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
Oh, maMmm.
367
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
Oh, maMmm.
368
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
I, you, you, you.
369
00:29:54,000 --> 00:29:57,000
Oh, maMmm.
370
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
MAMM.
371
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Vitya, Vitya, Vitya.
372
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
Vitya, Vitya.
373
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
Vitya, Vitya.
374
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
MAMM.
375
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
Oh, maMmm.
376
00:30:58,000 --> 00:31:14,000
Yes, in Unsuccessbli February, 23
377
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
IASPHEREL, nevertheless, joint venture.
378
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
來
379
00:31:37,000 --> 00:31:40,000
And
380
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
Yes, only.
381
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
Like a good Tenkilka.
382
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
With 簡 Strines.
383
00:32:00,000 --> 00:32:05,000
Respons inhale
384
00:32:05,000 --> 00:32:15,000
Nick
385
00:32:22,000 --> 00:32:29,000
UM
386
00:32:30,000 --> 00:32:36,000
- And you have it ...
387
00:32:37,000 --> 00:32:40,000
- Skống whether to you, you are youki ...
388
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
-Yes, yes, yes ...
389
00:32:44,000 --> 00:32:50,000
- Czasami ...
390
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
-Yes, yes.
391
00:32:56,000 --> 00:33:00,000
You are wandna Ralph, to be.
392
00:33:00,000 --> 00:33:21,000
With doocationation
393
00:33:30,000 --> 00:33:33,000
Hunt!
394
00:33:39,000 --> 00:33:42,000
In my opinion, well, if she.
395
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
Look, attention.
396
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
In my opinion ...
397
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
It's just how it is.
398
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
Story.
399
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
Laughter.
400
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
How are you doing?
401
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
I.
402
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
I.
403
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
I.
404
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
Freezing.
405
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
Freezing.
406
00:34:09,000 --> 00:34:10,000
Freezing.
407
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
I.
408
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
I.
409
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
I.
410
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
I.
411
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
I.
412
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
I.
413
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
I.
414
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
I.
415
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
I.
416
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
I.
417
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
I.
418
00:34:21,000 --> 00:34:22,000
I.
419
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
I.
420
00:34:23,000 --> 00:34:24,000
I.
421
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
I.
422
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
I.
423
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
I.
424
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
I.
425
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
I.
426
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
I.
427
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
I.
428
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
I.
429
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
I.
430
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
I.
431
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
I.
432
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
I.
433
00:34:38,000 --> 00:34:39,000
I.
434
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
I.
435
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
I.
436
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
I.
437
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
Almost a WORks chitz.
438
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
I.
439
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
I.
440
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
I.
441
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
I.
442
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
I.
443
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
I.
444
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
I.
445
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
I.
446
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
I.
447
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
I.
448
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
To me be disturbed.
449
00:34:56,000 --> 00:34:57,000
I.
450
00:34:57,000 --> 00:35:01,000
Hey, after all, we are and Together.
451
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
Yeah, yes.
452
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
Yeah, yes.
453
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
Yeah, yes.
454
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
Oh, yes.
455
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
This is all.
456
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
Oh, yes.
457
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
Oh, yes.
458
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
Oh, yes.
459
00:35:17,000 --> 00:35:20,000
Oh, yes.
460
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Yes.
461
00:35:22,000 --> 00:35:25,000
Oh, yes.
462
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
Oh, yes.
463
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
Yes.
464
00:35:31,000 --> 00:35:34,000
Oh, yes.
465
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
Oh, yes.
466
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
Oh, yes.
467
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
Oh, yes.
468
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
Oh, yes.
469
00:35:45,000 --> 00:35:48,000
Like this.
470
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
Oh, yes.
471
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
Wrong
472
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
And ss Miyun
473
00:36:21,000 --> 00:36:49,000
Om my man and GOST
474
00:37:21,000 --> 00:37:24,000
WDC ABSOLUTE
475
00:37:51,000 --> 00:38:21,000
Which people are
23502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.