Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:11,240
Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️
2
00:00:20,980 --> 00:00:25,820
"Burning Heart" - He Luoluo
3
00:00:25,820 --> 00:00:29,080
♫ Drops of experience fall onto amber♫
4
00:00:29,080 --> 00:00:32,520
♫ The sky is flickering♫
5
00:00:33,240 --> 00:00:36,550
♫ Who can break the lock of destiny?♫
6
00:00:36,550 --> 00:00:40,550
♫ Fearless in the face of karma♫
7
00:00:40,550 --> 00:00:43,990
♫ The good and evil that are difficult to distinguish over time♫
8
00:00:43,990 --> 00:00:47,620
♫ are left to tell the world♫
9
00:00:47,620 --> 00:00:51,310
♫ You and I are like dancing shadows♫
10
00:00:51,310 --> 00:00:54,020
​♫ Cursing vanity and wasted time♫
11
00:00:54,020 --> 00:00:57,730
♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫
12
00:00:57,730 --> 00:01:01,270
♫ A work of perseverance♫
13
00:01:01,270 --> 00:01:05,140
♫ Time surges into summer♫
14
00:01:05,140 --> 00:01:08,700
​♫ The firmament resonates loudly for me♫
15
00:01:08,700 --> 00:01:12,520
♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫
16
00:01:12,520 --> 00:01:16,170
♫ Perseverance, resolute perseverance♫
17
00:01:16,170 --> 00:01:18,980
♫ Heaven and earth, life and death, depend on each other♫
18
00:01:18,980 --> 00:01:21,050
​♫ An unwavering commitment♫
19
00:01:21,050 --> 00:01:27,020
[Battle Through The Heaven]
20
00:01:27,020 --> 00:01:29,960
[Episode 19]
21
00:01:42,510 --> 00:01:45,560
How is it? Do you like it here?
22
00:01:46,830 --> 00:01:48,160
I do.
23
00:01:48,160 --> 00:01:51,870
Senior Brother Mu and the others are like my own brothers.
24
00:01:52,680 --> 00:01:56,720
I feel like I have another home.
25
00:01:56,720 --> 00:01:59,040
If you like it here, just stay here.
26
00:01:59,040 --> 00:02:01,860
You won't have to wander around anymore.
27
00:02:03,270 --> 00:02:07,160
I don't know if Wind Sage is really willing to take me in.
28
00:02:07,160 --> 00:02:11,520
Wind Sage seems eccentric, but he's just a tough talker.
29
00:02:11,520 --> 00:02:14,800
He was willing to save you, which means he was willing to take you in.
30
00:02:36,910 --> 00:02:40,670
This altar was where Starfall Hall built its foundation,
31
00:02:40,670 --> 00:02:43,000
called the Yang Flame Ancient Altar.
32
00:02:43,000 --> 00:02:45,120
It can gather the yang energy of the world
33
00:02:45,120 --> 00:02:48,320
and restrain and neutralize all yin and poisonous things.
34
00:02:52,000 --> 00:02:55,080
The cold poison has invariably helped you.
35
00:02:55,080 --> 00:02:57,750
The Poison of Calamity Mist is difficult to dissolve
36
00:02:57,750 --> 00:02:59,550
if it is dispersed throughout the meridians.
37
00:02:59,550 --> 00:03:01,830
But when I saw you yesterday, I could tell that
38
00:03:01,830 --> 00:03:06,630
the Poison of Calamity Mist is now frozen in your heart vessel.
39
00:03:07,600 --> 00:03:09,470
Little Fairy Doctor, did you hear that?
40
00:03:09,470 --> 00:03:11,880
The Poison of Calamity Body has a cure.
41
00:03:13,110 --> 00:03:15,910
- Thank you, Wind Sage.
- Don't thank me yet.
42
00:03:18,550 --> 00:03:21,000
There are two ways to cure you of Poison of Calamity Body.
43
00:03:21,000 --> 00:03:25,760
One, pour the power of the yang flame into your meridians
44
00:03:25,760 --> 00:03:27,320
to completely dissolve the poison mist.
45
00:03:27,320 --> 00:03:30,160
If successful, the Poison of Calamity Body can be dissolved.
46
00:03:30,910 --> 00:03:34,800
But you will become an ordinary person.
47
00:03:34,800 --> 00:03:37,470
What about the other way?
48
00:03:38,830 --> 00:03:41,860
The other way is using poison pills.
49
00:03:41,860 --> 00:03:46,710
This method requires the power of yang flame to change the nature of the Poison of Calamity Body, turning yin into yang.
50
00:03:46,710 --> 00:03:49,800
But this method will grind the bones and break the tendons.
51
00:03:49,800 --> 00:03:52,720
That's more torture than a man can brave.
52
00:03:53,800 --> 00:03:56,000
If you are not strong-willed and give up halfway,
53
00:03:56,000 --> 00:03:59,670
you'll lose your five senses and become an invalid.
54
00:04:02,340 --> 00:04:04,160
Little Fairy Doctor has suffered too much.
55
00:04:04,160 --> 00:04:07,160
- So...
- What if I manage to hold on?
56
00:04:11,190 --> 00:04:13,600
Then you'll be able to control the Poison of Calamity Body
57
00:04:13,600 --> 00:04:17,040
and do what you want without harming the innocent.
58
00:04:17,040 --> 00:04:18,600
I want to control the Poison of Calamity Body.
59
00:04:18,600 --> 00:04:22,480
Little Fairy Doctor, you're taking too much of a risk.
60
00:04:22,480 --> 00:04:25,720
You're not even afraid of death?
61
00:04:28,830 --> 00:04:30,830
I was afraid before.
62
00:04:31,480 --> 00:04:34,230
Even a bug strives to survive.
63
00:04:34,230 --> 00:04:37,920
I don't want to spend my life in the dark.
64
00:04:39,000 --> 00:04:40,840
But then...
65
00:04:42,230 --> 00:04:44,830
I met Xiao Yan.
66
00:04:44,830 --> 00:04:47,230
I've seen the sunlight.
67
00:04:47,230 --> 00:04:49,820
I'm not afraid of anything anymore.
68
00:04:51,200 --> 00:04:53,000
Little Fairy Doctor, listen to me.
69
00:04:53,000 --> 00:04:55,510
You really don't have to prove anything to me.
70
00:04:55,510 --> 00:05:01,270
Be an ordinary girl if it makes you happy.
71
00:05:07,000 --> 00:05:10,720
But I don't want to always wait
72
00:05:10,720 --> 00:05:13,600
for you to save me.
73
00:05:15,270 --> 00:05:18,350
I want to be a girl who is qualified to stand by your side.
74
00:05:20,480 --> 00:05:23,230
What if you really lose your five senses?
75
00:05:31,350 --> 00:05:36,070
I've seen all the best things in this world.
76
00:05:36,640 --> 00:05:38,880
So what if I can't see?
77
00:05:38,880 --> 00:05:41,110
So what if I can't hear?
78
00:05:43,600 --> 00:05:46,070
It's all engraved in my heart.
79
00:05:46,790 --> 00:05:49,040
Nothing can erase it.
80
00:06:22,230 --> 00:06:24,760
Wind Sage, what are you doing?
81
00:06:24,760 --> 00:06:28,040
I'm mobilizing the cold poison in her body, fighting poison with poison,
82
00:06:28,040 --> 00:06:31,440
speedily forming a poison pill and melting it out of her body.
83
00:06:55,760 --> 00:06:59,230
This... How long will it take?
84
00:07:03,790 --> 00:07:08,070
The real pain will begin when the ice melts.
85
00:07:22,760 --> 00:07:26,510
If you stop it now, all her efforts will be wasted.
86
00:07:28,670 --> 00:07:30,940
Little Fairy Doctor, hang in there.
87
00:07:30,940 --> 00:07:32,880
I'm always here.
88
00:07:39,390 --> 00:07:42,800
I was thirteen when I lost all my Fighting Energy
89
00:07:42,800 --> 00:07:45,270
and became a joke to others.
90
00:07:45,270 --> 00:07:50,070
Should I have lived like a loser from then on?
91
00:07:51,160 --> 00:07:56,270
When I came to Lush town, I fell to the ground with my blood almost run dry.
92
00:07:56,270 --> 00:07:58,000
If you hadn't saved me,
93
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
should I have died at that time?
94
00:08:01,000 --> 00:08:03,320
It's not up to others to say how to live or how to die.
95
00:08:03,320 --> 00:08:05,480
It's up to you to decide!
96
00:08:06,440 --> 00:08:10,670
I just want them to see clearly that I am the exception.
97
00:08:43,230 --> 00:08:45,070
What did you say?
98
00:08:47,440 --> 00:08:49,400
Fireworks.
99
00:08:49,400 --> 00:08:52,110
When we go down the mountain,
100
00:08:52,110 --> 00:08:56,710
take me to watch the fireworks. Okay?
101
00:08:56,710 --> 00:08:59,150
Okay. I promise you.
102
00:08:59,150 --> 00:09:00,790
Let's go down the mountain
103
00:09:00,790 --> 00:09:04,670
to watch the most beautiful fireworks in the Central Plains.
104
00:09:16,280 --> 00:09:19,030
The Poison of Calamity Body is dissolved into a special Fighting Energy,
105
00:09:19,030 --> 00:09:21,400
protecting her meridians.
106
00:09:21,400 --> 00:09:23,690
In other words, her body
107
00:09:23,690 --> 00:09:26,350
has completely adapted to the Poison of Calamity Body.
108
00:09:28,590 --> 00:09:30,640
She made it?
109
00:09:33,840 --> 00:09:35,520
Let her rest here for a while.
110
00:09:35,520 --> 00:09:38,760
After she recovers, if she can really mobilize the poison mist,
111
00:09:38,760 --> 00:09:41,640
she will be the first person on the Douqi Continent
112
00:09:41,640 --> 00:09:44,670
who can control the Poison of Calamity Body.
113
00:09:50,030 --> 00:09:54,080
I didn’t expect this poison pill method to be really effective.
114
00:09:54,080 --> 00:09:57,230
Kids these days are really incredible.
115
00:09:57,230 --> 00:09:59,230
Wind Sage.
116
00:09:59,230 --> 00:10:02,640
This is also your first time using this poison pill method?
117
00:10:03,550 --> 00:10:07,840
The Poison of Calamity Body is rare and uncommon on the Douqi Continent.
118
00:10:07,840 --> 00:10:09,680
On whom can I try it?
119
00:10:11,030 --> 00:10:13,670
All right. Her business is over.
120
00:10:13,670 --> 00:10:15,510
Come with me.
121
00:10:22,400 --> 00:10:24,240
Starting today,
122
00:10:24,240 --> 00:10:27,150
I'll officially teach you Starfall Hall's orthodox Fighting Techniques.
123
00:10:27,150 --> 00:10:29,910
Since you've joined us, you have to listen to me.
124
00:10:29,910 --> 00:10:32,230
You should do whatever I tell you to do.
125
00:10:32,230 --> 00:10:35,910
Wind Sage, so when can I save my master?
126
00:11:22,520 --> 00:11:24,710
What's this mess?
127
00:11:26,000 --> 00:11:28,030
Senior Brotehr Mu is not here.
128
00:11:28,030 --> 00:11:33,670
Me, if I don’t see Mu Qingluan today, I won’t leave.
129
00:11:33,670 --> 00:11:37,200
If you dare to beat me or drive me away,
130
00:11:37,200 --> 00:11:39,590
I'll let everyone in the Central Plains know
131
00:11:39,590 --> 00:11:44,000
that Starfall Hall bullied a girl.
132
00:11:44,000 --> 00:11:48,400
Sister Qing'er, who dares to bully you?
133
00:11:48,400 --> 00:11:50,440
Senior Brother Mu is really not here.
134
00:11:50,440 --> 00:11:53,910
Then go find him!
135
00:11:54,710 --> 00:11:56,880
I'm a cook. Where am I going to find him?
136
00:11:56,880 --> 00:11:58,760
Go find him!
137
00:11:58,760 --> 00:12:00,600
Go!
138
00:12:07,710 --> 00:12:11,150
Junior Master! Junior Master!
139
00:12:11,150 --> 00:12:14,030
Junior Master! Come on, something is up.
140
00:12:14,030 --> 00:12:15,320
Come with me.
141
00:12:15,320 --> 00:12:17,280
What happened? Calm down and tell me.
142
00:12:17,280 --> 00:12:20,470
Feng Qing'er insists on seeing Senior Brother Mu.
143
00:12:20,470 --> 00:12:23,000
You... Come on.
144
00:12:23,000 --> 00:12:25,520
What if they meet and fight again?
145
00:12:25,520 --> 00:12:27,840
You're the Junior Master. You have to take care of this.
146
00:12:27,840 --> 00:12:28,760
- Hurry up!
- I...
147
00:12:28,760 --> 00:12:30,600
Let's go.
148
00:12:38,150 --> 00:12:39,510
Say it.
149
00:12:39,510 --> 00:12:42,190
Okay. Hush.
150
00:12:50,840 --> 00:12:53,910
Since you're here, why are you just standing there?
151
00:12:53,910 --> 00:12:56,760
I'm not going to hit you.
152
00:12:56,760 --> 00:12:58,880
Qing'er,
153
00:12:58,880 --> 00:13:03,110
what do you want from me?
154
00:13:03,110 --> 00:13:07,590
There's a new girl in Starfall Hall, isn't there?
155
00:13:07,590 --> 00:13:12,550
I remember you told me that Starfall Hall doesn't accept female disciples.
156
00:13:14,350 --> 00:13:19,400
Little Fairy Doctor is different from other girls.
157
00:13:21,380 --> 00:13:23,200
Little Fairy Doctor?
158
00:13:23,200 --> 00:13:27,440
You've only known me for a few days and you're already calling her so warmly?
159
00:13:37,210 --> 00:13:39,590
Why aren't you speaking?
160
00:13:40,230 --> 00:13:42,070
I'm...
161
00:13:42,880 --> 00:13:45,400
afraid of you.
162
00:13:45,400 --> 00:13:48,880
Afraid of me? What are you afraid of?
163
00:13:51,150 --> 00:13:52,550
I got it.
164
00:13:52,550 --> 00:13:56,520
You are afraid of me because you have a ghost in your heart. Right?
165
00:13:56,520 --> 00:13:59,350
What ghost could be in my heart?
166
00:13:59,350 --> 00:14:02,520
I don't know what you mean
167
00:14:02,520 --> 00:14:06,030
by bringing these things here.
168
00:14:10,150 --> 00:14:15,030
Don't you know what's on my mind?
169
00:14:16,000 --> 00:14:19,640
During the Four-Hall Grand Meeting,
170
00:14:19,640 --> 00:14:23,350
I didn't mean to beat you.
171
00:14:23,350 --> 00:14:27,230
That's what happened because you refuse to lose.
172
00:14:27,230 --> 00:14:31,000
You're the one who was hurt,
173
00:14:32,200 --> 00:14:36,070
but... but...
174
00:14:39,280 --> 00:14:41,550
But what?
175
00:14:42,320 --> 00:14:47,230
But you have me in your heart, don't you?
176
00:14:50,960 --> 00:14:53,200
You knew it.
177
00:15:02,230 --> 00:15:05,760
Xiao Yan! Stop!
178
00:15:05,760 --> 00:15:06,790
Xiao Yan!
179
00:15:06,790 --> 00:15:08,710
Xiao Yan, stop!
180
00:15:08,710 --> 00:15:10,760
You! Stop!
181
00:15:10,760 --> 00:15:11,760
Are you finished?
182
00:15:11,760 --> 00:15:13,840
I'm not finished!
183
00:15:13,840 --> 00:15:15,640
What do you want?
184
00:15:15,640 --> 00:15:18,960
I'll tell Senior Brother Mu what's on your mind.
185
00:15:18,960 --> 00:15:20,710
You have to thank me.
186
00:15:20,710 --> 00:15:21,880
Nonsense.
187
00:15:21,880 --> 00:15:24,470
When did I say I like Mu Qingluan?
188
00:15:24,470 --> 00:15:28,230
Then tell me why he's not good enough for you.
189
00:15:28,230 --> 00:15:30,400
He's a loser.
190
00:15:30,400 --> 00:15:34,000
Loser? Don't you know how you beat him?
191
00:15:34,000 --> 00:15:35,960
If Brother Mu hadn't tolerated you again and again,
192
00:15:35,960 --> 00:15:38,590
you would have cried harder than anyone else.
193
00:15:38,590 --> 00:15:41,200
He's obviously the one who set me up.
194
00:15:41,880 --> 00:15:43,440
How many days have you known Mu Qingluan?
195
00:15:43,440 --> 00:15:46,350
You don't know him at all. He is quite scheming.
196
00:15:46,350 --> 00:15:47,710
He is scheming?
197
00:15:47,710 --> 00:15:50,290
Then tell me what trap he set for you.
198
00:15:50,290 --> 00:15:54,000
If what you say makes sense, I'll do you justice as the Junior Master.
199
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
He's too good to me.
200
00:16:00,280 --> 00:16:04,090
I say, Miss, did you make a mistake?
201
00:16:04,090 --> 00:16:07,350
Is he treating you well just to plot against you?
202
00:16:07,350 --> 00:16:10,200
I feel sorry for Senior Brother Mu.
203
00:16:10,200 --> 00:16:12,790
Yes, that's the trap he set for me.
204
00:16:12,790 --> 00:16:15,350
Look. He knows he's nice to me.
205
00:16:15,350 --> 00:16:17,450
If another man comes along in the future,
206
00:16:17,450 --> 00:16:20,810
who can treat me better than him? So I'll just have to give in.
207
00:16:20,810 --> 00:16:23,280
Look. Isn't it a plot against me?
208
00:16:24,640 --> 00:16:26,840
That makes some sense.
209
00:16:26,840 --> 00:16:28,910
Since he's setting you up like this,
210
00:16:28,910 --> 00:16:31,200
I can't just sit back and do nothing.
211
00:16:31,200 --> 00:16:33,840
I've got a great idea for you.
212
00:16:34,590 --> 00:16:36,880
Go ahead, tell me.
213
00:16:36,880 --> 00:16:39,280
Take advantage of the situation.
214
00:16:39,280 --> 00:16:40,710
He is so good to you.
215
00:16:40,710 --> 00:16:43,440
You should pay him back a hundred times over.
216
00:16:43,440 --> 00:16:45,280
It would be best if you marry him.
217
00:16:45,280 --> 00:16:48,000
That way you can bully him for the rest of your life.
218
00:16:48,000 --> 00:16:49,840
Am I right?
219
00:16:50,960 --> 00:16:52,640
You!
220
00:16:52,640 --> 00:16:57,150
You people of Starfall Hall act evilly in collusion with each other.
221
00:16:57,150 --> 00:16:58,710
What?
222
00:16:58,710 --> 00:17:01,790
This won't work on me. I'm not Mu Qingluan.
223
00:17:01,790 --> 00:17:05,640
Xiao Yan, I won't let you go.
224
00:17:05,640 --> 00:17:10,950
I remember it's you who saved that Poison of Calamity Woman, huh?
225
00:17:13,640 --> 00:17:15,800
Don't call her Poison of Calamity Woman.
226
00:17:15,800 --> 00:17:17,640
Little Fairy Doctor.
227
00:17:20,520 --> 00:17:24,400
Little Fairy Doctor, I like Xiao Yan. Did you hear that?
228
00:17:24,400 --> 00:17:25,830
Don't talk nonsense.
229
00:17:25,830 --> 00:17:27,070
Why not?
230
00:17:27,070 --> 00:17:30,190
Why can't I talk nonsense? If you can say it, I can say it too.
231
00:17:30,190 --> 00:17:32,000
I'm going to keep saying it.
232
00:17:32,000 --> 00:17:34,490
Little Fairy Doctor, I like Xiao Yan. I like Xiao Yan.
233
00:17:34,490 --> 00:17:37,640
- I've met the girl I like.
- Did you hear that?
234
00:17:37,640 --> 00:17:40,470
She's not only better than you,
235
00:17:40,470 --> 00:17:43,680
she's better than all the girls in the world.
236
00:17:43,680 --> 00:17:47,190
There's no one like her in my heart.
237
00:17:50,110 --> 00:17:52,430
Someone that good likes you?
238
00:17:52,430 --> 00:17:54,760
Dream on!
239
00:18:01,400 --> 00:18:03,680
You're Little Fairy Doctor?
240
00:18:04,470 --> 00:18:06,310
Who are you?
241
00:18:07,560 --> 00:18:11,020
Your face is whiter than mine,
242
00:18:11,020 --> 00:18:14,850
your eyes are big, and your eyelashes are long.
243
00:18:14,850 --> 00:18:17,350
You are really pretty.
244
00:18:17,350 --> 00:18:19,190
That makes sense.
245
00:18:19,760 --> 00:18:22,070
So what? Who cares?
246
00:18:22,070 --> 00:18:23,950
What are you doing?
247
00:18:23,950 --> 00:18:26,710
Listen up! Stop being so pathetic.
248
00:18:26,710 --> 00:18:30,190
It doesn't matter if Xiao Yan likes you. I don't like him at all.
249
00:18:30,190 --> 00:18:32,420
I was joking just now. It isn't true.
250
00:18:32,420 --> 00:18:33,940
What are you talking about?
251
00:18:33,940 --> 00:18:35,800
- He...
- You're still denying it.
252
00:18:35,800 --> 00:18:37,520
It's nothing to be embarrassed about.
253
00:18:37,520 --> 00:18:41,110
Mu Qingluan is a thousand times, ten thousand times better than Xiao Yan.
254
00:18:48,560 --> 00:18:52,000
Little Fairy Doctor, don't listen to her craziness.
255
00:18:56,980 --> 00:18:59,230
[Residence of the Gu Clan, Gu Realm]
256
00:19:03,000 --> 00:19:04,840
Xun'er.
257
00:19:05,430 --> 00:19:10,430
The two of them will take you to the teleportation formation that leads to the Central Plains.
258
00:19:11,280 --> 00:19:15,000
Let me know as soon as you see Xiao Yan.
259
00:19:15,920 --> 00:19:18,020
If you find out the location of the subsidiary hall of Hall of Souls in the Central Plains,
260
00:19:18,020 --> 00:19:20,830
come to Starfall Hall at the first opportunity to tell me.
261
00:19:20,830 --> 00:19:22,590
As long as we can find Mu Gu's lair,
262
00:19:22,590 --> 00:19:24,710
we'll be able to rescue Medicine Sage as soon as possible.
263
00:19:24,710 --> 00:19:27,070
Don't worry. Leave now.
264
00:19:27,070 --> 00:19:30,310
After dawn, I won't be able to hide it from the patriarch.
265
00:19:47,740 --> 00:19:50,380
[Lu Sheng Private Bank]
266
00:19:50,380 --> 00:19:56,160
[Zhang's Tofu Shop]
267
00:19:56,160 --> 00:19:58,470
So lively.
268
00:20:37,880 --> 00:20:41,560
I promised I'd take you to watch the fireworks.
269
00:20:48,950 --> 00:20:50,040
Look.
270
00:20:50,040 --> 00:20:51,710
Mu Qingluan, I want this one too.
271
00:20:51,710 --> 00:20:53,680
And this, this, this. I want all of them.
272
00:20:53,680 --> 00:20:55,040
All of them, right?
273
00:20:55,040 --> 00:20:58,210
Wind Thunder Hall sells lanterns?
274
00:20:58,210 --> 00:21:00,000
Why are you also here?
275
00:21:00,000 --> 00:21:03,560
Wind Thunder Hall lights lanterns. Can't Starfall Hall watch them?
276
00:21:03,560 --> 00:21:07,660
Xiao Yan, didn't you say you didn't like Little Fairy Doctor?
277
00:21:07,660 --> 00:21:10,070
So double-faced.
278
00:21:10,070 --> 00:21:12,560
Are you men all double-faced like this?
279
00:21:12,560 --> 00:21:14,760
How come?
280
00:21:14,760 --> 00:21:17,260
Qing'er, the lanterns over there are so pretty. I'll go buy you some more.
281
00:21:17,260 --> 00:21:18,520
- I'm not done yet.
- Let's go.
282
00:21:18,520 --> 00:21:20,200
- Let's go.
- You are just double-faced.
283
00:21:20,200 --> 00:21:22,190
Wait for us.
284
00:22:46,190 --> 00:22:48,280
What beautiful fireworks!
285
00:23:09,760 --> 00:23:11,600
Xun'er.
286
00:23:12,950 --> 00:23:15,190
Brother Xiao Yan.
287
00:23:20,310 --> 00:23:22,710
Xun'er.
288
00:23:22,710 --> 00:23:24,800
Brother Xiao Yan.
289
00:23:50,070 --> 00:23:52,400
Brother Xiao Yan, I've finally found you.
290
00:23:52,400 --> 00:23:54,760
Come on, Xun'er, let me introduce you.
291
00:23:55,430 --> 00:23:58,110
This is Little Fairy Doctor. She's my best friend.
292
00:23:58,110 --> 00:24:01,690
This is Senior Brother Mu Qingluan. He's the eldest senior of Starfall Hall.
293
00:24:01,690 --> 00:24:05,330
- Nice to meet you.
- And this one. Just forget her.
294
00:24:05,330 --> 00:24:07,030
This is Xun'er. She is my...
295
00:24:07,030 --> 00:24:10,230
Don't tell me this is your own sister.
296
00:24:11,830 --> 00:24:16,520
Since you're Xiao Yan's sister, we're all family now.
297
00:24:16,520 --> 00:24:18,360
Family.
298
00:24:20,000 --> 00:24:22,520
- Look! What happened to the moon?
- What happened?
299
00:24:22,520 --> 00:24:24,710
Look!
300
00:24:25,310 --> 00:24:27,950
What's the matter? What happened?
301
00:24:27,950 --> 00:24:29,470
I've never seen anything like it.
302
00:24:29,470 --> 00:24:31,070
Right.
303
00:24:31,070 --> 00:24:32,910
Yes.
304
00:24:44,070 --> 00:24:47,830
There's a change in the sky. This energy fluctuation is too powerful.
305
00:24:47,830 --> 00:24:51,640
Something's going on. Let's go back to Starfall Hall.
306
00:25:00,160 --> 00:25:02,160
Silver fire is falling from the sky.
307
00:25:02,160 --> 00:25:06,060
The stars disappear. The sun and moon hide.
308
00:25:07,230 --> 00:25:11,640
It's time to take in the Three Thousand Burning Flame.
309
00:25:22,880 --> 00:25:24,213
Brother Xiao Yan,
310
00:25:24,213 --> 00:25:27,950
I rushed to the Central Plains this time to tell you something important.
311
00:25:27,950 --> 00:25:32,380
The remains of Soul Destroyer sealed under the Bodhi Tree were taken away.
312
00:25:32,380 --> 00:25:33,590
It's Mu Gu again.
313
00:25:33,590 --> 00:25:38,430
There must be a more sinister purpose for Mu Gu to seize the Heavenly Flames.
314
00:25:38,430 --> 00:25:41,280
We have to tell Wind Sage about this.
315
00:25:42,760 --> 00:25:45,400
Wind Sage, now you know it.
316
00:25:45,400 --> 00:25:47,590
The Hall of Souls must have a bigger plot.
317
00:25:47,590 --> 00:25:49,190
My master is in danger now.
318
00:25:49,190 --> 00:25:52,800
There is no time to waste. We have to save him.
319
00:25:53,760 --> 00:25:58,280
Tonight's vision is a precursor to the Three Thousand Burning Flame riot.
320
00:25:58,280 --> 00:26:01,850
Just now, Pill Tower has issued this call for heroes.
321
00:26:01,850 --> 00:26:05,800
The Three Thousand Burning Flame will break out soon.
322
00:26:05,800 --> 00:26:07,400
The Pill Meeting will be held in ten days.
323
00:26:07,400 --> 00:26:10,680
The ten alchemists who win at the Pill Meeting
324
00:26:10,680 --> 00:26:13,520
will be eligible to take in the Heavenly Flames.
325
00:26:13,520 --> 00:26:17,870
You are right. Now is the time for us to take action.
326
00:26:18,590 --> 00:26:19,950
Pill Meeting?
327
00:26:19,950 --> 00:26:22,560
Three Thousand Burning Flame?
328
00:26:22,560 --> 00:26:26,470
Wind Sage, I'm talking about saving Master.
329
00:26:28,590 --> 00:26:31,640
It was Yao Chen's decision to leave life and death behind.
330
00:26:31,640 --> 00:26:33,400
I met Yao Chen that day.
331
00:26:33,400 --> 00:26:36,560
What he wanted you to do was to take in Three Thousand Burning Flame
332
00:26:36,560 --> 00:26:39,230
and stop the Hall of Souls' plan to seize the Heavenly Flames.
333
00:26:39,230 --> 00:26:41,310
Don't you understand?
334
00:26:41,310 --> 00:26:45,120
He taught you Flame Mantra so you can do what you need to do.
335
00:26:46,160 --> 00:26:47,800
Take in the Bone Spirit Cold Flame.
336
00:26:47,800 --> 00:26:51,980
Otherwise, your current capacity is not enough to capture the Three Thousand Burning Flame.
337
00:26:54,070 --> 00:26:56,760
There is my master's Flame Seal in the Bone Spirit Cold Flame.
338
00:26:56,760 --> 00:26:59,280
This is my last connection with him.
339
00:26:59,280 --> 00:27:03,710
If I take in the Bone Spirit Cold Flame, I will not be able to contact him.
340
00:27:03,710 --> 00:27:06,160
You're now a disciple of Starfall Hall.
341
00:27:06,160 --> 00:27:08,430
You have to obey my orders.
342
00:27:11,560 --> 00:27:13,430
Master is still in the Hall of Souls
343
00:27:13,430 --> 00:27:16,950
and could be killed by Mu Gu at any time.
344
00:27:16,950 --> 00:27:19,600
You won't let me save him, but ask me to take in the Bone Spirit Cold Flame.
345
00:27:19,600 --> 00:27:22,420
What kind of friend are you?
346
00:27:22,420 --> 00:27:25,690
Fine. You said you've been looking for him.
347
00:27:25,690 --> 00:27:29,350
Now he's been found, but have you gone to save him?
348
00:27:30,310 --> 00:27:32,350
Don't I want to save Yao Chen?
349
00:27:32,920 --> 00:27:35,920
Yao Chen and I are friends of life and death.
350
00:27:35,920 --> 00:27:38,760
For fifty years, I've been looking for him day and night.
351
00:27:38,760 --> 00:27:42,830
If there is a way to save him, I would do it at any cost.
352
00:27:43,920 --> 00:27:48,190
Yao Chen endured the pain of fifty years of living within the Storage Ring.
353
00:27:48,190 --> 00:27:52,110
He is enduring the pain of being tortured by Mu Gu right now
354
00:27:52,110 --> 00:27:55,230
in order to completely eradicate the Hall of Souls.
355
00:27:55,230 --> 00:27:59,790
He taught you the Flame Mantra so you could do this for him.
356
00:27:59,790 --> 00:28:02,470
Do you not understand?
357
00:28:10,760 --> 00:28:12,600
I got it.
358
00:28:16,733 --> 00:28:19,760
I will take in the Three Thousand Burning Flame,
359
00:28:19,760 --> 00:28:22,110
but not the Bone Spirit Cold Flame.
360
00:28:23,680 --> 00:28:26,360
You have no idea what you're capable of.
361
00:28:26,360 --> 00:28:29,830
With your current strength, it's not even enough to take in the Three Thousand Burning Flame,
362
00:28:29,830 --> 00:28:31,655
not to mention the Hall of Souls.
363
00:28:31,655 --> 00:28:36,040
If you don't take in the Bone Spirit Cold Flame, you're just hitting a stone with an egg when you go to the Pill Meeting.
364
00:28:36,040 --> 00:28:39,040
I had already thought about it when I came here.
365
00:28:39,040 --> 00:28:41,830
I have no intention of returning alive.
366
00:28:41,830 --> 00:28:47,190
If you get yourself killed, you'll fail Yao Chen.
367
00:28:47,190 --> 00:28:49,070
I've made up my mind.
368
00:28:49,640 --> 00:28:53,880
You asked me to go to the Pill Meeting to take in the Three Thousand Burning Flame.
369
00:28:53,880 --> 00:28:56,040
Okay, I will.
370
00:28:56,040 --> 00:28:59,640
But after that, I'll go and save my master.
371
00:29:00,280 --> 00:29:02,920
When the time comes,
372
00:29:02,920 --> 00:29:05,070
I'm going to do it whether you help or not.
373
00:29:05,070 --> 00:29:07,350
Who do you think you're talking to?
374
00:29:10,120 --> 00:29:14,360
I think I am talking to my master's best friend.
375
00:29:18,190 --> 00:29:21,110
Wind Sage, take it easy.
376
00:29:24,560 --> 00:29:28,640
In fact, even if Xiao Yan does not take in the core of the Bone Spirit Cold Flame,
377
00:29:28,640 --> 00:29:32,520
I believe that he is capable of taking in the Three Thousand Burning Flame.
378
00:29:37,230 --> 00:29:40,880
You are Xiao Yan's sister from the Gu Clan?
379
00:29:42,280 --> 00:29:44,590
Greetings to Wind Sage.
380
00:29:45,350 --> 00:29:47,430
I came here from the Gu Clan this time
381
00:29:47,430 --> 00:29:51,180
because I discovered that the Clan Tattoo on the ancient jade of the Xiao Family
382
00:29:51,180 --> 00:29:54,480
is the same as that of the Xiao Clan among the Eight Ancient Clans.
383
00:29:54,480 --> 00:29:59,070
This means that Xiao Yan has the bloodline of the Xiao Clan.
384
00:29:59,070 --> 00:30:02,350
Thousands of years ago, it was Xiao Xuan, the ancestor of the Xiao Clan,
385
00:30:02,350 --> 00:30:05,000
who used the Xiao Clan's secret method Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame
386
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
to successfully seal Soul Heaven Emperor.
387
00:30:09,430 --> 00:30:11,110
It's amazing.
388
00:30:11,110 --> 00:30:14,190
The Xiao Clan bloodline is naturally close to Heavenly Flames,
389
00:30:14,190 --> 00:30:17,590
which is why he was able to utilize the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame.
390
00:30:17,590 --> 00:30:19,640
Brother Xiao Yan managed to master the Flame Mantra
391
00:30:19,640 --> 00:30:21,560
and take in two types of Heavenly Flames.
392
00:30:21,560 --> 00:30:25,300
Now, it seems that there is a long-standing cause for all of this.
393
00:30:25,300 --> 00:30:28,590
The Xiao Clan had been annihilated for a thousand years in the Central Plains.
394
00:30:28,590 --> 00:30:30,680
Xiao Yan comes from the Jiama Empire,
395
00:30:30,680 --> 00:30:33,430
so how could he be a descendant of the Xiao Clan?
396
00:30:40,190 --> 00:30:43,350
Wind Sage, that's not true.
397
00:30:43,350 --> 00:30:45,190
Sister Ya Fei.
398
00:30:46,430 --> 00:30:49,350
Xiao Yan's bloodline is extraordinary.
399
00:30:49,350 --> 00:30:51,810
The proof is right here with me.
400
00:31:01,800 --> 00:31:07,030
Xiao Yan, open this door with your ancient jade.
401
00:31:07,030 --> 00:31:10,160
The secret should be revealed by you.
402
00:31:28,840 --> 00:31:31,760
Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame.
403
00:31:31,760 --> 00:31:34,540
Three Mysterious Transformations of Heavenly Fire is a secret method of the Xiao Clan.
404
00:31:34,540 --> 00:31:36,640
There are three changes in the whole volume.
405
00:31:36,640 --> 00:31:39,520
A thousand years ago, the Hall of Souls caused trouble in the Douqi Continent.
406
00:31:39,520 --> 00:31:42,008
Fearing that the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame
407
00:31:42,008 --> 00:31:43,590
would fall into the hands of the Hall of Souls,
408
00:31:43,590 --> 00:31:46,590
Senior Xiao Xuan hid it in a hidden place in the Central Plains.
409
00:31:46,590 --> 00:31:50,200
He left the map behind in anticipation that a descendant of the Xiao Clan
410
00:31:50,200 --> 00:31:52,880
would be able to retrieve it in the future.
411
00:31:52,880 --> 00:31:55,280
The Mithril Clan was favored by the Xiao Clan
412
00:31:55,280 --> 00:31:59,590
and had guarded the map for thousands of years.
413
00:31:59,590 --> 00:32:02,950
I can't imagine that the Xiao Clan's secret method
414
00:32:02,950 --> 00:32:04,710
is going to be brought to light.
415
00:32:04,710 --> 00:32:07,580
My father said earlier that the ancestors of the Xiao Family
416
00:32:07,580 --> 00:32:10,800
had fought against the darkest forces on the Douqi Continent.
417
00:32:10,800 --> 00:32:12,880
The Xiao Family also fell because of this.
418
00:32:12,880 --> 00:32:17,310
Before my father passed away, he told me to swear to protect the ancient jade.
419
00:32:17,310 --> 00:32:18,470
Brother Xiao Yan,
420
00:32:18,470 --> 00:32:21,430
if we can find the full volume of the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame,
421
00:32:21,430 --> 00:32:24,310
you might be able to obtain the power of Senior Xiao Xuan.
422
00:32:24,310 --> 00:32:27,310
Then you'll definitely succeed in defeating the Hall of Souls
423
00:32:27,310 --> 00:32:29,280
and rescuing Medicine Sage.
424
00:32:30,040 --> 00:32:31,880
Open it so we can see!
425
00:32:40,680 --> 00:32:42,680
This is the Xiao Clan Tattoo.
426
00:32:42,680 --> 00:32:45,350
I've seen the same in an archive in the Light Hall of the Gu Clan.
427
00:32:45,350 --> 00:32:46,590
Exactly.
428
00:32:46,590 --> 00:32:50,190
This is the place where the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame was buried.
429
00:32:50,190 --> 00:32:52,640
It is rumored that this is the place where the Mysterious Flame descends.
430
00:32:52,640 --> 00:32:54,400
The Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame was buried
431
00:32:54,400 --> 00:32:57,470
under a boulder that had been tempered by the Mysterious Flame.
432
00:33:00,280 --> 00:33:02,070
Sister Ya Fei,
433
00:33:02,070 --> 00:33:07,230
do you know where the mountains and rivers on this map are?
434
00:33:09,430 --> 00:33:13,760
This should be the Burning Flame Valley on the northwest border of the Central Plains.
435
00:33:13,760 --> 00:33:16,850
- Burning Flame Valley?
- Burning Flame Valley was once prosperous 1,000 years ago.
436
00:33:16,850 --> 00:33:21,350
Due to the ravages of the Hall of Souls, the valley was destroyed in the war
437
00:33:21,350 --> 00:33:23,310
and has been uninhabited for many years.
438
00:33:23,310 --> 00:33:26,350
Only trade caravans occasionally pass through there.
439
00:33:27,590 --> 00:33:30,470
This is the only way into the valley.
440
00:33:30,470 --> 00:33:33,520
After you enter the valley, go all the way east.
441
00:34:06,310 --> 00:34:09,190
This is the Burning Flame Valley.
442
00:34:09,190 --> 00:34:10,360
Brother Xiao Yan.
443
00:34:10,360 --> 00:34:14,120
The Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame we're looking for should be around here.
444
00:34:15,840 --> 00:34:17,280
Brother Xiao Yan.
445
00:34:17,280 --> 00:34:19,040
There are too many trees here.
446
00:34:19,040 --> 00:34:22,470
Even if we fly up, we won't be able to find a proper path.
447
00:34:22,470 --> 00:34:24,160
We can only look for it inch by inch.
448
00:34:24,160 --> 00:34:27,760
As long as we find the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame, can we save Master.
449
00:34:27,760 --> 00:34:30,280
That way he won't suffer too much.
450
00:34:30,280 --> 00:34:33,150
Hurry up. Move quick.
451
00:34:33,150 --> 00:34:35,360
Brother Xiao Yan.
452
00:34:37,760 --> 00:34:41,840
Look at how anxious you are.
453
00:34:43,000 --> 00:34:45,360
If you were Senior Xiao Xuan,
454
00:34:45,360 --> 00:34:49,240
would you be relieved that a fickle-minded person would inherit your mantle
455
00:34:49,240 --> 00:34:52,190
and take over the heavy responsibility of fighting the Hall of Souls?
456
00:34:52,190 --> 00:34:54,870
I am just eager to get my master out.
457
00:34:56,140 --> 00:35:03,230
Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️
458
00:35:04,340 --> 00:35:08,750
"Passionate" - Julius
459
00:35:08,751 --> 00:35:12,351
♫ The so-called obstacles are covered by hope ♫
460
00:35:12,351 --> 00:35:15,771
♫ Nourishing love with sincere expectations ♫
461
00:35:15,771 --> 00:35:19,021
♫ Miracles wait in the light, blooming wantonly ♫
462
00:35:19,021 --> 00:35:22,391
♫ I will now never be blasphemed again ♫
463
00:35:25,781 --> 00:35:29,281
♫ The future I believe in, will definitely come ♫
464
00:35:32,531 --> 00:35:35,641
♫ Honestly, it should never be replaced ♫
465
00:35:35,641 --> 00:35:39,181
♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫
466
00:35:39,181 --> 00:35:44,131
♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫
467
00:35:44,951 --> 00:35:51,851
♫ Forever sincere, forever ♫
468
00:35:51,851 --> 00:35:58,671
♫ Forever passionate, forever ♫
469
00:35:58,671 --> 00:36:02,221
♫ Time never stops for anyone ♫
470
00:36:02,221 --> 00:36:05,821
♫ The world always turns slowly, never looking back ♫
471
00:36:05,821 --> 00:36:13,971
​♫ Don't look back, don't look back ♫
472
00:36:20,941 --> 00:36:24,391
♫ Don't be too surprised. I am proud of myself ♫
473
00:36:24,391 --> 00:36:27,831
♫ Gathering the favor of all things in the face of this world ♫
474
00:36:27,831 --> 00:36:31,021
♫ Will not be arranged by anyone, an unrestrained exception ♫
475
00:36:31,021 --> 00:36:34,421
♫ Who understands that I never admit defeat? ♫
476
00:36:37,851 --> 00:36:41,291
♫ The future I believe in, will definitely come ♫
477
00:36:44,601 --> 00:36:47,741
♫ Honestly, it should never be replaced ♫
478
00:36:47,741 --> 00:36:51,141
♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫
479
00:36:51,141 --> 00:36:54,621
♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫
480
00:36:54,621 --> 00:36:58,001
♫ A little courage, building up youthful self-confidence ♫
481
00:36:58,001 --> 00:37:00,761
♫ Searching repeatedly, revealing the mystery of the truth ♫
482
00:37:00,761 --> 00:37:07,221
♫ Forever sincere, forever ♫
483
00:37:07,221 --> 00:37:14,191
♫ Forever passionate, forever ♫
484
00:37:14,191 --> 00:37:17,571
♫ Time never stops for anyone ♫
485
00:37:17,571 --> 00:37:21,251
♫ The world always turns slowly, never looking back ♫
486
00:37:21,251 --> 00:37:28,821
​♫ Don't look back, don't look back ♫
37444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.