All language subtitles for [English] Battle Through the Heaven episode 19 - 1245856v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,270 --> 00:00:11,240 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️ 2 00:00:20,980 --> 00:00:25,820 "Burning Heart" - He Luoluo 3 00:00:25,820 --> 00:00:29,080 ♫ Drops of experience fall onto amber♫ 4 00:00:29,080 --> 00:00:32,520 ♫ The sky is flickering♫ 5 00:00:33,240 --> 00:00:36,550 ♫ Who can break the lock of destiny?♫ 6 00:00:36,550 --> 00:00:40,550 ♫ Fearless in the face of karma♫ 7 00:00:40,550 --> 00:00:43,990 ♫ The good and evil that are difficult to distinguish over time♫ 8 00:00:43,990 --> 00:00:47,620 ♫ are left to tell the world♫ 9 00:00:47,620 --> 00:00:51,310 ♫ You and I are like dancing shadows♫ 10 00:00:51,310 --> 00:00:54,020 ​♫ Cursing vanity and wasted time♫ 11 00:00:54,020 --> 00:00:57,730 ♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫ 12 00:00:57,730 --> 00:01:01,270 ♫ A work of perseverance♫ 13 00:01:01,270 --> 00:01:05,140 ♫ Time surges into summer♫ 14 00:01:05,140 --> 00:01:08,700 ​♫ The firmament resonates loudly for me♫ 15 00:01:08,700 --> 00:01:12,520 ♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫ 16 00:01:12,520 --> 00:01:16,170 ♫ Perseverance, resolute perseverance♫ 17 00:01:16,170 --> 00:01:18,980 ♫ Heaven and earth, life and death, depend on each other♫ 18 00:01:18,980 --> 00:01:21,050 ​♫ An unwavering commitment♫ 19 00:01:21,050 --> 00:01:27,020 [Battle Through The Heaven] 20 00:01:27,020 --> 00:01:29,960 [Episode 19] 21 00:01:42,510 --> 00:01:45,560 How is it? Do you like it here? 22 00:01:46,830 --> 00:01:48,160 I do. 23 00:01:48,160 --> 00:01:51,870 Senior Brother Mu and the others are like my own brothers. 24 00:01:52,680 --> 00:01:56,720 I feel like I have another home. 25 00:01:56,720 --> 00:01:59,040 If you like it here, just stay here. 26 00:01:59,040 --> 00:02:01,860 You won't have to wander around anymore. 27 00:02:03,270 --> 00:02:07,160 I don't know if Wind Sage is really willing to take me in. 28 00:02:07,160 --> 00:02:11,520 Wind Sage seems eccentric, but he's just a tough talker. 29 00:02:11,520 --> 00:02:14,800 He was willing to save you, which means he was willing to take you in. 30 00:02:36,910 --> 00:02:40,670 This altar was where Starfall Hall built its foundation, 31 00:02:40,670 --> 00:02:43,000 called the Yang Flame Ancient Altar. 32 00:02:43,000 --> 00:02:45,120 It can gather the yang energy of the world 33 00:02:45,120 --> 00:02:48,320 and restrain and neutralize all yin and poisonous things. 34 00:02:52,000 --> 00:02:55,080 The cold poison has invariably helped you. 35 00:02:55,080 --> 00:02:57,750 The Poison of Calamity Mist is difficult to dissolve 36 00:02:57,750 --> 00:02:59,550 if it is dispersed throughout the meridians. 37 00:02:59,550 --> 00:03:01,830 But when I saw you yesterday, I could tell that 38 00:03:01,830 --> 00:03:06,630 the Poison of Calamity Mist is now frozen in your heart vessel. 39 00:03:07,600 --> 00:03:09,470 Little Fairy Doctor, did you hear that? 40 00:03:09,470 --> 00:03:11,880 The Poison of Calamity Body has a cure. 41 00:03:13,110 --> 00:03:15,910 - Thank you, Wind Sage. - Don't thank me yet. 42 00:03:18,550 --> 00:03:21,000 There are two ways to cure you of Poison of Calamity Body. 43 00:03:21,000 --> 00:03:25,760 One, pour the power of the yang flame into your meridians 44 00:03:25,760 --> 00:03:27,320 to completely dissolve the poison mist. 45 00:03:27,320 --> 00:03:30,160 If successful, the Poison of Calamity Body can be dissolved. 46 00:03:30,910 --> 00:03:34,800 But you will become an ordinary person. 47 00:03:34,800 --> 00:03:37,470 What about the other way? 48 00:03:38,830 --> 00:03:41,860 The other way is using poison pills. 49 00:03:41,860 --> 00:03:46,710 This method requires the power of yang flame to change the nature of the Poison of Calamity Body, turning yin into yang. 50 00:03:46,710 --> 00:03:49,800 But this method will grind the bones and break the tendons. 51 00:03:49,800 --> 00:03:52,720 That's more torture than a man can brave. 52 00:03:53,800 --> 00:03:56,000 If you are not strong-willed and give up halfway, 53 00:03:56,000 --> 00:03:59,670 you'll lose your five senses and become an invalid. 54 00:04:02,340 --> 00:04:04,160 Little Fairy Doctor has suffered too much. 55 00:04:04,160 --> 00:04:07,160 - So... - What if I manage to hold on? 56 00:04:11,190 --> 00:04:13,600 Then you'll be able to control the Poison of Calamity Body 57 00:04:13,600 --> 00:04:17,040 and do what you want without harming the innocent. 58 00:04:17,040 --> 00:04:18,600 I want to control the Poison of Calamity Body. 59 00:04:18,600 --> 00:04:22,480 Little Fairy Doctor, you're taking too much of a risk. 60 00:04:22,480 --> 00:04:25,720 You're not even afraid of death? 61 00:04:28,830 --> 00:04:30,830 I was afraid before. 62 00:04:31,480 --> 00:04:34,230 Even a bug strives to survive. 63 00:04:34,230 --> 00:04:37,920 I don't want to spend my life in the dark. 64 00:04:39,000 --> 00:04:40,840 But then... 65 00:04:42,230 --> 00:04:44,830 I met Xiao Yan. 66 00:04:44,830 --> 00:04:47,230 I've seen the sunlight. 67 00:04:47,230 --> 00:04:49,820 I'm not afraid of anything anymore. 68 00:04:51,200 --> 00:04:53,000 Little Fairy Doctor, listen to me. 69 00:04:53,000 --> 00:04:55,510 You really don't have to prove anything to me. 70 00:04:55,510 --> 00:05:01,270 Be an ordinary girl if it makes you happy. 71 00:05:07,000 --> 00:05:10,720 But I don't want to always wait 72 00:05:10,720 --> 00:05:13,600 for you to save me. 73 00:05:15,270 --> 00:05:18,350 I want to be a girl who is qualified to stand by your side. 74 00:05:20,480 --> 00:05:23,230 What if you really lose your five senses? 75 00:05:31,350 --> 00:05:36,070 I've seen all the best things in this world. 76 00:05:36,640 --> 00:05:38,880 So what if I can't see? 77 00:05:38,880 --> 00:05:41,110 So what if I can't hear? 78 00:05:43,600 --> 00:05:46,070 It's all engraved in my heart. 79 00:05:46,790 --> 00:05:49,040 Nothing can erase it. 80 00:06:22,230 --> 00:06:24,760 Wind Sage, what are you doing? 81 00:06:24,760 --> 00:06:28,040 I'm mobilizing the cold poison in her body, fighting poison with poison, 82 00:06:28,040 --> 00:06:31,440 speedily forming a poison pill and melting it out of her body. 83 00:06:55,760 --> 00:06:59,230 This... How long will it take? 84 00:07:03,790 --> 00:07:08,070 The real pain will begin when the ice melts. 85 00:07:22,760 --> 00:07:26,510 If you stop it now, all her efforts will be wasted. 86 00:07:28,670 --> 00:07:30,940 Little Fairy Doctor, hang in there. 87 00:07:30,940 --> 00:07:32,880 I'm always here. 88 00:07:39,390 --> 00:07:42,800 I was thirteen when I lost all my Fighting Energy 89 00:07:42,800 --> 00:07:45,270 and became a joke to others. 90 00:07:45,270 --> 00:07:50,070 Should I have lived like a loser from then on? 91 00:07:51,160 --> 00:07:56,270 When I came to Lush town, I fell to the ground with my blood almost run dry. 92 00:07:56,270 --> 00:07:58,000 If you hadn't saved me, 93 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 should I have died at that time? 94 00:08:01,000 --> 00:08:03,320 It's not up to others to say how to live or how to die. 95 00:08:03,320 --> 00:08:05,480 It's up to you to decide! 96 00:08:06,440 --> 00:08:10,670 I just want them to see clearly that I am the exception. 97 00:08:43,230 --> 00:08:45,070 What did you say? 98 00:08:47,440 --> 00:08:49,400 Fireworks. 99 00:08:49,400 --> 00:08:52,110 When we go down the mountain, 100 00:08:52,110 --> 00:08:56,710 take me to watch the fireworks. Okay? 101 00:08:56,710 --> 00:08:59,150 Okay. I promise you. 102 00:08:59,150 --> 00:09:00,790 Let's go down the mountain 103 00:09:00,790 --> 00:09:04,670 to watch the most beautiful fireworks in the Central Plains. 104 00:09:16,280 --> 00:09:19,030 The Poison of Calamity Body is dissolved into a special Fighting Energy, 105 00:09:19,030 --> 00:09:21,400 protecting her meridians. 106 00:09:21,400 --> 00:09:23,690 In other words, her body 107 00:09:23,690 --> 00:09:26,350 has completely adapted to the Poison of Calamity Body. 108 00:09:28,590 --> 00:09:30,640 She made it? 109 00:09:33,840 --> 00:09:35,520 Let her rest here for a while. 110 00:09:35,520 --> 00:09:38,760 After she recovers, if she can really mobilize the poison mist, 111 00:09:38,760 --> 00:09:41,640 she will be the first person on the Douqi Continent 112 00:09:41,640 --> 00:09:44,670 who can control the Poison of Calamity Body. 113 00:09:50,030 --> 00:09:54,080 I didn’t expect this poison pill method to be really effective. 114 00:09:54,080 --> 00:09:57,230 Kids these days are really incredible. 115 00:09:57,230 --> 00:09:59,230 Wind Sage. 116 00:09:59,230 --> 00:10:02,640 This is also your first time using this poison pill method? 117 00:10:03,550 --> 00:10:07,840 The Poison of Calamity Body is rare and uncommon on the Douqi Continent. 118 00:10:07,840 --> 00:10:09,680 On whom can I try it? 119 00:10:11,030 --> 00:10:13,670 All right. Her business is over. 120 00:10:13,670 --> 00:10:15,510 Come with me. 121 00:10:22,400 --> 00:10:24,240 Starting today, 122 00:10:24,240 --> 00:10:27,150 I'll officially teach you Starfall Hall's orthodox Fighting Techniques. 123 00:10:27,150 --> 00:10:29,910 Since you've joined us, you have to listen to me. 124 00:10:29,910 --> 00:10:32,230 You should do whatever I tell you to do. 125 00:10:32,230 --> 00:10:35,910 Wind Sage, so when can I save my master? 126 00:11:22,520 --> 00:11:24,710 What's this mess? 127 00:11:26,000 --> 00:11:28,030 Senior Brotehr Mu is not here. 128 00:11:28,030 --> 00:11:33,670 Me, if I don’t see Mu Qingluan today, I won’t leave. 129 00:11:33,670 --> 00:11:37,200 If you dare to beat me or drive me away, 130 00:11:37,200 --> 00:11:39,590 I'll let everyone in the Central Plains know 131 00:11:39,590 --> 00:11:44,000 that Starfall Hall bullied a girl. 132 00:11:44,000 --> 00:11:48,400 Sister Qing'er, who dares to bully you? 133 00:11:48,400 --> 00:11:50,440 Senior Brother Mu is really not here. 134 00:11:50,440 --> 00:11:53,910 Then go find him! 135 00:11:54,710 --> 00:11:56,880 I'm a cook. Where am I going to find him? 136 00:11:56,880 --> 00:11:58,760 Go find him! 137 00:11:58,760 --> 00:12:00,600 Go! 138 00:12:07,710 --> 00:12:11,150 Junior Master! Junior Master! 139 00:12:11,150 --> 00:12:14,030 Junior Master! Come on, something is up. 140 00:12:14,030 --> 00:12:15,320 Come with me. 141 00:12:15,320 --> 00:12:17,280 What happened? Calm down and tell me. 142 00:12:17,280 --> 00:12:20,470 Feng Qing'er insists on seeing Senior Brother Mu. 143 00:12:20,470 --> 00:12:23,000 You... Come on. 144 00:12:23,000 --> 00:12:25,520 What if they meet and fight again? 145 00:12:25,520 --> 00:12:27,840 You're the Junior Master. You have to take care of this. 146 00:12:27,840 --> 00:12:28,760 - Hurry up! - I... 147 00:12:28,760 --> 00:12:30,600 Let's go. 148 00:12:38,150 --> 00:12:39,510 Say it. 149 00:12:39,510 --> 00:12:42,190 Okay. Hush. 150 00:12:50,840 --> 00:12:53,910 Since you're here, why are you just standing there? 151 00:12:53,910 --> 00:12:56,760 I'm not going to hit you. 152 00:12:56,760 --> 00:12:58,880 Qing'er, 153 00:12:58,880 --> 00:13:03,110 what do you want from me? 154 00:13:03,110 --> 00:13:07,590 There's a new girl in Starfall Hall, isn't there? 155 00:13:07,590 --> 00:13:12,550 I remember you told me that Starfall Hall doesn't accept female disciples. 156 00:13:14,350 --> 00:13:19,400 Little Fairy Doctor is different from other girls. 157 00:13:21,380 --> 00:13:23,200 Little Fairy Doctor? 158 00:13:23,200 --> 00:13:27,440 You've only known me for a few days and you're already calling her so warmly? 159 00:13:37,210 --> 00:13:39,590 Why aren't you speaking? 160 00:13:40,230 --> 00:13:42,070 I'm... 161 00:13:42,880 --> 00:13:45,400 afraid of you. 162 00:13:45,400 --> 00:13:48,880 Afraid of me? What are you afraid of? 163 00:13:51,150 --> 00:13:52,550 I got it. 164 00:13:52,550 --> 00:13:56,520 You are afraid of me because you have a ghost in your heart. Right? 165 00:13:56,520 --> 00:13:59,350 What ghost could be in my heart? 166 00:13:59,350 --> 00:14:02,520 I don't know what you mean 167 00:14:02,520 --> 00:14:06,030 by bringing these things here. 168 00:14:10,150 --> 00:14:15,030 Don't you know what's on my mind? 169 00:14:16,000 --> 00:14:19,640 During the Four-Hall Grand Meeting, 170 00:14:19,640 --> 00:14:23,350 I didn't mean to beat you. 171 00:14:23,350 --> 00:14:27,230 That's what happened because you refuse to lose. 172 00:14:27,230 --> 00:14:31,000 You're the one who was hurt, 173 00:14:32,200 --> 00:14:36,070 but... but... 174 00:14:39,280 --> 00:14:41,550 But what? 175 00:14:42,320 --> 00:14:47,230 But you have me in your heart, don't you? 176 00:14:50,960 --> 00:14:53,200 You knew it. 177 00:15:02,230 --> 00:15:05,760 Xiao Yan! Stop! 178 00:15:05,760 --> 00:15:06,790 Xiao Yan! 179 00:15:06,790 --> 00:15:08,710 Xiao Yan, stop! 180 00:15:08,710 --> 00:15:10,760 You! Stop! 181 00:15:10,760 --> 00:15:11,760 Are you finished? 182 00:15:11,760 --> 00:15:13,840 I'm not finished! 183 00:15:13,840 --> 00:15:15,640 What do you want? 184 00:15:15,640 --> 00:15:18,960 I'll tell Senior Brother Mu what's on your mind. 185 00:15:18,960 --> 00:15:20,710 You have to thank me. 186 00:15:20,710 --> 00:15:21,880 Nonsense. 187 00:15:21,880 --> 00:15:24,470 When did I say I like Mu Qingluan? 188 00:15:24,470 --> 00:15:28,230 Then tell me why he's not good enough for you. 189 00:15:28,230 --> 00:15:30,400 He's a loser. 190 00:15:30,400 --> 00:15:34,000 Loser? Don't you know how you beat him? 191 00:15:34,000 --> 00:15:35,960 If Brother Mu hadn't tolerated you again and again, 192 00:15:35,960 --> 00:15:38,590 you would have cried harder than anyone else. 193 00:15:38,590 --> 00:15:41,200 He's obviously the one who set me up. 194 00:15:41,880 --> 00:15:43,440 How many days have you known Mu Qingluan? 195 00:15:43,440 --> 00:15:46,350 You don't know him at all. He is quite scheming. 196 00:15:46,350 --> 00:15:47,710 He is scheming? 197 00:15:47,710 --> 00:15:50,290 Then tell me what trap he set for you. 198 00:15:50,290 --> 00:15:54,000 If what you say makes sense, I'll do you justice as the Junior Master. 199 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 He's too good to me. 200 00:16:00,280 --> 00:16:04,090 I say, Miss, did you make a mistake? 201 00:16:04,090 --> 00:16:07,350 Is he treating you well just to plot against you? 202 00:16:07,350 --> 00:16:10,200 I feel sorry for Senior Brother Mu. 203 00:16:10,200 --> 00:16:12,790 Yes, that's the trap he set for me. 204 00:16:12,790 --> 00:16:15,350 Look. He knows he's nice to me. 205 00:16:15,350 --> 00:16:17,450 If another man comes along in the future, 206 00:16:17,450 --> 00:16:20,810 who can treat me better than him? So I'll just have to give in. 207 00:16:20,810 --> 00:16:23,280 Look. Isn't it a plot against me? 208 00:16:24,640 --> 00:16:26,840 That makes some sense. 209 00:16:26,840 --> 00:16:28,910 Since he's setting you up like this, 210 00:16:28,910 --> 00:16:31,200 I can't just sit back and do nothing. 211 00:16:31,200 --> 00:16:33,840 I've got a great idea for you. 212 00:16:34,590 --> 00:16:36,880 Go ahead, tell me. 213 00:16:36,880 --> 00:16:39,280 Take advantage of the situation. 214 00:16:39,280 --> 00:16:40,710 He is so good to you. 215 00:16:40,710 --> 00:16:43,440 You should pay him back a hundred times over. 216 00:16:43,440 --> 00:16:45,280 It would be best if you marry him. 217 00:16:45,280 --> 00:16:48,000 That way you can bully him for the rest of your life. 218 00:16:48,000 --> 00:16:49,840 Am I right? 219 00:16:50,960 --> 00:16:52,640 You! 220 00:16:52,640 --> 00:16:57,150 You people of Starfall Hall act evilly in collusion with each other. 221 00:16:57,150 --> 00:16:58,710 What? 222 00:16:58,710 --> 00:17:01,790 This won't work on me. I'm not Mu Qingluan. 223 00:17:01,790 --> 00:17:05,640 Xiao Yan, I won't let you go. 224 00:17:05,640 --> 00:17:10,950 I remember it's you who saved that Poison of Calamity Woman, huh? 225 00:17:13,640 --> 00:17:15,800 Don't call her Poison of Calamity Woman. 226 00:17:15,800 --> 00:17:17,640 Little Fairy Doctor. 227 00:17:20,520 --> 00:17:24,400 Little Fairy Doctor, I like Xiao Yan. Did you hear that? 228 00:17:24,400 --> 00:17:25,830 Don't talk nonsense. 229 00:17:25,830 --> 00:17:27,070 Why not? 230 00:17:27,070 --> 00:17:30,190 Why can't I talk nonsense? If you can say it, I can say it too. 231 00:17:30,190 --> 00:17:32,000 I'm going to keep saying it. 232 00:17:32,000 --> 00:17:34,490 Little Fairy Doctor, I like Xiao Yan. I like Xiao Yan. 233 00:17:34,490 --> 00:17:37,640 - I've met the girl I like. - Did you hear that? 234 00:17:37,640 --> 00:17:40,470 She's not only better than you, 235 00:17:40,470 --> 00:17:43,680 she's better than all the girls in the world. 236 00:17:43,680 --> 00:17:47,190 There's no one like her in my heart. 237 00:17:50,110 --> 00:17:52,430 Someone that good likes you? 238 00:17:52,430 --> 00:17:54,760 Dream on! 239 00:18:01,400 --> 00:18:03,680 You're Little Fairy Doctor? 240 00:18:04,470 --> 00:18:06,310 Who are you? 241 00:18:07,560 --> 00:18:11,020 Your face is whiter than mine, 242 00:18:11,020 --> 00:18:14,850 your eyes are big, and your eyelashes are long. 243 00:18:14,850 --> 00:18:17,350 You are really pretty. 244 00:18:17,350 --> 00:18:19,190 That makes sense. 245 00:18:19,760 --> 00:18:22,070 So what? Who cares? 246 00:18:22,070 --> 00:18:23,950 What are you doing? 247 00:18:23,950 --> 00:18:26,710 Listen up! Stop being so pathetic. 248 00:18:26,710 --> 00:18:30,190 It doesn't matter if Xiao Yan likes you. I don't like him at all. 249 00:18:30,190 --> 00:18:32,420 I was joking just now. It isn't true. 250 00:18:32,420 --> 00:18:33,940 What are you talking about? 251 00:18:33,940 --> 00:18:35,800 - He... - You're still denying it. 252 00:18:35,800 --> 00:18:37,520 It's nothing to be embarrassed about. 253 00:18:37,520 --> 00:18:41,110 Mu Qingluan is a thousand times, ten thousand times better than Xiao Yan. 254 00:18:48,560 --> 00:18:52,000 Little Fairy Doctor, don't listen to her craziness. 255 00:18:56,980 --> 00:18:59,230 [Residence of the Gu Clan, Gu Realm] 256 00:19:03,000 --> 00:19:04,840 Xun'er. 257 00:19:05,430 --> 00:19:10,430 The two of them will take you to the teleportation formation that leads to the Central Plains. 258 00:19:11,280 --> 00:19:15,000 Let me know as soon as you see Xiao Yan. 259 00:19:15,920 --> 00:19:18,020 If you find out the location of the subsidiary hall of Hall of Souls in the Central Plains, 260 00:19:18,020 --> 00:19:20,830 come to Starfall Hall at the first opportunity to tell me. 261 00:19:20,830 --> 00:19:22,590 As long as we can find Mu Gu's lair, 262 00:19:22,590 --> 00:19:24,710 we'll be able to rescue Medicine Sage as soon as possible. 263 00:19:24,710 --> 00:19:27,070 Don't worry. Leave now. 264 00:19:27,070 --> 00:19:30,310 After dawn, I won't be able to hide it from the patriarch. 265 00:19:47,740 --> 00:19:50,380 [Lu Sheng Private Bank] 266 00:19:50,380 --> 00:19:56,160 [Zhang's Tofu Shop] 267 00:19:56,160 --> 00:19:58,470 So lively. 268 00:20:37,880 --> 00:20:41,560 I promised I'd take you to watch the fireworks. 269 00:20:48,950 --> 00:20:50,040 Look. 270 00:20:50,040 --> 00:20:51,710 Mu Qingluan, I want this one too. 271 00:20:51,710 --> 00:20:53,680 And this, this, this. I want all of them. 272 00:20:53,680 --> 00:20:55,040 All of them, right? 273 00:20:55,040 --> 00:20:58,210 Wind Thunder Hall sells lanterns? 274 00:20:58,210 --> 00:21:00,000 Why are you also here? 275 00:21:00,000 --> 00:21:03,560 Wind Thunder Hall lights lanterns. Can't Starfall Hall watch them? 276 00:21:03,560 --> 00:21:07,660 Xiao Yan, didn't you say you didn't like Little Fairy Doctor? 277 00:21:07,660 --> 00:21:10,070 So double-faced. 278 00:21:10,070 --> 00:21:12,560 Are you men all double-faced like this? 279 00:21:12,560 --> 00:21:14,760 How come? 280 00:21:14,760 --> 00:21:17,260 Qing'er, the lanterns over there are so pretty. I'll go buy you some more. 281 00:21:17,260 --> 00:21:18,520 - I'm not done yet. - Let's go. 282 00:21:18,520 --> 00:21:20,200 - Let's go. - You are just double-faced. 283 00:21:20,200 --> 00:21:22,190 Wait for us. 284 00:22:46,190 --> 00:22:48,280 What beautiful fireworks! 285 00:23:09,760 --> 00:23:11,600 Xun'er. 286 00:23:12,950 --> 00:23:15,190 Brother Xiao Yan. 287 00:23:20,310 --> 00:23:22,710 Xun'er. 288 00:23:22,710 --> 00:23:24,800 Brother Xiao Yan. 289 00:23:50,070 --> 00:23:52,400 Brother Xiao Yan, I've finally found you. 290 00:23:52,400 --> 00:23:54,760 Come on, Xun'er, let me introduce you. 291 00:23:55,430 --> 00:23:58,110 This is Little Fairy Doctor. She's my best friend. 292 00:23:58,110 --> 00:24:01,690 This is Senior Brother Mu Qingluan. He's the eldest senior of Starfall Hall. 293 00:24:01,690 --> 00:24:05,330 - Nice to meet you. - And this one. Just forget her. 294 00:24:05,330 --> 00:24:07,030 This is Xun'er. She is my... 295 00:24:07,030 --> 00:24:10,230 Don't tell me this is your own sister. 296 00:24:11,830 --> 00:24:16,520 Since you're Xiao Yan's sister, we're all family now. 297 00:24:16,520 --> 00:24:18,360 Family. 298 00:24:20,000 --> 00:24:22,520 - Look! What happened to the moon? - What happened? 299 00:24:22,520 --> 00:24:24,710 Look! 300 00:24:25,310 --> 00:24:27,950 What's the matter? What happened? 301 00:24:27,950 --> 00:24:29,470 I've never seen anything like it. 302 00:24:29,470 --> 00:24:31,070 Right. 303 00:24:31,070 --> 00:24:32,910 Yes. 304 00:24:44,070 --> 00:24:47,830 There's a change in the sky. This energy fluctuation is too powerful. 305 00:24:47,830 --> 00:24:51,640 Something's going on. Let's go back to Starfall Hall. 306 00:25:00,160 --> 00:25:02,160 Silver fire is falling from the sky. 307 00:25:02,160 --> 00:25:06,060 The stars disappear. The sun and moon hide. 308 00:25:07,230 --> 00:25:11,640 It's time to take in the Three Thousand Burning Flame. 309 00:25:22,880 --> 00:25:24,213 Brother Xiao Yan, 310 00:25:24,213 --> 00:25:27,950 I rushed to the Central Plains this time to tell you something important. 311 00:25:27,950 --> 00:25:32,380 The remains of Soul Destroyer sealed under the Bodhi Tree were taken away. 312 00:25:32,380 --> 00:25:33,590 It's Mu Gu again. 313 00:25:33,590 --> 00:25:38,430 There must be a more sinister purpose for Mu Gu to seize the Heavenly Flames. 314 00:25:38,430 --> 00:25:41,280 We have to tell Wind Sage about this. 315 00:25:42,760 --> 00:25:45,400 Wind Sage, now you know it. 316 00:25:45,400 --> 00:25:47,590 The Hall of Souls must have a bigger plot. 317 00:25:47,590 --> 00:25:49,190 My master is in danger now. 318 00:25:49,190 --> 00:25:52,800 There is no time to waste. We have to save him. 319 00:25:53,760 --> 00:25:58,280 Tonight's vision is a precursor to the Three Thousand Burning Flame riot. 320 00:25:58,280 --> 00:26:01,850 Just now, Pill Tower has issued this call for heroes. 321 00:26:01,850 --> 00:26:05,800 The Three Thousand Burning Flame will break out soon. 322 00:26:05,800 --> 00:26:07,400 The Pill Meeting will be held in ten days. 323 00:26:07,400 --> 00:26:10,680 The ten alchemists who win at the Pill Meeting 324 00:26:10,680 --> 00:26:13,520 will be eligible to take in the Heavenly Flames. 325 00:26:13,520 --> 00:26:17,870 You are right. Now is the time for us to take action. 326 00:26:18,590 --> 00:26:19,950 Pill Meeting? 327 00:26:19,950 --> 00:26:22,560 Three Thousand Burning Flame? 328 00:26:22,560 --> 00:26:26,470 Wind Sage, I'm talking about saving Master. 329 00:26:28,590 --> 00:26:31,640 It was Yao Chen's decision to leave life and death behind. 330 00:26:31,640 --> 00:26:33,400 I met Yao Chen that day. 331 00:26:33,400 --> 00:26:36,560 What he wanted you to do was to take in Three Thousand Burning Flame 332 00:26:36,560 --> 00:26:39,230 and stop the Hall of Souls' plan to seize the Heavenly Flames. 333 00:26:39,230 --> 00:26:41,310 Don't you understand? 334 00:26:41,310 --> 00:26:45,120 He taught you Flame Mantra so you can do what you need to do. 335 00:26:46,160 --> 00:26:47,800 Take in the Bone Spirit Cold Flame. 336 00:26:47,800 --> 00:26:51,980 Otherwise, your current capacity is not enough to capture the Three Thousand Burning Flame. 337 00:26:54,070 --> 00:26:56,760 There is my master's Flame Seal in the Bone Spirit Cold Flame. 338 00:26:56,760 --> 00:26:59,280 This is my last connection with him. 339 00:26:59,280 --> 00:27:03,710 If I take in the Bone Spirit Cold Flame, I will not be able to contact him. 340 00:27:03,710 --> 00:27:06,160 You're now a disciple of Starfall Hall. 341 00:27:06,160 --> 00:27:08,430 You have to obey my orders. 342 00:27:11,560 --> 00:27:13,430 Master is still in the Hall of Souls 343 00:27:13,430 --> 00:27:16,950 and could be killed by Mu Gu at any time. 344 00:27:16,950 --> 00:27:19,600 You won't let me save him, but ask me to take in the Bone Spirit Cold Flame. 345 00:27:19,600 --> 00:27:22,420 What kind of friend are you? 346 00:27:22,420 --> 00:27:25,690 Fine. You said you've been looking for him. 347 00:27:25,690 --> 00:27:29,350 Now he's been found, but have you gone to save him? 348 00:27:30,310 --> 00:27:32,350 Don't I want to save Yao Chen? 349 00:27:32,920 --> 00:27:35,920 Yao Chen and I are friends of life and death. 350 00:27:35,920 --> 00:27:38,760 For fifty years, I've been looking for him day and night. 351 00:27:38,760 --> 00:27:42,830 If there is a way to save him, I would do it at any cost. 352 00:27:43,920 --> 00:27:48,190 Yao Chen endured the pain of fifty years of living within the Storage Ring. 353 00:27:48,190 --> 00:27:52,110 He is enduring the pain of being tortured by Mu Gu right now 354 00:27:52,110 --> 00:27:55,230 in order to completely eradicate the Hall of Souls. 355 00:27:55,230 --> 00:27:59,790 He taught you the Flame Mantra so you could do this for him. 356 00:27:59,790 --> 00:28:02,470 Do you not understand? 357 00:28:10,760 --> 00:28:12,600 I got it. 358 00:28:16,733 --> 00:28:19,760 I will take in the Three Thousand Burning Flame, 359 00:28:19,760 --> 00:28:22,110 but not the Bone Spirit Cold Flame. 360 00:28:23,680 --> 00:28:26,360 You have no idea what you're capable of. 361 00:28:26,360 --> 00:28:29,830 With your current strength, it's not even enough to take in the Three Thousand Burning Flame, 362 00:28:29,830 --> 00:28:31,655 not to mention the Hall of Souls. 363 00:28:31,655 --> 00:28:36,040 If you don't take in the Bone Spirit Cold Flame, you're just hitting a stone with an egg when you go to the Pill Meeting. 364 00:28:36,040 --> 00:28:39,040 I had already thought about it when I came here. 365 00:28:39,040 --> 00:28:41,830 I have no intention of returning alive. 366 00:28:41,830 --> 00:28:47,190 If you get yourself killed, you'll fail Yao Chen. 367 00:28:47,190 --> 00:28:49,070 I've made up my mind. 368 00:28:49,640 --> 00:28:53,880 You asked me to go to the Pill Meeting to take in the Three Thousand Burning Flame. 369 00:28:53,880 --> 00:28:56,040 Okay, I will. 370 00:28:56,040 --> 00:28:59,640 But after that, I'll go and save my master. 371 00:29:00,280 --> 00:29:02,920 When the time comes, 372 00:29:02,920 --> 00:29:05,070 I'm going to do it whether you help or not. 373 00:29:05,070 --> 00:29:07,350 Who do you think you're talking to? 374 00:29:10,120 --> 00:29:14,360 I think I am talking to my master's best friend. 375 00:29:18,190 --> 00:29:21,110 Wind Sage, take it easy. 376 00:29:24,560 --> 00:29:28,640 In fact, even if Xiao Yan does not take in the core of the Bone Spirit Cold Flame, 377 00:29:28,640 --> 00:29:32,520 I believe that he is capable of taking in the Three Thousand Burning Flame. 378 00:29:37,230 --> 00:29:40,880 You are Xiao Yan's sister from the Gu Clan? 379 00:29:42,280 --> 00:29:44,590 Greetings to Wind Sage. 380 00:29:45,350 --> 00:29:47,430 I came here from the Gu Clan this time 381 00:29:47,430 --> 00:29:51,180 because I discovered that the Clan Tattoo on the ancient jade of the Xiao Family 382 00:29:51,180 --> 00:29:54,480 is the same as that of the Xiao Clan among the Eight Ancient Clans. 383 00:29:54,480 --> 00:29:59,070 This means that Xiao Yan has the bloodline of the Xiao Clan. 384 00:29:59,070 --> 00:30:02,350 Thousands of years ago, it was Xiao Xuan, the ancestor of the Xiao Clan, 385 00:30:02,350 --> 00:30:05,000 who used the Xiao Clan's secret method Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame 386 00:30:05,000 --> 00:30:08,000 to successfully seal Soul Heaven Emperor. 387 00:30:09,430 --> 00:30:11,110 It's amazing. 388 00:30:11,110 --> 00:30:14,190 The Xiao Clan bloodline is naturally close to Heavenly Flames, 389 00:30:14,190 --> 00:30:17,590 which is why he was able to utilize the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame. 390 00:30:17,590 --> 00:30:19,640 Brother Xiao Yan managed to master the Flame Mantra 391 00:30:19,640 --> 00:30:21,560 and take in two types of Heavenly Flames. 392 00:30:21,560 --> 00:30:25,300 Now, it seems that there is a long-standing cause for all of this. 393 00:30:25,300 --> 00:30:28,590 The Xiao Clan had been annihilated for a thousand years in the Central Plains. 394 00:30:28,590 --> 00:30:30,680 Xiao Yan comes from the Jiama Empire, 395 00:30:30,680 --> 00:30:33,430 so how could he be a descendant of the Xiao Clan? 396 00:30:40,190 --> 00:30:43,350 Wind Sage, that's not true. 397 00:30:43,350 --> 00:30:45,190 Sister Ya Fei. 398 00:30:46,430 --> 00:30:49,350 Xiao Yan's bloodline is extraordinary. 399 00:30:49,350 --> 00:30:51,810 The proof is right here with me. 400 00:31:01,800 --> 00:31:07,030 Xiao Yan, open this door with your ancient jade. 401 00:31:07,030 --> 00:31:10,160 The secret should be revealed by you. 402 00:31:28,840 --> 00:31:31,760 Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame. 403 00:31:31,760 --> 00:31:34,540 Three Mysterious Transformations of Heavenly Fire is a secret method of the Xiao Clan. 404 00:31:34,540 --> 00:31:36,640 There are three changes in the whole volume. 405 00:31:36,640 --> 00:31:39,520 A thousand years ago, the Hall of Souls caused trouble in the Douqi Continent. 406 00:31:39,520 --> 00:31:42,008 Fearing that the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame 407 00:31:42,008 --> 00:31:43,590 would fall into the hands of the Hall of Souls, 408 00:31:43,590 --> 00:31:46,590 Senior Xiao Xuan hid it in a hidden place in the Central Plains. 409 00:31:46,590 --> 00:31:50,200 He left the map behind in anticipation that a descendant of the Xiao Clan 410 00:31:50,200 --> 00:31:52,880 would be able to retrieve it in the future. 411 00:31:52,880 --> 00:31:55,280 The Mithril Clan was favored by the Xiao Clan 412 00:31:55,280 --> 00:31:59,590 and had guarded the map for thousands of years. 413 00:31:59,590 --> 00:32:02,950 I can't imagine that the Xiao Clan's secret method 414 00:32:02,950 --> 00:32:04,710 is going to be brought to light. 415 00:32:04,710 --> 00:32:07,580 My father said earlier that the ancestors of the Xiao Family 416 00:32:07,580 --> 00:32:10,800 had fought against the darkest forces on the Douqi Continent. 417 00:32:10,800 --> 00:32:12,880 The Xiao Family also fell because of this. 418 00:32:12,880 --> 00:32:17,310 Before my father passed away, he told me to swear to protect the ancient jade. 419 00:32:17,310 --> 00:32:18,470 Brother Xiao Yan, 420 00:32:18,470 --> 00:32:21,430 if we can find the full volume of the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame, 421 00:32:21,430 --> 00:32:24,310 you might be able to obtain the power of Senior Xiao Xuan. 422 00:32:24,310 --> 00:32:27,310 Then you'll definitely succeed in defeating the Hall of Souls 423 00:32:27,310 --> 00:32:29,280 and rescuing Medicine Sage. 424 00:32:30,040 --> 00:32:31,880 Open it so we can see! 425 00:32:40,680 --> 00:32:42,680 This is the Xiao Clan Tattoo. 426 00:32:42,680 --> 00:32:45,350 I've seen the same in an archive in the Light Hall of the Gu Clan. 427 00:32:45,350 --> 00:32:46,590 Exactly. 428 00:32:46,590 --> 00:32:50,190 This is the place where the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame was buried. 429 00:32:50,190 --> 00:32:52,640 It is rumored that this is the place where the Mysterious Flame descends. 430 00:32:52,640 --> 00:32:54,400 The Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame was buried 431 00:32:54,400 --> 00:32:57,470 under a boulder that had been tempered by the Mysterious Flame. 432 00:33:00,280 --> 00:33:02,070 Sister Ya Fei, 433 00:33:02,070 --> 00:33:07,230 do you know where the mountains and rivers on this map are? 434 00:33:09,430 --> 00:33:13,760 This should be the Burning Flame Valley on the northwest border of the Central Plains. 435 00:33:13,760 --> 00:33:16,850 - Burning Flame Valley? - Burning Flame Valley was once prosperous 1,000 years ago. 436 00:33:16,850 --> 00:33:21,350 Due to the ravages of the Hall of Souls, the valley was destroyed in the war 437 00:33:21,350 --> 00:33:23,310 and has been uninhabited for many years. 438 00:33:23,310 --> 00:33:26,350 Only trade caravans occasionally pass through there. 439 00:33:27,590 --> 00:33:30,470 This is the only way into the valley. 440 00:33:30,470 --> 00:33:33,520 After you enter the valley, go all the way east. 441 00:34:06,310 --> 00:34:09,190 This is the Burning Flame Valley. 442 00:34:09,190 --> 00:34:10,360 Brother Xiao Yan. 443 00:34:10,360 --> 00:34:14,120 The Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame we're looking for should be around here. 444 00:34:15,840 --> 00:34:17,280 Brother Xiao Yan. 445 00:34:17,280 --> 00:34:19,040 There are too many trees here. 446 00:34:19,040 --> 00:34:22,470 Even if we fly up, we won't be able to find a proper path. 447 00:34:22,470 --> 00:34:24,160 We can only look for it inch by inch. 448 00:34:24,160 --> 00:34:27,760 As long as we find the Three Mysterious Transformations of Heavenly Flame, can we save Master. 449 00:34:27,760 --> 00:34:30,280 That way he won't suffer too much. 450 00:34:30,280 --> 00:34:33,150 Hurry up. Move quick. 451 00:34:33,150 --> 00:34:35,360 Brother Xiao Yan. 452 00:34:37,760 --> 00:34:41,840 Look at how anxious you are. 453 00:34:43,000 --> 00:34:45,360 If you were Senior Xiao Xuan, 454 00:34:45,360 --> 00:34:49,240 would you be relieved that a fickle-minded person would inherit your mantle 455 00:34:49,240 --> 00:34:52,190 and take over the heavy responsibility of fighting the Hall of Souls? 456 00:34:52,190 --> 00:34:54,870 I am just eager to get my master out. 457 00:34:56,140 --> 00:35:03,230 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️ 458 00:35:04,340 --> 00:35:08,750 "Passionate" - Julius 459 00:35:08,751 --> 00:35:12,351 ♫ The so-called obstacles are covered by hope ♫ 460 00:35:12,351 --> 00:35:15,771 ♫ Nourishing love with sincere expectations ♫ 461 00:35:15,771 --> 00:35:19,021 ♫ Miracles wait in the light, blooming wantonly ♫ 462 00:35:19,021 --> 00:35:22,391 ♫ I will now never be blasphemed again ♫ 463 00:35:25,781 --> 00:35:29,281 ♫ The future I believe in, will definitely come ♫ 464 00:35:32,531 --> 00:35:35,641 ♫ Honestly, it should never be replaced ♫ 465 00:35:35,641 --> 00:35:39,181 ♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫ 466 00:35:39,181 --> 00:35:44,131 ♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫ 467 00:35:44,951 --> 00:35:51,851 ♫ Forever sincere, forever ♫ 468 00:35:51,851 --> 00:35:58,671 ♫ Forever passionate, forever ♫ 469 00:35:58,671 --> 00:36:02,221 ♫ Time never stops for anyone ♫ 470 00:36:02,221 --> 00:36:05,821 ♫ The world always turns slowly, never looking back ♫ 471 00:36:05,821 --> 00:36:13,971 ​♫ Don't look back, don't look back ♫ 472 00:36:20,941 --> 00:36:24,391 ♫ Don't be too surprised. I am proud of myself ♫ 473 00:36:24,391 --> 00:36:27,831 ♫ Gathering the favor of all things in the face of this world ♫ 474 00:36:27,831 --> 00:36:31,021 ♫ Will not be arranged by anyone, an unrestrained exception ♫ 475 00:36:31,021 --> 00:36:34,421 ♫ Who understands that I never admit defeat? ♫ 476 00:36:37,851 --> 00:36:41,291 ♫ The future I believe in, will definitely come ♫ 477 00:36:44,601 --> 00:36:47,741 ♫ Honestly, it should never be replaced ♫ 478 00:36:47,741 --> 00:36:51,141 ♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫ 479 00:36:51,141 --> 00:36:54,621 ♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫ 480 00:36:54,621 --> 00:36:58,001 ♫ A little courage, building up youthful self-confidence ♫ 481 00:36:58,001 --> 00:37:00,761 ♫ Searching repeatedly, revealing the mystery of the truth ♫ 482 00:37:00,761 --> 00:37:07,221 ♫ Forever sincere, forever ♫ 483 00:37:07,221 --> 00:37:14,191 ♫ Forever passionate, forever ♫ 484 00:37:14,191 --> 00:37:17,571 ♫ Time never stops for anyone ♫ 485 00:37:17,571 --> 00:37:21,251 ♫ The world always turns slowly, never looking back ♫ 486 00:37:21,251 --> 00:37:28,821 ​♫ Don't look back, don't look back ♫ 37444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.