All language subtitles for [English] Battle Through the Heaven episode 17 - 1245854v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,450 --> 00:00:11,700 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️ 2 00:00:20,610 --> 00:00:25,820 "Burning Heart" - He Luoluo 3 00:00:25,820 --> 00:00:29,080 ♫ Drops of experience fall onto amber♫ 4 00:00:29,080 --> 00:00:33,140 ♫ The sky is flickering♫ 5 00:00:33,140 --> 00:00:36,550 ♫ Who can break the lock of destiny?♫ 6 00:00:36,550 --> 00:00:40,550 ♫ Fearless in the face of karma♫ 7 00:00:40,550 --> 00:00:43,990 ♫ The good and evil that are difficult to distinguish over time♫ 8 00:00:43,990 --> 00:00:47,620 ♫ are left to tell the world♫ 9 00:00:47,620 --> 00:00:51,310 ♫ You and I are like dancing shadows♫ 10 00:00:51,310 --> 00:00:54,020 ​♫ Cursing vanity and wasted time♫ 11 00:00:54,020 --> 00:00:57,730 ♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫ 12 00:00:57,730 --> 00:01:01,270 ♫ A work of perseverance♫ 13 00:01:01,270 --> 00:01:05,140 ♫ Time surges into summer♫ 14 00:01:05,140 --> 00:01:08,700 ​♫ The firmament resonates loudly for me♫ 15 00:01:08,700 --> 00:01:12,520 ♫ Igniting hearts, and flames of the heart♫ 16 00:01:12,520 --> 00:01:16,170 ♫ Perseverance, resolute perseverance♫ 17 00:01:16,170 --> 00:01:18,980 ♫ Heaven and earth, life and death, depend on each other♫ 18 00:01:18,980 --> 00:01:23,550 ​♫ An unwavering commitment♫ 19 00:01:23,550 --> 00:01:27,060 [Battle Through The Heaven] 20 00:01:27,060 --> 00:01:30,000 [Episode 17] 21 00:02:25,220 --> 00:02:27,960 Stinky Girl, what are you doing? 22 00:02:36,990 --> 00:02:39,270 My poison broke out. 23 00:02:39,910 --> 00:02:42,110 There's nothing else I can do. 24 00:02:42,980 --> 00:02:45,740 Even if I do my best, 25 00:02:45,740 --> 00:02:51,440 I can only keep this Fighting Energy mask free of poison for a moment. 26 00:02:56,960 --> 00:02:58,800 Your Highness, 27 00:02:59,420 --> 00:03:05,240 please go to the headmaster for me... 28 00:03:07,270 --> 00:03:11,040 and ask him to seal me here. 29 00:04:27,030 --> 00:04:28,870 Open your mouth. 30 00:04:29,840 --> 00:04:33,150 Little Fairy Doctor, I got the Bodhi Incarnation Saliva. 31 00:04:33,150 --> 00:04:34,990 You'll be fine. 32 00:04:51,180 --> 00:04:53,120 How can this be? 33 00:04:56,840 --> 00:05:01,810 It's my destiny to die of this. 34 00:05:01,810 --> 00:05:04,910 You! Leave! 35 00:05:37,080 --> 00:05:41,960 Bodhi Incarnation Saliva must be applied to naked bodies. 36 00:05:41,960 --> 00:05:44,430 - You're joking. - I'm not joking. 37 00:05:44,430 --> 00:05:47,350 Not only does it have to be applied to naked bodies, 38 00:05:47,350 --> 00:05:51,080 but it also has to be sealed with the Heaven Flame Seal 39 00:05:51,080 --> 00:05:53,680 in order to make it work. 40 00:05:53,680 --> 00:05:55,590 Believe it or not. 41 00:05:57,300 --> 00:05:59,240 I understand. 42 00:06:12,840 --> 00:06:14,680 Little Fairy Doctor, 43 00:06:16,030 --> 00:06:17,870 I'm sorry. 44 00:07:48,590 --> 00:07:50,910 Heaven Flame Seal. 45 00:07:53,840 --> 00:07:56,030 Heaven is formed. 46 00:08:00,840 --> 00:08:02,960 Flame is spirit. 47 00:08:05,590 --> 00:08:07,430 Seal. 48 00:09:14,480 --> 00:09:18,630 Heaven Flame Seal could only work once, 49 00:09:18,630 --> 00:09:20,280 and at most can keep Poison of Calamity Body 50 00:09:20,280 --> 00:09:23,400 free from poisonous eruption for three years. 51 00:09:23,400 --> 00:09:25,160 For a complete cure, 52 00:09:25,160 --> 00:09:26,720 you have to go to the Central Plains. 53 00:09:26,720 --> 00:09:29,190 To Starfall Hall. 54 00:09:29,190 --> 00:09:32,190 Flame Sage, go with us to the Central Plains. 55 00:09:32,190 --> 00:09:33,870 Little Fairy Doctor needs you. 56 00:09:33,870 --> 00:09:36,210 The one she needs is you. 57 00:09:36,210 --> 00:09:39,890 Only someone like you, who would do anything for a friend, 58 00:09:39,890 --> 00:09:44,360 can find a way to undo the Poison of Calamity Body. 59 00:09:44,360 --> 00:09:45,820 As for me... 60 00:09:45,820 --> 00:09:50,360 Studying Qi Methods and Techniques is more suitable for me. 61 00:09:50,360 --> 00:09:53,470 I'll stay in the Blazing Sky Qi Refining Tower 62 00:09:53,470 --> 00:09:57,550 and continue to cultivate the Fallen Heart Flame. 63 00:09:57,550 --> 00:10:01,870 The Central Plains belongs to you young people. 64 00:10:04,960 --> 00:10:09,260 The Central Plains is an existence above the Jiama Empire. 65 00:10:09,260 --> 00:10:14,110 The main forces are one tower, two clans, three valleys, and four halls. 66 00:10:14,110 --> 00:10:19,230 The top of the four halls, Starfall Hall, was created by Yao Chen. 67 00:10:19,230 --> 00:10:22,080 Although Yao Chen has fallen, 68 00:10:22,080 --> 00:10:26,990 there is another figure in Starfall Hall. 69 00:10:26,990 --> 00:10:31,520 His real name is Feng Xian, known as Wind Sage. 70 00:10:31,520 --> 00:10:35,550 His character, strength, and loyalty to Medicine Sage 71 00:10:35,550 --> 00:10:38,040 are unparalleled. 72 00:10:38,040 --> 00:10:40,280 After the Medicine Sage fell, 73 00:10:40,280 --> 00:10:43,770 Wind Sage has been pursuing his whereabouts, 74 00:10:43,770 --> 00:10:46,300 relentlessly hunting Han Feng. 75 00:10:46,300 --> 00:10:50,160 That was why Han Feng didn't dare to stay in the Central Plains. 76 00:10:50,160 --> 00:10:55,230 If he knew you were a disciple of Medicine Sage, 77 00:10:55,230 --> 00:10:58,990 he will treat you generously. 78 00:10:59,990 --> 00:11:01,840 Wind Sage. 79 00:11:02,480 --> 00:11:06,360 Taking the teleportation formation to the Central Plains would save the most time. 80 00:11:06,360 --> 00:11:11,190 The teleportation formation is hidden at the end of the Demon Flame Valley. 81 00:11:33,520 --> 00:11:35,600 Follow up. 82 00:11:40,670 --> 00:11:42,750 Follow up. 83 00:11:43,400 --> 00:11:44,840 If you don't follow me, 84 00:11:44,840 --> 00:11:47,750 will you find the teleportation formation to the Central Plains? 85 00:11:47,750 --> 00:11:49,280 Hu Jia, 86 00:11:49,280 --> 00:11:51,670 are you sure you know the way? 87 00:11:51,670 --> 00:11:53,790 Of course. 88 00:11:53,790 --> 00:11:56,040 The only people in the whole of Jianan Academy 89 00:11:56,040 --> 00:11:59,480 who used to go there were me and my grandfather. 90 00:11:59,480 --> 00:12:02,790 No offense. When did you go there? 91 00:12:02,790 --> 00:12:05,520 When I was one year old. Why? 92 00:12:08,480 --> 00:12:10,040 Let's get going. 93 00:12:10,040 --> 00:12:14,150 I'm sure it's that way. 94 00:12:14,720 --> 00:12:17,230 I'll give you one last chance. 95 00:12:17,230 --> 00:12:19,520 Is this the right direction? 96 00:12:36,670 --> 00:12:38,790 Five-snake Poison Brake Seal. 97 00:12:38,790 --> 00:12:40,790 - Five-snake Poison... - No, don't do this. 98 00:12:40,790 --> 00:12:41,790 - Five-snake... - Calm down. 99 00:12:41,790 --> 00:12:42,670 - Let me go. - Your Highness, no... 100 00:12:42,670 --> 00:12:45,550 Your Highness, calm down. 101 00:12:58,820 --> 00:13:01,720 [Teleportation Formation] 102 00:13:01,720 --> 00:13:03,720 According to the Flame Sage, 103 00:13:03,720 --> 00:13:05,550 it is the teleportation formation. 104 00:13:05,550 --> 00:13:08,110 Let's go. Let's go in. 105 00:13:08,110 --> 00:13:09,950 Xiao Yan. 106 00:13:18,310 --> 00:13:22,630 This is my parting gift to you. 107 00:13:22,630 --> 00:13:24,960 Aren't we going to the Central Plains together? 108 00:13:24,960 --> 00:13:26,800 Why are we parting ways? 109 00:13:26,800 --> 00:13:29,930 Even though both of us are headed for the Central Plains, we're going in different directions. 110 00:13:29,930 --> 00:13:31,550 I'm going to find my father. 111 00:13:31,550 --> 00:13:34,380 This is the Raining Bell of Dragon Island. 112 00:13:34,380 --> 00:13:37,160 Whenever you need me, tap it. 113 00:13:37,160 --> 00:13:39,990 No matter where I am, I can sense your location 114 00:13:39,990 --> 00:13:42,670 and appear by your side at any time. 115 00:13:51,550 --> 00:13:54,990 After arriving in the Central Plains, Xiao Yan only has you by his side. 116 00:13:56,750 --> 00:14:00,720 He has a bad temper and likes to defend others against injustice. 117 00:14:00,720 --> 00:14:03,630 Be prepared to clean up his messes. 118 00:14:05,080 --> 00:14:06,920 Okay. 119 00:14:10,400 --> 00:14:12,400 Now we're clear. 120 00:14:15,840 --> 00:14:20,670 Your Highness, Queen, you really don’t want to go to the Central Plains with us? 121 00:14:20,670 --> 00:14:23,430 What? You don't want me to go? 122 00:14:26,080 --> 00:14:29,720 I'm here to see you off and protect you. 123 00:14:29,720 --> 00:14:32,520 I don't have that kind of time to waste. 124 00:14:40,000 --> 00:14:42,190 The mercenary group has been trafficking Snake People for a long time. 125 00:14:42,190 --> 00:14:45,040 Han Feng was just an accomplice. 126 00:14:45,040 --> 00:14:47,520 Now it is time to clean up after them. 127 00:14:48,620 --> 00:14:53,230 With your skills, it's certainly a piece of cake to deal with a mercenary group. 128 00:14:53,230 --> 00:14:57,360 By the way, this is the elixir I made. 129 00:14:57,360 --> 00:15:01,160 That's all I've got. Take it sparingly. 130 00:15:02,040 --> 00:15:04,920 Are you ending your contract with me? 131 00:15:04,920 --> 00:15:06,920 No, I'm not. 132 00:15:11,080 --> 00:15:12,470 This is the Snake King Mark. 133 00:15:12,470 --> 00:15:16,160 No one can kill the marked one. 134 00:15:16,160 --> 00:15:18,600 Your life is still mine. 135 00:15:18,600 --> 00:15:21,480 Your Highness, that won't be necessary. 136 00:15:21,480 --> 00:15:22,720 Ouch! 137 00:15:22,720 --> 00:15:26,430 With the Snake King Mark, you belong to me. 138 00:15:27,990 --> 00:15:29,830 I am leaving. 139 00:15:40,040 --> 00:15:43,480 Xiao Yan, try your best. 140 00:15:43,480 --> 00:15:46,750 Come back safely from the Central Plains. 141 00:15:53,658 --> 00:15:56,830 - Where's Little Fairy Doctor? - Sugar-coated haws 142 00:15:56,830 --> 00:15:58,600 Little Fairy Doctor! 143 00:15:58,600 --> 00:16:01,480 Sugar-coated haws! 144 00:16:06,080 --> 00:16:09,480 Stop! Stop! 145 00:16:09,480 --> 00:16:11,790 Don't run! 146 00:16:11,790 --> 00:16:13,990 Stop! 147 00:16:13,990 --> 00:16:16,160 You little brat! Keep running. 148 00:16:16,160 --> 00:16:17,630 Keep running. 149 00:16:17,630 --> 00:16:20,040 You think you're worthy of practicing Fighting Energy? 150 00:16:20,040 --> 00:16:21,160 Listen carefully. 151 00:16:21,160 --> 00:16:23,840 If I hear you say you're a Fighting Practitioner again, 152 00:16:23,840 --> 00:16:26,080 I won't let you go. Beat him up! 153 00:16:26,080 --> 00:16:27,920 You brat. 154 00:16:29,040 --> 00:16:30,880 Stop! 155 00:16:32,160 --> 00:16:34,040 Who is this? 156 00:16:34,040 --> 00:16:35,750 Watch carefully. 157 00:16:35,750 --> 00:16:37,790 We are all Fighting Grandmasters. 158 00:16:37,790 --> 00:16:40,550 I don't even need Fighting Energy to beat you up. 159 00:16:44,550 --> 00:16:47,480 Fighting Grandmaster, huh? 160 00:16:55,310 --> 00:16:57,630 Bunch of brats! Brats! 161 00:16:57,630 --> 00:17:00,280 It was my fault. I was ignorant. 162 00:17:00,280 --> 00:17:02,040 - I was ignorant. - Leave now! 163 00:17:02,040 --> 00:17:03,880 Go. 164 00:17:10,360 --> 00:17:11,670 Thank you, Brother. 165 00:17:11,670 --> 00:17:12,880 What is your name? 166 00:17:12,880 --> 00:17:14,720 Here. 167 00:17:16,790 --> 00:17:19,480 Xiao Yan from Wutan City. 168 00:17:21,220 --> 00:17:22,770 [Auction House Guard, Ying Wei] 169 00:17:24,550 --> 00:17:26,390 Xiao Yan. 170 00:17:29,550 --> 00:17:31,240 You are Xiao Yan? 171 00:17:31,240 --> 00:17:32,790 Who are you? 172 00:17:32,790 --> 00:17:34,030 The Central Plains is huge. 173 00:17:34,030 --> 00:17:36,960 Any plans on where you want to go? 174 00:17:36,960 --> 00:17:40,270 I say, Brother, you're too curious. 175 00:17:41,240 --> 00:17:43,760 Wherever you want to go, whoever you want to see, 176 00:17:43,760 --> 00:17:48,120 and whatever you want to get, take this badge to the Auction House. 177 00:17:48,120 --> 00:17:49,960 You'll find everything. 178 00:17:50,580 --> 00:17:55,180 [Auction House] 179 00:17:56,360 --> 00:17:58,150 Okay, this is the last lot. 180 00:17:58,150 --> 00:18:00,270 The last bid is 3,000 gold coins. 181 00:18:00,270 --> 00:18:01,760 Anyone else? 182 00:18:01,760 --> 00:18:04,960 If not, congratulations! 183 00:18:04,960 --> 00:18:06,240 - It is mine. - Congratulations. 184 00:18:06,240 --> 00:18:07,840 This is mine. 185 00:18:07,840 --> 00:18:09,080 Don't touch it. 186 00:18:09,080 --> 00:18:11,150 You won't be able to afford it. 187 00:18:13,910 --> 00:18:16,680 Even a pheasant can pretend to be a phoenix now. 188 00:18:16,680 --> 00:18:18,440 [Auction House] This third-grade red copper medicine cauldron 189 00:18:18,440 --> 00:18:20,510 [Auction House] is painted with purple and gold paint. 190 00:18:20,510 --> 00:18:22,390 Interesting. 191 00:18:24,600 --> 00:18:26,240 Keep it a secret. 192 00:18:26,240 --> 00:18:30,430 I've got a Fighting Technique Scroll here. 193 00:18:30,430 --> 00:18:32,270 Please do me a favor. 194 00:18:38,600 --> 00:18:39,910 Earth Class. 195 00:18:39,910 --> 00:18:41,150 Good taste. 196 00:18:41,150 --> 00:18:43,390 This is the Three Thousand Thunder Movement. 197 00:18:43,390 --> 00:18:46,640 A first-rate Fighting Technique. 198 00:18:47,840 --> 00:18:51,510 Since you and I are destined to meet, the price is negotiable. 199 00:18:56,550 --> 00:18:59,070 Miss, it's been a long time since you've been here. 200 00:19:00,670 --> 00:19:03,080 You're just in time. 201 00:19:05,440 --> 00:19:07,480 [Disciple from Wind Thunder Hall, Feng Qing'er] Miss, look. 202 00:19:07,480 --> 00:19:09,240 A dagger forged by the Burning Flame Valley. 203 00:19:09,240 --> 00:19:12,840 It's inlaid with Demon Core and is extremely sharp. 204 00:19:12,840 --> 00:19:15,030 It's awesome to take out every day. 205 00:19:15,030 --> 00:19:17,190 I have twelve of them here. 206 00:19:17,760 --> 00:19:19,670 You can pick the one you like. 207 00:19:21,120 --> 00:19:22,880 I'll take them all. 208 00:19:22,880 --> 00:19:25,150 Okay. I'll wrap them for you. 209 00:19:25,150 --> 00:19:27,510 Senior Sister, take it easy. 210 00:19:27,510 --> 00:19:30,390 We have to attend the Four-Hall Grand Meeting tomorrow. 211 00:19:30,390 --> 00:19:33,430 If Master finds out we're sneaking out... 212 00:19:33,430 --> 00:19:35,080 Pay for them. 213 00:19:35,080 --> 00:19:38,760 Senior Sister, I really can't take anymore. 214 00:19:38,760 --> 00:19:40,600 Miss. 215 00:19:42,150 --> 00:19:44,390 But you can still talk. 216 00:19:46,550 --> 00:19:48,550 Let's take a look over there. 217 00:19:49,390 --> 00:19:51,310 Take care, Miss. 218 00:19:58,430 --> 00:20:01,790 Miss, do I know you? 219 00:20:05,050 --> 00:20:06,810 [Wind Thunder Hall] 220 00:20:10,670 --> 00:20:12,900 - You're here for selling? - You... 221 00:20:12,900 --> 00:20:15,120 Nice sword. 222 00:20:15,120 --> 00:20:16,390 Poor Demon Core. 223 00:20:16,390 --> 00:20:20,840 Third Class Magic Beasts are not wanted in the Jiama Empire. 224 00:20:20,840 --> 00:20:22,640 What a hick of the Jiama Empire. 225 00:20:22,640 --> 00:20:24,190 Open your eyes! 226 00:20:24,190 --> 00:20:26,550 This is the Senior Sister of Wind Thunder Hall. 227 00:20:26,550 --> 00:20:28,720 Who's selling anything to you? 228 00:20:29,480 --> 00:20:31,030 Hold on! 229 00:20:31,030 --> 00:20:33,600 I said I don't want your sword. 230 00:20:33,600 --> 00:20:35,550 You hick. 231 00:20:35,550 --> 00:20:39,120 Where did you get this scroll of Fighting Techniques? 232 00:20:45,240 --> 00:20:49,600 I think you're quite pitiful... when you look like this. 233 00:20:49,600 --> 00:20:53,240 Here's the deal. One hundred gold coins. And it is yours. 234 00:20:53,240 --> 00:20:55,150 - You! - Senior Sister. 235 00:20:55,150 --> 00:20:58,120 You're going to buy it from this poor guy? 236 00:20:58,120 --> 00:20:59,270 You know nothing. 237 00:20:59,270 --> 00:21:02,150 He's holding a Fighting Technique of Thunder Attribute. 238 00:21:02,150 --> 00:21:05,150 It seems to belong to our hall. 239 00:21:06,030 --> 00:21:09,150 Just 100 gold coins can keep you negotiating for so long. 240 00:21:09,150 --> 00:21:11,510 You obviously stole it! 241 00:21:11,510 --> 00:21:13,160 Thief! Here's a thief! 242 00:21:13,160 --> 00:21:14,870 - Catch the thief! - Catch the thief! 243 00:21:14,870 --> 00:21:17,790 - Catch the thief! - Catch the thief! 244 00:21:17,790 --> 00:21:19,430 Catch the thief! 245 00:21:19,430 --> 00:21:21,840 What you're holding belongs to Wind Thunder Hall. 246 00:21:21,840 --> 00:21:25,510 You're just a thief trying to escape. 247 00:21:25,510 --> 00:21:27,720 If you say it's yours, does it mean it's yours? 248 00:21:27,720 --> 00:21:30,600 If you call it, will it answer? 249 00:21:33,120 --> 00:21:35,640 You stole it and want to run? 250 00:21:35,640 --> 00:21:38,880 Miss, I have made myself clear. 251 00:21:38,880 --> 00:21:41,670 I bought this scroll of Fighting Techniques. 252 00:21:41,670 --> 00:21:42,960 Who sold it to you? 253 00:21:42,960 --> 00:21:45,640 Who saw it? Who can prove it? 254 00:21:45,640 --> 00:21:47,480 I saw it. 255 00:21:50,510 --> 00:21:53,960 He did buy this scroll of Fighting Techniques. 256 00:21:53,960 --> 00:21:56,240 Mu Qingluan. 257 00:21:56,240 --> 00:21:59,390 It's been a long time, Ms. Qing'er. How have you been? 258 00:21:59,390 --> 00:22:01,910 It's none of your business if I'm well or not. 259 00:22:01,910 --> 00:22:03,870 Tomorrow is the Four-Hall Great Meeting. 260 00:22:03,870 --> 00:22:06,510 I'm sure you'll be showing off your talents. 261 00:22:06,510 --> 00:22:07,840 Of course. 262 00:22:07,840 --> 00:22:10,030 We are the hosts tomorrow. 263 00:22:10,030 --> 00:22:12,600 You Starfall Hall can only step aside. 264 00:22:12,600 --> 00:22:14,510 Starfall Hall? 265 00:22:16,640 --> 00:22:18,480 Mu Qingluan, 266 00:22:19,190 --> 00:22:22,240 what's your relationship with this guy? 267 00:22:23,430 --> 00:22:25,270 - I don't know him. - I don't know him. 268 00:22:25,270 --> 00:22:27,840 Hold this guy down for me. 269 00:22:28,880 --> 00:22:30,960 Miss Feng Qing'er. 270 00:22:32,510 --> 00:22:35,030 An auction house is a place to do business. 271 00:22:35,030 --> 00:22:37,150 It has its own rules. 272 00:22:37,150 --> 00:22:39,910 [Chief Auctioneer of Auction House, Ya Fei] Fair trade, no origin asked. 273 00:22:39,910 --> 00:22:44,960 Since he bought this scroll of Fighting Techniques, it belongs to him. 274 00:22:44,960 --> 00:22:50,120 No one can stop him from taking his stuff from here. 275 00:22:50,120 --> 00:22:53,190 Understand? 276 00:22:53,190 --> 00:22:55,880 Senior, we snuck down the mountain. 277 00:22:55,880 --> 00:22:59,080 It's not a good idea to make a big deal out of it. 278 00:23:01,910 --> 00:23:04,430 Let's wait and see tomorrow. 279 00:23:06,600 --> 00:23:09,030 Senior Brother, thank you for your kindness just now. 280 00:23:09,030 --> 00:23:10,670 I'm just being honest. 281 00:23:10,670 --> 00:23:13,510 But we're not from the same hall. 282 00:23:13,510 --> 00:23:16,430 It's not appropriate for you to call me senior brother. 283 00:23:16,430 --> 00:23:17,880 Are you a disciple of Starfall Hall? 284 00:23:17,880 --> 00:23:20,030 I'm Mu Qingluan, the first disciple of the Starfall Hall. 285 00:23:20,030 --> 00:23:22,030 Then we are fellow disciples. 286 00:23:22,030 --> 00:23:24,670 I'm from the Jiama Empire. My name is Xiao Yan. 287 00:23:24,670 --> 00:23:27,430 I have a favor to ask of Wind Sage. 288 00:23:29,840 --> 00:23:33,270 Then you've come at a bad time. Master is not on the mountain. 289 00:23:33,270 --> 00:23:35,080 So when will he be back? 290 00:23:35,080 --> 00:23:36,640 It's hard to say. 291 00:23:36,640 --> 00:23:39,150 Master has a spontaneous personality. 292 00:23:39,150 --> 00:23:42,840 Master's temperament is like idle clouds and wild cranes. 293 00:23:42,840 --> 00:23:47,380 That means if he never comes back, I'll never find him? 294 00:23:47,380 --> 00:23:51,460 You can't see him in the mountains, but maybe somewhere else. 295 00:23:51,460 --> 00:23:52,900 Where else? 296 00:23:52,900 --> 00:23:55,180 Four-Hall Grand Meeting. 297 00:23:56,220 --> 00:23:59,100 Four-Hall Grand Meeting? 298 00:23:59,100 --> 00:24:01,300 Well, Junior Brother. 299 00:24:03,680 --> 00:24:06,460 I have something important to do. I am not going to buy your stuff. 300 00:24:06,460 --> 00:24:11,500 Maybe I can help you with that important thing. 301 00:24:25,980 --> 00:24:29,620 We don't even know each other. Why are you...? 302 00:24:29,620 --> 00:24:31,520 Just call me Ya Fei. 303 00:24:31,520 --> 00:24:34,880 Although you don't know me, I know you. 304 00:24:34,880 --> 00:24:37,780 You're from the Xiao Family of Wutan City. 305 00:24:39,640 --> 00:24:41,900 What? 306 00:24:41,900 --> 00:24:46,940 In Jiama Empire, the Xiao Family of Wutan City. 307 00:24:47,720 --> 00:24:49,160 Your name is Xiao Yan. 308 00:24:49,160 --> 00:24:52,440 You must have misunderstood. 309 00:24:52,440 --> 00:24:54,420 I'm from the Jiama Empire. 310 00:24:54,420 --> 00:24:58,700 But I am not from the Xiao Family of Wutan City at all. 311 00:24:58,700 --> 00:25:00,940 My name is Yan Xiao. 312 00:25:02,380 --> 00:25:04,480 Yan of Yan Xiao. 313 00:25:04,480 --> 00:25:07,780 Xiao of Yan Xiao. 314 00:25:10,460 --> 00:25:15,080 Then it seems that we did have a misunderstanding. 315 00:25:15,080 --> 00:25:19,520 Sister Ya Fei, didn't you just say you could help me? 316 00:25:21,100 --> 00:25:24,680 Since you're not Xiao Yan, I'm afraid... 317 00:25:24,680 --> 00:25:26,240 Don't be so mean. 318 00:25:26,240 --> 00:25:28,320 I'm going to the Four-Hall Grand Meeting 319 00:25:28,320 --> 00:25:30,040 to look for the Wind Sage of Starfall Hall. 320 00:25:30,040 --> 00:25:32,440 And I have a friend named Little Fairy Doctor. 321 00:25:32,440 --> 00:25:35,800 - Could you...? - Although you are not Xiao Yan, 322 00:25:35,800 --> 00:25:38,000 you are from Wutan City. 323 00:25:38,000 --> 00:25:40,760 We are kind of related. 324 00:25:40,760 --> 00:25:42,360 Take a break here. 325 00:25:42,360 --> 00:25:45,300 Consider it my offer as the host. 326 00:25:51,120 --> 00:25:54,480 This scroll of Fighting Technique is only of Earth Class, 327 00:25:54,480 --> 00:25:56,880 and it's a body motion Fighting Technique. 328 00:25:56,880 --> 00:26:00,180 Why does that girl care so much? 329 00:26:22,340 --> 00:26:25,740 High-level Earth Class. This technique is divided into three levels. 330 00:26:25,740 --> 00:26:29,700 At the primary level, you can move like lightning and split into different bodies. 331 00:26:29,700 --> 00:26:33,260 At the final level, you can condense the thunder illusionary body. 332 00:26:33,260 --> 00:26:36,880 If the original body is still alive, the illusion body will never be destroyed. 333 00:26:36,880 --> 00:26:40,580 Condense the thunder illusionary body. 334 00:26:40,580 --> 00:26:42,500 If the original body is still alive, 335 00:26:42,500 --> 00:26:45,480 the illusionary body will never be destroyed. 336 00:26:51,040 --> 00:26:54,360 A doppelganger with similar strength to the original body, 337 00:26:55,180 --> 00:26:58,100 and one that won't be destroyed... 338 00:26:59,300 --> 00:27:02,220 until the original body dies. 339 00:27:02,220 --> 00:27:05,900 That is to say, as long as one cultivates to the highest level, 340 00:27:05,900 --> 00:27:11,120 one Fighting Emperor directly becomes two. 341 00:27:11,120 --> 00:27:13,620 That's invincible. 342 00:27:44,340 --> 00:27:45,920 Transform thunder with the body. 343 00:27:45,920 --> 00:27:48,140 Use the heart to control it. 344 00:27:59,140 --> 00:28:01,800 [Master of the Wind Thunder Hall, Fei Tian] 345 00:28:01,800 --> 00:28:03,740 Junior. 346 00:28:04,900 --> 00:28:05,920 Master. 347 00:28:05,920 --> 00:28:08,000 See? 348 00:28:08,000 --> 00:28:10,880 Mu Qingluan came prepared today. 349 00:28:10,880 --> 00:28:14,840 Master, just rest assured. 350 00:28:14,840 --> 00:28:17,620 Only you will be the Alliance Leader. 351 00:28:17,620 --> 00:28:20,800 Starfall Hall can't even do anything about it. 352 00:28:20,800 --> 00:28:22,460 You're just saying this. 353 00:28:22,460 --> 00:28:24,000 No, I'm not. 354 00:28:24,000 --> 00:28:26,660 I'll tell you one more thing. 355 00:28:27,560 --> 00:28:29,580 Don't fight him too hard. 356 00:28:29,580 --> 00:28:33,180 By then, you should... 357 00:28:38,780 --> 00:28:40,620 I got it. 358 00:29:13,440 --> 00:29:18,260 I've never heard of such a powerful girl in Wind Thunder Hall before. 359 00:29:23,960 --> 00:29:26,460 Anyone else wants to challenge? 360 00:29:29,000 --> 00:29:31,920 Mu Qingluan from Starfall Hall. 361 00:29:31,920 --> 00:29:34,460 Ms. Feng Qing'er, please. 362 00:29:34,460 --> 00:29:36,660 Qingluan. 363 00:29:39,520 --> 00:29:43,260 Today is a big day for the four halls. 364 00:29:43,260 --> 00:29:45,800 Why isn't Feng Xian here? 365 00:29:45,800 --> 00:29:49,200 Even if Starfall Hall isn't as powerful as it used to be, 366 00:29:49,200 --> 00:29:51,440 we are old friends. 367 00:29:51,440 --> 00:29:55,780 You can't just care about your own purity and neglect these old friends. 368 00:29:55,780 --> 00:30:00,360 You have to tell him what I said today. 369 00:30:00,360 --> 00:30:02,480 Thank you for your concern, Master Fei. 370 00:30:02,480 --> 00:30:05,940 Master, if you want to catch up with my master, 371 00:30:05,940 --> 00:30:07,760 why don't you do it in person? 372 00:30:07,760 --> 00:30:09,280 Qingluan, 373 00:30:09,280 --> 00:30:12,320 is he really coming today? 374 00:30:12,320 --> 00:30:15,940 Don't you want him to come? 375 00:30:16,640 --> 00:30:21,200 Wind Thunder Hall is the host of this Four-Hall Grand Meeting. 376 00:30:21,200 --> 00:30:23,940 All of you are guests of honor. 377 00:30:23,940 --> 00:30:26,180 I'm sure all are welcome. 378 00:30:26,180 --> 00:30:31,660 In that case, I'll thank you for your kindness on behalf of my master. 379 00:30:31,660 --> 00:30:32,820 Qing'er, 380 00:30:32,820 --> 00:30:34,440 Qingluan said 381 00:30:34,440 --> 00:30:37,740 that Wind Sage is coming to watch the battle as well. 382 00:30:37,740 --> 00:30:40,520 Present us a good fight. 383 00:30:40,520 --> 00:30:45,300 If you win, Wind Thunder Hall will be the head of the four halls. 384 00:30:45,300 --> 00:30:49,100 Don't worry, Master. I won't disgrace you. 385 00:31:06,420 --> 00:31:09,860 Qing'er, make it a quick victory. 386 00:31:23,500 --> 00:31:25,620 Watch out. 387 00:31:25,620 --> 00:31:27,620 I can't control it! 388 00:31:33,280 --> 00:31:36,060 Master, help me! 389 00:31:37,210 --> 00:31:43,340 Timing and subtitles brought to you by The Heaven's Fighters' Team ⚔️ 390 00:31:44,700 --> 00:31:46,820 Admit it, it's over. 391 00:31:47,660 --> 00:31:48,650 Senior Brother. 392 00:31:48,650 --> 00:31:50,780 - Senior Brother. - How are you? Are you okay? 393 00:31:50,780 --> 00:31:53,240 Starfall Hall is inferior to the others. 394 00:31:53,240 --> 00:31:55,920 Can't you afford to lose? 395 00:31:59,060 --> 00:32:01,100 Let's go. 396 00:32:03,180 --> 00:32:05,220 I'm not convinced. 397 00:32:10,480 --> 00:32:12,320 I'll challenge her. 398 00:32:13,499 --> 00:32:16,699 Which hall are you from? 399 00:32:20,220 --> 00:32:22,260 Master, this guy is... 400 00:32:22,260 --> 00:32:26,280 Xiao Yan from Starfall Hall. 401 00:32:26,280 --> 00:32:31,580 How come I've never heard of you in Starfall Hall? 402 00:32:31,580 --> 00:32:34,820 There are many disciples in Starfall Hall, 403 00:32:34,820 --> 00:32:38,060 all over the place. 404 00:32:38,900 --> 00:32:42,180 It doesn't matter if you don't know me. Whatever! 405 00:32:42,180 --> 00:32:46,080 Qingluan, is he really your fellow? 406 00:32:46,080 --> 00:32:48,320 Why all the questions? 407 00:32:48,320 --> 00:32:53,020 Are you afraid that Qing'er will lose to me? 408 00:32:53,740 --> 00:32:55,960 Master, I'll fight him. 409 00:32:55,960 --> 00:32:58,380 Okay. Now that you promised, you have to fight me. 410 00:32:58,380 --> 00:32:59,880 No backing out. 411 00:32:59,880 --> 00:33:01,680 Since you're the one who challenged me, 412 00:33:01,680 --> 00:33:05,060 then you have to decide first how it will be settled if you lose. 413 00:33:05,060 --> 00:33:06,900 How do you want it to be settled? 414 00:33:09,620 --> 00:33:11,720 What would you want? 415 00:33:11,720 --> 00:33:14,380 Join Wind Thunder Hall 416 00:33:14,380 --> 00:33:19,140 and be a Pug that follows me. 417 00:33:20,780 --> 00:33:23,630 And what if you lose? 418 00:33:23,630 --> 00:33:26,300 - I... - I won't make it hard for you. 419 00:33:26,300 --> 00:33:29,730 If you lose, make amends to my Eldest Brother Mu Qingluan 420 00:33:29,730 --> 00:33:32,420 in front of all of us. 421 00:33:32,420 --> 00:33:34,220 Kowtow three times. 422 00:33:34,220 --> 00:33:36,140 And you should say: 423 00:33:36,140 --> 00:33:38,580 "Mu Qingluan, it was my fault. 424 00:33:38,580 --> 00:33:41,220 Mu Qingluan, it was my fault." 425 00:33:41,220 --> 00:33:43,540 Understand? 426 00:33:43,540 --> 00:33:45,740 Understand, you big head! 427 00:33:50,160 --> 00:33:54,031 "Passionate" - Julius 428 00:33:54,031 --> 00:33:57,431 ♫ The so-called obstacles are covered by hope ♫ 429 00:33:57,431 --> 00:34:00,851 ♫ Nourishing love with sincere expectations ♫ 430 00:34:00,851 --> 00:34:04,101 ♫ Miracles wait in the light, blooming wantonly ♫ 431 00:34:04,101 --> 00:34:07,471 ♫ I will now never be blasphemed again ♫ 432 00:34:10,861 --> 00:34:14,361 ♫ The future I believe in, will definitely come ♫ 433 00:34:17,611 --> 00:34:20,721 ♫ Honestly, it should never be replaced ♫ 434 00:34:20,721 --> 00:34:24,261 ♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫ 435 00:34:24,261 --> 00:34:29,211 ♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫ 436 00:34:30,031 --> 00:34:36,931 ♫ Forever sincere, forever ♫ 437 00:34:36,931 --> 00:34:43,751 ♫ Forever passionate, forever ♫ 438 00:34:43,751 --> 00:34:47,301 ♫ Time never stops for anyone ♫ 439 00:34:47,301 --> 00:34:50,901 ♫ The world always turns slowly, never looking back ♫ 440 00:34:50,901 --> 00:34:58,851 ​♫ Don't look back, don't look back ♫ 441 00:35:06,021 --> 00:35:09,471 ♫ Don't be too surprised. I am proud of myself ♫ 442 00:35:09,471 --> 00:35:12,911 ♫ Gathering the favor of all things in the face of this world ♫ 443 00:35:12,911 --> 00:35:16,101 ♫ Will not be arranged by anyone, an unrestrained exception ♫ 444 00:35:16,101 --> 00:35:19,501 ♫ Who understands that I never admit defeat? ♫ 445 00:35:22,931 --> 00:35:26,371 ♫ The future I believe in, will definitely come ♫ 446 00:35:29,681 --> 00:35:32,821 ♫ Honestly, it should never be replaced ♫ 447 00:35:32,821 --> 00:35:36,221 ♫ Counterattacks again and again, the stereotypes fade away ♫ 448 00:35:36,221 --> 00:35:39,701 ♫ Layers of opportunities, outlining the definition of passion ♫ 449 00:35:39,701 --> 00:35:43,081 ♫ A little courage, building up youthful self-confidence ♫ 450 00:35:43,081 --> 00:35:45,841 ♫ Searching repeatedly, revealing the mystery of the truth ♫ 451 00:35:45,841 --> 00:35:52,301 ♫ Forever sincere, forever ♫ 452 00:35:52,301 --> 00:35:59,271 ♫ Forever passionate, forever ♫ 453 00:35:59,271 --> 00:36:02,651 ♫ Time never stops for anyone ♫ 454 00:36:02,651 --> 00:36:06,331 ♫ The world always turns slowly, never looking back ♫ 455 00:36:06,331 --> 00:36:13,901 ​♫ Don't look back, don't look back ♫ 32044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.