Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,111 --> 00:00:05,156
[crickets chirping, dog barking]
2
00:00:09,334 --> 00:00:10,901
[wind chime clinking quietly]
3
00:00:12,468 --> 00:00:14,122
Okay.
4
00:00:14,252 --> 00:00:15,384
[phone buzzing]
5
00:00:15,514 --> 00:00:17,603
[gasps]
Did you hear that?
6
00:00:17,690 --> 00:00:20,519
It's nothing, baby.
7
00:00:20,650 --> 00:00:22,043
It's just my phone.
8
00:00:22,173 --> 00:00:24,219
What if it's a monster?
9
00:00:24,349 --> 00:00:26,786
There's no such thing
as monsters, sweetheart.
10
00:00:26,917 --> 00:00:28,745
Is that for real?
11
00:00:29,920 --> 00:00:31,748
Well, just in case,
12
00:00:31,922 --> 00:00:34,446
I hear
that monsters hate kisses.
13
00:00:34,577 --> 00:00:37,101
So if I give you five kisses,
14
00:00:37,188 --> 00:00:38,711
none of the monsters
can get you.
15
00:00:38,842 --> 00:00:41,105
That's science.
16
00:00:43,760 --> 00:00:46,458
[laughs]
17
00:00:46,589 --> 00:00:48,721
[laughs]
18
00:00:50,027 --> 00:00:51,681
["Brahms Lullaby" playing]
19
00:00:51,811 --> 00:00:52,725
Good night, lovebug.
20
00:00:52,899 --> 00:00:54,379
Goodnight, Mommy.
21
00:00:57,165 --> 00:00:59,210
[lullaby continues playing]
22
00:01:09,960 --> 00:01:11,309
[muffled loud noise]
23
00:01:11,396 --> 00:01:12,658
[gasps]
24
00:01:12,745 --> 00:01:15,487
[panting]
25
00:01:15,574 --> 00:01:17,098
Mom?
26
00:01:17,185 --> 00:01:18,795
Mommy?
27
00:01:19,709 --> 00:01:22,407
[panting]
28
00:01:28,587 --> 00:01:30,241
Where are you?
29
00:01:31,634 --> 00:01:33,462
[shallow panting]
30
00:01:33,636 --> 00:01:35,377
[wind chimes clinking,
leaves rustling]
31
00:01:42,123 --> 00:01:44,473
Mommy?
32
00:01:44,560 --> 00:01:46,649
Mommy!
33
00:01:54,439 --> 00:01:56,398
[birds singing]
34
00:01:56,528 --> 00:01:58,182
[dog barking nearby]
35
00:02:07,974 --> 00:02:10,151
[knocking]
36
00:03:04,074 --> 00:03:06,250
You know with who?
37
00:03:06,381 --> 00:03:08,121
No. I try not to pry.
38
00:03:08,296 --> 00:03:09,862
Now I wishI did.
39
00:03:10,036 --> 00:03:11,734
Police?
40
00:03:11,864 --> 00:03:14,867
I don't want to involve them
if I don't have to.
41
00:03:17,566 --> 00:03:18,784
Well, you're gonna have
to tell me why.
42
00:03:18,958 --> 00:03:20,221
Things havegotten
43
00:03:20,350 --> 00:03:21,787
contentious
between Alice and her ex
44
00:03:21,961 --> 00:03:23,311
over Miles's custody.
45
00:03:23,441 --> 00:03:25,095
And he could use
this against her.
46
00:03:25,225 --> 00:03:27,140
Hmm.
47
00:03:29,969 --> 00:03:32,189
Is there a possibility
that the ex is involved?
48
00:03:32,320 --> 00:03:33,756
JUDITH:
I don't think so.
49
00:03:33,886 --> 00:03:35,366
Greg is a good guy.
50
00:03:35,540 --> 00:03:37,281
Alice is the one
who wanted to separate.
51
00:03:38,499 --> 00:03:40,763
Could be some residual anger.
52
00:03:40,937 --> 00:03:42,460
It's possible.
53
00:03:42,591 --> 00:03:44,374
Things were said
that can't be unsaid, but
54
00:03:44,549 --> 00:03:46,986
I thought that
was behind them.
55
00:03:47,117 --> 00:03:49,206
COLTER:
Does Alice smoke?
56
00:03:49,337 --> 00:03:50,773
She used to.
57
00:03:50,903 --> 00:03:52,470
You mind if I, uh...?
58
00:03:52,600 --> 00:03:54,342
No. Got ahead.
Yeah?
59
00:04:09,139 --> 00:04:10,923
Vicodin.
60
00:04:11,054 --> 00:04:12,838
Prescribed to her
61
00:04:12,969 --> 00:04:14,710
by a doctor.
62
00:04:14,840 --> 00:04:16,319
Why would she hide it?
63
00:04:17,669 --> 00:04:19,367
In the past,
Alice had some challenges.
64
00:04:22,064 --> 00:04:23,196
Drug problem?Yeah.
65
00:04:23,327 --> 00:04:25,503
Ah.
But I thought
she was clean.
66
00:04:25,634 --> 00:04:27,549
Going on eight years now.
67
00:04:28,811 --> 00:04:30,378
Three months ago,
she had knee surgery.
68
00:04:30,508 --> 00:04:33,076
They must've prescribed
those for that.
69
00:04:33,206 --> 00:04:35,426
Could've been drawn back
into some bad habits.
70
00:04:37,820 --> 00:04:39,691
You had no idea
she was taking these?
71
00:04:39,822 --> 00:04:41,432
No.
72
00:04:41,519 --> 00:04:44,522
Maybe someone she was dating
is a bad influence.
73
00:04:44,653 --> 00:04:46,916
Look, I know,
$10,000 isn't
74
00:04:47,046 --> 00:04:49,440
a huge reward,
but it's all I have.
75
00:04:50,353 --> 00:04:51,877
I just want to find my daughter.
76
00:04:51,964 --> 00:04:53,749
[door opens]
77
00:04:53,879 --> 00:04:54,793
Uh...
78
00:04:54,967 --> 00:04:56,534
COLTER:
Hey.
79
00:04:57,579 --> 00:04:59,537
You must be Miles.
80
00:04:59,624 --> 00:05:02,061
I think
the monster took my mommy.
81
00:05:02,192 --> 00:05:03,454
[sighs]
82
00:05:04,934 --> 00:05:05,978
Did you see something?
83
00:05:06,109 --> 00:05:08,372
No.
84
00:05:08,503 --> 00:05:09,982
But something woke me up.
85
00:05:10,156 --> 00:05:12,550
What woke you up?
86
00:05:12,681 --> 00:05:14,683
I don't know.
87
00:05:14,813 --> 00:05:17,642
But when I came downstairs,
no one was there.
88
00:05:19,949 --> 00:05:21,864
[phone buzzing]
89
00:05:23,561 --> 00:05:25,084
Just got a ping.
90
00:05:25,215 --> 00:05:27,435
This is your daughter's
phone's last location.
91
00:05:27,565 --> 00:05:29,654
I'm gonna go
check it out, okay?
92
00:05:29,828 --> 00:05:31,047
All right, Miles, listen.
93
00:05:32,875 --> 00:05:34,180
I'm gonna do everything I can
to find your mom,
94
00:05:34,267 --> 00:05:35,530
bring her home, okay?
95
00:05:35,660 --> 00:05:37,793
Okay.
96
00:05:37,923 --> 00:05:39,795
Okay.
97
00:05:41,057 --> 00:05:43,233
♪ ♪
98
00:05:46,410 --> 00:05:48,717
So, I checked on Alice's
ex-husband like you asked.
99
00:05:48,891 --> 00:05:50,805
He was
with his girlfriend last night.
100
00:05:50,893 --> 00:05:52,285
They have surveillance of him
101
00:05:52,416 --> 00:05:54,026
going into her building,
102
00:05:54,157 --> 00:05:56,289
and he stayed till morning,
so, whoever
103
00:05:56,377 --> 00:05:58,117
Alice left to go see,
it was not him.
104
00:05:58,248 --> 00:05:59,684
Yeah. Her mother vouched
105
00:05:59,815 --> 00:06:01,817
for him, too,
but it's good to rule it out.
106
00:06:01,947 --> 00:06:03,688
I'm on my way right now
to where her phone last pinged.
107
00:06:03,819 --> 00:06:05,516
VELMA:
Maybe she just
108
00:06:05,603 --> 00:06:07,692
slipped and fell off the wagon
and doesn't want her family
109
00:06:07,823 --> 00:06:09,302
to see her like that.
110
00:06:09,433 --> 00:06:10,826
Ah, I don't think
that's what this is.
111
00:06:10,956 --> 00:06:12,784
The pills were hidden,
but they were only half gone
112
00:06:12,915 --> 00:06:14,743
after the course
of several months?
113
00:06:14,917 --> 00:06:16,919
Colter, you never know what
battles people are fighting.
114
00:06:18,311 --> 00:06:20,531
Hey, Colter,
I hear you're in Ohio.
115
00:06:20,705 --> 00:06:22,577
I'll be in Indianapolis
for a deposition
116
00:06:22,707 --> 00:06:24,622
in case, you know,
you need boots on the ground.
117
00:06:24,753 --> 00:06:25,884
Just saying.
New client again?
118
00:06:26,058 --> 00:06:27,408
Yes. He's being sued
119
00:06:27,538 --> 00:06:28,757
for the umpteenth time.
120
00:06:28,931 --> 00:06:30,019
Certainly making me
earn my retainer.
121
00:06:30,106 --> 00:06:31,890
Who is this guy?
122
00:06:31,977 --> 00:06:34,589
All I can say is that he leads
a very complicated life.
123
00:06:34,719 --> 00:06:36,417
You sound
sort of like his fixer.
124
00:06:36,504 --> 00:06:38,244
I prefer the term "counsel."
125
00:06:38,375 --> 00:06:39,855
[chuckles] Okay.
126
00:06:39,942 --> 00:06:40,986
I'm sure you can handle it.
127
00:06:41,117 --> 00:06:42,335
Well, he's definitely
not the type
128
00:06:42,423 --> 00:06:44,947
to be handled, but I do like
a challenge, so thank you.
129
00:06:45,077 --> 00:06:46,949
Oh, and Velma gave me
the download
130
00:06:47,123 --> 00:06:48,907
on your missing woman,
so, keep me posted.
131
00:06:49,038 --> 00:06:50,474
Yeah, will do.
132
00:06:52,476 --> 00:06:54,609
[engine revving]
133
00:06:54,739 --> 00:06:56,698
[birds singing]
134
00:07:04,793 --> 00:07:06,708
♪ ♪
135
00:07:26,902 --> 00:07:28,512
[engine running]
136
00:07:48,576 --> 00:07:49,794
COLTER:
Just her phone
137
00:07:49,925 --> 00:07:51,274
and her purse.
138
00:07:51,448 --> 00:07:52,405
Sign of a struggle,
there's blood on the ground,
139
00:07:52,536 --> 00:07:53,885
car's still running.
140
00:07:54,016 --> 00:07:56,018
She was lured out there
in her own vehicle.
141
00:07:56,148 --> 00:07:57,280
She tried to get away,
and she was taken anyway.
142
00:07:57,410 --> 00:07:59,064
Must have known whoever it was.
143
00:07:59,238 --> 00:08:00,631
Yeah, I was thinking
the same thing.
144
00:08:00,805 --> 00:08:02,503
Did you pull up
her dating history?
145
00:08:02,633 --> 00:08:04,287
Just one guy, but
146
00:08:04,417 --> 00:08:06,332
I don't think
she met the dude online.
147
00:08:06,463 --> 00:08:08,117
There's a whole lot
of texts and calls to him.
148
00:08:08,247 --> 00:08:11,076
Sal Markowitz.
He has a psychiatry practice.
149
00:08:11,207 --> 00:08:12,861
Okay. And they're dating?
150
00:08:12,991 --> 00:08:14,123
Well, something was going on.
[laughs]
151
00:08:14,253 --> 00:08:16,517
First off, the guy was married.
Scandalous.
152
00:08:16,603 --> 00:08:18,257
And, uh, judging by these texts,
153
00:08:18,388 --> 00:08:19,215
it looks like he was trying
154
00:08:19,345 --> 00:08:20,564
to break it off with Alice.
155
00:08:20,695 --> 00:08:21,522
Uh, back-doored her phone
156
00:08:21,652 --> 00:08:22,784
from her synced laptop.
157
00:08:22,871 --> 00:08:24,002
What'd he say?
158
00:08:24,089 --> 00:08:26,265
"I'm sorry, Alice.
I can't do it anymore.
159
00:08:26,439 --> 00:08:28,224
It's too dangerous,
and this won't end well."
160
00:08:28,398 --> 00:08:29,660
Yeah. Just sounds like
161
00:08:29,834 --> 00:08:31,053
the brother didn't want
to give up half.
Yeah.
162
00:08:31,183 --> 00:08:32,707
Maybe he felt threatened,
163
00:08:32,837 --> 00:08:34,317
was trying to prevent her
from going to his wife,
164
00:08:34,447 --> 00:08:35,796
things escalated.
165
00:08:35,884 --> 00:08:37,189
Thought the same thing.
166
00:08:37,320 --> 00:08:39,234
And...
167
00:08:39,365 --> 00:08:40,976
police were called
to Sal's house twice
168
00:08:41,106 --> 00:08:43,544
for-- get this--
domestic disputes.
169
00:08:44,849 --> 00:08:46,851
I'm gonna need that address.
[phone buzzes, chimes]
170
00:08:52,553 --> 00:08:54,467
[birds singing]
171
00:09:19,188 --> 00:09:20,798
[creaking]
172
00:09:36,509 --> 00:09:38,642
[floorboards creaking]
173
00:10:03,145 --> 00:10:05,756
[water dripping]
174
00:10:36,874 --> 00:10:38,789
[sighs]
175
00:10:46,144 --> 00:10:47,798
[garbled radio transmission]
176
00:10:49,408 --> 00:10:50,540
[text whooshes]
177
00:10:50,671 --> 00:10:53,325
Got to ask, Mister...?
Colter Shaw.
178
00:10:53,456 --> 00:10:55,110
What exactly were you doing here
when you broke in?
179
00:10:55,197 --> 00:10:56,459
Looking for
a missing woman.
180
00:10:56,589 --> 00:10:58,330
Alice Baer.
181
00:10:58,417 --> 00:11:00,202
Phone records indicate
that she was in contact
182
00:11:00,332 --> 00:11:01,464
with Sal
before the disappearance.
183
00:11:01,551 --> 00:11:03,509
That's why I'm here.
P.I.?
184
00:11:03,640 --> 00:11:05,903
No. I find missing people.
Her mother hired me.
185
00:11:06,077 --> 00:11:08,819
Listen, any, uh...
any word from Sal's wife?
186
00:11:08,950 --> 00:11:10,038
Well, she's at a trade show
in Detroit.
187
00:11:10,212 --> 00:11:11,213
She's flying back now.
188
00:11:11,343 --> 00:11:12,997
Your missing woman--
189
00:11:13,171 --> 00:11:15,565
could she have done this?
190
00:11:15,652 --> 00:11:17,915
I don't think so.
Come here and look at this.
191
00:11:18,002 --> 00:11:20,396
These notes here.
See these?
192
00:11:20,483 --> 00:11:22,224
These are all
about the same patient.
193
00:11:22,354 --> 00:11:24,095
Someone Sal refers to as "PJ."
194
00:11:24,226 --> 00:11:26,228
Wait. You think the killer
sat down to read notes?
195
00:11:27,620 --> 00:11:29,753
I think the patient
might be the killer.
196
00:11:29,884 --> 00:11:31,624
And he came here
to see what Sal wrote about him.
197
00:11:31,799 --> 00:11:33,670
Look at this.
198
00:11:33,801 --> 00:11:35,237
Not a glowing review.
199
00:11:35,367 --> 00:11:37,152
Got sadistic urges,
violent fantasies,
200
00:11:37,239 --> 00:11:39,545
cognitive distortions.
That's no good.
201
00:11:39,676 --> 00:11:40,895
Well, I'm no profiler,
but I'd say
202
00:11:41,025 --> 00:11:42,026
this fits the bill
of our suspect.
203
00:11:42,157 --> 00:11:43,288
Well, there's more.
204
00:11:43,462 --> 00:11:45,377
This patient, PJ,
was referred to Sal...
205
00:11:45,551 --> 00:11:47,597
by Alice Baer.
206
00:11:47,728 --> 00:11:49,164
Man, that's got
to have something to do
207
00:11:49,251 --> 00:11:49,947
with her
disappearance, right?
208
00:11:50,034 --> 00:11:51,253
Perhaps Sal was helping the guy,
209
00:11:51,383 --> 00:11:52,384
then something went
really wrong.
210
00:11:52,471 --> 00:11:56,127
Sal had been texting Alice
about ending things.
211
00:11:56,258 --> 00:11:58,651
Right? And I'm guessing he was
talking about the treatment.
212
00:11:58,782 --> 00:12:01,350
Said that, uh,
things became dangerous.
213
00:12:01,480 --> 00:12:04,266
Maybe PJ found out,
and he snapped.
214
00:12:04,396 --> 00:12:06,355
We need to find the identity
of this patient here.
215
00:12:06,442 --> 00:12:08,749
Could have Alice.
216
00:12:08,879 --> 00:12:10,098
Look, I appreciate
your help, Mr. Shaw,
217
00:12:10,272 --> 00:12:11,621
but this is
a murder investigation.
218
00:12:11,752 --> 00:12:13,188
We'll take it from here.
219
00:12:14,493 --> 00:12:15,712
There's a woman in danger
out there.
220
00:12:15,843 --> 00:12:17,714
It's a police
matter now.
221
00:12:17,845 --> 00:12:19,411
Gonna need you to step away
and let us handle this.
222
00:12:20,673 --> 00:12:22,588
Yeah. I hope you find
what you're looking for.
223
00:12:22,719 --> 00:12:24,155
Thank you.
224
00:12:24,286 --> 00:12:26,244
[phone buzzing]
225
00:12:27,811 --> 00:12:29,465
Hey, Reenie,
you get those photos?
226
00:12:29,595 --> 00:12:30,901
Yeah, I'm looking for a patient
227
00:12:31,075 --> 00:12:32,468
with the initials "PJ"?
228
00:12:32,642 --> 00:12:34,339
Yeah. Yeah.
229
00:12:34,470 --> 00:12:35,906
Patient was referred
to Sal by Alice.
230
00:12:36,037 --> 00:12:37,647
The question is,
what's the connection?
231
00:12:37,778 --> 00:12:40,606
And why would PJ go to Alice
232
00:12:40,693 --> 00:12:42,043
for a referral?
233
00:12:42,173 --> 00:12:44,349
Well, get this.
So, before she became a caterer
234
00:12:44,480 --> 00:12:47,222
and got married,
Alice studied to be a therapist.
235
00:12:47,309 --> 00:12:49,006
Looks like
she never got her license,
236
00:12:49,093 --> 00:12:50,878
but she did go through practicum
237
00:12:51,008 --> 00:12:53,358
treating troubled patients--
drugs, violence, trauma.
238
00:12:53,489 --> 00:12:54,925
A lot them mandated
by the court.
239
00:12:55,056 --> 00:12:56,579
Her mother never mentioned that.
240
00:12:56,753 --> 00:12:58,886
Well, it was over ten years ago,
in grad school.
241
00:12:59,016 --> 00:13:00,931
Can't imagine
she thought it was relevant.
242
00:13:01,062 --> 00:13:02,367
[sighs]
So, what's the connect to Sal?
243
00:13:02,498 --> 00:13:03,716
He was her supervisor
244
00:13:03,891 --> 00:13:05,283
during her training.
245
00:13:05,414 --> 00:13:06,589
All right, so,
246
00:13:06,719 --> 00:13:09,026
maybe they shared
this patient, this-this PJ?
247
00:13:09,113 --> 00:13:10,549
Mm, doubtful.
She wouldn't have had
248
00:13:10,680 --> 00:13:11,463
to refer him
if that was the case.
249
00:13:11,594 --> 00:13:13,030
Okay, so,
250
00:13:13,161 --> 00:13:14,902
then PJ goes to Alice for help.
251
00:13:15,032 --> 00:13:17,426
Except Alice isn't
a licensed therapist,
252
00:13:17,513 --> 00:13:20,385
so, she sends PJ to Sal
253
00:13:20,516 --> 00:13:21,604
'cause she trusts him.
254
00:13:21,691 --> 00:13:23,606
Yeah.
255
00:13:23,736 --> 00:13:25,738
Were you able to access
Alice's patient files?
256
00:13:25,826 --> 00:13:27,915
Maybe that's how
we ID this PJ guy.
257
00:13:28,002 --> 00:13:29,917
Yeah. Files are sealed because
the patients were minors,
258
00:13:30,047 --> 00:13:32,920
but I'll get into it with my
contact at the juvenile court.
259
00:13:33,007 --> 00:13:35,792
Mm. So I was looking
at Sal's notes,
260
00:13:35,966 --> 00:13:39,970
saying that, uh, PJ has these,
uh, recurring fantasies
261
00:13:40,144 --> 00:13:42,930
about this clerk
at a convenience store.
What?
262
00:13:43,017 --> 00:13:44,714
Spies on her, watches her,
follows her home a couple times.
263
00:13:44,845 --> 00:13:46,150
Never had the courage
to talk to her.
264
00:13:46,324 --> 00:13:47,935
Gross.
265
00:13:48,022 --> 00:13:49,719
Well, there must be 100
convenience stores in that area.
266
00:13:49,806 --> 00:13:51,373
It's like a needle
in a haystack.
267
00:13:51,503 --> 00:13:54,855
Well, maybe not.
Said he was watching her
268
00:13:54,985 --> 00:13:56,726
from this place called
"Crockett Park."
269
00:13:56,857 --> 00:13:58,075
Creepy.
270
00:13:58,206 --> 00:13:59,381
Yeah. And I'm gonna head there
right now.
271
00:13:59,555 --> 00:14:00,730
Let you know what I find.
272
00:14:00,861 --> 00:14:02,297
Copy.
273
00:14:15,310 --> 00:14:17,268
[entry bell jingles]
274
00:14:21,490 --> 00:14:23,535
Hi. Beth, right?
275
00:14:23,666 --> 00:14:25,450
Hi.
Listen, I got
a question for you.
276
00:14:25,581 --> 00:14:27,931
If I could take a look
at your security footage
277
00:14:28,018 --> 00:14:29,498
from the past few days?
278
00:14:29,628 --> 00:14:30,803
There's a-a woman
that's gone missing.
279
00:14:30,978 --> 00:14:33,110
Not a chance.
280
00:14:33,241 --> 00:14:35,591
Unless you're a cop,
I'm not trying to get fired.
281
00:14:35,765 --> 00:14:37,636
Understood. No, I am not a cop.
282
00:14:37,767 --> 00:14:39,900
Um...
283
00:14:40,030 --> 00:14:41,379
let me just...
284
00:14:41,466 --> 00:14:42,598
If you can indulge me
for one second?
285
00:14:42,728 --> 00:14:44,208
Just want to show you.
286
00:14:44,382 --> 00:14:46,341
That's the woman
that's gone missing.
287
00:14:46,428 --> 00:14:48,343
She's a mom. She's got a son.
288
00:14:48,430 --> 00:14:50,040
The guy that took her
is pretty dangerous.
289
00:14:50,127 --> 00:14:52,216
That footage could probably
save her life.
290
00:14:52,390 --> 00:14:54,436
The guy who took her--
the dangerous guy--
291
00:14:54,566 --> 00:14:56,090
he's been here.
292
00:14:56,264 --> 00:14:57,352
He was stalking an employee
who works here.
293
00:14:57,482 --> 00:14:58,701
He came here?
294
00:14:58,788 --> 00:15:00,181
He did.
295
00:15:01,486 --> 00:15:03,053
What do you think? Can you
help me out a little bit?
296
00:15:03,184 --> 00:15:05,012
[sighs heavily]
Show me that footage?
297
00:15:05,142 --> 00:15:06,709
[sighs]
298
00:15:06,839 --> 00:15:08,580
COLTER:
Slow it down for me, will you?
299
00:15:09,712 --> 00:15:11,148
Great.
300
00:15:11,235 --> 00:15:12,802
Man, look at that
right there.
301
00:15:12,933 --> 00:15:14,586
Looks like he's circling around,
doesn't it?
302
00:15:15,936 --> 00:15:17,720
He's trying to find the courage
to come in, right?
303
00:15:17,894 --> 00:15:19,852
There's no clear view
of his plates.
304
00:15:19,983 --> 00:15:21,158
They're muddied up.
305
00:15:21,289 --> 00:15:23,204
BETH:
That's weird.
306
00:15:23,334 --> 00:15:24,683
It is weird, isn't it?
307
00:15:31,038 --> 00:15:32,387
Well, that's our guy.
308
00:15:40,961 --> 00:15:43,006
Was he about to do
what I think he was?
309
00:15:45,617 --> 00:15:47,750
I think whatever he was gonna
do, the cops scared him off.
310
00:15:49,447 --> 00:15:51,841
Go back one more time for me,
311
00:15:51,972 --> 00:15:53,103
see if I can get a
better look at his face.
312
00:15:53,277 --> 00:15:55,279
Uh... right there,
right there.
313
00:16:06,073 --> 00:16:09,250
Yeah. Yeah, it's a tattoo
on his neck, looks like a fly.
314
00:16:11,295 --> 00:16:12,818
Is that enough to find him?
315
00:16:14,081 --> 00:16:15,996
It might be.
316
00:16:17,736 --> 00:16:20,696
[beatboxing]
317
00:16:20,826 --> 00:16:23,090
Ah. We got a match.
318
00:16:23,220 --> 00:16:25,527
Paul James Hamilton. Okay.
319
00:16:25,614 --> 00:16:28,095
Recently released from prison,
about six months ago.
320
00:16:28,182 --> 00:16:30,532
In and out of juvie.
Eventually did a ten-year stint
321
00:16:30,706 --> 00:16:32,447
in prison
for killing his stepdaddy.
322
00:16:32,621 --> 00:16:33,926
Damn.
323
00:16:34,101 --> 00:16:36,364
His lawyer pleaded down
his sentence
324
00:16:36,451 --> 00:16:38,409
due to abuse and the fact
that the boy was a minor.
325
00:16:38,540 --> 00:16:40,716
Gonna need
that last known address.
326
00:16:40,803 --> 00:16:42,544
Yeah. Looks like
he's staying with his mama.
327
00:16:42,674 --> 00:16:44,285
Sending it now.
328
00:16:46,809 --> 00:16:48,028
[engine starts]
329
00:16:52,249 --> 00:16:54,164
PAUL:
When a child is given
the promise
330
00:16:54,295 --> 00:16:56,253
of love, they grow up
under the presumption
331
00:16:56,340 --> 00:16:57,950
that they are owed it, and
332
00:16:58,081 --> 00:16:59,691
little things that show love,
333
00:16:59,822 --> 00:17:02,955
like veggie plates
and trimmed fingernails,
334
00:17:03,043 --> 00:17:05,480
special baths and
birthday presents, like
335
00:17:05,567 --> 00:17:07,786
a n-normal child should have.
336
00:17:09,223 --> 00:17:11,181
See, that's something...
337
00:17:11,311 --> 00:17:13,531
you told me.
338
00:17:13,705 --> 00:17:15,925
Do you
remember?
339
00:17:17,186 --> 00:17:20,103
I am so sorry
for what happened to you, Paul.
340
00:17:20,234 --> 00:17:22,018
I really am.
341
00:17:22,148 --> 00:17:25,326
Don't! Don't... say... sorry.
342
00:17:25,500 --> 00:17:27,893
Just don't.
343
00:17:31,854 --> 00:17:34,291
I tried... to help you.
344
00:17:34,422 --> 00:17:36,337
Remember?
345
00:17:36,424 --> 00:17:37,599
Yes.
346
00:17:38,730 --> 00:17:41,124
But-but you left me.
347
00:17:41,255 --> 00:17:43,909
No. That wasn't my fault.
348
00:17:44,040 --> 00:17:46,303
It was the court's choice
to move you.
349
00:17:46,390 --> 00:17:49,219
And look what happened to me.
350
00:17:49,393 --> 00:17:51,743
Paul, you need
to stop this right now!
351
00:17:51,830 --> 00:17:52,701
[grunts]
[muffled whimper]
352
00:17:52,831 --> 00:17:54,746
[muffled whimpering]
353
00:17:59,969 --> 00:18:02,189
[gasping]
354
00:18:02,319 --> 00:18:03,625
I just
355
00:18:03,799 --> 00:18:06,758
want you to finish
what you started.
356
00:18:06,889 --> 00:18:09,239
[gasps]
357
00:18:09,370 --> 00:18:12,851
I was just in training
when we worked together.
358
00:18:12,982 --> 00:18:15,637
I... I never even
got my license.
359
00:18:15,767 --> 00:18:17,856
You-you were the only one
who understood me.
360
00:18:20,207 --> 00:18:22,209
I have a new life now.
361
00:18:22,339 --> 00:18:23,993
A son.
362
00:18:24,124 --> 00:18:25,777
Miles.
363
00:18:25,951 --> 00:18:27,866
I need to get back to him.
364
00:18:27,997 --> 00:18:30,826
He's got to be
worried sick.
365
00:18:30,956 --> 00:18:34,438
I don't want to hurt you.
366
00:18:34,569 --> 00:18:37,572
You didn't want
to hurt Sal, either, Paul.
367
00:18:37,702 --> 00:18:39,356
But you did.
368
00:18:39,487 --> 00:18:41,271
Because he left
me no choice.
369
00:18:41,402 --> 00:18:44,666
He was gonna turn me in after
I opened up to him about my...
370
00:18:44,796 --> 00:18:46,885
urges.
371
00:18:47,059 --> 00:18:49,236
And all I got was judgment
372
00:18:49,323 --> 00:18:52,152
from this man
who barely knew me.
373
00:18:52,282 --> 00:18:55,024
But you? You...
you were different.
374
00:18:55,155 --> 00:18:59,159
You saw me, you believed
that I could change.
375
00:18:59,246 --> 00:19:01,857
Let me go, and I promise...
376
00:19:01,987 --> 00:19:03,815
we'll get you help.
377
00:19:03,989 --> 00:19:07,079
Somebody
better than Sal.
378
00:19:07,254 --> 00:19:09,125
No. I'm sorry.
It has to be you.
379
00:19:09,256 --> 00:19:11,910
[panting]
380
00:19:14,826 --> 00:19:16,176
[gasps]
381
00:19:16,263 --> 00:19:18,047
[sniffles, exhales]
382
00:19:18,178 --> 00:19:20,092
And this...
383
00:19:20,223 --> 00:19:21,920
has to work.
384
00:19:37,458 --> 00:19:40,156
[phone buzzing]
385
00:19:40,287 --> 00:19:41,462
Reenie, find out anything useful
386
00:19:41,592 --> 00:19:43,028
about Paul
from your juvie contact?
387
00:19:43,159 --> 00:19:44,508
Well, it turns out,
388
00:19:44,682 --> 00:19:46,336
when Paul was released
six months ago,
389
00:19:46,510 --> 00:19:48,425
he took his personals with him,
so, I did some digging
390
00:19:48,556 --> 00:19:50,253
and found out
he has a storage unit.
391
00:19:50,427 --> 00:19:51,646
I'm here now.
392
00:19:51,733 --> 00:19:53,125
Okay. According to Randy,
393
00:19:53,256 --> 00:19:54,649
Paul was living with his mother.
394
00:19:54,779 --> 00:19:55,911
Could be hiding Alice there, so,
395
00:19:56,041 --> 00:19:56,955
I'm on my way there now.
396
00:19:57,042 --> 00:19:59,610
Okay. Good luck. Keep me posted.
397
00:19:59,697 --> 00:20:02,309
Hi, there.
Um, I was hoping
398
00:20:02,439 --> 00:20:04,659
you could help give me access
to storage unit F8.
399
00:20:04,746 --> 00:20:07,575
Driver's license,
some form of ID.
400
00:20:07,705 --> 00:20:09,925
Oh. See,
that is the thing.
401
00:20:10,099 --> 00:20:12,232
I-I'm not in your records,
but I am a lawyer,
402
00:20:12,362 --> 00:20:14,234
and there may be some evidence
in that unit
403
00:20:14,364 --> 00:20:16,671
that is connected to an active
criminal investigation.
404
00:20:16,758 --> 00:20:18,629
So, I really need
to get in there.
405
00:20:18,760 --> 00:20:20,327
Well, where's the cops?
406
00:20:20,501 --> 00:20:23,243
I am operating on my own today.
407
00:20:23,330 --> 00:20:25,854
Mm-hmm.
Yup.
408
00:20:25,984 --> 00:20:29,988
So, is there,
uh, anything we can do?
409
00:20:31,338 --> 00:20:33,035
Well, I'd be, uh, breaking
the rules, then, wouldn't I?
410
00:20:33,122 --> 00:20:34,906
Well, I'd like
411
00:20:34,993 --> 00:20:36,125
to think of it more as, uh,
bending them
412
00:20:36,256 --> 00:20:38,519
for a really good cause.
413
00:20:40,172 --> 00:20:41,435
And what's in it for me?
414
00:20:41,522 --> 00:20:43,175
[laughs]
415
00:20:43,350 --> 00:20:46,788
Avoiding criminal obstruction,
for starters.
416
00:20:46,962 --> 00:20:48,311
'Cause, see,
if there is something
417
00:20:48,442 --> 00:20:49,312
in that unit
that could help my case,
418
00:20:49,486 --> 00:20:52,315
and you stand in the way,
that's a crime.
419
00:20:52,402 --> 00:20:54,752
And if that charge were to stack
on top of any other priors
420
00:20:54,883 --> 00:20:56,885
that you may have--
which I'm not assuming
421
00:20:56,972 --> 00:20:58,582
that you do--
you may find yourself
422
00:20:58,713 --> 00:21:01,281
in a heap of trouble... Ron.
423
00:21:04,675 --> 00:21:05,850
Right this way.
424
00:21:09,114 --> 00:21:10,246
[Ron clears throat]
425
00:21:10,333 --> 00:21:12,814
So you said,
uh, F8, right?
426
00:21:12,988 --> 00:21:14,903
That's right.
427
00:21:15,991 --> 00:21:17,297
Here we are.
428
00:21:34,314 --> 00:21:35,880
Ah.
429
00:21:36,011 --> 00:21:37,534
Thank you.
430
00:21:39,493 --> 00:21:41,756
[sighs] I need
to get a raise after this.
431
00:21:41,886 --> 00:21:44,541
[sighs]
432
00:21:46,543 --> 00:21:48,458
[clicking tongue]
433
00:21:51,679 --> 00:21:53,550
[grunts]
[lights hiss]
434
00:21:58,120 --> 00:21:59,513
[clicks tongue]
435
00:21:59,687 --> 00:22:01,341
Bingo.
436
00:22:02,516 --> 00:22:04,605
[panting]
437
00:22:09,523 --> 00:22:11,655
Huh.
438
00:22:14,571 --> 00:22:16,443
Okay.
439
00:22:17,574 --> 00:22:19,446
[sighs]
440
00:22:21,186 --> 00:22:22,536
[sighs]
441
00:22:23,754 --> 00:22:26,583
[grunts]
442
00:22:28,542 --> 00:22:30,457
What the hell?
443
00:22:32,328 --> 00:22:33,590
No way.
444
00:22:34,678 --> 00:22:36,593
Ron? Hey, it's locked!
445
00:22:36,724 --> 00:22:37,986
Let me out!
446
00:22:39,944 --> 00:22:41,424
Ron?!
447
00:22:43,470 --> 00:22:44,862
Ron?!
448
00:22:47,648 --> 00:22:49,563
[panting]
449
00:22:54,785 --> 00:22:57,658
[panting]
450
00:23:10,018 --> 00:23:11,933
[birds singing]
451
00:23:33,041 --> 00:23:35,435
[birds singing]
452
00:24:01,939 --> 00:24:03,898
[floorboards creaking]
453
00:24:28,662 --> 00:24:30,577
[muffled sound
of distant television]
454
00:24:41,239 --> 00:24:42,937
REENIE:
Okay.
455
00:24:43,067 --> 00:24:45,374
It's okay. You got this.
You can handle this.
456
00:24:45,505 --> 00:24:47,898
Um, there's got
to be something in here.
457
00:24:48,029 --> 00:24:49,509
[panting]
458
00:24:49,639 --> 00:24:52,033
Okay. Come on.
459
00:24:52,163 --> 00:24:54,165
[panting]
460
00:24:54,296 --> 00:24:56,254
Come on.
461
00:24:59,083 --> 00:25:01,564
Okay. Okay.
462
00:25:02,609 --> 00:25:05,873
[grunts]
463
00:25:06,047 --> 00:25:08,266
[grunting]
464
00:25:10,138 --> 00:25:11,966
[grunts]
465
00:25:12,053 --> 00:25:14,055
[panting]
466
00:25:15,186 --> 00:25:17,232
Everything okay, hon?
467
00:25:17,362 --> 00:25:18,799
You son of a bitch.
468
00:25:18,929 --> 00:25:20,017
You locked me in there?
469
00:25:20,148 --> 00:25:21,192
Why would I do that?
470
00:25:21,366 --> 00:25:24,456
You know, my question exactly.
471
00:25:24,587 --> 00:25:26,415
You got to be careful
who you threaten.
472
00:25:26,546 --> 00:25:29,853
You might, uh, run into someone
that's dangerous.
473
00:25:29,984 --> 00:25:33,117
Dangerous doesn't scare me.
474
00:25:33,248 --> 00:25:34,075
You better hope
you don't have
475
00:25:34,205 --> 00:25:36,207
any outstanding warrants.
476
00:25:39,602 --> 00:25:41,125
WOMAN [on TV]:
Thank you.
477
00:25:41,299 --> 00:25:43,954
BEEKMAN: Come sit down, my dear.
We're having a jolly time.
478
00:25:44,085 --> 00:25:46,435
LORELEI LEE:
Lady Beekman,
it's the most beautiful jewelry
479
00:25:46,522 --> 00:25:48,959
I've ever seen in my whole life.
480
00:25:49,090 --> 00:25:52,484
LADY BEEKMAN:
Oh, um, I am quite proud
of the earrings.
481
00:25:52,615 --> 00:25:55,662
Heirlooms, you know,
been in the family for ages.
482
00:25:55,792 --> 00:25:58,882
LORELEI: You'd never know it.
They look just like new.
483
00:26:00,101 --> 00:26:02,320
[gunshot]
484
00:26:02,451 --> 00:26:04,061
LADY BEEKMAN:
You might be interested
in my tiara.
485
00:26:04,148 --> 00:26:06,411
I always carry it with me.
486
00:26:06,542 --> 00:26:08,022
Afraid to leave it
in the state room.
487
00:26:08,152 --> 00:26:10,285
DOROTHY:
And you're not afraid
to show it to Lorelei?
488
00:26:13,418 --> 00:26:16,247
LORELEI:
Ah, stop. Lady Beekman
won't know you're teasing.
489
00:26:18,902 --> 00:26:21,818
LORELAI:
Look. Did you ever,
490
00:26:21,905 --> 00:26:23,211
anywhere, anything like it?
491
00:26:23,298 --> 00:26:25,169
BEEKMAN:
All blue stones.
492
00:26:25,300 --> 00:26:26,475
Cozy little job, what?
493
00:26:26,649 --> 00:26:28,608
♪
494
00:26:40,750 --> 00:26:42,665
Paul's mom was murdered,
and Sal's here.
495
00:26:42,796 --> 00:26:43,927
Well, Sal's head is here,
anyway.
496
00:26:44,058 --> 00:26:45,059
REENIE:
My God.
497
00:26:45,189 --> 00:26:46,277
No sign of Alice or Paul.
498
00:26:46,364 --> 00:26:47,670
Police are on their way.
499
00:26:47,801 --> 00:26:50,542
Well, I just had my own run-in
with a psychopath.
500
00:26:50,673 --> 00:26:51,979
But don't worry.
I got Paul's things.
501
00:26:52,109 --> 00:26:53,937
You okay?
502
00:26:54,024 --> 00:26:55,939
Yeah, I'll be fine. Let's just
get these creeps off the street.
503
00:26:56,026 --> 00:26:58,289
Yeah. What'd you find
at Paul's storage?
504
00:26:58,376 --> 00:27:00,814
A lot of weird drawings.
505
00:27:00,988 --> 00:27:02,990
I'm not really sure
what to make of them, but...
506
00:27:03,120 --> 00:27:05,557
You know, a lot of these women
kind of look like Alice.
507
00:27:05,688 --> 00:27:07,168
Anything that might lead us to
where he might have taken her?
508
00:27:07,342 --> 00:27:09,692
Well, they're oddly domestic,
509
00:27:09,866 --> 00:27:11,520
like he was idealizing her
510
00:27:11,651 --> 00:27:13,522
as some sort of maternal figure.
511
00:27:13,696 --> 00:27:15,480
Probably some
512
00:27:15,567 --> 00:27:16,830
emotional transference going on.
513
00:27:16,960 --> 00:27:18,048
Hmm.
514
00:27:18,222 --> 00:27:21,443
But you know,
515
00:27:21,573 --> 00:27:23,010
a lot of these are set
at carnivals.
516
00:27:23,140 --> 00:27:25,403
Interesting.
517
00:27:25,577 --> 00:27:27,231
There's a bowl of coins here.
518
00:27:27,362 --> 00:27:29,190
Some tokens.
519
00:27:29,364 --> 00:27:31,453
They might have come from
the carnival in those drawings.
520
00:27:31,583 --> 00:27:33,063
There's got
to be something to that.
521
00:27:33,194 --> 00:27:35,109
Let me see.
522
00:27:36,632 --> 00:27:38,503
Okay. Hold on. Here we go.
523
00:27:38,634 --> 00:27:42,333
I've got an employee badge from
Happy Hollow Amusement Park.
524
00:27:42,464 --> 00:27:44,074
It's from a while ago.
525
00:27:44,205 --> 00:27:45,772
Happy Hollow.
526
00:27:48,688 --> 00:27:50,864
It says here
it's a seasonal park.
527
00:27:51,038 --> 00:27:52,604
Well, they wouldn't be open
right now.
528
00:27:52,779 --> 00:27:54,345
If Paul worked there,
he'd know it well, wouldn't he?
529
00:27:55,651 --> 00:27:57,174
Be a great place
to hide someone.
530
00:27:58,262 --> 00:27:59,437
ALICE:
Okay.
531
00:27:59,611 --> 00:28:02,614
You used to talk a lot
about your mother.
532
00:28:02,745 --> 00:28:06,488
Uh, you felt she didn't protect
you from your stepfather.
533
00:28:06,575 --> 00:28:10,231
You said you killed him
534
00:28:10,361 --> 00:28:13,321
because you had no other choice.
535
00:28:13,408 --> 00:28:15,279
You were
defending yourself.
536
00:28:15,410 --> 00:28:17,368
Because my mother wouldn't.
537
00:28:17,455 --> 00:28:21,242
And the only thing she ever
cared about was pleasing men.
538
00:28:21,329 --> 00:28:23,113
Her boyfriends?
539
00:28:23,200 --> 00:28:26,421
Okay, she had needs.
Wicked needs.
540
00:28:26,551 --> 00:28:28,597
You know,
sometimes I'd sneak in,
541
00:28:28,728 --> 00:28:30,686
and I'd catch her with the men.
542
00:28:30,860 --> 00:28:33,820
And then
she started bringing me here.
543
00:28:33,994 --> 00:28:35,735
To get me out
of the way.
544
00:28:36,823 --> 00:28:38,607
So this place...
545
00:28:38,781 --> 00:28:40,217
means something to you.
546
00:28:40,391 --> 00:28:43,394
Yeah, I felt more comfortable
here than anyplace else.
547
00:28:44,439 --> 00:28:47,224
But my mother spoiled it for me.
548
00:28:48,182 --> 00:28:49,792
How?
549
00:28:51,141 --> 00:28:53,274
Uh, she caught me
studying things.
550
00:28:53,404 --> 00:28:54,841
Tell me about that.
551
00:28:54,971 --> 00:28:56,625
Blowflies.
552
00:28:56,756 --> 00:28:59,454
They were living on a dead rat
I found near the dumpsters.
553
00:28:59,584 --> 00:29:02,413
Uh, living's
the wrong word.
554
00:29:02,544 --> 00:29:05,460
Being... born from it.
555
00:29:05,634 --> 00:29:08,550
Wriggling into
the holes.
556
00:29:08,680 --> 00:29:10,857
They're incredible creatures.
557
00:29:10,944 --> 00:29:14,599
Their wings have
this metallic coloring,
558
00:29:14,686 --> 00:29:18,778
an iridescence that you can only
see if you care enough to look.
559
00:29:18,908 --> 00:29:22,694
Everyone thinks
they're disgusting.
560
00:29:24,740 --> 00:29:26,916
But really,
they're-they're beautiful.
561
00:29:28,613 --> 00:29:30,485
Is that why you got your tattoo?
562
00:29:32,182 --> 00:29:34,489
Yeah.
563
00:29:34,619 --> 00:29:36,839
To remind myself
I'm also beautiful.
564
00:29:39,363 --> 00:29:41,713
My mother who was the ugly one.
565
00:29:44,281 --> 00:29:46,022
What happened when your mom
saw you with the flies?
566
00:29:46,153 --> 00:29:48,851
Well, her date pointed
at me and laughed
567
00:29:48,982 --> 00:29:51,462
and called
me a freak.
568
00:29:52,855 --> 00:29:55,336
And then
she laughed along with him.
569
00:29:55,510 --> 00:29:58,295
She pretended not
to know who I was.
570
00:29:58,426 --> 00:30:00,428
My own mother.
571
00:30:00,602 --> 00:30:02,865
She...
572
00:30:03,039 --> 00:30:06,477
deserved what I did to her.
573
00:30:07,522 --> 00:30:09,089
What did you do, Paul?
574
00:30:09,263 --> 00:30:10,481
[Paul chuckles]
575
00:30:11,787 --> 00:30:13,702
I just gave her
what she always wanted.
576
00:30:15,791 --> 00:30:17,053
A man who would never leave her.
577
00:30:17,227 --> 00:30:19,708
[laughing]
578
00:30:23,973 --> 00:30:25,279
I don't think
that's very funny, Paul.
579
00:30:25,409 --> 00:30:27,629
[chuckles]
580
00:30:29,022 --> 00:30:30,937
In fact, I don't think
any of this is funny.
581
00:30:31,111 --> 00:30:33,200
Kidnapping me,
582
00:30:33,330 --> 00:30:34,984
tying me up.
583
00:30:35,115 --> 00:30:37,900
You say you want me to help you,
584
00:30:38,031 --> 00:30:39,902
but you're treating me
585
00:30:40,033 --> 00:30:41,991
exactly how she treated you.
586
00:30:43,645 --> 00:30:45,516
Like I don't matter.
587
00:31:14,328 --> 00:31:16,286
♪
588
00:31:45,185 --> 00:31:47,143
♪ ♪
589
00:32:12,255 --> 00:32:15,041
♪ ♪
590
00:32:30,708 --> 00:32:32,972
[door rattling]
591
00:32:44,722 --> 00:32:46,637
♪ ♪
592
00:32:50,206 --> 00:32:52,861
If you truly
want to change,
593
00:32:52,992 --> 00:32:55,646
if you want me
to do my job,
594
00:32:55,733 --> 00:32:57,953
you need to treat me
with respect.
595
00:32:58,084 --> 00:32:59,868
Of-of course.
596
00:33:02,218 --> 00:33:03,306
I respect you.
597
00:33:03,480 --> 00:33:05,830
Then release me
from these restraints.
598
00:33:08,007 --> 00:33:09,704
Would you like
to know why I chose
599
00:33:09,834 --> 00:33:12,968
not to become a therapist, Paul?
600
00:33:13,142 --> 00:33:16,189
Because I internalized
everything I heard.
601
00:33:17,494 --> 00:33:20,149
The damage people did
to one another.
602
00:33:20,323 --> 00:33:22,282
I had to numb myself
just to could keep going.
603
00:33:22,412 --> 00:33:24,632
Drink, at first.
604
00:33:24,719 --> 00:33:26,634
And then pills. [shaky breath]
605
00:33:26,721 --> 00:33:30,116
And you know what? It worked.
606
00:33:30,290 --> 00:33:31,856
At least for a while.
607
00:33:33,119 --> 00:33:34,598
But then
it came back.
608
00:33:34,685 --> 00:33:37,123
The blackness,
609
00:33:37,210 --> 00:33:41,431
the feeling that the world
was overcome with it.
610
00:33:41,562 --> 00:33:44,086
So I chose
to get help,
611
00:33:44,217 --> 00:33:46,349
to change.
612
00:33:46,523 --> 00:33:48,308
Just like you.
613
00:33:49,787 --> 00:33:52,007
And how did that work out?
614
00:33:52,181 --> 00:33:55,967
[chuckles] Every morning
I wake up and it's there,
615
00:33:56,098 --> 00:33:58,187
that little voice.
616
00:33:58,318 --> 00:34:01,060
But I choose not to listen.
617
00:34:01,147 --> 00:34:03,584
And you can make
that choice, too.
618
00:34:03,714 --> 00:34:06,717
Right here, right now.
619
00:34:26,345 --> 00:34:29,479
[Paul and Alice
speaking indistinctly]
620
00:34:30,872 --> 00:34:31,742
[rattles]
621
00:34:31,916 --> 00:34:33,874
[gasps] What was that?
622
00:34:40,881 --> 00:34:42,405
You all right?
ALICE:Yeah.
623
00:34:42,535 --> 00:34:44,624
Where'd he go?
I don't know,
but he's got a gun.
624
00:34:44,798 --> 00:34:46,191
You okay? Look at me?Yeah.
625
00:34:47,671 --> 00:34:49,630
I'll get you untied.
626
00:34:49,760 --> 00:34:51,501
Thank you.
Yeah.
627
00:34:53,503 --> 00:34:54,635
[both grunt]
628
00:34:56,985 --> 00:34:58,247
[yelps]
Get behind me.
629
00:34:58,987 --> 00:35:00,510
[Alice yells]
[Colter grunts]
630
00:35:03,034 --> 00:35:04,340
You hit? You okay?
I'm okay.
631
00:35:04,471 --> 00:35:05,689
Yeah?
632
00:35:05,820 --> 00:35:07,952
[phone unlocks]
633
00:35:08,039 --> 00:35:10,738
Call the police.
Stay low.Okay.
634
00:35:10,868 --> 00:35:12,783
[panting]
635
00:35:12,914 --> 00:35:14,829
[insects trilling]
636
00:35:23,577 --> 00:35:26,057
[gunshots]
637
00:35:31,454 --> 00:35:34,849
♪ ♪
638
00:35:37,156 --> 00:35:38,287
[Paul shouts]
639
00:35:38,418 --> 00:35:39,810
[groans]
640
00:35:47,731 --> 00:35:49,298
[pained moan]
641
00:36:09,492 --> 00:36:10,841
PAUL:You shouldn't
have come here.
642
00:36:25,160 --> 00:36:26,335
Paul? I'm gonna find you.
643
00:36:26,422 --> 00:36:28,424
This can all end right now.
644
00:36:28,555 --> 00:36:30,209
No one has to get hurt.
645
00:36:32,385 --> 00:36:34,691
[rapid footsteps]
646
00:36:37,259 --> 00:36:38,913
I saw what you did
to your mother.
647
00:36:39,783 --> 00:36:41,785
It was justice.
648
00:36:41,872 --> 00:36:44,788
You don't know
what I've been through.
649
00:36:44,919 --> 00:36:46,137
You don't
know anything!
650
00:36:46,225 --> 00:36:47,269
But I do.
651
00:36:47,400 --> 00:36:51,578
Show me you meant
what you said, Paul.
652
00:36:51,708 --> 00:36:52,840
That you want
to be different.
653
00:36:52,927 --> 00:36:54,320
It's too late for that.
654
00:36:55,625 --> 00:36:58,454
ALICE:
I could've run,
but I didn't.
655
00:36:58,628 --> 00:37:00,369
I came to stop you
656
00:37:00,500 --> 00:37:01,892
from doing something
you can't take back.
657
00:37:02,850 --> 00:37:04,243
PAUL:
Wh--
658
00:37:04,417 --> 00:37:06,419
Why do you have
my knife?
659
00:37:07,942 --> 00:37:09,335
Why do you have my knife?
660
00:37:12,338 --> 00:37:14,253
I thought you were different.
[knife clatters]
661
00:37:16,255 --> 00:37:18,561
But you're just
like everyone else.
662
00:37:18,692 --> 00:37:19,736
No, please.
663
00:37:19,823 --> 00:37:21,912
[panicked breaths]
664
00:37:22,043 --> 00:37:23,262
Paul, no. No. Paul--
665
00:37:23,436 --> 00:37:24,263
[grunts]
666
00:37:24,437 --> 00:37:25,351
[gasping]
667
00:37:28,963 --> 00:37:31,922
[gasping]
668
00:37:33,402 --> 00:37:35,012
Come here. Come here.
669
00:37:35,099 --> 00:37:37,058
[panting]
You okay?
670
00:37:37,188 --> 00:37:39,278
Thank you.
671
00:37:41,497 --> 00:37:43,194
It's over.
672
00:37:44,935 --> 00:37:46,589
[indistinct radio chatter]
673
00:37:49,984 --> 00:37:50,550
MILES:Mommy?
674
00:37:50,637 --> 00:37:53,727
Hi, baby.
675
00:37:57,731 --> 00:37:59,733
[Alice laughs]
676
00:37:59,863 --> 00:38:02,083
Now you'll be protected
from the monsters, too.
677
00:38:02,170 --> 00:38:04,651
Remember?
That's science.
678
00:38:04,738 --> 00:38:06,130
[chuckles]
679
00:38:06,261 --> 00:38:08,655
The monster's gone,
sweetie.
680
00:38:08,742 --> 00:38:10,961
I'm okay.
681
00:38:11,135 --> 00:38:13,399
[sobbing]:
Everything's gonna be okay now.
682
00:38:24,888 --> 00:38:26,760
I can't thank you enough.
683
00:38:26,890 --> 00:38:29,284
Well, I got a pretty good assist
from your daughter.
684
00:38:29,415 --> 00:38:31,330
Just glad she's home.
685
00:38:31,460 --> 00:38:33,332
Safe.
Me, too.
686
00:38:35,986 --> 00:38:37,510
Thank you.
687
00:38:37,640 --> 00:38:40,382
Thank you. Enjoy your family.
688
00:38:43,907 --> 00:38:45,692
Mom.
689
00:38:45,822 --> 00:38:48,347
[crying]
690
00:39:00,141 --> 00:39:01,751
[quiet chatter]
691
00:39:04,406 --> 00:39:07,235
What?
How are those pancakes?
692
00:39:07,366 --> 00:39:09,150
Fantastic. I love pancakes.
693
00:39:09,280 --> 00:39:11,761
Mm.
You don't like pancakes?
694
00:39:11,892 --> 00:39:13,241
No, I just didn't take you for
695
00:39:13,415 --> 00:39:15,286
a breakfast-for-dinner
kind of guy.
696
00:39:15,461 --> 00:39:16,505
Breakfast's the best meal
of the day.
697
00:39:16,679 --> 00:39:16,984
You can have breakfast
in the morning
698
00:39:17,158 --> 00:39:19,116
and breakfast at night.
699
00:39:19,247 --> 00:39:20,814
[mouth full]:
It doesn't matter
what time it is. Best meal.
700
00:39:20,988 --> 00:39:22,206
[Reenie laughs]
701
00:39:22,293 --> 00:39:23,382
Goes with everything.
702
00:39:23,469 --> 00:39:23,991
My mother used
to say that, actually.
703
00:39:24,165 --> 00:39:25,384
Mm.
704
00:39:27,473 --> 00:39:28,996
That is surprisingly normal
of you.
705
00:39:29,083 --> 00:39:30,040
Thank you.
Hmm.
706
00:39:30,171 --> 00:39:32,434
[music playing quietly]
707
00:39:32,565 --> 00:39:34,654
No, she, um, um...
708
00:39:35,959 --> 00:39:37,700
My mother, uh,
709
00:39:37,831 --> 00:39:40,442
whenever my dad would have
one of his, uh, episodes...
710
00:39:42,618 --> 00:39:44,664
...she would make us all
breakfast and she would say...
711
00:39:46,666 --> 00:39:47,536
...it was like
starting the day over.
712
00:39:47,667 --> 00:39:49,451
So...
713
00:39:51,975 --> 00:39:54,456
Pancakes sort of, I don't know,
they remind me of her.
714
00:39:55,892 --> 00:39:57,546
[clears throat]
Hmm.
715
00:39:59,853 --> 00:40:01,942
You know, it wouldn't be
a bad idea for you to...
716
00:40:02,029 --> 00:40:03,857
talk to somebody.
717
00:40:03,987 --> 00:40:05,554
Talking to you.
718
00:40:05,641 --> 00:40:07,904
I don'tmean me.
719
00:40:08,078 --> 00:40:09,645
I mean like a therapist.
[groans]
720
00:40:09,776 --> 00:40:11,473
Here we go.Come on.
721
00:40:11,560 --> 00:40:12,996
If it wasn't
for my therapist,
722
00:40:13,170 --> 00:40:14,998
I wouldn't have figured out
what I really wanted to do.
723
00:40:15,085 --> 00:40:16,435
What's that?
724
00:40:16,565 --> 00:40:17,566
Sit here at a diner in Ohio
with me?
725
00:40:17,653 --> 00:40:18,654
Uh-huh.Talking pancakes?
726
00:40:18,785 --> 00:40:19,960
[laughs]
727
00:40:20,047 --> 00:40:22,658
No, I mean...
728
00:40:22,789 --> 00:40:24,834
quit my job,
start my own practice.
729
00:40:24,965 --> 00:40:26,270
It helps.
730
00:40:27,881 --> 00:40:29,448
Got it.
731
00:40:32,146 --> 00:40:34,017
Hmm, hmm, hmm.
732
00:40:34,148 --> 00:40:35,454
What?
733
00:40:35,584 --> 00:40:37,630
I like that you talk to me.
734
00:40:37,760 --> 00:40:39,762
[laughing]
[sighs]
735
00:40:39,893 --> 00:40:41,634
[Reenie laughing]
736
00:40:41,764 --> 00:40:43,810
Captioning sponsored by
CBS
737
00:40:43,940 --> 00:40:46,116
and TOYOTA.
738
00:40:46,247 --> 00:40:47,640
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
46957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.