Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,057 --> 00:00:13,711
Okay.
2
00:00:15,103 --> 00:00:17,192
Did you hear that?
3
00:00:17,279 --> 00:00:20,108
It's nothing, baby.
4
00:00:20,239 --> 00:00:21,632
It's just my phone.
5
00:00:21,762 --> 00:00:23,808
What if it's a monster?
6
00:00:23,938 --> 00:00:26,375
There's no such thing
as monsters, sweetheart.
7
00:00:26,506 --> 00:00:28,334
Is that for real?
8
00:00:29,509 --> 00:00:31,337
Well, just in case,
9
00:00:31,511 --> 00:00:34,035
I hear
that monsters hate kisses.
10
00:00:34,166 --> 00:00:36,690
So if I give you five kisses,
11
00:00:36,777 --> 00:00:38,300
none of the monsters
can get you.
12
00:00:38,431 --> 00:00:40,694
That's science.
13
00:00:51,400 --> 00:00:52,314
Good night, lovebug.
14
00:00:52,488 --> 00:00:53,968
Goodnight, Mommy.
15
00:01:15,163 --> 00:01:16,687
Mom?
16
00:01:16,774 --> 00:01:18,384
Mommy?
17
00:01:28,176 --> 00:01:29,830
Where are you?
18
00:01:41,712 --> 00:01:44,062
Mommy?
19
00:01:44,149 --> 00:01:46,238
Mommy!
20
00:02:12,655 --> 00:02:13,874
Hi. I'm Colter.
Judith.
21
00:02:14,005 --> 00:02:15,310
Thanks for coming so quickly.
22
00:02:15,397 --> 00:02:17,312
Yeah.
23
00:02:21,621 --> 00:02:23,623
Miles is upstairs watching TV.
24
00:02:23,797 --> 00:02:26,408
He's pretty rattled by this.
25
00:02:26,495 --> 00:02:28,236
Yeah, I can imagine.
26
00:02:28,323 --> 00:02:29,542
How long
has your daughter been missing?
27
00:02:29,716 --> 00:02:31,544
Alice has been gone
almost 12 hours now.
28
00:02:31,718 --> 00:02:33,633
I know that doesn't feel
like a long time,
29
00:02:33,720 --> 00:02:35,678
but it's unlike her
not to come home.
30
00:02:35,809 --> 00:02:36,984
And to leave the door wide open.
31
00:02:37,071 --> 00:02:39,421
The latch is finicky,
but she knows that.
32
00:02:39,595 --> 00:02:41,423
Hmm. She do this often?
33
00:02:41,597 --> 00:02:43,817
Leave? Leave her kid home?
34
00:02:43,948 --> 00:02:45,210
I live in the guest house
out back.
35
00:02:45,340 --> 00:02:47,516
She knows I'm here,
but she usually texts or calls
36
00:02:47,690 --> 00:02:49,562
if she goes
anywhere.
37
00:02:49,736 --> 00:02:51,303
But now her phone's going
straight to voicemail,
38
00:02:51,433 --> 00:02:53,000
and her car's not here.
39
00:02:53,087 --> 00:02:54,610
And you have no idea
where she might have gone?
40
00:02:54,741 --> 00:02:56,221
Alice and
41
00:02:56,351 --> 00:02:58,745
Miles's father separated
six months ago.
42
00:02:58,876 --> 00:03:01,487
And she just started
dating again recently,
43
00:03:01,617 --> 00:03:03,576
and I thought she just stepped
out on a date with someone.
44
00:03:03,663 --> 00:03:05,839
You know with who?
45
00:03:05,970 --> 00:03:07,710
No. I try not to pry.
46
00:03:07,885 --> 00:03:09,451
Now I wishI did.
47
00:03:09,625 --> 00:03:11,323
Police?
48
00:03:11,453 --> 00:03:14,456
I don't want to involve them
if I don't have to.
49
00:03:17,155 --> 00:03:18,373
Well, you're gonna have
to tell me why.
50
00:03:18,547 --> 00:03:19,810
Things havegotten
51
00:03:19,940 --> 00:03:21,376
contentious
between Alice and her ex
52
00:03:21,550 --> 00:03:22,900
over Miles's custody.
53
00:03:23,030 --> 00:03:24,684
And he could use
this against her.
54
00:03:24,815 --> 00:03:26,729
Hmm.
55
00:03:29,558 --> 00:03:31,778
Is there a possibility
that the ex is involved?
56
00:03:31,909 --> 00:03:33,345
I don't think so.
57
00:03:33,475 --> 00:03:34,955
Greg is a good guy.
58
00:03:35,129 --> 00:03:36,870
Alice is the one
who wanted to separate.
59
00:03:38,089 --> 00:03:40,352
Could be some residual anger.
60
00:03:40,526 --> 00:03:42,049
It's possible.
61
00:03:42,180 --> 00:03:43,964
Things were said
that can't be unsaid, but
62
00:03:44,138 --> 00:03:46,575
I thought that
was behind them.
63
00:03:46,706 --> 00:03:48,795
Does Alice smoke?
64
00:03:48,926 --> 00:03:50,362
She used to.
65
00:03:50,492 --> 00:03:52,059
You mind if I, uh...?
66
00:03:52,190 --> 00:03:53,931
No. Got ahead.
Yeah?
67
00:04:08,728 --> 00:04:10,512
Vicodin.
68
00:04:10,643 --> 00:04:12,427
Prescribed to her
69
00:04:12,558 --> 00:04:14,299
by a doctor.
70
00:04:14,429 --> 00:04:15,909
Why would she hide it?
71
00:04:17,258 --> 00:04:18,956
In the past,
Alice had some challenges.
72
00:04:21,654 --> 00:04:22,785
- Drug problem?
- Yeah.
73
00:04:22,916 --> 00:04:25,092
Ah.
But I thought
she was clean.
74
00:04:25,223 --> 00:04:27,138
Going on eight years now.
75
00:04:28,400 --> 00:04:29,967
Three months ago,
she had knee surgery.
76
00:04:30,097 --> 00:04:32,665
They must've prescribed
those for that.
77
00:04:32,795 --> 00:04:35,015
Could've been drawn back
into some bad habits.
78
00:04:37,409 --> 00:04:39,280
You had no idea
she was taking these?
79
00:04:39,411 --> 00:04:41,021
No.
80
00:04:41,108 --> 00:04:44,111
Maybe someone she was dating
is a bad influence.
81
00:04:44,242 --> 00:04:46,505
Look, I know,
$10,000 isn't
82
00:04:46,635 --> 00:04:49,029
a huge reward,
but it's all I have.
83
00:04:49,943 --> 00:04:51,466
I just want to find my daughter.
84
00:04:53,468 --> 00:04:54,382
Uh...
85
00:04:54,556 --> 00:04:56,123
Hey.
86
00:04:57,168 --> 00:04:59,126
You must be Miles.
87
00:04:59,213 --> 00:05:01,650
I think
the monster took my mommy.
88
00:05:04,523 --> 00:05:05,567
Did you see something?
89
00:05:05,698 --> 00:05:07,961
No.
90
00:05:08,092 --> 00:05:09,571
But something woke me up.
91
00:05:09,745 --> 00:05:12,139
What woke you up?
92
00:05:12,270 --> 00:05:14,272
I don't know.
93
00:05:14,402 --> 00:05:17,231
But when I came downstairs,
no one was there.
94
00:05:23,150 --> 00:05:24,673
Just got a ping.
95
00:05:24,804 --> 00:05:27,024
This is your daughter's
phone's last location.
96
00:05:27,154 --> 00:05:29,243
I'm gonna go
check it out, okay?
97
00:05:29,417 --> 00:05:30,636
All right, Miles, listen.
98
00:05:32,464 --> 00:05:33,769
I'm gonna do everything I can
to find your mom,
99
00:05:33,856 --> 00:05:35,119
bring her home, okay?
100
00:05:35,249 --> 00:05:37,382
Okay.
101
00:05:37,512 --> 00:05:39,384
Okay.
102
00:05:45,999 --> 00:05:48,306
So, I checked on Alice's
ex-husband like you asked.
103
00:05:48,480 --> 00:05:50,395
He was
with his girlfriend last night.
104
00:05:50,482 --> 00:05:51,874
They have surveillance of him
105
00:05:52,005 --> 00:05:53,615
going into her building,
106
00:05:53,746 --> 00:05:55,878
and he stayed till morning,
so, whoever
107
00:05:55,966 --> 00:05:57,706
Alice left to go see,
it was not him.
108
00:05:57,837 --> 00:05:59,273
Yeah. Her mother vouched
109
00:05:59,404 --> 00:06:01,406
for him, too,
but it's good to rule it out.
110
00:06:01,536 --> 00:06:03,277
I'm on my way right now
to where her phone last pinged.
111
00:06:03,408 --> 00:06:05,105
Maybe she just
112
00:06:05,192 --> 00:06:07,281
slipped and fell off the wagon
and doesn't want her family
113
00:06:07,412 --> 00:06:08,891
to see her like that.
114
00:06:09,022 --> 00:06:10,415
Ah, I don't think
that's what this is.
115
00:06:10,545 --> 00:06:12,373
The pills were hidden,
but they were only half gone
116
00:06:12,504 --> 00:06:14,332
after the course
of several months?
117
00:06:14,506 --> 00:06:16,508
Colter, you never know what
battles people are fighting.
118
00:06:17,900 --> 00:06:20,120
Hey, Colter,
I hear you're in Ohio.
119
00:06:20,294 --> 00:06:22,166
I'll be in Indianapolis
for a deposition
120
00:06:22,296 --> 00:06:24,211
in case, you know,
you need boots on the ground.
121
00:06:24,342 --> 00:06:25,473
Just saying.
New client again?
122
00:06:25,647 --> 00:06:26,997
Yes. He's being sued
123
00:06:27,127 --> 00:06:28,346
for the umpteenth time.
124
00:06:28,520 --> 00:06:29,608
Certainly making me
earn my retainer.
125
00:06:29,695 --> 00:06:31,479
Who is this guy?
126
00:06:31,566 --> 00:06:34,178
All I can say is that he leads
a very complicated life.
127
00:06:34,308 --> 00:06:36,006
You sound
sort of like his fixer.
128
00:06:36,093 --> 00:06:37,833
I prefer the term "counsel."
129
00:06:37,964 --> 00:06:39,444
Okay.
130
00:06:39,531 --> 00:06:40,575
I'm sure you can handle it.
131
00:06:40,706 --> 00:06:41,924
Well, he's definitely
not the type
132
00:06:42,012 --> 00:06:44,536
to be handled, but I do like
a challenge, so thank you.
133
00:06:44,666 --> 00:06:46,538
Oh, and Velma gave me
the download
134
00:06:46,712 --> 00:06:48,496
on your missing woman,
so, keep me posted.
135
00:06:48,627 --> 00:06:50,063
Yeah, will do.
136
00:07:48,165 --> 00:07:49,383
Just her phone
137
00:07:49,514 --> 00:07:50,863
and her purse.
138
00:07:51,037 --> 00:07:51,994
Sign of a struggle,
there's blood on the ground,
139
00:07:52,125 --> 00:07:53,474
car's still running.
140
00:07:53,605 --> 00:07:55,607
She was lured out there
in her own vehicle.
141
00:07:55,737 --> 00:07:56,869
She tried to get away,
and she was taken anyway.
142
00:07:56,999 --> 00:07:58,653
Must have known whoever it was.
143
00:07:58,827 --> 00:08:00,220
Yeah, I was thinking
the same thing.
144
00:08:00,394 --> 00:08:02,092
Did you pull up
her dating history?
145
00:08:02,222 --> 00:08:03,876
Just one guy, but
146
00:08:04,006 --> 00:08:05,921
I don't think
she met the dude online.
147
00:08:06,052 --> 00:08:07,706
There's a whole lot
of texts and calls to him.
148
00:08:07,836 --> 00:08:10,665
Sal Markowitz.
He has a psychiatry practice.
149
00:08:10,796 --> 00:08:12,450
Okay. And they're dating?
150
00:08:12,580 --> 00:08:13,712
Well, something was going on.
151
00:08:13,842 --> 00:08:16,106
First off, the guy was married.
Scandalous.
152
00:08:16,193 --> 00:08:17,846
And, uh, judging by these texts,
153
00:08:17,977 --> 00:08:18,804
it looks like he was trying
154
00:08:18,934 --> 00:08:20,153
to break it off with Alice.
155
00:08:20,284 --> 00:08:21,111
Uh, back-doored her phone
156
00:08:21,241 --> 00:08:22,373
from her synced laptop.
157
00:08:22,460 --> 00:08:23,591
What'd he say?
158
00:08:23,678 --> 00:08:25,854
"I'm sorry, Alice.
I can't do it anymore.
159
00:08:26,028 --> 00:08:27,813
It's too dangerous,
and this won't end well."
160
00:08:27,987 --> 00:08:29,249
Yeah. Just sounds like
161
00:08:29,423 --> 00:08:30,642
the brother didn't want
to give up half.
Yeah.
162
00:08:30,772 --> 00:08:32,296
Maybe he felt threatened,
163
00:08:32,426 --> 00:08:33,906
was trying to prevent her
from going to his wife,
164
00:08:34,036 --> 00:08:35,386
things escalated.
165
00:08:35,473 --> 00:08:36,778
Thought the same thing.
166
00:08:36,909 --> 00:08:38,824
And...
167
00:08:38,954 --> 00:08:40,565
police were called
to Sal's house twice
168
00:08:40,695 --> 00:08:43,133
for-- get this--
domestic disputes.
169
00:08:44,438 --> 00:08:46,440
I'm gonna need that address.
170
00:10:50,260 --> 00:10:52,914
Got to ask, Mister...?
Colter Shaw.
171
00:10:53,045 --> 00:10:54,699
What exactly were you doing here
when you broke in?
172
00:10:54,786 --> 00:10:56,048
Looking for
a missing woman.
173
00:10:56,178 --> 00:10:57,919
Alice Baer.
174
00:10:58,006 --> 00:10:59,791
Phone records indicate
that she was in contact
175
00:10:59,921 --> 00:11:01,053
with Sal
before the disappearance.
176
00:11:01,140 --> 00:11:03,098
That's why I'm here.
P.I.?
177
00:11:03,229 --> 00:11:05,492
No. I find missing people.
Her mother hired me.
178
00:11:05,666 --> 00:11:08,408
Listen, any, uh...
any word from Sal's wife?
179
00:11:08,539 --> 00:11:09,627
Well, she's at a trade show
in Detroit.
180
00:11:09,801 --> 00:11:10,802
She's flying back now.
181
00:11:10,932 --> 00:11:12,586
Your missing woman--
182
00:11:12,760 --> 00:11:15,154
could she have done this?
183
00:11:15,241 --> 00:11:17,504
I don't think so.
Come here and look at this.
184
00:11:17,591 --> 00:11:19,985
These notes here.
See these?
185
00:11:20,072 --> 00:11:21,813
These are all
about the same patient.
186
00:11:21,943 --> 00:11:23,684
Someone Sal refers to as "PJ."
187
00:11:23,815 --> 00:11:25,817
Wait. You think the killer
sat down to read notes?
188
00:11:27,209 --> 00:11:29,342
I think the patient
might be the killer.
189
00:11:29,473 --> 00:11:31,213
And he came here
to see what Sal wrote about him.
190
00:11:31,388 --> 00:11:33,259
Look at this.
191
00:11:33,390 --> 00:11:34,826
Not a glowing review.
192
00:11:34,956 --> 00:11:36,741
Got sadistic urges,
violent fantasies,
193
00:11:36,828 --> 00:11:39,134
cognitive distortions.
That's no good.
194
00:11:39,265 --> 00:11:40,484
Well, I'm no profiler,
but I'd say
195
00:11:40,614 --> 00:11:41,615
this fits the bill
of our suspect.
196
00:11:41,746 --> 00:11:42,877
Well, there's more.
197
00:11:43,051 --> 00:11:44,966
This patient, PJ,
was referred to Sal...
198
00:11:45,140 --> 00:11:47,186
by Alice Baer.
199
00:11:47,317 --> 00:11:48,753
Man, that's got
to have something to do
200
00:11:48,840 --> 00:11:49,536
with her
disappearance, right?
201
00:11:49,623 --> 00:11:50,842
Perhaps Sal was helping the guy,
202
00:11:50,972 --> 00:11:51,973
then something went
really wrong.
203
00:11:52,060 --> 00:11:55,716
Sal had been texting Alice
about ending things.
204
00:11:55,847 --> 00:11:58,240
Right? And I'm guessing he was
talking about the treatment.
205
00:11:58,371 --> 00:12:00,939
Said that, uh,
things became dangerous.
206
00:12:01,069 --> 00:12:03,855
Maybe PJ found out,
and he snapped.
207
00:12:03,985 --> 00:12:05,944
We need to find the identity
of this patient here.
208
00:12:06,031 --> 00:12:08,338
Could have Alice.
209
00:12:08,468 --> 00:12:09,687
Look, I appreciate
your help, Mr. Shaw,
210
00:12:09,861 --> 00:12:11,210
but this is
a murder investigation.
211
00:12:11,341 --> 00:12:12,777
We'll take it from here.
212
00:12:14,082 --> 00:12:15,301
There's a woman in danger
out there.
213
00:12:15,432 --> 00:12:17,303
It's a police
matter now.
214
00:12:17,434 --> 00:12:19,000
Gonna need you to step away
and let us handle this.
215
00:12:20,262 --> 00:12:22,177
Yeah. I hope you find
what you're looking for.
216
00:12:22,308 --> 00:12:23,744
Thank you.
217
00:12:27,400 --> 00:12:29,054
Hey, Reenie,
you get those photos?
218
00:12:29,184 --> 00:12:30,490
Yeah, I'm looking for a patient
219
00:12:30,664 --> 00:12:32,057
with the initials "PJ"?
220
00:12:32,231 --> 00:12:33,928
Yeah. Yeah.
221
00:12:34,059 --> 00:12:35,495
Patient was referred
to Sal by Alice.
222
00:12:35,626 --> 00:12:37,236
The question is,
what's the connection?
223
00:12:37,367 --> 00:12:40,195
And why would PJ go to Alice
224
00:12:40,282 --> 00:12:41,632
for a referral?
225
00:12:41,762 --> 00:12:43,938
Well, get this.
So, before she became a caterer
226
00:12:44,069 --> 00:12:46,811
and got married,
Alice studied to be a therapist.
227
00:12:46,898 --> 00:12:48,595
Looks like
she never got her license,
228
00:12:48,682 --> 00:12:50,467
but she did go through practicum
229
00:12:50,597 --> 00:12:52,947
treating troubled patients--
drugs, violence, trauma.
230
00:12:53,078 --> 00:12:54,514
A lot them mandated
by the court.
231
00:12:54,645 --> 00:12:56,168
Her mother never mentioned that.
232
00:12:56,342 --> 00:12:58,475
Well, it was over ten years ago,
in grad school.
233
00:12:58,605 --> 00:13:00,520
Can't imagine
she thought it was relevant.
234
00:13:00,651 --> 00:13:01,956
So, what's the connect to Sal?
235
00:13:02,087 --> 00:13:03,305
He was her supervisor
236
00:13:03,480 --> 00:13:04,872
during her training.
237
00:13:05,003 --> 00:13:06,178
All right, so,
238
00:13:06,308 --> 00:13:08,615
maybe they shared
this patient, this-this PJ?
239
00:13:08,702 --> 00:13:10,138
Mm, doubtful.
She wouldn't have had
240
00:13:10,269 --> 00:13:11,052
to refer him
if that was the case.
241
00:13:11,183 --> 00:13:12,619
Okay, so,
242
00:13:12,750 --> 00:13:14,491
then PJ goes to Alice for help.
243
00:13:14,621 --> 00:13:17,015
Except Alice isn't
a licensed therapist,
244
00:13:17,102 --> 00:13:19,974
so, she sends PJ to Sal
245
00:13:20,105 --> 00:13:21,193
'cause she trusts him.
246
00:13:21,280 --> 00:13:23,195
Yeah.
247
00:13:23,325 --> 00:13:25,327
Were you able to access
Alice's patient files?
248
00:13:25,415 --> 00:13:27,504
Maybe that's how
we ID this PJ guy.
249
00:13:27,591 --> 00:13:29,506
Yeah. Files are sealed because
the patients were minors,
250
00:13:29,636 --> 00:13:32,509
but I'll get into it with my
contact at the juvenile court.
251
00:13:32,596 --> 00:13:35,381
Mm. So I was looking
at Sal's notes,
252
00:13:35,555 --> 00:13:39,559
saying that, uh, PJ has these,
uh, recurring fantasies
253
00:13:39,733 --> 00:13:42,519
about this clerk
at a convenience store.
What?
254
00:13:42,606 --> 00:13:44,303
Spies on her, watches her,
follows her home a couple times.
255
00:13:44,434 --> 00:13:45,739
Never had the courage
to talk to her.
256
00:13:45,913 --> 00:13:47,524
Gross.
257
00:13:47,611 --> 00:13:49,308
Well, there must be 100
convenience stores in that area.
258
00:13:49,395 --> 00:13:50,962
It's like a needle
in a haystack.
259
00:13:51,092 --> 00:13:54,444
Well, maybe not.
Said he was watching her
260
00:13:54,574 --> 00:13:56,315
from this place called
"Crockett Park."
261
00:13:56,446 --> 00:13:57,664
Creepy.
262
00:13:57,795 --> 00:13:58,970
Yeah. And I'm gonna head there
right now.
263
00:13:59,144 --> 00:14:00,319
Let you know what I find.
264
00:14:00,450 --> 00:14:01,886
Copy.
265
00:14:21,079 --> 00:14:23,124
Hi. Beth, right?
266
00:14:23,255 --> 00:14:25,039
Hi.
Listen, I got
a question for you.
267
00:14:25,170 --> 00:14:27,520
If I could take a look
at your security footage
268
00:14:27,607 --> 00:14:29,087
from the past few days?
269
00:14:29,217 --> 00:14:30,392
There's a-a woman
that's gone missing.
270
00:14:30,567 --> 00:14:32,699
Not a chance.
271
00:14:32,830 --> 00:14:35,180
Unless you're a cop,
I'm not trying to get fired.
272
00:14:35,354 --> 00:14:37,225
Understood. No, I am not a cop.
273
00:14:37,356 --> 00:14:39,489
Um...
274
00:14:39,619 --> 00:14:40,968
let me just...
275
00:14:41,055 --> 00:14:42,187
If you can indulge me
for one second?
276
00:14:42,317 --> 00:14:43,797
Just want to show you.
277
00:14:43,971 --> 00:14:45,930
That's the woman
that's gone missing.
278
00:14:46,017 --> 00:14:47,932
She's a mom. She's got a son.
279
00:14:48,019 --> 00:14:49,629
The guy that took her
is pretty dangerous.
280
00:14:49,716 --> 00:14:51,805
That footage could probably
save her life.
281
00:14:51,979 --> 00:14:54,025
The guy who took her--
the dangerous guy--
282
00:14:54,155 --> 00:14:55,679
he's been here.
283
00:14:55,853 --> 00:14:56,941
He was stalking an employee
who works here.
284
00:14:57,071 --> 00:14:58,290
He came here?
285
00:14:58,377 --> 00:14:59,770
He did.
286
00:15:01,075 --> 00:15:02,642
What do you think? Can you
help me out a little bit?
287
00:15:02,773 --> 00:15:04,601
Show me that footage?
288
00:15:06,428 --> 00:15:08,169
Slow it down for me, will you?
289
00:15:09,301 --> 00:15:10,737
Great.
290
00:15:10,824 --> 00:15:12,391
Man, look at that
right there.
291
00:15:12,522 --> 00:15:14,175
Looks like he's circling around,
doesn't it?
292
00:15:15,525 --> 00:15:17,309
He's trying to find the courage
to come in, right?
293
00:15:17,483 --> 00:15:19,441
There's no clear view
of his plates.
294
00:15:19,572 --> 00:15:20,747
They're muddied up.
295
00:15:20,878 --> 00:15:22,793
That's weird.
296
00:15:22,923 --> 00:15:24,272
It is weird, isn't it?
297
00:15:30,627 --> 00:15:31,976
Well, that's our guy.
298
00:15:40,550 --> 00:15:42,595
Was he about to do
what I think he was?
299
00:15:45,206 --> 00:15:47,339
I think whatever he was gonna
do, the cops scared him off.
300
00:15:49,036 --> 00:15:51,430
Go back one more time for me,
301
00:15:51,561 --> 00:15:52,692
see if I can get a
better look at his face.
302
00:15:52,866 --> 00:15:54,868
Uh... right there,
right there.
303
00:16:05,662 --> 00:16:08,839
Yeah. Yeah, it's a tattoo
on his neck, looks like a fly.
304
00:16:10,884 --> 00:16:12,407
Is that enough to find him?
305
00:16:13,670 --> 00:16:15,585
It might be.
306
00:16:20,415 --> 00:16:22,679
Ah. We got a match.
307
00:16:22,809 --> 00:16:25,116
Paul James Hamilton. Okay.
308
00:16:25,203 --> 00:16:27,684
Recently released from prison,
about six months ago.
309
00:16:27,771 --> 00:16:30,121
In and out of juvie.
Eventually did a ten-year stint
310
00:16:30,295 --> 00:16:32,036
in prison
for killing his stepdaddy.
311
00:16:32,210 --> 00:16:33,515
Damn.
312
00:16:33,690 --> 00:16:35,953
His lawyer pleaded down
his sentence
313
00:16:36,040 --> 00:16:37,998
due to abuse and the fact
that the boy was a minor.
314
00:16:38,129 --> 00:16:40,305
Gonna need
that last known address.
315
00:16:40,392 --> 00:16:42,133
Yeah. Looks like
he's staying with his mama.
316
00:16:42,263 --> 00:16:43,874
Sending it now.
317
00:16:51,838 --> 00:16:53,753
When a child is given
the promise
318
00:16:53,884 --> 00:16:55,842
of love, they grow up
under the presumption
319
00:16:55,929 --> 00:16:57,539
that they are owed it, and
320
00:16:57,670 --> 00:16:59,280
little things that show love,
321
00:16:59,411 --> 00:17:02,544
like veggie plates
and trimmed fingernails,
322
00:17:02,632 --> 00:17:05,069
special baths and
birthday presents, like
323
00:17:05,156 --> 00:17:07,375
a n-normal child should have.
324
00:17:08,812 --> 00:17:10,770
See, that's something...
325
00:17:10,901 --> 00:17:13,120
you told me.
326
00:17:13,294 --> 00:17:15,514
Do you
remember?
327
00:17:16,776 --> 00:17:19,692
I am so sorry
for what happened to you, Paul.
328
00:17:19,823 --> 00:17:21,607
I really am.
329
00:17:21,738 --> 00:17:24,915
Don't! Don't... say... sorry.
330
00:17:25,089 --> 00:17:27,482
Just don't.
331
00:17:31,443 --> 00:17:33,880
I tried... to help you.
332
00:17:34,011 --> 00:17:35,926
Remember?
333
00:17:36,013 --> 00:17:37,188
Yes.
334
00:17:38,319 --> 00:17:40,713
But-but you left me.
335
00:17:40,844 --> 00:17:43,498
No. That wasn't my fault.
336
00:17:43,629 --> 00:17:45,892
It was the court's choice
to move you.
337
00:17:45,979 --> 00:17:48,808
And look what happened to me.
338
00:17:48,982 --> 00:17:51,332
Paul, you need
to stop this right now!
339
00:18:01,908 --> 00:18:03,214
I just
340
00:18:03,388 --> 00:18:06,347
want you to finish
what you started.
341
00:18:08,959 --> 00:18:12,440
I was just in training
when we worked together.
342
00:18:12,571 --> 00:18:15,226
I... I never even
got my license.
343
00:18:15,356 --> 00:18:17,445
You-you were the only one
who understood me.
344
00:18:19,796 --> 00:18:21,798
I have a new life now.
345
00:18:21,928 --> 00:18:23,582
A son.
346
00:18:23,713 --> 00:18:25,366
Miles.
347
00:18:25,540 --> 00:18:27,455
I need to get back to him.
348
00:18:27,586 --> 00:18:30,415
He's got to be
worried sick.
349
00:18:30,545 --> 00:18:34,027
I don't want to hurt you.
350
00:18:34,158 --> 00:18:37,161
You didn't want
to hurt Sal, either, Paul.
351
00:18:37,291 --> 00:18:38,945
But you did.
352
00:18:39,076 --> 00:18:40,860
Because he left
me no choice.
353
00:18:40,991 --> 00:18:44,255
He was gonna turn me in after
I opened up to him about my...
354
00:18:44,385 --> 00:18:46,474
urges.
355
00:18:46,648 --> 00:18:48,825
And all I got was judgment
356
00:18:48,912 --> 00:18:51,741
from this man
who barely knew me.
357
00:18:51,871 --> 00:18:54,613
But you? You...
you were different.
358
00:18:54,744 --> 00:18:58,748
You saw me, you believed
that I could change.
359
00:18:58,835 --> 00:19:01,446
Let me go, and I promise...
360
00:19:01,576 --> 00:19:03,404
we'll get you help.
361
00:19:03,578 --> 00:19:06,668
Somebody
better than Sal.
362
00:19:06,843 --> 00:19:08,714
No. I'm sorry.
It has to be you.
363
00:19:17,767 --> 00:19:19,681
And this...
364
00:19:19,812 --> 00:19:21,509
has to work.
365
00:19:39,876 --> 00:19:41,051
Reenie, find out anything useful
366
00:19:41,181 --> 00:19:42,617
about Paul
from your juvie contact?
367
00:19:42,748 --> 00:19:44,097
Well, it turns out,
368
00:19:44,271 --> 00:19:45,925
when Paul was released
six months ago,
369
00:19:46,099 --> 00:19:48,014
he took his personals with him,
so, I did some digging
370
00:19:48,145 --> 00:19:49,842
and found out
he has a storage unit.
371
00:19:50,016 --> 00:19:51,235
I'm here now.
372
00:19:51,322 --> 00:19:52,714
Okay. According to Randy,
373
00:19:52,845 --> 00:19:54,238
Paul was living with his mother.
374
00:19:54,368 --> 00:19:55,500
Could be hiding Alice there, so,
375
00:19:55,630 --> 00:19:56,544
I'm on my way there now.
376
00:19:56,631 --> 00:19:59,199
Okay. Good luck. Keep me posted.
377
00:19:59,286 --> 00:20:01,898
Hi, there.
Um, I was hoping
378
00:20:02,028 --> 00:20:04,248
you could help give me access
to storage unit F8.
379
00:20:04,335 --> 00:20:07,164
Driver's license,
some form of ID.
380
00:20:07,294 --> 00:20:09,514
Oh. See,
that is the thing.
381
00:20:09,688 --> 00:20:11,821
I-I'm not in your records,
but I am a lawyer,
382
00:20:11,951 --> 00:20:13,823
and there may be some evidence
in that unit
383
00:20:13,953 --> 00:20:16,260
that is connected to an active
criminal investigation.
384
00:20:16,347 --> 00:20:18,218
So, I really need
to get in there.
385
00:20:18,349 --> 00:20:19,916
Well, where's the cops?
386
00:20:20,090 --> 00:20:22,832
I am operating on my own today.
387
00:20:22,919 --> 00:20:25,443
Mm-hmm.
Yup.
388
00:20:25,573 --> 00:20:29,577
So, is there,
uh, anything we can do?
389
00:20:30,927 --> 00:20:32,624
Well, I'd be, uh, breaking
the rules, then, wouldn't I?
390
00:20:32,711 --> 00:20:34,495
Well, I'd like
391
00:20:34,582 --> 00:20:35,714
to think of it more as, uh,
bending them
392
00:20:35,845 --> 00:20:38,108
for a really good cause.
393
00:20:39,761 --> 00:20:41,024
And what's in it for me?
394
00:20:42,939 --> 00:20:46,377
Avoiding criminal obstruction,
for starters.
395
00:20:46,551 --> 00:20:47,900
'Cause, see,
if there is something
396
00:20:48,031 --> 00:20:48,901
in that unit
that could help my case,
397
00:20:49,075 --> 00:20:51,904
and you stand in the way,
that's a crime.
398
00:20:51,991 --> 00:20:54,341
And if that charge were to stack
on top of any other priors
399
00:20:54,472 --> 00:20:56,474
that you may have--
which I'm not assuming
400
00:20:56,561 --> 00:20:58,171
that you do--
you may find yourself
401
00:20:58,302 --> 00:21:00,870
in a heap of trouble... Ron.
402
00:21:04,264 --> 00:21:05,439
Right this way.
403
00:21:09,922 --> 00:21:12,403
So you said,
uh, F8, right?
404
00:21:12,577 --> 00:21:14,492
That's right.
405
00:21:15,580 --> 00:21:16,886
Here we are.
406
00:21:33,903 --> 00:21:35,469
Ah.
407
00:21:35,600 --> 00:21:37,123
Thank you.
408
00:21:39,082 --> 00:21:41,345
I need
to get a raise after this.
409
00:21:59,276 --> 00:22:00,930
Bingo.
410
00:22:09,112 --> 00:22:11,244
Huh.
411
00:22:14,160 --> 00:22:16,032
Okay.
412
00:22:28,131 --> 00:22:30,046
What the hell?
413
00:22:31,917 --> 00:22:33,179
No way.
414
00:22:34,267 --> 00:22:36,182
Ron? Hey, it's locked!
415
00:22:36,313 --> 00:22:37,575
Let me out!
416
00:22:39,533 --> 00:22:41,013
Ron?!
417
00:22:43,059 --> 00:22:44,451
Ron?!
418
00:24:40,828 --> 00:24:42,526
Okay.
419
00:24:42,656 --> 00:24:44,963
It's okay. You got this.
You can handle this.
420
00:24:45,094 --> 00:24:47,487
Um, there's got
to be something in here.
421
00:24:49,228 --> 00:24:51,622
Okay. Come on.
422
00:24:53,885 --> 00:24:55,843
Come on.
423
00:24:58,672 --> 00:25:01,153
Okay. Okay.
424
00:25:14,775 --> 00:25:16,821
Everything okay, hon?
425
00:25:16,951 --> 00:25:18,388
You son of a bitch.
426
00:25:18,518 --> 00:25:19,606
You locked me in there?
427
00:25:19,737 --> 00:25:20,781
Why would I do that?
428
00:25:20,955 --> 00:25:24,045
You know, my question exactly.
429
00:25:24,176 --> 00:25:26,004
You got to be careful
who you threaten.
430
00:25:26,135 --> 00:25:29,442
You might, uh, run into someone
that's dangerous.
431
00:25:29,573 --> 00:25:32,706
Dangerous doesn't scare me.
432
00:25:32,837 --> 00:25:33,664
You better hope
you don't have
433
00:25:33,794 --> 00:25:35,796
any outstanding warrants.
434
00:25:39,191 --> 00:25:40,714
WOMAN [on TV]:
Thank you.
435
00:25:40,888 --> 00:25:43,543
Come sit down, my dear.
We're having a jolly time.
436
00:25:43,674 --> 00:25:46,024
Lady Beekman,
it's the most beautiful jewelry
437
00:25:46,111 --> 00:25:48,548
I've ever seen in my whole life.
438
00:25:48,679 --> 00:25:52,073
Oh, um, I am quite proud
of the earrings.
439
00:25:52,204 --> 00:25:55,251
Heirlooms, you know,
been in the family for ages.
440
00:25:55,381 --> 00:25:58,471
You'd never know it.
They look just like new.
441
00:26:02,040 --> 00:26:03,650
You might be interested
in my tiara.
442
00:26:03,737 --> 00:26:06,000
I always carry it with me.
443
00:26:06,131 --> 00:26:07,611
Afraid to leave it
in the state room.
444
00:26:07,741 --> 00:26:09,874
And you're not afraid
to show it to Lorelei?
445
00:26:13,007 --> 00:26:15,836
Ah, stop. Lady Beekman
won't know you're teasing.
446
00:26:18,491 --> 00:26:21,407
Look. Did you ever,
447
00:26:21,494 --> 00:26:22,800
anywhere, anything like it?
448
00:26:22,887 --> 00:26:24,758
All blue stones.
449
00:26:24,889 --> 00:26:26,064
Cozy little job, what?
450
00:26:40,339 --> 00:26:42,254
Paul's mom was murdered,
and Sal's here.
451
00:26:42,385 --> 00:26:43,516
Well, Sal's head is here, anyway.
452
00:26:43,647 --> 00:26:44,648
My God.
453
00:26:44,778 --> 00:26:45,866
No sign of Alice or Paul.
454
00:26:45,953 --> 00:26:47,259
Police are on their way.
455
00:26:47,390 --> 00:26:50,131
Well, I just had my own run-in
with a psychopath.
456
00:26:50,262 --> 00:26:51,568
But don't worry.
I got Paul's things.
457
00:26:51,698 --> 00:26:53,526
You okay?
458
00:26:53,613 --> 00:26:55,528
Yeah, I'll be fine. Let's just
get these creeps off the street.
459
00:26:55,615 --> 00:26:57,878
Yeah. What'd you find
at Paul's storage?
460
00:26:57,965 --> 00:27:00,403
A lot of weird drawings.
461
00:27:00,577 --> 00:27:02,579
I'm not really sure
what to make of them, but...
462
00:27:02,709 --> 00:27:05,146
You know, a lot of these women
kind of look like Alice.
463
00:27:05,277 --> 00:27:06,757
Anything that might lead us to
where he might have taken her?
464
00:27:06,931 --> 00:27:09,281
Well, they're oddly domestic,
465
00:27:09,455 --> 00:27:11,109
like he was idealizing her
466
00:27:11,240 --> 00:27:13,111
as some sort of maternal figure.
467
00:27:13,285 --> 00:27:15,069
Probably some
468
00:27:15,156 --> 00:27:16,419
emotional transference going on.
469
00:27:16,549 --> 00:27:17,637
Hmm.
470
00:27:17,811 --> 00:27:21,032
But you know,
471
00:27:21,162 --> 00:27:22,599
a lot of these are set
at carnivals.
472
00:27:22,729 --> 00:27:24,992
Interesting.
473
00:27:25,166 --> 00:27:26,820
There's a bowl of coins here.
474
00:27:26,951 --> 00:27:28,779
Some tokens.
475
00:27:28,953 --> 00:27:31,042
They might have come from
the carnival in those drawings.
476
00:27:31,172 --> 00:27:32,652
There's got
to be something to that.
477
00:27:32,783 --> 00:27:34,698
Let me see.
478
00:27:36,221 --> 00:27:38,092
Okay. Hold on. Here we go.
479
00:27:38,223 --> 00:27:41,922
I've got an employee badge from
Happy Hollow Amusement Park.
480
00:27:42,053 --> 00:27:43,663
It's from a while ago.
481
00:27:43,794 --> 00:27:45,361
Happy Hollow.
482
00:27:48,277 --> 00:27:50,453
It says here
it's a seasonal park.
483
00:27:50,627 --> 00:27:52,193
Well, they wouldn't be open
right now.
484
00:27:52,368 --> 00:27:53,934
If Paul worked there,
he'd know it well, wouldn't he?
485
00:27:55,240 --> 00:27:56,763
Be a great place
to hide someone.
486
00:27:57,851 --> 00:27:59,026
Okay.
487
00:27:59,200 --> 00:28:02,203
You used to talk a lot
about your mother.
488
00:28:02,334 --> 00:28:06,077
Uh, you felt she didn't protect
you from your stepfather.
489
00:28:06,164 --> 00:28:09,820
You said you killed him
490
00:28:09,950 --> 00:28:12,910
because you had no other choice.
491
00:28:12,997 --> 00:28:14,868
You were
defending yourself.
492
00:28:14,999 --> 00:28:16,957
Because my mother wouldn't.
493
00:28:17,044 --> 00:28:20,831
And the only thing she ever
cared about was pleasing men.
494
00:28:20,918 --> 00:28:22,702
Her boyfriends?
495
00:28:22,789 --> 00:28:26,010
Okay, she had needs.
Wicked needs.
496
00:28:26,140 --> 00:28:28,186
You know,
sometimes I'd sneak in,
497
00:28:28,317 --> 00:28:30,275
and I'd catch her with the men.
498
00:28:30,449 --> 00:28:33,409
And then
she started bringing me here.
499
00:28:33,583 --> 00:28:35,324
To get me out
of the way.
500
00:28:36,412 --> 00:28:38,196
So this place...
501
00:28:38,370 --> 00:28:39,806
means something to you.
502
00:28:39,980 --> 00:28:42,983
Yeah, I felt more comfortable
here than anyplace else.
503
00:28:44,028 --> 00:28:46,813
But my mother spoiled it for me.
504
00:28:47,771 --> 00:28:49,381
How?
505
00:28:50,730 --> 00:28:52,863
Uh, she caught me
studying things.
506
00:28:52,993 --> 00:28:54,430
Tell me about that.
507
00:28:54,560 --> 00:28:56,214
Blowflies.
508
00:28:56,345 --> 00:28:59,043
They were living on a dead rat
I found near the dumpsters.
509
00:28:59,173 --> 00:29:02,002
Uh, living's
the wrong word.
510
00:29:02,133 --> 00:29:05,049
Being... born from it.
511
00:29:05,223 --> 00:29:08,139
Wriggling into
the holes.
512
00:29:08,269 --> 00:29:10,446
They're incredible creatures.
513
00:29:10,533 --> 00:29:14,188
Their wings have
this metallic coloring,
514
00:29:14,275 --> 00:29:18,367
an iridescence that you can only
see if you care enough to look.
515
00:29:18,497 --> 00:29:22,283
Everyone thinks
they're disgusting.
516
00:29:24,329 --> 00:29:26,505
But really,
they're-they're beautiful.
517
00:29:28,202 --> 00:29:30,074
Is that why you got your tattoo?
518
00:29:31,771 --> 00:29:34,078
Yeah.
519
00:29:34,208 --> 00:29:36,428
To remind myself
I'm also beautiful.
520
00:29:38,952 --> 00:29:41,302
My mother who was the ugly one.
521
00:29:43,870 --> 00:29:45,611
What happened when your mom
saw you with the flies?
522
00:29:45,742 --> 00:29:48,440
Well, her date pointed
at me and laughed
523
00:29:48,571 --> 00:29:51,051
and called
me a freak.
524
00:29:52,444 --> 00:29:54,925
And then
she laughed along with him.
525
00:29:55,099 --> 00:29:57,884
She pretended not
to know who I was.
526
00:29:58,015 --> 00:30:00,017
My own mother.
527
00:30:00,191 --> 00:30:02,454
She...
528
00:30:02,628 --> 00:30:06,066
deserved what I did to her.
529
00:30:07,111 --> 00:30:08,678
What did you do, Paul?
530
00:30:11,376 --> 00:30:13,291
I just gave her
what she always wanted.
531
00:30:15,380 --> 00:30:16,642
A man who would never leave her.
532
00:30:23,562 --> 00:30:24,868
I don't think
that's very funny, Paul.
533
00:30:28,611 --> 00:30:30,526
In fact, I don't think
any of this is funny.
534
00:30:30,700 --> 00:30:32,789
Kidnapping me,
535
00:30:32,919 --> 00:30:34,573
tying me up.
536
00:30:34,704 --> 00:30:37,489
You say you want me to help you,
537
00:30:37,620 --> 00:30:39,491
but you're treating me
538
00:30:39,622 --> 00:30:41,580
exactly how she treated you.
539
00:30:43,234 --> 00:30:45,105
Like I don't matter.
540
00:32:49,795 --> 00:32:52,450
If you truly
want to change,
541
00:32:52,581 --> 00:32:55,235
if you want me
to do my job,
542
00:32:55,322 --> 00:32:57,542
you need to treat me
with respect.
543
00:32:57,673 --> 00:32:59,457
Of-of course.
544
00:33:01,807 --> 00:33:02,895
I respect you.
545
00:33:03,069 --> 00:33:05,419
Then release me
from these restraints.
546
00:33:07,596 --> 00:33:09,293
Would you like
to know why I chose
547
00:33:09,423 --> 00:33:12,557
not to become a therapist, Paul?
548
00:33:12,731 --> 00:33:15,778
Because I internalized
everything I heard.
549
00:33:17,083 --> 00:33:19,738
The damage people did
to one another.
550
00:33:19,912 --> 00:33:21,871
I had to numb myself
just to could keep going.
551
00:33:22,001 --> 00:33:24,221
Drink, at first.
552
00:33:24,308 --> 00:33:26,223
And then pills.
553
00:33:26,310 --> 00:33:29,705
And you know what? It worked.
554
00:33:29,879 --> 00:33:31,445
At least for a while.
555
00:33:32,708 --> 00:33:34,187
But then
it came back.
556
00:33:34,274 --> 00:33:36,712
The blackness,
557
00:33:36,799 --> 00:33:41,020
the feeling that the world
was overcome with it.
558
00:33:41,151 --> 00:33:43,675
So I chose
to get help,
559
00:33:43,806 --> 00:33:45,938
to change.
560
00:33:46,112 --> 00:33:47,897
Just like you.
561
00:33:49,376 --> 00:33:51,596
And how did that work out?
562
00:33:51,770 --> 00:33:55,556
Every morning
I wake up and it's there,
563
00:33:55,687 --> 00:33:57,776
that little voice.
564
00:33:57,907 --> 00:34:00,649
But I choose not to listen.
565
00:34:00,736 --> 00:34:03,173
And you can make
that choice, too.
566
00:34:03,303 --> 00:34:06,306
Right here, right now.
567
00:34:31,505 --> 00:34:33,464
What was that?
568
00:34:40,471 --> 00:34:41,994
You all right?
Yeah.
569
00:34:42,125 --> 00:34:44,214
Where'd he go?
I don't know,
but he's got a gun.
570
00:34:44,388 --> 00:34:45,781
- You okay? Look at me?
- Yeah.
571
00:34:47,260 --> 00:34:49,219
I'll get you untied.
572
00:34:49,349 --> 00:34:51,090
Thank you.
Yeah.
573
00:34:56,574 --> 00:34:57,836
Get behind me.
574
00:35:02,623 --> 00:35:03,929
You hit? You okay?
I'm okay.
575
00:35:04,060 --> 00:35:05,278
Yeah?
576
00:35:07,628 --> 00:35:10,327
Call the police.
- Stay low.
- Okay.
577
00:36:09,081 --> 00:36:10,430
You shouldn't
have come here.
578
00:36:24,749 --> 00:36:25,924
Paul? I'm gonna find you.
579
00:36:26,011 --> 00:36:28,013
This can all end right now.
580
00:36:28,144 --> 00:36:29,798
No one has to get hurt.
581
00:36:36,848 --> 00:36:38,502
I saw what you did
to your mother.
582
00:36:39,372 --> 00:36:41,374
It was justice.
583
00:36:41,461 --> 00:36:44,377
You don't know
what I've been through.
584
00:36:44,508 --> 00:36:45,726
You don't
know anything!
585
00:36:45,814 --> 00:36:46,858
But I do.
586
00:36:46,989 --> 00:36:51,167
Show me you meant
what you said, Paul.
587
00:36:51,297 --> 00:36:52,429
That you want
to be different.
588
00:36:52,516 --> 00:36:53,909
It's too late for that.
589
00:36:55,214 --> 00:36:58,043
I could've run,
but I didn't.
590
00:36:58,217 --> 00:36:59,958
I came to stop you
591
00:37:00,089 --> 00:37:01,481
from doing something
you can't take back.
592
00:37:02,439 --> 00:37:03,832
Wh--
593
00:37:04,006 --> 00:37:06,008
Why do you have
my knife?
594
00:37:07,531 --> 00:37:08,924
Why do you have my knife?
595
00:37:11,927 --> 00:37:13,842
I thought you were different.
596
00:37:15,844 --> 00:37:18,150
But you're just
like everyone else.
597
00:37:18,281 --> 00:37:19,325
No, please.
598
00:37:21,632 --> 00:37:22,851
Paul, no. No. Paul--
599
00:37:32,991 --> 00:37:34,601
Come here. Come here.
600
00:37:34,688 --> 00:37:36,647
You okay?
601
00:37:36,777 --> 00:37:38,867
Thank you.
602
00:37:41,086 --> 00:37:42,783
It's over.
603
00:37:49,573 --> 00:37:50,139
Mommy?
604
00:37:50,226 --> 00:37:53,316
Hi, baby.
605
00:37:59,452 --> 00:38:01,672
Now you'll be protected
from the monsters, too.
606
00:38:01,759 --> 00:38:04,240
Remember?
That's science.
607
00:38:05,850 --> 00:38:08,244
The monster's gone, sweetie.
608
00:38:08,331 --> 00:38:10,550
I'm okay.
609
00:38:10,724 --> 00:38:12,988
Everything's gonna be okay now.
610
00:38:24,477 --> 00:38:26,349
I can't thank you enough.
611
00:38:26,479 --> 00:38:28,873
Well, I got a pretty good assist
from your daughter.
612
00:38:29,004 --> 00:38:30,919
Just glad she's home.
613
00:38:31,049 --> 00:38:32,921
Safe.
Me, too.
614
00:38:35,575 --> 00:38:37,099
Thank you.
615
00:38:37,229 --> 00:38:39,971
Thank you. Enjoy your family.
616
00:38:43,496 --> 00:38:45,281
Mom.
617
00:39:03,995 --> 00:39:06,824
What?
How are those pancakes?
618
00:39:06,955 --> 00:39:08,739
Fantastic. I love pancakes.
619
00:39:08,869 --> 00:39:11,350
Mm.
You don't like pancakes?
620
00:39:11,481 --> 00:39:12,830
No, I just didn't take you for
621
00:39:13,004 --> 00:39:14,875
a breakfast-for-dinner
kind of guy.
622
00:39:15,050 --> 00:39:16,094
Breakfast's the best meal
of the day.
623
00:39:16,268 --> 00:39:16,573
You can have breakfast
in the morning
624
00:39:16,747 --> 00:39:18,705
and breakfast at night.
625
00:39:18,836 --> 00:39:20,403
It doesn't matter
what time it is. Best meal.
626
00:39:21,882 --> 00:39:22,971
Goes with everything.
627
00:39:23,058 --> 00:39:23,580
My mother used
to say that, actually.
628
00:39:23,754 --> 00:39:24,973
Mm.
629
00:39:27,062 --> 00:39:28,585
That is surprisingly normal
of you.
630
00:39:28,672 --> 00:39:29,629
Thank you.
Hmm.
631
00:39:32,154 --> 00:39:34,243
No, she, um, um...
632
00:39:35,548 --> 00:39:37,289
My mother, uh,
633
00:39:37,420 --> 00:39:40,031
whenever my dad would have
one of his, uh, episodes...
634
00:39:42,207 --> 00:39:44,253
...she would make us all
breakfast and she would say...
635
00:39:46,255 --> 00:39:47,125
...it was like
starting the day over.
636
00:39:47,256 --> 00:39:49,040
So...
637
00:39:51,564 --> 00:39:54,045
Pancakes sort of, I don't know,
they remind me of her.
638
00:39:55,481 --> 00:39:57,135
Hmm.
639
00:39:59,442 --> 00:40:01,531
You know, it wouldn't be
a bad idea for you to...
640
00:40:01,618 --> 00:40:03,446
talk to somebody.
641
00:40:03,576 --> 00:40:05,143
Talking to you.
642
00:40:05,230 --> 00:40:07,493
I don'tmean me.
643
00:40:07,667 --> 00:40:09,234
I mean like a therapist.
644
00:40:09,365 --> 00:40:11,062
- Here we go.
- Come on.
645
00:40:11,149 --> 00:40:12,585
If it wasn't
for my therapist,
646
00:40:12,759 --> 00:40:14,587
I wouldn't have figured out
what I really wanted to do.
647
00:40:14,674 --> 00:40:16,024
What's that?
648
00:40:16,154 --> 00:40:17,155
Sit here at a diner in Ohio
with me?
649
00:40:17,242 --> 00:40:18,243
- Uh-huh.
- Talking pancakes?
650
00:40:19,636 --> 00:40:22,247
No, I mean...
651
00:40:22,378 --> 00:40:24,423
quit my job,
start my own practice.
652
00:40:24,554 --> 00:40:25,859
It helps.
653
00:40:27,470 --> 00:40:29,037
Got it.
654
00:40:31,735 --> 00:40:33,606
Hmm, hmm, hmm.
655
00:40:33,737 --> 00:40:35,043
What?
656
00:40:35,173 --> 00:40:37,219
I like that you talk to me.
657
00:40:41,353 --> 00:40:43,399
Captioning sponsored by
CBS
658
00:40:43,529 --> 00:40:45,705
and TOYOTA.
659
00:40:45,836 --> 00:40:47,229
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
45720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.