Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:10,279
Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream).
situs web resmi, (Donghuastream.com)
2
00:00:11,040 --> 00:00:12,279
sebagai wali
3
00:00:12,920 --> 00:00:15,359
Saya memikul tanggung jawab untuk melindungi kartu tersebut
4
00:00:16,520 --> 00:00:20,359
Ini adalah upaya seumur hidup dari pembuat kartu Rosenberg
5
00:00:21,320 --> 00:00:24,079
Merekam rahasia terbesar dunia kartu
6
00:00:25,160 --> 00:00:27,479
Di dunia tempat kartu mencari nafkah
7
00:00:27,720 --> 00:00:30,519
Kartu Tuhan adalah yang tertinggi
8
00:00:32,320 --> 00:00:36,319
Mereka yang mendapatkannya bisa menguasai kekuatan untuk menumbangkan dunia
9
00:00:37,400 --> 00:00:40,999
Itu disebut warisan para dewa oleh dunia
10
00:00:42,960 --> 00:00:46,839
Tidak ada seorang pun yang mengklaim warisannya selama ratusan tahun
11
00:00:48,760 --> 00:00:52,639
Saya telah menjaga kartu Tuhan, tidur tepat waktu
12
00:00:54,800 --> 00:00:58,839
Sekarang aku punya perasaan yang samar-samar
seruan untuk berkuasa
13
00:00:59,920 --> 00:01:02,759
Pengganti baru telah muncul
14
00:01:03,720 --> 00:01:08,759
Dan inilah waktunya Kartu Dewa bangun
15
00:01:22,920 --> 00:01:25,639
Grup A02 harap sematkan kartu driver ke dalam sampel senjata
16
00:01:26,440 --> 00:01:27,439
Personel Grup B04
17
00:01:27,600 --> 00:01:29,119
Silakan pergi ke platform pintu masuk jendela jalur untuk bersiap
18
00:01:31,360 --> 00:01:31,959
Pengendalian pusat Pengendalian pusat
19
00:01:32,160 --> 00:01:32,519
Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream).
situs web resmi, (Donghuastream.com)
20
00:01:32,840 --> 00:01:33,959
Transportasi jendela akan segera tersedia
21
00:01:44,520 --> 00:01:44,919
menyalin
22
00:01:45,480 --> 00:01:46,479
Jendela jalur akan segera terbuka
23
00:01:46,960 --> 00:01:48,679
Mohon meminta tim tukang kartu untuk membantu penerimaan barang
24
00:01:54,440 --> 00:01:55,039
Siap untuk dibongkar
25
00:02:02,040 --> 00:02:02,799
apa itu
26
00:02:23,720 --> 00:02:24,079
Ah
27
00:02:24,080 --> 00:02:24,839
Jalan Baiyuanfu
28
00:02:25,080 --> 00:02:25,839
melindungi persenjataan
29
00:02:27,680 --> 00:02:28,399
Perakitan perbaikan kartu
30
00:02:31,360 --> 00:02:32,119
Mendadak
31
00:02:33,040 --> 00:02:34,679
Kelompok budak yang ditaklukkan ini
32
00:02:35,320 --> 00:02:37,679
Dia sebenarnya berani masuk ke Kota Penjaga Dongshang untuk mencari kematian.
33
00:02:39,520 --> 00:02:40,439
Lalu kali ini
34
00:02:41,640 --> 00:02:43,439
Bawa saja kamu
Tangkap semua jaringnya
35
00:02:44,120 --> 00:02:44,999
Jangan tinggalkan siapa pun
36
00:03:18,280 --> 00:03:18,719
membunuh
37
00:03:38,200 --> 00:03:39,159
Sisa-sisa Baiyuan
38
00:03:39,880 --> 00:03:41,679
Permainan kucing dan tikus harus diakhiri
39
00:04:19,800 --> 00:04:20,199
Zara
40
00:04:20,320 --> 00:04:20,639
Pergi dengan cepat
41
00:04:21,000 --> 00:04:21,679
Jangan waspada
42
00:04:21,680 --> 00:04:22,839
Saya tidak bisa meninggalkan mereka
43
00:04:27,040 --> 00:04:28,879
Permainan belum berakhir
44
00:04:30,600 --> 00:04:31,239
Karena
45
00:04:32,560 --> 00:04:33,319
pembalasan dendam
46
00:04:34,160 --> 00:04:35,679
Ini baru permulaan
47
00:04:42,440 --> 00:04:43,239
Pengendalian pusat Pengendalian pusat
48
00:04:43,640 --> 00:04:44,639
Minta cakupan kebakaran
49
00:04:44,640 --> 00:04:44,959
Minta cakupan kebakaran
50
00:04:55,200 --> 00:04:56,279
menguasai
51
00:05:06,240 --> 00:05:06,639
Sinochem
52
00:06:18,160 --> 00:06:18,639
Chen Mu
53
00:06:19,000 --> 00:06:19,519
buka pintunya
54
00:06:21,680 --> 00:06:22,719
Berani mengunci
55
00:06:23,360 --> 00:06:24,839
Anda tidak ingin pergi ke mana pun hari ini
56
00:06:25,520 --> 00:06:26,599
bajingan kecil
57
00:06:27,240 --> 00:06:28,479
Sewanya sudah terlambat selama setengah tahun.
58
00:06:28,720 --> 00:06:29,599
Harus menyerahkannya hari ini
59
00:06:32,680 --> 00:06:33,159
Xiaoqiang
60
00:06:34,000 --> 00:06:35,279
Kamu mati dengan sangat menyedihkan
61
00:06:36,120 --> 00:06:36,799
Jangan buka pintunya
62
00:06:37,440 --> 00:06:38,759
Aku akan memblokir pintunya untukmu
63
00:06:39,680 --> 00:06:41,199
Akan ada ujian di kelas pelatihan pada jam 8 pagi.
64
00:06:42,720 --> 00:06:44,119
Aku sangat takut dengan apa yang akan terjadi
65
00:06:45,120 --> 00:06:46,399
Aku harus segera mencari Paman Hua untuk meminjam pena.
66
00:06:47,600 --> 00:06:48,439
Minggir dulu
67
00:06:52,560 --> 00:06:54,079
Ini adalah Federasi Tianyou tempat saya tinggal
68
00:06:54,320 --> 00:06:55,559
Area Umum Akropolis Dongshang
69
00:06:56,040 --> 00:06:57,239
Itu kamar kumuh
70
00:06:58,080 --> 00:06:58,479
Dimana Paman N?
71
00:06:58,760 --> 00:06:59,439
saya punya mimpi
72
00:06:59,920 --> 00:07:01,639
Jadilah pembuat kartu saja
73
00:07:03,800 --> 00:07:06,959
Meskipun sekarang kami hanya dapat membuat kartu energi bintang satu yang paling umum
74
00:07:11,400 --> 00:07:11,919
Nama saya Chen Mu
75
00:07:20,040 --> 00:07:20,559
Dimana penanya?
76
00:07:22,000 --> 00:07:22,639
dimana penanya
77
00:07:24,560 --> 00:07:25,079
batu setrum
78
00:07:25,800 --> 00:07:26,559
Singkirkan dulu
79
00:07:30,520 --> 00:07:30,999
Mengapa
80
00:07:32,000 --> 00:07:32,599
Ups
81
00:07:36,280 --> 00:07:36,719
Paman Hua
82
00:07:36,720 --> 00:07:37,319
Anak nakal
83
00:07:37,320 --> 00:07:37,919
Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream).
situs web resmi, (Donghuastream.com)
84
00:07:38,040 --> 00:07:40,079
Saya baru saja mengemasnya dan Anda mengacaukannya.
satu
85
00:07:42,160 --> 00:07:42,839
Setiap hari
86
00:07:43,520 --> 00:07:44,839
Lihatlah mata pandamu
87
00:07:46,960 --> 00:07:47,359
Paman Hua
88
00:07:47,680 --> 00:07:48,119
Saya ada ujian hari ini
89
00:07:48,560 --> 00:07:49,159
Selesai menyeka
90
00:07:49,480 --> 00:07:50,839
Bantu aku mengeluarkan papan reklame itu
91
00:07:51,280 --> 00:07:51,839
hari ini saya
92
00:07:52,040 --> 00:07:53,239
Bantu aku
93
00:07:54,240 --> 00:07:54,679
Oh
94
00:07:56,560 --> 00:07:57,319
Lihatlah bagian bawah kaki Anda
95
00:07:59,400 --> 00:08:00,639
Di mana kita meletakkan pena kita?
96
00:08:00,640 --> 00:08:01,159
Pena
97
00:08:01,760 --> 00:08:03,959
krayon kuas pensil
98
00:08:05,720 --> 00:08:06,799
Atau pena?
99
00:08:07,040 --> 00:08:08,319
Pena kartu saya
100
00:08:09,240 --> 00:08:09,719
Rusak
101
00:08:11,560 --> 00:08:11,919
Paman Hua
102
00:08:12,440 --> 00:08:12,999
Apa kabarmu
103
00:08:13,880 --> 00:08:14,279
Tidak apa-apa
104
00:08:14,840 --> 00:08:16,039
Saya dalam keadaan sehat
105
00:08:17,160 --> 00:08:17,519
Pena
106
00:08:18,320 --> 00:08:19,519
Bantu saya membuka papan reklame
107
00:08:19,520 --> 00:08:22,519
Bantu saya membuka papan reklame
108
00:08:36,800 --> 00:08:38,639
Anakmu terlalu sibuk menulis.
109
00:08:40,560 --> 00:08:41,559
pena terakhir
110
00:08:41,960 --> 00:08:42,999
Hemat uang
111
00:08:43,480 --> 00:08:43,839
Terima kasih, Paman Hua
112
00:08:45,760 --> 00:08:46,439
Dimana barangnya?
113
00:08:47,640 --> 00:08:48,119
Oh
114
00:08:49,480 --> 00:08:49,999
dua puluh lima
115
00:08:50,480 --> 00:08:50,919
Ada banyak Zhang
116
00:08:51,920 --> 00:08:53,759
enam ribu enam ratus sembilan puluh lima odi
117
00:08:54,280 --> 00:08:55,239
Banyak poin
118
00:08:56,000 --> 00:08:56,519
Terima kasih, Paman Hua
119
00:09:00,080 --> 00:09:00,839
Kartu yang aneh
120
00:09:01,720 --> 00:09:03,039
Kartu sampah terasa licin sekali
121
00:09:03,960 --> 00:09:05,359
Saya akan mengambil kartu ini kembali dan mempelajarinya.
122
00:09:06,440 --> 00:09:07,799
Anda dapat mengambil kartu limbah apa pun yang Anda inginkan
123
00:09:08,160 --> 00:09:08,679
Terima kasih, Paman Hua
124
00:09:09,160 --> 00:09:09,719
Aku berangkat dulu
125
00:09:10,040 --> 00:09:10,679
Akan terlambat
126
00:09:12,000 --> 00:09:13,039
Anda terlihat cemas
127
00:09:13,280 --> 00:09:14,599
Datanglah untuk makan malam malam ini
128
00:09:14,600 --> 00:09:15,159
OKE
129
00:09:15,440 --> 00:09:16,999
Membantu Anda memperbaiki baliho malam ini
130
00:09:17,960 --> 00:09:18,799
Anak nakal
131
00:09:22,400 --> 00:09:23,559
Kemajuan lagi
132
00:09:29,200 --> 00:09:29,879
Hei hei hei
133
00:09:30,200 --> 00:09:30,799
Hai, selamat pagi, teman-teman sekelas
134
00:09:30,800 --> 00:09:31,479
Aku beritahu kamu
135
00:09:31,600 --> 00:09:32,479
Hari itu itu kamu
136
00:09:34,040 --> 00:09:34,999
Ah, pagi, guru
137
00:09:35,200 --> 00:09:35,799
aku akan memberitahumu
138
00:09:35,800 --> 00:09:36,679
Saya juga tidak bisa
139
00:09:37,040 --> 00:09:38,079
Sangat mengantuk
140
00:09:38,240 --> 00:09:39,639
Ujiannya akan datang pagi-pagi sekali
141
00:09:39,800 --> 00:09:40,599
Apa yang sedang kamu lakukan?
142
00:09:40,920 --> 00:09:42,119
Kamu, kamu, bisakah kamu pelankan suaramu?
143
00:09:43,480 --> 00:09:44,119
Mengapa
144
00:09:44,400 --> 00:09:45,159
Kamu tahu
145
00:09:45,320 --> 00:09:47,239
Kudengar pengawas hari ini adalah pria tampan
146
00:09:47,440 --> 00:09:47,959
Benar-benar
147
00:09:48,760 --> 00:09:49,239
maksudmu
148
00:09:49,720 --> 00:09:50,879
Apakah itu anak tertua dari keluarga Zuo?
149
00:09:51,560 --> 00:09:52,599
Hei, lihat, lihat
150
00:10:02,720 --> 00:10:04,159
Ujian akan segera dimulai
151
00:10:05,240 --> 00:10:06,159
Jika ada teman sekelas
152
00:10:06,520 --> 00:10:07,639
mampu lulus ujian
153
00:10:08,080 --> 00:10:11,559
Anda akan diterima di Universitas Dongwei terbaik di kota.
154
00:10:12,360 --> 00:10:13,599
Kesempatan yang sangat bagus
155
00:10:14,040 --> 00:10:15,359
Anda harus kuat
156
00:10:15,600 --> 00:10:16,279
pegang itu
157
00:10:26,240 --> 00:10:26,759
mi
158
00:10:27,160 --> 00:10:28,599
Mari kita membuat perkenalan besar
159
00:10:28,600 --> 00:10:28,919
Mari kita membuat perkenalan besar
160
00:10:30,000 --> 00:10:30,319
ini
161
00:10:30,880 --> 00:10:33,199
Dia adalah presiden serikat mahasiswa Universitas Dongwei.
162
00:10:33,600 --> 00:10:34,719
Senior Zuo Tingyi
163
00:10:35,480 --> 00:10:36,719
Mewakili Universitas Wei Timur
164
00:10:37,040 --> 00:10:38,679
Datang dan ikuti ujian ini
165
00:10:39,280 --> 00:10:40,479
Kami menyambut dengan tepuk tangan
166
00:10:41,320 --> 00:10:41,639
selamat datang
167
00:10:44,120 --> 00:10:45,039
Ini menit terakhir
168
00:10:47,760 --> 00:10:48,799
Sangat tampan
169
00:10:49,400 --> 00:10:50,679
Saya ingin memberinya seekor monyet
170
00:10:51,680 --> 00:10:52,839
sekawanan burung
171
00:10:53,560 --> 00:10:53,879
memotong
172
00:10:54,360 --> 00:10:55,639
Apa hebatnya?
173
00:10:55,760 --> 00:10:57,119
Apakah kamu belum melawan ayah?
174
00:10:58,200 --> 00:10:58,679
Ketua Kiri
175
00:10:59,200 --> 00:10:59,919
Terima kasih banyak
176
00:11:00,720 --> 00:11:01,279
sebaiknya
177
00:11:01,880 --> 00:11:02,439
Pergi dan sibuklah
178
00:11:05,280 --> 00:11:05,719
Ups
179
00:11:13,120 --> 00:11:14,039
Diam
180
00:11:14,240 --> 00:11:14,959
mempersiapkan ujian
181
00:11:17,080 --> 00:11:17,679
mengikuti ujian
182
00:11:20,240 --> 00:11:20,879
Tepat pada waktunya
183
00:11:23,320 --> 00:11:23,999
Ujian dimulai
184
00:11:27,160 --> 00:11:27,599
Sayang sekali
185
00:11:29,280 --> 00:11:30,239
Kartuku tumpah
186
00:11:30,720 --> 00:11:31,639
Bisakah saya meminjamnya?
satu kali
187
00:11:33,560 --> 00:11:35,359
Saya pikir sebaiknya Anda menghemat energi Anda.
188
00:11:36,040 --> 00:11:36,879
Lagipula itu tidak akan berhasil
189
00:11:40,400 --> 00:11:40,959
teman sekelas
190
00:11:43,400 --> 00:11:44,159
Apa yang harus dilakukan
191
00:11:45,920 --> 00:11:46,359
Jangan panik
192
00:11:47,000 --> 00:11:48,159
Anda selalu bisa memikirkan cara
193
00:11:49,640 --> 00:11:51,399
Kartu bintang hanya memerlukan tinta dasar tinta kartu biru
194
00:11:52,320 --> 00:11:52,799
materinya
195
00:11:53,200 --> 00:11:54,279
Itu adalah batu biru yang cantik
196
00:11:54,720 --> 00:11:55,679
dan wol awan hitam
197
00:11:56,480 --> 00:11:57,439
Setelah digiling dan dibakar
198
00:11:57,800 --> 00:11:58,799
Tambahkan 20% air
199
00:11:59,040 --> 00:11:59,759
Dicampur lagi
200
00:12:02,200 --> 00:12:04,119
Bahan pertama adalah batu berkilau
201
00:12:07,760 --> 00:12:09,279
Hei, ada
202
00:12:31,200 --> 00:12:31,799
Tangtang
203
00:12:32,800 --> 00:12:33,639
Mengapa kamu di sini?
204
00:12:33,800 --> 00:12:34,119
kakak
205
00:12:34,560 --> 00:12:35,879
Saya mencari teman dari kelas pelatihan
206
00:12:36,160 --> 00:12:37,359
Mampir untuk menemuimu
207
00:12:38,200 --> 00:12:38,759
Sepanjang jalan
208
00:12:40,520 --> 00:12:41,319
Aku belum mengenalmu
209
00:12:41,880 --> 00:12:42,319
Katakan itu
210
00:12:42,520 --> 00:12:42,919
Apa yang terjadi?
211
00:12:43,560 --> 00:12:43,959
hei-hei
212
00:12:44,600 --> 00:12:46,319
Saya ingin meminjam mobil antar-jemput Anda
213
00:12:46,920 --> 00:12:47,679
Apakah itu bagus atau tidak?
214
00:12:49,040 --> 00:12:50,239
Dan wol awan gelap
215
00:12:51,120 --> 00:12:51,799
di mana menemukannya
216
00:12:53,800 --> 00:12:55,319
Akan lebih baik jika saya memakai cardigan
217
00:12:55,640 --> 00:12:56,599
Bisa ditarik
beberapa kabel terbakar
218
00:12:57,920 --> 00:12:58,359
kain wol
219
00:12:58,400 --> 00:12:59,799
Seolah-olah saya mampu membelinya
220
00:13:01,360 --> 00:13:02,319
Saya harus mengorbankan rambut saya
221
00:13:07,840 --> 00:13:08,359
Hai
222
00:13:13,480 --> 00:13:14,239
Ada banyak kekacauan di kota akhir-akhir ini
223
00:13:14,840 --> 00:13:16,199
Senjata ilegal bermunculan di banyak tempat
224
00:13:16,720 --> 00:13:17,279
Tidak diizinkan pergi
225
00:13:18,280 --> 00:13:19,719
Dan Anda perlu mengetahui identitas Anda
226
00:13:20,400 --> 00:13:22,079
"Jangan bergaul dengan orang-orang yang berantakan itu"
227
00:13:23,240 --> 00:13:24,719
Anda tidak peduli teman seperti apa yang saya buat
228
00:13:25,160 --> 00:13:26,199
Jangan selalu memandang rendah orang lain
229
00:13:26,360 --> 00:13:27,439
Bukannya saya meremehkan mereka
230
00:13:27,920 --> 00:13:29,159
Lihat saja siswa di kelas pelatihan ini
231
00:13:30,200 --> 00:13:31,039
Mereka tidak hanya menyelidiki
232
00:13:31,480 --> 00:13:32,359
Tidak bekerja keras sama sekali
233
00:13:33,280 --> 00:13:34,119
Kursus pelatihan ini
234
00:13:34,280 --> 00:13:36,279
Tidak ada lulusan yang memenuhi syarat selama tiga tahun berturut-turut.
235
00:13:36,280 --> 00:13:37,379
Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream).
situs web resmi, (Donghuastream.com)
236
00:13:37,400 --> 00:13:39,199
Mereka bahkan tidak dapat mempelajari kartu energi bintang satu
237
00:13:39,920 --> 00:13:40,679
Apa pendapat Anda tentang orang seperti itu?
238
00:13:41,440 --> 00:13:42,319
Apakah pantas menjadi teman?
239
00:13:43,720 --> 00:13:44,479
Bubuknya dihancurkan
240
00:13:45,120 --> 00:13:46,119
Selanjutnya tambahkan air
241
00:13:54,240 --> 00:13:55,279
Akhirnya giliran Anda
242
00:13:59,360 --> 00:14:00,879
Kamu hanya pelit dan meremehkan orang lain.
243
00:14:01,760 --> 00:14:02,319
Abaikan kamu
244
00:14:02,680 --> 00:14:03,519
Saya akan meminjamnya dari orang lain
245
00:14:03,680 --> 00:14:04,159
Bagus
246
00:14:04,440 --> 00:14:04,839
Tangtang
247
00:14:05,240 --> 00:14:05,799
Apakah Anda ingin mempercayainya?
248
00:14:06,120 --> 00:14:07,239
Lalu aku akan membuktikannya padamu
249
00:14:08,080 --> 00:14:08,919
Jika Anda mengikuti ujian hari ini
250
00:14:09,480 --> 00:14:11,359
Kartu energi satu bintang
Seseorang mengirimkan kualifikasi
251
00:14:12,480 --> 00:14:13,359
Aku akan meminjamkanmu pesawat ulang-alik
252
00:14:14,600 --> 00:14:15,439
Mereka yang berada di Beijing
253
00:14:15,600 --> 00:14:16,239
Siapa yang takut pada siapa?
254
00:14:24,600 --> 00:14:25,279
Selesai
255
00:14:26,520 --> 00:14:26,919
Senior
256
00:14:27,240 --> 00:14:27,799
saya sudah selesai
257
00:14:31,000 --> 00:14:31,479
Diam
258
00:14:34,440 --> 00:14:34,919
Senior
259
00:14:35,200 --> 00:14:36,719
Aku sedang terburu-buru untuk kembali dan makan malam bersama Paman Hua
260
00:14:37,160 --> 00:14:37,679
Aku berangkat dulu
261
00:14:40,080 --> 00:14:40,759
Kartu yang dia buat
262
00:14:41,040 --> 00:14:41,599
Apakah Anda memenuhi syarat?
263
00:14:44,080 --> 00:14:44,759
Bagaimana mungkin
264
00:14:45,320 --> 00:14:45,879
dia mundur ke
265
00:14:46,240 --> 00:14:47,039
Pecahkan kartu menjadi beberapa bagian lagi
266
00:14:47,720 --> 00:14:48,519
Pasti sudah menyerah
267
00:14:57,720 --> 00:14:58,279
ternyata
268
00:14:58,880 --> 00:14:59,839
Lulus
269
00:15:01,440 --> 00:15:01,999
Ya
270
00:15:02,080 --> 00:15:02,679
Lulus
271
00:15:03,280 --> 00:15:03,839
Ya
272
00:15:06,680 --> 00:15:09,039
Dia membuat kartu bintang satu dengan biaya lebih rendah
273
00:15:10,000 --> 00:15:11,319
Pantas saja saya bisa menyerahkan makalah saya terlebih dahulu
274
00:15:12,640 --> 00:15:14,119
Siswa ini menarik
275
00:15:15,840 --> 00:15:16,199
Apa
276
00:15:16,800 --> 00:15:17,279
Aku bahkan tidak menulis namaku
277
00:15:17,280 --> 00:15:17,799
Aku bahkan tidak menulis namaku
278
00:15:21,240 --> 00:15:22,839
Makanan yang dimasak oleh Paman Hua sangat enak
279
00:15:24,320 --> 00:15:25,279
Benar
280
00:15:25,280 --> 00:15:27,039
Papan reklame itu seharusnya ada masalah dengan kartu hantunya.
281
00:15:28,560 --> 00:15:29,479
Buat yang baru besok
282
00:15:34,280 --> 00:15:35,119
Ternyata ini dia
283
00:15:36,040 --> 00:15:36,839
Aku hampir melupakanmu
284
00:15:37,800 --> 00:15:39,279
Saya belum pernah melihat kartu aneh seperti itu
285
00:15:40,160 --> 00:15:40,639
OKE
286
00:15:41,160 --> 00:15:42,639
Saya akan mempelajari Anda dengan cermat malam ini
287
00:15:48,720 --> 00:15:51,319
Saya belum pernah melihat struktur internal seperti itu
288
00:15:59,160 --> 00:16:00,479
Sungguh menakjubkan
289
00:16:01,440 --> 00:16:02,639
ketika cahaya bulan bersinar
290
00:16:03,560 --> 00:16:05,159
Semua benang peraknya hilang
291
00:16:05,680 --> 00:16:07,879
hanya tersisa
beberapa bintik perak yang tidak teratur
292
00:16:10,040 --> 00:16:10,919
menarik
293
00:16:13,560 --> 00:16:14,559
Izinkan saya mencoba Anda
294
00:16:32,840 --> 00:16:35,039
Ah ah ah ah ah
295
00:16:45,520 --> 00:16:45,919
Presiden
296
00:17:00,800 --> 00:17:01,919
Apakah kamu sia-sia?
297
00:17:02,680 --> 00:17:04,479
Begitu banyak perbaikan kartu dan senjata
298
00:17:04,640 --> 00:17:07,079
Aku bahkan tidak bisa menangkap beberapa Rou Ke dari Baiyuan Mansion.
299
00:17:08,720 --> 00:17:09,279
Bawahan tidak kompeten
300
00:17:09,960 --> 00:17:11,119
Hanya ada satu hal yang saya tidak tahu
301
00:17:12,280 --> 00:17:14,199
Kami telah mengirimkan pasokan dari Baiyuanfu selama beberapa tahun.
302
00:17:14,720 --> 00:17:15,879
Ini belum terlalu dini dan belum terlambat bagi masyarakat kita
303
00:17:16,160 --> 00:17:17,239
Muncul saat ini
304
00:17:17,640 --> 00:17:18,719
Saya tidak tahu mengapa saya datang ke sini
305
00:17:19,480 --> 00:17:21,599
Untungnya, Anda adalah pemimpin Kota Penjaga Dongshang.
306
00:17:22,000 --> 00:17:23,679
Beritanya sangat diblokir
307
00:17:23,800 --> 00:17:24,719
Bawahan pantas mati
308
00:17:26,440 --> 00:17:26,759
Itu pasti untuk warisan para dewa
309
00:17:26,760 --> 00:17:28,759
Itu pasti untuk warisan para dewa
310
00:17:28,920 --> 00:17:29,839
kartu misteri
311
00:17:30,960 --> 00:17:32,839
Itu sudah muncul di Dongshang Acropolis
312
00:17:33,680 --> 00:17:36,399
Saya yakin kekuatan enam universitas juga telah menerima kabar tersebut.
313
00:17:37,200 --> 00:17:41,119
Jadi, Anda harus menemukan kartu misteri itu sebelum orang lain
314
00:17:41,480 --> 00:17:44,399
Dan selesaikan semua rintangan termasuk Baiyuan Mansion
315
00:17:44,720 --> 00:17:45,279
jika tidak
316
00:17:45,920 --> 00:17:46,759
kamu tahu konsekuensinya
317
00:17:46,760 --> 00:17:47,279
kamu tahu konsekuensinya
318
00:17:48,240 --> 00:17:48,559
mematuhi
319
00:17:52,920 --> 00:17:55,199
Mengapa saya tidak tahu tentang kemunculan kartu misterius itu?
320
00:17:56,880 --> 00:17:58,679
Ketika saya mendapat kartu misteri
321
00:17:59,280 --> 00:18:00,119
siapa pun
322
00:18:00,720 --> 00:18:01,719
termasuk kamu
323
00:18:03,040 --> 00:18:05,119
Semua orang akan berlutut di depanku
324
00:18:05,880 --> 00:18:06,279
Seseorang datang
325
00:18:08,440 --> 00:18:09,279
Tolong beri instruksi dari presiden
326
00:18:10,080 --> 00:18:10,919
Lulus pesanan
327
00:18:11,480 --> 00:18:12,479
Tutup jendela jalur
328
00:18:13,000 --> 00:18:14,439
Cari toko kartu di seluruh kota
329
00:18:15,680 --> 00:18:16,999
temukan kartu ini
330
00:18:17,920 --> 00:18:19,559
Dan cari Rou Ke dari Prefektur Baiyuan
331
00:18:20,400 --> 00:18:20,839
mematuhi
332
00:18:23,000 --> 01:18:23,000
Video diterjemahkan oleh Tim (Donghua Stream).
situs web resmi, (Donghuastream.com)
22091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.