All language subtitles for The Manhattan Alien Abduction S01E03.eng(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,423 --> 00:00:08,425 [unsettling music plays] 2 00:00:14,431 --> 00:00:16,641 [Peter] Is this being faked, or is this real? 3 00:00:17,892 --> 00:00:22,480 Witnesses have seen me levitate outside my window. 4 00:00:23,648 --> 00:00:25,025 [Peter] Is this person a liar 5 00:00:25,108 --> 00:00:28,737 or telling the truth to the best of their ability and understanding? 6 00:00:28,820 --> 00:00:32,073 Up there, on the other side of the building. 7 00:00:32,157 --> 00:00:37,328 [Peter] If she's so intent on convincing the world that she's been taken by aliens, 8 00:00:38,329 --> 00:00:42,834 is there anything she wouldn't do to advance that notion, 9 00:00:42,917 --> 00:00:46,379 including mess with one of her own children? 10 00:00:47,422 --> 00:00:53,511 And how would she have gone about creating the impression in this boy 11 00:00:54,512 --> 00:00:56,890 that he had been abducted by aliens? 12 00:00:59,476 --> 00:01:01,728 Would she have instructed him to lie? 13 00:01:04,022 --> 00:01:06,191 Would he have been convincing if he had? 14 00:01:07,233 --> 00:01:09,569 What kind of human being would do this? 15 00:01:10,153 --> 00:01:12,155 [unsettling music continues] 16 00:01:18,328 --> 00:01:21,956 [Peter] By this point, we've established some basic character references 17 00:01:22,040 --> 00:01:23,166 for this woman, 18 00:01:23,833 --> 00:01:25,460 and she's a decent person, 19 00:01:25,960 --> 00:01:30,423 a caring person who would probably much rather hurt herself 20 00:01:30,507 --> 00:01:33,384 than hurt one of her children, as any decent parent would. 21 00:01:35,804 --> 00:01:37,180 Is she putting on an act? 22 00:01:37,764 --> 00:01:38,973 Creating a persona? 23 00:01:41,184 --> 00:01:44,395 And you've gotta come to an informed decision one way or the other. 24 00:01:46,022 --> 00:01:47,482 [woman 1] Roll one, take one. 25 00:01:48,066 --> 00:01:50,068 [ominous music plays] 26 00:02:16,261 --> 00:02:17,220 [music fades] 27 00:02:20,640 --> 00:02:24,394 [Johnny] Starting to feel some feelings maybe I haven't felt in… in a while. 28 00:02:28,606 --> 00:02:32,152 I just tried to erase it from my… my life. 29 00:02:36,156 --> 00:02:37,740 {\an8}And you're sure you can't see my face? 30 00:02:37,824 --> 00:02:41,536 {\an8}I really don't want to have my face seen on camera. 31 00:02:41,619 --> 00:02:43,079 {\an8}[man 1] No. It's fine. 32 00:02:43,163 --> 00:02:44,747 [Johnny] It happened a long time ago. 33 00:02:45,248 --> 00:02:46,624 I was quite young. 34 00:02:49,085 --> 00:02:51,588 I say to myself, you know, "Why did they pick me?" 35 00:02:51,671 --> 00:02:54,632 "Why couldn't they pick, you know, somebody else?" 36 00:02:54,716 --> 00:02:57,719 [older Johnny] Obviously, as a kid, you don't know what to think. 37 00:02:57,802 --> 00:02:59,929 You hope and pray that it's a nightmare. 38 00:03:01,139 --> 00:03:06,978 But the better part of me knows that it was a real experience. 39 00:03:08,354 --> 00:03:11,482 Mom was in the kitchen. I don't really know what she was doing. 40 00:03:12,233 --> 00:03:13,526 I looked out the window. 41 00:03:14,027 --> 00:03:19,616 And… the next thing, I… I remember turning around. 42 00:03:20,700 --> 00:03:26,206 I remember seeing three… beings 43 00:03:27,498 --> 00:03:28,666 in the living room. 44 00:03:29,667 --> 00:03:32,754 The most vivid memory is of calling out 45 00:03:34,714 --> 00:03:36,007 to my mom for help, 46 00:03:36,090 --> 00:03:38,593 and it was almost as if she was standing still. 47 00:03:39,177 --> 00:03:41,971 She wasn't moving. She wasn't responding. 48 00:03:42,764 --> 00:03:45,558 And I know I was screaming as loud as I could. 49 00:03:45,642 --> 00:03:49,604 It was almost as if she wasn't even there. It was just an image of her. 50 00:03:51,189 --> 00:03:53,858 [younger Johnny] I asked myself, "Doesn't my mommy love me anymore?" 51 00:03:53,942 --> 00:03:57,153 Because she was just frozen there, and she didn't do anything. 52 00:03:57,237 --> 00:04:00,156 When I think about it, I think, "Are they gonna come back, 53 00:04:00,240 --> 00:04:02,242 and are they gonna do something worse?" 54 00:04:03,243 --> 00:04:06,412 [older Johnny] I know it was terrifying for me, and I can only imagine 55 00:04:06,496 --> 00:04:08,998 the terror and anger that my mom felt. 56 00:04:10,875 --> 00:04:14,379 [Linda] I felt it was my fault because it happened to me. 57 00:04:17,006 --> 00:04:21,386 {\an8}But, uh, when it happens to your own, you know, 58 00:04:21,469 --> 00:04:23,596 that's a different story. 59 00:04:24,430 --> 00:04:25,265 Yeah. 60 00:04:25,890 --> 00:04:28,977 [Budd] Can you train a little child to lie? 61 00:04:29,811 --> 00:04:32,105 Because if Johnny's telling the truth, 62 00:04:32,188 --> 00:04:35,024 then the whole story holds together and is true. 63 00:04:35,108 --> 00:04:36,776 Now, there's no doubt about that. 64 00:04:36,859 --> 00:04:39,529 So, in a strange way, Johnny is quite key. 65 00:04:40,029 --> 00:04:42,073 [Johnny] Well, I know my mom better than anybody else. 66 00:04:42,156 --> 00:04:44,325 I'll tell you right now, there's no way I believe 67 00:04:44,409 --> 00:04:46,703 she would wanna make anything like this up. 68 00:04:47,453 --> 00:04:49,789 From what I'm told, a lot of witnesses. 69 00:04:49,872 --> 00:04:56,004 So either she planted a seed in all those people's heads and mine, 70 00:04:56,629 --> 00:04:58,840 or this is a real experience. 71 00:04:59,841 --> 00:05:01,009 So I can't imagine 72 00:05:01,092 --> 00:05:05,680 that she would wanna perpetuate something involving so much terror and agony. 73 00:05:05,763 --> 00:05:07,223 [unsettling music plays] 74 00:05:10,685 --> 00:05:12,645 [Carol] How do we know what's real? 75 00:05:13,313 --> 00:05:15,064 How do we know what's true? 76 00:05:16,816 --> 00:05:20,695 I was becoming increasingly suspicious of Linda's story. 77 00:05:22,196 --> 00:05:24,449 {\an8}I felt that she was 78 00:05:26,200 --> 00:05:28,119 {\an8}pulling the wool over Budd's eyes, 79 00:05:28,703 --> 00:05:31,497 and he couldn't see what was happening. 80 00:05:33,583 --> 00:05:36,919 He believed that he was about to unfurl 81 00:05:37,420 --> 00:05:42,633 the most comprehensive abduction case that has ever been known about 82 00:05:42,717 --> 00:05:44,594 with all of those witnesses. 83 00:05:47,847 --> 00:05:51,017 To me, it began to seem almost too perfect. 84 00:05:51,100 --> 00:05:52,602 Almost too perfect. 85 00:05:53,686 --> 00:05:58,274 But Budd was always certain that this was a good enough story 86 00:05:58,358 --> 00:06:02,278 to be a bestseller and be made into a movie. 87 00:06:03,196 --> 00:06:06,532 He needed to stay with that all the way to the end. 88 00:06:06,616 --> 00:06:08,284 {\an8}- [Budd] This will be… - I know. 89 00:06:08,368 --> 00:06:09,702 {\an8}…the most important UFO book ever. 90 00:06:09,786 --> 00:06:11,454 [Dona] I like it. There's tons of interest. 91 00:06:11,537 --> 00:06:14,999 Everyone is interested in UFO and… and X-Files stuff, period. 92 00:06:21,756 --> 00:06:26,177 [Oprah] My guests this morning say that they have been abducted by aliens, 93 00:06:26,260 --> 00:06:31,057 taken aboard spaceships, and examined by beings from outer space. 94 00:06:31,140 --> 00:06:34,894 [Peter] The Linda case elevated the subject of abduction 95 00:06:35,520 --> 00:06:38,731 to something that had gone kind of mainstream. 96 00:06:39,565 --> 00:06:41,567 Oprah, she took it seriously. 97 00:06:41,651 --> 00:06:45,238 What the aliens, quote, unquote, are… are interested in 98 00:06:45,321 --> 00:06:48,324 is their agenda, and they're doing it their way for their reasons. 99 00:06:48,408 --> 00:06:50,618 {\an8}At the time, one of the big chat shows in America 100 00:06:50,701 --> 00:06:52,412 {\an8}was Geraldo Rivera's show. 101 00:06:52,954 --> 00:06:55,498 {\an8}I'd never been on a chat show that large. 102 00:06:56,124 --> 00:06:58,709 We don't have a problem with skepticism. 103 00:06:58,793 --> 00:07:00,795 Um, we do have a problem with ridicule. 104 00:07:00,878 --> 00:07:03,548 What in the world were these little creatures after? 105 00:07:03,631 --> 00:07:06,050 The focus of the whole thing seems to me 106 00:07:06,134 --> 00:07:09,178 to be on some kind of genetic experimentation that's taking place. 107 00:07:09,262 --> 00:07:11,889 Now, are they taking sperm and eggs 108 00:07:11,973 --> 00:07:14,684 to make little humans on their home planet or-- 109 00:07:14,767 --> 00:07:18,688 The implication is that they are trying to create a hybrid. 110 00:07:18,771 --> 00:07:21,399 A mix of their stock and our stock. 111 00:07:23,985 --> 00:07:27,238 [Carol] Budd was never trying to fool anybody with that. 112 00:07:29,449 --> 00:07:32,577 He had a very, very pessimistic concept 113 00:07:33,536 --> 00:07:35,496 of why aliens were here, 114 00:07:35,580 --> 00:07:37,915 which he believed in wholeheartedly. 115 00:07:38,499 --> 00:07:41,419 The aliens were up to no good for humankind. 116 00:07:43,379 --> 00:07:45,631 And you had no way to stop it. 117 00:07:49,677 --> 00:07:53,848 We won't see it happening. It'll come invisibly in the night. 118 00:07:56,476 --> 00:08:00,104 Another civilization coming from somewhere else. 119 00:08:02,064 --> 00:08:04,025 Breeding us out of existence. 120 00:08:05,485 --> 00:08:08,946 This was an endgame for the aliens. 121 00:08:09,030 --> 00:08:11,073 [uneasy music plays] 122 00:08:11,782 --> 00:08:15,036 [Linda] Budd Hopkins told me what was going on. 123 00:08:18,164 --> 00:08:20,583 Every woman that was abducted 124 00:08:21,334 --> 00:08:23,419 had their ova taken. 125 00:08:26,631 --> 00:08:30,426 So I looked at Budd. I says, "Oh," I says, "wait a minute." 126 00:08:30,927 --> 00:08:33,971 I says, "What are you saying?" 127 00:08:34,055 --> 00:08:37,558 So Budd regressed me, and I remembered everything. 128 00:08:38,809 --> 00:08:40,311 I'm in this strange place. 129 00:08:41,521 --> 00:08:45,274 [older Linda] Everything that happened to me when I went into the craft. 130 00:08:45,358 --> 00:08:47,360 [uneasy music continues] 131 00:08:52,448 --> 00:08:55,326 One of them picks up a stick, a long stick. 132 00:08:56,202 --> 00:08:57,870 - [Budd] Mm-hmm. - Looks like a rod. 133 00:08:58,913 --> 00:09:02,708 There were these creatures ar… around me, 134 00:09:02,792 --> 00:09:05,461 and they were examining my stomach. 135 00:09:07,171 --> 00:09:08,756 One of them came after me 136 00:09:09,590 --> 00:09:14,512 with a needle the length of a turkey baster. 137 00:09:15,555 --> 00:09:17,014 That isn't friendly. 138 00:09:19,016 --> 00:09:22,228 I didn't wanna believe that I was a lab rat 139 00:09:23,229 --> 00:09:25,189 being experimented on. 140 00:09:27,775 --> 00:09:29,026 But after a while, 141 00:09:29,944 --> 00:09:31,904 I just couldn't deny it anymore. 142 00:09:32,697 --> 00:09:34,699 [uneasy music continues] 143 00:09:47,962 --> 00:09:50,423 {\an8}[woman 2] Hi, everybody. Thank you, guys, and welcome. 144 00:09:50,923 --> 00:09:54,427 Joining us now is Linda. She says she's been abducted by extraterrestrials. 145 00:09:54,510 --> 00:09:57,346 She's in silhouette today because she fears her family will be in danger 146 00:09:57,430 --> 00:09:58,848 if she reveals her identity. 147 00:09:59,849 --> 00:10:02,393 [Linda] I was invited on The Ricki Lake Show, 148 00:10:02,476 --> 00:10:06,230 but I told her, "The only way I'll appear is if you put me in shadow." 149 00:10:06,314 --> 00:10:11,027 Because of what happened to me and what was going on besides the… 150 00:10:13,571 --> 00:10:14,697 the aliens. 151 00:10:15,906 --> 00:10:17,992 [reporter] The government has lied to us about UFOs, 152 00:10:18,075 --> 00:10:21,704 has withheld information, has spied on UFO witnesses. 153 00:10:22,455 --> 00:10:26,876 It's going into a whole nother world of fear, of drama, 154 00:10:26,959 --> 00:10:30,838 of not knowing where this is all leading. 155 00:10:31,380 --> 00:10:33,132 [reporter] She was visited at her home 156 00:10:33,215 --> 00:10:36,093 by a man identifying himself as a government agent. 157 00:10:36,177 --> 00:10:38,846 [Peter] Linda had a sense that she was being observed… 158 00:10:41,140 --> 00:10:43,768 by the two men who had originally come to the apartment. 159 00:10:43,851 --> 00:10:45,394 [knocking on door] 160 00:10:45,478 --> 00:10:46,604 Richard and Dan. 161 00:10:49,065 --> 00:10:50,524 I was abducted by aliens. 162 00:10:50,608 --> 00:10:53,152 As foolish as it sounds, that's what's goin' on. 163 00:10:53,235 --> 00:10:55,446 - [Budd] But… - And then they showed up. 164 00:10:56,197 --> 00:10:58,282 And it wasn't just that they showed up. 165 00:10:58,991 --> 00:11:02,286 They kept showing up and… and harassing me. 166 00:11:03,537 --> 00:11:07,583 Budd was concerned that Linda was being harassed on a regular basis 167 00:11:07,667 --> 00:11:09,794 and never felt safe going out of her home. 168 00:11:12,713 --> 00:11:15,800 It felt like every time she went out to grocery shop, 169 00:11:15,883 --> 00:11:18,135 something strange happened to her. 170 00:11:19,720 --> 00:11:21,639 The story just kept on rolling. 171 00:11:23,516 --> 00:11:26,352 [Johnny] I wouldn't mess with Linda, my mother. [chuckles] 172 00:11:26,435 --> 00:11:28,604 She can be the sweetest thing in the world, 173 00:11:28,688 --> 00:11:33,192 but… if you try to hurt her or anybody that she loves, 174 00:11:33,275 --> 00:11:34,360 you better watch out. 175 00:11:35,653 --> 00:11:39,907 I was raised not to take any crap from anybody. 176 00:11:40,991 --> 00:11:43,994 So I borrowed an old gun from a friend of mine, 177 00:11:44,495 --> 00:11:48,165 and I said to her, "I just don't feel safe." 178 00:11:48,249 --> 00:11:50,876 "I feel like I'm going to be attacked." 179 00:11:50,960 --> 00:11:53,546 Because of the things that were happening to her, 180 00:11:53,629 --> 00:11:57,508 Budd came up with this idea of wiring her for sound. 181 00:11:57,591 --> 00:11:59,969 [Linda] Testing. Testing. 182 00:12:00,052 --> 00:12:03,514 The microphone was in my pocket. The speaker was in my ear. 183 00:12:08,018 --> 00:12:10,646 One day I was walking up Cherry Street, 184 00:12:11,439 --> 00:12:13,482 and I see this black car. 185 00:12:14,483 --> 00:12:19,113 And who's standing outside the car was Richard and Dan. 186 00:12:20,531 --> 00:12:23,826 [Linda] He's standing across the street, watching. 187 00:12:25,119 --> 00:12:28,706 God. I gotta get the hell outta here. 188 00:12:29,290 --> 00:12:31,333 Oh God. He's coming! 189 00:12:34,003 --> 00:12:36,714 I don't see him anymore. Where the hell is he? 190 00:12:36,797 --> 00:12:37,631 [tires screech] 191 00:12:37,715 --> 00:12:39,258 Oh God, oh God! 192 00:12:39,341 --> 00:12:42,094 [man 2] You're not going anywhere. Get in the car. 193 00:12:42,178 --> 00:12:43,721 [Linda cries out] 194 00:12:43,804 --> 00:12:45,222 [man 2] Go, go, go! 195 00:12:45,306 --> 00:12:46,682 [Linda screams] 196 00:12:46,766 --> 00:12:48,893 I didn't wanna get into the car. 197 00:12:48,976 --> 00:12:52,772 I didn't wanna have anything to do with them, period. 198 00:12:53,355 --> 00:12:55,316 But here I was sitting in the car, 199 00:12:55,816 --> 00:12:58,277 and we just took off. 200 00:12:58,360 --> 00:13:00,446 [tires screech] 201 00:13:01,864 --> 00:13:03,866 [unsettling music plays] 202 00:13:06,660 --> 00:13:08,245 [man 2] A tape recorder? You wired? 203 00:13:08,746 --> 00:13:10,706 [Linda] No, I'm not wired. It's not on. 204 00:13:13,334 --> 00:13:14,418 I need help. 205 00:13:15,211 --> 00:13:16,796 You know I need help. 206 00:13:18,839 --> 00:13:20,299 No. Stop it. 207 00:13:20,800 --> 00:13:22,176 No. No. 208 00:13:22,718 --> 00:13:24,887 He told me to take my shoes off. 209 00:13:26,138 --> 00:13:28,098 They wanted to see my feet. 210 00:13:29,016 --> 00:13:31,852 I think they wanted to know how many toes I had. 211 00:13:32,686 --> 00:13:33,521 [Linda] What? 212 00:13:34,021 --> 00:13:37,107 [man 2] Come here, half-breed. 213 00:13:37,608 --> 00:13:42,154 That bastard, Dan, used to call me a half-breed. 214 00:13:43,239 --> 00:13:44,740 [Linda] What? Stop it. Stop. 215 00:13:45,574 --> 00:13:49,453 He actually thought I was half-human, half-alien. 216 00:13:49,537 --> 00:13:53,290 It just kept getting wilder and crazier. 217 00:13:53,374 --> 00:13:56,502 [Linda] I wanna go home. Why don't you let me out of the car? 218 00:13:57,461 --> 00:13:59,338 [Linda] And I took out the gun. 219 00:13:59,421 --> 00:14:03,342 I says to him, "I'm holding a gun, and you better watch out 220 00:14:03,425 --> 00:14:05,636 'cause I'm gonna shoot your balls off." 221 00:14:05,719 --> 00:14:07,847 [tries screech] 222 00:14:07,930 --> 00:14:09,515 [Linda] And he stopped the car, 223 00:14:10,057 --> 00:14:13,561 and I ran away and called Budd. 224 00:14:14,645 --> 00:14:20,359 [telephone rings] 225 00:14:21,318 --> 00:14:22,611 - [Linda] Hello? - [Budd] Linda? 226 00:14:22,695 --> 00:14:25,072 [Linda] They grabbed me by Pier 17. 227 00:14:25,155 --> 00:14:27,992 [Budd] Oh, Linda. Tell… God, tell me what happened. 228 00:14:28,075 --> 00:14:30,661 [Linda] He went nuts. He grabbed me by my shoulders 229 00:14:30,744 --> 00:14:33,539 and started to shake me until I was dizzy. 230 00:14:33,622 --> 00:14:34,915 [Budd] Oh, Linda. 231 00:14:34,999 --> 00:14:37,293 [Linda] And I have this son of a bitch on tape. 232 00:14:37,376 --> 00:14:40,129 [Budd] Okay. Okay, Linda. Get off the phone. Come on over, okay? 233 00:14:40,212 --> 00:14:41,922 - [Linda] Okay. - [Budd] Okay. Bye-bye. 234 00:14:43,591 --> 00:14:45,718 I've got to know these things when they happen. 235 00:14:45,801 --> 00:14:48,637 Has there been anything else lately that I don't know about? 236 00:14:48,721 --> 00:14:51,181 [Linda] No, really not. Nothing dangerous. 237 00:14:51,265 --> 00:14:53,350 - Everything's okay. - Okay. 238 00:14:54,393 --> 00:14:56,061 [Linda] I was lucky to have Budd. 239 00:14:57,146 --> 00:14:58,564 He was my rock. 240 00:14:59,773 --> 00:15:02,943 He was always there. He was protective. 241 00:15:03,027 --> 00:15:05,738 [Budd] I'm worried about you saying you don't know who to trust. 242 00:15:05,821 --> 00:15:07,156 - Mm-hmm. - I don't. 243 00:15:07,239 --> 00:15:09,867 [Budd] Linda, there are lots of people you know you can trust. 244 00:15:11,076 --> 00:15:13,746 [Carol] At that point, I kind of was 245 00:15:14,538 --> 00:15:19,460 seeing a lot of these stories as being made up, invented. 246 00:15:20,961 --> 00:15:22,588 Budd didn't pick up on it 247 00:15:22,671 --> 00:15:28,677 because she was delivering material that he so badly wanted for his new book. 248 00:15:28,761 --> 00:15:33,182 These are two little children's drawings done by little Johnny. 249 00:15:33,265 --> 00:15:37,478 Linda was offering him new elements, new stories, every few days. 250 00:15:37,561 --> 00:15:40,022 That's an extremely dramatic chapter. It's like-- 251 00:15:40,105 --> 00:15:42,274 It sounds like a mystery. It sounds intriguing. 252 00:15:42,358 --> 00:15:44,318 - It makes you wonder-- - When you read this… 253 00:15:44,401 --> 00:15:45,319 I hope you'll read it. 254 00:15:45,402 --> 00:15:50,908 I think I've shown you the picture of the, uh, really creepy detective. 255 00:15:50,991 --> 00:15:54,119 Of course, the skeptics will say Linda made all this up. I mean-- 256 00:15:54,203 --> 00:15:57,539 Who's that creative? She'd be doing something more than she's doing now. 257 00:15:57,623 --> 00:16:00,960 I mean, Linda is not unintelligent. 258 00:16:01,043 --> 00:16:02,544 - Right. - But Linda is… 259 00:16:02,628 --> 00:16:05,297 - She's your average working-class person. - Exactly. 260 00:16:09,218 --> 00:16:11,053 [Carol] Budd said that Linda wasn't smart enough 261 00:16:11,136 --> 00:16:13,180 to be able to manage anything like this. 262 00:16:14,306 --> 00:16:19,561 She couldn't plan things that far ahead and make this whole great story happen. 263 00:16:21,271 --> 00:16:22,731 I thought she was smart. 264 00:16:24,274 --> 00:16:26,568 She's not well educated, but she was smart. 265 00:16:26,652 --> 00:16:28,654 [tense music plays] 266 00:16:32,908 --> 00:16:35,035 [Carol] If the Linda case was a hoax, 267 00:16:35,536 --> 00:16:37,496 it was done masterfully well. 268 00:16:38,080 --> 00:16:41,667 The whole case was built on 23 witnesses. 269 00:16:42,584 --> 00:16:44,712 Basically, all the lights went out. 270 00:16:44,795 --> 00:16:46,463 In the city, on the bridge. 271 00:16:46,547 --> 00:16:49,049 I had to stare at it for at least two minutes. 272 00:16:49,133 --> 00:16:50,884 I mean, I was looking at it. 273 00:16:51,468 --> 00:16:55,973 [Carol] But listening to Budd's interviews with some of the witnesses, 274 00:16:56,056 --> 00:16:58,892 I couldn't help wonder if they had really seen 275 00:16:58,976 --> 00:17:00,602 what they thought they had seen. 276 00:17:01,854 --> 00:17:02,688 Uh-huh. 277 00:17:03,313 --> 00:17:06,400 The yard was lit. It wasn't bright white light. 278 00:17:06,483 --> 00:17:09,111 It wasn't moonlight. It was lit. 279 00:17:10,529 --> 00:17:15,284 [Carol] Francesca remembered being terrified by a bright light. 280 00:17:16,076 --> 00:17:17,453 [Francesca] What freaked me… 281 00:17:17,536 --> 00:17:22,458 But she never lifted the curtain to see what was causing the light. 282 00:17:22,541 --> 00:17:25,711 I just felt that if I would've pulled open that shade, 283 00:17:26,211 --> 00:17:28,922 I would have really seen something I didn't want to see. 284 00:17:30,632 --> 00:17:34,470 [woman 3] It was roundish, even though it was, uh, sort of glowing. 285 00:17:35,262 --> 00:17:40,142 Cathy Turner was an elderly woman whose eyesight was failing. 286 00:17:40,225 --> 00:17:43,270 - [Cathy] I didn't say I was on the bridge. - [Budd] Yeah. No, I know. 287 00:17:43,353 --> 00:17:45,522 [Carol] The confusing thing was she couldn't remember 288 00:17:45,606 --> 00:17:47,357 where she had seen the abduction. 289 00:17:48,025 --> 00:17:49,818 [Budd] You think you were on the Brooklyn side? 290 00:17:50,861 --> 00:17:52,154 [Cathy] It's possible. 291 00:17:53,030 --> 00:17:54,948 [Carol] What is going on here, 292 00:17:55,032 --> 00:17:58,619 and how much is being generated by Linda herself? 293 00:18:02,414 --> 00:18:05,167 [woman 4] And out of the corner of my eye I saw, you know, this light. 294 00:18:06,085 --> 00:18:08,504 [Carol] Janet Kimball was a key witness. 295 00:18:08,587 --> 00:18:12,633 I thought hers was perhaps the most convincing testimony. 296 00:18:12,716 --> 00:18:14,635 But when I first heard it, 297 00:18:14,718 --> 00:18:17,096 I thought, "Oh my God, that sounds just like Linda." 298 00:18:17,179 --> 00:18:19,973 [Janet] At first, you heard car doors slamming and all that 299 00:18:20,057 --> 00:18:21,308 and everybody yelling. 300 00:18:21,391 --> 00:18:23,894 Then I didn't hear anything. 301 00:18:23,977 --> 00:18:24,853 [Budd] Uh-huh. 302 00:18:26,897 --> 00:18:31,151 I wanted to meet her and have her let me interview her on camera. 303 00:18:32,277 --> 00:18:34,446 So I actually got Budd to call her. 304 00:18:34,530 --> 00:18:36,907 - [Carol] You have the recorder on, right? - Okay. 305 00:18:37,407 --> 00:18:38,659 Uh, Budd Hopkins. 306 00:18:39,576 --> 00:18:42,621 Uh, from New York. I'd just like to speak to her for just a moment. 307 00:18:43,205 --> 00:18:44,957 She's in the shower? Uh-huh. 308 00:18:46,625 --> 00:18:51,797 Uh, can I try, uh, what, in about, uh, half an hour? 309 00:18:53,090 --> 00:18:55,926 This is Budd Hopkins calling again. Is she out of the shower? 310 00:18:57,886 --> 00:18:58,720 Oh, she did? 311 00:19:01,306 --> 00:19:03,976 - [Carol] What? Where'd she go? - Went straight to bed. 312 00:19:04,059 --> 00:19:06,395 [Carol] What are you gonna do with a book called Witnessed 313 00:19:06,478 --> 00:19:08,939 when you don't have witnesses who'll come forward? 314 00:19:10,232 --> 00:19:11,567 Well, that's, of course… 315 00:19:13,193 --> 00:19:14,736 Well… Shit. 316 00:19:15,737 --> 00:19:19,158 [Carol] I saw that Budd was accepting as true 317 00:19:19,241 --> 00:19:23,579 things that there was no evidence to support that they were true. 318 00:19:24,079 --> 00:19:26,373 But that didn't seem to stop him. 319 00:19:26,456 --> 00:19:28,458 [suspenseful music plays] 320 00:19:35,674 --> 00:19:39,219 [reporter] Joining us is Budd Hopkins, one of America's top ufologists, 321 00:19:39,720 --> 00:19:40,762 who heard Linda's story 322 00:19:40,846 --> 00:19:42,890 and made her the subject for his latest book, 323 00:19:42,973 --> 00:19:46,310 Witnessed: The True Story of the Brooklyn Bridge UFO Abductions. 324 00:19:46,393 --> 00:19:48,395 [suspenseful music continues] 325 00:19:49,313 --> 00:19:51,398 [Peter] When Witnessed was published, 326 00:19:51,481 --> 00:19:54,276 a major Hollywood producer picked up the option. 327 00:19:56,236 --> 00:19:58,947 The thought that this might actually become a movie 328 00:19:59,031 --> 00:20:00,490 was, for me, very exciting. 329 00:20:01,658 --> 00:20:04,494 [Carol] Independence Day was a big, splashy movie, 330 00:20:04,578 --> 00:20:06,413 and I think that was the model 331 00:20:07,206 --> 00:20:10,959 that Budd had in his mind for how Witnessed would look. 332 00:20:16,381 --> 00:20:19,843 [Peter] A Hollywood feature film based on this extraordinary story 333 00:20:19,927 --> 00:20:23,388 had the dual ability to entertain as well as educate. 334 00:20:24,223 --> 00:20:25,724 Would you like a cigarette, Nick? 335 00:20:26,308 --> 00:20:29,228 [Linda] Budd used to say that "Sharon Stone should play you 336 00:20:29,311 --> 00:20:31,730 if there should ever be a movie." 337 00:20:31,813 --> 00:20:34,691 - No. - [Linda] We all used to giggle and laugh. 338 00:20:34,775 --> 00:20:37,569 And I said, "No, I don't look anything like Sharon Stone, 339 00:20:37,653 --> 00:20:39,112 that's for sure." 340 00:20:41,865 --> 00:20:44,618 [Carol] I thought Linda was a natural actress. 341 00:20:45,285 --> 00:20:47,287 She was a dramatic person. 342 00:20:47,913 --> 00:20:52,125 She said, "Because of this alien-abduction business," 343 00:20:53,126 --> 00:20:57,506 she said, "I had talents that I never fully developed." 344 00:21:00,425 --> 00:21:02,427 [dramatic music plays] 345 00:21:05,472 --> 00:21:10,602 ♪ When I need somebody to rely on ♪ 346 00:21:10,686 --> 00:21:14,982 ♪ Don't let me down ♪ 347 00:21:15,607 --> 00:21:19,903 ♪ You're the only one Means anything to me ♪ 348 00:21:19,987 --> 00:21:22,531 ♪ No one else ♪ 349 00:21:22,614 --> 00:21:27,619 ♪ Could ever be ♪ 350 00:21:27,703 --> 00:21:32,499 ♪ So don't let me down… ♪ 351 00:21:33,083 --> 00:21:37,379 [Linda] When I was a little girl, I wanted to be a singer when I grew up. 352 00:21:38,005 --> 00:21:40,215 ♪ …before me ♪ 353 00:21:40,299 --> 00:21:45,470 ♪ And this whole world Seems to ignore me ♪ 354 00:21:45,554 --> 00:21:49,641 [Linda] In high school, I had friends who also wanted to sing, 355 00:21:49,725 --> 00:21:54,438 and so we made a singing group, and they decided I should be lead singer. 356 00:21:56,106 --> 00:21:59,401 And, uh, Mercury Records took us on. 357 00:22:00,569 --> 00:22:02,487 They gave me the name Lynn Long. 358 00:22:03,071 --> 00:22:07,784 ♪ Don't let me down ♪ 359 00:22:08,368 --> 00:22:12,331 ♪ I don't know If I could face it all alone ♪ 360 00:22:12,414 --> 00:22:15,375 ♪ I can't make it ♪ 361 00:22:15,459 --> 00:22:20,130 ♪ On my own ♪ 362 00:22:20,213 --> 00:22:24,926 ♪ So don't let me down ♪ 363 00:22:25,677 --> 00:22:28,347 [Linda] It was putting something out into the world 364 00:22:28,430 --> 00:22:30,182 and people hearing my voice. 365 00:22:30,265 --> 00:22:31,600 That was good. 366 00:22:32,642 --> 00:22:35,979 Oh, look at that. That's Mia Farrow and me. 367 00:22:37,189 --> 00:22:39,149 I was about 17 years old there. 368 00:22:40,650 --> 00:22:42,110 The Duke, John Wayne. 369 00:22:42,694 --> 00:22:45,238 We were invited to… to sing for them. 370 00:22:45,322 --> 00:22:47,324 [melancholy music plays] 371 00:22:47,908 --> 00:22:51,453 It was a different world. It was a better world. 372 00:22:51,953 --> 00:22:54,164 It was where I wanted to be. 373 00:22:56,083 --> 00:22:57,918 But then I met Steve, 374 00:22:58,627 --> 00:23:04,257 and it was either a music career or marriage and a family. 375 00:23:05,384 --> 00:23:08,220 So I chose marriage and a family. 376 00:23:08,303 --> 00:23:10,305 [melancholy music continues] 377 00:23:14,101 --> 00:23:15,852 [Johnny] She was good at it, I'll tell you. 378 00:23:15,936 --> 00:23:17,896 She was definitely a great mom. 379 00:23:21,274 --> 00:23:23,819 When I was about six, I had a… a nightmare. 380 00:23:23,902 --> 00:23:24,820 [screeching] 381 00:23:26,321 --> 00:23:28,323 [ominous whooshing] 382 00:23:29,908 --> 00:23:34,830 [Johnny] I went right to my mom, and I… I do remember how shocked she looked. 383 00:23:35,747 --> 00:23:37,416 She was very quick to let me know 384 00:23:37,499 --> 00:23:41,002 that she had had some of the same experiences. 385 00:23:41,086 --> 00:23:46,133 She basically told me that it was m… most likely a real experience. 386 00:23:47,634 --> 00:23:50,637 And that's hard, as a six-year-old, to wrap your head around. 387 00:23:52,389 --> 00:23:58,061 I can't begin to explain the absolute terror you feel. 388 00:24:01,064 --> 00:24:03,400 It definitely fucked me up a little bit. 389 00:24:03,483 --> 00:24:05,652 I'm glad that I went into therapy when I did 390 00:24:05,735 --> 00:24:07,904 to stop it from fuckin' me up even more. 391 00:24:08,738 --> 00:24:13,201 But when you experience something like that at that age, 392 00:24:14,161 --> 00:24:16,663 it's… it's gonna do damage. 393 00:24:17,414 --> 00:24:19,416 [tense music plays] 394 00:24:23,503 --> 00:24:26,465 [Carol] What Linda is not willing to do is to say, 395 00:24:27,132 --> 00:24:30,760 "I had a role in this entire story." 396 00:24:30,844 --> 00:24:33,555 "I fed it. I dreamed it up." 397 00:24:33,638 --> 00:24:36,057 "I manipulated my family." 398 00:24:37,350 --> 00:24:41,980 "And I deceived Budd Hopkins, my friend." 399 00:24:42,063 --> 00:24:44,024 That's what Linda should be saying. 400 00:24:47,903 --> 00:24:51,114 Linda is simply telling the truth. It's as easy as that. 401 00:24:51,198 --> 00:24:54,826 The only way that she can be attacked, the case can be attacked, 402 00:24:54,910 --> 00:24:58,538 is, of course, if people say she's a… a… a liar, a hoaxer, 403 00:24:58,622 --> 00:25:00,040 she's hired all these people, 404 00:25:00,123 --> 00:25:03,335 every one of these people is an actress or actor that she's hired, 405 00:25:03,418 --> 00:25:05,879 she's trained her son, etc. etc. 406 00:25:07,380 --> 00:25:09,382 [unsettling music plays] 407 00:25:16,097 --> 00:25:18,892 [Carol] It was a hoax with a thousand moving parts, 408 00:25:19,684 --> 00:25:21,603 but I needed definitive proof. 409 00:25:22,729 --> 00:25:26,399 So I started going through primary resources, 410 00:25:26,483 --> 00:25:28,944 documents and stacks of letters. 411 00:25:29,444 --> 00:25:31,238 I was really shocked 412 00:25:31,321 --> 00:25:36,159 that half of the book is comprised of letters from Richard and Dan, 413 00:25:37,702 --> 00:25:41,248 two key witnesses to Linda's abduction. 414 00:25:42,499 --> 00:25:46,503 Even though Budd never could get them to agree to meet. 415 00:25:46,586 --> 00:25:48,547 [Linda] I'm the only one that sees these guys. 416 00:25:48,630 --> 00:25:51,341 [Budd] Well, yeah, but I get the letters from them, 417 00:25:51,424 --> 00:25:54,511 and I'm gonna insist that they contact me. 418 00:25:55,136 --> 00:25:57,055 It's ridiculous. Why would they not? 419 00:25:57,639 --> 00:26:02,394 [Carol] I felt strongly that they were an invention of Linda's, 420 00:26:02,477 --> 00:26:08,567 and then I found a letter forwarded to Budd by the agent Richard. 421 00:26:09,150 --> 00:26:13,989 And on it was a signature of Javier Pérez de Cuéllar, 422 00:26:14,072 --> 00:26:17,075 who was the head of the United Nations at that time 423 00:26:17,576 --> 00:26:19,995 and who was in the car with Richard and Dan 424 00:26:20,078 --> 00:26:22,330 the night of Linda's abduction. 425 00:26:24,791 --> 00:26:28,420 And then when I saw the handwriting on the envelope, 426 00:26:28,503 --> 00:26:32,507 I just wondered if that handwriting matched Linda's. 427 00:26:34,551 --> 00:26:38,305 So I went to a forensics document examiner. 428 00:26:38,888 --> 00:26:42,225 [examiner] I was looking at the "Hopkins" on the manila envelope. 429 00:26:42,309 --> 00:26:47,522 There was a virtually identical "H" in the letter signed "Linda." 430 00:26:48,481 --> 00:26:51,151 It is fairly clear to me 431 00:26:51,234 --> 00:26:53,612 that they were executed by the same person. 432 00:26:54,946 --> 00:27:01,286 Now, I am going to produce a transparency of the signature. 433 00:27:03,830 --> 00:27:06,041 [Carol] I asked him to compare it 434 00:27:06,124 --> 00:27:08,710 with a trusted copy of de Cuéllar's signature 435 00:27:09,878 --> 00:27:15,300 because no one ever writes their own signature exactly the same way. 436 00:27:18,261 --> 00:27:22,140 [examiner] Voilà! That is an exact replication of the signature. 437 00:27:23,725 --> 00:27:26,519 [Carol] The person who replicated de Cuéllar's signature 438 00:27:27,520 --> 00:27:30,815 is the same person who's written the letters from Richard 439 00:27:30,899 --> 00:27:32,692 and the letters from Dan. 440 00:27:35,528 --> 00:27:37,155 And that is Linda. 441 00:27:38,573 --> 00:27:41,409 Richard is an invention of Linda's. 442 00:27:41,910 --> 00:27:44,120 - And so is Dan. - [knocking on door] 443 00:27:44,704 --> 00:27:46,831 [Carol] They were both actors. 444 00:27:46,915 --> 00:27:48,833 [man 3] I suppose Linda has already spoken to you 445 00:27:48,917 --> 00:27:50,960 about our unexpected visit to her apartment. 446 00:27:51,044 --> 00:27:55,715 [Carol] And de Cuéllar is brought in as the credibility character. 447 00:27:57,133 --> 00:28:00,553 It was so layered, so detailed, 448 00:28:00,637 --> 00:28:04,599 so generative of new elements, new stories. 449 00:28:06,017 --> 00:28:09,312 She learned about the elements of alien abduction 450 00:28:09,396 --> 00:28:12,524 by reading Budd's own books 451 00:28:13,817 --> 00:28:17,028 and then being invited into support groups 452 00:28:18,530 --> 00:28:21,032 and having hypnosis sessions with Budd. 453 00:28:21,866 --> 00:28:25,412 She would have known what Budd was looking for. 454 00:28:26,371 --> 00:28:30,333 She would have known what the typical abductee pattern was. 455 00:28:31,167 --> 00:28:33,086 All the ingredients were there. 456 00:28:37,257 --> 00:28:41,761 I almost had a reluctant admiration for Linda for doing that, 457 00:28:41,845 --> 00:28:46,599 except for the fact I was really pissed that she made a fool out of my husband. 458 00:28:48,017 --> 00:28:52,105 I hoaxed the whole thing, that's what she said, and Budd was a dupe, 459 00:28:52,856 --> 00:28:54,524 and Budd fell for it. 460 00:28:55,400 --> 00:28:56,317 Yeah. 461 00:28:58,570 --> 00:29:02,824 Well, if that was the case, tell me who operated on my nose. 462 00:29:05,994 --> 00:29:07,162 Next slide, please. 463 00:29:09,414 --> 00:29:13,376 [Carol] Budd called it the radiological smoking gun. 464 00:29:13,460 --> 00:29:18,047 An X-ray of the alien implant that was said to be in her nose. 465 00:29:19,799 --> 00:29:23,720 That was an interesting piece of physical evidence. 466 00:29:25,680 --> 00:29:29,309 In that white drawer full of original source material 467 00:29:29,392 --> 00:29:30,935 that Budd used for the book, 468 00:29:31,019 --> 00:29:33,438 I found the actual X-ray. 469 00:29:35,482 --> 00:29:39,068 It did look like some squiggly little thing 470 00:29:39,152 --> 00:29:40,403 inside her nose. 471 00:29:42,030 --> 00:29:43,531 But when you get down to it, 472 00:29:43,615 --> 00:29:45,158 you could get the same effect 473 00:29:45,241 --> 00:29:48,369 by taping something to the outside of a nose. 474 00:29:49,913 --> 00:29:52,373 [Peter] There's always gonna be people that can talk it away. 475 00:29:52,874 --> 00:29:56,419 That obviously somehow she stuck this thing up her nose. 476 00:29:57,128 --> 00:30:00,757 Or worse, that Hopkins was involved in doing it. 477 00:30:01,257 --> 00:30:04,427 These are… I mean, that's just beyond creepy. 478 00:30:05,345 --> 00:30:07,347 [melancholy music plays] 479 00:30:07,931 --> 00:30:12,310 [Carol] I was in a place that was utterly uncomfortable. 480 00:30:15,271 --> 00:30:16,898 I loved Budd. 481 00:30:16,981 --> 00:30:21,653 He seemed to be so full of integrity, so full of honesty. 482 00:30:23,404 --> 00:30:25,532 But if this was a hoax, 483 00:30:26,491 --> 00:30:29,202 I wanted to know if my husband was part of it. 484 00:30:30,203 --> 00:30:31,913 [uneasy music plays] 485 00:30:34,374 --> 00:30:40,129 [Carol] And then I started to realize what Budd had put forward in Witnessed 486 00:30:40,213 --> 00:30:41,631 was not the full story. 487 00:30:44,008 --> 00:30:46,594 Budd cherry-picked compelling details 488 00:30:47,637 --> 00:30:51,850 but ignored anything that presented difficult questions. 489 00:30:52,934 --> 00:30:56,271 And that's when my alarm bells went off. 490 00:30:56,354 --> 00:31:01,401 I began to fear it wasn't just Linda who was doing the misleading. 491 00:31:03,361 --> 00:31:06,072 There was a lot of misleading by Budd himself. 492 00:31:06,155 --> 00:31:07,240 What's the matter? 493 00:31:10,743 --> 00:31:13,746 [Carol] I just felt that I had to challenge him. 494 00:31:14,497 --> 00:31:18,251 [Carol] Well, I would like to have a case that's absolutely provable 495 00:31:19,002 --> 00:31:23,381 and where there were unimpeachable witnesses. 496 00:31:23,464 --> 00:31:25,717 Uh, I've got many, many such cases. 497 00:31:25,800 --> 00:31:27,594 - [cat meows] - Many such cases. 498 00:31:27,677 --> 00:31:30,763 But what… but what's a scientist gonna say to that? 499 00:31:30,847 --> 00:31:32,390 I don't care about things like that. 500 00:31:32,473 --> 00:31:35,143 - Sure, you've got all that. We don't-- - [Carol] They're stories. 501 00:31:35,226 --> 00:31:36,978 We… we don't count… Yes. 502 00:31:37,645 --> 00:31:42,442 Uh, stories are, of course, eyewitness accounts. 503 00:31:42,525 --> 00:31:44,444 A story sounds like fiction. 504 00:31:44,527 --> 00:31:46,571 An eyewitness account sounds like evidence. 505 00:31:46,654 --> 00:31:49,741 I find it… I find it disgusting. I find it repellent. 506 00:31:49,824 --> 00:31:53,494 I find it demeaning of… of one's normal humanity. 507 00:31:53,578 --> 00:31:55,914 This is not the way we operate in the real world. 508 00:31:55,997 --> 00:31:57,999 This is not the way we treat one another. 509 00:31:59,417 --> 00:32:04,172 Oh boy. That was a repeat of history I did… hadn't planned on. 510 00:32:05,465 --> 00:32:07,467 Your questions aren't welcome here. 511 00:32:11,095 --> 00:32:14,724 To me, that resonated way, way back. 512 00:32:16,017 --> 00:32:17,727 I didn't wanna talk about this. 513 00:32:18,519 --> 00:32:20,104 These are traumatic memories, 514 00:32:20,188 --> 00:32:22,357 things I'd not thought about for a long time. 515 00:32:23,608 --> 00:32:24,984 We were Plymouth Brethren, 516 00:32:25,068 --> 00:32:29,614 and… Plymouth Brethren are a fundamentalist… 517 00:32:30,114 --> 00:32:32,116 almost a clan now of people. 518 00:32:32,825 --> 00:32:35,578 We were to keep the world separate from us. 519 00:32:36,329 --> 00:32:38,873 "This is a dangerous place. Don't go there." 520 00:32:39,916 --> 00:32:41,542 So we didn't go to movies. 521 00:32:41,626 --> 00:32:45,672 We didn't have television, magazines, or newspapers. 522 00:32:48,633 --> 00:32:51,803 We believed that every word in the Bible was true. 523 00:32:52,470 --> 00:32:53,846 But as I got older, 524 00:32:53,930 --> 00:32:59,686 I was less able to accept things that were not scientifically valid. 525 00:33:00,812 --> 00:33:06,943 Questions were considered the tip of the iceberg of your doubt. 526 00:33:07,527 --> 00:33:14,158 After, you know, a year of my asking increasingly unwelcome questions, 527 00:33:14,242 --> 00:33:17,870 my father stood in the middle of the room and he said, 528 00:33:17,954 --> 00:33:19,664 "You're not my daughter anymore." 529 00:33:23,459 --> 00:33:27,171 There were 72 members of my family in the group. 530 00:33:28,673 --> 00:33:32,343 I lost everybody in one fell swoop, really. 531 00:33:34,929 --> 00:33:36,931 That was terribly wounding. 532 00:33:37,765 --> 00:33:39,934 And it also made me furious. 533 00:33:40,727 --> 00:33:47,066 I have this little skeptical doobie, doubting Thomas inside me 534 00:33:47,150 --> 00:33:49,944 that keeps coming up and poking at things. 535 00:33:50,028 --> 00:33:51,279 And I get in trouble. 536 00:33:51,821 --> 00:33:53,698 I lose things. I lose people. 537 00:33:55,408 --> 00:33:57,827 [uneasy music plays] 538 00:33:57,910 --> 00:34:00,580 [Peter] I started to see a very different side to Carol. 539 00:34:01,330 --> 00:34:03,791 Angry, frustrated, 540 00:34:04,625 --> 00:34:06,627 and increasingly vindictive. 541 00:34:07,795 --> 00:34:14,343 She seemed to be more and more formulating an attack on Budd's work. 542 00:34:16,304 --> 00:34:21,184 He had shaped for himself a particular belief system. 543 00:34:22,602 --> 00:34:24,103 [Budd] I often think of myself 544 00:34:24,187 --> 00:34:26,814 as a very religious person without a religion. 545 00:34:27,940 --> 00:34:29,942 And, uh, maybe I'm inventing my own. 546 00:34:32,111 --> 00:34:34,072 [Carol] As I started thinking about it, 547 00:34:34,655 --> 00:34:37,742 his dogma was as strong as my father's. 548 00:34:38,534 --> 00:34:42,705 Each man wholeheartedly believed they were the truth. 549 00:34:43,372 --> 00:34:47,960 And you shot down anybody who didn't believe your truth. 550 00:34:51,172 --> 00:34:53,508 She was particularly critical 551 00:34:53,591 --> 00:34:56,511 about the way he conducted his hypnotic regressions. 552 00:34:56,594 --> 00:34:58,179 Putting my hand back on your forehead. 553 00:34:58,262 --> 00:35:00,598 [Peter] That they were manipulative, 554 00:35:00,681 --> 00:35:03,059 and that his intention was to lead people. 555 00:35:03,142 --> 00:35:05,186 [Budd] Let's go to that. Let's move to that. 556 00:35:05,770 --> 00:35:08,731 [crying] No. It's so ugly. No. 557 00:35:09,398 --> 00:35:11,984 I felt that Budd had lost his objectivity. 558 00:35:12,068 --> 00:35:13,027 [whimpers] 559 00:35:13,694 --> 00:35:16,364 [Carol] I don't know if it was through the Linda case… 560 00:35:16,447 --> 00:35:18,449 [whimpers] 561 00:35:19,242 --> 00:35:20,952 [Carol] …or earlier than that. 562 00:35:22,161 --> 00:35:27,667 I couldn't respect what I heard him do to people who were vulnerable. 563 00:35:27,750 --> 00:35:28,876 Very vulnerable. 564 00:35:29,377 --> 00:35:30,878 I want my mommy. 565 00:35:31,587 --> 00:35:33,589 [Budd] You're gonna be with her in just a little bit. 566 00:35:33,673 --> 00:35:37,009 [Carol] I had to try to protect other people 567 00:35:37,093 --> 00:35:39,554 from being tormented this way. 568 00:35:40,680 --> 00:35:43,850 [man 4] I don't wanna see these things. [cries] 569 00:35:43,933 --> 00:35:45,476 [Carol] I was sick. 570 00:35:45,560 --> 00:35:48,020 I was literally sick of the whole business. 571 00:35:48,104 --> 00:35:51,691 And the only thing that I could think to do 572 00:35:51,774 --> 00:35:53,568 was to speak out about it. 573 00:35:53,651 --> 00:35:55,653 [uneasy music plays] 574 00:35:57,697 --> 00:36:01,159 So I wrote an essay and posted it online. 575 00:36:05,955 --> 00:36:07,748 I mean, really, what the fuck? 576 00:36:09,709 --> 00:36:12,461 She is a bitch. 577 00:36:15,214 --> 00:36:19,635 She used my case and me and my family 578 00:36:20,636 --> 00:36:22,972 as a tool to get even with Budd. 579 00:36:24,515 --> 00:36:29,478 [Peter] She had a new cause in life of destroying this man. 580 00:36:30,188 --> 00:36:32,940 All you have is your reputation, and it's over. 581 00:36:35,109 --> 00:36:37,778 Budd's book Witnessed wasn't republished. 582 00:36:38,529 --> 00:36:41,699 It didn't ultimately become a movie. 583 00:36:42,366 --> 00:36:45,369 This is very disappointing for any writer. 584 00:36:48,664 --> 00:36:51,876 I have such a deep dislike and lack of respect for this woman. 585 00:36:53,169 --> 00:36:54,879 [Linda] She's a son of a bitch. 586 00:36:56,255 --> 00:36:57,465 No doubt about it. 587 00:36:57,548 --> 00:36:59,508 She tried to hurt a lot of people. 588 00:37:00,968 --> 00:37:04,013 [Carol] I think Linda does try to take me down 589 00:37:04,722 --> 00:37:08,643 at every opportunity she gets. 590 00:37:10,436 --> 00:37:14,190 I never confronted Linda about the things that she did. 591 00:37:14,273 --> 00:37:15,900 [funereal music plays] 592 00:37:17,652 --> 00:37:21,739 [Linda] Well, Carol Rainey, no one believes you. 593 00:37:23,950 --> 00:37:27,078 And no one believes you is because you are a liar. 594 00:37:29,622 --> 00:37:31,415 And it's as simple as that. 595 00:37:32,333 --> 00:37:36,337 Everybody has your number. 596 00:37:37,755 --> 00:37:42,260 Your ex-husband has been dead for 12, 13 years. 597 00:37:43,844 --> 00:37:49,183 And it wasn't enough for you to try, make the attempt to ruin his reputation. 598 00:37:50,351 --> 00:37:54,605 Now you're trying to ruin his legacy. 599 00:37:56,232 --> 00:37:57,775 But, oh, but you can't. 600 00:37:59,527 --> 00:38:03,614 All you've succeeded in doing was to discredit yourself. 601 00:38:09,328 --> 00:38:11,998 [Carol] You did lie, and I will say you're a liar, 602 00:38:12,081 --> 00:38:13,791 and I'm sorry about that. 603 00:38:14,417 --> 00:38:16,168 But I will tell the truth. 604 00:38:17,920 --> 00:38:21,632 It… It's best not to mess with Linda or her family. 605 00:38:23,259 --> 00:38:27,138 Because, uh… there'll be no warning. 606 00:38:28,931 --> 00:38:29,765 Wow. 607 00:38:33,102 --> 00:38:34,812 [director] Is that what you expected to hear? 608 00:38:35,730 --> 00:38:36,772 It was crushing. 609 00:38:38,566 --> 00:38:39,775 And it was hurtful. 610 00:38:42,153 --> 00:38:46,490 And I think I've acknowledged my part in the things going wrong. 611 00:38:46,574 --> 00:38:48,576 [melancholy music plays] 612 00:38:56,250 --> 00:38:59,712 [Carol] I don't see any point regretting a… a part of your life. 613 00:39:00,463 --> 00:39:03,674 There… there were elements of it that were very exhilarating. 614 00:39:05,259 --> 00:39:10,222 Linda's was the most complex hoax that I'd ever seen. 615 00:39:12,099 --> 00:39:15,978 But that doesn't make the whole phenomenon all a lie. 616 00:39:17,855 --> 00:39:22,151 You'd have to be silly not to know that there are other beings 617 00:39:22,735 --> 00:39:27,239 that are out there in this unbelievably dense universe 618 00:39:27,323 --> 00:39:29,742 that we're only beginning to see right now. 619 00:39:31,202 --> 00:39:32,828 [reporter 1] A Pentagon report is detailing 620 00:39:32,912 --> 00:39:35,706 a dramatic increase in UFO sightings. 621 00:39:35,790 --> 00:39:37,458 [reporter 2] The government is investigating 622 00:39:37,541 --> 00:39:40,044 more than 650 potential sightings. 623 00:39:40,127 --> 00:39:43,672 [reporter 3] Last year, NASA put together this team to study the phenomenon. 624 00:39:44,173 --> 00:39:46,008 [Peter] Things have changed. 625 00:39:46,092 --> 00:39:51,305 Every day, more and more people realize this is real. 626 00:39:54,058 --> 00:39:56,185 We had witnesses in the American Congress 627 00:39:56,268 --> 00:40:00,898 talking about biological entities and crashes and recoveries. 628 00:40:00,981 --> 00:40:03,526 Do you believe that our government is in possession of UAPs? 629 00:40:03,609 --> 00:40:06,612 Absolutely. Based on interviewing, uh, over 40 witnesses. 630 00:40:07,905 --> 00:40:12,284 [Peter] Perhaps we'll get to a time where people look back on Budd… 631 00:40:14,537 --> 00:40:17,289 and see that he was a real pioneer in this work 632 00:40:19,166 --> 00:40:22,962 and a case like Linda's 633 00:40:23,045 --> 00:40:26,340 will be taken more seriously by more people. 634 00:40:32,138 --> 00:40:34,974 [Linda] Quite frankly, at this stage in my life, 635 00:40:35,599 --> 00:40:36,684 I don't care. 636 00:40:38,310 --> 00:40:41,105 It's not easy to believe, let's face it. 637 00:40:41,188 --> 00:40:42,440 That's the truth. 638 00:40:43,649 --> 00:40:47,903 Unless you have experienced this yourself. 639 00:40:47,987 --> 00:40:49,989 [lively music plays] 640 00:40:50,781 --> 00:40:57,413 [Linda] Sometimes I watch all the people walking and talking and smiling. 641 00:40:59,290 --> 00:41:04,962 I wonder how many have had the same experience I have had… 642 00:41:07,631 --> 00:41:09,675 and they just don't know it. 643 00:41:12,470 --> 00:41:13,929 I'm nothing special. 644 00:41:14,847 --> 00:41:19,018 I'm just… one out of all those millions. 645 00:41:21,145 --> 00:41:22,438 [uneasy music plays] 646 00:41:24,064 --> 00:41:25,441 [Linda] Before I go to bed, 647 00:41:25,524 --> 00:41:29,445 the first thing I do is look behind the drapes. 648 00:41:33,282 --> 00:41:34,408 In the closet. 649 00:41:35,868 --> 00:41:38,287 You never know when it's going to happen. 650 00:41:40,080 --> 00:41:42,374 But I don't feel any safer. 651 00:41:45,628 --> 00:41:46,629 Not at all. 652 00:41:50,841 --> 00:41:52,843 These aliens, these creatures, 653 00:41:54,178 --> 00:41:57,765 if they want you, they're gonna get you. 654 00:42:06,232 --> 00:42:11,445 ♪ When I need a shoulder to cry on ♪ 655 00:42:12,029 --> 00:42:16,951 ♪ And I need somebody to rely on ♪ 656 00:42:17,034 --> 00:42:21,455 ♪ Don't let me down ♪ 657 00:42:22,039 --> 00:42:26,418 ♪ You're the only one Means anything to me ♪ 658 00:42:26,502 --> 00:42:28,963 ♪ No one else ♪ 659 00:42:29,046 --> 00:42:34,093 ♪ Could ever be ♪ 660 00:42:34,176 --> 00:42:39,056 ♪ So don't let me down ♪ 661 00:42:40,975 --> 00:42:46,355 ♪ When I see there's trouble before me ♪ 662 00:42:46,939 --> 00:42:51,986 ♪ And this whole world Seems to ignore me ♪ 663 00:42:52,069 --> 00:42:56,574 ♪ Don't let me down ♪ 664 00:42:57,074 --> 00:43:01,537 ♪ I don't know If I could face it all alone ♪ 665 00:43:01,620 --> 00:43:04,498 ♪ I can't make it ♪ 666 00:43:04,582 --> 00:43:08,961 ♪ On my own ♪ 69340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.