Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,390 --> 00:01:08,400
{\an1\pos(288,432)}MAN:
Hey, Belson,
you got cab 2452!
2
00:01:08,400 --> 00:01:10,900
{\an1\pos(360,432)}Tony, get out
of cab 2452.
3
00:01:10,900 --> 00:01:12,400
{\an1\pos(252,432)}We need it.
4
00:01:12,400 --> 00:01:15,270
{\an1\pos(162,432)}Harry! 8622-- Wash it!
5
00:01:15,270 --> 00:01:17,160
{\an1\pos(252,432)}It's filthy!
6
00:01:17,160 --> 00:01:19,660
{\an1\pos(126,432)}Hey, Tony, you get creamed
7
00:01:19,660 --> 00:01:21,360
{\an1\pos(126,432)}in your fight last night?
8
00:01:21,360 --> 00:01:22,530
{\an1\pos(72,432)}What's it like
9
00:01:22,530 --> 00:01:25,330
{\an1\pos(126,432)}having a cauliflower back?
10
00:01:25,330 --> 00:01:27,330
{\an1\pos(162,432)}I didn't get creamed.
11
00:01:27,330 --> 00:01:29,200
{\an1\pos(144,432)}I lost on the decision.
12
00:01:29,200 --> 00:01:31,000
{\an1\pos(234,432)}I'm impressed.
13
00:01:31,790 --> 00:01:34,790
{\an1\pos(144,432)}\h\hThe referee decided
I was bleeding too much.
14
00:01:34,790 --> 00:01:37,290
{\an1\pos(72,432)}Hey, Alex,
want to go for breakfast?
15
00:01:37,290 --> 00:01:38,290
{\an1\pos(432,432)}No, I can't.
16
00:01:38,290 --> 00:01:39,930
{\an1\pos(144,408)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHey, Alex.
Hi, Alex.
17
00:01:39,930 --> 00:01:41,100
{\an1\pos(234,432)}Hi. Hi, guys.
18
00:01:41,100 --> 00:01:44,020
{\an1\pos(108,432)}\h\hI'm sorry I didn't have
anything smaller than a $50
19
00:01:44,020 --> 00:01:45,520
{\an1\pos(306,432)}but I only had $150
in the bank
20
00:01:45,520 --> 00:01:48,020
{\an1\pos(216,432)}and I took it all out
to come to New York,
21
00:01:48,020 --> 00:01:49,020
{\an1\pos(360,432)}and they gave me
three 50s...
22
00:01:49,020 --> 00:01:50,020
{\an1\pos(144,432)}Yeah.
\h\h\h\h\h\h\h\hand so, you see...
23
00:01:50,020 --> 00:01:52,020
{\an1\pos(72,432)}Look, I'm sorry I had
to bring you back here
24
00:01:52,020 --> 00:01:52,890
{\an1\pos(72,432)}just to get change.
25
00:01:52,890 --> 00:01:54,280
{\an1\pos(180,432)}Oh, are you kidding?
26
00:01:54,280 --> 00:01:55,780
{\an1\pos(180,432)}This is the New York
\h\h\hkind of thing
27
00:01:55,780 --> 00:01:57,280
{\an1\pos(144,432)}I've always dreamed of.
28
00:01:57,280 --> 00:01:59,150
{\an1\pos(162,432)}Maybe you want to buy
one of our postcards.
29
00:01:59,650 --> 00:02:00,650
{\an1\pos(198,432)}Anybody here got
change for a $50?
30
00:02:00,650 --> 00:02:01,900
{\an1\pos(72,432)}Yeah, I got it.
31
00:02:01,900 --> 00:02:03,740
{\an1\pos(72,432)}Hey, had a good night,
huh, Alex?
32
00:02:03,740 --> 00:02:04,740
{\an1\pos(252,432)}Very funny.
33
00:02:04,740 --> 00:02:06,240
{\an1\pos(252,432)}Here you go.
34
00:02:06,240 --> 00:02:08,240
{\an1\pos(360,432)}Now, how much
was that again?
35
00:02:08,240 --> 00:02:09,740
{\an1\pos(144,432)}$4.85.
36
00:02:09,740 --> 00:02:13,250
{\an1\pos(216,432)}There's five, and, uh...
37
00:02:16,750 --> 00:02:19,800
{\an1\pos(72,432)}This going to take
much longer?
38
00:02:19,800 --> 00:02:21,090
{\an1\pos(198,432)}I'm sorry.
I want to give you a tip.
39
00:02:21,090 --> 00:02:22,590
{\an1\pos(288,432)}It's just difficult
to figure out
40
00:02:22,590 --> 00:02:26,590
{\an1\pos(180,432)}what 15% of $4.85 is when
somebody's looking at you.
41
00:02:26,590 --> 00:02:29,980
{\an1\pos(270,432)}CABBIES:
73 cents!
42
00:02:37,240 --> 00:02:38,520
{\an1\pos(72,432)}No, no pennies, thanks.
43
00:02:38,520 --> 00:02:40,020
{\an1\pos(72,432)}No pennies.
44
00:02:42,520 --> 00:02:43,530
{\an1\pos(216,432)}Uh, may I use the phone?
45
00:02:44,030 --> 00:02:45,030
{\an1\pos(324,432)}I have to find
someplace to stay.
46
00:02:45,030 --> 00:02:45,530
{\an1\pos(72,432)}Yeah, right there.
47
00:02:45,530 --> 00:02:46,530
{\an1\pos(504,432)}Oh.
48
00:02:47,530 --> 00:02:49,030
{\an1\pos(72,432)}Uh, do you have...?
49
00:02:49,030 --> 00:02:50,030
{\an1\pos(432,432)}Huh? Yeah.
50
00:02:50,530 --> 00:02:51,780
{\an1\pos(144,432)}Thank you.
51
00:02:51,780 --> 00:02:53,080
{\an1\pos(144,432)}Hey, Alex.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYeah.
52
00:02:53,090 --> 00:02:55,090
{\an1\pos(180,432)}They called me back
\h\h\h\h\hfor Equus.
53
00:02:55,090 --> 00:02:56,090
{\an1\pos(432,432)}Oh, you see?
54
00:02:56,090 --> 00:02:57,090
{\an1\pos(432,432)}I told you.
55
00:02:57,090 --> 00:02:58,090
{\an1\pos(72,432)}Hey, what's Equus?
56
00:02:58,090 --> 00:03:00,590
{\an1\pos(72,432)}Hey, don't give me
a look like that.
57
00:03:00,590 --> 00:03:02,590
{\an1\pos(72,432)}I could ask a question.
58
00:03:02,590 --> 00:03:04,100
{\an1\pos(72,432)}A lot of people
don't know about that.
59
00:03:04,100 --> 00:03:06,100
{\an1\pos(360,432)}It's... a play.
60
00:03:06,100 --> 00:03:07,600
{\an1\pos(72,432)}It's a play about a psychiatrist
61
00:03:07,600 --> 00:03:09,470
{\an1\pos(90,432)}and a boy who worships horses.
62
00:03:09,470 --> 00:03:12,390
{\an1\pos(144,432)}So, before I go in there,
I say straight to them:
63
00:03:12,390 --> 00:03:15,890
{\an1\pos(72,432)}"Gentlemen, you're looking at
the man you're gonna hire."
64
00:03:15,890 --> 00:03:18,390
{\an1\pos(162,432)}So that gets their interest
up real quick, right?
65
00:03:18,390 --> 00:03:19,560
{\an1\pos(144,432)}Oh, yeah. Right, right.
66
00:03:19,560 --> 00:03:20,900
{\an1\pos(72,432)}Hey, what part
are you trying for?
67
00:03:20,900 --> 00:03:23,400
{\an1\pos(288,432)}Listen, soon as I
finish over there,
68
00:03:23,400 --> 00:03:24,400
{\an1\pos(288,432)}I'll come over here
69
00:03:24,400 --> 00:03:26,900
{\an1\pos(288,432)}and I'll tell you
everything, okay?
70
00:03:26,900 --> 00:03:28,900
{\an1\pos(360,432)}Until then, have
a piece of gum.
71
00:03:29,400 --> 00:03:30,410
{\an1\pos(72,432)}Oh, thanks.
72
00:03:30,410 --> 00:03:32,410
{\an1\pos(306,432)}Why didn't you tell
him what part?
73
00:03:32,410 --> 00:03:34,910
{\an1\pos(288,432)}Because, Alex,
he won't understand.
74
00:03:34,910 --> 00:03:36,300
{\an1\pos(72,432)}Try him.
75
00:03:36,290 --> 00:03:37,660
{\an1\pos(216,432)}But, Alex, he won't...
76
00:03:37,660 --> 00:03:40,170
{\an1\pos(72,432)}Go ahead, try him.
Take a chance.
77
00:03:40,170 --> 00:03:41,670
{\an1\pos(504,432)}Okay.
78
00:03:44,170 --> 00:03:46,670
{\an1\pos(72,432)}I'm up for
the part of the horse.
79
00:03:46,670 --> 00:03:47,670
{\an1\pos(360,432)}Yeah? Which end?
80
00:03:48,970 --> 00:03:51,640
{\an1\pos(108,432)}Gee, this phone is terrific.
81
00:03:51,640 --> 00:03:53,930
{\an1\pos(90,432)}Yeah? We hoped you'd like it.
82
00:03:53,930 --> 00:03:56,930
{\an1\pos(126,432)}\h\h\h\h\hNo, no, I mean,
this plate's broken, see?
83
00:03:56,930 --> 00:04:01,440
{\an1\pos(108,432)}You just put your money in,
\h\hand it comes right back.
84
00:04:01,440 --> 00:04:04,820
{\an1\pos(162,432)}You can call anywhere
\h\h\hfor free. Look.
85
00:04:09,660 --> 00:04:11,110
{\an1\pos(72,432)}Okay, behind me.
86
00:04:11,110 --> 00:04:12,110
{\an1\pos(72,432)}That's right,
calm yourselves.
87
00:04:12,110 --> 00:04:13,500
{\an1\pos(72,432)}I got here first.
88
00:04:15,450 --> 00:04:17,340
{\an1\pos(180,432)}Hey, Alex, don't you
want to make a call?
89
00:04:17,340 --> 00:04:19,590
{\an1\pos(216,432)}No, I don't have
anybody to call.
90
00:04:21,590 --> 00:04:23,090
{\an1\pos(72,432)}There's got to be
somebody somewhere
91
00:04:23,090 --> 00:04:23,960
{\an1\pos(72,432)}you want to call.
92
00:04:23,960 --> 00:04:26,300
{\an1\pos(360,432)}No, well, no,
not now.
93
00:04:26,290 --> 00:04:28,050
{\an1\pos(72,432)}Hello?
94
00:04:28,050 --> 00:04:31,850
{\an1\pos(72,432)}Is this the National Theater
of London, England?
95
00:04:31,850 --> 00:04:36,360
{\an1\pos(72,432)}Yeah. I'd like to speak
to Sir Laurence Olivier, please.
96
00:04:36,350 --> 00:04:40,730
{\an1\pos(72,432)}Yeah, it's Bobby Wheeler
from New York City calling.
97
00:04:41,860 --> 00:04:44,230
{\an1\pos(72,432)}No, it's not personal.
98
00:04:44,230 --> 00:04:45,730
{\an1\pos(72,432)}I'm an actor, too.
99
00:04:45,730 --> 00:04:51,570
{\an1\pos(72,432)}This... is the National Theater
of London.
100
00:04:51,570 --> 00:04:53,320
{\an1\pos(180,432)}That is a good call.
101
00:04:53,320 --> 00:04:54,710
{\an1\pos(306,432)}Hello?
102
00:04:54,710 --> 00:04:57,210
{\an1\pos(180,432)}I can't believe it.
103
00:04:57,210 --> 00:05:00,710
{\an1\pos(90,432)}\h\h\h\h\hI... I didn't think
I could get you on the phone.
104
00:05:00,710 --> 00:05:02,210
{\an1\pos(288,432)}Oh, wow.
105
00:05:02,210 --> 00:05:05,220
{\an1\pos(90,432)}Laurence Olivier's secretary.
106
00:05:06,220 --> 00:05:08,420
{\an1\pos(72,432)}Listen, uh...
107
00:05:08,420 --> 00:05:11,260
{\an1\pos(126,432)}\h\h\hDo you think that I
could talk to him, please?
108
00:05:11,260 --> 00:05:14,760
{\an1\pos(216,432)}Oh. Well, uh...
109
00:05:14,760 --> 00:05:17,260
{\an1\pos(216,432)}what's he doing?
110
00:05:17,260 --> 00:05:19,260
{\an1\pos(288,432)}Oh, wow.
111
00:05:19,260 --> 00:05:20,270
{\an1\pos(252,432)}No kidding?
112
00:05:20,270 --> 00:05:23,270
{\an1\pos(162,432)}Taking a curtain call?
113
00:05:23,270 --> 00:05:25,270
{\an1\pos(144,432)}Well, don't bother him.
114
00:05:25,770 --> 00:05:29,270
{\an1\pos(162,432)}Just... just tell him
\h\h\h\hthat a guy...
115
00:05:29,270 --> 00:05:33,780
{\an1\pos(162,432)}no... that an actor...
\hnamed Bobby Wheeler
116
00:05:33,780 --> 00:05:36,780
{\an1\pos(90,432)}just called to say... that...
117
00:05:47,630 --> 00:05:50,130
{\an1\pos(72,432)}Yeah. Hey, hey,
thanks for listening.
118
00:05:53,130 --> 00:05:56,640
{\an1\pos(90,432)}That{\r} is
a great phone, man.
119
00:05:59,640 --> 00:06:02,140
{\an1\pos(288,432)}Hey, Alex, you want
to take my turn?
120
00:06:02,140 --> 00:06:03,560
{\an1\pos(162,432)}Uh, no, thanks, Tony.
121
00:06:03,560 --> 00:06:04,560
{\an1\pos(234,432)}You go ahead.
122
00:06:04,560 --> 00:06:06,060
{\an1\pos(216,432)}Well, if you're sure,
123
00:06:06,060 --> 00:06:09,060
{\an1\pos(288,432)}I think I'll make
a little one myself.
124
00:06:09,060 --> 00:06:12,950
{\an1\pos(126,432)}\hOperator. Yeah, I'd like
to call Bangkok, Thailand.
125
00:06:12,950 --> 00:06:16,960
{\an1\pos(108,432)}Yeah, when I was in Vietnam,
\h\h\hI went R&R in Bangkok.
126
00:06:16,960 --> 00:06:19,960
{\an1\pos(72,432)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hMet a girl
I just can't get out of my mind.
127
00:06:19,960 --> 00:06:21,460
{\an1\pos(162,432)}Just crazy about her.
128
00:06:21,460 --> 00:06:23,460
{\an1\pos(126,432)}Classiest lady I ever met.
129
00:06:23,460 --> 00:06:27,220
{\an1\pos(144,432)}\hYes, operator, I want
the VIP Massage Parlor.
130
00:06:28,800 --> 00:06:31,140
{\an1\pos(90,432)}Okay, I'll deposit the money.
131
00:06:32,140 --> 00:06:35,140
{\an1\pos(180,432)}( coins clattering{\r} )
132
00:06:42,760 --> 00:06:43,770
{\an1\pos(72,432)}Excuse me?
133
00:06:43,770 --> 00:06:45,650
{\an1\pos(72,432)}Uh, my name's
Elaine Nardo.
134
00:06:45,650 --> 00:06:48,020
{\an1\pos(72,432)}They told me
to ask for Louie.
135
00:06:48,020 --> 00:06:50,020
{\an1\pos(180,432)}\h\h\h\hYes, ma'am.
I'm Louie De Palma.
136
00:06:50,020 --> 00:06:51,020
{\an1\pos(72,432)}Oh, hi.
137
00:06:51,020 --> 00:06:52,020
{\an1\pos(126,432)}I hope there's no trouble.
138
00:06:52,020 --> 00:06:54,030
{\an1\pos(180,432)}\h\h\h\hIf there is,
I'll be glad to help
139
00:06:54,530 --> 00:06:55,410
{\an1\pos(198,432)}in any way I can.
140
00:06:55,410 --> 00:06:56,240
{\an1\pos(162,432)}Oh, no, no. It's just
\h\hthat they told me
141
00:06:56,750 --> 00:06:58,750
{\an1\pos(126,432)}I'd be starting work today
\h\h\h\h\h\h\has a driver.
142
00:06:58,750 --> 00:06:59,750
{\an1\pos(144,432)}Here's my hack license.
143
00:06:59,750 --> 00:07:01,120
{\an1\pos(180,432)}You're a cab driver?
144
00:07:01,120 --> 00:07:01,780
{\an1\pos(360,432)}What do you mean
145
00:07:01,780 --> 00:07:03,750
{\an1\pos(162,432)}busting my chops here
146
00:07:03,750 --> 00:07:05,120
{\an1\pos(144,432)}\h\h\h\h\hmaking believe
you're a regular person?
147
00:07:06,000 --> 00:07:07,510
{\an1\pos(288,432)}Go wait over there.
148
00:07:07,510 --> 00:07:09,010
{\an1\pos(360,432)}I'll call your
name and number.
149
00:07:09,010 --> 00:07:11,010
{\an1\pos(360,432)}Till then, keep
your mouth shut!
150
00:07:12,930 --> 00:07:13,930
{\an1\pos(234,432)}What's wrong?
151
00:07:13,930 --> 00:07:15,930
{\an1\pos(90,432)}Don't they feed you in there?
152
00:07:15,930 --> 00:07:17,770
{\an1\pos(504,432)}Whoo!
153
00:07:17,770 --> 00:07:20,390
{\an1\pos(270,432)}Whoo-whoo!
154
00:07:20,390 --> 00:07:22,770
{\an1\pos(288,432)}Hey, witty person.
155
00:07:22,770 --> 00:07:24,640
{\an1\pos(180,432)}Fill out this form--
156
00:07:24,640 --> 00:07:27,140
{\an1\pos(126,432)}and I hope you fill it out
157
00:07:27,140 --> 00:07:30,150
{\an1\pos(144,432)}better than you fill out
\h\h\h\h\h\hyour pants.
158
00:07:30,150 --> 00:07:32,650
{\an1\pos(216,432)}See, we're all fun here.
159
00:07:35,150 --> 00:07:37,650
{\an1\pos(72,432)}Now, you mustn't be too upset
with Louie, miss.
160
00:07:37,650 --> 00:07:39,540
{\an1\pos(72,432)}He's really a very nice guy.
161
00:07:39,540 --> 00:07:42,460
{\an1\pos(144,432)}\h\h\h\h\hHe'd give you
the scales off his back.
162
00:07:43,460 --> 00:07:45,460
{\an1\pos(108,432)}Well, I don't have to worry
\h\h\h\h\h\h\h\h\habout him.
163
00:07:45,460 --> 00:07:47,830
{\an1\pos(90,432)}\h\h\h\h\h\h\h\hI'm only going
to be working here part-time.
164
00:07:47,830 --> 00:07:49,250
{\an1\pos(144,432)}Oh.
165
00:07:49,250 --> 00:07:50,250
{\an1\pos(288,432)}\h\h\h\hI have
this other job...
166
00:07:50,250 --> 00:07:51,250
{\an1\pos(72,432)}Oh, yeah, yeah.
I know.
167
00:07:51,250 --> 00:07:52,750
{\an1\pos(72,432)}We're all part-time here.
168
00:07:52,750 --> 00:07:53,750
{\an1\pos(72,432)}I'm part-time.
169
00:07:53,750 --> 00:07:55,750
{\an1\pos(72,432)}I only work
60 hours a week.
170
00:07:55,750 --> 00:07:56,760
{\an1\pos(360,432)}No, really--
I really work
171
00:07:56,760 --> 00:07:58,760
{\an1\pos(288,432)}as a receptionist
at an art gallery.
172
00:07:58,760 --> 00:07:59,760
{\an1\pos(72,432)}Oh, yeah?
173
00:07:59,760 --> 00:08:00,260
{\an1\pos(324,432)}No, I'm not really
a taxi driver.
174
00:08:00,260 --> 00:08:01,260
{\an1\pos(72,432)}No, no, I understand.
175
00:08:01,260 --> 00:08:02,760
{\an1\pos(72,432)}You see that guy over there?
176
00:08:02,760 --> 00:08:03,650
{\an1\pos(72,432)}Now, he's an actor.
177
00:08:03,650 --> 00:08:06,100
{\an1\pos(162,432)}The guy on the phone,
he's a prizefighter.
178
00:08:06,100 --> 00:08:07,600
{\an1\pos(180,432)}This lady over here,
she's a beautician.
179
00:08:07,600 --> 00:08:09,600
{\an1\pos(180,432)}The man behind her,
\h\h\hhe's a writer.
180
00:08:09,600 --> 00:08:11,600
{\an1\pos(162,432)}Me, I'm a cab driver.
181
00:08:11,600 --> 00:08:14,110
{\an1\pos(144,432)}I'm the only cab driver
\h\h\h\h\hin this place.
182
00:08:14,110 --> 00:08:16,990
{\an1\pos(180,432)}Why is everyone here
just a little angry?
183
00:08:16,990 --> 00:08:18,530
{\an1\pos(288,432)}Hey, it's ringing.
184
00:08:18,530 --> 00:08:19,360
{\an1\pos(216,432)}Excuse me, miss.
185
00:08:19,360 --> 00:08:20,360
{\an1\pos(180,432)}\h\h\hYou're a very
interesting person,
186
00:08:20,360 --> 00:08:21,860
{\an1\pos(162,432)}\h\h\hbut I'm not sure
you're as interesting
187
00:08:21,860 --> 00:08:23,750
{\an1\pos(72,432)}as a massage parlor in Bangkok.
188
00:08:23,750 --> 00:08:26,370
{\an1\pos(144,432)}Well, don't be too sure
till you know me better.
189
00:08:26,370 --> 00:08:27,670
{\an1\pos(306,432)}Oh...
190
00:08:27,670 --> 00:08:28,670
{\an1\pos(288,432)}No, no, I'm kidding.
191
00:08:28,670 --> 00:08:29,670
{\an1\pos(216,432)}I'm not serious.
192
00:08:29,670 --> 00:08:31,170
{\an1\pos(162,432)}I'm all talk, really.
193
00:08:31,170 --> 00:08:32,170
{\an1\pos(162,432)}Please. I'm all talk.
194
00:08:32,170 --> 00:08:33,590
{\an1\pos(252,432)}Oh, well...
195
00:08:33,590 --> 00:08:36,510
{\an1\pos(72,432)}back to the massage parlor.
196
00:08:36,510 --> 00:08:40,020
{\an1\pos(72,432)}Hello, this is PFC
Tony Banta.
197
00:08:40,020 --> 00:08:42,430
{\an1\pos(126,432)}I'm calling from the USA.
198
00:08:42,430 --> 00:08:45,440
{\an1\pos(144,432)}I'd like to speak to...
\h\h\h\h\h\h\hNumber 12.
199
00:08:49,110 --> 00:08:51,110
{\an1\pos(216,432)}She's not, huh?
200
00:08:51,110 --> 00:08:54,610
{\an1\pos(162,432)}Hey, is there any way
\h\hI could reach her?
201
00:08:54,610 --> 00:08:56,110
{\an1\pos(198,432)}Oh. Well, so long.
202
00:08:56,110 --> 00:09:00,490
{\an1\pos(144,432)}\hSince the war's over,
they only go up to nine.
203
00:09:01,870 --> 00:09:03,870
{\an1\pos(144,432)}Hey, was that
a crazy call I made?
204
00:09:03,870 --> 00:09:07,740
{\an1\pos(90,432)}I mean, do you think number 12
\h\h\h\h\h\hever thinks of me?
205
00:09:07,740 --> 00:09:09,490
{\an1\pos(288,432)}How many times
you ever see her?
206
00:09:09,490 --> 00:09:10,500
{\an1\pos(216,432)}Ten or 20 times.
207
00:09:10,500 --> 00:09:11,500
{\an1\pos(288,432)}How long were you
in Bangkok?
208
00:09:11,500 --> 00:09:12,880
{\an1\pos(216,432)}A day.
209
00:09:12,880 --> 00:09:16,220
{\an1\pos(324,432)}Yeah, I think
she remembers you.
210
00:09:16,220 --> 00:09:17,720
{\an1\pos(72,432)}Hey... hey, Alex,
this is fun.
211
00:09:17,720 --> 00:09:18,720
{\an1\pos(72,432)}Why don't you
make a call?
212
00:09:18,720 --> 00:09:19,720
{\an1\pos(432,432)}No...
213
00:09:19,720 --> 00:09:21,090
{\an1\pos(288,432)}Come on.
214
00:09:21,090 --> 00:09:22,970
{\an1\pos(144,432)}Actually, I was thinking
\h\h\hthere for a second
215
00:09:23,480 --> 00:09:24,480
{\an1\pos(90,432)}about calling my, uh, my kid.
216
00:09:24,480 --> 00:09:25,840
{\an1\pos(198,432)}Hey, I didn't know
\h\hyou had a kid!
217
00:09:25,840 --> 00:09:26,850
{\an1\pos(450,432)}Oh, well...
218
00:09:26,850 --> 00:09:27,850
{\an1\pos(144,432)}Wow! A boy or a girl?
219
00:09:27,850 --> 00:09:28,850
{\an1\pos(504,432)}Girl.
220
00:09:28,850 --> 00:09:29,850
{\an1\pos(126,432)}\h\h\hHey, Alex, how come
you never brought her...?
221
00:09:29,850 --> 00:09:32,100
{\an1\pos(270,432)}'Cause I haven't
seen her in 15 years.
222
00:09:32,100 --> 00:09:33,180
{\an1\pos(270,432)}15 years?!
223
00:09:33,180 --> 00:09:34,900
{\an1\pos(216,432)}Yeah, 15 years.
224
00:09:34,900 --> 00:09:36,740
{\an1\pos(144,432)}My ex-husband was right.
225
00:09:36,740 --> 00:09:39,490
{\an1\pos(108,432)}He's not the worst there is.
226
00:09:39,490 --> 00:09:41,690
{\an1\pos(108,432)}Oh, so you made up your mind
\h\h\habout me already, huh?
227
00:09:41,690 --> 00:09:42,690
{\an1\pos(252,432)}I'm a heel.
228
00:09:42,690 --> 00:09:44,200
{\an1\pos(144,432)}I abandoned my daughter
229
00:09:44,200 --> 00:09:46,080
{\an1\pos(180,432)}and now you're going
\h\hto shun me, huh?
230
00:09:46,080 --> 00:09:47,370
{\an1\pos(108,432)}Well, let's put it this way:
231
00:09:47,370 --> 00:09:49,750
{\an1\pos(108,432)}\h\h\h\h\h\h\hI'd rather be
on a desert island with him.
232
00:09:49,750 --> 00:09:51,620
{\an1\pos(216,432)}Don't you wish.
233
00:09:51,620 --> 00:09:54,620
{\an1\pos(72,432)}Now, wait a minute...
Now, wait a minute.
234
00:09:54,620 --> 00:09:57,010
{\an1\pos(72,432)}Listen,
Miss, uh, Elaine Nardo,
235
00:09:57,010 --> 00:09:58,340
{\an1\pos(90,432)}you know, things aren't always
\h\h\h\h\has pat as they seem.
236
00:09:58,340 --> 00:10:00,850
{\an1\pos(90,432)}\h\h\h\h\h\h\hDivorced mothers
taking care of their children
237
00:10:00,850 --> 00:10:03,850
{\an1\pos(144,432)}against incredible odds,
\hwhile the men are free
238
00:10:03,850 --> 00:10:05,850
{\an1\pos(162,432)}to stay out all night,
\h\h\h\h\hjoin a gym,
239
00:10:05,850 --> 00:10:08,220
{\an1\pos(162,432)}\h\hand take advantage
of girls named Debbie.
240
00:10:08,220 --> 00:10:11,060
{\an1\pos(72,432)}Now, look-- my wife,
for example.
241
00:10:11,060 --> 00:10:13,560
{\an1\pos(72,432)}She married this gentleman
from South America.
242
00:10:13,560 --> 00:10:15,060
{\an1\pos(72,432)}Moved there with the kid,
243
00:10:15,060 --> 00:10:17,060
{\an1\pos(72,432)}and told me that if
I really loved my daughter,
244
00:10:17,060 --> 00:10:18,560
{\an1\pos(72,432)}I wouldn't contact her
245
00:10:19,060 --> 00:10:20,450
{\an1\pos(72,432)}because it would cause
too much confusion.
246
00:10:20,450 --> 00:10:21,820
{\an1\pos(252,432)}She told me
247
00:10:21,820 --> 00:10:23,320
{\an1\pos(144,432)}that if I really wanted
\h\hto be a good father,
248
00:10:23,320 --> 00:10:25,320
{\an1\pos(72,432)}I would allow this gentleman...
249
00:10:25,320 --> 00:10:28,320
{\an1\pos(162,432)}from South America...
\h\h\h\hto adopt her.
250
00:10:30,330 --> 00:10:31,830
{\an1\pos(198,432)}Show you what a...
251
00:10:31,830 --> 00:10:34,080
{\an1\pos(90,432)}how smart I was, I bought it.
252
00:10:34,080 --> 00:10:37,880
{\an1\pos(288,432)}I'm sorry about
what I said before.
253
00:10:37,880 --> 00:10:39,880
{\an1\pos(288,432)}You're not a heel.
254
00:10:39,880 --> 00:10:41,800
{\an1\pos(360,432)}You're a jerk.
255
00:10:42,800 --> 00:10:45,170
{\an1\pos(162,432)}I accept your apology.
256
00:10:45,170 --> 00:10:46,640
{\an1\pos(360,432)}A giant jerk.
257
00:10:46,640 --> 00:10:49,140
{\an1\pos(162,432)}Listen, no matter what
you agreed to before,
258
00:10:49,140 --> 00:10:51,650
{\an1\pos(72,432)}\h\h\hit shouldn't stop you from
picking up that phone right now
259
00:10:51,650 --> 00:10:53,150
{\an1\pos(72,408)}and calling
your daughter.
260
00:10:53,150 --> 00:10:54,650
{\an1\pos(72,432)}Leave the man alone.
261
00:10:54,650 --> 00:10:56,650
{\an1\pos(72,432)}If he doesn't give a damn
about his kid
262
00:10:57,150 --> 00:10:58,150
{\an1\pos(72,432)}that's his business.
263
00:10:58,150 --> 00:11:00,020
{\an1\pos(144,432)}Hey, now, wait a minute!
\h\h\h\h\hWait a minute!
264
00:11:00,020 --> 00:11:03,530
{\an1\pos(126,432)}All right, I'll call her!
265
00:11:03,530 --> 00:11:04,530
{\an1\pos(162,432)}I'll call her tomorrow
266
00:11:04,530 --> 00:11:06,030
{\an1\pos(234,432)}when the line
isn't so long.
267
00:11:15,200 --> 00:11:17,710
{\an1\pos(270,432)}You are going to feel
so much better,
268
00:11:17,710 --> 00:11:19,590
{\an1\pos(360,432)}I promise you.
269
00:11:19,590 --> 00:11:21,840
{\an1\pos(126,432)}I feel like we're getting
\h\hmarried at Annapolis.
270
00:11:26,380 --> 00:11:29,300
{\an1\pos(90,432)}Yes, operator, Rio De Janeiro.
271
00:11:29,300 --> 00:11:31,300
{\an1\pos(216,432)}Yes, I can hold.
272
00:11:31,300 --> 00:11:34,310
{\an1\pos(72,432)}I have no idea what I'm going
to say to this kid.
273
00:11:34,310 --> 00:11:36,310
{\an1\pos(432,432)}LOUIE:
Latka! Where
you going?!
274
00:11:36,310 --> 00:11:38,310
{\an1\pos(144,432)}Latka, I don't want you
hanging around the drivers.
275
00:11:38,310 --> 00:11:39,310
{\an1\pos(360,432)}I need you on
the third level
276
00:11:39,310 --> 00:11:40,650
{\an1\pos(216,432)}to fix the cabs.
277
00:11:40,650 --> 00:11:44,400
{\an1\pos(108,432)}( speaking native language{\r} )
278
00:11:46,280 --> 00:11:48,200
{\an1\pos(72,432)}That's telling him,
Latka.
279
00:11:48,200 --> 00:11:50,070
{\an1\pos(72,432)}Latka, no, this is
a very important phone call.
280
00:11:50,070 --> 00:11:52,070
{\an1\pos(72,432)}It's a very bad time for
English lessons right now.
281
00:11:52,070 --> 00:11:53,580
{\an1\pos(144,432)}Please.
282
00:11:57,080 --> 00:12:00,080
{\an1\pos(72,432)}All right, all right.
While I'm waiting.
283
00:12:00,080 --> 00:12:01,080
{\an1\pos(144,432)}What is it?
284
00:12:01,080 --> 00:12:03,590
{\an1\pos(360,432)}Eh... Lesson 12.
285
00:12:03,590 --> 00:12:04,590
{\an1\pos(216,432)}Mm.
286
00:12:04,590 --> 00:12:06,590
{\an1\pos(234,432)}( haltingly:{\r} )
Thank you, chambermaid,
287
00:12:06,590 --> 00:12:09,590
{\an1\pos(324,432)}for your
excellent service.
288
00:12:09,590 --> 00:12:16,100
{\an1\pos(198,432)}I am glad I don't require
medical assistance.
289
00:12:16,600 --> 00:12:18,100
{\an1\pos(72,432)}Yeah, listen,
that, uh, that's...
290
00:12:18,100 --> 00:12:20,490
{\an1\pos(72,432)}that's very good,
that's very good
291
00:12:20,490 --> 00:12:23,490
{\an1\pos(72,432)}but those phrases all have
"chambermaid" every other word.
292
00:12:23,490 --> 00:12:25,490
{\an1\pos(72,432)}Why don't you take a look
at the phrases I wrote
in the back of the book?
293
00:12:25,490 --> 00:12:27,990
{\an1\pos(72,432)}Here, look:
"Get off my back."
294
00:12:27,990 --> 00:12:30,500
{\an1\pos(72,432)}"Give me a minute
while I go to the can."
295
00:12:30,500 --> 00:12:32,000
{\an1\pos(72,432)}Study those.
296
00:12:32,500 --> 00:12:33,500
{\an1\pos(72,432)}Yes, operator, I'm here.
297
00:12:33,500 --> 00:12:34,500
{\an1\pos(288,432)}"Get off my back."
298
00:12:34,500 --> 00:12:37,500
{\an1\pos(72,432)}Uh, Latka... later.
299
00:12:39,450 --> 00:12:41,460
{\an1\pos(72,432)}Yes, uh, is Mrs., um--
300
00:12:41,460 --> 00:12:43,460
{\an1\pos(72,432)}Oh, what the hell's
her name now--
301
00:12:43,460 --> 00:12:45,460
{\an1\pos(72,432)}Consuelos there?
302
00:12:45,460 --> 00:12:47,460
{\an1\pos(144,432)}Consuelos?
303
00:12:47,460 --> 00:12:51,220
{\an1\pos(72,432)}Phyllis Bornstein Consuelos?
304
00:12:51,220 --> 00:12:52,520
{\an1\pos(72,432)}Yes, thank you.
305
00:12:53,020 --> 00:12:55,520
{\an1\pos(144,432)}( speaking native language{\r} )
306
00:12:55,520 --> 00:12:58,020
{\an1\pos(432,432)}Yeah, sure.
307
00:13:11,370 --> 00:13:12,820
{\an1\pos(216,432)}Bed?
308
00:13:16,320 --> 00:13:17,830
{\an1\pos(360,432)}No bed.
309
00:13:17,830 --> 00:13:20,330
{\an1\pos(144,432)}No bed?
310
00:13:22,250 --> 00:13:23,750
{\an1\pos(72,432)}Thank you very much.
311
00:13:27,750 --> 00:13:31,220
{\an1\pos(162,432)}Hello. Hello, Phyllis.
312
00:13:31,220 --> 00:13:32,720
{\an1\pos(216,432)}Hello, Phyllis.
313
00:13:32,720 --> 00:13:33,730
{\an1\pos(306,432)}Uh...
314
00:13:33,730 --> 00:13:37,230
{\an1\pos(126,432)}\h\h\h\h\h\h\hI'm not sure
I know what to say to you.
315
00:13:37,230 --> 00:13:39,730
{\an1\pos(144,432)}Oh, yeah, that would be
a good place to start.
316
00:13:39,730 --> 00:13:41,730
{\an1\pos(252,432)}Alex Rieger.
317
00:13:41,730 --> 00:13:43,240
{\an1\pos(306,432)}Yeah.
318
00:13:43,230 --> 00:13:44,740
{\an1\pos(252,432)}Uh... good.
319
00:13:44,740 --> 00:13:49,740
{\an1\pos(72,432)}Uh, listen, Phyllis, I was just
\h\hthinking about Kathy, uh...
320
00:13:49,740 --> 00:13:52,240
{\an1\pos(180,432)}Can I speak to her?
321
00:13:52,240 --> 00:13:54,530
{\an1\pos(324,432)}Oh.
322
00:13:54,530 --> 00:13:57,830
{\an1\pos(180,432)}When did she leave?
323
00:13:57,830 --> 00:13:59,830
{\an1\pos(234,432)}Why Portugal?
324
00:13:59,830 --> 00:14:01,290
{\an1\pos(144,432)}Well, that's no answer.
325
00:14:01,790 --> 00:14:04,710
{\an1\pos(108,432)}Why is she going to college
\h\h\h\h\h\h\h\hin Portugal?
326
00:14:04,710 --> 00:14:07,630
{\an1\pos(108,432)}What's her major, sardines?
327
00:14:07,630 --> 00:14:08,630
{\an1\pos(180,432)}Hey, wait a minute!
328
00:14:08,630 --> 00:14:11,130
{\an1\pos(108,432)}That means she'll be coming
\h\h\h\h\hthrough New York.
329
00:14:11,130 --> 00:14:13,130
{\an1\pos(270,432)}Oh, Miami?
330
00:14:13,130 --> 00:14:15,630
{\an1\pos(180,432)}Well, listen, uh...
331
00:14:15,630 --> 00:14:18,140
{\an1\pos(180,432)}if you speak to her,
\h\htell her I'm...
332
00:14:18,140 --> 00:14:19,140
{\an1\pos(180,432)}sorry I missed her.
333
00:14:19,140 --> 00:14:21,140
{\an1\pos(234,432)}Wait a minute.
334
00:14:21,140 --> 00:14:24,140
{\an1\pos(144,432)}\h\h\h\h\h\h\hWhat time
will she get into Miami?
335
00:14:24,140 --> 00:14:29,150
{\an1\pos(72,432)}If I want to meet her in Miami,
\h\h\h\hI'll meet her in Miami.
336
00:14:29,150 --> 00:14:31,150
{\an1\pos(126,432)}Well, what time tomorrow?
337
00:14:31,150 --> 00:14:33,150
{\an1\pos(306,432)}Okay.
338
00:14:33,150 --> 00:14:34,150
{\an1\pos(180,432)}Well, I don't know.
339
00:14:34,150 --> 00:14:35,650
{\an1\pos(180,432)}I'll think about it.
340
00:14:35,650 --> 00:14:36,650
{\an1\pos(288,432)}I might!
341
00:14:38,040 --> 00:14:39,160
{\an1\pos(72,432)}Okay, what?
342
00:14:39,160 --> 00:14:40,910
{\an1\pos(252,432)}Flight 936.
343
00:14:40,910 --> 00:14:42,410
{\an1\pos(270,432)}Thank you.
344
00:14:42,410 --> 00:14:44,910
{\an1\pos(72,432)}Phyllis, just hold on a second.
345
00:14:44,910 --> 00:14:49,420
{\an1\pos(90,432)}\h\h\h\hPhyllis, did you ever
sort of think about us and...
346
00:14:49,420 --> 00:14:51,420
{\an1\pos(252,432)}me neither.
347
00:14:51,420 --> 00:14:52,920
{\an1\pos(198,432)}Yeah, okay, right.
348
00:14:52,920 --> 00:14:54,420
{\an1\pos(198,432)}So long. Good-bye.
349
00:15:01,260 --> 00:15:02,760
{\an1\pos(144,432)}Louie?
350
00:15:02,760 --> 00:15:03,770
{\an1\pos(504,432)}Yeah?
351
00:15:03,770 --> 00:15:05,270
{\an1\pos(90,432)}I need a cab for the weekend.
352
00:15:05,770 --> 00:15:06,770
{\an1\pos(180,432)}I'm going to Miami.
353
00:15:06,770 --> 00:15:08,150
{\an1\pos(324,432)}No!
354
00:15:08,150 --> 00:15:09,150
{\an1\pos(288,432)}Aw, come on, Louie.
355
00:15:09,150 --> 00:15:10,150
{\an1\pos(216,432)}I'm very tight on time.
I got to leave now.
356
00:15:10,150 --> 00:15:11,160
{\an1\pos(288,408)}No!
357
00:15:11,160 --> 00:15:12,160
{\an1\pos(360,432)}Let's take it.
358
00:15:12,160 --> 00:15:13,520
{\an1\pos(216,432)}Hold everything!
359
00:15:13,520 --> 00:15:16,530
{\an1\pos(288,432)}Okay, I got to get
tough with you guys.
360
00:15:20,530 --> 00:15:22,830
{\an1\pos(342,432)}We don't let cabs
out no more.
361
00:15:22,830 --> 00:15:24,620
{\an1\pos(72,432)}Oh, come on, Louie,
it's very important.
362
00:15:24,620 --> 00:15:26,120
{\an1\pos(72,408)}What about 1621?
Nobody wants 1621!
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hNo!
363
00:15:26,620 --> 00:15:27,620
{\an1\pos(72,408)}Hey, hey, hey,
can I go along?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYeah, sure.
364
00:15:27,620 --> 00:15:29,120
{\an1\pos(72,432)}I don't have anything
else to do.
365
00:15:29,120 --> 00:15:30,010
{\an1\pos(126,432)}I'll have it back for you
by the end of the weekend.
366
00:15:30,010 --> 00:15:31,260
{\an1\pos(216,432)}Alex, I run this garage,
367
00:15:31,760 --> 00:15:34,260
{\an1\pos(306,432)}and no one takes my
cabs for joyrides.
368
00:15:34,260 --> 00:15:37,020
{\an1\pos(270,432)}All right.
369
00:15:37,010 --> 00:15:37,800
{\an1\pos(144,432)}Come on, let's take it.
370
00:15:40,800 --> 00:15:44,810
{\an1\pos(216,432)}Give me a minute
while I go to the can.
371
00:15:44,810 --> 00:15:45,810
{\an1\pos(270,432)}( grunts{\r} )
372
00:15:47,810 --> 00:15:49,810
{\an1\pos(288,432)}Thank you very much.
373
00:15:51,310 --> 00:15:53,820
{\an1\pos(162,432)}\h\h\h\h\h\h\h\hALEX:
\hWouldn't it be weird,
after all this trouble,
374
00:15:53,820 --> 00:15:55,320
{\an1\pos(144,432)}if we got there too late?
375
00:15:55,320 --> 00:15:56,320
{\an1\pos(180,432)}\h\h\h\h\h\h\hTONY:
Don't worry about it.
376
00:15:56,320 --> 00:15:57,820
{\an1\pos(234,432)}We'll make it.
377
00:15:57,820 --> 00:16:00,320
{\an1\pos(144,432)}I once had to be in Miami
\hin a hurry for a fight.
378
00:16:00,320 --> 00:16:03,320
{\an1\pos(162,432)}I drove it in 23 hours
\h\h\h\hall by myself.
379
00:16:03,320 --> 00:16:04,830
{\an1\pos(198,432)}Wow, what a drive.
380
00:16:04,830 --> 00:16:07,330
{\an1\pos(126,432)}\h\h\h\h\h\h\h\hI swallowed
a whole handful of uppers.
381
00:16:07,830 --> 00:16:08,830
{\an1\pos(162,432)}\h\h\h\hYou know, when
the guy knocked me out,
382
00:16:08,830 --> 00:16:09,830
{\an1\pos(144,432)}I couldn't close my eyes.
383
00:16:17,050 --> 00:16:19,340
{\an1\pos(72,432)}Could I have your ticket
and passport please?
384
00:16:19,340 --> 00:16:20,840
{\an1\pos(144,432)}\h\h\h\h\h\h\h\hNo, no.
I'm not going anywhere.
385
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
{\an1\pos(144,432)}I'm looking for someone.
386
00:16:21,840 --> 00:16:23,350
{\an1\pos(108,432)}She's supposed to be leaving
\h\h\h\h\h\hfrom this gate--
387
00:16:23,340 --> 00:16:24,850
{\an1\pos(216,432)}Kathy Consuelos.
388
00:16:25,350 --> 00:16:25,850
{\an1\pos(144,432)}She's here.
389
00:16:26,350 --> 00:16:27,600
{\an1\pos(252,432)}Oh, my God!
390
00:16:27,600 --> 00:16:28,770
{\an1\pos(180,432)}\hWould you like me
to page her for you?
391
00:16:28,770 --> 00:16:31,240
{\an1\pos(72,432)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hNo, no, no.
If there's anything to genetics
392
00:16:31,240 --> 00:16:33,240
{\an1\pos(216,432)}I should be able
\hto figure out
393
00:16:33,240 --> 00:16:34,740
{\an1\pos(198,432)}which one she is.
394
00:16:34,740 --> 00:16:36,240
{\an1\pos(162,432)}\h\h\h\h\h\h\h\hJOHN:
Well, Alex, good luck.
395
00:16:36,240 --> 00:16:37,740
{\an1\pos(162,432)}Okay. Wait over there.
396
00:16:37,740 --> 00:16:40,610
{\an1\pos(90,432)}\h\h\h\h\h\h\h\h\hDon't worry,
we're not going to leave you.
397
00:16:40,610 --> 00:16:43,410
{\an1\pos(108,408)}\h\h\h\hWOMAN ( over P.A.{\r} ):
National Airlines flight 409
\h\h\h\h\h\hto San Francisco
398
00:16:43,920 --> 00:16:45,920
{\an1\pos(108,408)}now departing from gate 28.
399
00:16:50,000 --> 00:16:50,670
{\an1\pos(324,432)}Hmm?
400
00:16:50,670 --> 00:16:52,510
{\an1\pos(216,432)}Kathy Consuelos?
401
00:16:52,510 --> 00:16:53,630
{\an1\pos(216,432)}Yes?
402
00:16:53,620 --> 00:16:54,460
{\an1\pos(252,432)}Son of a...
403
00:16:54,460 --> 00:16:55,180
{\an1\pos(144,432)}I beg your pardon?
404
00:16:55,180 --> 00:16:56,540
{\an1\pos(234,432)}Oh, excuse me.
405
00:16:56,540 --> 00:16:58,550
{\an1\pos(126,432)}I'm sorry. I'm very sorry.
\h\h\h\h\h\h\h\h\hI, uh...
406
00:16:58,550 --> 00:17:01,430
{\an1\pos(144,432)}\h\h\h\h\h\h\h\h\hI'm...
I'm sort of your father.
407
00:17:03,270 --> 00:17:04,770
{\an1\pos(72,432)}You're Mr. Rieger?
408
00:17:04,770 --> 00:17:05,770
{\an1\pos(432,432)}Yes, right.
409
00:17:05,770 --> 00:17:07,140
{\an1\pos(180,432)}Rieger. Right. Yes.
410
00:17:07,140 --> 00:17:08,640
{\an1\pos(216,432)}( excited gasp{\r} )
411
00:17:08,640 --> 00:17:09,640
{\an1\pos(288,432)}Well...
412
00:17:09,640 --> 00:17:11,140
{\an1\pos(216,432)}Well...
413
00:17:11,140 --> 00:17:12,810
{\an1\pos(90,432)}I've been wondering about you.
414
00:17:12,810 --> 00:17:14,110
{\an1\pos(216,432)}Yeah, same here.
415
00:17:15,980 --> 00:17:16,860
{\an1\pos(468,432)}There's...
416
00:17:16,860 --> 00:17:18,200
{\an1\pos(162,432)}so much time to cover.
417
00:17:18,200 --> 00:17:19,450
{\an1\pos(360,432)}( stammering{\r} )
418
00:17:19,450 --> 00:17:20,740
{\an1\pos(252,432)}15 years...
419
00:17:20,740 --> 00:17:24,040
{\an1\pos(90,408)}\h\h\h\h\h\h\h\h( over P.A.{\r} ):
Iberia flight 936 for Lisbon,
420
00:17:24,040 --> 00:17:27,210
{\an1\pos(72,408)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hnow boarding
and will depart in five minutes.
421
00:17:27,210 --> 00:17:30,580
{\an1\pos(90,432)}\h\h\h\h\h\hThat gives us less
than 30 seconds for each year.
422
00:17:30,580 --> 00:17:32,080
{\an1\pos(90,432)}We may have to skip the '60s.
423
00:17:32,080 --> 00:17:34,080
{\an1\pos(198,432)}Listen, would you
like to sit down?
424
00:17:34,080 --> 00:17:35,970
{\an1\pos(504,432)}Please.
425
00:17:35,970 --> 00:17:39,840
{\an1\pos(72,432)}You know, I was always wondering
what you looked like.
426
00:17:39,840 --> 00:17:42,140
{\an1\pos(198,432)}Well, I'm much
better-looking than this.
427
00:17:42,140 --> 00:17:44,140
{\an1\pos(288,432)}You are very pretty.
428
00:17:44,140 --> 00:17:45,390
{\an1\pos(144,432)}Thank you.
429
00:17:45,390 --> 00:17:46,730
{\an1\pos(288,432)}You're welcome.
430
00:17:46,730 --> 00:17:48,230
{\an1\pos(324,432)}Hey, we're getting
along great.
431
00:17:48,230 --> 00:17:49,930
{\an1\pos(72,432)}How did you know
I was gonna be here?
432
00:17:49,930 --> 00:17:51,650
{\an1\pos(360,432)}Oh, fathers know
these things.
433
00:17:53,350 --> 00:17:56,150
{\an1\pos(324,432)}Do you know
anything about me?
434
00:17:56,150 --> 00:17:58,110
{\an1\pos(324,432)}I mean, uh... what
have you heard?
435
00:17:58,110 --> 00:18:01,080
{\an1\pos(144,432)}Just that you're living
up on a ranch in Montana
436
00:18:01,080 --> 00:18:03,490
{\an1\pos(90,432)}and you're thinking of running
\h\hfor United States Senate.
437
00:18:04,000 --> 00:18:07,500
{\an1\pos(306,432)}Oh...
438
00:18:07,500 --> 00:18:10,500
{\an1\pos(162,432)}\h\h\h\h\hWell, I got
some bad news for you.
439
00:18:10,500 --> 00:18:11,870
{\an1\pos(144,432)}I lost the senate race.
440
00:18:11,870 --> 00:18:13,540
{\an1\pos(432,432)}No, I think
your mother
441
00:18:13,540 --> 00:18:15,790
{\an1\pos(288,432)}is trying to make me
into much more
442
00:18:15,790 --> 00:18:17,790
{\an1\pos(324,432)}of an exciting guy
than I am,
443
00:18:17,790 --> 00:18:20,800
{\an1\pos(288,432)}but the real story
is almost as good.
444
00:18:20,800 --> 00:18:22,550
{\an1\pos(144,432)}I'm a New York cab driver.
445
00:18:22,550 --> 00:18:25,380
{\an1\pos(72,432)}Well, why wouldn't she want
to tell me about that?
446
00:18:25,380 --> 00:18:29,640
{\an1\pos(90,432)}Well, I guess she didn't want
\h\h\h\h\h\h\hto impress you.
447
00:18:29,640 --> 00:18:31,690
{\an1\pos(72,432)}You know, there's so much
I want to ask you
448
00:18:31,690 --> 00:18:33,690
{\an1\pos(72,432)}and I'm very aware of
our time limit here.
449
00:18:33,690 --> 00:18:36,190
{\an1\pos(144,432)}Yeah, yeah, that's exactly
what I was thinking.
450
00:18:36,190 --> 00:18:38,060
{\an1\pos(198,432)}Well, like father,
\h\hlike daughter.
451
00:18:41,150 --> 00:18:42,370
{\an1\pos(288,432)}Hey, what's wrong?
452
00:18:50,040 --> 00:18:51,410
{\an1\pos(144,432)}You really want to know?
453
00:18:51,410 --> 00:18:53,290
{\an1\pos(198,432)}Yeah, sure, Kath.
454
00:18:53,790 --> 00:18:55,160
{\an1\pos(288,432)}What is it?
455
00:18:55,160 --> 00:18:57,580
{\an1\pos(108,432)}You're not going to like it.
456
00:18:58,050 --> 00:19:00,550
{\an1\pos(216,432)}Okay. Go ahead.
457
00:19:00,550 --> 00:19:03,970
{\an1\pos(108,432)}\h\h\h\hWell, it's just that
you keep on saying "father."
458
00:19:03,970 --> 00:19:05,390
{\an1\pos(162,432)}You're not my father.
459
00:19:05,390 --> 00:19:08,890
{\an1\pos(72,432)}Well, I am sorry.
You're not my father.
460
00:19:08,890 --> 00:19:10,810
{\an1\pos(198,432)}My father is a man
that has raised me
461
00:19:10,810 --> 00:19:12,310
{\an1\pos(90,432)}for as long as I can remember.
462
00:19:12,310 --> 00:19:13,230
{\an1\pos(234,432)}Hey, come on.
463
00:19:13,230 --> 00:19:15,230
{\an1\pos(144,432)}That's not exactly true.
464
00:19:15,230 --> 00:19:16,680
{\an1\pos(72,432)}Sure, it is.
Exactly true.
465
00:19:16,680 --> 00:19:18,100
{\an1\pos(234,432)}Wait a minute.
466
00:19:18,100 --> 00:19:20,100
{\an1\pos(162,432)}I... I... I raised you
\h\h\h\hfor two years.
467
00:19:20,100 --> 00:19:20,990
{\an1\pos(216,432)}I mean that's not long
468
00:19:20,990 --> 00:19:23,410
{\an1\pos(90,432)}but at least I got two years.
469
00:19:23,410 --> 00:19:25,330
{\an1\pos(288,432)}You must remember
some of that time.
470
00:19:25,330 --> 00:19:27,330
{\an1\pos(108,432)}\h\h\hYou mean you remember
something from 15 years ago?
471
00:19:27,330 --> 00:19:28,830
{\an1\pos(288,432)}Yes, of course.
472
00:19:28,830 --> 00:19:31,750
{\an1\pos(144,432)}Like what?
473
00:19:31,750 --> 00:19:33,750
{\an1\pos(126,432)}Well, um... like the fact
474
00:19:33,750 --> 00:19:36,700
{\an1\pos(126,432)}\hthat when you were born,
the doctor had to turn you
475
00:19:36,700 --> 00:19:38,210
{\an1\pos(180,432)}so you could get out
\h\h\hthe right way.
476
00:19:38,210 --> 00:19:39,540
{\an1\pos(126,432)}Life started right there.
477
00:19:39,540 --> 00:19:41,930
{\an1\pos(126,432)}\h\hLike the fact that you
used to look annoyed at me
478
00:19:41,930 --> 00:19:43,430
{\an1\pos(180,432)}\h\hwhen I gave you
a 2:00 a.m. feeding
479
00:19:43,430 --> 00:19:46,350
{\an1\pos(72,432)}\h\h\hand I couldn't figure out
why it was you who was annoyed.
480
00:19:46,350 --> 00:19:47,350
{\an1\pos(180,432)}You hardly crawled.
481
00:19:47,350 --> 00:19:48,850
{\an1\pos(126,432)}You went right to walking.
482
00:19:48,850 --> 00:19:49,850
{\an1\pos(90,432)}You used to sneeze like a cat.
483
00:19:50,350 --> 00:19:52,350
{\an1\pos(126,432)}( high-pitched sneezing{\r} )
484
00:19:52,350 --> 00:19:55,860
{\an1\pos(90,432)}I even remember your favorite
\h\h\h\h\hfood: strained peas.
485
00:19:55,860 --> 00:19:57,860
{\an1\pos(90,432)}Yeah, you used to send it back
\h\h\hif you got chopped peas.
486
00:19:59,230 --> 00:20:00,480
{\an1\pos(90,432)}I remember your favorite joke:
487
00:20:00,480 --> 00:20:02,400
{\an1\pos(396,432)}Got your nose.
488
00:20:04,780 --> 00:20:07,620
{\an1\pos(306,432)}Which is no longer
your favorite joke.
489
00:20:09,620 --> 00:20:12,620
{\an1\pos(360,432)}Listen, Kathy...
490
00:20:12,620 --> 00:20:15,130
{\an1\pos(198,432)}you can rap me for a lot:
491
00:20:15,130 --> 00:20:17,630
{\an1\pos(360,432)}copping out...
492
00:20:17,630 --> 00:20:20,130
{\an1\pos(144,432)}telling myself that I was
letting you out of my life
493
00:20:20,630 --> 00:20:22,630
{\an1\pos(288,432)}for your good,
when the truth is
494
00:20:22,630 --> 00:20:26,640
{\an1\pos(252,432)}I was looking for the
easy way out myself.
495
00:20:28,640 --> 00:20:29,640
{\an1\pos(198,432)}So, please, don't tell me
496
00:20:29,640 --> 00:20:31,140
{\an1\pos(270,432)}that I don't remember
the experience
497
00:20:31,140 --> 00:20:33,140
{\an1\pos(288,432)}of having a daughter
for two years.
498
00:20:33,140 --> 00:20:35,150
{\an1\pos(126,432)}I mean, please, don't tell me
that, because I really do.
499
00:20:35,650 --> 00:20:38,020
{\an1\pos(306,432)}( voice breaking{\r} ):
I remember.
500
00:20:44,110 --> 00:20:46,940
{\an1\pos(108,408)}\h\h\h\h\h\h\h( over P.A.{\r} ):
Iberia flight 936 for Lisbon
501
00:20:46,940 --> 00:20:50,700
{\an1\pos(126,408)}final boarding at gate 10.
502
00:20:50,690 --> 00:20:52,200
{\an1\pos(198,432)}Hey, listen, uh...
503
00:20:52,200 --> 00:20:54,700
{\an1\pos(72,432)}when you wear your bag
over your shoulder
504
00:20:54,700 --> 00:20:57,200
{\an1\pos(90,432)}\h\h\h\h\h\h\h\halways wear it
with the clasp on the inside.
505
00:20:57,200 --> 00:20:58,700
{\an1\pos(180,432)}It's safer that way.
506
00:20:58,700 --> 00:20:59,700
{\an1\pos(432,432)}All right.
507
00:20:59,700 --> 00:21:01,710
{\an1\pos(72,432)}And don't trust guys
who wear scarves over here.
508
00:21:01,710 --> 00:21:03,710
{\an1\pos(72,432)}Don't trust guys
who go too far down
509
00:21:03,710 --> 00:21:05,210
{\an1\pos(72,432)}with the buttons
on their shirt.
510
00:21:05,210 --> 00:21:06,210
{\an1\pos(72,432)}And don't trust guys
who wear too much
511
00:21:06,210 --> 00:21:07,710
{\an1\pos(72,432)}religious stuff
around their neck.
512
00:21:07,710 --> 00:21:12,100
{\an1\pos(72,432)}I mean, uh,
don't trust guys.
513
00:21:12,100 --> 00:21:14,440
{\an1\pos(270,432)}Hey, uh...
514
00:21:14,440 --> 00:21:16,440
{\an1\pos(72,432)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHey, listen,
in case you want to write, uh..
515
00:21:16,440 --> 00:21:18,940
{\an1\pos(306,432)}here.
516
00:21:18,940 --> 00:21:21,940
{\an1\pos(216,432)}Uh, here's something
with my address on it.
517
00:21:21,940 --> 00:21:23,310
{\an1\pos(216,432)}Oh.
518
00:21:23,310 --> 00:21:25,060
{\an1\pos(72,432)}But it's
your driver's license.
519
00:21:25,060 --> 00:21:26,560
{\an1\pos(432,432)}Oh.
520
00:21:26,560 --> 00:21:28,570
{\an1\pos(360,432)}Aw, go ahead.
521
00:21:28,570 --> 00:21:32,450
{\an1\pos(216,432)}That way you can have
a picture of me, too.
522
00:21:35,570 --> 00:21:38,410
{\an1\pos(216,432)}Well, listen, so long.
523
00:21:38,410 --> 00:21:40,160
{\an1\pos(288,432)}I mean, it was nice
talking to you.
524
00:21:40,160 --> 00:21:43,330
{\an1\pos(270,432)}Same here.
525
00:21:56,230 --> 00:21:57,600
{\an1\pos(270,432)}( laughs{\r} )
526
00:21:59,560 --> 00:22:01,480
{\an1\pos(360,432)}I think I have
your smile.
527
00:22:01,480 --> 00:22:02,480
{\an1\pos(72,432)}Yeah? That's funny.
528
00:22:02,480 --> 00:22:04,990
{\an1\pos(72,432)}I just got it
two seconds ago.
529
00:22:04,990 --> 00:22:06,350
{\an1\pos(432,432)}Well...
530
00:22:06,350 --> 00:22:08,740
{\an1\pos(72,432)}Listen, you better go.
531
00:22:18,750 --> 00:22:21,750
{\an1\pos(72,432)}Hey, Alex, your daughter...
532
00:22:21,750 --> 00:22:23,750
{\an1\pos(144,432)}she's beautiful.
533
00:22:23,750 --> 00:22:26,510
{\an1\pos(216,432)}Yeah, well, thank you.
534
00:22:26,510 --> 00:22:28,790
{\an1\pos(216,432)}( crying{\r} )
535
00:22:41,220 --> 00:22:45,030
{\an1\pos(216,432)}( all groaning{\r} )
536
00:22:45,030 --> 00:22:47,860
{\an1\pos(72,432)}Well, it was sweet
while it lasted.
537
00:22:49,860 --> 00:22:51,870
{\an1\pos(216,432)}Hey, everybody.
538
00:22:51,870 --> 00:22:53,870
{\an1\pos(252,432)}Guess what?
539
00:22:53,870 --> 00:22:55,370
{\an1\pos(162,432)}I got my hack license.
540
00:22:55,370 --> 00:22:56,740
{\an1\pos(270,432)}( laughs{\r} )
541
00:22:56,740 --> 00:22:57,570
{\an1\pos(288,432)}Oh, boy.
542
00:22:57,570 --> 00:22:59,070
{\an1\pos(162,432)}You miss Rona Barrett
\h\h\h\h\hone morning,
543
00:22:59,070 --> 00:23:00,580
{\an1\pos(216,432)}you lose touch.
544
00:23:03,580 --> 00:23:06,080
{\an1\pos(432,432)}Bobby...
545
00:23:06,080 --> 00:23:07,580
{\an1\pos(360,432)}I didn't expect
to see you here.
546
00:23:07,580 --> 00:23:09,470
{\an1\pos(288,432)}I thought you got
that job on Equus.
547
00:23:10,800 --> 00:23:12,800
{\an1\pos(270,432)}No, uh...
548
00:23:12,800 --> 00:23:14,310
{\an1\pos(162,432)}they went another way.
549
00:23:19,390 --> 00:23:22,260
{\an1\pos(126,432)}Nah, it's cool, you know?
550
00:23:22,260 --> 00:23:24,070
{\an1\pos(72,432)}No, really...
551
00:23:24,060 --> 00:23:26,270
{\an1\pos(270,432)}it's cool.
552
00:23:27,570 --> 00:23:29,570
{\an1\pos(72,432)}It's cool.
553
00:23:31,570 --> 00:23:33,070
{\an1\pos(216,432)}Oh, thanks.
554
00:23:34,580 --> 00:23:38,080
{\an1\pos(72,432)}Okay, we got a lot of cabs here.
555
00:23:38,080 --> 00:23:40,830
{\an1\pos(252,432)}Rieger, 214.
556
00:23:40,830 --> 00:23:44,500
{\an1\pos(432,432)}Banta, 8367.
557
00:23:44,500 --> 00:23:48,420
{\an1\pos(432,432)}Nardo, 1532.
558
00:23:48,420 --> 00:23:50,420
{\an1\pos(360,432)}Wheeler, 999.
559
00:23:50,420 --> 00:23:51,430
{\an1\pos(72,432)}Not 999!
560
00:23:51,430 --> 00:23:52,930
{\an1\pos(432,432)}Hey, Gravas!
561
00:23:52,930 --> 00:23:55,380
{\an1\pos(180,432)}Fix the horn on 816.
562
00:23:55,380 --> 00:23:58,270
{\an1\pos(234,432)}Hey, Burns...
563
00:23:58,270 --> 00:23:59,600
{\an1\pos(360,432)}Bring your
license here.
564
00:24:00,100 --> 00:24:00,970
{\an1\pos(144,432)}All right.
565
00:24:04,140 --> 00:24:06,970
{\an1\pos(144,96)}( theme music playing{\r} )
566
00:24:31,220 --> 00:24:32,470
{\an1\pos(306,120)}WOMAN:
Night, Mr. Walters.
567
00:24:32,470 --> 00:24:33,970
{\an1\pos(270,96)}( grunts{\r} )
49547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.