Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,495 --> 00:02:02,747
Hey, this is Harrison.
Sorry I missed you.
2
00:02:02,831 --> 00:02:03,957
Leave a message.
3
00:02:05,166 --> 00:02:07,085
Hey, you didn't respond to my text,
4
00:02:07,168 --> 00:02:09,129
so I thought I'd give you a call.
5
00:02:11,089 --> 00:02:13,174
Maybe you're on set.
6
00:02:13,258 --> 00:02:16,136
I don't know, I didn't think
you were working today, so...
7
00:02:17,345 --> 00:02:19,347
But I am having a great time.
8
00:02:19,430 --> 00:02:22,684
This is a really cool spot
and, you know,
9
00:02:22,767 --> 00:02:25,436
I love these ladies,
so all good here.
10
00:02:26,729 --> 00:02:28,022
I will...
11
00:02:28,731 --> 00:02:31,151
I'll tell you more
when you call me back, so...
12
00:02:31,860 --> 00:02:32,861
call me back.
13
00:02:47,041 --> 00:02:49,169
I am at the airport.
14
00:02:49,252 --> 00:02:51,004
Had my last final three hours ago.
15
00:02:51,129 --> 00:02:53,089
- How was it?
- Hard...
16
00:02:53,173 --> 00:02:54,924
but, you know, whatever.
It's over.
17
00:02:55,008 --> 00:02:56,608
You always do great,
so I wouldn't worry.
18
00:02:56,634 --> 00:02:58,136
Just get on that flight
19
00:02:58,219 --> 00:02:59,804
and come on and see your mama.
20
00:02:59,888 --> 00:03:01,681
Okay, I'm coming, Mama.
21
00:03:01,764 --> 00:03:03,844
Well, a shuttle will bring you
here from the airport,
22
00:03:03,892 --> 00:03:06,311
and just come straight
to the room. I miss you.
23
00:03:06,853 --> 00:03:09,606
And, Zion, please be safe, okay?
24
00:03:09,689 --> 00:03:12,317
Okay, I will see you tomorrow.
25
00:03:12,400 --> 00:03:14,944
Oh my God. Tomorrow.
26
00:03:16,154 --> 00:03:17,488
Okay, I love you.
27
00:03:17,572 --> 00:03:18,823
Love you, Mama.
28
00:03:18,907 --> 00:03:20,617
- Bye.
- See you soon.
29
00:05:19,861 --> 00:05:21,279
{\an8}Ja. Ja.
30
00:05:32,040 --> 00:05:33,875
Gaitok, you are well-liked here.
31
00:05:34,876 --> 00:05:36,127
You are very friendly.
32
00:05:37,045 --> 00:05:39,297
But there has been more crime
on the island.
33
00:05:39,380 --> 00:05:41,632
Your job is to protect the hotel.
34
00:05:43,134 --> 00:05:45,136
Your job is more
than just waving to people
35
00:05:45,219 --> 00:05:46,804
as they come through the gate.
36
00:05:49,807 --> 00:05:53,936
Khun Lek has some ideas,
so I leave it to you two.
37
00:05:56,606 --> 00:05:57,774
Good day.
38
00:07:11,764 --> 00:07:13,015
Lochy!
39
00:07:13,099 --> 00:07:15,393
- You want some of this?
- No. No.
40
00:07:16,477 --> 00:07:17,728
I'm making you some anyway.
41
00:07:22,567 --> 00:07:24,569
Saxon. Fuck, come on.
42
00:07:25,069 --> 00:07:26,654
- Dad, just one sec...
- Turn it off.
43
00:07:26,779 --> 00:07:27,979
I'm making a protein shake.
44
00:07:28,030 --> 00:07:29,073
God.
45
00:07:29,866 --> 00:07:31,409
Jesus.
46
00:07:32,201 --> 00:07:34,454
Dad,
I just said I'm making a shake.
47
00:07:35,830 --> 00:07:37,457
Well, I'm a little jet lagged.
48
00:07:38,958 --> 00:07:40,042
It's been three days.
49
00:07:42,420 --> 00:07:44,005
Lochy, what are you doing?
50
00:07:44,672 --> 00:07:47,675
- Reading.
- Why? Drink this.
51
00:07:49,051 --> 00:07:51,429
- Drink it. Let's go.
- All right.
52
00:07:55,892 --> 00:07:58,352
- Just chug it.
- Oh my God, dude.
53
00:07:58,436 --> 00:07:59,836
Lochy, we don't do it
for the taste.
54
00:07:59,896 --> 00:08:02,106
We do it for the high T and BDE.
55
00:08:02,190 --> 00:08:04,859
You know, girls aren't into
super jacked guys, by the way.
56
00:08:04,942 --> 00:08:07,278
Really? What are they into, Piper?
57
00:08:07,361 --> 00:08:09,197
Gender goblins
that tuck their dicks
58
00:08:09,280 --> 00:08:10,948
in between their legs like that?
59
00:08:11,032 --> 00:08:12,825
Why do you have to be so gross? Stop!
60
00:08:12,909 --> 00:08:13,993
Yum.
61
00:08:15,119 --> 00:08:16,412
Saxon, come on, stop.
62
00:08:18,581 --> 00:08:19,874
I'll give it back
63
00:08:19,957 --> 00:08:21,709
if you keep your phobias to yourself.
64
00:08:21,834 --> 00:08:23,154
And don't turn our little brother
65
00:08:23,211 --> 00:08:26,547
into an a gender asexual like you.
66
00:08:27,548 --> 00:08:29,342
Don't turn him
into a walking dildo like you.
67
00:08:29,425 --> 00:08:30,676
- Give it back!
- Kids!
68
00:08:30,760 --> 00:08:32,512
- Saxon.
- Kids!
69
00:08:33,930 --> 00:08:35,890
Are one of you taking my Lorazepams?
70
00:08:38,392 --> 00:08:39,602
- No, ma'am.
- No.
71
00:08:40,144 --> 00:08:41,729
I just had my prescription filled,
72
00:08:41,812 --> 00:08:43,648
and I could tell some are missing.
73
00:08:45,733 --> 00:08:48,194
You don't have enough Lorazepam
to get through one week
74
00:08:48,277 --> 00:08:49,403
at a wellness spa?
75
00:08:52,615 --> 00:08:53,991
Of course, I do.
76
00:08:54,075 --> 00:08:56,536
And I don't appreciate
your tone, Piper.
77
00:08:57,787 --> 00:08:59,747
Mom, why do you even need that stuff?
78
00:09:01,415 --> 00:09:02,917
Well, you're the one who wants us
79
00:09:03,000 --> 00:09:04,794
to go on this boat today
with strangers.
80
00:09:05,878 --> 00:09:07,755
- Fuck.
- Yeah, so what?
81
00:09:08,714 --> 00:09:11,467
Certain social situations
make me anxious.
82
00:09:11,551 --> 00:09:13,261
Yeah, but at home,
you go to the club.
83
00:09:13,344 --> 00:09:15,346
Well, that's different, you know?
84
00:09:16,138 --> 00:09:17,932
I know them. They know me.
85
00:09:18,015 --> 00:09:19,308
I know they're decent.
86
00:09:20,935 --> 00:09:21,936
Are you okay?
87
00:09:22,979 --> 00:09:24,397
Everyone at the club.
88
00:09:26,440 --> 00:09:27,608
What about them?
89
00:09:35,741 --> 00:09:39,203
- Dad! Please! Come on. Jeez.
- Oh my God. Your robe. Dad!
90
00:09:54,302 --> 00:09:55,511
Things happen in threes.
91
00:09:56,887 --> 00:10:00,182
One, the robbery.
Two, the snake show.
92
00:10:02,351 --> 00:10:04,478
This could be some
Final Destination shit.
93
00:10:04,562 --> 00:10:06,022
Like death is coming for me.
94
00:10:07,023 --> 00:10:09,442
Lightning doesn't strike
in the same place twice.
95
00:10:11,110 --> 00:10:12,528
Maybe we shouldn't get on the boat.
96
00:10:13,613 --> 00:10:15,072
I'm not getting on the boat.
97
00:10:15,531 --> 00:10:16,771
What do you mean? Yes, you are.
98
00:10:17,116 --> 00:10:19,160
I told you I'm going to Bangkok.
99
00:10:19,285 --> 00:10:20,536
Yes, I remember that.
100
00:10:20,620 --> 00:10:22,055
And you said your flight was at 7:00.
101
00:10:22,079 --> 00:10:23,414
We'll be back by then.
102
00:10:24,540 --> 00:10:25,750
Rick.
103
00:10:26,917 --> 00:10:28,044
Leaving me.
104
00:10:28,961 --> 00:10:30,838
- Abandoning me.
- I'm not abandoning you.
105
00:10:30,963 --> 00:10:33,466
- Yes, you are.
- No, I'm not.
106
00:10:33,549 --> 00:10:35,051
How long are you going for?
107
00:10:36,135 --> 00:10:37,303
Couple of days.
108
00:10:38,095 --> 00:10:40,431
Why? What's going on?
109
00:10:41,891 --> 00:10:44,518
God. You never tell me anything.
110
00:10:45,603 --> 00:10:47,063
It really hurts my feelings.
111
00:11:00,951 --> 00:11:02,787
Hey, hey, hey. Don't... Don't...
112
00:11:03,954 --> 00:11:04,955
Don't do that.
113
00:11:06,040 --> 00:11:07,124
Knock it off.
114
00:11:08,292 --> 00:11:09,335
Chelsea, come on.
115
00:11:18,678 --> 00:11:19,762
Okay.
116
00:11:21,138 --> 00:11:23,599
Okay, yeah, I'll...
I'll come on the boat with you.
117
00:11:23,683 --> 00:11:24,684
Yay!
118
00:11:25,726 --> 00:11:26,894
Yay.
119
00:11:26,977 --> 00:11:29,480
It's gonna be so pretty out there.
120
00:11:29,563 --> 00:11:30,564
Yeah.
121
00:11:45,413 --> 00:11:46,455
Jac...
122
00:11:46,997 --> 00:11:48,582
you're not supposed
to have that here.
123
00:11:50,459 --> 00:11:51,669
I know.
124
00:11:55,756 --> 00:11:57,258
Harrison's gone a little AWOL.
125
00:11:57,383 --> 00:12:00,845
I think he's on set,
but I keep sending texts...
126
00:12:15,192 --> 00:12:16,777
We should do something fun today.
127
00:12:17,737 --> 00:12:19,280
Isn't it some kind of holiday?
128
00:12:19,905 --> 00:12:22,700
- What do you wanna do?
- Well, don't we have yoga?
129
00:12:22,825 --> 00:12:24,660
Oh my God. We can do yoga at home.
130
00:12:25,619 --> 00:12:27,747
And we can't just sit
at the pool all week.
131
00:12:27,830 --> 00:12:29,123
I mean, it's a beautiful pool,
132
00:12:29,206 --> 00:12:31,446
but we should at least, one day,
sit by a different pool.
133
00:12:31,500 --> 00:12:32,752
Don't you think?
134
00:12:32,835 --> 00:12:35,129
- Good morning.
- Hey.
135
00:12:35,755 --> 00:12:36,922
Ready to do some yoga?
136
00:12:38,424 --> 00:12:40,176
We were just talking about that.
137
00:12:40,259 --> 00:12:42,678
Yeah, I think we wanna have
some fun today.
138
00:12:42,762 --> 00:12:44,096
So, we might skip yoga.
139
00:12:44,472 --> 00:12:47,057
I love the hotel,
but it's a little dead.
140
00:12:47,141 --> 00:12:48,559
Do you know what I'm saying?
141
00:12:48,684 --> 00:12:50,352
Is there some place around here,
142
00:12:50,436 --> 00:12:51,812
another place, a little more fun,
143
00:12:51,896 --> 00:12:53,481
has more of a vibe?
144
00:12:53,606 --> 00:12:54,926
You know, cocktails by the beach,
145
00:12:54,982 --> 00:12:57,318
and music, and energy, and...
146
00:12:58,402 --> 00:13:00,070
I know a place you might like.
147
00:13:00,154 --> 00:13:01,363
It's just down the beach.
148
00:13:01,781 --> 00:13:05,075
Okay. Well, you know,
Laurie's single here, so...
149
00:13:06,994 --> 00:13:08,829
Yes, I... I knew this.
150
00:13:09,580 --> 00:13:11,123
You did?
151
00:13:13,793 --> 00:13:15,961
Okay. Maybe you should meet us there.
152
00:13:17,630 --> 00:13:19,590
- I would love to, but I have...
- Okay!
153
00:13:20,341 --> 00:13:21,818
Don't worry about it.
She's just joking.
154
00:13:21,842 --> 00:13:24,512
I'm not joking.
We wanna have fun today.
155
00:13:24,595 --> 00:13:26,013
All right? Let's get loose.
156
00:13:26,639 --> 00:13:28,224
- Shall I arrange a driver?
- Yes.
157
00:13:28,307 --> 00:13:29,642
- Right after breakfast?
- Yes!
158
00:13:29,725 --> 00:13:32,561
Wonderful. Have fun
and send me pictures.
159
00:13:33,771 --> 00:13:36,232
Okay, you asked for 'em!
160
00:13:38,734 --> 00:13:40,611
This is it!
161
00:13:43,948 --> 00:13:45,866
You know what?
I'm gonna go check on her.
162
00:13:45,950 --> 00:13:46,951
Okay.
163
00:13:48,244 --> 00:13:49,578
Hi.
164
00:13:49,662 --> 00:13:51,872
- Hi.
- How are you?
165
00:13:51,956 --> 00:13:53,123
You're not gonna believe it!
166
00:13:53,207 --> 00:13:54,458
I was just bit by a snake.
167
00:13:54,542 --> 00:13:55,626
Richard?
168
00:13:56,794 --> 00:13:59,296
- Hi.
- How are you today?
169
00:14:00,005 --> 00:14:02,424
I'm just gonna go grab a smoke.
170
00:14:03,467 --> 00:14:05,636
I would love
another session with you.
171
00:14:05,803 --> 00:14:09,473
I feel there's more to talk about.
Don't you?
172
00:14:10,099 --> 00:14:12,643
Yeah, I'm going to Bangkok today.
173
00:14:17,439 --> 00:14:18,941
May I say something?
174
00:14:20,693 --> 00:14:21,861
Sure, yeah.
175
00:14:25,281 --> 00:14:26,991
You have touched my heart.
176
00:14:29,034 --> 00:14:31,453
And I hope you will hear me
when I say...
177
00:14:32,371 --> 00:14:33,664
you are not stuck.
178
00:14:35,124 --> 00:14:36,208
You understand?
179
00:14:38,085 --> 00:14:40,087
You can let go of your story.
180
00:14:41,297 --> 00:14:43,632
You can escape the karmic cycle.
181
00:14:45,593 --> 00:14:48,637
Find peace in this life.
182
00:14:50,890 --> 00:14:52,182
I have hope for you.
183
00:14:54,894 --> 00:14:55,936
Yeah.
184
00:14:59,607 --> 00:15:01,025
It was lovely to meet you.
185
00:15:01,734 --> 00:15:02,902
Likewise.
186
00:15:18,375 --> 00:15:20,544
Didn't even give her a day off.
187
00:15:20,628 --> 00:15:22,463
I told her she needs to get a lawyer.
188
00:15:23,088 --> 00:15:24,214
Shocking.
189
00:15:51,075 --> 00:15:52,201
Thank you.
190
00:15:54,078 --> 00:15:55,788
I love these.
191
00:16:01,335 --> 00:16:02,836
- Hey.
- Hey.
192
00:16:02,920 --> 00:16:03,963
- Hi.
- Hi.
193
00:16:04,046 --> 00:16:05,065
- How are you?
- Good, and you?
194
00:16:05,089 --> 00:16:06,090
- Good.
- Welcome.
195
00:16:06,215 --> 00:16:07,216
Yeah, thank you.
196
00:16:08,258 --> 00:16:10,928
- Gary, we have guests.
- Hi, hi, hi.
197
00:16:11,053 --> 00:16:13,055
- Hello.
- Hey, how are you? I'm Saxon.
198
00:16:13,472 --> 00:16:15,516
- Okay, Saxon, hi.
- Yeah.
199
00:16:15,599 --> 00:16:18,268
These are the Ratcliff family.
They're staying at the hotel.
200
00:16:18,602 --> 00:16:21,605
- Ratliffs. Victoria Ratliff.
- Oh, pleasure.
201
00:16:21,981 --> 00:16:23,357
Nice to meet you.
202
00:16:23,440 --> 00:16:24,608
Nice to meet you. Welcome.
203
00:16:25,025 --> 00:16:26,944
You work here in Thailand?
204
00:16:27,027 --> 00:16:30,864
- I'm retired.
- Oh. What was your line of work?
205
00:16:32,241 --> 00:16:35,244
Government work
and a little investing.
206
00:16:35,327 --> 00:16:37,746
Oh. Well, Timothy's in finance.
207
00:16:37,830 --> 00:16:39,456
Maybe you know
some of the same people.
208
00:16:40,666 --> 00:16:42,960
- You never know.
- You never do.
209
00:16:47,297 --> 00:16:49,258
You got anything to drink, Gary?
210
00:16:50,217 --> 00:16:51,301
That's a good call.
211
00:16:51,719 --> 00:16:52,970
Upstairs. We have a lounge.
212
00:16:53,053 --> 00:16:54,864
- Yeah, let's go upstairs.
- Would you like to come?
213
00:16:54,888 --> 00:16:55,931
Okay.
214
00:16:57,099 --> 00:17:01,020
Oh, Chloe, is there a place
I can put down my purse
215
00:17:01,103 --> 00:17:03,689
- just so it's out of the way?
- Anywhere is fine.
216
00:17:07,818 --> 00:17:09,319
Miss Congeniality.
217
00:17:16,869 --> 00:17:18,996
It's safe there, right?
218
00:17:23,834 --> 00:17:25,794
God, it's like an oligarch's boat.
219
00:17:25,878 --> 00:17:27,629
He must be loaded.
220
00:17:30,591 --> 00:17:31,592
- What?
- Come on.
221
00:17:31,675 --> 00:17:33,052
- What is up with you now?
- Nothing.
222
00:17:33,135 --> 00:17:34,195
There's nothing up with me.
223
00:17:34,219 --> 00:17:37,848
Snap out of it, okay? Let's have fun.
224
00:17:39,725 --> 00:17:43,479
Hey! I'm so happy you made it.
225
00:17:44,688 --> 00:17:45,731
Come on!
226
00:17:48,776 --> 00:17:49,902
Guys.
227
00:17:51,862 --> 00:17:53,781
This is Chelsea and her man, Rick.
228
00:17:53,864 --> 00:17:55,032
- Hi.
- Hi.
229
00:17:55,115 --> 00:17:56,241
Yes, we've met.
230
00:17:56,325 --> 00:17:57,659
- Hey.
- Hello.
231
00:17:57,743 --> 00:17:58,744
Hello.
232
00:17:58,827 --> 00:18:00,287
Chelsea's my best friend,
233
00:18:00,370 --> 00:18:02,206
and I only met her two days ago.
234
00:18:02,289 --> 00:18:04,041
Oh my God. So true.
235
00:18:04,124 --> 00:18:06,001
- No, but it's true, right?
- Yeah!
236
00:18:06,085 --> 00:18:07,878
I'm not even lying, like...
237
00:18:07,961 --> 00:18:09,880
I need to use the bathroom.
238
00:18:09,963 --> 00:18:11,423
Yeah, downstairs in the cabin.
239
00:18:13,550 --> 00:18:16,261
- Do you wanna drink something?
- Yes, please.
240
00:18:16,845 --> 00:18:18,448
- What do you want?
- I'm gonna sit over here.
241
00:18:18,472 --> 00:18:19,973
I don't want anything. Nothing.
242
00:18:59,096 --> 00:19:02,599
Ladies, we have arrived.
243
00:19:02,975 --> 00:19:04,184
So nice.
244
00:19:06,353 --> 00:19:08,397
This place is festive.
245
00:19:08,480 --> 00:19:10,566
Yeah, it's fun to see something else.
246
00:19:16,697 --> 00:19:18,198
Oh God.
247
00:19:18,282 --> 00:19:19,867
Are you on television?
248
00:19:25,747 --> 00:19:26,999
Yes.
249
00:19:27,332 --> 00:19:30,085
Yes, I am. How are you?
250
00:19:30,169 --> 00:19:33,172
We thought so. On holiday?
251
00:19:33,463 --> 00:19:37,176
Yep. Yeah, I'm...
I'm here with my girlfriends.
252
00:19:37,259 --> 00:19:39,636
- Hi.
- Yep.
253
00:19:39,720 --> 00:19:42,431
And you? Are you two...
Are you two friends?
254
00:19:42,514 --> 00:19:44,600
Oh, we've become friends.
255
00:19:45,350 --> 00:19:47,269
- I'm traveling alone.
- Okay.
256
00:19:47,352 --> 00:19:48,979
And my husband died in November.
257
00:19:49,062 --> 00:19:52,024
Oh, my gosh. I am so sorry.
258
00:19:52,316 --> 00:19:54,443
My husband died in 2019.
259
00:19:56,904 --> 00:19:57,946
Okay.
260
00:19:58,947 --> 00:20:01,283
We're with a big group.
Are you with a group?
261
00:20:01,867 --> 00:20:04,828
Oh, no. No, we're not. We're...
262
00:20:05,913 --> 00:20:07,623
we're actually staying
at the White Lotus.
263
00:20:07,748 --> 00:20:09,958
Oh, we wanted to see
the White Lotus,
264
00:20:10,042 --> 00:20:12,085
but you can't get in
unless you're a guest.
265
00:20:12,169 --> 00:20:13,754
We weren't posh enough.
266
00:20:19,509 --> 00:20:21,470
Okay. Cool.
267
00:20:23,931 --> 00:20:25,057
Okay, have a great vacation.
268
00:20:25,432 --> 00:20:26,475
Okay.
269
00:20:38,904 --> 00:20:40,322
- Good day.
- Hi!
270
00:20:46,370 --> 00:20:47,913
Something is off.
271
00:20:49,206 --> 00:20:50,207
What?
272
00:20:50,832 --> 00:20:53,293
I don't...
I don't know if I like this.
273
00:20:54,670 --> 00:20:56,380
Something's a little weird,
am I right?
274
00:20:56,755 --> 00:20:58,298
- What's weird?
- What's weird?
275
00:20:58,382 --> 00:21:00,133
I don't know. Just...
276
00:21:01,510 --> 00:21:02,594
Look around.
277
00:21:04,263 --> 00:21:05,514
Look around.
278
00:21:23,865 --> 00:21:26,493
What the actual fuck is this place?
279
00:21:26,576 --> 00:21:29,162
Is this like a bargain hotel
for retirees?
280
00:21:30,622 --> 00:21:33,542
- It kind of seems like that.
- Why would he send us here?
281
00:21:36,378 --> 00:21:38,338
We gotta get the fuck out of here.
282
00:21:39,589 --> 00:21:41,883
Where are we gon... Where...
283
00:21:44,511 --> 00:21:46,221
Oh my God.
284
00:21:46,305 --> 00:21:48,098
- Where are we going?
- I don't care,
285
00:21:48,181 --> 00:21:50,350
but I am not staying here. No way.
286
00:21:50,434 --> 00:21:53,520
- We just got drinks.
- I... Finish your drinks.
287
00:21:55,188 --> 00:21:57,190
Hey! I've gotta...
288
00:21:57,274 --> 00:21:58,275
Make a move!
289
00:21:58,358 --> 00:21:59,651
Oh my God. Hold on!
290
00:22:16,335 --> 00:22:17,711
Everything okay?
291
00:22:18,879 --> 00:22:20,714
Remember that guy
I saw at dinner last night?
292
00:22:22,257 --> 00:22:23,467
It's bugging me.
293
00:22:24,926 --> 00:22:25,927
I swear I know him,
294
00:22:26,011 --> 00:22:28,305
but he was looking at me
like I was crazy.
295
00:22:28,388 --> 00:22:30,057
I know I know him.
296
00:22:35,854 --> 00:22:37,439
It's not a big deal.
297
00:23:20,816 --> 00:23:22,359
Hey, I'm gonna need
your help tonight.
298
00:23:24,528 --> 00:23:25,987
Okay, why?
299
00:23:28,407 --> 00:23:30,325
At dinner, I'm gonna tell Mom
and Dad something,
300
00:23:30,409 --> 00:23:31,677
and they're gonna flip their shit.
301
00:23:31,701 --> 00:23:33,745
I really need you there
for moral support.
302
00:23:34,704 --> 00:23:36,415
Why are they gonna flip their shit?
303
00:23:38,500 --> 00:23:40,585
'Cause I'm gonna tell them
that after I graduate,
304
00:23:40,669 --> 00:23:41,711
I'm moving here.
305
00:23:44,089 --> 00:23:45,132
Moving where?
306
00:23:45,674 --> 00:23:47,843
I'm gonna join
that meditation center for...
307
00:23:48,635 --> 00:23:50,178
yeah, like, at least a year.
308
00:23:50,846 --> 00:23:52,323
I went yesterday and I looked around,
309
00:23:52,347 --> 00:23:53,557
and I can just tell.
310
00:23:53,890 --> 00:23:55,475
I think it's the right place for me.
311
00:23:56,017 --> 00:23:57,853
No, but I th... I thought...
312
00:23:57,936 --> 00:23:59,271
I thought the reason we were here
313
00:23:59,354 --> 00:24:02,232
was so that you could interview
some monk for your thesis.
314
00:24:07,487 --> 00:24:09,114
Okay. Okay.
No, don't... don't do that.
315
00:24:09,197 --> 00:24:11,197
Don't make it feel
like it's such a big deal, okay?
316
00:24:13,535 --> 00:24:15,162
What about... What about me?
317
00:24:16,163 --> 00:24:18,832
What about you? You'll be in college.
318
00:24:20,542 --> 00:24:22,752
- Yeah, yeah, okay.
- Okay?
319
00:24:24,004 --> 00:24:28,884
Okay, so at dinner, just,
like, say a few positive things.
320
00:24:29,009 --> 00:24:31,386
I'm a marine biologist,
so I came here for the summer
321
00:24:31,470 --> 00:24:32,572
- to study some corals.
- What?
322
00:24:32,596 --> 00:24:34,639
I was on the beach
with a metal detector.
323
00:24:34,723 --> 00:24:36,224
- Right. I gotta go, Piper.
- What? No.
324
00:24:36,308 --> 00:24:37,851
- Please stay.
- I'll talk to you later.
325
00:24:37,934 --> 00:24:39,269
Stop. Come back.
326
00:24:39,978 --> 00:24:41,938
- See you. Come on.
- Yeah. See you, guys.
327
00:24:49,446 --> 00:24:51,072
Don't do that.
328
00:24:52,157 --> 00:24:53,158
Do what?
329
00:24:53,283 --> 00:24:56,244
You know, sit in the corner
all day with sourpuss,
330
00:24:56,328 --> 00:24:57,537
sad sack shithead.
331
00:25:05,587 --> 00:25:07,088
Look over there, my nine o'clock.
332
00:25:15,263 --> 00:25:17,349
But, dude, they all have like...
333
00:25:18,225 --> 00:25:19,434
They all have husbands.
334
00:25:19,518 --> 00:25:21,061
- No.
- Or boyfriends, or...
335
00:25:21,144 --> 00:25:22,979
Dude, whatever. Who cares?
336
00:25:23,063 --> 00:25:24,731
Look, all these guys
are a bunch of bald,
337
00:25:24,814 --> 00:25:27,567
geriatric pot-bellied pigs. Okay?
338
00:25:29,819 --> 00:25:30,820
Look.
339
00:25:31,947 --> 00:25:37,494
These girls are thirsty
for some young fucking cum.
340
00:25:37,911 --> 00:25:38,995
Dude.
341
00:25:40,247 --> 00:25:41,540
Just shut up and drink this.
342
00:25:42,332 --> 00:25:44,793
- Mom and Dad are right there.
- They don't care.
343
00:25:44,876 --> 00:25:46,294
It's fine. Just take it.
344
00:25:46,378 --> 00:25:49,381
Follow the leader. Come on. Swastika!
345
00:25:52,008 --> 00:25:53,552
- Hey.
- Hey.
346
00:25:53,635 --> 00:25:55,035
You guys want me
to take your photo?
347
00:25:55,095 --> 00:25:56,096
Oh, sure, thank you.
348
00:25:56,221 --> 00:25:57,448
Awesome. Here, Lochy, hold that.
349
00:25:57,472 --> 00:25:58,765
Yeah.
350
00:25:58,848 --> 00:26:01,351
Okay, no problem.
351
00:26:01,935 --> 00:26:03,603
Okay, here we go.
352
00:26:03,687 --> 00:26:05,647
One, there we go...
353
00:26:05,772 --> 00:26:06,815
- two, three.
- Yeah.
354
00:26:06,898 --> 00:26:08,650
- Thank you so much.
- Yeah. Of course.
355
00:26:08,733 --> 00:26:09,734
I'm Saxon, by the way.
356
00:26:09,818 --> 00:26:11,403
And this is my little brother,
Lochlan.
357
00:26:11,486 --> 00:26:12,487
- Hi.
- Hello.
358
00:26:12,571 --> 00:26:13,572
- Hey.
- What's up?
359
00:26:13,655 --> 00:26:14,698
How's it going?
360
00:26:14,781 --> 00:26:15,824
- Good.
- Isn't he cute?
361
00:26:15,907 --> 00:26:16,950
Good. Stop.
362
00:26:17,033 --> 00:26:18,910
This guy just turned 18
in November, so...
363
00:26:19,619 --> 00:26:20,912
just saying, he is legal.
364
00:26:21,037 --> 00:26:23,081
- Oh. That's the best part.
- Baby.
365
00:26:23,164 --> 00:26:25,250
Do you want us
to take a picture with you guys?
366
00:26:25,333 --> 00:26:27,085
- Yeah, get in there. Come on.
- Yeah.
367
00:26:27,168 --> 00:26:28,962
- Yeah, you're our co-star.
- I'll do a selfie.
368
00:26:29,087 --> 00:26:30,087
Okay.
369
00:26:30,130 --> 00:26:32,007
- Come on in here.
- Hey, guys.
370
00:26:38,388 --> 00:26:39,389
Oh, that's good.
371
00:26:57,240 --> 00:26:59,034
I love doing business in Thailand.
372
00:26:59,159 --> 00:27:01,202
Neil, Mitch, all of us.
373
00:27:01,328 --> 00:27:02,871
- You go up to Laos...
- Right.
374
00:27:02,954 --> 00:27:04,954
they're not just taking
ten percent off the top.
375
00:27:05,040 --> 00:27:06,499
They're gonna take ten percent,
376
00:27:06,583 --> 00:27:08,752
and then it's their cousin
and their cousin's cousin,
377
00:27:08,835 --> 00:27:10,503
the fifth cousin, the sixth cousin.
378
00:27:10,587 --> 00:27:12,982
And the next thing you know,
you have a military junta coming in,
379
00:27:13,006 --> 00:27:15,109
and they're taking the whole thing
right from underneath you.
380
00:27:15,133 --> 00:27:17,010
- They're...
- I don't wanna cut you off.
381
00:27:17,093 --> 00:27:18,946
If I ever need help hiding money
from the government
382
00:27:18,970 --> 00:27:21,181
or my ex-wives, I'll call you.
383
00:27:21,848 --> 00:27:23,016
All right.
384
00:27:25,268 --> 00:27:26,353
Sawatdee, never.
385
00:27:31,399 --> 00:27:32,567
Bye.
386
00:27:34,069 --> 00:27:35,320
Thank you.
387
00:27:39,449 --> 00:27:40,950
So, are you two married?
388
00:27:42,160 --> 00:27:44,788
Nope, not yet, but we should be.
389
00:27:45,330 --> 00:27:47,749
You should put a ring on her finger.
390
00:27:47,832 --> 00:27:49,751
"It's on the table,"
391
00:27:49,834 --> 00:27:50,960
is what we say.
392
00:27:53,380 --> 00:27:55,507
You are all I need.
393
00:28:01,680 --> 00:28:03,306
How long is this boat ride?
394
00:28:06,893 --> 00:28:09,062
What's wrong with you?
You're acting strange.
395
00:28:09,145 --> 00:28:10,980
- No, I'm not.
- Yes, you are.
396
00:28:16,611 --> 00:28:18,446
So, what do you do, my friend?
397
00:28:22,242 --> 00:28:23,284
What I do?
398
00:28:25,078 --> 00:28:28,665
- I do finance.
- Finance? That's exciting.
399
00:28:28,748 --> 00:28:30,250
How does finance treat you?
400
00:28:31,376 --> 00:28:34,462
Good. Yeah,
I got a lot of big clients.
401
00:28:34,546 --> 00:28:35,880
Do you?
402
00:28:35,964 --> 00:28:39,884
- I am a pillar of the community.
- Are you now?
403
00:28:42,345 --> 00:28:43,513
Oh yeah.
404
00:28:46,141 --> 00:28:50,395
My grandfather was the governor
of North Carolina.
405
00:28:51,521 --> 00:28:53,398
And my father was a...
406
00:28:54,357 --> 00:28:58,361
well, a very, very,
very successful businessman.
407
00:29:02,824 --> 00:29:04,075
Thank God he's dead.
408
00:29:05,827 --> 00:29:09,038
Oh, both my parents.
Thank God they are...
409
00:29:11,207 --> 00:29:12,834
dead. Thank you.
410
00:29:15,044 --> 00:29:18,214
Mate, we are gonna go
and catch up with you at the bar.
411
00:29:18,631 --> 00:29:20,884
- Nice to meet you.
- Yeah. Yeah.
412
00:29:22,886 --> 00:29:23,928
Sure.
413
00:29:24,888 --> 00:29:25,972
Sure.
414
00:29:54,834 --> 00:29:56,294
I need you to focus really hard,
415
00:29:56,377 --> 00:29:57,378
- okay?
- Okay.
416
00:29:57,462 --> 00:29:59,380
And just think about your number.
417
00:30:00,006 --> 00:30:01,007
You thinking about it?
418
00:30:01,090 --> 00:30:02,133
Promise?
419
00:30:02,217 --> 00:30:04,219
- Okay, 45?
- No.
420
00:30:04,844 --> 00:30:05,887
Shit.
421
00:30:09,265 --> 00:30:10,705
Do you wanna just check
in your hands
422
00:30:10,767 --> 00:30:12,602
and see if there's maybe something...
423
00:30:14,062 --> 00:30:15,664
- What's that?
- Stop it! Are you kidding me?
424
00:30:15,688 --> 00:30:17,124
I don't... I don't know.
Where did that...
425
00:30:17,148 --> 00:30:18,959
- Where did that come from?
- Oh, no. That's my number.
426
00:30:18,983 --> 00:30:20,819
Come on!
Get this kid a deck of cards.
427
00:30:20,902 --> 00:30:21,986
He can go all night, huh?
428
00:30:22,070 --> 00:30:23,488
That's crazy.
429
00:30:23,571 --> 00:30:24,799
He had to know. I mean, seriously.
430
00:30:24,823 --> 00:30:26,091
- I had three.
- How about we do this?
431
00:30:26,115 --> 00:30:27,593
- How about we...
- They weren't very strong.
432
00:30:27,617 --> 00:30:29,035
Why don't we just do some yoga...
433
00:30:29,118 --> 00:30:30,513
- No, I don't wanna do yoga.
- All right.
434
00:30:30,537 --> 00:30:31,704
Then we'll give it a miss.
435
00:30:31,788 --> 00:30:33,308
I'm happy to just go
to the bar, right?
436
00:30:35,333 --> 00:30:37,043
Why did you send us to that place?
437
00:30:38,628 --> 00:30:41,130
- You didn't like it?
- Didn't like it?
438
00:30:41,214 --> 00:30:43,842
That's not what
we're looking for, Valentin.
439
00:30:43,925 --> 00:30:45,802
We still have a buzz,
and the day is not over.
440
00:30:45,885 --> 00:30:48,137
You need to take us,
right now, somewhere fun.
441
00:30:48,263 --> 00:30:50,473
I don't think I can leave.
442
00:30:50,598 --> 00:30:52,851
You're our butler,
and we need your help.
443
00:30:52,934 --> 00:30:54,143
You are coming with us.
444
00:30:55,019 --> 00:30:57,021
- He's coming with us.
- She's stealing him.
445
00:30:57,146 --> 00:30:59,691
I... I can get a little crazy.
446
00:30:59,816 --> 00:31:01,818
We want crazy. We wanna party.
447
00:31:09,117 --> 00:31:10,159
Hold on.
448
00:31:23,590 --> 00:31:26,134
Hey. Mind if I join you?
449
00:31:26,217 --> 00:31:27,302
Hey.
450
00:31:47,572 --> 00:31:48,698
Hey, Dad?
451
00:31:49,616 --> 00:31:50,700
Yeah?
452
00:31:50,783 --> 00:31:53,912
I just want to say thank you
for bringing us here.
453
00:31:55,455 --> 00:31:57,498
I know you've got
a lot going on, and...
454
00:31:58,875 --> 00:32:00,710
and thank you for making an effort...
455
00:32:02,712 --> 00:32:04,088
giving up your phone.
456
00:32:05,006 --> 00:32:06,466
It really means a lot.
457
00:32:08,968 --> 00:32:10,094
Thank you.
458
00:32:18,353 --> 00:32:19,437
What's wrong?
459
00:32:20,104 --> 00:32:23,066
- Dad?
- I love you so much.
460
00:32:25,360 --> 00:32:27,070
Well, I love you, too.
461
00:32:28,404 --> 00:32:29,739
What?
462
00:32:31,908 --> 00:32:34,619
Oh. Okay. Okay, thank you.
463
00:32:35,787 --> 00:32:37,372
You're so perfect.
464
00:32:37,455 --> 00:32:39,582
My pills are now totally missing.
465
00:32:40,750 --> 00:32:41,751
Okay.
466
00:32:42,418 --> 00:32:44,337
Then maybe you didn't bring them.
467
00:32:44,462 --> 00:32:46,047
You're always losing things.
468
00:32:46,130 --> 00:32:49,133
They were in my purse.
My whole prescription is gone.
469
00:32:49,634 --> 00:32:51,469
Mom, you don't need that stuff.
470
00:32:51,552 --> 00:32:55,431
Well, I feel trapped, Piper,
on a boat I don't want to be on,
471
00:32:55,515 --> 00:32:57,850
with a bunch of people
I don't want to talk to.
472
00:32:57,934 --> 00:33:00,269
Mom, come on. Don't be so judgmental.
473
00:33:00,353 --> 00:33:02,063
Oh, you're thinking the same thing.
474
00:33:02,146 --> 00:33:03,564
You're just as judgmental as I am,
475
00:33:03,648 --> 00:33:05,149
if not more so, darling.
476
00:33:05,233 --> 00:33:08,611
And don't you dare judge me.
I am your mother.
477
00:33:10,905 --> 00:33:11,948
Sorry.
478
00:33:13,741 --> 00:33:15,451
Okay, it's going to be in here.
479
00:33:16,035 --> 00:33:17,912
I can tell
because the look in your eye.
480
00:33:18,037 --> 00:33:19,765
I know exactly what card it is.
I just need to...
481
00:33:19,789 --> 00:33:20,790
Oh, yeah?
482
00:33:21,416 --> 00:33:23,626
No one has a card?
Is that your purse?
483
00:33:24,669 --> 00:33:26,379
Just to make sure. I don't know.
484
00:33:26,838 --> 00:33:28,631
It's just... It's not anywhere here.
485
00:33:28,715 --> 00:33:29,757
It's not in your pocket.
486
00:33:29,841 --> 00:33:31,110
No one took it. You didn't take it?
487
00:33:31,134 --> 00:33:32,135
No.
488
00:33:41,102 --> 00:33:43,980
Oh my God!
Hey, he's actually really good.
489
00:33:44,063 --> 00:33:45,783
- I lost it and then it wound up here.
- Yeah.
490
00:33:50,778 --> 00:33:52,697
- Okay, come on.
- What?
491
00:33:52,780 --> 00:33:54,115
- Let's go.
- What?
492
00:33:54,699 --> 00:33:56,534
- Come here!
- What?
493
00:33:59,954 --> 00:34:00,955
Come on.
494
00:34:02,915 --> 00:34:03,958
What?
495
00:34:10,548 --> 00:34:11,883
What did I do now?
496
00:34:12,800 --> 00:34:14,427
Are you ever going to let me in?
497
00:34:16,220 --> 00:34:18,056
- Come on.
- Seriously, are you?
498
00:34:18,139 --> 00:34:19,932
'Cause if not,
I can't do this anymore.
499
00:34:20,391 --> 00:34:23,144
I'm at the end of my rope.
It doesn't feel good...
500
00:34:23,770 --> 00:34:26,856
being around this dark cloud
all the time.
501
00:34:27,607 --> 00:34:29,960
And if you don't let me in,
if you don't tell me what's going on,
502
00:34:29,984 --> 00:34:31,611
then I can't help you, can I?
503
00:34:31,903 --> 00:34:33,863
And it's starting
to feel really shitty.
504
00:34:36,699 --> 00:34:38,159
What do you want to know?
505
00:34:39,952 --> 00:34:40,995
Why are we here?
506
00:34:41,162 --> 00:34:43,289
What's in Bangkok? Let's start there.
507
00:34:43,372 --> 00:34:46,501
No, no, I don't want
to talk about that right now.
508
00:34:46,584 --> 00:34:48,461
You don't ever want
to talk about it.
509
00:34:48,544 --> 00:34:50,922
But I want to talk about it.
I want to talk about it now.
510
00:34:51,631 --> 00:34:54,300
I want to talk about it now!
What is going on?
511
00:34:56,260 --> 00:34:58,179
- Okay.
- Okay, good.
512
00:34:58,888 --> 00:35:00,139
Why are we here?
513
00:35:01,474 --> 00:35:02,892
We're here because the fuckin' dude
514
00:35:02,975 --> 00:35:06,145
who murdered my father
owns this hotel.
515
00:35:09,732 --> 00:35:11,150
That's why we're here.
516
00:35:13,611 --> 00:35:15,780
I thought he was supposed to be here.
517
00:35:15,863 --> 00:35:19,283
I read where he had a stroke,
and was in the hospital here,
518
00:35:19,367 --> 00:35:21,410
but he's not here, he's in Bangkok.
519
00:35:21,494 --> 00:35:24,038
So, I'm going to Bangkok.
520
00:35:36,092 --> 00:35:37,593
I never knew my father.
521
00:35:38,719 --> 00:35:39,846
I told you that.
522
00:35:41,013 --> 00:35:42,431
He was a do-gooder.
523
00:35:44,725 --> 00:35:46,602
He came to Thailand to help people.
524
00:35:47,478 --> 00:35:49,772
He was trying to help these locals,
525
00:35:49,856 --> 00:35:52,191
and keep a shady American
from stealing their land.
526
00:35:52,275 --> 00:35:54,694
It's... I... I really don't know
all the details.
527
00:35:55,444 --> 00:35:58,114
But my father was here
trying to do the right thing.
528
00:35:59,365 --> 00:36:01,159
And one day, he disappeared.
529
00:36:03,035 --> 00:36:04,453
And they never found him.
530
00:36:10,376 --> 00:36:11,586
My mother...
531
00:36:13,087 --> 00:36:15,006
told me the name
of the guy who did it,
532
00:36:15,089 --> 00:36:16,924
and he owns this hotel.
533
00:36:18,634 --> 00:36:20,887
And half of fuckin' Thailand,
I guess.
534
00:36:28,060 --> 00:36:29,395
Oh my God.
535
00:36:32,857 --> 00:36:33,858
Is this a bit
536
00:36:33,941 --> 00:36:36,611
"You killed my father,
prepare to die," kind of?
537
00:36:40,656 --> 00:36:41,824
I don't know.
538
00:37:00,801 --> 00:37:02,178
Hey, watch your step.
539
00:37:03,804 --> 00:37:04,972
Little stiff.
540
00:37:05,056 --> 00:37:06,891
- Wow!
- Okay.
541
00:37:07,600 --> 00:37:09,227
There's a very fun club on the beach.
542
00:37:09,310 --> 00:37:10,811
It opens in an hour.
543
00:37:10,895 --> 00:37:13,314
I thought maybe
we can walk around town.
544
00:37:13,898 --> 00:37:15,524
I'm going to call my friends
to meet us.
545
00:37:15,608 --> 00:37:16,901
You're going to love 'em.
546
00:37:16,984 --> 00:37:18,819
So just go shopping. I'll find you.
547
00:37:18,903 --> 00:37:20,029
- All right.
- Hey!
548
00:37:20,112 --> 00:37:21,512
Why's everyone carrying those guns?
549
00:37:24,659 --> 00:37:26,953
On Songkran, they have
water fights in the street.
550
00:37:27,036 --> 00:37:28,829
It's for fun. Don't worry about it.
551
00:37:28,913 --> 00:37:30,206
Thank you, Valentin.
552
00:37:31,832 --> 00:37:34,001
- Okay.
- Bye.
553
00:37:37,964 --> 00:37:39,757
You never listen to me.
554
00:37:41,259 --> 00:37:42,510
It's kinda sweet to me.
555
00:37:42,593 --> 00:37:43,594
Yeah, it's kinda...
556
00:37:51,852 --> 00:37:54,522
Hey, you. You're very cute.
557
00:38:01,445 --> 00:38:04,615
- Okay. Out of control.
- Oh God. For real.
558
00:38:05,324 --> 00:38:06,450
Hey.
559
00:38:06,575 --> 00:38:09,537
Hey, please don't shoot us
with your guns, okay?
560
00:38:09,620 --> 00:38:11,139
All right, we're going out
for the night.
561
00:38:11,163 --> 00:38:12,790
Okay?
562
00:38:12,873 --> 00:38:13,916
Okay.
563
00:38:14,834 --> 00:38:17,878
Please,
I'm asking you nicely, okay?
564
00:38:17,962 --> 00:38:19,273
All right?
I don't want to get wet.
565
00:38:19,297 --> 00:38:20,881
I don't want to get wet, okay?
566
00:38:20,965 --> 00:38:22,049
Thank you.
567
00:38:23,801 --> 00:38:25,928
Stop! Okay? We're adults.
568
00:38:26,012 --> 00:38:27,596
Where are your mothers?
569
00:38:28,347 --> 00:38:29,557
Run!
570
00:38:39,483 --> 00:38:40,735
Oh my God!
571
00:38:42,403 --> 00:38:45,239
I'm wearing white!
I'm wearing white!
572
00:38:47,825 --> 00:38:50,786
Quick. Come on. Oh my God.
573
00:38:55,458 --> 00:38:56,876
Get away from me!
574
00:38:59,045 --> 00:39:00,129
Come on!
575
00:39:06,552 --> 00:39:07,928
Oh my God!
576
00:39:11,640 --> 00:39:15,728
- What... What the fuck was that?
- Oh my God.
577
00:39:17,396 --> 00:39:18,856
Excuse me, sir.
578
00:39:19,148 --> 00:39:20,941
Is there another way out of here?
579
00:39:22,193 --> 00:39:23,652
No, no, no. No, no, not the front.
580
00:39:23,736 --> 00:39:26,280
Is there... Is there an exit
in the back? Exit?
581
00:39:26,364 --> 00:39:27,448
Khop khun kha.
582
00:39:32,411 --> 00:39:33,954
- They're still out there.
- What?
583
00:39:34,038 --> 00:39:35,498
They're waiting for us.
584
00:39:36,207 --> 00:39:37,375
- What?
- Us?
585
00:40:26,298 --> 00:40:27,383
No.
586
00:40:40,813 --> 00:40:42,773
Holy shit.
587
00:40:50,865 --> 00:40:52,783
"Since his wife's mysterious drowning
588
00:40:52,867 --> 00:40:54,507
off the coast of Italy,
he's not responded
589
00:40:54,577 --> 00:40:56,829
to investigators' request
to question him."
590
00:41:17,766 --> 00:41:19,185
Motherfucker.
591
00:41:23,814 --> 00:41:25,566
Motherfucker!
592
00:41:44,668 --> 00:41:46,629
Yeah, watch out for the jellyfish!
593
00:41:50,216 --> 00:41:53,636
Oh, you're up here all by yourself.
594
00:41:54,428 --> 00:41:55,513
Ça va?
595
00:41:56,013 --> 00:41:57,097
You okay?
596
00:42:04,396 --> 00:42:06,023
A couple of us were talking,
597
00:42:06,106 --> 00:42:10,444
and we thought it'd be fun to go
to Ko Pha Ngan tonight,
598
00:42:10,528 --> 00:42:13,280
for the Full Moon Party.
What do you think?
599
00:42:14,907 --> 00:42:15,991
I can't.
600
00:42:17,243 --> 00:42:18,953
Something I gotta deal with at home.
601
00:42:19,036 --> 00:42:20,204
It's important?
602
00:42:20,871 --> 00:42:22,206
It's important.
603
00:42:25,209 --> 00:42:26,585
Well, could we...
604
00:42:27,503 --> 00:42:28,587
could we drop you off
605
00:42:28,712 --> 00:42:30,714
and then take the boat
to Ko Pha Ngan?
606
00:42:35,219 --> 00:42:36,762
It'd be funner with you,
607
00:42:36,845 --> 00:42:38,847
but since you have
something to do...
608
00:42:43,227 --> 00:42:44,311
I love you.
609
00:42:44,937 --> 00:42:46,063
I love you.
610
00:42:46,146 --> 00:42:47,856
Oh. Okay.
611
00:42:47,940 --> 00:42:49,260
- Fine. Whatever. Yeah, yeah.
- Oui?
612
00:42:49,316 --> 00:42:51,777
Oh! Merci. Merci, mon amour.
613
00:42:51,860 --> 00:42:53,612
Okay, okay.
614
00:42:54,572 --> 00:42:55,739
You're sweaty.
615
00:42:56,907 --> 00:42:58,325
Thank you so much.
616
00:42:58,409 --> 00:42:59,636
Just come down for a little bit.
617
00:42:59,660 --> 00:43:00,860
- Don't be so antisocial.
- Okay.
618
00:43:00,911 --> 00:43:02,329
- All right. Go, go, go.
- Okay?
619
00:43:02,413 --> 00:43:03,497
Yeah, yeah.
620
00:43:07,376 --> 00:43:08,419
Hi.
621
00:43:08,919 --> 00:43:10,129
And... Whoa!
622
00:43:12,047 --> 00:43:13,299
Come on in!
623
00:43:14,925 --> 00:43:16,510
- Come on.
- No, no, no. Dude.
624
00:43:16,635 --> 00:43:17,970
- No.
- You're next. You're next!
625
00:43:20,180 --> 00:43:21,557
Cannonball!
626
00:43:23,017 --> 00:43:26,145
And so, how did you and...
How did you two meet?
627
00:43:26,854 --> 00:43:28,188
We met online.
628
00:43:28,564 --> 00:43:30,190
My cousin met someone online,
629
00:43:30,274 --> 00:43:32,985
and he actually turned out
to be a very decent person.
630
00:43:33,068 --> 00:43:34,361
That's amazing.
631
00:43:44,163 --> 00:43:45,289
Another?
632
00:43:46,123 --> 00:43:47,124
Yeah.
633
00:43:48,542 --> 00:43:49,543
Sure.
634
00:44:02,931 --> 00:44:04,141
So, you live here.
635
00:44:07,978 --> 00:44:09,063
You like it?
636
00:44:10,689 --> 00:44:12,107
I never want to leave.
637
00:44:16,612 --> 00:44:18,280
Just heard someone say that
638
00:44:18,364 --> 00:44:20,741
anyone who moves
to Thailand is either
639
00:44:20,824 --> 00:44:22,493
looking for something or...
640
00:44:23,160 --> 00:44:25,120
hiding from something.
641
00:44:27,498 --> 00:44:28,582
Neither.
642
00:44:29,792 --> 00:44:31,502
Just got sick of the rat race.
643
00:44:36,715 --> 00:44:38,092
So, what about you?
644
00:44:39,426 --> 00:44:41,470
Are you hiding or are you seeking?
645
00:44:45,933 --> 00:44:48,727
I'm just on vacation with my family.
646
00:44:58,028 --> 00:44:59,279
But you never know.
647
00:45:23,178 --> 00:45:24,221
Hey, Mom.
648
00:45:24,930 --> 00:45:27,182
They're gonna take this boat
to some island
649
00:45:27,266 --> 00:45:29,435
for this big thing
called the Full Moon Party.
650
00:45:29,518 --> 00:45:30,644
Lochy and I are gonna go.
651
00:45:31,937 --> 00:45:34,481
You... You wanna stay
on this boat even longer?
652
00:45:34,606 --> 00:45:35,691
Yeah, why not?
653
00:45:36,692 --> 00:45:38,068
What? You're not coming to dinner?
654
00:45:39,361 --> 00:45:40,529
I'm sorry...
655
00:45:40,904 --> 00:45:42,489
Well, when are you gonna be back?
656
00:45:42,573 --> 00:45:44,241
Late. I mean, we'd call you guys,
657
00:45:44,324 --> 00:45:45,524
but you took our phones, so...
658
00:45:45,617 --> 00:45:46,702
All right, well...
659
00:45:46,785 --> 00:45:48,162
You... Be safe, fellas,
660
00:45:48,245 --> 00:45:50,664
and you look after your brother,
you hear?
661
00:45:50,748 --> 00:45:51,832
Oh, I will.
662
00:45:51,915 --> 00:45:54,251
- I love you.
- Love you, guys.
663
00:45:54,334 --> 00:45:55,961
- Be safe. Come on, Piper...
- Love you.
664
00:45:56,044 --> 00:45:58,213
- let's enjoy a gorgeous meal.
- Bye, guys.
665
00:46:01,550 --> 00:46:02,551
- Hey.
- Hey.
666
00:46:02,634 --> 00:46:04,114
Chloe says
they're taking the boat out
667
00:46:04,178 --> 00:46:06,305
to the Full Moon Party.
It's supposed to be amazing.
668
00:46:06,388 --> 00:46:08,265
Yeah, that sounds like a good time.
669
00:46:08,348 --> 00:46:10,350
And I hope you have a lot of fun.
670
00:46:10,434 --> 00:46:12,060
Rick, please don't go to Bangkok.
671
00:46:12,144 --> 00:46:13,437
Okay?
672
00:46:13,520 --> 00:46:15,856
I mean, how can you even
be sure this is the right guy?
673
00:46:15,939 --> 00:46:18,358
It happened so long ago.
I mean, how do you know?
674
00:46:18,776 --> 00:46:21,695
Because my mother told me
who he was on her deathbed.
675
00:46:22,237 --> 00:46:23,822
You don't forget shit like that.
676
00:46:24,531 --> 00:46:25,783
But what's the point?
677
00:46:27,743 --> 00:46:29,161
What's the point?
678
00:46:29,244 --> 00:46:32,539
The guy ruined my fucking life
from day one.
679
00:46:32,623 --> 00:46:34,124
He doesn't have to answer to me?
680
00:46:35,793 --> 00:46:38,128
Oh my God. You're gonna do
something fucking stupid.
681
00:46:41,423 --> 00:46:42,692
I just need to look in his face,
682
00:46:42,716 --> 00:46:44,426
and I need to tell him
what he did to me
683
00:46:44,551 --> 00:46:45,677
while he's still alive.
684
00:46:45,761 --> 00:46:48,347
No, because you're not going
to just talk to him, are you?
685
00:46:48,430 --> 00:46:50,849
Come on. I know you, Rick.
This is what you do.
686
00:46:50,933 --> 00:46:52,100
Stay out of it.
687
00:46:53,602 --> 00:46:55,354
At least let me come with you, okay?
688
00:46:55,437 --> 00:46:56,647
No, you can't.
689
00:46:56,730 --> 00:46:58,774
I'll be back in a couple
of days, okay? All right...
690
00:46:58,857 --> 00:47:00,943
No. No, don't go.
I've got a really bad feeling.
691
00:47:01,026 --> 00:47:02,319
Don't do this.
692
00:47:02,861 --> 00:47:04,279
I can't miss this flight.
693
00:47:17,543 --> 00:47:19,086
Oh my God, what?
694
00:47:19,920 --> 00:47:21,463
You're coming?
695
00:47:21,839 --> 00:47:24,550
Oh my God, yes!
696
00:47:26,260 --> 00:47:27,302
Hi!
697
00:47:31,974 --> 00:47:34,434
All right, today has been a bust,
698
00:47:34,518 --> 00:47:36,854
but we are turning it around
right now.
699
00:47:36,937 --> 00:47:37,938
Okay.
700
00:47:38,021 --> 00:47:41,483
What happens in Thailand
stays in Thailand.
701
00:47:41,608 --> 00:47:43,610
Uh-oh. What does that mean?
702
00:47:43,694 --> 00:47:45,487
It means we're not dead yet,
all right?
703
00:47:45,571 --> 00:47:47,489
We can still be young,
and hot, and fun.
704
00:47:47,614 --> 00:47:50,367
- Okay.
- I mean, seriously.
705
00:47:53,745 --> 00:47:56,623
- Ladies.
- Hey. How you doing? Zdraste.
706
00:47:56,707 --> 00:47:57,749
These are my friends.
707
00:47:57,833 --> 00:47:59,626
Aleksei and Vlad.
708
00:48:00,794 --> 00:48:01,962
Hi!
709
00:48:02,004 --> 00:48:03,463
- Aleksei.
- Priyatno.
710
00:48:03,547 --> 00:48:05,507
- Pleasure.
- And Vlad? Okay.
711
00:48:05,632 --> 00:48:06,633
- Vlad.
- I'm Laurie.
712
00:48:06,717 --> 00:48:07,759
- Yeah.
- Jaclyn.
713
00:48:07,843 --> 00:48:10,012
- Vlad.
- Hi. I'm... I'm Kate.
714
00:48:10,095 --> 00:48:12,347
Pleasure. Pleasure. Yeah.
715
00:48:12,431 --> 00:48:13,640
Wow.
716
00:48:13,724 --> 00:48:14,808
Wow, too.
717
00:48:17,060 --> 00:48:18,437
Love your shirt.
718
00:48:18,520 --> 00:48:20,230
I like your tattoo. It's cool.
719
00:48:20,314 --> 00:48:21,982
Oh, yeah? You like my snake?
720
00:48:22,065 --> 00:48:24,735
I can show you,
but it goes all the way down.
721
00:48:25,652 --> 00:48:26,737
Oh, yeah?
722
00:48:29,740 --> 00:48:31,325
All right, guys.
We've had a shitty day,
723
00:48:31,408 --> 00:48:34,202
and we're not giving up.
We need you to step up.
724
00:48:34,286 --> 00:48:36,204
I told them already.
They have a job to do.
725
00:48:36,288 --> 00:48:38,165
We know how to make fun, you know?
726
00:48:38,248 --> 00:48:39,416
Let's party.
727
00:48:39,499 --> 00:48:40,500
- Yes!
- Cheers!
728
00:48:40,584 --> 00:48:41,877
Cheers!
729
00:48:57,726 --> 00:48:59,394
Well, that was stressful.
730
00:49:00,145 --> 00:49:01,229
Yin dee kha.
731
00:49:01,313 --> 00:49:04,066
I thought I was going
to have a grand mal seizure.
732
00:49:05,609 --> 00:49:07,945
What was that? That was...
733
00:49:08,028 --> 00:49:11,740
That was a convention
for con men and tax cheats.
734
00:49:14,868 --> 00:49:17,162
I'm sure y'all cheat
on your taxes, Mom.
735
00:49:18,288 --> 00:49:20,916
Well, not so badly that
we have to leave the country.
736
00:49:22,751 --> 00:49:23,794
God.
737
00:49:24,753 --> 00:49:26,213
You know, I wouldn't be surprised
738
00:49:26,296 --> 00:49:28,715
if a few of them were actual killers.
739
00:49:29,967 --> 00:49:32,970
You think men like that
only exist in bad movies?
740
00:49:33,470 --> 00:49:34,888
Turns out they're real.
741
00:49:36,014 --> 00:49:38,141
They're very real.
742
00:49:40,435 --> 00:49:42,270
Piper, you don't know
how lucky you have it
743
00:49:42,354 --> 00:49:44,940
to have a father
who's an actual boy scout.
744
00:49:46,024 --> 00:49:48,318
Who isn't out
chasing girls half his age
745
00:49:48,402 --> 00:49:51,363
in a foreign country,
hiding from who knows what.
746
00:49:54,324 --> 00:49:55,659
Yeah, I am lucky.
747
00:50:00,122 --> 00:50:02,040
I gotta go ask something.
I don't know...
748
00:50:02,124 --> 00:50:04,876
So... Yeah.
Well, just order me anything.
749
00:50:05,877 --> 00:50:07,087
- Okay?
- Of course.
750
00:50:26,231 --> 00:50:28,817
I need my phone back from you
for a few minutes.
751
00:50:28,900 --> 00:50:30,694
Oh, no.
752
00:50:30,777 --> 00:50:32,821
Pam, don't.
753
00:50:32,904 --> 00:50:36,867
Not negotiating with you.
I want my phone, I want it now.
754
00:50:39,995 --> 00:50:41,455
I'll get it from the safe.
755
00:51:13,528 --> 00:51:14,613
Here you go.
756
00:51:32,714 --> 00:51:34,257
Gosh, you're popular.
757
00:52:57,465 --> 00:52:59,384
Jesus, Tim.
I've been trying to reach you
758
00:52:59,467 --> 00:53:00,594
for the last 24 hours.
759
00:53:00,677 --> 00:53:01,988
All right,
what's going on, Chuck?
760
00:53:02,012 --> 00:53:03,138
Talk to me.
761
00:53:03,221 --> 00:53:06,349
Kenny Nguyen
is cooperating with the feds.
762
00:53:06,433 --> 00:53:07,809
He struck some kind of deal.
763
00:53:07,893 --> 00:53:09,120
We don't know all the details yet.
764
00:53:09,144 --> 00:53:10,937
Motherfucker! I knew it.
765
00:53:11,021 --> 00:53:12,731
He's told them everything.
766
00:53:12,814 --> 00:53:16,860
I think the best we can do
is plead guilty and cut a deal.
767
00:53:16,943 --> 00:53:19,863
We're just going to roll over?
Oh, you're not fuckin' serious!
768
00:53:19,946 --> 00:53:22,949
I don't know if we were
ever gonna be able to fight this,
769
00:53:23,074 --> 00:53:25,785
but we're not gonna be able
to fight this now.
770
00:53:25,869 --> 00:53:28,747
If I plead guilty, Chuck,
it's the end of my career.
771
00:53:28,830 --> 00:53:30,790
You understand?
I can't work in finance
772
00:53:30,874 --> 00:53:33,627
if I plead guilty
to fucking embezzlement and fraud.
773
00:53:33,710 --> 00:53:36,213
Tim, that's the least
of your problems.
774
00:53:36,296 --> 00:53:38,840
This is the kind of case
these guys dream of.
775
00:53:38,924 --> 00:53:41,176
They're going to come after
everything you have.
776
00:53:41,259 --> 00:53:43,386
Jesus fucking Christ.
Well, I'll just...
777
00:53:43,470 --> 00:53:45,489
You know, I tried to move
some things around last night...
778
00:53:45,513 --> 00:53:47,390
We're well beyond that.
I'd be shocked
779
00:53:47,474 --> 00:53:49,434
if they haven't frozen
your assets already.
780
00:53:50,310 --> 00:53:52,103
Frozen my assets?
781
00:53:52,729 --> 00:53:53,939
What, my accounts?
782
00:53:55,106 --> 00:53:56,274
Not the trust.
783
00:53:56,358 --> 00:53:58,610
And they can't take my house,
can they?
784
00:53:58,693 --> 00:54:00,779
They can take whatever they want.
785
00:54:02,030 --> 00:54:03,490
Am I going to lose my...
786
00:54:04,115 --> 00:54:05,700
Am I going to lose
my fucking house?
787
00:54:05,784 --> 00:54:08,119
Kenny Nguyen is going to prison,
788
00:54:08,203 --> 00:54:09,496
- that much I know.
- Yeah.
789
00:54:09,579 --> 00:54:12,082
My hope is if we play ball,
790
00:54:12,165 --> 00:54:13,917
maybe they just focus on the money,
791
00:54:14,000 --> 00:54:15,460
and you just serve a few months.
792
00:54:15,543 --> 00:54:18,797
Oh, just... just a few months?
In prison?
793
00:54:19,464 --> 00:54:20,840
Are you fucking retarded?
794
00:54:20,924 --> 00:54:23,260
Federal prison.
Most of them aren't too bad.
795
00:54:23,343 --> 00:54:25,011
I know a few guys
who've come out fine.
796
00:54:25,095 --> 00:54:26,680
I can put you in touch with them.
797
00:54:26,763 --> 00:54:28,223
I'd rather die.
798
00:54:28,306 --> 00:54:31,977
You understand me?
I would rather fucking die.
799
00:54:35,188 --> 00:54:36,189
What am...
800
00:54:37,107 --> 00:54:39,276
What am I supposed
to tell my family, huh?
801
00:54:39,359 --> 00:54:41,403
We're fucking poor now,
802
00:54:41,987 --> 00:54:45,156
and I'm going to fucking prison?
This is your best advice?
803
00:54:45,240 --> 00:54:46,241
Tim.
804
00:54:46,324 --> 00:54:47,593
Why don't you get
some better advice,
805
00:54:47,617 --> 00:54:49,369
you fucking dumb-ass?
806
00:54:49,452 --> 00:54:51,579
Fuck my fucking ass!
807
00:56:25,924 --> 00:56:27,884
Would you like to give that back now?
808
00:56:30,428 --> 00:56:32,055
Give... Give what back?
809
00:56:33,723 --> 00:56:34,808
Your phone.
810
00:56:40,355 --> 00:56:42,190
Hopefully, you won't need that again.
811
00:56:43,608 --> 00:56:44,609
I won't.
812
00:57:01,835 --> 00:57:05,547
Bangkok Airways Flight PG102
813
00:57:05,630 --> 00:57:08,341
is now ready for boarding. Thank you.
814
00:57:09,926 --> 00:57:11,469
- Hey!
- Hey, man!
815
00:57:11,553 --> 00:57:13,263
What the fuck is wrong with you?
816
00:57:14,180 --> 00:57:15,515
Fucking clowns.
817
00:57:39,581 --> 00:57:41,040
Yeah, it's... I'm...
818
00:57:41,541 --> 00:57:42,792
just a little numb.
819
00:57:46,504 --> 00:57:48,965
What's that? Got meat in it?
820
00:58:53,780 --> 00:58:58,910
Hey, full moon, baby!
Shit's about to get crazy!
821
00:59:02,038 --> 00:59:04,624
Cheers to myself.
Cheers to you, very good.
56904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.