All language subtitles for Soulmate.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].chi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:19,913 --> 00:01:26,127
片名: 灵魂伴侣
4
00:01:26,252 --> 00:01:28,462
(请等一下 我帮您开灯)
5
00:01:29,714 --> 00:01:31,049
请跟我来
6
00:01:37,221 --> 00:01:39,557
展览室在那下面
7
00:01:40,016 --> 00:01:41,642
下楼请小心
8
00:01:44,645 --> 00:01:46,314
这边请
9
00:02:05,583 --> 00:02:07,126
这是您的脸庞吧?
10
00:02:09,879 --> 00:02:11,464
靠近一点看吧
11
00:02:11,589 --> 00:02:14,217
虽然像照片 但其实是一幅画
12
00:02:19,806 --> 00:02:21,640
这是超级写实主义的作品
13
00:02:21,766 --> 00:02:24,685
这整幅画都是用铅笔画的
14
00:02:27,021 --> 00:02:28,940
这是这次在我们艺廊的征件比赛中
15
00:02:29,065 --> 00:02:30,608
获得大奖的作品
16
00:02:30,734 --> 00:02:31,943
但除了"夏訚"这个名字
17
00:02:32,068 --> 00:02:33,903
并无任何关于画家的资讯
18
00:02:38,908 --> 00:02:40,618
(来美艺廊征件比赛 超级写实主义)
我们馆长…
19
00:02:40,744 --> 00:02:42,996
(新潮流 神秘新人画家获得大奖)
想请她担任我们艺廊的专属画家
20
00:02:43,496 --> 00:02:44,622
(首度决定颁发大奖给神秘画家)
但找不到方法
21
00:02:44,748 --> 00:02:46,165
(首度决定颁发大奖给神秘画家)
寄电子邮件给她 也都没有回覆
22
00:02:48,709 --> 00:02:51,462
我知道您和画家很熟
23
00:02:52,213 --> 00:02:53,714
如果您联络得到她
24
00:02:53,840 --> 00:02:55,674
再请替我们牵线看看
25
00:02:55,800 --> 00:02:57,551
我跟她也不太熟
26
00:02:58,219 --> 00:03:00,429
只是小时候稍微有交集而已
27
00:03:02,098 --> 00:03:04,183
应该不是那样吧…
28
00:03:06,310 --> 00:03:09,022
我们用画家的电子邮件帐号搜寻
29
00:03:09,188 --> 00:03:11,149
找到了一个部落格
30
00:03:11,941 --> 00:03:13,234
(夏日银河)
31
00:03:13,359 --> 00:03:15,444
这里有一些关于两位的文章
32
00:03:17,822 --> 00:03:20,324
看起来两位以前非常亲近
33
00:03:21,409 --> 00:03:24,495
这是部落格文章的影本
34
00:03:28,666 --> 00:03:31,585
(安微笑 高夏訚)
35
00:03:33,421 --> 00:03:36,883
很抱歉 我真的帮不上忙…
36
00:03:44,098 --> 00:03:45,141
微笑!
37
00:03:56,069 --> 00:03:57,361
好久不见
38
00:03:57,611 --> 00:03:58,487
嗯…
39
00:04:00,323 --> 00:04:01,615
好久不见
40
00:04:03,242 --> 00:04:06,662
你和夏訚有在联络吗?
41
00:04:08,414 --> 00:04:10,166
已经好久没联络了
42
00:04:10,875 --> 00:04:12,460
我以为你们会一直很要好…
43
00:04:13,169 --> 00:04:14,963
都是小时候的事了
44
00:04:15,712 --> 00:04:17,840
但你怎么会来这里?
45
00:04:18,132 --> 00:04:19,300
咸振宇先生?
46
00:04:19,842 --> 00:04:21,803
-您好 -您好
47
00:04:22,511 --> 00:04:23,471
你等我一下
48
00:04:25,514 --> 00:04:27,308
感谢您专程过来
49
00:04:27,851 --> 00:04:29,310
我是策展人姜末今
50
00:04:29,435 --> 00:04:30,311
您好
51
00:04:30,436 --> 00:04:32,230
那我们进去里面聊聊吧
52
00:04:33,689 --> 00:04:34,440
微笑!
53
00:04:34,983 --> 00:04:36,484
(电梯门即将关闭)
54
00:04:43,867 --> 00:04:46,452
(2001年 春天 毕业)
55
00:04:56,629 --> 00:04:59,340
(夏日银河)
56
00:05:03,887 --> 00:05:06,305
(1998年 夏天)
(若回想起那天…)
57
00:05:06,430 --> 00:05:08,432
(我会最先想到蝉鸣声)
58
00:05:09,350 --> 00:05:12,436
(因为那天的蝉鸣声听起来特别慵懒)
59
00:05:14,105 --> 00:05:17,483
(天气很热 上课也好无聊…)
60
00:05:18,317 --> 00:05:21,988
(在那么想睡发懒的那天…你出现了)
61
00:05:22,113 --> 00:05:26,784
为了"谁"去"哪里"搜集"什么"
62
00:05:27,160 --> 00:05:30,788
那大姑姑为了"谁"…这里能填什么?
63
00:05:30,914 --> 00:05:33,041
-地点 -没错 就是地点
64
00:05:33,374 --> 00:05:34,417
等一下…
65
00:05:37,211 --> 00:05:38,171
您好
66
00:05:38,296 --> 00:05:40,423
我带了今天转学过来的学生
67
00:05:40,548 --> 00:05:41,424
好的…
68
00:05:42,883 --> 00:05:43,634
进来吧
69
00:05:46,179 --> 00:05:49,307
我们有位从首尔来的转学生
70
00:05:50,016 --> 00:05:51,684
你可以自我介绍一下吗?
71
00:05:53,519 --> 00:05:54,687
安微笑
72
00:05:55,271 --> 00:05:57,523
嗯 安微笑 嗯
73
00:05:57,648 --> 00:06:02,820
还有想跟同学说的话吗?
74
00:06:05,573 --> 00:06:08,784
好 那你有看到那里吧?
75
00:06:09,702 --> 00:06:10,954
你去坐那里吧
76
00:06:18,794 --> 00:06:21,589
好 那我们就继续啰
77
00:06:21,714 --> 00:06:25,093
去"哪里"、到"哪里"…
78
00:06:26,635 --> 00:06:29,388
所以这应该是指地点吧?
79
00:06:29,930 --> 00:06:33,142
还有搜集"什么"时…
80
00:06:33,267 --> 00:06:34,393
安微笑!
81
00:06:36,479 --> 00:06:37,688
安微笑!
82
00:06:39,482 --> 00:06:40,858
你还不过来?
83
00:06:42,151 --> 00:06:45,863
安微笑! 你还不站住!
84
00:06:52,745 --> 00:06:53,746
喂!
85
00:06:55,414 --> 00:06:56,540
安微笑!
86
00:07:02,796 --> 00:07:04,007
你的书包
87
00:07:04,965 --> 00:07:07,676
拿去吧 你忘记带走了
88
00:07:08,719 --> 00:07:12,306
你上来吧 那边有阶梯!
89
00:07:14,933 --> 00:07:15,684
为什么不上来?
90
00:07:16,977 --> 00:07:19,980
我没办法上去高的地方 我会怕
91
00:07:22,441 --> 00:07:25,819
你会怕的话 就像这样眯着眼
92
00:07:27,446 --> 00:07:28,906
那就比较不会怕
93
00:07:40,293 --> 00:07:41,585
你叫什么名字?
94
00:07:43,171 --> 00:07:44,297
高夏訚
95
00:07:45,506 --> 00:07:46,590
夏银?
96
00:07:48,384 --> 00:07:51,970
夏天的"夏" 银河的"银"?
97
00:07:53,722 --> 00:07:54,890
夏天的银河?
98
00:07:55,099 --> 00:07:56,559
不是银河的"银"
99
00:07:56,684 --> 00:07:58,102
是门里面有个言的"訚"
100
00:07:58,227 --> 00:08:00,188
那就不有趣啦
101
00:08:00,729 --> 00:08:02,148
你就叫"夏日银河"吧
102
00:08:03,649 --> 00:08:06,319
那你叫"微笑"是要你一直微笑吗?
103
00:08:07,570 --> 00:08:08,696
也许吧
104
00:08:10,364 --> 00:08:11,740
但你为什么不笑?
105
00:08:12,408 --> 00:08:13,701
我没笑吗?
106
00:08:14,327 --> 00:08:19,248
嗯 在学校不笑 现在也不笑
107
00:08:23,586 --> 00:08:29,049
因为要微微地笑…不能被发现
108
00:09:01,499 --> 00:09:03,501
怎么办?
109
00:09:04,377 --> 00:09:05,461
没关系
110
00:09:07,921 --> 00:09:09,548
怎么办?
111
00:09:10,883 --> 00:09:12,385
-没关系… -没关系
112
00:09:12,926 --> 00:09:14,595
得帮它擦一下这里
113
00:09:14,887 --> 00:09:15,638
怎么回事?
114
00:09:18,724 --> 00:09:22,270
我看它自己淋着雨 就带回来了
115
00:09:23,020 --> 00:09:23,937
那她是谁?
116
00:09:27,191 --> 00:09:28,234
我朋友
117
00:09:34,240 --> 00:09:35,908
快洗一洗出来吧 要吃饭了
118
00:10:02,768 --> 00:10:05,521
但你穿这个不觉得很闷吗?
119
00:10:06,021 --> 00:10:07,105
很闷啊
120
00:10:08,441 --> 00:10:09,525
那你为什么要穿?
121
00:10:09,692 --> 00:10:10,818
我也不知道
122
00:10:11,485 --> 00:10:13,987
都说女生就算不舒服 还是得忍耐
123
00:10:14,613 --> 00:10:15,989
这样以后才会变得自在
124
00:10:18,367 --> 00:10:22,205
我长大后也不会穿这个 我讨厌闷热
125
00:10:32,423 --> 00:10:35,468
高夏訚 你又来了?
126
00:10:36,635 --> 00:10:38,471
胡萝卜很难吃
127
00:10:38,596 --> 00:10:40,639
我说过给什么就吃什么吧?
128
00:10:40,764 --> 00:10:43,183
那是我和你妈亲手种的耶
129
00:10:43,309 --> 00:10:44,560
就算那样 我还是不想吃
130
00:10:45,436 --> 00:10:47,271
你还不赶快放回去?
131
00:10:47,396 --> 00:10:49,357
你朋友都来了 别那么丢脸!
132
00:10:49,482 --> 00:10:51,817
她都不想吃了 干嘛强迫她?
133
00:10:51,942 --> 00:10:53,361
之后长大 她自己就会吃了
134
00:10:53,486 --> 00:10:56,989
都是因为你那么宠她 她才会偏食啊
135
00:10:57,114 --> 00:10:58,574
给什么就吃什么啊
136
00:10:58,699 --> 00:11:00,243
够了喔
137
00:11:00,534 --> 00:11:02,119
你是怕大家不知道
高家的人有多固执吗?
138
00:11:02,245 --> 00:11:03,704
吃顿饭一直念…
139
00:11:11,962 --> 00:11:13,714
我不太能吃这个…
140
00:11:17,676 --> 00:11:19,219
但我很喜欢吃胡萝卜
141
00:11:19,345 --> 00:11:21,597
好耶 那我来吃花椰菜
142
00:11:22,055 --> 00:11:23,307
那就行啦
143
00:11:23,724 --> 00:11:26,519
微笑吃胡萝卜 夏訚吃花椰菜
144
00:11:27,060 --> 00:11:28,186
这样就行了吧?
145
00:11:28,312 --> 00:11:29,229
真是的…
146
00:11:29,563 --> 00:11:30,273
给你
147
00:11:31,231 --> 00:11:32,316
等一下
148
00:11:33,191 --> 00:11:34,026
来
149
00:11:41,409 --> 00:11:43,452
您好 很抱歉
150
00:11:43,577 --> 00:11:44,328
不会的…
151
00:11:46,121 --> 00:11:46,997
你过来
152
00:11:53,712 --> 00:11:56,089
你应该要联络我说你去哪啊
153
00:11:56,757 --> 00:12:00,177
而且你刚才在学校是什么德行?
让我丢脸死了
154
00:12:00,303 --> 00:12:01,970
我说过我不想上学了啊
155
00:12:02,596 --> 00:12:04,097
反正很快又会转学
156
00:12:04,222 --> 00:12:05,683
我已经说过这次不会很快就转学!
157
00:12:05,808 --> 00:12:07,643
住富川时你也那样说
158
00:12:08,226 --> 00:12:09,937
住江陵时也是…
159
00:12:11,229 --> 00:12:12,189
光今年就几次了?
160
00:12:12,315 --> 00:12:13,482
安微笑!
161
00:12:14,232 --> 00:12:15,192
大叔说过等状况好转…
162
00:12:15,318 --> 00:12:16,819
就会叫我们回首尔了吧?
163
00:12:16,944 --> 00:12:19,697
只有你觉得累吗?我也觉得很厌烦啊!
164
00:12:21,824 --> 00:12:23,659
你只觉得自己辛苦…
165
00:12:59,194 --> 00:13:01,739
哇 画得好像喔
166
00:13:02,406 --> 00:13:03,616
你要当画家吗?
167
00:13:05,075 --> 00:13:06,243
没有
168
00:13:06,369 --> 00:13:08,787
为什么?你画得很好耶
169
00:13:09,872 --> 00:13:13,083
我爸爸说当画家会饿死
170
00:13:14,793 --> 00:13:16,128
你也画画看吧
171
00:13:16,920 --> 00:13:18,547
我不太会画画耶…
172
00:13:19,089 --> 00:13:22,342
哪有关系?画出来就都是画啊
173
00:13:32,770 --> 00:13:36,607
但我们要叫猫咪什么?
174
00:13:39,276 --> 00:13:41,361
我有想了一个
175
00:13:42,279 --> 00:13:43,238
是什么?
176
00:13:45,282 --> 00:13:46,283
"妈妈"
177
00:13:46,909 --> 00:13:48,076
"妈妈"?
178
00:13:48,911 --> 00:13:51,163
哪有猫咪的名字是"妈妈"的?
179
00:13:51,288 --> 00:13:53,123
那就可以温柔地叫它啊
180
00:13:54,458 --> 00:13:55,459
妈妈
181
00:13:56,794 --> 00:13:58,253
妈妈!
182
00:14:00,423 --> 00:14:01,799
妈妈!
183
00:14:11,434 --> 00:14:13,185
这是猫咪吗?
184
00:14:13,477 --> 00:14:14,687
哪里是上面?
185
00:14:18,315 --> 00:14:19,733
这里是眼睛
186
00:14:20,776 --> 00:14:21,819
这里是腿
187
00:14:25,197 --> 00:14:26,615
这里是它的心意
188
00:14:27,616 --> 00:14:28,742
心意?
189
00:14:29,910 --> 00:14:31,244
你还画了心意?
190
00:14:32,871 --> 00:14:33,747
嗯
191
00:14:35,583 --> 00:14:36,667
很奇怪吗?
192
00:14:38,669 --> 00:14:39,670
不会
193
00:14:47,385 --> 00:14:49,387
(那时我第一次知道)
194
00:14:51,098 --> 00:14:52,933
(心意也能被描绘出来)
195
00:14:54,685 --> 00:14:57,688
(你偶尔会说一些出乎意料的话让我感动)
196
00:15:01,692 --> 00:15:04,820
(你妈妈说要再回首尔时也是…)
197
00:15:07,322 --> 00:15:09,908
(我什么话都说不出口 只觉得很难过)
198
00:15:12,410 --> 00:15:16,707
(但你说了不可能和我分开)
199
00:15:18,792 --> 00:15:21,003
(你说宁可自己一个人留在济州)
200
00:15:23,463 --> 00:15:26,049
(我们之所以能一起度过那段时光…)
201
00:15:27,551 --> 00:15:29,928
(都是因为你说过的那句话)
202
00:15:46,987 --> 00:15:48,071
安微笑
203
00:15:48,531 --> 00:15:50,490
你以为自己是毕卡索吧?
204
00:15:50,699 --> 00:15:53,201
拜托从基础开始吧 安毕卡索小姐
205
00:15:53,326 --> 00:15:54,537
好…
206
00:16:06,715 --> 00:16:08,466
(您有一封讯息)(收件匣)
说到1930年代会想到什么?
207
00:16:08,592 --> 00:16:10,761
(高夏訚 翘掉晚自习 来校门前面)
-日据时期 -没错 日据时期
208
00:16:10,886 --> 00:16:15,808
这首诗是指等待牡丹
209
00:16:15,933 --> 00:16:19,102
因春天流逝而悲伤 再度焦急等待牡丹
210
00:16:19,227 --> 00:16:24,942
就因此觉得这个牡丹是指
"独立、光复"的话 那就错了
211
00:16:27,485 --> 00:16:30,488
你怎么了?发烧了?
212
00:16:30,614 --> 00:16:34,827
我从早上喉咙就有点痛…
213
00:16:35,828 --> 00:16:38,163
发烧好像愈来愈严重了
214
00:16:38,413 --> 00:16:40,082
好 你回去休息吧
215
00:16:46,129 --> 00:16:47,590
高夏訚!
216
00:16:49,299 --> 00:16:53,929
哦 高夏訚 你愈来愈进步啰
217
00:16:55,222 --> 00:16:57,182
我都快闷死了
218
00:16:57,683 --> 00:16:58,726
你这么快就结束了?
219
00:16:58,851 --> 00:17:00,102
我翘掉社团活动啦
220
00:17:00,227 --> 00:17:01,604
反正不会有人找我
221
00:17:01,770 --> 00:17:03,105
不过有什么事吗?
222
00:17:03,230 --> 00:17:06,066
你明天生日 去穿耳洞吧
223
00:17:06,692 --> 00:17:08,401
生日为什么要穿耳洞?
224
00:17:08,526 --> 00:17:11,571
喂 不然要什么时候穿?
225
00:17:12,197 --> 00:17:13,073
什么?
226
00:17:13,615 --> 00:17:17,994
所以说在生日前 要先穿耳洞
227
00:17:18,119 --> 00:17:20,997
这样才有助于血液循环、对耳朵好
228
00:17:21,122 --> 00:17:22,624
对你好、对我好
229
00:17:22,749 --> 00:17:24,250
对妹妹也好、对妹婿也好
230
00:17:24,375 --> 00:17:25,877
又在瞎扯了
231
00:17:26,002 --> 00:17:27,253
对虾也好
232
00:17:28,964 --> 00:17:30,591
-一、二、三、四!
-一、二、三、四!
233
00:18:25,228 --> 00:18:26,855
(穿耳洞! )
(一…)
234
00:18:26,980 --> 00:18:28,565
二、三
235
00:18:30,693 --> 00:18:32,569
你很会忍嘛
236
00:18:34,947 --> 00:18:38,408
但真的不会痛吗?
237
00:18:38,992 --> 00:18:41,411
忍一下就好了
238
00:18:41,619 --> 00:18:44,622
有句话不是说
"痛苦是短暂的 快乐是漫长的"吗?
239
00:18:45,582 --> 00:18:47,000
不是反过来吗?
240
00:18:47,125 --> 00:18:49,252
不是 最近改了
241
00:18:51,588 --> 00:18:52,923
一、二…
242
00:18:53,048 --> 00:18:54,257
等一下!
243
00:18:55,300 --> 00:18:57,635
请喊完"一、二、三"后再穿
244
00:18:57,761 --> 00:18:59,596
不能在喊"三"的时候穿喔
245
00:18:59,722 --> 00:19:01,556
好 我会喊完"三"后再穿
246
00:19:01,681 --> 00:19:04,351
-好 -你别动 不然会受伤
247
00:19:05,560 --> 00:19:07,479
一、二、三
248
00:19:11,024 --> 00:19:12,359
怎么回事?
249
00:19:13,610 --> 00:19:16,363
这个怎么会掉下去?
250
00:19:16,488 --> 00:19:19,157
哎呀 这…
251
00:19:19,616 --> 00:19:22,410
你的书包碰到了吧?
252
00:19:22,535 --> 00:19:24,496
没有啊 我什么都没做
253
00:19:24,621 --> 00:19:27,499
这些好像就自己掉下去了
254
00:19:27,624 --> 00:19:29,167
你说这些是自己掉下去的?
255
00:19:29,292 --> 00:19:30,710
在胡说八道什么啊
256
00:19:31,169 --> 00:19:34,547
这些超过十万韩元 你打算怎么办?
257
00:19:34,672 --> 00:19:37,592
这些加起来哪可能超过十万韩元?
258
00:19:37,717 --> 00:19:39,302
明明都只是几千韩元的东西
259
00:19:39,427 --> 00:19:40,595
我们会赔偿的
260
00:19:40,720 --> 00:19:42,264
如果那么贵的话…
261
00:19:42,389 --> 00:19:43,974
为何要放走道旁边 让它们都掉下去?
262
00:19:44,099 --> 00:19:45,058
你别说了…
263
00:19:45,183 --> 00:19:46,268
大叔 我们会赔偿…
264
00:19:46,393 --> 00:19:48,728
我还是第一次看到这么没礼貌的人
265
00:19:48,854 --> 00:19:51,314
明明是你的错 眼睛还瞪得这么大
266
00:19:51,523 --> 00:19:52,983
你读哪一所学校?
267
00:19:53,108 --> 00:19:55,693
我看你这副德行 是读商业高中的吧?
268
00:19:57,195 --> 00:19:58,989
你现在是在小看商业高中吗?
269
00:19:59,739 --> 00:20:01,950
看来你真的会动手啊
270
00:20:02,075 --> 00:20:03,827
你这无知的商业高中学生!
271
00:20:04,536 --> 00:20:06,704
大叔 你不行这样吧!
272
00:20:06,830 --> 00:20:08,081
你们两个都疯了吗?
273
00:20:08,206 --> 00:20:10,208
夏訚 我们走吧 不用跟这种人说话
274
00:20:10,333 --> 00:20:11,919
喂 你们要去哪?还不回来?
275
00:20:12,044 --> 00:20:14,046
你们要赔这些东西啊!
276
00:20:14,171 --> 00:20:15,755
臭丫头 过来!
277
00:20:19,843 --> 00:20:20,803
可恶!
278
00:20:30,062 --> 00:20:31,354
喂 臭丫头!
279
00:20:34,524 --> 00:20:36,359
就别被我抓到 可恶…
280
00:20:36,860 --> 00:20:38,361
喂 还不站住!
281
00:20:40,780 --> 00:20:42,240
站住! 臭丫头!
282
00:20:44,284 --> 00:20:46,744
可恶 被我抓到就死定了!
283
00:20:48,956 --> 00:20:50,415
夏訚 等一下见!
284
00:20:50,874 --> 00:20:51,834
什么?
285
00:20:54,837 --> 00:20:56,254
你不是说要赔偿吗?
286
00:20:56,713 --> 00:20:58,090
站住啊 臭丫头!
287
00:20:58,215 --> 00:21:00,133
至少给我成本价啊!
288
00:21:20,904 --> 00:21:22,197
-谢谢 -微笑
289
00:21:22,322 --> 00:21:23,698
你喝喝看这个
290
00:21:23,907 --> 00:21:26,743
胡萝卜能让身体暖和 对女生很好
291
00:21:26,869 --> 00:21:28,370
哇 谢谢
292
00:21:28,495 --> 00:21:30,914
爸你真不体贴 只拿一杯来喔?
293
00:21:31,039 --> 00:21:32,958
你不是讨厌胡萝卜吗?
294
00:21:33,125 --> 00:21:35,919
你拿妈刚才做的甜米露来就好啦
295
00:21:36,044 --> 00:21:37,921
你是在指使我吗?
296
00:21:38,046 --> 00:21:40,132
你想喝就自己拿啊
297
00:21:40,757 --> 00:21:41,841
真是的…
298
00:21:41,967 --> 00:21:44,802
有时我真不晓得谁是谁的女儿
299
00:21:47,639 --> 00:21:49,057
-微笑 -是
300
00:21:49,516 --> 00:21:52,144
你在民宿工作不累吗?
301
00:21:52,519 --> 00:21:56,648
能解决住宿问题 对我来说还不错啊
302
00:21:57,732 --> 00:22:00,735
你妈有常联络你吗?
303
00:22:02,029 --> 00:22:02,988
没有
304
00:22:04,114 --> 00:22:05,532
没消息就是好消息
305
00:22:07,825 --> 00:22:11,413
如果有什么困难 随时跟我说
306
00:22:11,538 --> 00:22:14,707
微笑你既漂亮又有才华
307
00:22:14,832 --> 00:22:16,334
一切都取决于你自己
308
00:22:16,459 --> 00:22:17,460
知道了吧?
309
00:22:18,211 --> 00:22:19,171
知道了
310
00:22:23,425 --> 00:22:25,385
(哟! 是那样啊)
311
00:22:26,719 --> 00:22:29,681
(白鲸民宿)
312
00:22:29,806 --> 00:22:30,682
老板 我回来了!
313
00:22:30,807 --> 00:22:31,641
喔 回来啦
314
00:22:31,766 --> 00:22:33,060
今天我朋友会在这睡一晚喔
315
00:22:33,185 --> 00:22:33,768
嗯
316
00:22:33,893 --> 00:22:36,313
-您好 -你好
317
00:22:50,035 --> 00:22:51,369
我的画很幼稚吧?
318
00:22:51,661 --> 00:22:52,912
不会啊
319
00:22:53,038 --> 00:22:55,665
你的美术老师上次称赞你很有才华啊
320
00:22:55,790 --> 00:22:58,876
啧…怎么回事?她总是贬低我耶
321
00:22:59,877 --> 00:23:03,298
喂 你穿了耳洞怎么可以喝酒?
322
00:23:03,423 --> 00:23:04,674
你疯啦!
323
00:23:04,799 --> 00:23:05,800
怎么了?
324
00:23:08,303 --> 00:23:10,263
才过了一下 你是喝了多少?
325
00:23:10,597 --> 00:23:12,724
我没事 脑袋很清醒
326
00:23:23,110 --> 00:23:24,694
已经变红了
327
00:23:30,783 --> 00:23:32,327
这是谁的歌?
328
00:23:33,161 --> 00:23:34,537
珍妮丝.贾普林
329
00:23:34,662 --> 00:23:36,706
-以前的歌手? -嗯
330
00:23:37,165 --> 00:23:40,460
但这个姐姐很棒 她的歌也很棒
331
00:23:41,419 --> 00:23:42,379
为什么?
332
00:23:43,505 --> 00:23:45,298
她在27岁时死掉了
333
00:23:46,299 --> 00:23:48,760
那跟她很棒有什么关系?
334
00:23:51,638 --> 00:23:53,765
她在最耀眼的时候死掉啦
335
00:23:54,016 --> 00:23:56,768
用这个声音疯狂唱歌后…
336
00:23:58,436 --> 00:24:02,107
我也想像狂风般再活个10年…
337
00:24:02,232 --> 00:24:04,151
在27岁时死去
338
00:24:10,240 --> 00:24:11,408
你死的话 那我怎么办?
339
00:24:11,533 --> 00:24:14,786
你要连我的份活到100岁啊
340
00:24:19,416 --> 00:24:23,253
我开玩笑的啦 高夏訚醉了呢
341
00:24:23,711 --> 00:24:26,423
如果你比我早死 我就会杀了你
342
00:24:26,548 --> 00:24:27,757
知道了啦…
343
00:24:28,508 --> 00:24:30,635
我就活到这么老
344
00:24:30,760 --> 00:24:32,804
然后在墙上涂大便
345
00:24:32,929 --> 00:24:34,472
算了吧 你是要谁清啊…
346
00:24:34,597 --> 00:24:36,933
还有谁?就是你啊…!
347
00:24:37,059 --> 00:24:38,726
别这样 会长皱纹
348
00:24:38,851 --> 00:24:39,811
长皱纹又怎样!
349
00:24:39,936 --> 00:24:42,689
别这样…
350
00:24:42,814 --> 00:24:46,443
等一下 沾到什么了 就是你啊!
351
00:24:46,568 --> 00:24:50,155
(白鲸民宿)
352
00:24:50,530 --> 00:24:51,739
高夏訚
353
00:24:55,327 --> 00:24:56,994
我们去吃早餐吧
354
00:24:58,371 --> 00:25:00,415
-早餐? -嗯
355
00:25:11,634 --> 00:25:12,885
这里是哪里?
356
00:25:13,345 --> 00:25:14,596
倒闭的度假村
357
00:25:14,721 --> 00:25:16,139
但建筑物好像卖不出去
358
00:25:16,264 --> 00:25:17,849
所以我就接收了
359
00:25:49,422 --> 00:25:50,798
请进
360
00:26:09,276 --> 00:26:10,443
锵!
361
00:26:20,662 --> 00:26:21,454
锵…
362
00:26:31,298 --> 00:26:33,090
这是用你名字的字母去做的
363
00:26:33,216 --> 00:26:35,343
这是它们的形状
364
00:26:37,094 --> 00:26:38,888
所以你昨天才要我穿耳洞?
365
00:26:39,013 --> 00:26:39,972
嗯
366
00:26:40,473 --> 00:26:42,642
但你昨天只穿了一边
367
00:26:42,767 --> 00:26:44,477
另一边就下次穿了再戴吧
368
00:26:44,602 --> 00:26:46,103
现在帮我戴吧
369
00:26:46,229 --> 00:26:48,648
现在戴会痛 等消肿后再戴吧
370
00:26:49,023 --> 00:26:50,733
没关系 我可以忍
371
00:27:01,203 --> 00:27:01,911
好了
372
00:27:07,083 --> 00:27:09,669
直到我穿好另一边前 这先给你戴
373
00:27:09,919 --> 00:27:11,546
你过来 我帮你戴
374
00:27:24,226 --> 00:27:28,480
我会搭乘西伯利亚铁路列车
先去看贝加尔湖
375
00:27:28,605 --> 00:27:32,400
然后去法国学画画和看展览
376
00:27:32,525 --> 00:27:35,820
到了西班牙的话 可以搭船去摩洛哥
377
00:27:35,945 --> 00:27:38,490
我会绕北非一圈
378
00:27:39,532 --> 00:27:40,617
一起去吧
379
00:27:40,867 --> 00:27:43,703
你知道我不敢搭飞机啊 我怕高…
380
00:27:43,828 --> 00:27:46,748
可以搭船到海参崴啊 没关系的
381
00:27:47,582 --> 00:27:49,667
我们可以旅行、学画画
382
00:27:50,209 --> 00:27:52,295
你也曾说你想边画画边过日子啊
383
00:27:53,796 --> 00:27:55,882
我这命能画什么画
384
00:27:56,883 --> 00:27:59,344
我爸希望我当老师…
385
00:27:59,469 --> 00:28:00,762
他说那是他的心愿
386
00:28:00,887 --> 00:28:03,973
你爸的心愿 就叫他自己实现
387
00:28:04,432 --> 00:28:08,102
你就和我去吧 走嘛
388
00:28:09,937 --> 00:28:11,773
感觉很可怕
389
00:28:12,315 --> 00:28:15,485
有什么好怕的?我会保护你啊
390
00:28:16,736 --> 00:28:18,112
是谁保护谁啊?
391
00:28:18,237 --> 00:28:20,365
感觉你一下子就会被吹走了
392
00:28:23,285 --> 00:28:24,369
依靠我吧
393
00:28:28,205 --> 00:28:31,042
你又不是我男友
我为什么要靠你的肩膀?
394
00:28:31,167 --> 00:28:35,087
真好笑 你有能依靠的男友吗?
395
00:28:48,518 --> 00:28:49,602
怎么回事?
396
00:28:51,646 --> 00:28:52,522
你有男友了?
397
00:28:54,691 --> 00:28:57,735
在学期刚开始时 我不是有和
汉拏高中的篮球社成员见面吗?
398
00:28:57,860 --> 00:28:58,986
他是其中一人
399
00:28:59,946 --> 00:29:01,739
你们该不会在交往了吧?
400
00:29:01,864 --> 00:29:04,784
当然没有! 我们就只见过一次面
401
00:29:06,035 --> 00:29:08,913
但周末有社团聚会 好像又会见到面
402
00:29:17,672 --> 00:29:19,131
你喜欢他吗?
403
00:29:20,925 --> 00:29:22,344
我想画画看…
404
00:29:22,469 --> 00:29:23,428
画什么?
405
00:29:24,679 --> 00:29:25,513
他的脸庞
406
00:29:25,638 --> 00:29:29,225
喂 你也常在教科书上
画你班导的脸啊
407
00:29:29,392 --> 00:29:31,394
那不一样啊
408
00:29:31,519 --> 00:29:33,688
他的眼睛有多漂亮啊…
409
00:29:36,399 --> 00:29:39,402
什么嘛?你怎么这么认真?
410
00:30:14,479 --> 00:30:16,272
-我们先走啰 -嗯
411
00:30:50,723 --> 00:30:51,724
"PANIC"?
412
00:30:54,143 --> 00:30:55,478
是"PANIC"的歌啊
413
00:30:56,729 --> 00:30:58,272
看来你喜欢以前的歌啊?
414
00:31:10,910 --> 00:31:12,787
你有女朋友吗?
415
00:31:12,912 --> 00:31:14,371
谈过很多次恋爱吗?
416
00:31:19,669 --> 00:31:21,170
你认识我吗?
417
00:31:22,464 --> 00:31:24,799
你这个周末要去社团聚会吧?
418
00:31:24,924 --> 00:31:27,176
那边有个女生喜欢你
419
00:31:27,301 --> 00:31:29,386
所以你要注意你的行为
420
00:31:29,512 --> 00:31:31,848
不喜欢的话就拒绝
喜欢的话就只看着她
421
00:31:31,973 --> 00:31:35,267
绝不要暧昧不清 也别伤她的心
422
00:31:44,569 --> 00:31:48,656
喜欢我的人…该不会是你?
423
00:31:51,534 --> 00:31:52,660
疯子…
424
00:31:54,120 --> 00:31:55,580
少自作多情了
425
00:31:55,747 --> 00:31:56,748
不然你是谁?
426
00:31:56,873 --> 00:31:57,790
我?
427
00:32:00,334 --> 00:32:01,794
珍妮丝.贾普林
428
00:32:06,799 --> 00:32:08,885
喂 那边骑机车的!
429
00:32:09,010 --> 00:32:11,596
还不出去?喂!
430
00:32:11,721 --> 00:32:14,181
下次见面的话 装作不认识就好了
431
00:32:14,306 --> 00:32:15,808
喂 快出去!
432
00:32:28,112 --> 00:32:29,155
好
433
00:32:29,697 --> 00:32:33,576
来…我们社团聚会的亮点是什么?
434
00:32:35,578 --> 00:32:37,580
干嘛装不知道?
435
00:32:37,705 --> 00:32:39,832
就是交配啊…!
436
00:32:39,957 --> 00:32:42,752
我们是动物吗…?什么交配…?
437
00:32:42,919 --> 00:32:44,336
是配对!
438
00:32:45,713 --> 00:32:47,840
按照我们社团聚会的传统…
439
00:32:47,965 --> 00:32:50,426
就是用"Go-stop游戏"决定交配…
440
00:32:50,552 --> 00:32:52,094
如果有喜欢的人…
441
00:32:52,219 --> 00:32:54,138
就对那个人喊"Go"
442
00:32:54,263 --> 00:32:56,307
那么那个人就要选择…
443
00:32:56,432 --> 00:32:58,017
要"Go"或"Stop"
444
00:32:58,142 --> 00:32:59,185
如果那个人不喜欢对方
445
00:32:59,310 --> 00:33:01,729
那就另外对自己喜欢的人喊"Go"
446
00:33:01,854 --> 00:33:04,440
喜欢对方的话 就直接喊"Stop"
447
00:33:04,566 --> 00:33:06,317
这样就配对成功
448
00:33:06,818 --> 00:33:08,986
-有问题吗? -没问题…!
449
00:33:21,332 --> 00:33:22,291
Go
450
00:33:22,584 --> 00:33:23,835
怎么回事?
451
00:33:31,008 --> 00:33:32,009
Go
452
00:33:39,391 --> 00:33:40,101
Go
453
00:33:41,268 --> 00:33:42,937
天啊…
454
00:33:47,316 --> 00:33:47,984
Go
455
00:33:49,026 --> 00:33:50,236
怎么回事?
456
00:33:59,536 --> 00:34:00,663
Stop
457
00:34:03,791 --> 00:34:05,376
什么嘛…
458
00:34:07,503 --> 00:34:10,464
(夏訚)
459
00:34:12,967 --> 00:34:21,433
(递出小小的录音带 从很久以前…)
460
00:34:22,018 --> 00:34:25,688
(您拨的电话无人接听 哔声后…)
461
00:34:37,366 --> 00:34:39,952
你为什么想画我?
462
00:34:41,287 --> 00:34:43,539
因为划一画就会渐渐明白
463
00:34:45,875 --> 00:34:46,959
明白什么?
464
00:34:50,546 --> 00:34:51,673
心意
465
00:34:52,506 --> 00:34:53,716
心意?
466
00:34:53,841 --> 00:34:55,760
如果画得一模一样
467
00:34:56,468 --> 00:34:58,680
就能看见自己的心意 而不是对方的
468
00:34:59,931 --> 00:35:04,268
就会了解我对这个人的感觉
469
00:35:06,353 --> 00:35:08,397
所以要尽量画得一模一样
470
00:35:08,522 --> 00:35:09,857
没有任何修饰
471
00:35:10,650 --> 00:35:12,276
尽量一模一样
472
00:35:43,599 --> 00:35:45,351
我可以拍照吗?
473
00:35:45,810 --> 00:35:46,602
嗯
474
00:36:11,293 --> 00:36:12,879
我喜欢你
475
00:36:17,008 --> 00:36:19,468
听说喜欢一个人必须鼓起勇气
476
00:36:20,427 --> 00:36:22,679
我现在是鼓起勇气说的
477
00:37:01,427 --> 00:37:02,344
(2004年 夏天)
478
00:37:02,469 --> 00:37:04,388
(没过多久就和振宇变熟了)
479
00:37:04,513 --> 00:37:06,265
(让我最喜欢的两个人见面…)
480
00:37:30,915 --> 00:37:32,583
你干嘛戴墨镜?
481
00:37:33,500 --> 00:37:34,418
看得到吗?
482
00:37:37,296 --> 00:37:40,216
我之前有说过吧 他就是咸振宇
483
00:37:41,383 --> 00:37:42,343
你好
484
00:37:43,635 --> 00:37:46,222
她是我最要好的朋友安微笑
485
00:37:46,347 --> 00:37:48,599
你们同年纪 说话不用太拘束
486
00:37:49,892 --> 00:37:52,519
我去一下洗手间 你们先聊
487
00:38:01,863 --> 00:38:04,448
对吧?你是珍妮丝.贾普林?
488
00:38:07,826 --> 00:38:09,161
对吧?
489
00:38:12,623 --> 00:38:15,501
是你没错啊 给我汽水吧
490
00:38:16,043 --> 00:38:17,628
我不卖饮料给未成年人
491
00:38:17,753 --> 00:38:19,255
只卖酒而已 一万韩元
492
00:38:50,619 --> 00:38:51,703
这是什么?
493
00:38:52,163 --> 00:38:53,205
性感…
494
00:38:55,124 --> 00:38:56,875
青阳辣椒
495
00:39:11,765 --> 00:39:14,018
夏訚说喜欢你哪一点啊?
496
00:39:15,269 --> 00:39:16,353
全部
497
00:39:16,478 --> 00:39:18,189
你喜欢夏訚的哪一点?
498
00:39:19,065 --> 00:39:20,066
都喜欢啊
499
00:39:20,191 --> 00:39:23,652
那是不知道对方的魅力时胡扯的话
500
00:39:24,195 --> 00:39:25,862
那你喜欢夏訚的什么地方?
501
00:39:29,366 --> 00:39:31,827
突然回过头的眼神
502
00:39:33,120 --> 00:39:35,331
打哈欠时流下的眼泪
503
00:39:35,456 --> 00:39:38,000
还有笑的时候 露出的两颗门牙
504
00:39:39,835 --> 00:39:41,628
还有右脸颊的痣
505
00:39:42,463 --> 00:39:43,839
夏訚的脸颊上没有痣啊
506
00:39:44,048 --> 00:39:44,798
有
507
00:39:44,923 --> 00:39:46,425
-才没有 -有啦
508
00:39:46,550 --> 00:39:47,801
才没有
509
00:39:51,513 --> 00:39:56,560
下一首特别有请我们乐团的缪思女神
510
00:39:57,603 --> 00:39:59,271
安微笑 来吧!
511
00:40:00,439 --> 00:40:01,732
是谁?
512
00:40:01,857 --> 00:40:03,234
出来吧 微笑
513
00:40:04,443 --> 00:40:14,661
-安微笑…! -安微笑…!
514
00:41:14,721 --> 00:41:16,515
我朋友很帅吧?
515
00:41:17,558 --> 00:41:18,975
满特别的
516
00:41:20,102 --> 00:41:22,104
我有时候很羡慕微笑
517
00:41:23,439 --> 00:41:24,440
羡慕什么?
518
00:41:25,023 --> 00:41:28,694
她很自由奔放啊 却出乎意料地细腻
519
00:41:50,966 --> 00:41:51,967
三
520
00:41:52,884 --> 00:41:54,136
可以了
521
00:41:56,012 --> 00:41:57,098
我们来拍照吧
522
00:41:57,889 --> 00:41:58,807
三秒喔!
523
00:41:58,932 --> 00:42:01,643
一、二、三! 跳起来…!
524
00:42:02,144 --> 00:42:03,812
再一次 跳高…
525
00:42:03,937 --> 00:42:05,189
一、二、三!
526
00:42:05,772 --> 00:42:08,859
一、二、三!
527
00:42:11,612 --> 00:42:13,197
剪刀、石头、布!
528
00:42:13,322 --> 00:42:16,117
剪刀、石头、布! 好耶…!
529
00:42:19,203 --> 00:42:20,246
三!
530
00:42:21,497 --> 00:42:22,664
什么嘛!
531
00:42:41,308 --> 00:42:42,893
振宇 你可以吗?
532
00:42:43,977 --> 00:42:44,895
我可以
533
00:42:45,020 --> 00:42:47,689
咸振宇 加油…
534
00:43:16,343 --> 00:43:17,093
怎么了?
535
00:43:17,219 --> 00:43:19,095
我这里好像起水泡了
536
00:43:20,764 --> 00:43:23,434
你还好吗?还有办法走吗?
537
00:43:25,977 --> 00:43:27,188
你脚痛吗?
538
00:43:27,771 --> 00:43:30,357
就你们两个去吧 我坐在这里等
539
00:43:30,566 --> 00:43:32,318
什么嘛 我们得一起去许愿啊
540
00:43:32,443 --> 00:43:33,819
是你说要来的耶!
541
00:43:33,944 --> 00:43:35,612
你代替我许愿就好啦
542
00:43:35,737 --> 00:43:37,864
帮我许愿让我一定要考上大学
543
00:43:39,783 --> 00:43:40,784
好吧
544
00:43:41,368 --> 00:43:43,287
那你陪夏訚吧
545
00:43:43,412 --> 00:43:45,622
我帮你们许愿后回来
546
00:43:49,376 --> 00:43:50,502
微笑!
547
00:43:55,966 --> 00:43:58,219
干嘛啊?没先取得我的同意?
548
00:43:59,553 --> 00:44:01,054
因为你看起来很幸福
549
00:44:01,805 --> 00:44:03,849
当然啊 我去去就回!
550
00:44:07,478 --> 00:44:08,895
振宇 你陪她去吧
551
00:44:09,020 --> 00:44:10,814
她那么莽撞 感觉会受伤
552
00:44:12,524 --> 00:44:13,775
这样没关系吗?
553
00:44:14,192 --> 00:44:15,527
你快去吧
554
00:44:36,257 --> 00:44:37,466
安微笑!
555
00:45:08,872 --> 00:45:10,291
那是你的守护神吗?
556
00:45:10,957 --> 00:45:13,877
嗯 但它不太灵验
557
00:45:18,048 --> 00:45:19,257
那你呢?
558
00:45:19,591 --> 00:45:21,385
你为什么总是戴着那个?
559
00:45:21,510 --> 00:45:25,096
这个?这叫做"霹枣木"
560
00:45:25,221 --> 00:45:27,391
是用被雷劈过的枣树制成的项链
561
00:45:28,058 --> 00:45:29,851
-雷? -嗯
562
00:45:30,185 --> 00:45:32,396
听说被雷劈过的树可以辟邪
563
00:45:32,896 --> 00:45:35,065
我小时候差点病死
564
00:45:35,190 --> 00:45:36,775
听说是戴这个后才康复的
565
00:45:36,900 --> 00:45:38,151
所以我一直戴着这个
566
00:45:40,779 --> 00:45:42,197
可以让我看看吗?
567
00:46:43,384 --> 00:46:45,260
慢慢走 走得到耶
568
00:46:46,136 --> 00:46:47,513
你有帮我许愿吗?
569
00:46:47,804 --> 00:46:49,305
嗯 走吧
570
00:47:01,151 --> 00:47:02,778
感觉会很危险耶
571
00:47:05,030 --> 00:47:08,116
你们骑脚踏车吧 我慢慢骑机车过去
572
00:47:11,912 --> 00:47:15,165
没关系 这是我的机车 我骑就好
573
00:47:33,767 --> 00:47:36,520
小心跟上 我先走啦
574
00:47:42,317 --> 00:47:46,947
(那天你渐行渐远的背影看起来很陌生)
575
00:47:48,114 --> 00:47:52,410
(仔细想想 我几乎不曾看过你的背影)
576
00:47:53,579 --> 00:47:57,332
(因为你总是在我的身旁)
577
00:48:04,881 --> 00:48:06,467
我去道别一下
578
00:48:06,592 --> 00:48:07,551
好
579
00:48:19,354 --> 00:48:20,564
我走啰
580
00:48:22,983 --> 00:48:26,612
你喜欢那个男生喜欢到要休学离开?
581
00:48:30,782 --> 00:48:33,326
就算那样 你怎能这样突然要走?
582
00:48:34,160 --> 00:48:36,121
都不先跟我说
583
00:48:37,956 --> 00:48:40,125
我现在想去首尔
584
00:48:41,167 --> 00:48:44,170
而且他说他需要我
585
00:48:45,088 --> 00:48:46,214
你呢?
586
00:48:46,673 --> 00:48:48,509
你也需要他吗?
587
00:48:49,467 --> 00:48:50,969
他对我很好
588
00:48:51,762 --> 00:48:56,266
而且他会介绍我在他前辈的
美术补习班学画画
589
00:48:57,142 --> 00:48:58,935
那就是全部的理由?
590
00:49:01,479 --> 00:49:04,232
微笑 快上车吧!
591
00:49:04,357 --> 00:49:05,275
好!
592
00:49:08,028 --> 00:49:08,945
嗯?
593
00:49:16,369 --> 00:49:17,538
我走啰
594
00:49:54,115 --> 00:49:55,784
你会再回来吧?
595
00:49:55,951 --> 00:49:57,452
当然啊!
596
00:49:58,078 --> 00:50:00,330
你怎么说得好像我们不会再见面一样?
597
00:50:00,622 --> 00:50:03,083
要经常联络喔 知道吗?
598
00:50:03,374 --> 00:50:06,628
嗯 别因为我不在就哭
599
00:50:06,753 --> 00:50:08,797
快点上船吧!
600
00:50:08,922 --> 00:50:11,341
快出发了 快点…!
601
00:50:12,383 --> 00:50:14,595
得走了 我们要出发啰!
602
00:51:02,934 --> 00:51:04,185
(你记得吗?)
603
00:51:04,978 --> 00:51:07,397
(你曾跟我说过你在书上看到的一段话)
604
00:51:09,357 --> 00:51:11,943
(你说太阳能放心地发光…)
605
00:51:12,068 --> 00:51:14,154
(是因为影子)
606
00:51:15,989 --> 00:51:17,991
(虽然无法合为一体)
607
00:51:18,950 --> 00:51:22,245
(但因为影子就算待在远方 也永不离去)
608
00:51:22,370 --> 00:51:25,373
(太阳才能一辈子不孤单地发光)
609
00:51:27,793 --> 00:51:32,172
(那天 我突然想起那段话)
610
00:51:57,989 --> 00:52:00,033
(2006年 信)
611
00:52:00,158 --> 00:52:02,577
(亲爱的夏訚)
612
00:52:06,164 --> 00:52:08,249
(这段时间很抱歉没联络你)
613
00:52:09,000 --> 00:52:11,169
(我像笨蛋一样把手机弄丢了)
614
00:52:12,754 --> 00:52:15,590
虽然走上来这里有点辛苦
615
00:52:15,716 --> 00:52:18,885
但这个价格很难找到这么大的房子
616
00:52:20,136 --> 00:52:22,138
(今天我终于找到月租的房子了)
617
00:52:23,139 --> 00:52:25,851
(因为在山坡上 上去时有点辛苦)
618
00:52:25,976 --> 00:52:27,518
(不过景色很好)
619
00:52:27,978 --> 00:52:30,646
(我想在这里努力地画画)
620
00:52:34,525 --> 00:52:36,862
(晚上我在奇勋表演的夜店工作)
621
00:52:36,987 --> 00:52:38,446
(白天去学画画)
622
00:52:39,906 --> 00:52:43,493
(虽然身体有点累 但也没关系)
623
00:52:43,785 --> 00:52:45,203
(因为现在才刚开始)
624
00:52:45,578 --> 00:52:47,873
(寄件人: 首尔市 安微笑)
625
00:52:50,416 --> 00:52:52,543
(有地址可以寄信了 真的好棒)
626
00:52:55,797 --> 00:52:58,466
(2007学年度 大学修学能力考试)
(我参加了大考)
627
00:52:58,633 --> 00:53:00,844
(但不知道该读什么科系)
628
00:53:01,386 --> 00:53:04,973
(我爸和振宇都希望我当老师)
629
00:53:05,807 --> 00:53:08,434
(如果当老师 就不用担心未来的事了)
630
00:53:09,019 --> 00:53:10,353
(但应该也会很无趣吧)
631
00:53:11,354 --> 00:53:12,355
(微笑)
632
00:53:13,231 --> 00:53:15,984
(你不觉得只用一天的考试 就决定未来)
633
00:53:16,109 --> 00:53:17,527
(真的很奇怪吗?)
634
00:53:18,111 --> 00:53:19,362
(就是说啊)
635
00:53:19,612 --> 00:53:23,033
(大家都为了那一天而耗尽人生的一切)
636
00:53:23,574 --> 00:53:26,536
(我去的这家美术补习班也一样)
637
00:53:26,661 --> 00:53:29,122
(大家都画得一模一样 超闷的)
638
00:53:31,666 --> 00:53:35,336
(但我来这里后 第一次被称赞了)
639
00:53:40,758 --> 00:53:43,553
(这里的老师说我的画很特别)
640
00:53:43,678 --> 00:53:45,055
(也很有个性)
641
00:53:45,763 --> 00:53:47,891
(他说他会认真教我)
642
00:53:48,016 --> 00:53:50,351
(要我一直在他那里学画画)
643
00:53:53,313 --> 00:53:54,815
(所以夏訚…)
644
00:53:55,190 --> 00:53:57,025
(你也照自己的心之所向过日子吧)
645
00:53:57,150 --> 00:53:58,318
(相信自己的才华)
646
00:53:59,820 --> 00:54:02,155
(欢迎2007级新生)
647
00:54:02,530 --> 00:54:05,325
(我以为上大学后会改变很多)
648
00:54:05,450 --> 00:54:07,493
虽然有信念、理念和价值…
649
00:54:07,618 --> 00:54:09,204
(但我还是都没变)
650
00:54:10,705 --> 00:54:14,334
(上课总是很无聊 我总是在涂鸦)
651
00:54:14,459 --> 00:54:16,419
统治者与被统治者之间…
652
00:54:16,544 --> 00:54:18,004
(但一直涂鸦的话…)
653
00:54:18,129 --> 00:54:20,256
(内心也就跟着平静下来)
654
00:54:23,468 --> 00:54:25,345
(你圣诞节过得如何?)
655
00:54:27,013 --> 00:54:29,432
(我很庆幸自己有来首尔)
656
00:54:29,765 --> 00:54:32,227
(我在这真的遇见了很多人)
657
00:54:33,228 --> 00:54:36,147
(大家都很喜欢我 我也获得不少灵感)
658
00:54:37,148 --> 00:54:39,775
(看到自在生活的人的模样…)
659
00:54:39,901 --> 00:54:41,736
(真的让我获益良多)
660
00:54:59,004 --> 00:55:00,005
(夏訚)
661
00:55:00,796 --> 00:55:05,010
(我以后会常去旅行 并且认真画画)
662
00:55:08,596 --> 00:55:09,722
(安微笑的迷你小窝)
663
00:55:11,975 --> 00:55:14,269
(想像你边旅行边画画…)
664
00:55:14,394 --> 00:55:15,686
(我的心情就变得很好)
665
00:55:16,271 --> 00:55:20,025
(让我好像也产生了勇气)
666
00:55:31,244 --> 00:55:32,620
(虽然有点丢脸…)
667
00:55:34,247 --> 00:55:36,749
(我要不要也像你一样重新开始画画?)
668
00:55:38,709 --> 00:55:40,295
(你猜我现在人在哪?)
669
00:55:42,047 --> 00:55:43,381
(我终于要出发了)
670
00:55:43,506 --> 00:55:45,300
(我在西伯利亚铁路列车上)
671
00:55:45,633 --> 00:55:48,803
(从海参崴到莫斯科要20几天)
672
00:55:49,887 --> 00:55:53,099
(中途我想在奥尔洪岛停留)
(看看贝加尔湖)
673
00:55:54,142 --> 00:55:56,394
(你记得我跟你说过的话吗?)
674
00:55:56,811 --> 00:55:59,647
(我说要搭西伯利亚铁路列车到欧洲)
675
00:55:59,772 --> 00:56:01,607
(再到摩洛哥)
676
00:56:03,568 --> 00:56:06,696
(我想努力亲眼看看全新的世界)
677
00:56:06,821 --> 00:56:08,864
(把它画出来)
678
00:56:11,993 --> 00:56:14,412
(感觉会是一段漫长的旅程)
679
00:56:15,496 --> 00:56:17,873
(等我到了贝加尔湖 再寄明信片给你)
680
00:56:19,292 --> 00:56:20,293
(再见)
681
00:56:23,421 --> 00:56:24,965
谢谢教授…!
682
00:56:33,223 --> 00:56:34,224
所以呢?
683
00:56:36,267 --> 00:56:39,312
既然已经确定要转学了 就都决定好啦
684
00:56:39,854 --> 00:56:41,814
抱歉 没先跟你说
685
00:56:43,691 --> 00:56:46,069
等我上完本科课程 我会想办法再回来
686
00:56:46,694 --> 00:56:49,614
你不能就在这里上吗?非得去首尔吗?
687
00:56:49,739 --> 00:56:51,241
我说过啦
688
00:56:51,366 --> 00:56:53,951
我们学校的医学院要被废除
改成医学研究所
689
00:56:54,827 --> 00:56:57,413
既然要转 到首尔会比较好
690
00:57:01,084 --> 00:57:02,085
夏訚
691
00:57:02,585 --> 00:57:04,587
从现在起 我真的想好好试试看
692
00:57:11,719 --> 00:57:14,889
(微笑 你的旅行顺利吗?)
693
00:57:17,475 --> 00:57:19,560
(我有时会想像…)
694
00:57:20,770 --> 00:57:23,523
(你在看的世界是什么样的风景)
695
00:57:24,482 --> 00:57:27,527
(你画的是什么样的画)
696
00:57:30,155 --> 00:57:34,159
(上大学后 我原本想去看看你首尔的家)
697
00:57:35,035 --> 00:57:36,744
(结果我却没办法去呢)
698
00:57:40,623 --> 00:57:42,292
(已经五年了)
699
00:57:43,251 --> 00:57:48,798
(当时没想到我们会分开这么久)
700
00:57:48,923 --> 00:57:51,134
(您有一封讯息)
701
00:57:52,552 --> 00:57:56,389
(这么一看 我总是送别人离开呢)
702
00:57:59,184 --> 00:58:02,437
(每次离别的瞬间 都令我难受)
703
00:58:05,398 --> 00:58:08,984
(长大的话 这些情感会变迟钝吗?)
704
00:58:21,581 --> 00:58:23,791
(你顺利抵达贝加尔湖了吗?)
705
00:58:25,335 --> 00:58:27,962
(我正在等你的明信片)
706
00:58:36,011 --> 00:58:42,352
(我很好奇你在贝加尔湖前的模样)
707
00:58:48,108 --> 00:58:49,484
我会常回来的
708
00:58:50,610 --> 00:58:52,237
你也要好好保重
709
00:58:56,199 --> 00:58:57,825
不要哭
710
01:00:04,141 --> 01:00:06,686
我搭西伯利亚铁路列车到莫斯科
711
01:00:06,811 --> 01:00:09,355
然后搭火车到欧洲绕一圈
712
01:00:09,480 --> 01:00:10,856
接着去摩洛哥
713
01:00:11,148 --> 01:00:13,818
你这丫头真是大胆 一个人乱闯
714
01:00:13,943 --> 01:00:15,152
还真厉害呢
715
01:00:15,278 --> 01:00:17,780
因为害怕就不旅行 会很遗憾啊
716
01:00:22,076 --> 01:00:24,078
这是西班牙的吉普赛人做的
717
01:00:25,330 --> 01:00:26,372
天啊…
718
01:00:26,497 --> 01:00:28,249
-很漂亮吧? -嗯!
719
01:00:28,833 --> 01:00:30,876
微笑 你比我女儿好呢
720
01:00:31,001 --> 01:00:32,253
真漂亮呢
721
01:00:32,378 --> 01:00:33,504
你也戴戴看吧
722
01:00:34,630 --> 01:00:38,175
我看看…好帅 变年轻了!
723
01:00:39,969 --> 01:00:40,970
我的呢?
724
01:00:41,095 --> 01:00:41,929
你的?
725
01:00:43,180 --> 01:00:44,265
在这里…
726
01:00:48,185 --> 01:00:49,144
给你
727
01:00:50,730 --> 01:00:51,939
真的有吗?
728
01:00:56,110 --> 01:00:57,528
是明信片吗?
729
01:00:59,239 --> 01:01:00,323
这是哪里?
730
01:01:01,616 --> 01:01:02,867
贝加尔湖
731
01:01:03,200 --> 01:01:04,494
贝加尔湖在哪里?
732
01:01:05,286 --> 01:01:08,623
不是在俄罗斯吗?西伯利亚那边
733
01:01:29,269 --> 01:01:31,103
洗完后穿这个吧
734
01:01:31,937 --> 01:01:33,481
要不要一起洗?
735
01:01:34,106 --> 01:01:35,983
我们是小孩子吗?还要一起洗
736
01:01:37,192 --> 01:01:39,487
那不用一起洗…
737
01:01:39,987 --> 01:01:41,406
但给我看你的胸部
738
01:01:41,531 --> 01:01:43,699
你在说什么啊?变态!
739
01:01:48,037 --> 01:01:49,330
喂 安微笑!
740
01:02:06,055 --> 01:02:07,307
你看天空
741
01:02:07,432 --> 01:02:10,393
好漂亮 等一下去釜山…
742
01:02:10,518 --> 01:02:12,520
-太阳…! -哪里?
743
01:02:18,776 --> 01:02:21,070
哇 是釜山!
744
01:02:21,195 --> 01:02:22,822
很大呢!
745
01:02:23,573 --> 01:02:25,450
你看在发光耶
746
01:02:25,575 --> 01:02:28,202
一、二、三!
747
01:02:28,453 --> 01:02:30,245
一、二、三!
748
01:02:49,264 --> 01:02:50,850
-你看上面 -哇!
749
01:02:53,978 --> 01:02:55,438
我真的没办法!
750
01:03:11,954 --> 01:03:15,958
老板在吗…?
751
01:03:16,083 --> 01:03:16,876
在
752
01:03:17,001 --> 01:03:18,002
有空房吗?
753
01:03:18,127 --> 01:03:19,379
你要休息 还是住宿?
754
01:03:19,504 --> 01:03:20,671
我们要住这吗?
755
01:03:20,796 --> 01:03:21,464
嗯
756
01:03:21,589 --> 01:03:22,840
住一晚多少钱?
757
01:03:22,965 --> 01:03:23,966
4万韩元
758
01:03:26,051 --> 01:03:27,136
我们去别的地方吧
759
01:03:27,344 --> 01:03:30,180
为什么?这里很便宜 不错耶
760
01:03:30,848 --> 01:03:32,182
不好意思
761
01:03:42,735 --> 01:03:44,487
好松软喔
762
01:03:45,320 --> 01:03:46,989
幸好有来这里吧?
763
01:03:47,615 --> 01:03:49,074
既然你付了饭店的钱
764
01:03:49,199 --> 01:03:50,785
那晚餐我请客
765
01:03:51,702 --> 01:03:52,620
好啊
766
01:03:54,914 --> 01:03:59,084
夏訚 给我包包里的卫生棉
767
01:03:59,209 --> 01:04:00,127
好!
768
01:04:04,549 --> 01:04:07,217
你很饿吧?我们晚餐要吃什么?
769
01:04:07,342 --> 01:04:08,594
五花肉?
770
01:04:09,261 --> 01:04:11,346
或是去南浦洞 那里的猪脚店很有名
771
01:04:11,472 --> 01:04:12,264
我们去那里?
772
01:04:12,389 --> 01:04:14,349
我们今天吃超好吃的东西吧
773
01:04:14,475 --> 01:04:16,936
我妈有多给我零用钱 要我紧急时用
774
01:04:19,021 --> 01:04:21,649
怎么了?你不想吃猪脚吗?
775
01:04:27,154 --> 01:04:28,280
你找到了吗?
776
01:04:30,407 --> 01:04:31,283
嗯
777
01:04:43,629 --> 01:04:44,922
-欢迎光临 -我们两个人
778
01:04:45,047 --> 01:04:46,591
-请问有预约吗? -没有
779
01:04:46,716 --> 01:04:48,509
-我为你们带位 -好
780
01:04:58,769 --> 01:04:59,895
谢谢
781
01:05:14,034 --> 01:05:15,745
夏訚 我们去别的地方吧
782
01:05:15,870 --> 01:05:17,454
这里的价位太离谱了
783
01:05:18,038 --> 01:05:19,790
就吃吧 我会帮忙出钱
784
01:05:19,915 --> 01:05:22,668
即使在外面吃到撑死
餐费也不到这里的一半
785
01:05:22,793 --> 01:05:24,545
这种日子就该奢侈一下
786
01:05:24,670 --> 01:05:26,547
何时还有机会跟你来这种地方?
787
01:05:26,672 --> 01:05:27,673
我们就吃吧
788
01:05:34,221 --> 01:05:35,515
你等我一下
789
01:05:39,602 --> 01:05:41,604
请问可以借一下雪克杯吗?
790
01:05:46,191 --> 01:05:47,234
谢谢
791
01:05:51,446 --> 01:05:53,616
我会调酒 请问我能帮你们调酒…
792
01:05:53,741 --> 01:05:55,200
换一瓶葡萄酒吗?
793
01:05:55,660 --> 01:05:59,288
等一下 她说要帮我们调酒 可以吗?
794
01:05:59,413 --> 01:06:02,291
当然好啊 好耶…!
795
01:06:06,003 --> 01:06:07,547
赞啦!
796
01:06:15,137 --> 01:06:17,682
再倒…!
797
01:06:21,602 --> 01:06:24,396
干啦…!
798
01:06:24,521 --> 01:06:26,356
很会喝耶!
799
01:06:33,698 --> 01:06:35,157
你好厉害呢!
800
01:06:37,034 --> 01:06:38,911
这一瓶要12万韩元!
801
01:06:39,036 --> 01:06:40,037
谢谢…
802
01:06:44,584 --> 01:06:47,127
夏訚 我们也奢侈一下吧
803
01:06:47,252 --> 01:06:48,963
听说这一瓶要12万韩元
804
01:06:49,338 --> 01:06:50,840
你这是在做什么?
805
01:06:50,965 --> 01:06:52,007
什么?
806
01:06:52,257 --> 01:06:54,468
你又不认识那些人
807
01:06:54,594 --> 01:06:57,429
反正他们来这里是为了花钱
808
01:06:57,554 --> 01:06:59,473
我让他们开心一下才拿到的
809
01:06:59,599 --> 01:07:00,140
怎么了吗?
810
01:07:00,265 --> 01:07:02,142
为什么要跟不认识的人讨酒喝?
811
01:07:03,853 --> 01:07:05,646
这不是在讨酒
812
01:07:06,355 --> 01:07:08,774
我是工作后正当地拿到报酬
813
01:07:08,899 --> 01:07:10,901
你是来工作的吗?
814
01:07:11,026 --> 01:07:12,903
你是跟我一起来玩的啊
815
01:07:16,198 --> 01:07:17,491
你不知道吗?
816
01:07:19,118 --> 01:07:20,953
我本来就是这样子生活的
817
01:07:21,203 --> 01:07:21,996
微笑…
818
01:07:22,121 --> 01:07:23,664
我没说过吗?
819
01:07:23,789 --> 01:07:26,792
我以前很饿 但我没钱
820
01:07:26,917 --> 01:07:29,336
所以我就提供"自由拥抱"
一次一千韩元
821
01:07:29,461 --> 01:07:32,256
因为不是免费的
所以我写成"疗愈拥抱"
822
01:07:32,381 --> 01:07:34,258
但你知道我三小时赚了多少钱吗?
823
01:07:34,383 --> 01:07:35,384
我知道了 别说了
824
01:07:35,509 --> 01:07:37,011
我赚了五万韩元
825
01:07:37,594 --> 01:07:40,264
所以我用那笔钱吃了牛肉
826
01:07:41,265 --> 01:07:43,809
那也是我讨来的吗?
827
01:07:45,019 --> 01:07:47,229
你别到处随便跟别人说那种事
828
01:07:47,354 --> 01:07:48,313
为什么?
829
01:07:51,066 --> 01:07:52,567
我让你觉得丢脸?
830
01:07:55,655 --> 01:07:57,990
你就算死了也不会知道…
831
01:07:59,742 --> 01:08:01,576
我是怎么活过来的
832
01:08:02,953 --> 01:08:04,204
嗨
833
01:08:05,665 --> 01:08:07,624
你朋友也很会喝酒吗?
834
01:08:07,917 --> 01:08:09,710
你的酒量如何?
835
01:08:09,835 --> 01:08:11,086
请你们离开
836
01:08:11,962 --> 01:08:14,298
怎么回事?她怎么这么恭敬?
837
01:08:15,090 --> 01:08:16,591
欲擒故纵的模样看起来更可爱呢
838
01:08:16,717 --> 01:08:18,803
我有男朋友 请你们离开
839
01:08:19,178 --> 01:08:20,763
我也有老婆耶
840
01:08:21,846 --> 01:08:24,934
请你们离开吧 我们有事要谈
841
01:08:25,059 --> 01:08:29,313
你怎么突然这么难搞啊?
842
01:08:29,438 --> 01:08:32,732
你刚才还来跟我们撒娇
843
01:08:32,857 --> 01:08:35,027
我说闭嘴快走 臭小子
844
01:08:35,735 --> 01:08:37,947
在我砸瓶子划破你们的脸之前
845
01:08:41,325 --> 01:08:43,160
喂 走吧…
846
01:08:43,285 --> 01:08:45,119
好可怕 我们误会了
847
01:08:46,495 --> 01:08:47,747
怎么会有那种人!
848
01:08:48,791 --> 01:08:50,042
她是不是疯子!
849
01:08:53,377 --> 01:08:54,588
你想吃什么?
850
01:08:56,505 --> 01:08:58,300
我要点牛排
851
01:08:58,425 --> 01:09:01,804
吃什么牛排啊 点披萨吧 我请客
852
01:09:02,636 --> 01:09:03,597
不好意思
853
01:09:03,723 --> 01:09:04,598
是
854
01:09:05,725 --> 01:09:07,852
我们要两份菲力牛排
855
01:09:07,977 --> 01:09:09,353
好的
856
01:09:13,440 --> 01:09:16,610
这次我又该去哪里讨牛排呢?
857
01:09:16,736 --> 01:09:18,237
微笑 你干嘛这样?
858
01:09:18,362 --> 01:09:21,198
因为你付了饭店的钱
859
01:09:21,323 --> 01:09:23,200
所以我想请你吃饭
860
01:09:24,658 --> 01:09:26,285
但你明明很清楚我的状况
861
01:09:26,410 --> 01:09:27,955
还来饭店点牛排?
862
01:09:28,080 --> 01:09:31,125
这是因为我现在有钱才要付的
863
01:09:32,291 --> 01:09:34,628
朋友之间何必计算得那么清楚?
864
01:09:34,754 --> 01:09:35,963
计算?
865
01:09:38,007 --> 01:09:39,591
你没计算过吗?
866
01:09:43,803 --> 01:09:45,097
(振宇)
867
01:09:46,555 --> 01:09:48,725
你接电话吧 我会回避
868
01:09:49,058 --> 01:09:50,477
你为什么要回避?
869
01:09:50,602 --> 01:09:51,685
是振宇打来的啊
870
01:09:51,811 --> 01:09:53,230
让你可以轻松讲电话
871
01:09:56,776 --> 01:09:58,986
为什么振宇打来 你要回避?
872
01:09:59,111 --> 01:10:01,196
这电话跟你又没关系
873
01:10:03,991 --> 01:10:05,743
还是你觉得愧疚?
874
01:10:06,410 --> 01:10:07,619
你看吧
875
01:10:08,703 --> 01:10:11,248
你都像这样在计算啊
876
01:10:11,581 --> 01:10:13,125
表面上假装很天真在笑着
877
01:10:13,250 --> 01:10:15,502
但内心都在精打细算
878
01:10:16,170 --> 01:10:19,339
觉得愧疚的人不是我 而是你吧?
879
01:10:19,589 --> 01:10:21,091
那是什么意思?
880
01:10:27,556 --> 01:10:30,350
我说要跟奇勋去首尔时
881
01:10:31,435 --> 01:10:33,603
你表面上又哭又闹的…
882
01:10:33,728 --> 01:10:35,397
但其实内心很开心吧?
883
01:10:37,441 --> 01:10:38,650
不是吗?
884
01:12:23,130 --> 01:12:24,798
(2012年 秋天)
885
01:12:30,470 --> 01:12:33,057
顾客们最担心的部分终究是
886
01:12:33,182 --> 01:12:34,683
土地确保率
887
01:12:34,808 --> 01:12:38,645
但到昨天为止是93.7%
888
01:12:38,770 --> 01:12:41,273
现在几乎可说是确定的了
889
01:12:42,066 --> 01:12:46,695
但就等一般预售不是比较安全吗?
890
01:12:46,820 --> 01:12:48,738
我说过啦
891
01:12:48,863 --> 01:12:51,491
要在变成95%前加入联盟
892
01:12:51,616 --> 01:12:53,493
才能享预售优惠价
893
01:12:53,868 --> 01:12:57,206
你们也知道我是联盟成员
在这里投资了两间房子
894
01:13:02,044 --> 01:13:04,046
我们办公室就在这栋大楼楼上
895
01:13:05,422 --> 01:13:06,631
你在做什么工作?
896
01:13:06,756 --> 01:13:09,551
主要是做预售谘询 但那是副业
897
01:13:09,676 --> 01:13:11,136
我们主力是投资
898
01:13:18,685 --> 01:13:20,729
(韩苑A&D 办公室)
899
01:13:21,105 --> 01:13:22,397
你可以接电话啊
900
01:13:22,814 --> 01:13:24,108
是办公室打来的
901
01:13:24,233 --> 01:13:25,734
反正我很快就会上去
902
01:13:28,278 --> 01:13:29,779
你们最近过得如何?
903
01:13:31,031 --> 01:13:32,532
夏訚最近被分发到学校了
904
01:13:32,657 --> 01:13:34,159
在她家附近的学校当老师
905
01:13:34,576 --> 01:13:35,577
我读到剩最后一学期了
906
01:13:35,702 --> 01:13:37,871
边到医院实习 边准备医师考试
907
01:13:38,913 --> 01:13:40,499
夏訚偶尔会来首尔吗?
908
01:13:40,624 --> 01:13:43,002
是我回去啊 因为她不敢搭飞机
909
01:13:44,044 --> 01:13:45,879
飞机只是借口
910
01:13:46,005 --> 01:13:48,298
她是希望你回济州岛吧
911
01:13:49,549 --> 01:13:51,593
你还是不懂夏訚呢
912
01:13:56,515 --> 01:13:57,641
你们俩呢?
913
01:13:57,849 --> 01:13:59,184
还是没联络?
914
01:14:02,854 --> 01:14:05,274
-再见! -再见!
915
01:14:08,568 --> 01:14:09,653
快来…
916
01:14:14,366 --> 01:14:16,285
(安微笑)
917
01:14:23,500 --> 01:14:25,627
(韩苑A&D 办公室)
918
01:14:27,504 --> 01:14:30,465
我得走了 我老板好像在找我
919
01:14:31,675 --> 01:14:34,178
嗯 如果是重要的事就先走吧
920
01:14:34,303 --> 01:14:36,055
一半是工作 一半是恋爱
921
01:14:36,180 --> 01:14:38,014
我老板是我男朋友
922
01:14:39,724 --> 01:14:41,601
等他这次的事业通过核准
923
01:14:41,726 --> 01:14:42,977
处理完预售屋
924
01:14:43,103 --> 01:14:44,896
我打算和他一起到加拿大生活
925
01:14:46,398 --> 01:14:48,024
你们什么时候要结婚?
926
01:14:54,948 --> 01:14:56,908
(珍妮丝.贾普林)
927
01:15:07,294 --> 01:15:10,630
(明年我应该在加拿大 没办法去)
928
01:15:11,005 --> 01:15:13,049
帮我跟夏訚说声恭喜
929
01:15:13,842 --> 01:15:15,009
我走啰
930
01:15:21,516 --> 01:15:22,934
对 到了 我们要上去了…
931
01:15:25,645 --> 01:15:26,480
是几楼几号?
932
01:15:26,605 --> 01:15:28,565
506号 韩苑A&D
933
01:15:28,690 --> 01:15:29,608
快点…
934
01:15:29,733 --> 01:15:32,319
现在要进入现场了 救护员要上去了
935
01:15:49,002 --> 01:15:50,629
这是怎么回事啊…
936
01:15:51,171 --> 01:15:52,088
真是的…
937
01:15:52,214 --> 01:15:54,258
-快点… -现在在哪里?
938
01:15:57,219 --> 01:15:59,095
我说我要进去!
939
01:15:59,221 --> 01:16:00,972
你无法进去 不能进去…
940
01:16:01,931 --> 01:16:03,267
为什么我不能进去?
941
01:16:03,392 --> 01:16:05,394
不行 请冷静…
942
01:16:05,519 --> 01:16:06,561
你不能进去…
943
01:16:06,686 --> 01:16:08,313
放开我!
944
01:16:35,382 --> 01:16:36,633
放开我!
945
01:16:39,178 --> 01:16:40,512
请冷静…
946
01:16:49,396 --> 01:16:50,146
微笑…
947
01:16:50,272 --> 01:16:51,147
放开我!
948
01:16:51,273 --> 01:16:52,023
振作一点 微笑…
949
01:16:52,148 --> 01:16:53,107
放开我!
950
01:16:55,485 --> 01:16:56,736
放开我!
951
01:17:02,701 --> 01:17:04,203
(振宇)
952
01:17:09,082 --> 01:17:12,711
(您拨的电话无人接听…)
953
01:17:12,836 --> 01:17:15,214
(振宇 你起床了吗?很忙吗?)
954
01:17:15,339 --> 01:17:16,840
(你在哪?可以通话时打给我)
955
01:17:50,123 --> 01:17:51,291
夏訚…
956
01:17:55,670 --> 01:17:57,422
我好想你…
957
01:18:03,303 --> 01:18:04,513
开门
958
01:18:15,189 --> 01:18:16,650
你待在这里
959
01:18:30,330 --> 01:18:31,498
夏訚…
960
01:18:35,877 --> 01:18:41,591
我男友不久前死了
961
01:18:44,260 --> 01:18:50,350
他花光我所有的钱…然后死了
962
01:18:51,100 --> 01:18:53,603
所以我什么都没有了
963
01:18:53,728 --> 01:18:56,856
来不及整理行李 就被赶出来了
964
01:18:58,567 --> 01:19:00,735
所以我才会来这里
965
01:19:27,596 --> 01:19:29,055
好难受…
966
01:19:44,779 --> 01:19:46,615
你想淋就淋吧
967
01:19:51,077 --> 01:19:53,413
你从以前就想这么做吧
968
01:19:55,081 --> 01:19:56,040
什么?
969
01:20:03,382 --> 01:20:05,634
现在振宇没在看
970
01:20:07,218 --> 01:20:10,221
你想怎么做就做吧
971
01:20:13,642 --> 01:20:15,727
你现在怎能对我说出这种话?
972
01:20:18,563 --> 01:20:19,814
拜托…
973
01:20:21,441 --> 01:20:24,694
拜托全都直接说出来吧
974
01:20:25,361 --> 01:20:28,072
别只是耿耿于怀
975
01:20:29,949 --> 01:20:33,745
不然就让我自己一个人吧…
976
01:20:35,955 --> 01:20:39,167
我因为你快难受死了
977
01:20:40,835 --> 01:20:41,836
难受?
978
01:20:43,672 --> 01:20:46,382
真的因为你而想死的人是谁!
979
01:20:50,637 --> 01:20:52,931
你如果有稍微为我着想…
980
01:20:54,223 --> 01:20:55,934
有稍微为了我们着想的话…
981
01:20:56,059 --> 01:20:58,853
你就不会一直戴着这个了 知道吗?
982
01:21:01,355 --> 01:21:07,654
你不知道我为什么会戴着这个…
983
01:21:07,821 --> 01:21:09,614
对 我总是不知道
984
01:21:11,074 --> 01:21:12,576
因为你总觉得只有自己难受
985
01:21:12,701 --> 01:21:15,203
只有你有苦衷 只有自己不幸
986
01:21:16,580 --> 01:21:20,291
你根本不在乎你身边的人为什么难受
987
01:21:26,255 --> 01:21:29,634
你不是说这个又闷又不舒服
一辈子都不会穿吗?
988
01:21:30,384 --> 01:21:32,471
但你现在却穿了?
989
01:21:36,182 --> 01:21:38,309
振宇不喜欢这种的…
990
01:21:42,606 --> 01:21:46,442
他喜欢这种风格 你看!
991
01:21:46,568 --> 01:21:47,360
别这样…
992
01:21:47,486 --> 01:21:51,781
我叫你看! 他喜欢这种俗气的!
993
01:21:53,742 --> 01:21:55,869
是我错了 夏訚…
994
01:21:56,995 --> 01:21:58,371
够了…
995
01:22:04,919 --> 01:22:07,171
你和振宇上床了吗?
996
01:22:13,094 --> 01:22:14,137
没有…
997
01:22:15,388 --> 01:22:18,391
夏訚 我没有…
998
01:22:18,975 --> 01:22:23,354
你以为你认识的人都爱你吗?
999
01:22:26,274 --> 01:22:30,779
你男友、你妈、振宇…
1000
01:22:31,738 --> 01:22:36,075
你觉得这其中有人真心爱过你吗?
1001
01:22:37,536 --> 01:22:39,370
除了我之外都没有!
1002
01:22:39,871 --> 01:22:41,915
除了我之外…
1003
01:22:42,040 --> 01:22:45,084
这世上没有任何人爱过你!
1004
01:22:48,212 --> 01:22:49,255
没错…
1005
01:22:53,301 --> 01:22:55,970
没有你…我什么都不是…
1006
01:23:06,690 --> 01:23:09,651
但我们怎么会变成这样?
1007
01:23:37,136 --> 01:23:38,137
夏訚…
1008
01:23:56,865 --> 01:23:59,158
这段时间很谢谢你 振宇
1009
01:24:28,187 --> 01:24:29,731
那个借我
1010
01:24:30,231 --> 01:24:31,107
什么?
1011
01:24:31,816 --> 01:24:33,902
那条项链不是救了你吗?
1012
01:24:34,027 --> 01:24:35,862
我好像需要那条项链
1013
01:24:37,030 --> 01:24:39,573
因为在27岁前 我不想死
1014
01:25:20,782 --> 01:25:22,491
(来电)
1015
01:25:31,125 --> 01:25:34,170
(现在不方便通话)
1016
01:25:36,214 --> 01:25:37,340
(安微笑)
1017
01:25:41,720 --> 01:25:43,596
(就那样过了一个月)
1018
01:25:44,931 --> 01:25:47,558
(虽然我什么都不想思考)
1019
01:25:47,976 --> 01:25:52,105
(但思绪并无法靠努力就消失)
1020
01:26:00,363 --> 01:26:02,573
我已经搬离首尔的家了
1021
01:26:02,698 --> 01:26:04,367
也想在这里准备考试
1022
01:26:06,410 --> 01:26:10,289
对不起你、让你误会的事…
1023
01:26:11,875 --> 01:26:13,667
我会用一辈子来弥补
1024
01:26:45,699 --> 01:26:48,995
(我们决定在振宇考完试后结婚)
1025
01:26:49,120 --> 01:26:54,167
(并先住在振宇爸妈准备的济州房子)
1026
01:26:58,963 --> 01:27:00,589
(是有点害怕)
1027
01:27:01,340 --> 01:27:05,219
(因为这是我出生后第一次搬出去住)
1028
01:27:07,889 --> 01:27:11,142
(咸振宇&高夏訚)
1029
01:27:13,311 --> 01:27:15,313
-夏訚 -嗯?
1030
01:27:15,855 --> 01:27:17,690
我们先住在这里…
1031
01:27:18,900 --> 01:27:20,776
等有小孩后 要不要搬去首尔?
1032
01:27:22,195 --> 01:27:23,154
为什么?
1033
01:27:23,279 --> 01:27:26,407
年薪有点差距…
1034
01:27:27,075 --> 01:27:28,952
而且你不想在
有更多机会的地方生活吗?
1035
01:27:32,288 --> 01:27:33,372
我不知道耶…
1036
01:27:33,497 --> 01:27:36,167
因为我没想过要去首尔生活
1037
01:27:37,168 --> 01:27:38,962
这是我的梦想…
1038
01:27:41,047 --> 01:27:42,966
就像你想当老师一样
1039
01:27:50,264 --> 01:27:53,017
我没说过我想当老师
1040
01:27:53,226 --> 01:27:54,018
嗯?
1041
01:27:56,312 --> 01:27:58,982
我说我从没想过要当老师
1042
01:28:00,024 --> 01:28:01,484
你在说什么?
1043
01:28:01,817 --> 01:28:03,361
那你为什么要读教大?
1044
01:28:07,698 --> 01:28:10,826
振宇 我要不要辞掉学校的工作…
1045
01:28:10,952 --> 01:28:12,578
去学画画呢?
1046
01:28:13,872 --> 01:28:14,873
画画?
1047
01:28:17,166 --> 01:28:20,336
因为我从小就喜欢画画
1048
01:28:21,087 --> 01:28:24,382
我知道你很会画画啊
1049
01:28:26,175 --> 01:28:28,469
其实以前我们初次见面时
1050
01:28:28,844 --> 01:28:31,097
我看到你替我画的肖像后 吓了一跳
1051
01:28:31,222 --> 01:28:32,473
因为画得很好
1052
01:28:33,807 --> 01:28:35,351
-真的吗? -嗯
1053
01:28:36,519 --> 01:28:37,603
但夏訚…
1054
01:28:38,771 --> 01:28:40,814
那要不要当成兴趣就好?
1055
01:28:41,315 --> 01:28:43,859
老实说画得一模一样只是才艺
1056
01:28:43,985 --> 01:28:45,236
不是才华
1057
01:28:54,287 --> 01:28:57,331
好 稍微往这边 很好!
1058
01:28:57,456 --> 01:28:58,917
请灿烂地微笑!
1059
01:28:59,708 --> 01:29:03,171
很好 就保持那样 一、二!
1060
01:29:07,175 --> 01:29:08,217
谢谢您
1061
01:29:08,592 --> 01:29:11,220
哎唷 真的很谢谢您 谢谢
1062
01:29:11,345 --> 01:29:12,513
家人请来这边
1063
01:30:28,881 --> 01:30:30,049
(咸振宇&高夏訚)
1064
01:30:39,350 --> 01:30:41,227
(虽然很自私…)
1065
01:30:41,852 --> 01:30:43,646
(对大家都很抱歉)
1066
01:30:45,314 --> 01:30:47,066
(但那对我来说是最好的方式)
1067
01:30:49,943 --> 01:30:53,239
(大浪席卷过后 我的思绪变得更清晰)
1068
01:30:55,241 --> 01:30:57,118
(我决定离开济州)
1069
01:31:12,091 --> 01:31:14,093
你很失望吧?
1070
01:31:14,218 --> 01:31:15,678
很失望啊
1071
01:31:16,637 --> 01:31:19,557
我不失望的话
就不是人了 是佛祖啊…
1072
01:31:22,476 --> 01:31:25,771
抱歉 我无法如妈的心愿过日子
1073
01:31:26,897 --> 01:31:28,774
我的心愿是什么?
1074
01:31:31,277 --> 01:31:35,614
过着像别人一样的生活
1075
01:31:41,370 --> 01:31:44,332
你知道为什么人的脸…
1076
01:31:44,457 --> 01:31:46,084
都长得不一样吗?
1077
01:31:47,293 --> 01:31:49,545
就是要大家各自过不同的生活
1078
01:31:50,296 --> 01:31:52,465
才会都长得不一样
1079
01:31:55,759 --> 01:31:59,555
活到现在…才知道没有固定要走的路
1080
01:32:01,724 --> 01:32:03,559
就照自己的心之所向过日子吧
1081
01:32:05,144 --> 01:32:07,480
那才是我真正的心愿
1082
01:32:53,401 --> 01:32:55,403
(寄件人: 首尔市 安微笑)
1083
01:32:59,573 --> 01:33:01,617
(我总是很好奇…)
1084
01:33:01,742 --> 01:33:03,911
(你在首尔生活过的那间房子)
1085
01:33:05,413 --> 01:33:07,122
(我对这房子并不陌生)
1086
01:33:23,055 --> 01:33:25,098
(是因为这样吗?)
1087
01:33:26,058 --> 01:33:27,310
(我觉得很自在)
1088
01:33:28,311 --> 01:33:31,146
(安静到让我能感觉到时间的流逝)
1089
01:33:41,740 --> 01:33:43,367
(当然很孤单啊)
1090
01:33:44,368 --> 01:33:47,120
(偶尔会浮现一些想念的脸庞…)
1091
01:33:51,417 --> 01:33:54,295
(我妈的脸 我爸的脸)
1092
01:33:55,338 --> 01:33:56,505
(振宇的脸…)
1093
01:34:03,095 --> 01:34:08,559
(但我最想念的…还是微笑你)
1094
01:34:25,117 --> 01:34:27,495
-是谁? -是微笑
1095
01:34:27,620 --> 01:34:29,247
-你回来啦 -快过来
1096
01:34:29,372 --> 01:34:30,748
我回来了
1097
01:34:31,457 --> 01:34:33,000
你们好
1098
01:34:33,125 --> 01:34:35,753
她是我刚才说的朋友 高夏訚
1099
01:34:36,086 --> 01:34:38,088
-你好 -你们好
1100
01:34:38,213 --> 01:34:41,049
这位是我的房东 这位是成妍姐
1101
01:34:41,509 --> 01:34:44,553
嗨 我是房客 跟微笑一样
1102
01:34:45,220 --> 01:34:46,514
你们还没吃晚餐吧?
1103
01:34:46,639 --> 01:34:49,517
去聊天吧 马上就会准备好
1104
01:34:49,725 --> 01:34:50,976
锵!
1105
01:34:51,101 --> 01:34:56,064
28道菜的重点料理…炖排骨来了!
1106
01:34:57,775 --> 01:34:58,942
我尝尝看
1107
01:35:00,986 --> 01:35:02,280
果然很赞
1108
01:35:02,405 --> 01:35:06,033
但你们该不会每天都这样吃吧?
1109
01:35:06,158 --> 01:35:08,118
当然啊 哪有办法每天这样吃
1110
01:35:08,243 --> 01:35:10,454
只有今天是28道
1111
01:35:10,579 --> 01:35:13,874
昨天是72道 前天是146道
1112
01:35:13,999 --> 01:35:17,085
嗯 上周就有点累 是385道
1113
01:35:17,210 --> 01:35:19,380
一直摆到玄关 吃了四天三夜
1114
01:35:19,505 --> 01:35:22,300
好了喔 一点都不好笑
1115
01:35:24,009 --> 01:35:27,179
但三位怎么会像这样住在一起呢?
1116
01:35:27,680 --> 01:35:31,684
我丈夫死后 我想找人一起住
1117
01:35:31,809 --> 01:35:33,311
顺便赚点月租
1118
01:35:33,436 --> 01:35:36,939
然后在成妍工作的餐厅找到她了
1119
01:35:37,064 --> 01:35:40,401
我是常客 微笑是兼职人员
1120
01:35:41,193 --> 01:35:44,154
但这酱油蟹有点咸…
1121
01:35:44,279 --> 01:35:45,030
真的吗?
1122
01:35:48,075 --> 01:35:51,036
抱歉 我好像加了太多爱意了
1123
01:35:51,870 --> 01:35:54,540
不要那样 很冷
1124
01:35:55,207 --> 01:35:56,667
很冷吗?
1125
01:35:56,792 --> 01:35:58,586
要不要姐姐让你温暖一点?
1126
01:36:01,880 --> 01:36:02,798
微笑笑了…
1127
01:36:02,923 --> 01:36:04,508
快吃啦
1128
01:36:11,599 --> 01:36:12,641
我走啰
1129
01:36:14,477 --> 01:36:16,604
你现在敢搭飞机了吗?
1130
01:36:17,438 --> 01:36:19,231
虽然有点害怕
1131
01:36:19,732 --> 01:36:21,942
但像这样眯着眼睛就没问题了
1132
01:36:22,693 --> 01:36:25,738
寄信到我家 我哪里都不会去
1133
01:36:37,541 --> 01:36:40,378
这是你名字字母的形状
1134
01:37:05,444 --> 01:37:06,695
(微笑 你猜我现在人在哪?)
1135
01:37:06,820 --> 01:37:09,031
(我正在搭西伯利亚铁路列车)
(要去奥尔洪岛看贝加尔湖)
1136
01:37:24,087 --> 01:37:26,674
(旅行时我突然明白了)
1137
01:37:28,426 --> 01:37:32,012
(现在我们…将过着不同的人生啊)
1138
01:37:40,771 --> 01:37:42,523
(你就像昔日的我…)
1139
01:37:54,493 --> 01:37:57,204
(我就像昔日的你…)
1140
01:38:02,000 --> 01:38:04,503
(旅行时我突然明白了)
(现在我们将过着不同的人生啊)
1141
01:38:10,008 --> 01:38:12,761
组长 有人外找
1142
01:38:22,145 --> 01:38:24,189
你怎么知道我在这里工作?
1143
01:38:24,648 --> 01:38:28,235
我问了来美艺廊的策展人
1144
01:38:30,028 --> 01:38:32,364
你说你和夏訚不熟?
1145
01:38:32,906 --> 01:38:35,325
我不一定全都要说出来吧
1146
01:38:35,909 --> 01:38:39,287
微笑 你老实跟我说…
1147
01:38:39,997 --> 01:38:41,248
夏訚现在人在哪里?
1148
01:38:41,373 --> 01:38:43,250
我说过我也不知道啊
1149
01:38:44,042 --> 01:38:45,919
而且你为何现在才在好奇这个?
1150
01:38:46,044 --> 01:38:48,714
你看了夏訚写的文章后
就会知道我为何会好奇吧
1151
01:38:49,047 --> 01:38:50,298
夏訚那样子离开后…
1152
01:38:50,423 --> 01:38:52,384
至今都没联络你吗?
1153
01:38:52,760 --> 01:38:54,344
告诉我 她现在人在哪?
1154
01:38:54,469 --> 01:38:57,472
我说我不知道啊
1155
01:39:00,183 --> 01:39:03,020
(夏訚)
1156
01:39:11,987 --> 01:39:12,655
来
1157
01:39:12,780 --> 01:39:13,947
妈妈!
1158
01:39:14,532 --> 01:39:17,159
哎唷 夏訚今天在幼稚园玩得开心吗?
1159
01:39:17,284 --> 01:39:17,993
嗯
1160
01:39:18,118 --> 01:39:19,828
-午餐吃了什么? -吃了咖哩
1161
01:39:19,953 --> 01:39:22,039
咖哩?你吃了你喜欢的咖哩啊
1162
01:39:26,084 --> 01:39:27,920
(安夏訚)
1163
01:39:28,045 --> 01:39:29,547
-你先自己看这个 -嗯
1164
01:39:46,354 --> 01:39:47,731
没错
1165
01:39:48,941 --> 01:39:50,442
她是你和夏訚的孩子
1166
01:41:06,101 --> 01:41:07,686
那是什么感觉?
1167
01:41:11,982 --> 01:41:14,317
有时感觉得到心跳
1168
01:41:15,568 --> 01:41:16,820
有点神奇
1169
01:41:20,240 --> 01:41:21,574
振宇知道吗?
1170
01:41:24,494 --> 01:41:25,495
不知道
1171
01:41:29,624 --> 01:41:32,711
我在结婚那天逃跑了
1172
01:41:36,048 --> 01:41:39,927
振宇是个好人 也很喜欢我
1173
01:41:42,095 --> 01:41:44,514
结婚后 我们应该也会过得很好
1174
01:41:47,851 --> 01:41:50,062
但我突然有那种想法…
1175
01:41:51,980 --> 01:41:54,983
振宇喜欢的我…是真的我吗?
1176
01:41:58,528 --> 01:42:00,447
感觉随着时间流逝…
1177
01:42:01,907 --> 01:42:05,202
连我也会忘记自己是什么样的人
1178
01:42:06,661 --> 01:42:08,288
所以我当时很害怕
1179
01:42:12,209 --> 01:42:15,003
-微笑 我想躺一下 -嗯
1180
01:42:28,016 --> 01:42:29,935
我一直都知道…
1181
01:42:31,478 --> 01:42:32,354
知道什么?
1182
01:42:37,525 --> 01:42:43,656
我一直都知道你的心意
1183
01:42:52,707 --> 01:42:56,628
(但我很讨厌、很害怕)
1184
01:42:56,754 --> 01:42:59,172
(你打算远离我的这件事…)
1185
01:43:01,508 --> 01:43:04,386
(就没有原因地讨厌你了)
1186
01:43:11,018 --> 01:43:12,685
你曾讨厌过我吧?
1187
01:43:14,813 --> 01:43:15,730
嗯
1188
01:43:19,526 --> 01:43:21,069
我讨厌过你
1189
01:43:23,113 --> 01:43:24,322
你也是?
1190
01:43:28,660 --> 01:43:30,620
但你来找我了呢
1191
01:43:33,498 --> 01:43:35,292
因为我很想你
1192
01:43:37,210 --> 01:43:38,461
而且…
1193
01:43:40,672 --> 01:43:42,800
我想让你看看
1194
01:43:45,635 --> 01:43:46,636
看什么?
1195
01:43:49,181 --> 01:43:50,348
微笑
1196
01:43:54,978 --> 01:43:58,481
她的胎名就叫做"微笑"
1197
01:44:21,754 --> 01:44:23,423
(手术室)
1198
01:44:36,728 --> 01:44:38,939
产妇的出血状况很严重
1199
01:44:39,064 --> 01:44:40,482
所以手术过程有点困难…
1200
01:44:40,607 --> 01:44:43,276
但她和女儿都很健康
1201
01:44:43,568 --> 01:44:44,945
恭喜
1202
01:44:52,369 --> 01:44:54,121
这是我第一次看到婴儿
1203
01:44:56,206 --> 01:44:58,375
我们要不要一起生活照顾她?
1204
01:44:59,542 --> 01:45:01,879
你连自己都照顾不好了…
1205
01:45:02,004 --> 01:45:05,007
哪有关系?有两个妈妈很好啊
1206
01:45:05,590 --> 01:45:09,427
我会传授你所有恋爱技术
1207
01:45:10,762 --> 01:45:12,639
那不是我的专长吗?
1208
01:45:12,764 --> 01:45:15,767
喂 你要害她恋爱不顺吗?
1209
01:45:21,106 --> 01:45:22,607
她笑了
1210
01:45:25,818 --> 01:45:27,905
-你好 -您好
1211
01:45:28,488 --> 01:45:30,365
高夏訚
1212
01:45:47,715 --> 01:45:48,675
喂?
1213
01:45:50,969 --> 01:45:53,805
夏訚 你现在人在哪?
1214
01:45:54,847 --> 01:45:57,100
当时我们说好的…
1215
01:45:57,976 --> 01:45:59,769
你还没改变心意吧?
1216
01:46:01,354 --> 01:46:02,689
那是什么意思?
1217
01:46:03,356 --> 01:46:07,027
(你说过啦 你会让我离开)
1218
01:46:08,361 --> 01:46:09,362
夏訚…
1219
01:46:10,738 --> 01:46:12,907
等孩子出生后
1220
01:46:13,033 --> 01:46:14,659
你就照自己的想法去做吧
1221
01:46:16,411 --> 01:46:19,247
我知道你为什么会离开济州
1222
01:46:21,249 --> 01:46:25,378
你就照自己的心之所向
自在地过日子吧
1223
01:46:30,383 --> 01:46:32,010
我知道了 夏訚
1224
01:46:32,510 --> 01:46:34,387
先见面再说吧
1225
01:46:35,555 --> 01:46:38,100
(你怎能像这样不见一下面就离开)
1226
01:46:39,101 --> 01:46:42,062
你也知道我看到你的脸…
就会舍不得离开啊
1227
01:46:43,230 --> 01:46:47,025
就算是那样…你怎能这样突然要走?
1228
01:46:48,401 --> 01:46:49,486
抱歉…
1229
01:46:51,821 --> 01:46:53,865
微笑 我…
1230
01:47:02,749 --> 01:47:03,666
喂?
1231
01:47:05,585 --> 01:47:06,628
夏訚…
1232
01:47:42,164 --> 01:47:45,083
(那就是最后一次见面了)
1233
01:47:46,668 --> 01:47:48,211
你不知道她去哪里了?
1234
01:47:49,712 --> 01:47:50,630
嗯
1235
01:47:51,298 --> 01:47:53,091
在那之后也没有联络吗?
1236
01:47:59,139 --> 01:48:03,601
我偶尔能来看看孩子吗?
1237
01:48:06,729 --> 01:48:08,606
但你要装作什么都不知道
1238
01:48:10,942 --> 01:48:13,320
这也是夏訚的请求
1239
01:48:21,119 --> 01:48:22,662
你在看什么?
1240
01:48:22,787 --> 01:48:23,746
史莱姆
1241
01:48:24,664 --> 01:48:26,416
-好看吗? -好看
1242
01:48:55,903 --> 01:48:57,114
210号房的产妇在哪里?
1243
01:48:57,239 --> 01:48:59,116
刚才有打电话给您…
1244
01:48:59,241 --> 01:49:00,867
产妇现在出血状况很严重
1245
01:49:00,992 --> 01:49:02,535
正进行紧急手术
1246
01:49:12,295 --> 01:49:13,463
对不起…
1247
01:49:14,339 --> 01:49:18,009
她的情况突然恶化…
1248
01:49:43,826 --> 01:49:46,078
(死亡诊断书)
(出院确认书)
1249
01:49:46,204 --> 01:49:49,249
请填写完后签名
1250
01:49:58,175 --> 01:50:02,011
(患者姓名: 高夏訚)
1251
01:50:08,768 --> 01:50:11,103
(年龄)
1252
01:50:14,274 --> 01:50:16,193
你真讨厌 高夏訚…
1253
01:50:21,030 --> 01:50:23,115
让我做这种事…
1254
01:50:25,535 --> 01:50:29,831
(年龄: 27岁)
1255
01:51:18,463 --> 01:51:20,590
(这是纪念我们昔日特别时光的礼物)
1256
01:51:20,715 --> 01:51:22,634
(微笑 谢谢你)
1257
01:52:17,980 --> 01:52:20,483
"妈妈"也走得很安详
1258
01:52:23,235 --> 01:52:27,615
这么一看 夏訚和微笑…
1259
01:52:28,575 --> 01:52:30,785
你们俩相处的时光
1260
01:52:30,910 --> 01:52:34,205
是"妈妈"的一生吧?
1261
01:52:47,009 --> 01:52:53,350
这是夏訚解除婚约后 自己住的地方
1262
01:52:55,142 --> 01:53:01,190
(微笑你去帮我们夏訚整理行李吧)
1263
01:53:33,305 --> 01:53:36,934
(夏日银河)
1264
01:54:19,268 --> 01:54:21,103
科长 我因为孩子就先…
1265
01:54:21,228 --> 01:54:22,229
好…
1266
01:54:22,897 --> 01:54:25,024
我先走了…
1267
01:54:27,652 --> 01:54:28,820
抱歉
1268
01:54:31,030 --> 01:54:32,406
夏訚 过来…
1269
01:54:36,786 --> 01:54:37,829
她整天都在找妈妈
1270
01:54:37,954 --> 01:54:39,205
您快回家吧
1271
01:54:52,426 --> 01:54:53,553
(旅行时我突然明白了)
1272
01:54:53,678 --> 01:54:54,887
(现在我们将过着不同的人生啊)
1273
01:54:57,515 --> 01:54:58,933
(你就像昔日的我)
1274
01:54:59,058 --> 01:55:00,477
(我就像昔日的你)
1275
01:55:10,778 --> 01:55:11,946
(你记得吗?)
1276
01:55:13,280 --> 01:55:15,658
(我曾跟你说过我在书上看到的一段话)
1277
01:55:18,035 --> 01:55:20,663
(太阳能放心地发光…)
1278
01:55:20,788 --> 01:55:22,331
(是因为影子)
1279
01:55:24,041 --> 01:55:26,127
(虽然无法合为一体)
1280
01:55:26,252 --> 01:55:29,088
(但因为影子就算待在远方 也永不离去)
1281
01:55:29,213 --> 01:55:33,259
(太阳才能一辈子不孤单地发光)
1282
01:55:40,725 --> 01:55:43,102
(我画着你留下来的画时…)
1283
01:55:44,020 --> 01:55:46,397
(总是想起那段话)
1284
01:55:51,485 --> 01:55:56,115
(来美艺廊新人画家企划展)
1285
01:56:04,040 --> 01:56:06,125
-您好 -您好
1286
01:56:07,293 --> 01:56:08,878
谢谢您专程过来
1287
01:56:09,003 --> 01:56:11,088
我才要谢谢您邀请我
1288
01:56:11,213 --> 01:56:12,549
夏訚画家回信表示…
1289
01:56:12,674 --> 01:56:15,259
很难接受我们专属画家的提议
1290
01:56:16,177 --> 01:56:18,345
但她说如果有新作品…
1291
01:56:18,470 --> 01:56:20,014
就会先给我们看
1292
01:56:20,139 --> 01:56:21,390
太好了呢
1293
01:56:22,391 --> 01:56:23,851
她是您女儿吧?
1294
01:56:24,811 --> 01:56:26,312
你跟妈妈长得一模一样呢
1295
01:56:26,437 --> 01:56:28,898
-您好 -你好
1296
01:58:23,721 --> 01:58:25,682
(现在我想画你的脸)
1297
01:58:27,975 --> 01:58:31,603
(是没有爱就绝对无法下笔的画)
1298
02:00:07,867 --> 02:00:12,955
(缅怀为本作创造许多美好画面的)
(美术导演吴兴硕先生)
80154