All language subtitles for Sons.2024.108

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:02:11,300 --> 00:02:14,060 Good morning, Minik! Did you sleep well? 4 00:02:14,180 --> 00:02:15,060 Yes. 5 00:02:15,220 --> 00:02:18,660 - Hi, Eva. - Morning, Frank. 6 00:02:20,700 --> 00:02:23,620 Morning, Jimi. Did you sleep well? 7 00:02:23,740 --> 00:02:25,100 Yeah, yeah. 8 00:02:29,540 --> 00:02:32,260 Morning, Mahmoud. Did you sleep well? 9 00:02:32,380 --> 00:02:33,620 You know it. 10 00:02:38,980 --> 00:02:40,140 Morning, Allan. 11 00:02:40,300 --> 00:02:43,140 ...Two... I don't fill it up. 12 00:02:43,260 --> 00:02:45,580 Only to around here. 13 00:02:45,740 --> 00:02:50,460 ...Three. There we go. Then you slide it in here. See? 14 00:02:51,620 --> 00:02:53,900 You try it. 15 00:02:54,980 --> 00:02:58,500 Then you press the red button. Eva responding. 16 00:02:58,660 --> 00:03:01,940 Open up, you fucking junkie! Hey! Lasse! 17 00:03:02,940 --> 00:03:04,300 Calm down. 18 00:03:04,420 --> 00:03:08,580 What? 20 people are waiting to shower! 19 00:03:10,380 --> 00:03:13,420 Lasse? The others want to shower too. 20 00:03:13,580 --> 00:03:17,060 - 20 people are waiting! - Shut it. 21 00:03:17,220 --> 00:03:20,140 Do we really have to do this every day? 22 00:03:20,300 --> 00:03:25,100 Y equals half of X multiplied by four. And X equals three. 23 00:03:25,260 --> 00:03:28,140 So what is X multiplied by four? 24 00:03:29,420 --> 00:03:31,900 Three multiplied by four? 25 00:03:33,060 --> 00:03:35,500 - You know this. - 12. 26 00:03:35,660 --> 00:03:40,700 Do you want to write it down? Then I'll do it. 27 00:03:41,660 --> 00:03:46,100 Right... Twelve divided by two? 28 00:03:50,060 --> 00:03:52,740 - Hi, Eva. - Hi, Arne. 29 00:04:02,460 --> 00:04:05,500 Let's start by getting into a position 30 00:04:05,620 --> 00:04:08,500 that's comfortable enough to hold. 31 00:04:11,100 --> 00:04:13,100 Close your eyes. 32 00:04:14,260 --> 00:04:18,220 Begin to take slow and deep breaths. 33 00:04:28,060 --> 00:04:30,820 Allow each breath to calm your mind. 34 00:04:32,180 --> 00:04:34,460 And your body. 35 00:04:34,620 --> 00:04:37,380 And your heart. 36 00:04:41,580 --> 00:04:43,940 Now, begin to look inwards. 37 00:04:44,100 --> 00:04:46,980 See if you're perhaps holding anger 38 00:04:47,100 --> 00:04:49,820 in certain places of your body. 39 00:04:49,980 --> 00:04:53,620 With kindness and compassion see if 40 00:04:53,740 --> 00:04:57,380 you can identify any of those places. 41 00:05:02,900 --> 00:05:05,380 - Hello. - Hi. 42 00:06:23,860 --> 00:06:25,860 Eva. 43 00:06:26,980 --> 00:06:29,380 Eva, I have to talk to you. 44 00:06:29,540 --> 00:06:33,340 Just a second, Jannick. Just a second! 45 00:07:39,620 --> 00:07:43,340 - You need the toilet? - Yes. 46 00:09:57,820 --> 00:10:00,620 - Hi. - Hi. 47 00:10:02,380 --> 00:10:03,460 How's it going? 48 00:10:03,580 --> 00:10:06,660 Nearly done. I'll take the mail down. 49 00:10:06,820 --> 00:10:11,540 - I meant, are you okay? - Why? 50 00:10:12,620 --> 00:10:17,300 - You've seemed a bit distant. - Oh. 51 00:10:17,460 --> 00:10:20,340 I can cover your night shift. 52 00:10:21,860 --> 00:10:25,700 - No thanks. I'm fine. - You always help us... 53 00:10:25,860 --> 00:10:28,580 I said no! Thanks. 54 00:10:31,260 --> 00:10:33,380 Fine. 55 00:10:40,820 --> 00:10:44,380 - The mail from Vester 5. - Right. 56 00:10:49,260 --> 00:10:51,620 Stop. 57 00:10:54,460 --> 00:10:57,020 Continue. 58 00:11:01,620 --> 00:11:03,740 And stop! 59 00:11:06,340 --> 00:11:10,060 - I need your signature. - Carry on. 60 00:11:10,220 --> 00:11:12,900 Will you sign, please? 61 00:12:00,860 --> 00:12:02,460 And stop. 62 00:12:13,140 --> 00:12:15,700 Continue. 63 00:12:19,020 --> 00:12:22,460 Stop. Go on. 64 00:12:23,580 --> 00:12:25,740 Go. 65 00:12:45,220 --> 00:12:48,140 Take a deep breath in. 66 00:12:49,580 --> 00:12:51,260 And as you breathe out, 67 00:12:51,380 --> 00:12:54,540 allow the feeling to drift away slowly. 68 00:12:56,860 --> 00:13:01,700 Now from this space that is more peaceful and serene... 69 00:13:03,940 --> 00:13:06,060 Silence! 70 00:13:09,540 --> 00:13:12,740 Hold it for a bit. 71 00:13:16,300 --> 00:13:19,260 And exhale out. 72 00:13:21,100 --> 00:13:23,180 Sorry. 73 00:13:46,620 --> 00:13:49,180 What's the matter? 74 00:13:51,260 --> 00:13:54,700 Then you'll have to call Mum. 75 00:13:59,660 --> 00:14:02,500 Yes, try calling her again. 76 00:14:03,660 --> 00:14:06,780 I can't talk right now. I'm in a meeting. 77 00:14:11,700 --> 00:14:15,380 You do that. Great. Bye. 78 00:14:16,740 --> 00:14:21,980 I'm sorry about that. My youngest daughter is... 79 00:14:23,940 --> 00:14:26,820 She's having a hard time. 80 00:14:26,853 --> 00:14:29,900 So... Well, you know. 81 00:14:29,946 --> 00:14:33,180 - Do you have any children? - No. 82 00:14:40,440 --> 00:14:43,626 What did you want to talk about, Eva? 83 00:14:43,680 --> 00:14:45,360 Yes, well... 84 00:14:47,280 --> 00:14:51,680 When I started working in this prison... 85 00:14:53,320 --> 00:14:55,760 There were some... 86 00:14:55,920 --> 00:15:01,320 There were some things that weren't completely transparent. 87 00:15:01,480 --> 00:15:04,920 - With regards to me. - Yes? 88 00:15:06,920 --> 00:15:11,760 Yes, and then... Now I'm... 89 00:15:11,920 --> 00:15:16,000 ...in a situation... 90 00:15:16,160 --> 00:15:20,360 A situation? What kind of situation? 91 00:15:24,240 --> 00:15:27,320 You could say that... 92 00:15:27,480 --> 00:15:30,840 ...that I've become biased. 93 00:15:31,000 --> 00:15:34,640 - You're biased? - Yes. 94 00:15:34,800 --> 00:15:37,560 In what context? 95 00:15:40,360 --> 00:15:43,440 Are we talking about a prisoner? 96 00:15:55,320 --> 00:15:57,120 No. 97 00:15:57,280 --> 00:15:59,520 - It's not a prisoner? - No. 98 00:15:59,680 --> 00:16:04,600 It's a colleague from my block. 99 00:16:07,560 --> 00:16:09,720 I see. 100 00:16:11,280 --> 00:16:13,840 Did you talk to your supervisor? 101 00:16:13,990 --> 00:16:16,720 No, I don't feel like doing that. 102 00:16:16,870 --> 00:16:20,760 I don't want to make a big deal out of it. 103 00:16:26,880 --> 00:16:31,760 I don't understand why you're coming to me. 104 00:16:34,200 --> 00:16:37,440 I want to apply for a transfer. 105 00:16:37,600 --> 00:16:42,120 - A transfer? - Yes, to another block. 106 00:16:44,840 --> 00:16:47,960 - Is that all? - Yes. 107 00:16:52,920 --> 00:16:56,880 Departments are short-staffed, so... 108 00:16:57,040 --> 00:17:00,640 - I want Centre Zero. - I'm sorry? 109 00:17:00,800 --> 00:17:04,640 I'd like to be transferred to Centre Zero. 110 00:17:07,600 --> 00:17:11,680 - That's a high security block. - Yes. 111 00:17:12,600 --> 00:17:15,800 Fine, let's have a look... 112 00:18:02,080 --> 00:18:05,160 Morning. Eva. 113 00:18:08,600 --> 00:18:11,280 Hansen. I'm the new... 114 00:18:40,200 --> 00:18:44,040 - Morning. - Yeah, yeah, morning. 115 00:18:55,760 --> 00:18:58,200 - Eva? - Yes. 116 00:19:01,720 --> 00:19:04,560 - Rami, head of department. - Hello. 117 00:19:04,720 --> 00:19:06,920 - Welcome. - Thank you. 118 00:19:07,080 --> 00:19:09,760 - You're from Vester 5? - Yes. 119 00:19:09,920 --> 00:19:14,200 - So only weak prisoners? - I wouldn't call them that. 120 00:19:14,360 --> 00:19:17,560 But I'm here to learn. 121 00:19:18,800 --> 00:19:22,400 You can start by removing those. 122 00:19:22,520 --> 00:19:23,760 Right. 123 00:19:25,600 --> 00:19:29,880 And we don't wear that leash around our necks. 124 00:19:31,840 --> 00:19:35,280 Right, morning assembly, come on! 125 00:19:35,440 --> 00:19:37,360 Turn that music off! 126 00:19:39,200 --> 00:19:41,800 013, food. 127 00:19:47,320 --> 00:19:50,000 Good morning. 128 00:19:59,560 --> 00:20:02,120 015, food. 129 00:20:09,920 --> 00:20:12,360 Good morning. 130 00:20:22,760 --> 00:20:25,440 017, food. 131 00:20:36,600 --> 00:20:39,120 017, get up! 132 00:20:44,040 --> 00:20:46,680 Get a move on. 133 00:21:14,720 --> 00:21:16,440 019, food. 134 00:21:22,200 --> 00:21:24,640 Relax! 135 00:21:27,040 --> 00:21:30,480 Let's turn him around. 136 00:21:31,480 --> 00:21:34,680 Relax! Relax. 137 00:21:36,800 --> 00:21:40,480 He's spitting. Eva, get the pillow. 138 00:21:41,600 --> 00:21:43,720 Turn his head. 139 00:21:45,360 --> 00:21:48,360 Nice and easy. 140 00:22:10,640 --> 00:22:15,120 Five minutes left. Five minutes. 141 00:23:58,120 --> 00:24:00,680 What the hell are you doing? 142 00:24:00,840 --> 00:24:04,800 What are you doing at 017? 143 00:24:05,960 --> 00:24:11,480 We never enter a prisoner's cell alone! 144 00:24:11,640 --> 00:24:16,040 - Yes, but... - But what? But what? 145 00:24:17,000 --> 00:24:20,520 I was on my way home when I heard a noise from 017. 146 00:24:20,680 --> 00:24:24,480 I wanted to make sure everything was fine. 147 00:24:29,880 --> 00:24:34,880 - Have you read 017's case file? - No. 148 00:24:39,440 --> 00:24:42,080 All right... 149 00:24:44,840 --> 00:24:48,560 Mikkel Iversen, 25 years old. 150 00:24:48,720 --> 00:24:51,320 Five years into a 16-year sentence. 151 00:24:53,120 --> 00:24:56,240 Five years ago, he was already imprisoned. 152 00:24:56,400 --> 00:24:59,440 He was serving for a minor offence when 153 00:24:59,560 --> 00:25:02,560 he had a fight with a fellow prisoner. 154 00:25:02,720 --> 00:25:06,960 - You don't need to... - Here we are. 155 00:25:07,120 --> 00:25:12,120 A young guy his own age. Simon Hansen. 19 years old. 156 00:25:13,480 --> 00:25:17,160 They started fighting. 157 00:25:18,360 --> 00:25:20,640 Look at me when I'm talking to you! 158 00:25:22,840 --> 00:25:25,920 Look at me. 159 00:25:26,080 --> 00:25:29,400 They started fighting. 160 00:25:29,560 --> 00:25:36,200 But what separates our 017 from the typical prisoner is... 161 00:25:36,360 --> 00:25:39,840 that he doesn't just hit the 162 00:25:39,960 --> 00:25:43,400 other person or head-butt him. 163 00:25:43,560 --> 00:25:46,280 He goes into the communal kitchen... 164 00:25:46,440 --> 00:25:51,400 and unscrews a kitchen knife from the wire. 165 00:25:52,760 --> 00:25:59,040 He then takes the knife into the other guy's cell and stabs him. 166 00:26:00,920 --> 00:26:03,360 Several times. 167 00:26:04,840 --> 00:26:09,480 In the chest. And in the face. 168 00:26:11,240 --> 00:26:13,400 In the throat. 169 00:26:17,800 --> 00:26:20,640 Killing him on the spot. 170 00:26:24,560 --> 00:26:27,800 This kid is serving a 16-year sentence... 171 00:26:27,960 --> 00:26:31,640 for a murder committed in prison. 172 00:26:34,000 --> 00:26:38,720 He's dangerous. Completely unpredictable. 173 00:26:41,760 --> 00:26:44,600 Like everyone else down here. 174 00:26:44,760 --> 00:26:48,240 They're not suitable for rehabilitation. 175 00:26:48,360 --> 00:26:50,280 None of them are. 176 00:26:52,640 --> 00:26:55,600 Maybe you're not suited for this block. 177 00:26:56,600 --> 00:26:59,840 Are you? 178 00:27:09,120 --> 00:27:11,640 Get home safely. 179 00:27:50,880 --> 00:27:52,920 I'm sorry. 180 00:30:21,240 --> 00:30:24,920 - Next! Keep a distance. - Relax. 181 00:30:25,080 --> 00:30:28,720 Shut up, or go back to your cell. 182 00:30:28,880 --> 00:30:31,920 Three cigarettes. 183 00:30:34,640 --> 00:30:37,360 Here you are. 184 00:30:40,760 --> 00:30:43,120 Next! 185 00:30:48,280 --> 00:30:50,120 Five. 186 00:30:52,680 --> 00:30:56,160 - Five cigarettes. - Yes. 187 00:31:04,000 --> 00:31:07,560 - 017, right? - Yes. 188 00:31:16,920 --> 00:31:19,240 Sorry. 189 00:31:20,600 --> 00:31:23,080 What do you mean? 190 00:31:24,040 --> 00:31:27,680 You've run out of cigarettes. 191 00:31:27,840 --> 00:31:31,640 No, I haven't. 017, a packet of Red Skjold. 192 00:31:31,760 --> 00:31:33,240 Check again. 193 00:31:40,680 --> 00:31:42,880 There aren't any. 194 00:31:44,320 --> 00:31:46,640 Let me in. 195 00:31:46,800 --> 00:31:50,320 - I can't... - You stupid fucking cow! 196 00:31:50,480 --> 00:31:54,560 Give me my fucking smokes! Fuck you! 197 00:31:54,720 --> 00:31:58,000 - Give me my fucking smokes! - Do you want solitary? 198 00:31:58,160 --> 00:32:01,600 - I'm going to the yard! - Do you want solitary? 199 00:32:01,760 --> 00:32:05,520 Come here. Calm down. 200 00:32:06,880 --> 00:32:09,320 Shut up! 201 00:32:09,480 --> 00:32:11,600 Next. 202 00:32:17,240 --> 00:32:20,400 - Three cigarettes. - Yes. 203 00:32:23,600 --> 00:32:25,800 Here you are. 204 00:32:40,320 --> 00:32:43,960 - Yes? - 017. I need to shit. 205 00:32:45,800 --> 00:32:48,160 Hello? 206 00:32:49,160 --> 00:32:53,720 Hello? Is it you again, you...? 207 00:33:29,160 --> 00:33:31,920 017, food. 208 00:33:33,440 --> 00:33:36,400 You whore! 209 00:33:38,640 --> 00:33:41,240 Bastard! 210 00:33:44,680 --> 00:33:46,760 Fuck! 211 00:33:55,520 --> 00:33:59,480 Filthy pigs! 212 00:34:02,120 --> 00:34:04,440 Get him in. 213 00:34:12,520 --> 00:34:15,320 Handcuffs. 214 00:34:17,840 --> 00:34:19,920 Put them on. 215 00:34:21,560 --> 00:34:24,640 Fuck you! 216 00:34:34,680 --> 00:34:37,960 Turn it on. Now! 217 00:35:00,640 --> 00:35:03,160 - Coffee, Eva. - Thanks. 218 00:35:06,080 --> 00:35:09,440 Nygaard. I see you're eating for two. 219 00:35:09,560 --> 00:35:12,160 I have to work for two. 220 00:35:17,800 --> 00:35:21,000 - Hi, Jens. - Good morning. 221 00:35:21,160 --> 00:35:23,920 - Morning. - Morning. 222 00:35:24,080 --> 00:35:27,320 - Feeling good? - No... 223 00:35:27,480 --> 00:35:32,280 - You sure look good. - You're jolly today. How come? 224 00:35:32,440 --> 00:35:35,600 Well, I'm working with you... 225 00:35:55,600 --> 00:35:58,800 Rami? Rami? 226 00:35:58,960 --> 00:36:02,400 - Yes? - 017 has a visitor on Friday. 227 00:36:02,560 --> 00:36:05,600 - Okay. - Who is it? 228 00:36:05,760 --> 00:36:08,440 I don't know. His mum, I think. 229 00:36:08,600 --> 00:36:10,960 His mum? 230 00:36:12,320 --> 00:36:14,480 Yes. 231 00:36:15,600 --> 00:36:18,760 He shouldn't be allowed visitors. 232 00:36:18,880 --> 00:36:20,000 Really? 233 00:36:23,080 --> 00:36:28,360 Why not? Because he threw shit at you? 234 00:36:28,520 --> 00:36:31,560 He got a week in solitary. 235 00:36:32,600 --> 00:36:36,120 And... you also gave him a shower. 236 00:36:36,280 --> 00:36:39,640 Unless I heard wrong. 237 00:36:39,800 --> 00:36:44,480 It takes more to lose your visitation rights. 238 00:36:44,600 --> 00:36:46,600 You know that. 239 00:36:48,600 --> 00:36:51,120 Anything else? 240 00:37:50,800 --> 00:37:55,440 Gate to yard duty officer. Transaction observed. 241 00:38:00,640 --> 00:38:03,200 Step back. 242 00:38:04,160 --> 00:38:06,640 Back off. 243 00:38:06,800 --> 00:38:10,000 Shut up! Stay out of it. 244 00:38:10,160 --> 00:38:12,720 Shut up! 245 00:38:13,800 --> 00:38:17,080 Up against the wall. Keep your mouths shut! 246 00:38:25,040 --> 00:38:28,320 Hands to the side. Come on. 247 00:38:28,480 --> 00:38:30,720 Turn your hands. 248 00:38:30,880 --> 00:38:34,040 Open your mouth. Stick your tongue out. 249 00:38:34,200 --> 00:38:38,120 Hands on your head. Turn around. 250 00:38:38,280 --> 00:38:40,680 Turn around. 251 00:38:40,840 --> 00:38:43,880 Lift one foot. 252 00:38:44,040 --> 00:38:48,360 And the other one. Good. 253 00:38:48,520 --> 00:38:52,280 Spread your buttocks and squat down. 254 00:38:52,440 --> 00:38:54,760 Cough. 255 00:38:54,920 --> 00:38:57,920 Good. Stand up. 256 00:38:58,080 --> 00:39:01,200 Stay there. 257 00:39:02,520 --> 00:39:05,680 - Did you find anything? - No. And you? 258 00:39:05,840 --> 00:39:08,520 He's clean. 259 00:39:10,720 --> 00:39:13,880 - I saw them. - Shut up! 260 00:39:14,040 --> 00:39:16,320 Calling all officers. Assault. 261 00:39:16,480 --> 00:39:20,640 Get dressed. Hurry up! 262 00:39:20,800 --> 00:39:23,280 - Hurry! - Go! I'll handle it. 263 00:39:23,440 --> 00:39:26,760 - Sure? - Yes. 264 00:39:26,920 --> 00:39:29,760 Assault in the yard. 265 00:39:33,800 --> 00:39:36,840 Stop. Did I say you could leave? 266 00:39:37,000 --> 00:39:40,200 Get back on the X. 267 00:39:41,320 --> 00:39:44,200 Get back on the X. 268 00:40:00,800 --> 00:40:03,560 Hands behind your head. 269 00:40:03,720 --> 00:40:05,880 Hands behind your head. 270 00:40:06,040 --> 00:40:08,800 Open your mouth. Wide. 271 00:40:18,440 --> 00:40:21,000 Did you swallow them? 272 00:40:23,280 --> 00:40:27,160 I said, did you swallow them? 273 00:40:27,320 --> 00:40:30,520 The drugs you got in the yard? 274 00:40:30,680 --> 00:40:33,960 I don't know what you're on about. 275 00:40:34,080 --> 00:40:35,120 No? 276 00:40:45,400 --> 00:40:47,840 Stay there. 277 00:41:08,760 --> 00:41:11,000 Here you go. 278 00:41:11,160 --> 00:41:13,840 Take it. Take it! 279 00:41:19,520 --> 00:41:22,680 Get on with it! 280 00:41:22,840 --> 00:41:25,680 A male officer needs to be present. 281 00:41:25,840 --> 00:41:28,280 Get on with it. 282 00:41:28,440 --> 00:41:30,480 I need a urine sample! 283 00:41:30,640 --> 00:41:35,680 - I haven't done anything! - Then why are you in prison? 284 00:41:43,640 --> 00:41:48,200 Stay on the X, or I'll raise the alarm. 285 00:41:48,360 --> 00:41:51,680 That'll cost you a week in solitary... 286 00:41:51,800 --> 00:41:54,480 And then Mum can't visit. 287 00:42:01,920 --> 00:42:04,560 Back on the X. 288 00:42:17,440 --> 00:42:20,480 You can't leave until you've urinated. 289 00:43:13,840 --> 00:43:17,240 Let me know if you need anything. 290 00:43:34,040 --> 00:43:36,960 All the heads will meet later this 291 00:43:37,080 --> 00:43:39,960 week to discuss the North unit. 292 00:43:40,120 --> 00:43:42,960 The last item on the agenda: 293 00:43:43,120 --> 00:43:46,600 The board has decided to intensify 294 00:43:46,720 --> 00:43:49,440 inspections in all units. 295 00:43:49,600 --> 00:43:53,520 Tomorrow we'll raid the whole prison. 296 00:43:53,680 --> 00:43:59,280 Focus on weapons but of course also drugs. 297 00:44:00,560 --> 00:44:04,920 Your head of department will brief you. 298 00:44:07,840 --> 00:44:12,760 - Where are you going? - We need gloves for the raid. 299 00:44:12,920 --> 00:44:15,880 Hurry. You're alone on the block. 300 00:45:39,720 --> 00:45:42,880 Let go of me! 301 00:45:43,040 --> 00:45:46,520 Fuck you! Let go of me! 302 00:45:46,680 --> 00:45:49,040 Let go of me! 303 00:45:49,200 --> 00:45:52,160 Get him under control. 304 00:45:53,080 --> 00:45:56,400 Line up here. Stand by. 305 00:45:59,080 --> 00:46:03,000 Morten! Eva! 016. 306 00:46:03,160 --> 00:46:06,000 - Hurry up! - Yes! 307 00:46:24,240 --> 00:46:27,640 - Is group two ready? - Yes. 308 00:46:27,800 --> 00:46:30,920 Fetch the dog. 017. 309 00:46:33,160 --> 00:46:36,800 The dog is marking 017. Prepare. 310 00:46:41,160 --> 00:46:44,840 017, inspection! Step away from the door. 311 00:46:48,640 --> 00:46:51,760 Ready? Open. 312 00:46:53,080 --> 00:46:55,680 Knife! 313 00:46:55,840 --> 00:46:59,160 It's not my knife! 314 00:46:59,320 --> 00:47:02,160 It's not my drugs! 315 00:48:30,000 --> 00:48:33,800 One of our prisoners is in the sick ward. 316 00:48:33,960 --> 00:48:37,120 His nose is broken and the skull fractured. 317 00:48:39,920 --> 00:48:43,480 What exactly happened in the cell? 318 00:48:59,680 --> 00:49:03,200 I entered the cell... 319 00:49:08,680 --> 00:49:12,560 And then she did what she was supposed to. 320 00:49:12,720 --> 00:49:17,000 The prisoner was armed and aggressive. 321 00:49:17,160 --> 00:49:22,000 He has committed a murder in a prison before. 322 00:49:23,520 --> 00:49:26,760 He had a knife in one hand... 323 00:49:26,920 --> 00:49:30,520 and a lot of amphetamine in the other. 324 00:49:30,680 --> 00:49:34,760 He seemed very intoxicated at this point. 325 00:49:34,920 --> 00:49:36,880 That's why Eva entered the cell. 326 00:49:37,000 --> 00:49:40,040 She looks after herself and her colleagues. 327 00:49:40,200 --> 00:49:43,840 She simply did her job. 328 00:49:44,000 --> 00:49:48,000 Is it your job to assault the prisoners? 329 00:49:48,160 --> 00:49:51,040 How else would you explain what happened? 330 00:49:51,200 --> 00:49:53,800 We wouldn't even be here if you 331 00:49:53,920 --> 00:49:56,840 hadn't ordered another bloody raid. 332 00:49:57,000 --> 00:49:59,640 Calm down, everyone. 333 00:50:03,720 --> 00:50:07,800 This is a serious matter. Right? 334 00:50:09,120 --> 00:50:10,680 Yes. 335 00:50:10,840 --> 00:50:13,320 And you know we have to ask, Rami. 336 00:50:13,440 --> 00:50:14,240 Yes. 337 00:50:14,400 --> 00:50:17,400 And we've answered your questions. 338 00:50:17,520 --> 00:50:20,520 So I assume the case is closed? 339 00:50:21,760 --> 00:50:27,440 Unless the prisoner decides to press charges. 340 00:50:27,600 --> 00:50:29,760 Which I'm going to offer him. 341 00:50:29,920 --> 00:50:33,560 You can be convicted of aggravated assault. 342 00:50:33,720 --> 00:50:37,240 A potential prison sentence. 343 00:50:38,720 --> 00:50:41,080 Prison? 344 00:50:41,240 --> 00:50:43,400 Yes. 345 00:50:56,080 --> 00:50:59,520 He won't press charges. Don't worry. 346 00:52:33,040 --> 00:52:35,440 Hi. 347 00:52:39,280 --> 00:52:42,200 How are you feeling? 348 00:52:57,840 --> 00:53:00,800 What do you want? 349 00:53:02,000 --> 00:53:04,760 I just wanted to check if... 350 00:53:06,000 --> 00:53:09,080 If you needed some fresh air. 351 00:53:28,520 --> 00:53:32,560 I want to apologise for what happened. 352 00:53:34,440 --> 00:53:37,040 I got scared. 353 00:53:41,560 --> 00:53:43,480 I'm going to ask to be 354 00:53:43,600 --> 00:53:46,480 transferred back to my old block. 355 00:53:46,640 --> 00:53:49,760 Central Zero isn't for me. 356 00:53:49,920 --> 00:53:53,200 So... you won't see me around anymore. 357 00:53:53,360 --> 00:53:56,080 I spoke to that lawyer... 358 00:53:59,400 --> 00:54:02,280 I think you should stay. 359 00:54:04,480 --> 00:54:06,840 What? 360 00:54:07,000 --> 00:54:09,320 Can you come every day? 361 00:54:09,480 --> 00:54:12,960 To solitary and let me out. 362 00:54:17,520 --> 00:54:19,720 Sure. 363 00:54:21,200 --> 00:54:24,360 I smoke Red Skjold, not these ones. 364 00:54:24,480 --> 00:54:25,920 Red Skjold? 365 00:54:27,520 --> 00:54:30,360 I'll get some for you. 366 00:54:40,520 --> 00:54:45,800 - Where have you been? - I took the mail out. 367 00:54:45,960 --> 00:54:48,160 014 had a fit while you were gone. 368 00:54:48,280 --> 00:54:50,400 Can you do the observation? 369 00:54:50,560 --> 00:54:52,760 Of course. 370 00:55:23,880 --> 00:55:27,360 - Why do you always do that? - What? 371 00:55:27,520 --> 00:55:30,480 Let me light my own fags. 372 00:55:37,680 --> 00:55:40,480 - You want one? - No thanks. 373 00:55:40,640 --> 00:55:44,640 - Why not? - I don't want to smoke. 374 00:55:46,800 --> 00:55:49,000 Have one. 375 00:55:50,240 --> 00:55:52,480 Have one. 376 00:56:02,760 --> 00:56:05,400 Can I have the lighter, please? 377 00:56:08,040 --> 00:56:10,680 Give me the lighter. 378 00:56:18,080 --> 00:56:21,920 - 017, give me the lighter. - Mikkel. 379 00:56:22,080 --> 00:56:25,160 - My name is Mikkel. - Okay, Mikkel. 380 00:56:25,320 --> 00:56:27,440 Give me the lighter, Mikkel. 381 00:56:40,600 --> 00:56:45,040 - What's your name? - My name? 382 00:56:45,200 --> 00:56:48,080 My name is Eva. 383 00:56:53,720 --> 00:56:58,240 You teach yoga in the gymnasium. I'd like to join. 384 00:56:58,400 --> 00:57:01,040 It's not yoga and I don't do it anymore. 385 00:57:01,200 --> 00:57:05,000 - I'd also like to go to school. - What? 386 00:57:08,080 --> 00:57:10,160 I want to go to school. 387 00:57:11,360 --> 00:57:14,240 Can you get me in? 388 00:57:15,200 --> 00:57:18,920 I don't know. It will be pretty difficult. 389 00:57:19,080 --> 00:57:23,320 No. 013 is allowed to go to the workshop. 390 00:57:23,480 --> 00:57:28,680 - He has special permission. - Then get me one of those. 391 00:57:28,840 --> 00:57:31,880 You were just sent to solitary for 392 00:57:32,000 --> 00:57:35,000 possession of weapons and drugs. 393 00:57:38,200 --> 00:57:40,960 And whose fault was that? 394 00:57:43,080 --> 00:57:47,720 - What do you mean? - What do you think I mean? 395 00:57:51,240 --> 00:57:56,040 You will do this for me or I'll press charges against you. 396 00:57:56,200 --> 00:57:59,120 Understood? 397 00:58:31,800 --> 00:58:34,080 Get in. 398 00:58:44,200 --> 00:58:47,200 Put your hands against the shutter. 399 00:58:58,640 --> 00:59:03,240 We know that X equals one half of Y. 400 00:59:04,520 --> 00:59:07,160 Y is 20. 401 00:59:07,320 --> 00:59:10,680 Then what is X? 402 00:59:10,840 --> 00:59:14,200 - Marco? - 10. 403 00:59:18,280 --> 00:59:21,200 Close your eyes. 404 00:59:22,920 --> 00:59:27,160 Begin to take slow and deep breaths. 405 00:59:31,760 --> 00:59:35,720 Allow each breath to calm your mind. 406 00:59:35,880 --> 00:59:39,840 And your body, and your heart. 407 00:59:45,280 --> 00:59:48,000 You have to do it too. 408 00:59:52,000 --> 00:59:54,280 See if you're holding anger in your body. 409 00:59:54,440 --> 00:59:57,240 Close your eyes. 410 01:00:00,040 --> 01:00:02,800 Close them. 411 01:00:04,680 --> 01:00:07,280 I said close them. 412 01:00:15,400 --> 01:00:18,160 This place may be a sense. 413 01:00:21,800 --> 01:00:24,440 A feeling... 414 01:00:25,520 --> 01:00:28,120 Or a memory. 415 01:00:32,120 --> 01:00:34,960 Stay with it for a moment. 416 01:00:40,880 --> 01:00:43,920 And then let it go. 417 01:01:21,880 --> 01:01:24,160 Eva? 418 01:01:24,320 --> 01:01:27,440 - Eva? - Sorry. 419 01:01:29,120 --> 01:01:31,800 Didn't you transfer from Vester 5? 420 01:01:31,920 --> 01:01:32,760 What? 421 01:01:32,920 --> 01:01:36,560 Vester 5 is your old block, right? 422 01:01:36,720 --> 01:01:39,520 We have a code 13 from Vester 5. 423 01:01:40,480 --> 01:01:43,840 A suicide. 424 01:02:52,120 --> 01:02:54,480 Good morning. 425 01:02:56,000 --> 01:03:00,000 - Are you here with a prisoner? - No... 426 01:03:03,080 --> 01:03:06,120 - I just wanted to... - Rough night? 427 01:03:06,280 --> 01:03:08,560 Yes. 428 01:03:13,840 --> 01:03:16,920 I was on my way home. 429 01:03:17,080 --> 01:03:19,480 Coffee? 430 01:03:19,640 --> 01:03:22,840 - Sorry? - Do you drink coffee? 431 01:03:43,200 --> 01:03:47,200 - I wasn't there. - No. 432 01:03:49,440 --> 01:03:53,960 - You can't be everywhere. - I wasn't there at all. 433 01:03:57,760 --> 01:04:00,200 I left him. 434 01:04:01,760 --> 01:04:04,160 Left all of them. 435 01:04:05,240 --> 01:04:08,360 He needed me and I wasn't there. 436 01:04:15,000 --> 01:04:18,080 Don't be so hard on yourself. 437 01:04:19,240 --> 01:04:22,160 We try our best. 438 01:04:23,320 --> 01:04:26,080 But it's only a job. 439 01:04:28,320 --> 01:04:30,880 Right? 440 01:04:35,600 --> 01:04:37,720 My son was in prison too. 441 01:04:41,040 --> 01:04:44,680 - Your son? - Yes. Simon. 442 01:04:55,720 --> 01:04:58,240 I couldn't... 443 01:05:01,120 --> 01:05:04,120 Since he was a baby... 444 01:05:07,040 --> 01:05:12,520 I don't know exactly what I did wrong, but... 445 01:05:17,360 --> 01:05:20,800 He became more difficult. 446 01:05:20,960 --> 01:05:25,120 - And bigger. Stronger. - Yes. 447 01:05:28,910 --> 01:05:31,960 Then one day... 448 01:05:34,600 --> 01:05:37,280 ...he was arrested. 449 01:05:37,430 --> 01:05:40,670 For an aggravated assault. 450 01:05:44,920 --> 01:05:48,080 And he was convicted. 451 01:05:52,720 --> 01:05:55,430 He went to prison. 452 01:05:58,880 --> 01:06:01,790 And I was so relieved. 453 01:06:01,960 --> 01:06:05,920 Not just relieved. I was happy. 454 01:06:07,120 --> 01:06:10,120 Happy to get rid of him. 455 01:06:11,240 --> 01:06:15,280 Happy he was no longer my responsibility. 456 01:06:18,400 --> 01:06:21,560 He was in prison... 457 01:06:26,560 --> 01:06:30,280 And I didn't visit him once. 458 01:06:45,720 --> 01:06:48,080 And now? 459 01:06:52,680 --> 01:06:55,680 How is he doing today? 460 01:06:55,840 --> 01:06:58,720 Do you see him? 461 01:07:00,760 --> 01:07:03,200 He was... 462 01:07:05,720 --> 01:07:09,280 No, we lost touch with each other. 463 01:07:33,200 --> 01:07:36,200 - Yes? - Eva? 464 01:07:40,520 --> 01:07:43,800 Hello, Eva? Are you there? 465 01:07:43,960 --> 01:07:47,200 Yes. What do you want? 466 01:07:47,360 --> 01:07:50,160 I can't sleep. Too much noise. 467 01:07:50,320 --> 01:07:52,400 Right. 468 01:07:55,680 --> 01:07:58,960 What do you want me to do about it? 469 01:07:59,120 --> 01:08:03,600 Hashish. Can you get me some dope? 470 01:09:15,920 --> 01:09:18,440 Mikkel? 471 01:09:23,760 --> 01:09:26,680 - Mikkel! - What? 472 01:09:26,840 --> 01:09:29,520 We're done. 473 01:09:29,680 --> 01:09:33,320 - What? I have an hour. - No, it ends now. 474 01:09:33,480 --> 01:09:36,600 This whole thing is over. 475 01:09:38,840 --> 01:09:42,000 I'm going back to my old block. 476 01:09:42,160 --> 01:09:45,040 And all this... 477 01:09:45,200 --> 01:09:48,480 ...is over. 478 01:09:55,560 --> 01:09:57,800 Fine. 479 01:09:57,960 --> 01:10:01,200 Then I'll press charges. 480 01:10:01,360 --> 01:10:04,080 I can get you out. 481 01:10:12,080 --> 01:10:14,640 - What? - A day release. 482 01:10:14,800 --> 01:10:17,400 But then we're even. 483 01:10:21,760 --> 01:10:24,360 - A day release? - Yes. 484 01:10:25,480 --> 01:10:28,800 Your mum will be pleased to see you. 485 01:10:28,960 --> 01:10:31,760 M09 is not allowed visitors until 486 01:10:31,880 --> 01:10:34,400 he tests negative for drugs. 487 01:10:34,560 --> 01:10:40,280 I'll forward the applications from M05 M011 and M020. 488 01:10:40,440 --> 01:10:43,000 You two can handle that. 489 01:10:43,160 --> 01:10:46,440 There's an application for day release. 490 01:10:46,560 --> 01:10:48,000 Day release? 491 01:10:48,160 --> 01:10:52,800 A section 35 for M017, Mikkel Iversen. 492 01:10:52,960 --> 01:10:56,200 - You applied on his behalf. - Yes. 493 01:10:56,360 --> 01:10:58,720 You did what? 494 01:10:58,880 --> 01:11:01,800 You can just decline it. 495 01:11:01,960 --> 01:11:05,360 What's your assessment of him? 496 01:11:05,520 --> 01:11:09,120 He's certainly made some positive changes. 497 01:11:09,280 --> 01:11:12,240 He's a completely different person. 498 01:11:13,280 --> 01:11:16,760 He shows self-reflection about his actions. 499 01:11:16,920 --> 01:11:20,680 He tries to better himself through school. 500 01:11:20,840 --> 01:11:23,760 Shows no signs of aggressive behaviour. 501 01:11:23,920 --> 01:11:28,160 It would be complete madness to release him. 502 01:11:28,320 --> 01:11:30,600 - He's not fit for... - I agree. 503 01:11:30,760 --> 01:11:35,000 But it's not an application for release. 504 01:11:35,160 --> 01:11:37,680 We're talking about a single escorted 505 01:11:37,800 --> 01:11:39,880 leave to his mother's house... 506 01:11:40,040 --> 01:11:41,880 followed by a walk in a nature 507 01:11:42,000 --> 01:11:44,160 resort away from residential areas. 508 01:11:44,240 --> 01:11:46,360 Still... 509 01:11:46,520 --> 01:11:49,280 I think he would really benefit from 510 01:11:49,400 --> 01:11:52,160 seeing his mother outside of prison. 511 01:11:59,840 --> 01:12:01,960 I'll forward the application. 512 01:12:02,120 --> 01:12:08,160 Six hours escorted leave accompanied by two officers. 513 01:12:08,320 --> 01:12:13,360 Next case... 514 01:14:13,120 --> 01:14:16,040 - Are those for me? - Yes. 515 01:14:16,200 --> 01:14:20,800 Thank you, sweetie. They're lovely. 516 01:14:26,680 --> 01:14:31,280 - Won't you sit down? - Where's the sofa? 517 01:14:31,440 --> 01:14:35,000 I threw that out a long time ago. 518 01:14:38,360 --> 01:14:41,240 Won't you sit down? 519 01:14:45,520 --> 01:14:50,080 - Am I allowed to go upstairs? - Yes. 520 01:14:50,240 --> 01:14:52,720 Thank you. 521 01:15:00,840 --> 01:15:01,800 Come in. 522 01:15:01,920 --> 01:15:04,400 No thanks. I'll just stay here. 523 01:15:04,560 --> 01:15:08,800 - Come on in. - No... 524 01:15:08,960 --> 01:15:11,080 I don't want to disturb. 525 01:15:11,240 --> 01:15:15,320 You aren't. I just want... 526 01:15:15,480 --> 01:15:18,600 Someone to be here with me. 527 01:15:21,920 --> 01:15:25,480 - Yes. - Thank you. 528 01:16:03,040 --> 01:16:05,800 The flowers are lovely. 529 01:16:07,720 --> 01:16:11,480 - You've already said that. - Yes. 530 01:16:28,120 --> 01:16:33,360 - I've started school. - Really? 531 01:16:33,946 --> 01:16:34,813 Yes. 532 01:16:35,960 --> 01:16:38,480 Very good. 533 01:16:38,640 --> 01:16:41,440 What are you studying? 534 01:16:43,880 --> 01:16:48,320 Maths and Danish and stuff. 535 01:16:48,480 --> 01:16:51,760 That's great! 536 01:16:51,786 --> 01:16:55,200 And I'm getting really good grades. 537 01:16:57,440 --> 01:17:01,600 - And I've started doing yoga. - Yoga? 538 01:17:04,280 --> 01:17:09,800 Yes, it's for my reha... rehabilitation. 539 01:17:10,720 --> 01:17:14,440 Right. That's really good. All of it. 540 01:17:15,800 --> 01:17:18,480 I'm so proud. 541 01:17:25,280 --> 01:17:28,200 Would you like to continue your studies? 542 01:17:32,040 --> 01:17:34,960 - What? - Afterwards. 543 01:17:36,440 --> 01:17:38,560 After what? 544 01:17:39,600 --> 01:17:43,520 After you're released. 545 01:17:48,120 --> 01:17:51,280 Or maybe you haven't considered that? 546 01:17:51,440 --> 01:17:54,960 But that's the point, right? 547 01:17:56,880 --> 01:17:58,200 Sorry, what? 548 01:17:58,360 --> 01:18:01,200 That he can take his exams so it'll 549 01:18:01,320 --> 01:18:03,880 be easier to adapt to society. 550 01:18:04,040 --> 01:18:06,400 Yes. That's it exactly. 551 01:18:06,560 --> 01:18:11,120 I'm glad you provide those options. 552 01:18:11,280 --> 01:18:13,480 Yes. 553 01:18:13,640 --> 01:18:16,240 I'm just so proud of you. 554 01:18:19,680 --> 01:18:23,040 - Eva helps me. - Really? 555 01:18:24,200 --> 01:18:27,200 That's nice of her. 556 01:18:27,360 --> 01:18:30,840 - I don't know about that. - Of course it is. 557 01:18:31,000 --> 01:18:34,000 - She also beats me. - What? 558 01:18:37,680 --> 01:18:40,920 She beat the shit out of me. 559 01:18:43,880 --> 01:18:46,560 I ended up in sick ward. 560 01:18:48,200 --> 01:18:50,120 Isn't that right? 561 01:18:53,880 --> 01:18:56,880 Isn't it? 562 01:18:57,040 --> 01:19:01,960 No. There was a... What? 563 01:19:04,440 --> 01:19:08,360 - What, Mikkel? - I was just joking. 564 01:19:08,520 --> 01:19:11,840 It's not funny. 565 01:19:13,080 --> 01:19:15,440 - I'm really sorry. - Don't talk! 566 01:19:15,600 --> 01:19:20,080 - Stop that! - What? She's working. 567 01:19:21,160 --> 01:19:26,000 She's not here to talk or to eat cake. Just shut your mouth! 568 01:19:41,280 --> 01:19:43,640 - Where are you going? - Upstairs. 569 01:19:43,800 --> 01:19:48,560 You came to see me. Not to sit upstairs. 570 01:19:48,720 --> 01:19:51,280 Sit down. 571 01:19:51,440 --> 01:19:54,000 Sit down, Mikkel! 572 01:20:02,280 --> 01:20:06,560 Have a piece of cake. 573 01:20:06,720 --> 01:20:10,200 And behave normally. Can you do that? 574 01:20:10,360 --> 01:20:13,960 Can you do that? 575 01:20:14,840 --> 01:20:17,960 Stop it. Stop. 576 01:21:42,280 --> 01:21:44,760 It's three o'clock. 577 01:21:50,840 --> 01:21:53,600 It's three o'clock. 578 01:21:53,760 --> 01:21:57,800 Mikkel? Are you coming? 579 01:22:02,600 --> 01:22:05,480 It'll be better next time. 580 01:22:06,800 --> 01:22:09,520 What do you mean? 581 01:22:10,560 --> 01:22:12,960 Next time I'm on day release. 582 01:22:13,120 --> 01:22:17,680 I want to stay out longer. Perhaps for a weekend. 583 01:22:19,280 --> 01:22:22,880 Then you have to send an application. Right? 584 01:22:24,840 --> 01:22:27,120 No. 585 01:22:28,960 --> 01:22:31,680 You'll do it. 586 01:22:35,480 --> 01:22:38,200 Mikkel, we said one day release. 587 01:22:39,920 --> 01:22:42,920 That was the deal. 588 01:22:43,080 --> 01:22:45,920 One day release. Now we're even. 589 01:22:56,360 --> 01:23:00,560 Mikkel, I'm going back to my old block. 590 01:23:04,440 --> 01:23:07,960 You're going to take me with you. 591 01:23:09,000 --> 01:23:11,880 Get me a cell in your block. 592 01:23:14,600 --> 01:23:16,800 Get it? 593 01:23:19,640 --> 01:23:24,240 Are you listening? Do as I say. 594 01:23:24,400 --> 01:23:27,520 I'm Simon's mum. 595 01:23:35,120 --> 01:23:37,880 What? 596 01:23:39,000 --> 01:23:42,320 I'm Simon's mum! 597 01:23:43,880 --> 01:23:47,880 Stop! Damn it! 598 01:23:57,200 --> 01:23:59,600 Stop! 599 01:24:15,680 --> 01:24:18,760 Eva? 600 01:24:34,040 --> 01:24:37,120 Calling Eva. Come in. 601 01:25:45,080 --> 01:25:48,760 Hold on. We've got him. 602 01:26:42,920 --> 01:26:45,640 We're here. 603 01:26:46,600 --> 01:26:48,960 Copy that. 604 01:26:53,480 --> 01:26:56,240 They're on their way. 605 01:27:49,200 --> 01:27:52,800 Let's get your cuffs off. 606 01:27:52,960 --> 01:27:56,920 - Fuck you! - Come and get them off. 607 01:27:57,080 --> 01:28:00,600 - So come and take them off. - Come over here. 608 01:28:00,760 --> 01:28:05,000 Fuck you! Come and take them off me. 609 01:28:05,160 --> 01:28:07,920 Fuck you all! 610 01:28:08,080 --> 01:28:11,480 All right. Let's go. 611 01:28:11,640 --> 01:28:14,840 Come and take them off! Come on! 612 01:29:30,240 --> 01:29:32,680 Are you okay? 613 01:29:36,360 --> 01:29:38,960 Yes. 614 01:29:40,040 --> 01:29:42,800 Are you sure? 615 01:29:48,800 --> 01:29:53,240 I hear you're going back to Vester 5. 616 01:29:58,960 --> 01:30:03,040 Some people can't be saved. 617 01:30:03,200 --> 01:30:06,000 That's just the way it is. 618 01:30:10,800 --> 01:30:13,720 Take care. 38184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.