All language subtitles for Riley Stearns - The Art of Self-Defense - English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,700 --> 00:01:26,400 - Hi. - Hallo. 2 00:01:32,900 --> 00:01:34,100 Alles Mist. 3 00:01:34,900 --> 00:01:36,100 Espresso. 4 00:01:36,200 --> 00:01:39,100 Bei uns gibt's nur normalen Kaffee. 5 00:01:39,200 --> 00:01:40,300 Zweimal, bitte. 6 00:01:45,200 --> 00:01:46,800 Ach du Scheiße. 7 00:02:01,200 --> 00:02:02,600 Ist der eklig. 8 00:02:06,500 --> 00:02:08,100 Spielen wir ein Spiel. 9 00:02:10,100 --> 00:02:12,600 Ok. Ich bin dabei. 10 00:02:12,700 --> 00:02:14,200 Du fängst an. 11 00:02:14,700 --> 00:02:16,000 Ok. 12 00:02:16,700 --> 00:02:18,700 Ich tue so, als würde ich die Zeitung lesen, 13 00:02:18,800 --> 00:02:20,900 dabei lese ich nur die Kontaktanzeigen. 14 00:02:23,300 --> 00:02:24,800 Und bei jeder Anzeige 15 00:02:24,900 --> 00:02:27,500 stelle ich mir vor, wie ihr Verfasser wohl aussehen mag. 16 00:02:28,200 --> 00:02:30,100 Und wie wohl sein nackter Körper ist. 17 00:02:30,200 --> 00:02:31,400 Ich bin schon fast hart. 18 00:02:31,500 --> 00:02:34,800 Bei mir wächst in aller Öffentlichkeit etwas heran. 19 00:02:35,800 --> 00:02:39,500 Bei einer vollständigen Erektion bringe ich es auf 12,1 Zentimeter. 20 00:02:39,600 --> 00:02:41,900 Ich habe das mal ganz genau abgemessen. 21 00:02:42,000 --> 00:02:43,200 Beim Pinkeln hole ich meinen Penis raus 22 00:02:43,300 --> 00:02:45,200 und gucke gerade nach vorn. 23 00:02:45,300 --> 00:02:47,900 Bei seinem Anblick wäre mein ganzer Tag verdorben. 24 00:02:48,000 --> 00:02:50,300 FRANZÖSISCHKURS 25 00:02:50,400 --> 00:02:51,400 LERNEN SIE FRANZÖSISCH 26 00:02:51,600 --> 00:02:55,200 Bonjour. Sie haben Lektion 25 abgeschlossen. Gut gemacht. 27 00:02:55,300 --> 00:02:58,700 Inzwischen sollten Sie schon ganz gut Französisch sprechen. 28 00:02:58,800 --> 00:02:59,900 Machen wir weiter. 29 00:03:03,300 --> 00:03:07,300 Ich will keinen Ärger, Monsieur, ich bin nur ein Tourist. 30 00:03:21,300 --> 00:03:23,100 Das hätte ich gern gesehen. 31 00:03:23,300 --> 00:03:27,700 Grant ist zweifelsohne der mieseste Boss aller Zeiten, 32 00:03:27,800 --> 00:03:31,500 und irgendwann hau ich ihm eins in seine gottverdammte Fresse. 33 00:03:31,600 --> 00:03:32,700 Ich schwör's. 34 00:03:32,800 --> 00:03:35,100 - Sprecht ihr von Grant? - Ja. 35 00:03:35,900 --> 00:03:38,400 Wir sollten ihm einen kleinen Streich spielen. 36 00:03:38,500 --> 00:03:40,700 Zum Beispiel ein Furzkissen auf seinem Stuhl, 37 00:03:40,800 --> 00:03:43,100 das beim Hinsetzen einen Mordslärm macht. 38 00:03:43,700 --> 00:03:46,400 Oder wir zünden sein Haus an. So was in der Art. 39 00:03:46,500 --> 00:03:48,800 Maggie hat doch gerade ein Kind bekommen. 40 00:03:49,800 --> 00:03:51,700 Maggie, Grants Frau. 41 00:03:51,800 --> 00:03:53,800 Ich weiß es sogar genau. 42 00:03:53,900 --> 00:03:55,800 Ich war neulich auf ihrer Party. 43 00:03:55,900 --> 00:03:58,400 Das Baby war da, und ihre zwei anderen Kinder. 44 00:03:59,800 --> 00:04:01,600 Es war übrigens sehr nett. 45 00:04:02,700 --> 00:04:04,500 Gutes Fleisch und tolle Beilagen. 46 00:04:04,600 --> 00:04:08,100 Es wurde sogar ein Gutschein für das neue Restaurant verlost. 47 00:04:08,200 --> 00:04:11,500 Fast das ganze Büro war da. Viele sogar in Badesachen. 48 00:04:11,600 --> 00:04:16,400 Darum ist ihr Haus anzuzünden vielleicht keine so gute... 49 00:04:17,100 --> 00:04:18,700 Idee. 50 00:04:21,800 --> 00:04:25,100 Aber es stimmt schon. Manchmal bekomme ich 51 00:04:25,200 --> 00:04:26,500 Aufträge von Grant, 52 00:04:26,600 --> 00:04:28,700 wie das Prüfen von Unkostenabrechnungen. 53 00:04:28,800 --> 00:04:31,400 Auch wenn es Teil meines Jobs ist, so was zu prüfen, 54 00:04:31,500 --> 00:04:33,100 kann es frustrierend sein. 55 00:04:36,300 --> 00:04:38,200 Was liest du denn da? 56 00:04:38,300 --> 00:04:41,600 - In welcher Abteilung bist du? - Buchhaltung. 57 00:04:42,200 --> 00:04:44,600 Du prüfst also unsere Spesenabrechnungen? 58 00:04:45,300 --> 00:04:46,600 Ja. 59 00:04:46,700 --> 00:04:48,400 Los, verpiss dich. 60 00:05:22,900 --> 00:05:24,700 DIE 5 BESTEN BRÜSTE DER WELT 61 00:06:26,300 --> 00:06:31,900 DER WOLF, DAS HAUSTIER FÜR DEN MANN 62 00:06:46,100 --> 00:06:47,200 Entschuldige. 63 00:06:47,300 --> 00:06:49,400 Ich muss erst neues einkaufen. 64 00:07:16,300 --> 00:07:17,400 Hast du 'ne Knarre? 65 00:07:21,200 --> 00:07:22,300 Was? 66 00:07:35,700 --> 00:07:37,600 HUNDEFUTTER 67 00:08:08,000 --> 00:08:09,300 Nein, bitte nicht. 68 00:08:11,500 --> 00:08:13,100 Hier. Meine Brieftasche. 69 00:08:13,800 --> 00:08:17,100 Da drin sind $10 und ein Gutschein für das neue Restaurant. 70 00:08:27,300 --> 00:08:28,500 Wieso tut ihr das? 71 00:08:40,400 --> 00:08:42,700 In der Nacht gab es einen weiteren Überfall: 72 00:08:42,900 --> 00:08:46,900 Ein 35-jähriger Hundebesitzer ist in einem kritischen Zustand. 73 00:08:47,000 --> 00:08:49,400 Die Täter blieben unerkannt. 74 00:08:49,500 --> 00:08:51,400 Daddy, der hat einen Hund im Bett. 75 00:08:51,500 --> 00:08:52,800 Die Polizei rät, 76 00:08:52,900 --> 00:08:56,500 nach Einbruch der Dunkelheit das Haus nicht zu verlassen 77 00:08:56,600 --> 00:08:59,700 oder zumindest eine Waffe bei sich zu tragen, 78 00:08:59,800 --> 00:09:02,000 wie eine Pistole oder ein großes Messer. 79 00:09:02,100 --> 00:09:06,000 Sie haben nur eine neue Nachricht. 80 00:09:06,100 --> 00:09:09,900 Hey, Casey, hier ist Grant, dein Chef auf der Arbeit. 81 00:09:10,000 --> 00:09:12,700 Ich wollte nur mal hören, wie es dir so geht. 82 00:09:12,800 --> 00:09:14,800 Lass dir alle Zeit der Welt. 83 00:09:14,900 --> 00:09:17,200 Wir zahlen dir noch eine Woche Urlaub, 84 00:09:17,300 --> 00:09:20,300 und danach bummelst du einfach deine Überstunden ab. 85 00:09:20,400 --> 00:09:24,000 Davon hast du ja mehr als genug, also mach dir keine Sorgen. 86 00:09:24,100 --> 00:09:27,400 Du solltest wirklich mal Urlaub in Frankreich machen. 87 00:09:27,500 --> 00:09:30,300 Die Leute dort sollen so nett sein, und das Essen... 88 00:09:31,300 --> 00:09:33,300 Sie haben sonst keine Nachricht. 89 00:10:37,100 --> 00:10:40,200 Tut mir leid, ich kann da nicht raus. 90 00:11:00,600 --> 00:11:04,600 So läuft das nicht! Ich hätte gewinnen müssen! 91 00:11:04,700 --> 00:11:06,400 Das ist gegen die Regeln! 92 00:11:07,500 --> 00:11:09,200 Es gibt keine Regeln. 93 00:11:39,900 --> 00:11:42,500 - Kann ich helfen? - Ich hätte gerne eine Waffe. 94 00:11:42,600 --> 00:11:46,000 - Für die Jagd? - Nein. Um mich selbst zu verteidigen. 95 00:11:46,100 --> 00:11:48,200 Etwas, das in meine Hand passt. 96 00:11:48,800 --> 00:11:50,700 Hört sich nach einer Handwaffe an. 97 00:11:54,900 --> 00:11:56,700 Wie wäre es zum Beispiel damit? 98 00:12:07,100 --> 00:12:09,500 Ja. Das ist genau das, was ich suche. 99 00:12:09,600 --> 00:12:12,000 Sie passt ziemlich gut in meine Hand. 100 00:12:16,400 --> 00:12:20,100 Ich checke das dann mal und erledige den Papierkram. 101 00:12:20,200 --> 00:12:23,800 Können Sie sie mir in einen Karton oder eine Tüte packen? 102 00:12:23,900 --> 00:12:27,900 Leider gibt es eine Wartezeit, bevor Sie sie mitnehmen können. 103 00:12:28,800 --> 00:12:31,100 Falls jemand auf jemanden sauer ist 104 00:12:31,200 --> 00:12:34,300 und die Person zum Beispiel gleich abknallen würde. 105 00:12:34,400 --> 00:12:37,400 Nein, der Käufer muss erst eine Weile warten. 106 00:12:38,100 --> 00:12:40,500 - Haben Sie Kinder? - Nein, nur einen Hund. 107 00:12:40,600 --> 00:12:43,100 Gut, denn ansonsten müsste ich Sie warnen, 108 00:12:43,200 --> 00:12:46,400 dass die Gefahr eines tödlichen Unfalls im Haus steigen würde. 109 00:12:46,500 --> 00:12:49,700 Aber da Sie ja keine Kinder haben, gilt das nicht für Sie. 110 00:12:50,700 --> 00:12:54,100 Aber apropos Selbstverteidigung. Seien Sie vorsichtig. 111 00:12:54,200 --> 00:12:57,000 Bei Auseinandersetzungen werden bewaffnete Opfer 112 00:12:57,100 --> 00:12:59,400 viel eher getötet als unbewaffnete. 113 00:12:59,500 --> 00:13:02,500 Auch die Selbstmordrate steigt bei Waffenbesitzern. 114 00:13:03,600 --> 00:13:06,300 Sie werden es lieben, eine Waffe zu besitzen. 115 00:13:08,000 --> 00:13:09,300 Ja, ganz sicher. 116 00:13:56,200 --> 00:13:57,600 Karate ist eine Sprache. 117 00:13:59,300 --> 00:14:00,900 Eine Art der Kommunikation. 118 00:14:03,000 --> 00:14:04,600 Als Kinder 119 00:14:04,700 --> 00:14:08,100 habt ihr eure Stimmbänder trainiert, um aus Luft Wörter zu bilden. 120 00:14:09,500 --> 00:14:12,200 Ihr habt gelernt, Wörter aneinanderzureihen, 121 00:14:12,300 --> 00:14:14,000 damit sie Sätze ergeben. 122 00:14:14,600 --> 00:14:18,300 Und diese Sätze drücken Gedanken, Wünsche, Bedürfnisse aus. 123 00:14:19,200 --> 00:14:23,100 Mit jedem Gespräch habt ihr eure Kenntnisse erweitert. 124 00:14:25,300 --> 00:14:28,400 Und heute, nach all den Jahren... 125 00:14:30,600 --> 00:14:33,400 habt ihr den schwarzen Gürtel im Sprechen. 126 00:14:35,000 --> 00:14:37,800 Und an diesem Punkt eurer Karateausbildung 127 00:14:37,900 --> 00:14:43,400 lernt ihr, wie ihr mit euren Fäusten Worte bildet. 128 00:14:43,500 --> 00:14:44,800 Und mit euren Füßen. 129 00:14:44,900 --> 00:14:47,900 Irgendwann geschieht dies ganz ohne nachzudenken. 130 00:14:50,200 --> 00:14:51,800 Frag mich was. 131 00:14:52,900 --> 00:14:54,700 Was machen Sie am Wochenende? 132 00:14:56,600 --> 00:14:59,000 Ich werde ein paar Einkäufe erledigen 133 00:14:59,100 --> 00:15:00,900 und mir einen Film ausleihen. 134 00:15:02,000 --> 00:15:03,100 Eine Komödie, 135 00:15:03,200 --> 00:15:06,200 um sie mir bequem 136 00:15:06,500 --> 00:15:10,500 zu Hause anzusehen. 137 00:15:27,300 --> 00:15:29,000 Beantwortet das deine Frage? 138 00:15:30,400 --> 00:15:32,000 Das war's für heute. 139 00:15:32,200 --> 00:15:34,700 Verbeugt euch vor mir und dem Großmeister. 140 00:15:44,400 --> 00:15:45,600 Ich hoffe, es ist... 141 00:15:48,200 --> 00:15:50,500 Ihc hoffe, es ist ok, dass ich zugesehen habe. 142 00:15:52,000 --> 00:15:55,100 Der schwerste Teil ist der Gang durch diese Tür. 143 00:15:55,200 --> 00:15:57,100 Daran scheitern die meisten. 144 00:15:58,600 --> 00:16:01,900 - Wie heißt du? - Casey. 145 00:16:02,900 --> 00:16:04,300 Ich bin der Sensei. 146 00:16:06,000 --> 00:16:07,600 Kann hier jeder mitmachen? 147 00:16:07,700 --> 00:16:09,700 Die erste Stunde ist gratis. 148 00:16:09,800 --> 00:16:12,500 Komm einfach morgen vorbei und probier's aus. 149 00:16:14,200 --> 00:16:15,500 Ich werd's versuchen. 150 00:16:25,200 --> 00:16:27,600 Höher, Manny, der Winkel muss stimmen. 151 00:16:27,700 --> 00:16:30,400 Denk dran: Du stößt ihm die Nase rauf ins Hirn. 152 00:16:30,500 --> 00:16:32,200 Das Zauberwort ist "rauf". 153 00:16:33,600 --> 00:16:34,800 Ok, Aufstellung. 154 00:16:37,800 --> 00:16:39,900 Wir probieren den Rear Naked Strangle. 155 00:16:41,400 --> 00:16:44,200 Beim Karate soll der Kampf mit Schlägen enden. 156 00:16:44,300 --> 00:16:47,200 Zum Beispiel, indem man dem Gegner den Arm bricht. 157 00:16:47,400 --> 00:16:51,500 Oder ihm mit einem Spinning Wheel Kick den Kiefer zertrümmert. 158 00:16:51,600 --> 00:16:54,000 Aber eigentlich lautet die Frage nicht, 159 00:16:54,100 --> 00:16:57,100 ob ein Kampf auf dem Boden enden wird, 160 00:16:57,200 --> 00:16:58,800 sondern wann. 161 00:16:58,900 --> 00:17:00,000 Manny? 162 00:17:01,900 --> 00:17:03,800 Diese Übung heißt Taking the Back. 163 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Ich bin in der dominierenden Stellung. 164 00:17:08,200 --> 00:17:10,800 Er ist die Maus. Ich bin die Schlange. 165 00:17:11,400 --> 00:17:15,100 Ich lege meinen Arm um seinen Hals, meinen Ellbogen unter sein Kinn. 166 00:17:16,100 --> 00:17:21,400 Wie eine Schlange beginne ich damit, die Maus langsam zu erdrücken. 167 00:17:21,500 --> 00:17:22,600 11. SCHUSSWAFFEN SIND FÜR SCHWACHE 168 00:17:22,700 --> 00:17:24,500 Mein Arm schnürt die Halsschlagadern auf beiden Seiten ab 169 00:17:24,600 --> 00:17:27,700 und unterbindet die Sauerstoffversorgung des Gehirns. 170 00:17:30,700 --> 00:17:34,700 Leute, wie lautet Regel Numero acht? 171 00:17:34,900 --> 00:17:36,900 Gib den Kampf auf oder den Löffel ab. 172 00:17:37,000 --> 00:17:38,300 11. NUR SCHWACHE HABEN WAFFEN. 173 00:17:42,700 --> 00:17:44,800 Gib den Kampf auf oder den Löffel ab. 174 00:17:45,900 --> 00:17:47,900 Ok, probieren wir den Griff mal. 175 00:17:53,800 --> 00:17:55,000 Verbeugt euch. 176 00:17:55,600 --> 00:17:57,100 Auch vor dem Großmeister. 177 00:18:06,400 --> 00:18:07,400 Hallo. 178 00:18:10,200 --> 00:18:11,700 Du bist eine tolle Lehrerin. 179 00:18:14,500 --> 00:18:17,800 Väter sehen wir hier sonst nie. Wen willst du abholen? 180 00:18:19,000 --> 00:18:21,500 Ich bin kein Vater. 181 00:18:21,700 --> 00:18:24,200 - Ich will hier anfangen. - Ein neuer Weißgürtel? 182 00:18:24,400 --> 00:18:25,700 Ist Weiß der erste? 183 00:18:25,900 --> 00:18:29,000 Weiß ist keine Farbe. Du hast dir noch keine verdient. 184 00:18:29,100 --> 00:18:30,800 Ja, das verstehe ich. 185 00:18:31,000 --> 00:18:32,600 Ich wollte den Sensei nach 186 00:18:32,700 --> 00:18:34,600 einem Anzug fragen, sehe ihn aber nicht. 187 00:18:34,800 --> 00:18:36,700 Sei froh, dass er dich nicht sieht. 188 00:18:36,800 --> 00:18:38,900 Dass er nicht sieht, wie ein Weißgürtel 189 00:18:39,000 --> 00:18:40,300 sein Dojo entweiht 190 00:18:40,500 --> 00:18:41,800 und alles, wofür er steht. 191 00:18:42,000 --> 00:18:45,800 Wie lautet die erste Regel? Steht auf der Tafel hinter dir. 192 00:18:46,900 --> 00:18:49,800 DOJOREGELN: 1. KEINE SCHUHE AUF DER MATTE. 193 00:18:50,800 --> 00:18:52,000 Keine Schuhe auf der Matte. 194 00:18:55,200 --> 00:18:57,400 Zieh deine verdammten Schuhe aus. 195 00:19:15,400 --> 00:19:18,200 Du brauchst also einen Gi und einen Gürtel? 196 00:19:18,300 --> 00:19:19,300 Ja. 197 00:19:19,500 --> 00:19:21,000 Ich steh am Geldautomaten, 198 00:19:21,100 --> 00:19:24,400 Gesicht nach vorn, und werde in den Schwitzkasten genommen. 199 00:19:24,500 --> 00:19:27,400 - Ok. Darf ich? - Na klar. 200 00:19:29,100 --> 00:19:31,900 In dem Fall musst du als Allererstes 201 00:19:32,000 --> 00:19:33,900 den Druck von deinem Nacken nehmen. 202 00:19:36,400 --> 00:19:40,200 Dein Schwerpunkt muss unter meinem liegen, also geh in die Hocke. 203 00:19:40,300 --> 00:19:41,700 - So? - Ja, genau. 204 00:19:41,800 --> 00:19:44,000 Jetzt kannst du mich einfach hochheben. 205 00:19:45,700 --> 00:19:46,800 Sehr gut! 206 00:19:47,500 --> 00:19:51,300 Obwohl ich von hinten an dir dran bin, hast du die Oberhand gewonnen, 207 00:19:51,500 --> 00:19:54,200 und kannst mich ohne Mühe ganz leicht abwerfen. 208 00:19:56,200 --> 00:19:58,600 - Das ist sehr effektiv. - Ja, oder? 209 00:19:58,800 --> 00:20:01,600 - Und wenn jemand hartnäckiger ist? - Zeig mal. 210 00:20:08,200 --> 00:20:10,500 Ich verstehe, was du meinst. Vermutlich... 211 00:20:14,900 --> 00:20:16,700 würde ich wohl so was machen. 212 00:20:22,800 --> 00:20:25,300 In diesem Dojo gibt es eine Menge Testosteron. 213 00:20:26,400 --> 00:20:27,900 Das ist ein Männerhormon. 214 00:20:29,500 --> 00:20:32,500 Frauen produzieren es auch, aber Männer viel mehr. 215 00:20:35,000 --> 00:20:36,400 Deine erste Stunde? 216 00:20:37,200 --> 00:20:38,300 Ja. 217 00:20:39,400 --> 00:20:41,300 Komm, ich helfe dir. 218 00:20:42,500 --> 00:20:44,100 Fang vorne an, nicht hinten. 219 00:21:05,800 --> 00:21:07,500 Du trägst einen blauen Gürtel. 220 00:21:08,500 --> 00:21:10,200 Ja. 221 00:21:10,400 --> 00:21:13,500 Ich spüre eine Verbindung zur Farbe Blau. Sie steht mir. 222 00:21:14,200 --> 00:21:17,500 - Ist Blau ein hoher Rang? - Blau gehört zu den mittleren Rängen. 223 00:21:17,600 --> 00:21:21,300 Die Reihenfolge ist Weiß, Gelb, Grün, Blau, Lila, Braun, Schwarz. 224 00:21:21,500 --> 00:21:25,500 Manche Schulen haben andere Farben oder andere Reihenfolgen. 225 00:21:25,600 --> 00:21:30,100 Aber unsere Schule macht es so, und so ist es auch am besten. 226 00:21:30,200 --> 00:21:31,900 Und was bedeuten diese Streifen? 227 00:21:32,100 --> 00:21:33,800 - Das sind Bänder. - Bänder. 228 00:21:33,900 --> 00:21:36,800 Bänder stehen für Fortschritte und Errungenschaften. 229 00:21:37,900 --> 00:21:39,300 Was bedeutet ein rotes Band? 230 00:21:39,400 --> 00:21:42,600 Dass jemand einen anderen im Kampf getötet hat. 231 00:21:44,800 --> 00:21:47,100 Kleiner Scherz! Es steht für den Lehrer. 232 00:21:47,200 --> 00:21:50,700 Anna hat ein rotes Band, weil sie die Kinder trainiert. 233 00:21:50,800 --> 00:21:53,300 Nur sie und der Sensei tragen hier rote Bänder. 234 00:21:54,300 --> 00:21:55,700 Und das schwarze Band? 235 00:21:55,800 --> 00:22:00,400 Das verleiht der Sensei an ausgewählte Schüler ab dem grünen Gürtel. 236 00:22:00,500 --> 00:22:02,900 Heute ist dein erster Tag. Vergiss die Bänder. 237 00:22:08,600 --> 00:22:10,500 Vergangenes gehört respektiert, 238 00:22:10,600 --> 00:22:14,500 Neues aber nicht einfach töricht abgetan. 239 00:22:15,500 --> 00:22:17,100 Der Großmeister wusste das: 240 00:22:17,900 --> 00:22:21,100 Er sagte: "Die Techniken, die es wert sind, erlernt zu werden, 241 00:22:21,200 --> 00:22:22,900 sind die, die funktionieren." 242 00:22:23,900 --> 00:22:25,200 Dass ich ein Karateka bin, 243 00:22:25,300 --> 00:22:28,800 heißt nicht, dass ich euch nicht etwas aus dem brasilianischen Jiu Jitsu 244 00:22:28,900 --> 00:22:31,400 oder dem russischen Sambo beibringen könnte. 245 00:22:31,500 --> 00:22:34,700 Oder gar einen Wrist Splicer aus dem mongolischen Judo, 246 00:22:34,800 --> 00:22:37,000 hätte ich den nicht gerade erfunden. 247 00:22:37,500 --> 00:22:39,400 Regel Nummer zehn. 248 00:22:41,200 --> 00:22:43,700 Was funktioniert, wird eingesetzt. 249 00:22:44,600 --> 00:22:47,600 Und damit kommen wir zu unserer heutigen Lektion. 250 00:22:49,000 --> 00:22:54,000 Tritte mit den Fäusten und Stöße mit den Füßen. 251 00:22:55,700 --> 00:22:58,900 - Ich bin Kennith. Und du? - Casey. 252 00:23:00,400 --> 00:23:02,600 Schön, dass du Karate machen willst. 253 00:23:02,800 --> 00:23:05,800 Das ist ein toller Sport, der dein Leben verändern wird. 254 00:23:06,700 --> 00:23:09,200 - Möchtest du als Erster? - Fang du lieber an. 255 00:23:09,900 --> 00:23:10,900 Ok. 256 00:23:18,500 --> 00:23:19,700 Nicht im Tageskurs. 257 00:23:19,800 --> 00:23:22,000 Verzeihung. Ich habe die Zeit vergessen. 258 00:23:25,700 --> 00:23:26,900 Alles in Ordnung? 259 00:23:32,700 --> 00:23:34,200 Schön, dass du da bist. 260 00:23:38,400 --> 00:23:42,400 Das ist mir so rausgerutscht. Entschuldige. Willst du mal probieren? 261 00:23:48,500 --> 00:23:50,400 Ok. Guter erster Versuch. 262 00:23:50,500 --> 00:23:52,900 Aber mehr ein Tritt als ein Stoß. 263 00:23:53,000 --> 00:23:55,300 War für mich auch eher ein Tritt. 264 00:23:55,400 --> 00:23:58,200 Dein ganzes Leben dachtest du, Füße können nur treten 265 00:23:58,300 --> 00:24:00,300 und nicht stoßen. 266 00:24:01,400 --> 00:24:03,100 Vergiss alles, was du weißt. 267 00:24:10,200 --> 00:24:12,600 Viel besser. Das war fast schon ein Stoß. 268 00:24:12,700 --> 00:24:15,000 Ein schwacher. Aber das Wichtigste ist, 269 00:24:15,100 --> 00:24:17,600 dass du lernst, mit deinem Fuß zu stoßen. 270 00:24:17,700 --> 00:24:18,700 Sieh noch mal zu. 271 00:24:23,000 --> 00:24:25,900 Sieh es nicht so, als würde ich dich mit dem Fuß treffen. 272 00:24:26,000 --> 00:24:29,800 Sondern als würde dein Körper meinen Fuß treffen. 273 00:24:31,700 --> 00:24:33,300 Das ergibt Sinn. 274 00:24:40,400 --> 00:24:43,800 Wow. Du hast einen tollen Gleichgewichtssinn. 275 00:24:43,900 --> 00:24:46,000 Ich will mich zum Unterricht anmelden. 276 00:24:47,500 --> 00:24:49,300 Das sind ja tolle Neuigkeiten. 277 00:25:01,200 --> 00:25:03,500 Dann gebe ich dich mal in den Computer ein. 278 00:25:08,900 --> 00:25:11,100 Name. Casey...? 279 00:25:11,200 --> 00:25:12,800 Davies. 280 00:25:13,200 --> 00:25:15,900 Klingt ziemlich weibisch, der Name. 281 00:25:21,300 --> 00:25:22,400 Alter? 282 00:25:23,300 --> 00:25:25,400 Nächsten Monat werde ich 36. 283 00:25:26,400 --> 00:25:29,400 Wie viel ist das in Monaten? Der Computer will es so. 284 00:25:38,400 --> 00:25:43,900 432 minus eins ist... 285 00:25:45,600 --> 00:25:48,100 431 Monate. 286 00:25:50,700 --> 00:25:52,900 So gesehen klingt das echt alt. 287 00:25:56,900 --> 00:25:58,200 Warum Karate? 288 00:26:00,600 --> 00:26:02,100 Mehrere mögliche Antworten. 289 00:26:02,200 --> 00:26:03,900 A: Gesundheit und Fitness. 290 00:26:04,000 --> 00:26:06,500 B: Karrierechancen. C: Neujahrsvorsatz. 291 00:26:06,600 --> 00:26:10,100 D: Selbstverteidigung bzw. traumatisches Erlebnis. 292 00:26:11,300 --> 00:26:13,300 Und wenn es keines davon ist? 293 00:26:14,700 --> 00:26:17,600 - Soll ich noch mal vorlesen? - Nein, schon ok. 294 00:26:17,700 --> 00:26:19,500 A: Gesundheit und Fitness. 295 00:26:37,300 --> 00:26:40,500 Das ist der Geräteraum. Zutritt verboten. 296 00:26:40,600 --> 00:26:42,000 - Verstanden? - Ja. 297 00:26:43,600 --> 00:26:44,900 Warte bitte hier. 298 00:27:10,300 --> 00:27:11,800 Das ist dein Gürtel. 299 00:27:12,500 --> 00:27:14,700 Komm nie ohne Gürtel zum Unterricht. 300 00:27:14,800 --> 00:27:17,200 Er gehört dir. Er ist heilig. 301 00:27:18,800 --> 00:27:21,400 Ihn zu ersetzen kostet $15. 302 00:27:41,800 --> 00:27:42,900 Hallo? 303 00:27:43,000 --> 00:27:45,300 Hi, kann ich Ms. Casey Davies sprechen? 304 00:27:45,400 --> 00:27:47,100 Das bin ich. Ich bin ein Mann. 305 00:27:47,300 --> 00:27:49,800 Verzeihung, ich hielt es für einen Frauennamen. 306 00:27:49,900 --> 00:27:52,100 - Wer spricht da? - Es geht um Ihre Waffe. 307 00:27:52,300 --> 00:27:53,700 Die Handwaffe. 308 00:27:53,800 --> 00:27:56,100 Jetzt erinnere ich mich. Sie sind ein Mann. 309 00:27:56,200 --> 00:27:58,000 - Verzeihung noch mal. - Ist ok. 310 00:27:58,200 --> 00:28:01,600 Mit Ihrem Papierkram scheint es keine Probleme zu geben. 311 00:28:01,700 --> 00:28:04,700 Morgen früh können Sie Ihre Waffe abholen kommen. 312 00:28:06,200 --> 00:28:07,500 Sind Sie noch da? 313 00:28:07,600 --> 00:28:09,300 Ich brauche keine Pistole mehr. 314 00:28:09,500 --> 00:28:11,000 Sind Sie etwa Vater geworden? 315 00:28:11,200 --> 00:28:13,700 Wir verkaufen nämlich auch gute Kindersicherungen. 316 00:28:13,800 --> 00:28:15,500 Nein, bin ich nicht. Es ist nur... 317 00:28:16,700 --> 00:28:18,100 Ich habe etwas anderes gefunden. 318 00:28:18,300 --> 00:28:19,800 Sagen Sie nicht, ein Messer. 319 00:28:20,000 --> 00:28:21,700 Messer sind auch gut zur Verteidigung, 320 00:28:21,800 --> 00:28:23,700 aber in 90 % der Fälle verliert man damit 321 00:28:23,800 --> 00:28:26,200 gegen jemanden mit einer Pistole. 322 00:28:26,300 --> 00:28:27,300 Es ist kein Messer. 323 00:28:27,500 --> 00:28:30,500 Na ja, der Papierkram ist sechs Monate gültig. 324 00:28:30,600 --> 00:28:33,600 Ich hoffe, bis dahin greift Sie niemand mit einer Pistole an, 325 00:28:33,800 --> 00:28:34,800 oder einem Messer. 326 00:28:34,900 --> 00:28:37,200 - Wiederhören. - Alles Gute. 327 00:28:52,300 --> 00:28:53,400 Der Nächste. Los. 328 00:29:00,000 --> 00:29:01,000 Der Nächste. Los. 329 00:29:04,100 --> 00:29:05,100 Los. 330 00:29:07,600 --> 00:29:08,600 Erbärmlich. 331 00:29:09,500 --> 00:29:12,100 Dein Kampfgegner würde dich auslachen. 332 00:29:13,000 --> 00:29:14,100 Jetzt du, Casey. 333 00:29:19,500 --> 00:29:20,600 Gut. 334 00:29:22,000 --> 00:29:23,200 Sehr gut. 335 00:30:06,300 --> 00:30:07,300 Hey, Casey. 336 00:30:07,400 --> 00:30:11,600 Hier ist dein Chef von... von der Arbeit. 337 00:30:11,700 --> 00:30:15,200 Du warst seit zwei Monaten nicht mehr hier im Büro. 338 00:30:15,300 --> 00:30:16,800 Wie geht es dir? 339 00:30:17,000 --> 00:30:20,700 Ich habe deinen Urlaub ungeplant um fünf Monate verlängert. 340 00:30:20,800 --> 00:30:25,100 Und deinen Gehaltsscheck letzte Woche habe ich aus eigener Tasche bezahlt. 341 00:30:25,200 --> 00:30:27,100 Ich betrachte dich als Freund. 342 00:30:28,200 --> 00:30:31,800 Ich sag's ja nur ungern, aber du musst wieder zur Arbeit kommen. 343 00:30:32,000 --> 00:30:35,600 Ich kann dir noch einen Tag geben, aber dann brauche ich dich. 344 00:30:35,700 --> 00:30:38,200 Ansonsten werde ich dich entlassen müssen, 345 00:30:38,400 --> 00:30:41,100 und das möchte ich eigentlich wirklich nicht. 346 00:30:41,200 --> 00:30:43,700 Ich würde dir ja alle Zeit der Welt geben, 347 00:30:43,800 --> 00:30:45,400 aber meine Vorgesetzten... 348 00:30:45,500 --> 00:30:47,200 Aufnahmekapazität erschöpft. 349 00:30:47,400 --> 00:30:49,200 Bitte Nachrichten löschen. 350 00:30:59,400 --> 00:31:01,000 Wer sind all die neuen Leute? 351 00:31:02,600 --> 00:31:04,200 Heute ist die Verleihung. 352 00:31:05,000 --> 00:31:07,800 Alle kommen zur Verleihung. 353 00:31:07,900 --> 00:31:09,800 Sogar die Schüler aus dem Nachtkurs. 354 00:31:10,000 --> 00:31:13,300 - Dem Nachtkurs? - Schwarze Bänder. 355 00:31:13,500 --> 00:31:17,000 Die Farbe steht für die Nacht, wie in "Nachtkurs". 356 00:31:17,900 --> 00:31:19,300 Ich bleibe beim Tageskurs. 357 00:31:21,000 --> 00:31:24,700 Jetzt, wo du's sagst, bist du da vermutlich auch besser aufgehoben. 358 00:31:26,600 --> 00:31:27,800 Ich andererseits... 359 00:31:29,300 --> 00:31:30,700 Ich bekomme heute mein Band. 360 00:31:31,400 --> 00:31:33,700 Der Sensei hat etwas durchblicken lassen. 361 00:31:33,900 --> 00:31:36,400 - Gratuliere. - Danke. 362 00:31:36,500 --> 00:31:39,800 Ich... Ich hab's mir auch wirklich verdient. 363 00:31:56,500 --> 00:31:57,900 Heute ist ein besonderer Tag. 364 00:31:59,300 --> 00:32:02,400 An dem wir nicht nur denjenigen Anerkennung zollen, 365 00:32:02,500 --> 00:32:04,900 die ihre alte Farbe hinter sich lassen. 366 00:32:05,000 --> 00:32:07,600 Es ist auch ein wichtiger Jahrestag. 367 00:32:08,700 --> 00:32:13,000 Vor sieben Jahren kam der Großmeister bei einem Wanderunfall ums Leben, 368 00:32:13,100 --> 00:32:15,200 durch einen Schuss ins Gesicht. 369 00:32:16,100 --> 00:32:20,200 Ein Jäger mit Schrotflinte hielt ihn für einen Vogel. 370 00:32:20,800 --> 00:32:22,800 Das ist ein Gewehr mit Patronen, 371 00:32:22,900 --> 00:32:26,600 aus denen zehn bis 20 Schrotkügelchen austreten. 372 00:32:26,700 --> 00:32:29,200 Unser Karate ist zivilisiert und klar umrissen, 373 00:32:29,300 --> 00:32:31,800 diese Waffe war ungenau und unzivilisiert. 374 00:32:32,700 --> 00:32:33,900 Regel Nummer 11. 375 00:32:35,100 --> 00:32:36,700 Nur Schwache haben Waffen. 376 00:32:37,800 --> 00:32:39,600 Die Tafel gilt nicht nur für Kinder. 377 00:32:40,200 --> 00:32:41,900 Das sind Regeln für uns alle. 378 00:32:58,100 --> 00:33:03,200 Nur dem Großmeister war es vergönnt, den Regenbogengürtel zu tragen. 379 00:33:04,500 --> 00:33:08,800 Eine Farbe, die er selbst erschaffen und sich selbst verliehen hat. 380 00:33:09,500 --> 00:33:12,300 Die allerhöchste Ehre im Karate. 381 00:33:13,400 --> 00:33:16,200 Er erreichte sie, indem er alle anderen Großmeister, 382 00:33:16,300 --> 00:33:19,900 alle drei, im unbewaffneten Kampf auf Leben und Tod bezwang. 383 00:33:21,800 --> 00:33:25,400 Er beendete einen jeden Kampf mit seiner unverkennbaren Technik, 384 00:33:25,600 --> 00:33:27,000 die nur er beherrschte. 385 00:33:28,100 --> 00:33:30,200 Und die er nicht einmal mich lehrte. 386 00:33:33,400 --> 00:33:36,500 Er stach mit dem Zeigefinger durch den Schädel seines Gegners. 387 00:33:39,700 --> 00:33:41,700 Er war der großartigste Mensch aller Zeiten. 388 00:33:46,800 --> 00:33:48,300 Ich verleihe keine Gürtel. 389 00:33:49,600 --> 00:33:51,000 Meine Schüler verdienen sie. 390 00:33:52,900 --> 00:33:55,300 Und dieser erste Gürtel geht an jemanden... 391 00:33:56,900 --> 00:33:58,600 in dem ich mich selbst sehe. 392 00:34:00,100 --> 00:34:02,600 Er gibt sich ganz dem Karate hin 393 00:34:02,700 --> 00:34:06,400 und hat sich mehr als nur das Recht verdient, die Farbe Gelb zu tragen. 394 00:34:11,100 --> 00:34:12,200 Casey. 395 00:34:55,900 --> 00:34:59,000 Der Übergang vom gelben zum grünen Gürtel 396 00:34:59,100 --> 00:35:02,700 ist voller Opferbereitschaft und Selbstwahrnehmung. 397 00:35:02,800 --> 00:35:07,000 Voller unermesslichem Schmerz, sowohl inner-als auch äußerlich. 398 00:35:21,400 --> 00:35:24,200 Danke, dass ihr heute alle gekommen seid. 399 00:35:24,300 --> 00:35:27,100 - Wir sind wie eine Familie. - War da nicht noch was? 400 00:35:27,900 --> 00:35:28,900 Wie bitte? 401 00:35:30,000 --> 00:35:32,900 Ich möchte nur nicht, dass Sie etwas vergessen. 402 00:35:33,900 --> 00:35:35,400 Was denn, Blaugürtel? 403 00:35:36,100 --> 00:35:39,000 Ich habe gehört, es soll noch etwas verliehen werden. 404 00:35:39,500 --> 00:35:42,400 - Hast du gehört? - Ja. 405 00:35:44,000 --> 00:35:46,100 Etwas Schwarzes. 406 00:35:50,600 --> 00:35:52,100 Etwas Schwarzes. 407 00:35:54,400 --> 00:35:57,300 Tja... Du hast ganz recht. 408 00:36:01,200 --> 00:36:02,700 Da ist noch etwas Schwarzes. 409 00:36:05,000 --> 00:36:09,300 Ich habe es für seine dramatische Wirkung bis zum Ende aufgehoben. 410 00:36:28,400 --> 00:36:30,700 Wie gesagt ist heute ein besonderer Tag. 411 00:36:32,600 --> 00:36:35,700 Nicht nur wegen des Todestages des Großmeisters, 412 00:36:35,800 --> 00:36:37,500 der beim Wandern erschossen wurde, 413 00:36:37,700 --> 00:36:40,400 als ein Jäger ihn mit einem Vogel verwechselte. 414 00:36:40,600 --> 00:36:43,200 Heute verleihe ich zum ersten Mal 415 00:36:43,300 --> 00:36:45,900 einem Schüler den schwarzen Gürtel. 416 00:36:46,500 --> 00:36:49,700 Und dieser Schüler ist seit Anbeginn bei uns. 417 00:36:49,800 --> 00:36:51,300 Er stellt keine Fragen. 418 00:36:52,100 --> 00:36:54,000 Seine Loyalität ist unerschütterlich. 419 00:36:55,000 --> 00:36:58,800 Und vor allem weiß er, dass er trotz des schwarzen Gürtels 420 00:37:00,400 --> 00:37:05,100 immer mein Schüler sein wird und ich sein Lehrer sein werde. 421 00:37:11,900 --> 00:37:12,900 Thomas. 422 00:37:31,500 --> 00:37:33,100 Das ist mein Platz, Braungürtel. 423 00:37:33,300 --> 00:37:35,500 Schwarz ist höher als Braun. 424 00:37:35,600 --> 00:37:37,100 Bitte rutsch nach links. 425 00:37:48,300 --> 00:37:49,700 Damit kommen wir zum Ende. 426 00:37:49,800 --> 00:37:51,800 Bitte behaltet die alten Gürtel. 427 00:37:52,000 --> 00:37:54,900 Denn falls jemand euren Rang anzweifelt, 428 00:37:55,000 --> 00:37:58,500 legt ihr sie ihm erst als Beweis vor und bezwingt ihn dann im Kampf. 429 00:38:11,900 --> 00:38:14,900 - Missionar. - Das ist die beste Stellung. 430 00:38:15,000 --> 00:38:17,900 Ich steh auch drauf, wenn sie vor mir auf Knien ist. 431 00:38:18,000 --> 00:38:20,100 - Doggy-Style. - Ja, Doggy-Style. 432 00:38:20,200 --> 00:38:21,900 Auch 'ne geile Stellung. 433 00:39:13,200 --> 00:39:14,800 SENF 434 00:39:15,000 --> 00:39:17,500 KRISTALLZUCKER 435 00:39:17,700 --> 00:39:19,000 BLEICHE 436 00:39:19,100 --> 00:39:20,300 KARTOFFELCHIPS 437 00:39:20,500 --> 00:39:21,800 MUNDSPÜLUNG 438 00:39:23,600 --> 00:39:25,000 GELBFLOSSEN-THUNFISCH 439 00:39:38,600 --> 00:39:40,400 Das ist ja alles gelb. 440 00:39:41,400 --> 00:39:42,900 Und 'ne Tüte, bitte. 441 00:39:55,300 --> 00:39:56,600 Entschuldigung? 442 00:39:57,800 --> 00:39:59,000 Haben Sie mich gerammt? 443 00:40:00,200 --> 00:40:02,300 - Keine Ahnung. - Ich denke schon. 444 00:40:02,400 --> 00:40:04,000 Warum fragen Sie mich dann? 445 00:40:04,100 --> 00:40:06,100 Weil ich es von Ihnen hören wollte. 446 00:40:06,200 --> 00:40:07,900 - Ok, dann nicht. - Was nicht? 447 00:40:08,000 --> 00:40:10,500 - Ich habe Sie nicht gerammt. - Doch, haben Sie. 448 00:40:10,600 --> 00:40:11,800 Habe ich nicht. 449 00:40:11,900 --> 00:40:14,600 So funktioniert das nicht. Ich habe es gesehen. 450 00:40:14,700 --> 00:40:18,300 - Was ist dein Problem? - Sie haben mein Auto gerammt. 451 00:40:21,800 --> 00:40:23,400 Ich kann Karate. 452 00:40:23,600 --> 00:40:25,200 - Welcher Gürtel? - Gelb. 453 00:40:26,300 --> 00:40:28,600 Du hast 'ne Tüte in der Hand. 454 00:40:28,700 --> 00:40:30,500 Du müsstest sie fallen lassen. 455 00:40:30,700 --> 00:40:34,000 Bis dahin habe ich dir schon längst die Fresse poliert. 456 00:40:34,500 --> 00:40:37,200 Ich frage dich also noch mal: Gibt es ein Problem? 457 00:40:42,600 --> 00:40:45,500 Sie haben Ihre Tür nicht in mein Auto gerammt. 458 00:40:47,300 --> 00:40:48,800 Es gibt also kein Problem. 459 00:40:50,100 --> 00:40:51,400 Nein. 460 00:40:55,300 --> 00:40:57,600 Du? Karate? 461 00:40:58,300 --> 00:40:59,600 Wer's glaubt. 462 00:41:13,900 --> 00:41:15,400 Aus! Böser Hund. 463 00:41:30,600 --> 00:41:31,800 Tut mir leid. 464 00:41:51,000 --> 00:41:52,100 Mist. 465 00:41:52,200 --> 00:41:54,900 Vielleicht ist das Brett für Grüngürtel? 466 00:41:55,900 --> 00:41:57,100 Lass mich mal. 467 00:41:58,000 --> 00:41:59,200 Ok. 468 00:42:03,700 --> 00:42:05,200 Nimm eins für Weißgürtel. 469 00:42:25,700 --> 00:42:28,100 Deine Tritte und Stöße haben nicht überzeugt. 470 00:42:29,400 --> 00:42:30,700 Vielleicht lag ich falsch 471 00:42:33,700 --> 00:42:35,900 und du warst noch nicht bereit. 472 00:42:43,500 --> 00:42:46,400 Nein. Nicht das ist es, was ich sehen will. 473 00:42:46,500 --> 00:42:48,500 Ich will, dass du für dich einstehst. 474 00:42:48,600 --> 00:42:50,000 Aber Sie haben recht. 475 00:42:50,200 --> 00:42:52,300 Ich habe kein einziges Brett geschafft. 476 00:42:53,400 --> 00:42:55,700 Und jetzt kannst du kein Gelbgürtel mehr sein? 477 00:42:57,200 --> 00:43:00,900 Fängt der Wald eines Bären Feuer, bleibt der Bär trotzdem ein Bär. 478 00:43:02,500 --> 00:43:04,300 Selbst wenn ein Boot kentert 479 00:43:04,400 --> 00:43:08,300 und auf den Grund des Meeres sinkt, bleibt es noch immer ein Boot. 480 00:43:09,400 --> 00:43:12,000 Du bleibst ein Gelbgürtel. Bis zu deinem Tod. 481 00:43:15,000 --> 00:43:16,500 Oder bis du zum Grüngürtel wirst. 482 00:43:18,100 --> 00:43:20,600 Der bleibst du, bis du zum Blaugürtel wirst. 483 00:43:21,900 --> 00:43:23,300 Und so weiter. 484 00:43:25,400 --> 00:43:27,700 Könnte ich meinen Gürtel doch immer tragen. 485 00:43:28,800 --> 00:43:30,600 Ohne ihn bin ich ein Nichts. 486 00:43:35,300 --> 00:43:36,400 Komm mit. 487 00:43:42,400 --> 00:43:44,600 Sag mir, warum genau du hier bist. 488 00:43:45,300 --> 00:43:46,500 Das wissen Sie doch. 489 00:43:46,600 --> 00:43:48,900 Es war mein guter Vorsatz fürs neue Jahr. 490 00:43:49,000 --> 00:43:51,100 Nicht "Gesundheit und Fitness"? 491 00:43:52,200 --> 00:43:53,300 Das meine ich ja. 492 00:43:54,900 --> 00:43:56,200 Warum bist du wirklich hier? 493 00:44:05,200 --> 00:44:06,500 Man hat mich überfallen. 494 00:44:08,200 --> 00:44:10,300 Spätabends, vor ein paar Monaten. 495 00:44:11,400 --> 00:44:15,500 Ich wurde von mehreren Männern brutal zusammengeschlagen. 496 00:44:17,800 --> 00:44:19,100 Ich habe Angst. 497 00:44:21,200 --> 00:44:22,700 Angst vor der Dunkelheit. 498 00:44:24,300 --> 00:44:25,800 Angst vor anderen Männern. 499 00:44:27,800 --> 00:44:29,400 Sie schüchtern mich ein. 500 00:44:31,500 --> 00:44:33,700 Ich will das sein, was mir Angst macht. 501 00:44:37,400 --> 00:44:38,900 Dann bist du hier richtig. 502 00:44:39,700 --> 00:44:41,800 Du lernst Karate. 503 00:44:41,900 --> 00:44:44,000 Du bist eine Klinge, und ich schärfe dich. 504 00:44:45,800 --> 00:44:48,100 Aber da ist auch noch eine mentale Komponente. 505 00:44:49,000 --> 00:44:52,000 Sie meinen, der Glaube an mich selbst? 506 00:44:53,900 --> 00:44:55,800 Ja, auch das könnte nicht schaden. 507 00:44:56,700 --> 00:44:59,100 Aber ich meine etwas ganz anderes. 508 00:45:01,100 --> 00:45:03,100 Welche Musik hörst du am liebsten? 509 00:45:03,800 --> 00:45:05,000 Melodische Popmusik. 510 00:45:05,600 --> 00:45:07,400 Nein. Du solltest Metal hören. 511 00:45:10,300 --> 00:45:11,900 Hast du schon mal Metal gehört? 512 00:45:12,000 --> 00:45:13,900 Sie meinen so was wie Hardrock? 513 00:45:14,600 --> 00:45:17,900 Metal ist noch viel aggressiver als Hardrock. 514 00:45:18,600 --> 00:45:20,800 - Ab jetzt hörst du Metal. - Gut. 515 00:45:20,900 --> 00:45:22,400 Es gibt keine härtere Musik. 516 00:45:23,400 --> 00:45:25,100 Hast du Hobbys? 517 00:45:25,200 --> 00:45:29,900 Irgendwas, für das du Leidenschaft empfindest? 518 00:45:30,800 --> 00:45:33,200 Außer für deine neue Liebe zum Metal? 519 00:45:34,300 --> 00:45:35,600 Ich mag Frankreich. 520 00:45:36,600 --> 00:45:38,400 Ich meine, was damit zu tun hat. 521 00:45:38,500 --> 00:45:40,300 Ich war noch nie selbst dort. 522 00:45:40,500 --> 00:45:44,400 Aber ich lerne die Sprache und würde gern mal rüberfliegen. 523 00:45:44,600 --> 00:45:46,200 Nein. Vergiss es. 524 00:45:46,300 --> 00:45:48,500 Rein historisch wurden die Franzosen 525 00:45:48,600 --> 00:45:51,300 immer als Schwächlinge ohne Rückgrat angesehen. 526 00:45:51,400 --> 00:45:52,900 Keine Eigenschaften für dich. 527 00:45:53,100 --> 00:45:57,300 Russland hingegen gilt als ein hartes Land. 528 00:45:57,400 --> 00:46:00,500 So wie Deutschland. Deutschland ist stark und kompetent. 529 00:46:00,700 --> 00:46:03,200 - Mein Hund ist eine deutsche Rasse. - Na also. 530 00:46:03,300 --> 00:46:05,900 - Deutscher Schäferhund? - Mehr ein Dackel. 531 00:46:07,100 --> 00:46:09,800 - Egal. Hauptsache, er ist deutsch. - Ok. 532 00:46:10,000 --> 00:46:12,900 Genau so musst du denken, verstehst du? 533 00:46:13,000 --> 00:46:16,900 Mit jedem Aspekt deines Lebens, was du isst, wie du sprichst, 534 00:46:17,000 --> 00:46:18,500 was dich erregt. 535 00:46:18,600 --> 00:46:20,900 Alles soll so männlich sein wie möglich. 536 00:46:27,100 --> 00:46:28,200 Wie du weißt, 537 00:46:29,500 --> 00:46:31,200 gebe ich auch Nachtkurse. 538 00:46:32,700 --> 00:46:35,800 Das ist deine Einladung. 539 00:46:38,100 --> 00:46:40,600 Gelbgürteln waren sie bisher verschlossen, 540 00:46:40,700 --> 00:46:42,800 aber für dich mache ich eine Ausnahme. 541 00:46:42,900 --> 00:46:44,400 Und wann findet das statt? 542 00:46:44,500 --> 00:46:46,400 Nachts. Es sind Nachtkurse. 543 00:46:46,500 --> 00:46:47,800 Da kann ich wohl nicht. 544 00:46:49,000 --> 00:46:50,600 Ich kann dich nicht zwingen. 545 00:46:51,300 --> 00:46:55,600 Aber wie die Farbe deines Gürtels hast du dir auch dieses Band verdient. 546 00:46:55,700 --> 00:46:58,800 Diese Einladung bleibt auf ewig bestehen. 547 00:47:00,100 --> 00:47:02,900 Sie gilt, auch wenn du sie ausschlägst. 548 00:47:15,100 --> 00:47:19,200 Die Nachtkurse bieten dir, denke ich, nicht nur das, wonach du suchst, 549 00:47:19,300 --> 00:47:21,900 sondern ich garantiere dir, 550 00:47:22,000 --> 00:47:23,800 dass du zu dem wirst, was du fürchtest. 551 00:47:26,400 --> 00:47:29,600 Casey, hör auf, Angst zu haben. 552 00:47:38,600 --> 00:47:40,700 -METAL -MELODISCHE POPMUSIK 553 00:48:21,800 --> 00:48:23,900 Wie immer? O-Saft mit Schokocroissant? 554 00:48:24,000 --> 00:48:25,700 Nein. Ich hab jetzt was Neues. 555 00:48:25,800 --> 00:48:29,000 Kaffee, heiß, schwarz, ohne was zu essen. 556 00:48:32,900 --> 00:48:33,900 Die gehört mir. 557 00:48:34,100 --> 00:48:37,400 Jetzt gehört sie mir. Alles andere interessiert mich nicht. 558 00:48:40,900 --> 00:48:45,400 Bezahlen Sie die nächste Runde Wodka oder ich werde Sie verprügeln. 559 00:48:48,200 --> 00:48:52,200 In einem Kampf werde ich Sie treten, während Sie auf dem Boden liegen. 560 00:48:52,900 --> 00:48:54,200 Hallo, Casey. 561 00:48:57,800 --> 00:49:00,200 - Hörst du Musik? - Ich lerne Deutsch. 562 00:49:00,800 --> 00:49:03,900 Deutsch. Du bist ja mächtig international. 563 00:49:04,000 --> 00:49:06,500 Aber was ist mit diesen Abrechnungen? 564 00:49:06,600 --> 00:49:09,800 Der Haufen wird immer größer, und ich möchte vermeiden, 565 00:49:09,900 --> 00:49:11,900 dass du am Wochenende ins Büro kommen musst. 566 00:49:12,800 --> 00:49:15,600 Maggie lässt fragen, ob du zum Essen kommen möchtest. 567 00:49:15,700 --> 00:49:16,800 Was meinst du? 568 00:49:19,200 --> 00:49:21,900 Sei nicht mein Freund. Chefs können keine Freunde sein. 569 00:49:22,000 --> 00:49:23,100 So geht das nicht. 570 00:49:23,300 --> 00:49:26,900 Anstatt zum Essen zu kommen, komme ich lieber bei mir zu Hause, 571 00:49:27,000 --> 00:49:30,200 wenn ich mir deine Frau beim Grillen im Badeanzug vorstelle. 572 00:49:33,400 --> 00:49:36,600 - Machen wir Liegestütze. - Hey, sei still. Schnauze. 573 00:49:36,700 --> 00:49:39,200 - Wie bitte? - Ihr redet zu viel. Ich handele. 574 00:49:39,400 --> 00:49:41,700 Ich hab ihm aufs Maul gehauen. Hat gut getan. 575 00:49:41,800 --> 00:49:44,100 - Wem? - Unserem Boss. Grant. 576 00:49:48,500 --> 00:49:50,400 Möchtest du dich zu uns setzen? 577 00:49:51,000 --> 00:49:54,500 - Aber wir haben nur drei Stühle. - Ich nehme deinen. 578 00:50:08,000 --> 00:50:09,700 Machen wir Liegestütze. 579 00:50:22,100 --> 00:50:24,000 Du bist ein braver Hund, und ich mag dich. 580 00:50:24,200 --> 00:50:27,100 Trotzdem werde ich dich nicht mehr streicheln. 581 00:50:27,300 --> 00:50:29,300 Ich habe dich total verhätschelt. 582 00:50:29,400 --> 00:50:31,000 Es ist besser so für dich. 583 00:50:32,900 --> 00:50:34,800 Es wird dich stärker machen. 584 00:51:50,600 --> 00:51:51,700 Verzeihung. 585 00:51:54,500 --> 00:51:55,800 Was hast du vor? 586 00:51:56,600 --> 00:51:59,500 Du hast hier ohne schwarzes Band nichts zu suchen. 587 00:51:59,600 --> 00:52:01,400 Ich dachte, wir wären Freunde. 588 00:52:02,900 --> 00:52:05,100 Freunde sagen nicht, sie gehen zum Tageskurs, 589 00:52:05,200 --> 00:52:07,100 besuchen dann aber heimlich Nachtkurse. 590 00:52:07,200 --> 00:52:08,300 Wieso? 591 00:52:25,200 --> 00:52:28,000 Die Hebelkraft lässt unsere Glieder so stark werden. 592 00:52:29,000 --> 00:52:33,300 Ein Ellbogen kennt nur eine Richtung, ansonsten wäre er schwächer. 593 00:52:33,400 --> 00:52:35,900 Aber darin steckt auch ein kleiner Mangel. 594 00:52:36,000 --> 00:52:38,300 Henry, hilf mir mal, etwas zu demonstrieren. 595 00:52:49,600 --> 00:52:50,700 Seht genau her. 596 00:53:04,700 --> 00:53:08,100 Hebelkraft ist eine Waffe. Für euch oder gegen euch. 597 00:53:10,600 --> 00:53:13,800 Deinen blauen Gürtel kann ich dir nicht mehr wegnehmen. 598 00:53:15,100 --> 00:53:16,700 Also nehme ich dir den Arm weg. 599 00:53:18,900 --> 00:53:20,300 Lass dich nie mehr blicken. 600 00:53:21,200 --> 00:53:22,900 Auch nicht im Tageskurs. 601 00:53:28,100 --> 00:53:33,400 Und nun, Freunde, möchte ich Casey im Nachtkurs willkommen heißen. 602 00:53:33,500 --> 00:53:35,000 Er ist ein Gelbgürtel. 603 00:53:35,900 --> 00:53:38,600 Also dann. Legen wir los. 604 00:53:38,700 --> 00:53:40,500 METAL-LIEDER NR. 4 605 00:56:03,000 --> 00:56:04,500 Du bist für heute fertig. 606 00:56:06,700 --> 00:56:08,000 Der aber auch. 607 00:56:14,300 --> 00:56:15,400 Könnt ihr... 608 00:56:16,400 --> 00:56:17,900 ihn von der Matte ziehen? 609 00:56:27,400 --> 00:56:29,900 Lernt, dieses Gefühl zu lieben. 610 00:56:30,000 --> 00:56:31,900 Wenn eure Knochen schmerzen. 611 00:56:32,000 --> 00:56:34,800 Euer Brustkorb schreit. 612 00:56:36,000 --> 00:56:37,200 Das ist Karate. 613 00:56:39,700 --> 00:56:41,200 Ich habe nichts anderes. 614 00:56:42,700 --> 00:56:45,500 Das war ein toller Unterricht mit euch, heute. 615 00:56:46,800 --> 00:56:48,100 Kommen wir ein wenig runter. 616 00:57:19,500 --> 00:57:21,300 Die anderen bleiben hier liegen, 617 00:57:21,500 --> 00:57:22,800 aber weil es für dich das erste Mal ist, 618 00:57:22,900 --> 00:57:25,000 habe ich etwas anderes für dich. 619 00:57:25,600 --> 00:57:26,700 Komm mit. 620 00:57:45,300 --> 00:57:48,400 Du fragst dich sicher, was ich jetzt mit dir vorhabe. 621 00:57:48,600 --> 00:57:52,100 Aber sei versichert, dass auch die anderen da durchmussten. 622 00:58:01,900 --> 00:58:04,200 Tut mir leid, dass du hier runterkommen musst. 623 00:58:04,800 --> 00:58:07,800 Ihre Frauenhände sind schwächer als die eines Mannes. 624 00:58:08,300 --> 00:58:11,300 Eine Massage funktioniert am besten mit festem Griff, 625 00:58:11,500 --> 00:58:13,100 darum ist das hier nicht ideal. 626 00:58:13,300 --> 00:58:15,800 Aber immer noch besser als eine Selbstmassage. 627 00:58:22,800 --> 00:58:25,100 Also, worauf wartest du, Gelbgürtel? 628 00:58:30,900 --> 00:58:32,900 Jacke aus und setz dich vor mich hin. 629 00:58:50,900 --> 00:58:52,400 Tut mir leid. 630 00:58:52,500 --> 00:58:55,000 Ich weiß, dass ich nicht so viel Kraft habe. 631 00:59:00,000 --> 00:59:02,700 Das ist also die Frauenumkleide? 632 00:59:02,800 --> 00:59:04,100 Ja. 633 00:59:04,900 --> 00:59:08,500 Sie ist genau wie die der Männer, nur kleiner und nicht so schön. 634 00:59:10,900 --> 00:59:12,800 Wie lange machst du schon Karate? 635 00:59:12,900 --> 00:59:15,200 Ich war eine der ersten Schülerinnen hier. 636 00:59:16,000 --> 00:59:17,700 Seit wann bist du Braungürtel? 637 00:59:17,800 --> 00:59:20,400 Das Runterkommen soll in aller Stille geschehen. 638 00:59:27,200 --> 00:59:29,600 Wieso hat er vor dir den schwarzen Gürtel bekommen? 639 00:59:31,100 --> 00:59:33,000 Hast du ihn deswegen fertiggemacht? 640 00:59:34,500 --> 00:59:35,900 Du hättest ihn töten können. 641 00:59:36,600 --> 00:59:39,000 - Du wolltest es, oder? - Ich wollte etwas beweisen. 642 00:59:39,100 --> 00:59:43,200 - Wegen des Gürtels? - Nein. Warum ich hier bin. 643 00:59:45,100 --> 00:59:46,500 Halt dich nicht zurück. 644 00:59:47,500 --> 00:59:48,700 Niemals. 645 00:59:49,500 --> 00:59:52,500 Das macht dich schwach, und du darfst nicht mehr schwach sein. 646 00:59:52,700 --> 00:59:54,200 Nicht in den Nachtkursen. 647 00:59:56,300 --> 00:59:57,900 Verstehst du? 648 01:00:00,500 --> 01:00:01,700 Ich denke schon. 649 01:00:03,200 --> 01:00:04,900 Aber vielleicht auch nicht. 650 01:00:08,800 --> 01:00:09,800 Das wirst du schon. 651 01:00:12,100 --> 01:00:14,400 Dieser Ort hier ist nicht sicher, Casey. 652 01:00:29,600 --> 01:00:30,900 Jetzt ich. 653 01:00:36,200 --> 01:00:37,300 Komm nur rein. 654 01:00:46,200 --> 01:00:48,800 Dein Gürtel. Er ist gelb. 655 01:00:49,100 --> 01:00:50,600 Habe ich anfertigen lassen. 656 01:00:50,800 --> 01:00:53,400 Man kann ihn ganz leger zu allem tragen. 657 01:00:53,500 --> 01:00:56,000 Er ist gelb, weil ich ein Gelbgürtel bin. 658 01:00:56,200 --> 01:00:59,600 Ich wollte meinen Gürtel immer tragen, aber hätte seltsam ausgesehen. 659 01:01:01,100 --> 01:01:03,100 Das ist eine ganz wunderbare Idee. 660 01:01:04,000 --> 01:01:05,600 Hätte von mir sein können. 661 01:01:05,900 --> 01:01:09,400 Jetzt kann ich im Alltag und hier im Dojo einen gelben Gürtel tragen. 662 01:01:10,800 --> 01:01:13,500 Wie gesagt, ich habe ihn extra machen lassen. 663 01:01:13,600 --> 01:01:15,200 Er ist eine Spezialanfertigung. 664 01:01:15,300 --> 01:01:18,000 Aber man konnte nicht bloß einen bestellen. 665 01:01:18,200 --> 01:01:19,500 Ich musste 50 abnehmen. 666 01:01:25,100 --> 01:01:28,200 Das Gute ist, jetzt haben wir genug Gürtel für alle Schüler. 667 01:01:29,200 --> 01:01:31,600 Für Sie habe ich sogar einen schwarzen. 668 01:01:33,100 --> 01:01:34,800 Er ist echt hübsch geworden. 669 01:02:03,200 --> 01:02:04,700 Ich bin wirklich sprachlos. 670 01:02:06,100 --> 01:02:07,100 Was für eine Ehre. 671 01:02:08,500 --> 01:02:09,700 Das war sicher teuer. 672 01:02:09,800 --> 01:02:12,500 Keine Sorge. Das ist mein Geschenk an die Schule. 673 01:02:12,600 --> 01:02:15,700 Obwohl ich neulich unerwartet meinen Buchhalterjob verloren habe. 674 01:02:15,800 --> 01:02:18,400 - Du arbeitest als Buchhalter? - Seit zehn Jahren. 675 01:02:18,500 --> 01:02:20,800 Oder 120 Monaten. 676 01:02:22,600 --> 01:02:24,900 Ich suche jemanden, der mir die Bücher macht. 677 01:02:25,100 --> 01:02:27,200 Die Schule wächst einfach zu schnell. 678 01:02:27,300 --> 01:02:29,900 Es kommt immer mehr Geld rein. Das ist überwältigend. 679 01:02:30,000 --> 01:02:31,500 Ich könnte dich brauchen. 680 01:02:32,500 --> 01:02:35,200 Nur vorübergehend, bis du was Neues gefunden hast. 681 01:02:35,400 --> 01:02:37,400 Oh, danke, ja. 682 01:02:37,500 --> 01:02:38,900 Ich sage Ja. 683 01:02:39,900 --> 01:02:41,200 Gut. 684 01:02:41,700 --> 01:02:43,400 Morgen fängst du an. 685 01:02:45,200 --> 01:02:48,500 Bis du hier fertig bist, hast du einen neuen Job gefunden. 686 01:02:48,700 --> 01:02:50,700 - Casey? - Ja? 687 01:02:51,700 --> 01:02:54,000 Ich freue mich wirklich über den Gürtel. 688 01:03:08,700 --> 01:03:10,400 - Hallo? - Casey. 689 01:03:10,500 --> 01:03:11,600 Wer ist da? 690 01:03:11,700 --> 01:03:14,600 Würdest du diese Männer wiedererkennen? 691 01:03:15,800 --> 01:03:17,000 Sind Sie das, Sensei? 692 01:03:17,700 --> 01:03:19,700 Die, die dich angegriffen haben. 693 01:03:19,800 --> 01:03:21,900 - Ich... - Würdest du die Gesichter erkennen? 694 01:03:23,300 --> 01:03:26,700 Die hatten Helme auf, Motorradhelme. 695 01:03:26,900 --> 01:03:28,200 Du hast sie nicht gesehen? 696 01:03:28,300 --> 01:03:29,800 Wozu wollen Sie das wissen? 697 01:03:29,900 --> 01:03:32,600 Als du mir das alles neulich erzählt hast, 698 01:03:32,700 --> 01:03:34,100 hat mich das wütend gemacht. 699 01:03:34,200 --> 01:03:36,000 Ich habe meine Quellen. 700 01:03:36,100 --> 01:03:38,800 Ich habe einen der Männer gefunden, Casey. 701 01:03:38,900 --> 01:03:40,100 Wir müssen uns treffen. 702 01:03:41,300 --> 01:03:44,600 Aber wie soll ich ihn wiedererkennen? Es war dunkel. 703 01:03:44,800 --> 01:03:47,700 Und wie gesagt, die haben Motorradhelme getragen. 704 01:03:48,800 --> 01:03:52,200 Er ist es. Du musst mir vertrauen. 705 01:03:52,300 --> 01:03:53,800 Du vertraust mir doch, ja? 706 01:04:00,500 --> 01:04:02,400 Stehst du wie abgemacht im Parkhaus? 707 01:04:02,500 --> 01:04:04,700 Ja, und da war ein Motorrad. 708 01:04:05,800 --> 01:04:07,200 Schön, dass du da bist. 709 01:04:09,500 --> 01:04:11,900 Du trägst deinen Gürtel, damit er dir Mut macht. 710 01:04:12,000 --> 01:04:13,200 Ich auch. 711 01:04:14,700 --> 01:04:16,900 Er steht nicht nur für meinen Karategürtel, 712 01:04:17,000 --> 01:04:18,500 er hält auch meine Hose fest. 713 01:04:19,200 --> 01:04:21,000 Ja. Und, wo ist er? 714 01:04:24,400 --> 01:04:25,900 In der Bar. 715 01:04:27,000 --> 01:04:30,100 Ich verstehe noch immer... Sind Sie sicher, dass er dabei war? 716 01:04:30,200 --> 01:04:31,900 - Ganz sicher. - Aber wieso? 717 01:04:32,100 --> 01:04:34,500 Wieso? Du hast das Motorrad doch selbst gesehen. 718 01:04:34,600 --> 01:04:36,200 Wie haben Sie ihn gefunden? 719 01:04:36,300 --> 01:04:38,000 Mach dir darüber keine Gedanken. 720 01:04:38,100 --> 01:04:40,300 Und wie sieht er aus? 721 01:04:40,400 --> 01:04:42,900 Er trägt manchmal eine Mütze. 722 01:04:43,900 --> 01:04:45,000 Aber nicht immer. 723 01:04:50,400 --> 01:04:53,000 Da ist er. Das ist der Mann, den wir suchen. 724 01:04:53,200 --> 01:04:54,200 Der? 725 01:04:55,200 --> 01:04:57,200 Er passt genau auf die Beschreibung. 726 01:04:57,300 --> 01:05:00,200 Er trägt zwar keine Mütze, aber das tut er ja auch nicht immer. 727 01:05:00,300 --> 01:05:02,600 Wir sollten das nicht tun. Nicht so. 728 01:05:02,800 --> 01:05:04,800 Obwohl ich zu schätzen weiß, was Sie... 729 01:05:06,300 --> 01:05:07,800 Du hast keine Wahl. 730 01:05:07,900 --> 01:05:10,100 Hier draußen ist es wie in meinem Dojo. 731 01:05:10,200 --> 01:05:12,600 Wir haben beide unsere Gürtel. 732 01:05:12,700 --> 01:05:14,700 Tu, was dein Lehrer dir sagt. 733 01:05:15,200 --> 01:05:16,600 Und damit eins klar ist: 734 01:05:16,700 --> 01:05:19,400 Nicht ich helfe dir. Du hilfst dir selbst. 735 01:05:21,700 --> 01:05:23,100 Denk dran, was er getan hat. 736 01:05:25,800 --> 01:05:27,800 Er hat dir deine Würde genommen. 737 01:05:29,600 --> 01:05:31,000 Hol sie dir zurück. 738 01:06:20,700 --> 01:06:21,800 Hi. 739 01:06:23,000 --> 01:06:24,300 Kennst du mich noch? 740 01:06:24,900 --> 01:06:26,300 Glaube nicht. 741 01:06:27,300 --> 01:06:28,500 Sieh mich an! 742 01:06:29,300 --> 01:06:30,300 Ich rede mit dir. 743 01:06:32,100 --> 01:06:34,100 Erinnerst du dich an mein Gesicht? 744 01:06:34,300 --> 01:06:35,300 Schönen Abend noch. 745 01:06:54,900 --> 01:06:56,300 Nein, nicht anfassen. 746 01:06:58,200 --> 01:07:01,700 - Nicht anfassen. Er lebt noch. - Was soll das? 747 01:07:02,400 --> 01:07:03,900 Du hast es ihm gezeigt. 748 01:07:04,700 --> 01:07:08,400 Er und seine Freunde werden dich in Zukunft in Ruhe lassen. 749 01:07:09,100 --> 01:07:12,400 - Wieso filmen Sie das? - Ich dokumentiere. 750 01:07:12,500 --> 01:07:13,700 Und was? 751 01:07:14,900 --> 01:07:16,200 Deinen Fortschritt. 752 01:07:22,100 --> 01:07:23,100 Bis morgen. 753 01:07:23,700 --> 01:07:26,100 Dann gehen wir die fälligen Zahlungen durch 754 01:07:26,200 --> 01:07:30,200 und kümmern uns um die Rechnungen für betriebsbedingte Anschaffungen. 755 01:07:36,200 --> 01:07:37,900 Das war richtig von dir. 756 01:07:38,200 --> 01:07:39,500 Wirst schon sehen. 757 01:08:39,400 --> 01:08:40,800 Es tut mir leid. 758 01:08:41,000 --> 01:08:42,800 Wir haben nichts tun können. 759 01:08:45,500 --> 01:08:46,900 Ist er friedlich gestorben? 760 01:08:47,800 --> 01:08:49,800 Nein, eher sehr qualvoll. 761 01:08:50,600 --> 01:08:52,500 Er wurde schwer misshandelt. 762 01:08:52,600 --> 01:08:54,000 Was soll das heißen? 763 01:08:54,700 --> 01:08:57,100 Auf den Röntgenbildern waren gebrochene Rippen 764 01:08:57,200 --> 01:08:59,900 und diverse innere Verletzungen zu sehen. 765 01:09:00,000 --> 01:09:01,300 Das verstehe ich nicht. 766 01:09:03,500 --> 01:09:05,900 - Haben Sie Ihren Hund geschlagen? - Natürlich nicht! 767 01:09:06,000 --> 01:09:09,300 Er war mein bester Freund. Als ich nach Hause kam... 768 01:09:09,500 --> 01:09:11,100 Ist Ihnen etwas aufgefallen? 769 01:09:11,200 --> 01:09:13,300 Keine Ahnung. Ich bin sofort hergekommen. 770 01:09:13,400 --> 01:09:15,600 Sie glauben, jemand hat ihm das angetan? 771 01:09:15,800 --> 01:09:17,200 Er hatte Blut am Gebiss. 772 01:09:18,000 --> 01:09:19,300 Er hat gebissen? 773 01:09:20,000 --> 01:09:22,500 Offenbar hat er sich tapfer bis zuletzt gewehrt. 774 01:09:22,600 --> 01:09:25,000 Ich habe versucht, ihn nicht zu verhätscheln. 775 01:09:27,100 --> 01:09:29,900 Es tut mir sehr leid, und ich will Sie nicht beunruhigen. 776 01:09:31,000 --> 01:09:32,900 Aber eines ist seltsam. 777 01:09:33,000 --> 01:09:35,100 Die Todesursache war ein Stoß. 778 01:09:35,200 --> 01:09:38,800 Aber anhand der Blutergüsse nicht von einer Faust, 779 01:09:38,900 --> 01:09:41,400 sondern von einem Fuß. 780 01:09:42,600 --> 01:09:45,200 Ich weiß, das ergibt keinen Sinn. 781 01:09:50,700 --> 01:09:53,100 Manchmal ist euer Gegner größer als ihr. 782 01:09:53,200 --> 01:09:56,300 Aber vergesst nicht, ihr seid Kinder und noch im Wachstum. 783 01:09:56,400 --> 01:09:59,800 Wenn man euch besiegt, werdet ihr später in eurem Leben 784 01:10:00,000 --> 01:10:03,000 noch immer die Möglichkeit haben, euch zu rächen. 785 01:10:03,100 --> 01:10:04,600 Wir sind mitten im Unterricht. 786 01:10:12,400 --> 01:10:13,700 Was soll das? 787 01:10:14,900 --> 01:10:16,400 Ich trage Schuhe auf der Matte. 788 01:10:17,400 --> 01:10:18,800 Und ich verbeuge mich nicht. 789 01:10:19,500 --> 01:10:20,900 Was ist passiert? 790 01:10:21,600 --> 01:10:22,800 Du kannst es mir sagen. 791 01:10:22,900 --> 01:10:24,600 Ich habe Hunger. 792 01:10:33,200 --> 01:10:34,500 Tu das nicht. 793 01:10:35,800 --> 01:10:38,700 Mich nicht zu verbeugen und das Essen machen echt durstig. 794 01:10:45,600 --> 01:10:48,800 Regel Nummer neun. Genug Flüssigkeit aufnehmen. 795 01:10:48,900 --> 01:10:51,100 - Schluss! - Sie haben meinen Hund getötet. 796 01:10:55,000 --> 01:10:56,500 - Wann? - Gestern Nacht. 797 01:10:59,000 --> 01:11:00,600 Da waren wir doch zusammen. 798 01:11:01,900 --> 01:11:03,400 Casey, das ist unmöglich. 799 01:11:03,900 --> 01:11:05,900 Ist der Hund deutscher Abstammung? 800 01:11:06,100 --> 01:11:08,000 Er war ein Dackel, du Mistkerl. 801 01:11:08,100 --> 01:11:11,200 Dackel, kleine Statur, langer Körper. 802 01:11:11,300 --> 01:11:12,800 Nicht die männlichste Rasse. 803 01:11:13,700 --> 01:11:15,900 Leider weiß ich nicht, wovon du redest. 804 01:11:17,200 --> 01:11:18,400 Aber mein Beileid. 805 01:11:22,800 --> 01:11:24,000 Drauf geschissen. 806 01:11:24,100 --> 01:11:25,900 Und ich scheiß auf dein Dojo. 807 01:11:26,100 --> 01:11:28,600 Wie gesagt, wir waren gestern zusammen. 808 01:11:28,800 --> 01:11:31,100 Ich habe gesehen, was du dem Mann angetan hast. 809 01:11:31,200 --> 01:11:32,900 Ich dachte, er war einer von denen. 810 01:11:33,100 --> 01:11:36,000 Du wusstest, dass er nichts damit zu tun hatte, 811 01:11:36,100 --> 01:11:37,900 und dennoch hast du es getan. 812 01:11:38,100 --> 01:11:40,700 - Du spinnst ja. - Und es war dir egal, oder? 813 01:11:41,800 --> 01:11:44,300 Du wolltest einfach deinen Frust rauslassen 814 01:11:44,400 --> 01:11:46,100 und zu dem werden, was du verabscheust. 815 01:11:46,200 --> 01:11:48,500 Ich bin raus. Das ist kein Karate. 816 01:11:48,700 --> 01:11:50,500 Ich habe alles auf Band. 817 01:12:16,800 --> 01:12:18,900 Der Mann gestern hatte die Wahl. 818 01:12:19,300 --> 01:12:21,700 Entweder mehr aus seinem Leben zu machen, 819 01:12:21,800 --> 01:12:23,200 oder es zu verwirken. 820 01:12:24,000 --> 01:12:28,200 Du hast ihm diese Wahl gegeben, und sein Leben ist jetzt ein anderes. 821 01:12:28,700 --> 01:12:30,200 Dieser Abend damals 822 01:12:30,300 --> 01:12:33,200 war das Beste, was dir je passiert ist. Das weißt du. 823 01:12:34,200 --> 01:12:37,500 Du bist jetzt, wer du immer sein wolltest. 824 01:12:38,200 --> 01:12:40,100 Karate hat dich verändert. 825 01:12:43,900 --> 01:12:46,000 Nimm diese Energie mit für heute Nacht. 826 01:12:58,800 --> 01:13:00,100 Und zieh die Schuhe aus. 827 01:13:08,900 --> 01:13:12,000 Ok, Kinder. Weiter geht's. 828 01:13:22,200 --> 01:13:24,800 In der Kunst der Buchhaltung bin ich ein Weißgürtel. 829 01:13:26,100 --> 01:13:28,900 Und du hast den steuerrechtlichen schwarzen Gürtel. 830 01:13:32,600 --> 01:13:35,100 - Hast du meinen Hund getötet? - Nein. 831 01:13:35,900 --> 01:13:38,500 Auch wenn es nicht gerade eine männliche Rasse war. 832 01:13:39,400 --> 01:13:42,600 Aber ich mache das wieder gut. Wirst schon sehen. 833 01:13:44,100 --> 01:13:47,700 Ich habe seit einiger Zeit Probleme, meine Gefühle zu kontrollieren. 834 01:13:56,500 --> 01:13:58,500 Das ist eine sehr maskuline Eigenschaft. 835 01:13:58,600 --> 01:13:59,700 Nimm sie an. 836 01:14:01,200 --> 01:14:03,500 Frauen haben einen viel kühleren Kopf. 837 01:14:05,200 --> 01:14:07,700 Ich will, dass du in Vollzeit für mich arbeitest. 838 01:14:08,700 --> 01:14:10,100 Mehr als das hier. 839 01:14:10,200 --> 01:14:12,200 Du sollst die Kinder übernehmen. 840 01:14:12,300 --> 01:14:14,700 - Und Anna? - Mach dir wegen ihr keine Sorgen. 841 01:14:15,300 --> 01:14:18,300 Aber sie ist eindeutig qualifiziert für diesen Job. 842 01:14:18,400 --> 01:14:20,000 Sie ist fast ein Schwarzgürtel. 843 01:14:20,100 --> 01:14:21,800 Anna wird nie ein Schwarzgürtel. 844 01:14:24,100 --> 01:14:26,900 Ich hätte nicht mal gedacht, dass sie so lange durchhält. 845 01:14:28,600 --> 01:14:31,600 Als sie den blauen Gürtel bekam, übertrug ich ihr die Kinder. 846 01:14:31,700 --> 01:14:34,200 Als Frau hat sie so einen Mutterinstinkt. 847 01:14:34,400 --> 01:14:37,200 Aber genau das hat sich auf ihr Karate ausgewirkt. 848 01:14:39,000 --> 01:14:41,500 Mir ist jetzt klar, dass sie es durch ihr Frausein 849 01:14:41,600 --> 01:14:43,800 niemals zu einem Mann bringen wird. 850 01:14:54,100 --> 01:14:56,900 Weißt du, manche Dinge bleiben uns Männern vorbehalten, 851 01:14:57,000 --> 01:15:00,000 und manche Dinge nur den Frauen. 852 01:15:01,400 --> 01:15:03,500 Manche Dinge machen Mann und Frau gemeinsam, 853 01:15:03,600 --> 01:15:07,300 wie Tandemfahren oder auch Sex. 854 01:15:07,400 --> 01:15:11,200 Aber selbst dann fahren die Männer nur mit, um der Frau zu gefallen. 855 01:15:11,300 --> 01:15:13,100 Und beim Sex ist es andersherum. 856 01:15:15,400 --> 01:15:16,500 Karate... 857 01:15:19,000 --> 01:15:20,900 Karate ist was für Männer. 858 01:15:23,500 --> 01:15:25,400 Zeit für den Nachtkurs. 859 01:15:31,000 --> 01:15:32,600 Ich wollte mich nur bedanken. 860 01:15:33,700 --> 01:15:36,300 - Für den Gürtel. - Gern geschehen. 861 01:15:36,400 --> 01:15:38,600 Freut mich, dass sie euch gefallen. 862 01:15:38,700 --> 01:15:41,200 Gefallen? Ich liebe ihn. 863 01:15:41,300 --> 01:15:44,400 Wenn ich mich jetzt in der Öffentlichkeit zeige, 864 01:15:44,600 --> 01:15:49,400 habe ich immer noch das Gefühl, ich trage Karategürtel. Danke. 865 01:15:51,600 --> 01:15:55,200 Heute Nacht nehme ich dich, dich 866 01:15:55,900 --> 01:15:59,700 und... dich. 867 01:16:01,700 --> 01:16:03,100 Wie groß ist dein Kopf? 868 01:16:04,100 --> 01:16:05,300 Ganz normal. 869 01:16:06,300 --> 01:16:08,500 Zieht euch um. Wir treffen uns hinten. 870 01:16:13,100 --> 01:16:16,000 BELADEN - ENTLADEN 871 01:16:34,500 --> 01:16:36,100 Ich glaube, das kann ich nicht. 872 01:16:37,800 --> 01:16:40,500 Habt ihr gehört? Ich kann das nicht. 873 01:16:41,300 --> 01:16:43,700 - Doch, du kannst. Das wird schon. - Du bleibst. 874 01:16:43,800 --> 01:16:45,300 - Nein. - Wir brauchen dich nicht. 875 01:16:45,400 --> 01:16:48,100 Casey kann den Läufer machen. Ich bin Fahrerin. 876 01:16:48,200 --> 01:16:52,100 Ansonsten hätten wir drei Fahrer und einen Läufer. Du brauchst mich. 877 01:16:58,600 --> 01:17:01,000 Aufsetzen. Na los. 878 01:17:29,500 --> 01:17:30,800 Ihr seid Beobachter. 879 01:17:30,900 --> 01:17:32,100 Wird erledigt. 880 01:17:33,000 --> 01:17:36,400 Nein. Du hast Glück, dass du überhaupt mitmachen darfst. 881 01:17:36,500 --> 01:17:37,900 Thomas ist zu auffällig. 882 01:17:38,000 --> 01:17:41,200 Seine Visage und die Verbände sieht man trotz der Kluft. 883 01:17:41,300 --> 01:17:44,000 Casey soll es machen. Er muss sich beweisen. 884 01:17:45,800 --> 01:17:48,900 Es ist so weit, Casey. Finde jemanden, dem wir helfen können. 885 01:17:50,200 --> 01:17:51,900 Jemand, der allein unterwegs ist. 886 01:18:01,900 --> 01:18:04,600 Du hättest niemals mit Karate anfangen sollen, Casey. 887 01:18:04,700 --> 01:18:07,200 - Wir müssen das nicht tun. - Dann bringt er uns um. 888 01:18:20,400 --> 01:18:23,800 Wir kriegen das schon hin, aber einer von uns muss ihm wehtun. 889 01:18:24,000 --> 01:18:25,100 Ich kann nicht. 890 01:18:26,300 --> 01:18:27,700 Dann warte hier. 891 01:18:31,400 --> 01:18:32,500 Was wird das? 892 01:18:34,300 --> 01:18:35,400 Stehen bleiben. 893 01:18:36,500 --> 01:18:37,600 Bleib stehen, Polizei. 894 01:18:37,700 --> 01:18:39,800 Zeigen Sie mir Ihre Hände! Polizei! 895 01:18:41,400 --> 01:18:45,100 Scheiße, ich wollte deinen Freund nicht anschießen. Bleib stehen. 896 01:18:45,200 --> 01:18:47,700 Bleib stehen und zeig mir deine Hände! 897 01:18:47,900 --> 01:18:49,400 Es war ein Unfall. 898 01:19:07,100 --> 01:19:08,100 Casey! 899 01:19:18,500 --> 01:19:20,600 Casey, wir müssen hier weg. 900 01:20:07,400 --> 01:20:10,600 Sie haben den Kollegen erwischt. Er ist tot. 901 01:20:12,200 --> 01:20:16,000 Der Beobachter hat nachzufragen, ob jemand eine Waffe trägt. 902 01:20:16,200 --> 01:20:18,500 Warum hast du diesen Mann nicht gefragt? 903 01:20:19,400 --> 01:20:21,500 Meine Tritte haben nachgelassen. 904 01:20:21,600 --> 01:20:23,400 Die Kugel hat dich nur gestreift. 905 01:20:25,200 --> 01:20:26,700 Ungenau und unzivilisiert. 906 01:20:27,300 --> 01:20:28,400 Alles deine Schuld. 907 01:20:29,100 --> 01:20:31,300 Morgen verleihe ich dir das rote Band. 908 01:20:31,700 --> 01:20:34,000 Das für Lehrer? Das kannst du behalten. 909 01:20:34,900 --> 01:20:37,700 Das rote Band bedeutet, du hast jemanden umgebracht. 910 01:20:37,800 --> 01:20:39,300 Rot steht für Blut. 911 01:20:39,400 --> 01:20:41,500 Es gibt kein Band für Lehrer. 912 01:20:41,700 --> 01:20:44,800 Ein Gelbgürtel mit schwarzem und rotem Band? 913 01:20:46,100 --> 01:20:47,200 Das gab's noch nie. 914 01:20:49,300 --> 01:20:51,300 - Thomas, bring Anna nach Hause. - Nein. 915 01:20:52,000 --> 01:20:53,600 Ich mache das. 916 01:20:57,500 --> 01:20:59,900 Wie hast du deins bekommen? 917 01:21:00,000 --> 01:21:01,600 Hier rechts. 918 01:21:07,200 --> 01:21:08,300 Mein was? 919 01:21:10,300 --> 01:21:12,900 Dein Band. Das rote. 920 01:21:16,300 --> 01:21:18,100 Es war ein anderer Schüler. 921 01:21:20,600 --> 01:21:21,700 Ein Gürtel über mir, 922 01:21:21,900 --> 01:21:24,900 der damals höchste Rang nach dem Sensei. 923 01:21:25,000 --> 01:21:26,300 Ich war besser als er. 924 01:21:27,300 --> 01:21:28,300 Ich wusste es. 925 01:21:28,400 --> 01:21:30,800 Aber ich wusste auch um meine Stellung. 926 01:21:30,900 --> 01:21:34,700 Ich ließ ihn gewinnen. Ich wollte die Hierarchie nicht durcheinanderbringen. 927 01:21:35,300 --> 01:21:38,200 Du weißt ja nun, dass es im Karate eine Hierarchie gibt. 928 01:21:39,900 --> 01:21:42,800 Damals hatte das Dojo nur eine Umkleidekabine. 929 01:21:43,800 --> 01:21:46,300 Also wartete ich mit dem Umziehen, 930 01:21:46,400 --> 01:21:47,900 bis die Männer fertig waren. 931 01:21:49,800 --> 01:21:51,600 Eines Abends, als ich mich umzog, 932 01:21:51,700 --> 01:21:54,500 griff der mit dem höheren Gürtel mich von hinten an. 933 01:21:56,400 --> 01:22:00,600 Ich hatte mich immer zurückgehalten, darum sah er mich als schwächer an. 934 01:22:02,600 --> 01:22:03,900 Als leichtes Ziel. 935 01:22:06,900 --> 01:22:09,500 Am Ende erdrosselte ich ihn mit seinem eigenen Gürtel. 936 01:22:11,900 --> 01:22:13,600 Ich ließ ihn leiden. 937 01:22:15,200 --> 01:22:17,400 Das Letzte, was er sah, bevor er starb, 938 01:22:17,500 --> 01:22:21,000 war mein zufriedener Gesichtsausdruck. 939 01:22:23,200 --> 01:22:24,800 Er sah, dass ich nicht schwach war. 940 01:22:26,400 --> 01:22:27,600 Sondern stark. 941 01:22:29,500 --> 01:22:31,400 Seitdem halte ich mich nicht mehr zurück. 942 01:22:33,400 --> 01:22:35,500 Danach ließ der Sensei den alten Geräteraum 943 01:22:35,600 --> 01:22:37,600 zu einer Frauenumkleide umbauen. 944 01:22:37,700 --> 01:22:40,600 Er sagte, ich hätte den anderen in Versuchung geführt. 945 01:22:42,000 --> 01:22:44,000 Dass es meine Schuld sei. 946 01:22:47,300 --> 01:22:49,500 Aber es war nicht deine Schuld. 947 01:22:51,400 --> 01:22:52,400 Ich weiß. 948 01:23:00,100 --> 01:23:01,400 Danke fürs Mitnehmen. 949 01:23:02,700 --> 01:23:06,000 Ich hoffe, ich sehe dich im Unterricht nie wieder, Casey. 950 01:23:06,100 --> 01:23:09,000 Ich hoffe wirklich, dass du niemals wiederkommst. 951 01:24:26,500 --> 01:24:28,200 ZEIG IHM, WO'S LANGGEHT, 952 01:24:28,300 --> 01:24:30,900 ODER ER BEISST DIR IM SCHLAF DIE KEHLE DURCH. - SENSEI 953 01:25:34,800 --> 01:25:38,900 GUTSCHEIN FÜRS "FOGO DO LOBO" 954 01:27:42,300 --> 01:27:43,600 Du bringst ihn um. 955 01:27:45,500 --> 01:27:47,000 Er will ihn umbringen. 956 01:27:47,100 --> 01:27:49,500 Du bist nicht die Einzige, die ein rotes Band verdient. 957 01:27:49,700 --> 01:27:53,200 Ich verdiene es genauso. Vielleicht sogar mehr als du. 958 01:27:53,300 --> 01:27:54,900 Er wirkt schwach und hoffnungslos. 959 01:27:56,000 --> 01:27:59,300 Unwahrscheinlich, dass er etwas aus seinem Leben machen wird. 960 01:27:59,400 --> 01:28:01,500 - Los. - Warte! 961 01:28:02,800 --> 01:28:05,700 Hört ihr das? Sirenen. 962 01:28:07,100 --> 01:28:09,500 - Das sind Sirenen. - Ich höre nichts. 963 01:28:09,900 --> 01:28:12,600 Frauen können hohe Frequenzen besser hören als Männer. 964 01:28:12,800 --> 01:28:15,400 Glaubt mir, das sind Sirenen. Wir müssen hier weg. 965 01:28:17,400 --> 01:28:18,900 Nimm seine Brieftasche mit. 966 01:28:29,000 --> 01:28:32,400 DIE FAUST IM GESICHT FOLGE 13 967 01:31:28,000 --> 01:31:29,600 Ich werde dich töten. 968 01:31:31,800 --> 01:31:33,600 Weißt du auch, warum? 969 01:31:36,500 --> 01:31:39,200 Ich könnte behaupten, für die Ehre des Dojos. 970 01:31:40,800 --> 01:31:44,000 Oder weil du deine ehemaligen Schüler erpresst, 971 01:31:44,100 --> 01:31:47,000 noch lange nach ihrem Ausstieg Mitgliedsbeiträge zu bezahlen. 972 01:31:48,600 --> 01:31:51,000 Oder weil du Leuten Privatstunden gibst, 973 01:31:51,100 --> 01:31:54,400 die gar keine wollen, 974 01:31:54,500 --> 01:31:56,100 so wie ich. 975 01:31:58,100 --> 01:32:00,700 Aber eigentlich ist es, weil ich dich hasse. 976 01:32:03,000 --> 01:32:04,900 Ich hasse dich so sehr. 977 01:32:06,000 --> 01:32:08,800 Ich will dich nicht nur sterben sehen, 978 01:32:08,900 --> 01:32:12,000 sondern ich will der Grund für deinen letzten Atemzug sein. 979 01:32:13,600 --> 01:32:16,400 Ich habe in meinem Leben noch nie etwas so sehr gewollt. 980 01:32:19,200 --> 01:32:21,100 Ich werde dich töten, Leslie. 981 01:32:26,400 --> 01:32:27,900 Ganz recht. 982 01:32:28,100 --> 01:32:30,600 Ich weiß, dass das dein richtiger Name ist. 983 01:32:31,500 --> 01:32:33,400 Ich nenne dich so, um dich wütend zu machen. 984 01:32:34,400 --> 01:32:35,800 Wenn man darüber nachdenkt, 985 01:32:35,900 --> 01:32:39,200 ist Leslie als Name noch viel weibischer als Casey. 986 01:32:42,000 --> 01:32:43,800 Du könntest Schwarzgürtel werden 987 01:32:43,900 --> 01:32:46,800 und alle anderen Farben überspringen. 988 01:32:50,200 --> 01:32:52,400 Ich fordere dich zu einem unbewaffneten 989 01:32:52,500 --> 01:32:54,300 Kampf auf Leben und Tod heraus. 990 01:32:56,600 --> 01:32:57,800 Den wirst du verlieren. 991 01:32:59,800 --> 01:33:01,500 Ich bin ein besserer Kämpfer. 992 01:33:10,000 --> 01:33:11,200 Na schön. 993 01:33:12,900 --> 01:33:14,100 Ich akzeptiere. 994 01:34:46,500 --> 01:34:48,800 Ich habe zuletzt viel darüber nachgedacht, 995 01:34:48,900 --> 01:34:51,400 was ich dir nach deinem Tod wohl sagen würde. 996 01:34:53,100 --> 01:34:55,200 Mir fielen zwei Dinge ein, 997 01:34:55,300 --> 01:34:57,600 und da ich später nichts bereuen möchte, 998 01:34:57,800 --> 01:34:59,300 sage ich einfach beide. 999 01:35:00,600 --> 01:35:05,900 Erstens, du hast gesagt, dass mich die hier zu einem Schwächling macht. 1000 01:35:06,000 --> 01:35:07,600 Das ist so, ohne Frage. 1001 01:35:08,800 --> 01:35:11,400 Aber ich bin am Leben, und du bist tot. 1002 01:35:11,500 --> 01:35:14,700 Also könnte man sagen, dass du der Schwächling von uns beiden bist. 1003 01:35:17,200 --> 01:35:20,500 Das Zweite stammt aus einem Film, den ich mal gesehen habe. 1004 01:35:21,800 --> 01:35:23,700 Das war gegen die Regeln. 1005 01:35:24,700 --> 01:35:26,700 Aber es gibt keine Regeln. 1006 01:35:39,400 --> 01:35:42,300 Ich habe ihn im unbewaffneten Kampf auf Leben und Tod besiegt. 1007 01:35:42,800 --> 01:35:45,000 In der Tradition unseres Großmeisters 1008 01:35:45,100 --> 01:35:47,800 habe ich ihm meinen Zeigefinger in den Schädel gestoßen. 1009 01:35:48,500 --> 01:35:51,100 Eine Technik, die nur der Großmeister beherrscht hat, 1010 01:35:51,200 --> 01:35:52,900 aber jetzt beherrsche auch ich sie. 1011 01:35:53,000 --> 01:35:54,800 Die Ehre des Großmeisters, 1012 01:35:54,900 --> 01:35:57,400 dieser Schule und ihrer Schüler ist wiederhergestellt. 1013 01:35:58,000 --> 01:35:59,800 Hat jemand ein Problem damit? 1014 01:35:59,900 --> 01:36:03,300 Denn dann stoße ich ihm gern auch den Finger in den Schädel. 1015 01:36:08,200 --> 01:36:11,000 Gut, denn für heute habe ich genug getötet. 1016 01:36:12,200 --> 01:36:15,300 Allerdings wäre da noch etwas. 1017 01:36:15,400 --> 01:36:17,600 Streckt alle eure Hände vor. 1018 01:36:21,100 --> 01:36:22,300 Habt ihr nicht gehört? 1019 01:36:48,500 --> 01:36:49,800 Was ist passiert? 1020 01:36:51,700 --> 01:36:53,500 Handgelenk verstaucht. 1021 01:36:54,300 --> 01:36:55,400 Und wobei? 1022 01:36:56,300 --> 01:36:57,300 Beim Gitarrespielen. 1023 01:36:58,000 --> 01:36:59,500 Du spielst Gitarre? 1024 01:36:59,700 --> 01:37:02,300 - Ja. - So richtig mit Akkorden und so? 1025 01:37:02,400 --> 01:37:05,600 Und Tonleitern. Ein paar Stücke kann ich schon echt gut. 1026 01:37:06,400 --> 01:37:09,100 Und was für Musik hast du da gerade gespielt? 1027 01:37:09,400 --> 01:37:10,700 Softrock. 1028 01:37:11,300 --> 01:37:14,600 - Mach den Verband ab. - Wozu? 1029 01:37:14,700 --> 01:37:17,600 Weil man sich mit Softrock nichts verstauchen kann. 1030 01:37:17,800 --> 01:37:20,000 Das geht nur mit extremem Metal. 1031 01:37:32,600 --> 01:37:34,000 Komm. 1032 01:37:34,600 --> 01:37:35,700 Bei Fuß. 1033 01:37:36,400 --> 01:37:37,600 Platz. 1034 01:37:40,300 --> 01:37:43,100 Das ist mein neuer Hund. Wir sind uns einig, 1035 01:37:43,200 --> 01:37:45,300 dass ich ihm zeige, wo's langgeht. 1036 01:37:46,100 --> 01:37:47,700 Der Mann ganz links! 1037 01:37:50,700 --> 01:37:51,800 Das andere Links. 1038 01:38:03,400 --> 01:38:04,600 Der hier gehört nicht mir. 1039 01:38:07,000 --> 01:38:08,900 Ich habe ihn an mich genommen, 1040 01:38:09,100 --> 01:38:10,600 aber nicht verdient. 1041 01:38:46,800 --> 01:38:48,600 Nimm deinen Platz ein, Gelbgürtel. 1042 01:39:03,200 --> 01:39:06,500 Bis heute wurde euch gelehrt, Gewalt bedeutet Stärke, 1043 01:39:06,600 --> 01:39:08,800 und Mitgefühl ist gleich Schwäche. 1044 01:39:08,900 --> 01:39:10,900 Eine eingeschränkte Denkweise. 1045 01:39:11,000 --> 01:39:15,100 Es ist möglich, brutal tolerant oder friedlich wild zu sein. 1046 01:39:15,700 --> 01:39:19,300 Eure Einstellung zum Karate ist ebenso wichtig wie eure Technik. 1047 01:39:21,200 --> 01:39:23,400 Es wird hier einige Veränderungen geben, 1048 01:39:23,500 --> 01:39:27,300 aber das hier ist noch immer der Nachtkurs, und ihr seid seine Schüler. 1049 01:39:28,200 --> 01:39:29,400 Habt ihr verstanden? 1050 01:39:32,600 --> 01:39:33,900 Gut. 1051 01:39:34,600 --> 01:39:36,800 Beginnen wir mit ein paar Dehnungsübungen. 1052 01:39:47,400 --> 01:39:50,600 Also dann, Leute, ein paar Übungen zum Warmwerden. 1053 01:39:50,800 --> 01:39:52,200 Hampelmänner. 1054 01:39:52,300 --> 01:39:57,400 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs... 1055 01:39:57,600 --> 01:40:02,100 - Sehr gut. - ...sieben, acht, neun, zehn. 1056 01:40:02,200 --> 01:40:04,200 Gut. Gut gemacht, allerseits. 1057 01:40:04,400 --> 01:40:05,900 Jetzt ein paar Side-Kicks. 1058 01:40:17,500 --> 01:40:19,600 Sehr gute Side-Kicks. Gut ausgeführt. 1059 01:40:20,500 --> 01:40:24,000 Ok, Leute, und jetzt ein paar Karatetritte, ok? 1060 01:40:30,300 --> 01:40:31,600 Sehr gute Tritte. 1061 01:40:34,900 --> 01:40:37,800 Gut so, Manny. Prima Strides. 1062 01:40:38,000 --> 01:40:39,100 Alle mal hergehört. 1063 01:40:39,200 --> 01:40:41,600 Jetzt zeige ich euch, wie man mit der Faust tritt 1064 01:40:41,700 --> 01:40:43,500 und mit dem Fuß stößt. 1065 01:40:43,600 --> 01:40:44,700 Seid ihr so weit? 1066 01:40:45,400 --> 01:40:49,400 Untertitel: BTI Studios Übersetzt von: Frank Schröder 80566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.